Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:21,839 --> 00:00:23,605
Hurry! Go, go!
3
00:00:56,109 --> 00:00:57,709
Hello?
4
00:01:02,412 --> 00:01:04,879
Oh. Hey.
5
00:01:05,223 --> 00:01:06,428
Wh-wh-what you doing?
6
00:01:06,600 --> 00:01:08,077
Oh, I got this air fryer
7
00:01:08,162 --> 00:01:11,232
as a gift, but then
I remembered I have an oven.
8
00:01:12,451 --> 00:01:14,428
A-A-Are you returning this?
9
00:01:14,513 --> 00:01:16,892
Look, I don't have the receipt.
I know what you're thinking,
10
00:01:16,977 --> 00:01:19,701
but I was thinking maybe
we could make a trade,
11
00:01:19,803 --> 00:01:21,203
you know, it'd be
something like that.
12
00:01:21,287 --> 00:01:23,248
Nigga, do you not see
what's going on right now?
13
00:01:25,686 --> 00:01:28,186
Yeah. Hmm.
14
00:01:28,561 --> 00:01:30,443
It is pretty wild in here.
15
00:01:30,803 --> 00:01:33,570
Kind of looks like
a marshalls now, but...
16
00:01:38,493 --> 00:01:40,026
Thank you.
17
00:01:52,725 --> 00:01:55,099
Wait, don't-don't-don't, uh...
18
00:01:55,184 --> 00:01:57,284
Come on, man. Damn.
19
00:02:01,455 --> 00:02:03,357
Thirst bucket.
20
00:02:04,057 --> 00:02:05,924
Come on, now.
21
00:02:06,026 --> 00:02:08,059
- Let us out.
- No.
22
00:02:08,161 --> 00:02:10,028
- Move.
- No.
23
00:02:10,130 --> 00:02:12,564
Y'all are stealing.
Now put it back.
24
00:02:12,666 --> 00:02:14,466
- Excuse me.
- Put it back.
25
00:02:14,568 --> 00:02:17,881
Uh-uh. I'm not gonna let you
take that air fryer.
26
00:02:18,505 --> 00:02:20,405
Oh, no, no, I'm not stealing it.
27
00:02:20,507 --> 00:02:22,523
- I just forgot the receipt, but...
- No.
28
00:02:22,607 --> 00:02:24,676
I would rather die than let you
29
00:02:24,778 --> 00:02:28,113
take that. Now, you put that
back, or you ain't leaving.
30
00:02:28,215 --> 00:02:31,577
Hey. Y... uh-uh. Hey!
Nobody's leaving.
31
00:02:31,662 --> 00:02:32,317
Hey!
32
00:02:32,419 --> 00:02:34,386
What are you...
33
00:02:34,488 --> 00:02:36,054
Let go of my chair.
34
00:02:44,886 --> 00:02:46,687
Oh, shit, she's got a knife!
35
00:02:46,771 --> 00:02:48,428
Oh, shit!
Oh! Oh! Shit, shit!
36
00:02:48,513 --> 00:02:49,513
Oh, oh!
37
00:03:11,258 --> 00:03:14,492
"Bitch where"
by chief keef playing...
38
00:03:16,096 --> 00:03:17,562
- ♪ Tell your man ♪
- ♪ Bop ♪
39
00:03:17,664 --> 00:03:19,397
- ♪ Bop, bop ♪
- ♪ Don't go there ♪
40
00:03:19,499 --> 00:03:20,650
♪ I'm in the church, and I'm ♪
41
00:03:20,734 --> 00:03:22,500
♪ Trying to get my soul clear ♪
42
00:03:22,603 --> 00:03:23,843
♪ Wrote my name on the wall ♪
43
00:03:23,937 --> 00:03:25,537
♪ Hope it don't smear ♪
44
00:03:25,639 --> 00:03:26,890
♪ Said, "I love you," 40 times ♪
45
00:03:26,974 --> 00:03:28,406
♪ I was sincere ♪
46
00:03:28,508 --> 00:03:29,708
♪ He popping out with same ♪
47
00:03:29,810 --> 00:03:31,876
♪ Clothes that my bitch wear ♪
48
00:03:31,979 --> 00:03:34,846
♪ Dirty ho said I was broke,
and I said, "bitch, where?" ♪
49
00:03:34,948 --> 00:03:37,816
♪ All my exes missing out,
they need to get here ♪
50
00:03:37,918 --> 00:03:41,052
♪ All these bitches up in
my hair like some I'oréal ♪
51
00:03:41,154 --> 00:03:43,355
♪ Bro got booked in 2011,
it feel like 40 years. ♪
52
00:04:01,942 --> 00:04:03,742
Hey.
53
00:04:03,844 --> 00:04:06,811
Yeah. See, I told you
54
00:04:06,913 --> 00:04:09,748
I would be able to leave,
go in there,
55
00:04:09,850 --> 00:04:11,868
do what I got to do, come out,
and you'd still be stuck here
56
00:04:11,952 --> 00:04:14,412
'cause this traffic is crazy.
57
00:04:18,968 --> 00:04:20,598
What's wrong?
58
00:04:20,785 --> 00:04:22,193
Man...
59
00:04:22,295 --> 00:04:24,247
The radio just said
blue blood died.
60
00:04:24,332 --> 00:04:26,531
- Damn. Really?
- Yeah. Mm-hmm.
61
00:04:26,633 --> 00:04:27,989
- How?
- I don't know, man.
62
00:04:28,074 --> 00:04:29,684
And they said he been dead
for, like, three months.
63
00:04:29,768 --> 00:04:31,768
- His manager just put out a statement.
- Sheesh.
64
00:04:31,972 --> 00:04:33,705
Damn, man, I used to listen
to that nigga
65
00:04:33,807 --> 00:04:35,934
- all the time, man.
- Yeah.
66
00:04:36,582 --> 00:04:38,343
Like, remember
those secret shows
67
00:04:38,445 --> 00:04:40,845
- he'd only post clues about on tumblr?
- Yes.
68
00:04:40,947 --> 00:04:42,681
- Those shows were fire, man.
- Man, right?
69
00:04:42,800 --> 00:04:44,166
- Secret but fire.
- Right?
70
00:04:44,251 --> 00:04:47,986
Man... Last of an era, man.
R.I.P.
71
00:04:48,088 --> 00:04:50,488
Only real niggas
know blue blood.
72
00:04:52,993 --> 00:04:54,526
See this bit?
73
00:04:54,628 --> 00:04:57,362
Like, the Internet is just
giving love to this nigga, man.
74
00:04:57,464 --> 00:04:59,297
Like, every rapper out there.
75
00:04:59,399 --> 00:05:01,032
That nigga was a legend.
76
00:05:04,271 --> 00:05:05,655
- - Hey, man!
- Oh...
77
00:05:05,739 --> 00:05:07,305
- Come the fuck on!
- Man,
78
00:05:07,407 --> 00:05:09,359
- they are not moving, bruh.
- Nigga, man, Atlanta traffic.
79
00:05:09,443 --> 00:05:11,094
- Do you see anybody moving here?
- Swear to god.
80
00:05:11,178 --> 00:05:12,377
Where you got to be anyway?
81
00:05:12,479 --> 00:05:14,746
- The airport.
- But where you gonna go, dawg?
82
00:05:14,848 --> 00:05:17,248
You don't like I.A.
You don't like New York.
83
00:05:17,350 --> 00:05:18,783
You don't like nowhere.
84
00:05:18,885 --> 00:05:21,119
What you gonna do?
85
00:05:21,221 --> 00:05:22,520
Jamaica?
86
00:05:22,622 --> 00:05:25,290
- Oh. Jam... Jamaica's a good one.
- Mm.
87
00:05:25,392 --> 00:05:27,559
But... Overrated is their weed,
88
00:05:27,661 --> 00:05:29,294
overrated is that movie shottas.
89
00:05:29,396 --> 00:05:30,913
- Yo, that's a dab point.
- It be doing too much.
90
00:05:30,997 --> 00:05:32,497
Too motherfuckin' much,
bruh.
91
00:05:32,599 --> 00:05:33,832
Whole night wasted.
92
00:05:33,934 --> 00:05:37,168
Aw, shit.
93
00:05:37,270 --> 00:05:39,070
Might as well listen
to blue blood then, man.
94
00:05:39,172 --> 00:05:40,289
Yeah, put some of that on.
95
00:05:40,373 --> 00:05:42,340
♪ Yeah ♪
96
00:05:42,442 --> 00:05:44,109
Hey, hey.
97
00:05:44,211 --> 00:05:46,878
Hey, hey, hey, hey,
98
00:05:46,980 --> 00:05:48,113
well.
99
00:05:48,215 --> 00:05:49,632
Don't think I even
heard this one before.
100
00:05:49,716 --> 00:05:51,449
Nah? Man, well,
this his new joint, man.
101
00:05:51,551 --> 00:05:54,285
It came out about...
Six months ago.
102
00:05:54,387 --> 00:05:56,621
- Okay.
- It's pretty experimental.
103
00:05:56,723 --> 00:05:58,890
I don't even understand
what he's saying
104
00:05:58,992 --> 00:06:00,925
half the time, for real.
105
00:06:01,027 --> 00:06:03,128
♪ like the media like,in my life... ♪
106
00:06:03,230 --> 00:06:06,197
Yeah, um, I'm... how about
we get off at the next one?
107
00:06:06,299 --> 00:06:07,884
Is you crazy, man?
Monroe's just gonna put us
108
00:06:07,968 --> 00:06:09,801
back in more traffic.
109
00:06:09,903 --> 00:06:11,387
All right, you stay here,
I'm-a go out.
110
00:06:11,471 --> 00:06:13,638
- Uh, I'll do it on foot.
- Man, you leaving me?
111
00:06:13,740 --> 00:06:15,558
- Yeah, don't worry. Everything'll be...
- Nigga, is you okay?
112
00:06:15,642 --> 00:06:17,308
Hey!
113
00:06:17,410 --> 00:06:19,110
Back up. Stop.
114
00:06:19,212 --> 00:06:20,678
Do not do that.
115
00:06:20,781 --> 00:06:22,247
What are you doing?
116
00:06:22,349 --> 00:06:23,848
♪ We're medea and med us a ♪
117
00:06:23,950 --> 00:06:26,818
♪ My outfit come together
like a shoe puzzle ♪
118
00:06:26,920 --> 00:06:28,853
♪ Soothsayers
would've said something ♪
119
00:06:28,955 --> 00:06:31,489
♪ Put my life on the line,
bet 200. ♪
120
00:06:36,229 --> 00:06:38,096
Man.
121
00:06:39,199 --> 00:06:41,232
All right, bet. I got to go.
122
00:06:41,334 --> 00:06:42,734
I'll hit you tomorrow.
123
00:06:42,836 --> 00:06:45,303
It's not gonna
take long, don't worry.
124
00:06:46,406 --> 00:06:48,673
It's all good.
125
00:06:48,775 --> 00:06:50,542
I already blocked off
my schedule.
126
00:06:51,611 --> 00:06:53,478
To drive me to Atlantic station?
127
00:06:53,580 --> 00:06:54,964
Half to drive you
to Atlantic station,
128
00:06:55,048 --> 00:06:57,048
the other half to get
a publix sub.
129
00:06:57,150 --> 00:06:59,417
- They are good.
- They are.
130
00:07:02,656 --> 00:07:04,355
Man, I haven't
been here in a minute.
131
00:07:04,457 --> 00:07:06,491
Yeah, me neither.
132
00:07:06,593 --> 00:07:09,427
Really hope they just
replace this phone.
133
00:07:09,529 --> 00:07:11,396
The screen's been giving me
issues for a while.
134
00:07:13,400 --> 00:07:14,766
Earn?
135
00:07:14,868 --> 00:07:16,134
What's up?
136
00:07:16,236 --> 00:07:18,336
Hey, what's up, Kenya?
137
00:07:19,739 --> 00:07:21,172
What's going on?
138
00:07:21,274 --> 00:07:23,908
Doing some shopping.
It's been a while.
139
00:07:24,010 --> 00:07:25,743
- How you been?
- I'm all right.
140
00:07:27,080 --> 00:07:28,213
Hi. I'm Kenya.
141
00:07:28,315 --> 00:07:30,582
Vanessa.
142
00:07:30,684 --> 00:07:32,684
Well, I'm gonna try
to get out of here.
143
00:07:32,786 --> 00:07:34,385
Glad you're doing well.
144
00:07:34,487 --> 00:07:36,020
Good to see you.
145
00:07:36,122 --> 00:07:37,388
♪ No ♪
146
00:07:37,490 --> 00:07:39,457
♪ Nobody's supposedto be here... ♪
147
00:07:39,559 --> 00:07:41,226
Haven't seen her in a minute.
148
00:07:41,328 --> 00:07:43,127
You can't go
to Atlantic station
149
00:07:43,230 --> 00:07:44,829
and not run into somebody.
150
00:07:44,931 --> 00:07:47,565
♪ You changed my mind. ♪
151
00:07:47,667 --> 00:07:50,268
Why don't they make
smaller phones?
152
00:07:50,370 --> 00:07:51,903
I just want, like...
153
00:07:52,005 --> 00:07:53,771
A small phone.
154
00:07:53,874 --> 00:07:55,607
The future is...
155
00:07:55,709 --> 00:07:58,710
iPads that we carry around in our back...
156
00:08:00,113 --> 00:08:02,213
Hi.
157
00:08:10,123 --> 00:08:11,689
Is that another girlfriend?
158
00:08:13,627 --> 00:08:15,526
Wow, you dated Atlantic station.
159
00:08:15,629 --> 00:08:17,495
I did not. It was, like,
seven years ago.
160
00:08:17,597 --> 00:08:20,531
I don't even know how
she recognized me from outside.
161
00:08:20,634 --> 00:08:22,567
Vanessa?
162
00:08:22,669 --> 00:08:24,969
- Hey, I thought that was you.
- Amir.
163
00:08:25,071 --> 00:08:26,938
Yeah. Hey, how you been?
164
00:08:27,040 --> 00:08:29,607
I haven't seen you since
the kid ink concert.
165
00:08:29,709 --> 00:08:31,709
Yeah, it's... It's, um,
166
00:08:31,811 --> 00:08:33,811
- it's been a while, huh?
- Yeah, definitely.
167
00:08:33,914 --> 00:08:36,781
Yeah. So, you still work here?
168
00:08:36,883 --> 00:08:39,417
Yeah, yeah. I've been
trapped here for a while, but...
169
00:08:39,519 --> 00:08:41,003
- Okay.
- It's good to see you.
170
00:08:41,087 --> 00:08:42,620
Yeah, yeah. You, too.
171
00:08:42,722 --> 00:08:45,056
Um, let me just go help
this customer real quick,
172
00:08:45,158 --> 00:08:47,118
- and then I'll be right back.
- Yeah, yeah, yeah.
173
00:08:52,532 --> 00:08:54,565
Kid...
174
00:08:54,668 --> 00:08:55,967
Ink?
175
00:08:56,069 --> 00:08:57,902
He worked at this at&t when
176
00:08:58,004 --> 00:09:00,438
he took me to that concert.
177
00:09:00,540 --> 00:09:01,773
He's still here.
178
00:09:01,875 --> 00:09:04,642
That was, like, ten years ago.
179
00:09:10,133 --> 00:09:11,317
...Left lanes to sr 400
180
00:09:11,401 --> 00:09:12,834
northbound or southbound.
181
00:09:12,936 --> 00:09:14,820
Be aware, the existing ramp
to sr 400 northbound
182
00:09:14,904 --> 00:09:16,738
and southbound is now closed.
183
00:09:16,840 --> 00:09:18,740
Plan ahead and watch
the signs to access...
184
00:09:18,842 --> 00:09:20,675
Yo, bet experience, we outside.
185
00:09:20,777 --> 00:09:22,844
We outside just coolin'.
Niggas outside.
186
00:09:22,946 --> 00:09:25,179
We got paper boi
in his big-ass black truck.
187
00:09:25,282 --> 00:09:27,033
It's tinted. You can't see him,
but that's my friend.
188
00:09:27,117 --> 00:09:28,783
Paper boi, smile.
189
00:09:28,885 --> 00:09:30,752
I can't zoom in.
Oh, shit, it's live.
190
00:09:30,854 --> 00:09:32,420
Oh, sh...
191
00:09:32,522 --> 00:09:34,373
- The fuck you doing?
- He-he tellin' me to come to the car.
192
00:09:34,457 --> 00:09:36,024
What's up, paper boi?
193
00:09:36,126 --> 00:09:37,643
We do this all the time.
It's, like, document.
194
00:09:37,727 --> 00:09:39,460
So, yeah, look at this shit.
What's up, man?
195
00:09:39,562 --> 00:09:41,929
Oh, shit!
196
00:09:42,032 --> 00:09:43,564
He be doing that sometimes.
197
00:09:43,667 --> 00:09:45,266
Oh, he's so fast.
198
00:09:45,368 --> 00:09:46,734
All right,
I'm coming, I'm coming.
199
00:09:58,481 --> 00:10:00,214
♪ Meet the father
of the rap gospel ♪
200
00:10:00,317 --> 00:10:02,950
♪ It's cold like gazpacho,
I whipped a stolen bronco ♪
201
00:10:03,053 --> 00:10:06,020
♪ Barbecue at d&d's,
I ordered zoo pie ♪
202
00:10:06,122 --> 00:10:09,724
♪ Bought it from Sonny mean
mugging with the blue eyes ♪
203
00:10:09,826 --> 00:10:11,526
♪ Pumping gas,
not to waste time ♪
204
00:10:11,628 --> 00:10:13,361
♪ I never think of suicide ♪
205
00:10:13,463 --> 00:10:15,463
♪ Had my last meal
before the day I die ♪
206
00:10:15,565 --> 00:10:17,732
♪ You take a ride, step aside ♪
207
00:10:17,834 --> 00:10:20,234
♪ Sometimes I got
to ask why. ♪
208
00:10:40,790 --> 00:10:42,290
Oh, hey.
209
00:10:42,392 --> 00:10:44,192
What's up, man?
210
00:10:44,294 --> 00:10:46,527
What you want?
211
00:10:46,629 --> 00:10:48,529
Yeah, cool.
212
00:10:48,631 --> 00:10:50,598
Cool, man, uh...
213
00:10:50,700 --> 00:10:52,667
I heard y'all...
214
00:10:52,769 --> 00:10:54,936
Got something called a zoo pie?
215
00:10:55,038 --> 00:10:57,271
"Zoo pie."
216
00:10:57,374 --> 00:10:59,006
Mm-hmm. Yeah.
217
00:10:59,109 --> 00:11:01,075
I mean, I don't know
what it is, so...
218
00:11:01,177 --> 00:11:03,311
You know.
219
00:11:03,413 --> 00:11:04,946
No, actually...
220
00:11:05,048 --> 00:11:06,748
I heard it in a song.
221
00:11:06,850 --> 00:11:08,349
So...
222
00:11:11,921 --> 00:11:14,155
One zoo pie.
223
00:11:14,257 --> 00:11:16,524
Cool, one zoo pie.
224
00:11:16,626 --> 00:11:18,292
♪ Make a meal amongst enemies ♪
225
00:11:18,395 --> 00:11:20,595
♪ Make a meal
amongst enemies ♪
226
00:11:20,697 --> 00:11:22,830
♪ Make a meal amongst enemies ♪
227
00:11:25,635 --> 00:11:27,735
♪ It might go over your head
like a piece of meat ♪
228
00:11:27,837 --> 00:11:30,371
♪ Got my back against
the wall while I take a seat ♪
229
00:11:30,473 --> 00:11:32,240
♪ While I take a seat... ♪
230
00:11:32,342 --> 00:11:34,242
Hey, yo, man,
I ain't heard this one before.
231
00:11:34,344 --> 00:11:36,377
Did you know blue blood?
232
00:11:36,479 --> 00:11:38,212
♪ On my Cuban wings ♪
233
00:11:38,314 --> 00:11:40,915
♪ Ain't saw love
like a cupid thing ♪
234
00:11:41,017 --> 00:11:42,917
♪ On my Cuban wings ♪
235
00:11:43,019 --> 00:11:46,254
♪ Out in Bombay, sipping Bombay
mixed with ocean spray ♪
236
00:11:46,356 --> 00:11:49,924
♪ My girl say express it
in an open way ♪
237
00:11:50,026 --> 00:11:51,726
♪ But I ain't know what to say ♪
238
00:11:52,796 --> 00:11:54,996
Oh.
239
00:11:55,098 --> 00:11:56,998
Thanks, man.
240
00:11:57,100 --> 00:11:59,200
♪ Yeah, make a meal
amongst enemies ♪
241
00:11:59,302 --> 00:12:00,868
♪ Make a meal amongst enemies ♪
242
00:12:00,970 --> 00:12:03,371
♪ Make a meal
amongst enemies ♪
243
00:12:03,473 --> 00:12:06,674
♪ I ain't thinking out the box
so I put it on the lid... ♪
244
00:12:06,776 --> 00:12:10,211
♪ Drippin' so much sauce
she can't see it ♪
245
00:12:10,313 --> 00:12:12,213
♪ When the show must go on... ♪
246
00:12:12,315 --> 00:12:14,582
Scavenger hunt?
247
00:12:14,684 --> 00:12:17,051
Hey, man,
is this a scavenger hunt?
248
00:12:20,490 --> 00:12:23,024
Is-is blue blood still alive?
249
00:12:24,294 --> 00:12:26,327
Who's blue blood?
250
00:12:29,232 --> 00:12:30,865
Bet.
251
00:12:30,967 --> 00:12:33,234
Hey, man, you keep the change.
252
00:12:42,545 --> 00:12:44,779
Girl in the hat, cpk?
253
00:12:45,882 --> 00:12:48,683
Took her to see nor bit
opening weekend.
254
00:12:50,520 --> 00:12:52,253
Gyu-kaku.
255
00:12:52,355 --> 00:12:54,288
We went on three dates,
and I ghosted him.
256
00:12:54,390 --> 00:12:56,257
And the guy he's serving
was my ta.
257
00:12:56,359 --> 00:12:58,826
We dated for three months.
258
00:12:59,963 --> 00:13:01,629
Coming around the corner
at three o'clock,
259
00:13:01,731 --> 00:13:03,916
shaunna, we met at a braves
game, dated for under a year.
260
00:13:04,000 --> 00:13:06,601
She's wearing a shirt
that she stole from my house.
261
00:13:06,703 --> 00:13:08,402
Peter brookfield.
262
00:13:08,505 --> 00:13:10,938
Went on six dates
between 2012 and 2014.
263
00:13:11,040 --> 00:13:13,074
And he's the last American white
I've kissed.
264
00:13:13,176 --> 00:13:14,876
I'm sorry,
can I be honest with you?
265
00:13:14,978 --> 00:13:16,143
Yeah, always.
266
00:13:16,246 --> 00:13:18,179
I kind of just want to leave.
267
00:13:19,649 --> 00:13:21,415
- Yeah, let's do that.
- Okay.
268
00:13:26,256 --> 00:13:28,556
We've been here twice already.
269
00:13:28,658 --> 00:13:30,558
But where's the car?
270
00:13:33,363 --> 00:13:34,595
Are you tapping the thing?
271
00:13:34,697 --> 00:13:37,164
- Yeah, yeah...
- Hey, earn!
272
00:13:37,267 --> 00:13:39,967
Long time no see.
273
00:13:41,704 --> 00:13:44,205
We just saw each other.
274
00:13:46,743 --> 00:13:48,843
Doesn't matter, um...
275
00:13:48,945 --> 00:13:51,212
We're a little lost.
Could you help us
276
00:13:51,314 --> 00:13:52,465
get out of here?
Do you know how?
277
00:13:52,549 --> 00:13:54,048
Yeah, it's a little tricky.
278
00:13:54,150 --> 00:13:55,516
I'm not sure.
279
00:13:55,618 --> 00:13:57,002
I came to get
a gift for my dad and now
280
00:13:57,086 --> 00:13:59,387
I feel like I've been lost
for a really long time.
281
00:13:59,489 --> 00:14:02,189
What's a really long time?
282
00:14:04,060 --> 00:14:05,960
I don't know.
283
00:14:08,364 --> 00:14:10,431
When you first got here,
284
00:14:10,533 --> 00:14:12,800
do you remember
what was playing at the regal?
285
00:14:14,370 --> 00:14:16,571
Now you see me 2.
286
00:14:20,743 --> 00:14:23,077
That's bad, huh?
287
00:14:24,213 --> 00:14:26,147
- No, it's good.
- It was good to see you.
288
00:15:24,707 --> 00:15:27,108
Yo, I don't know what you think
this is, all right?
289
00:15:27,210 --> 00:15:30,077
I don't know what fox news
has been feeding you,
290
00:15:30,179 --> 00:15:32,546
but I'm not antifa,
I'm not a looter.
291
00:15:32,649 --> 00:15:35,282
I just was returning
my air fryer.
292
00:15:35,385 --> 00:15:38,019
I don't care.
293
00:15:49,999 --> 00:15:51,966
You can't get me now.
294
00:15:52,068 --> 00:15:53,768
I'm up here.
295
00:15:55,004 --> 00:15:56,837
I'll wait.
296
00:15:57,907 --> 00:15:59,840
What?
297
00:16:05,348 --> 00:16:07,448
No, you don't.
298
00:16:07,550 --> 00:16:09,150
Ah, shit.
299
00:16:10,879 --> 00:16:12,979
Get some help!
300
00:16:42,151 --> 00:16:44,885
♪ The old ladies dancin'
with the blue devil ♪
301
00:16:44,987 --> 00:16:47,555
♪ East side swim club is
the new ghetto ♪
302
00:16:47,657 --> 00:16:49,290
♪ I ain't hating, though ♪
303
00:16:49,392 --> 00:16:51,125
♪ I swing low,
go past subterranean ♪
304
00:16:51,227 --> 00:16:53,260
♪ Weed man hit me up,
new geraniums ♪
305
00:16:53,362 --> 00:16:56,030
♪ A whole locker full of chips,
got to break them in ♪
306
00:16:56,132 --> 00:16:58,099
♪ New chips,
got to break 'em in ♪
307
00:16:58,201 --> 00:16:59,867
♪ Aight, aight ♪
308
00:16:59,969 --> 00:17:02,703
♪ Took Williams to 10th,
then I made a right ♪
309
00:17:02,805 --> 00:17:05,272
♪ Right, smoke a joint,
I'm at home ♪
310
00:17:05,374 --> 00:17:08,409
♪ Playing half-life ♪
311
00:17:08,511 --> 00:17:10,745
♪ Hit the high score,
then I'll probably act right ♪
312
00:17:10,847 --> 00:17:12,713
♪ All right ♪
313
00:17:12,815 --> 00:17:15,382
♪ Tell the haters that they got
to get my stacks right ♪
314
00:17:15,485 --> 00:17:17,918
♪ Know my skin glowin'
in the black light ♪
315
00:17:18,020 --> 00:17:19,938
♪ They all said you was
crazy when you rap tight ♪
316
00:17:20,022 --> 00:17:21,740
♪ I throw the thumbs up,
when they act right ♪
317
00:17:21,824 --> 00:17:23,575
♪ They say there's no pictures
in the trap, right? ♪
318
00:17:23,659 --> 00:17:26,594
♪ But I'm a trap star
in my real life ♪
319
00:17:26,696 --> 00:17:29,063
♪ Got to put it in a place
they don't look once ♪
320
00:17:29,165 --> 00:17:31,645
♪ How you know? I read it in a
book once swing down midtown ♪
321
00:17:31,734 --> 00:17:33,134
♪ I was on ponce and bistros,
322
00:17:33,236 --> 00:17:35,136
♪ keep going,
I don't speak France ♪
323
00:17:35,238 --> 00:17:36,922
♪ Throw the powder
in the wash so my team bubble ♪
324
00:17:37,006 --> 00:17:39,473
♪ You out of order,
you think I was being subtle ♪
325
00:17:39,575 --> 00:17:41,776
♪ I'm coming at you 3D,
so they got to watch ♪
326
00:17:41,878 --> 00:17:44,211
♪ Matinee in the day,
check my pocket watch ♪
327
00:17:48,217 --> 00:17:50,251
♪ There's no lies
and I can't front ♪
328
00:17:50,353 --> 00:17:52,520
♪ Seen it in a movie once ♪
329
00:17:52,622 --> 00:17:55,523
♪ Robocop in the street
with an uzi once. ♪
330
00:18:45,241 --> 00:18:47,141
Oh.
331
00:18:47,243 --> 00:18:49,210
Can I help you?
332
00:18:49,312 --> 00:18:51,679
Hey, uh...
333
00:18:51,781 --> 00:18:53,714
Yeah, I was, um...
334
00:18:53,816 --> 00:18:55,216
Are you here for blue blood?
335
00:18:55,318 --> 00:18:57,852
- Yeah, yeah.
- Oh.
336
00:18:57,954 --> 00:18:59,887
Is he performing?
337
00:18:59,989 --> 00:19:01,689
Uh, no.
338
00:19:01,791 --> 00:19:04,258
He's dead.
339
00:19:04,360 --> 00:19:06,293
Is that news to you?
340
00:19:08,497 --> 00:19:10,631
I'm keisha.
341
00:19:10,733 --> 00:19:12,533
Gary's wife.
342
00:19:12,635 --> 00:19:15,502
I'm al.
343
00:19:15,605 --> 00:19:17,137
Blueblood's name was Gary?
344
00:19:17,240 --> 00:19:18,906
Yeah.
345
00:19:19,008 --> 00:19:20,908
Yeah.
346
00:19:21,010 --> 00:19:23,477
So what's all this?
347
00:19:23,579 --> 00:19:26,413
Well, this is Gary's funeral.
348
00:19:27,483 --> 00:19:29,516
The way he wanted it.
349
00:19:29,619 --> 00:19:31,552
Hmm.
350
00:19:35,458 --> 00:19:38,392
Gary was always trying
to outdo himself.
351
00:19:38,494 --> 00:19:40,494
You know.
352
00:19:40,596 --> 00:19:42,696
I remember he used to talk
about the culture.
353
00:19:42,798 --> 00:19:44,899
And how he was doing it
for the culture.
354
00:19:45,001 --> 00:19:47,101
So...
355
00:19:47,203 --> 00:19:49,203
When he found out
he was gonna die,
356
00:19:49,305 --> 00:19:50,905
he decided to do this.
357
00:19:53,876 --> 00:19:56,043
He was pretty sick
towards the end, but...
358
00:19:56,145 --> 00:19:59,618
He still managed to record an
album and plan a scavenger hunt.
359
00:20:00,983 --> 00:20:04,451
T-shirts, comic books...
360
00:20:04,553 --> 00:20:06,754
Barbecue sponsorships.
361
00:20:07,823 --> 00:20:09,790
Oh, are you hungry?
362
00:20:09,892 --> 00:20:11,825
Uh, no, no, I, um...
363
00:20:12,092 --> 00:20:14,015
I had something to eat
on the way over here.
364
00:20:14,100 --> 00:20:15,546
Oh, right.
365
00:20:15,631 --> 00:20:17,564
The zoo pie.
366
00:20:18,968 --> 00:20:20,901
I promised him
I'd run the funeral.
367
00:20:22,238 --> 00:20:25,306
You're the fifth person
to show up.
368
00:20:25,408 --> 00:20:27,408
Damn.
369
00:20:27,510 --> 00:20:29,944
- Really?
- Yeah.
370
00:20:30,046 --> 00:20:31,946
I think he expected more people.
371
00:20:33,516 --> 00:20:35,482
I'm actually surprised, too.
372
00:20:35,584 --> 00:20:38,485
I mean, all you had to do
was listen to the album.
373
00:20:38,587 --> 00:20:40,955
Yeah.
374
00:20:41,057 --> 00:20:43,223
He put so much effort into it,
375
00:20:43,326 --> 00:20:46,961
but I guess you don't always get
back what you give.
376
00:20:48,798 --> 00:20:51,165
He just worked so hard.
377
00:20:51,267 --> 00:20:53,467
And I just wish
he had had more fun.
378
00:20:55,972 --> 00:20:58,105
'Cause that's all it is
in the end.
379
00:20:59,942 --> 00:21:01,809
Oh!
380
00:21:01,911 --> 00:21:04,144
You get one of those, too.
381
00:21:05,815 --> 00:21:08,816
Track 11 is how to care for it.
382
00:21:10,886 --> 00:21:12,720
That's dope.
383
00:21:12,822 --> 00:21:14,755
Mm-hmm.
384
00:21:18,527 --> 00:21:21,295
He really had an impact on me.
385
00:21:25,901 --> 00:21:27,668
May I?
386
00:21:27,770 --> 00:21:29,703
Sure.
387
00:21:45,388 --> 00:21:47,488
That's...
388
00:21:47,590 --> 00:21:49,490
That's not his skeleton.
389
00:21:49,592 --> 00:21:52,393
I had to have him cremated
about a month ago.
390
00:22:03,672 --> 00:22:05,606
Earn?
391
00:22:06,742 --> 00:22:08,075
Vanessa, long time no see...
392
00:22:08,177 --> 00:22:09,643
No, no, no, no, no, stay back!
393
00:22:09,745 --> 00:22:11,645
S-stay back.
394
00:22:11,747 --> 00:22:13,447
Earn!
395
00:22:13,549 --> 00:22:15,482
- Van!
- Oh, my god.
396
00:22:17,620 --> 00:22:19,186
Did you find something?
397
00:22:19,288 --> 00:22:21,221
Is that a way out?
398
00:22:26,061 --> 00:22:27,895
I'm not going in there.
399
00:22:29,799 --> 00:22:32,099
Well, I'll check it out,
and then I'll come back
400
00:22:32,201 --> 00:22:33,700
if it ends up being legit.
401
00:22:33,803 --> 00:22:35,202
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
402
00:22:35,304 --> 00:22:36,922
You're just gonna leave me,
and then I'm stuck here
403
00:22:37,006 --> 00:22:38,939
like the rest of your exes?
404
00:22:40,976 --> 00:22:43,777
I would never let you
become one of them.
405
00:22:43,879 --> 00:22:46,413
You know that, right?
406
00:22:50,953 --> 00:22:52,886
All right.
407
00:23:09,905 --> 00:23:12,539
What was that?
408
00:23:12,641 --> 00:23:14,308
Are the walls carpeted?
409
00:23:14,410 --> 00:23:16,710
Yeah, they are, but
why are they sopping wet?
410
00:23:16,812 --> 00:23:18,812
We're gonna have
to sl-slide through this
411
00:23:18,914 --> 00:23:21,014
Ooh, ow! Ow!
Earn, there's no room.
412
00:23:21,116 --> 00:23:23,168
I see, I see there,
I see a light in the corner.
413
00:23:23,252 --> 00:23:24,952
Ow! Ow! Wait, wait, wait!
414
00:23:25,054 --> 00:23:26,938
Okay, just keep moving.
I see a light, I see a light.
415
00:23:27,022 --> 00:23:29,107
- Just follow that.
- Okay. You do? Okay, I'm kind of scared.
416
00:23:29,191 --> 00:23:31,825
- Calm down. I got, I know, it's okay, it's okay.
- Okay.
417
00:23:31,927 --> 00:23:33,979
- All right, I'm stuck. Okay, you're gonna have to...
- Oh! Oh, okay.
418
00:23:34,063 --> 00:23:35,981
- You're gonna have to kick me. You're gonna...
- Okay.
419
00:23:37,433 --> 00:23:38,717
- I'm sorry! Okay.
- Not there!
420
00:23:38,801 --> 00:23:40,334
- On the, the head!
- I'm sorry!
421
00:23:40,436 --> 00:23:42,020
- On the head!
- I didn't mean it. I'm sorry!
422
00:23:42,104 --> 00:23:43,822
He was kind of like
a revolutionary. I mean, who...
423
00:23:43,906 --> 00:23:45,557
Nobody think about putting
stuff on tracks like that.
424
00:23:45,641 --> 00:23:47,659
- And making a scavenger hunt...
- I know, right? Yeah.
425
00:23:56,085 --> 00:23:57,718
Y'all fuck with blue blood?
426
00:24:01,757 --> 00:24:04,191
I was following y'all.
427
00:24:04,293 --> 00:24:06,360
Kenya?
428
00:24:15,471 --> 00:24:18,105
Hey, you want me to, uh, give
you a ride to your car, man?
429
00:24:20,276 --> 00:24:22,309
Nah, they can keep it.
430
00:24:26,315 --> 00:24:27,915
Is that Darius?
431
00:24:28,017 --> 00:24:30,183
Where? Hell yeah.
432
00:24:30,286 --> 00:24:32,319
Hey, yo, Darius!
433
00:24:32,421 --> 00:24:34,321
Oh.
434
00:24:34,423 --> 00:24:35,989
Yo.
435
00:24:40,863 --> 00:24:42,596
You okay?
436
00:24:42,698 --> 00:24:43,997
You look kind of rough.
437
00:24:44,099 --> 00:24:45,899
Yeah, it's been a...
438
00:24:46,001 --> 00:24:47,467
Weird day.
439
00:24:49,204 --> 00:24:51,138
Hey, al, can you get me
up out of here, man?
440
00:24:51,240 --> 00:24:53,941
- Like, quickly, please?
- All right. Come on, man, let's go.
441
00:24:54,043 --> 00:24:56,610
- You gonna be all right?
- Yeah, I'll be all right.
442
00:24:58,080 --> 00:24:59,947
Hey, I'm Kenya.
443
00:25:00,049 --> 00:25:01,481
Hi.
444
00:25:01,584 --> 00:25:03,216
What's with the air fryer?
445
00:25:03,319 --> 00:25:05,385
Ah, it was just a gift.
446
00:25:05,487 --> 00:25:08,288
I forgot to get
a gift for my dad.
447
00:25:09,391 --> 00:25:11,959
Uh, here.
448
00:25:12,061 --> 00:25:14,061
Wow, thank you.
449
00:25:14,163 --> 00:25:16,930
No, thank you.
My arms are getting tired.
450
00:25:19,068 --> 00:25:21,501
♪ I was afraid, never fuck with... ♪
451
00:25:21,604 --> 00:25:22,970
Kenya, you need a ride?
452
00:25:23,072 --> 00:25:24,771
My uber's, like,
two minutes away.
453
00:25:24,873 --> 00:25:26,106
I'll be fine.
454
00:25:26,208 --> 00:25:28,141
- Thanks.
- Okay.
455
00:25:28,243 --> 00:25:29,943
Bye.
456
00:26:07,502 --> 00:26:10,519
"Running away" by sly & the family stone plays...
♪ Running away ♪
457
00:26:10,604 --> 00:26:12,671
♪ To get away ♪
458
00:26:12,773 --> 00:26:15,006
♪ Ha ha, ha ha ♪
459
00:26:15,108 --> 00:26:17,142
♪ You're wearing out ♪
460
00:26:17,244 --> 00:26:20,712
♪ Your shoes ♪
461
00:26:23,850 --> 00:26:26,818
♪ look at you fooling you ♪
462
00:26:26,920 --> 00:26:31,089
♪ Making blues
of night and day ♪
463
00:26:31,199 --> 00:26:33,633
♪ Hee-hee, hee-hee ♪
464
00:26:33,719 --> 00:26:35,265
♪ You're stretching out ♪
464
00:26:36,305 --> 00:27:36,661
Please rate this subtitle at www.osdb.link/anphr
Help other users to choose the best subtitles
33333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.