All language subtitles for line.of.duty.s03e05.1080p.bluray.x264-carved

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,081 --> 00:00:11,737 Before Danny died he tried to say something. 2 00:00:11,761 --> 00:00:13,641 Now I reckon what he said was "list". 3 00:00:13,721 --> 00:00:16,401 What was Danny onto that meant you had to kill him? 4 00:00:18,921 --> 00:00:21,641 The report states these findings are consistent 5 00:00:21,721 --> 00:00:23,361 with a blood-stained note. 6 00:00:23,441 --> 00:00:25,841 And this is just between us for now? 7 00:00:30,241 --> 00:00:35,121 I'm innocent. The question is, are you? 8 00:00:35,841 --> 00:00:40,041 You lied in court, you lied to your partner and you lied to me! 9 00:00:40,121 --> 00:00:41,881 I did not plant evidence. 10 00:00:44,401 --> 00:00:47,321 The people decided she didn't do it, because you couldn't 11 00:00:47,401 --> 00:00:49,881 - keep it in your pants. - That's not what happened. 12 00:00:49,961 --> 00:00:51,561 There's seconds, if you fancy. 13 00:00:51,641 --> 00:00:53,681 Any more and I won't get off this sofa. 14 00:00:58,761 --> 00:01:02,281 I had intended that meeting in a more social setting 15 00:01:02,361 --> 00:01:04,881 would make this less confrontational between us. 16 00:01:08,921 --> 00:01:11,961 - I'm a married man. - Separated. 17 00:01:12,041 --> 00:01:14,001 I'm sorry, Gill. 18 00:01:17,641 --> 00:01:20,121 Oliver Stephens-Lloyd, a registered social worker 19 00:01:20,201 --> 00:01:22,121 with responsibility at Sands View. 20 00:01:22,201 --> 00:01:25,321 Chief Superintendent Fairbank had nothing to do with the case. 21 00:01:25,401 --> 00:01:27,561 He ran Vice. 22 00:01:30,081 --> 00:01:33,241 Stephens-Lloyd claimed he had a list of authority figures 23 00:01:33,321 --> 00:01:35,721 who systematically abused boys at Sands View. 24 00:01:35,801 --> 00:01:39,321 I've never even heard of this "Stands View" place. 25 00:01:39,401 --> 00:01:41,161 Hope I'm not too late. 26 00:01:41,241 --> 00:01:45,241 I saw the handshake at the door. It was Masonic. 27 00:01:50,481 --> 00:01:52,481 I'm putting you in for a commendation. 28 00:01:53,641 --> 00:01:54,921 Ronan Murphy was interviewed 29 00:01:55,001 --> 00:01:57,081 about the conspiracy Denton was convicted of. 30 00:01:57,161 --> 00:01:58,961 None of this was in the file. 31 00:01:59,041 --> 00:02:01,201 And who gave us that file? 32 00:02:01,281 --> 00:02:02,801 Hastings. 33 00:02:07,561 --> 00:02:09,481 The Caddy is male, under 35. 34 00:02:09,561 --> 00:02:13,601 A detective. A London or Southeast accent. 35 00:02:15,921 --> 00:02:19,961 Sorry, gaffer, but the finger's pointing at one of our own. 36 00:02:22,481 --> 00:02:24,721 Detective Inspector Matthew Cottan... 37 00:02:25,481 --> 00:02:27,681 ..has distinguished not only himself... 38 00:02:27,761 --> 00:02:30,921 but the entire anti-corruption division. 39 00:02:31,001 --> 00:02:33,601 Detective Inspector Matthew Cottan. 40 00:02:35,721 --> 00:02:38,201 It's an honour to present DI Cottan with this award 41 00:02:38,281 --> 00:02:40,161 for Outstanding Bravery. 42 00:02:40,241 --> 00:02:43,361 The commendation reads: "For courageous conduct 43 00:02:43,441 --> 00:02:45,401 in apprehending a dangerous suspect, 44 00:02:45,481 --> 00:02:47,961 with commendable disregard for personal safety." 45 00:02:48,041 --> 00:02:50,601 - Well done, Cottan. - Thank you, sir. 46 00:03:00,481 --> 00:03:02,081 Smile! 47 00:03:16,001 --> 00:03:18,281 - Congratulations, Matthew. - Ah, thanks, Gill. 48 00:03:18,361 --> 00:03:20,801 You need a drink. There you go. 49 00:03:20,881 --> 00:03:22,881 - Cheers. - Cheers. 50 00:03:23,721 --> 00:03:25,841 Have you thought about going in front of 51 00:03:25,921 --> 00:03:27,721 the DCI promotion board? 52 00:03:40,161 --> 00:03:43,401 - Right. Coffee? - Yeah. Lovely. 53 00:03:43,481 --> 00:03:47,001 Don't be going to any trouble on my account. I'll have instant. 54 00:03:47,081 --> 00:03:49,081 Special occasion, though. 55 00:03:50,321 --> 00:03:53,561 Actually, it's good to be able to talk outside the office. 56 00:03:54,841 --> 00:03:56,481 Is everything OK? 57 00:03:59,001 --> 00:04:00,881 No. Not really. 58 00:04:02,761 --> 00:04:05,081 Steve's been ordering more forensics on evidence 59 00:04:05,161 --> 00:04:07,481 seized from Danny Waldron's flat. 60 00:04:07,561 --> 00:04:08,841 Why? 61 00:04:08,921 --> 00:04:11,281 He'll be making out I missed a lead. 62 00:04:11,361 --> 00:04:12,721 I know what he's up to. 63 00:04:12,801 --> 00:04:14,561 It's classic classroom tactics. 64 00:04:14,641 --> 00:04:17,721 If you've farted, you hold your nose and point at someone else. 65 00:04:17,801 --> 00:04:19,641 What do you mean? 66 00:04:21,241 --> 00:04:24,081 - He's hiding summat. - What? 67 00:04:24,161 --> 00:04:26,321 I shouldn't say until there's evidence. 68 00:04:27,161 --> 00:04:29,641 I hope I'm wrong. I really do. 69 00:04:30,401 --> 00:04:32,401 But if I'm not... 70 00:04:33,521 --> 00:04:35,641 ..I need to know you've got my back. 71 00:04:36,441 --> 00:04:37,681 God, yeah. 72 00:04:37,761 --> 00:04:40,001 I'm sorry. I shouldn't have said anything. 73 00:04:40,081 --> 00:04:41,641 I know you two go back a-ways. 74 00:04:41,721 --> 00:04:43,401 No, you had to. 75 00:04:52,561 --> 00:04:54,361 Glock 17. 76 00:04:56,601 --> 00:04:59,401 Though I walk through the valley of the shadow of death... 77 00:05:00,481 --> 00:05:02,521 ..I will fear no evil. 78 00:05:03,521 --> 00:05:09,001 For You are with me; Your rod and staff, they comfort me. 79 00:05:09,961 --> 00:05:13,361 We now commit Daniel's body to the ground. 80 00:05:13,881 --> 00:05:19,041 Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust... 81 00:05:21,041 --> 00:05:23,521 ..in the sure and certain hope 82 00:05:23,601 --> 00:05:25,841 of the resurrection to eternal life. 83 00:06:16,441 --> 00:06:19,161 - Is there a problem, sir? - Why do you ask? 84 00:06:19,241 --> 00:06:21,321 There was a briefing, inspectors and above, 85 00:06:21,401 --> 00:06:22,881 and no-one's letting me in on it. 86 00:06:22,961 --> 00:06:26,161 Hence "inspectors and above". 87 00:06:29,201 --> 00:06:31,361 So, what's that about, then? 88 00:06:32,681 --> 00:06:34,641 I went to Danny Waldron's funeral. 89 00:06:34,721 --> 00:06:37,321 There's still a threat to anyone associated with Danny. 90 00:06:37,401 --> 00:06:39,401 And was anyone there? 91 00:06:40,801 --> 00:06:42,441 - No. - No. 92 00:06:42,521 --> 00:06:44,481 Well, that's good to know, eh? 93 00:06:44,561 --> 00:06:47,121 And you shouldn't be bringing that round here. 94 00:06:47,201 --> 00:06:49,161 This isn't the Bronx. 95 00:06:56,641 --> 00:06:58,841 Feeling better? 96 00:06:58,921 --> 00:07:01,761 Er... yeah, thanks. Just a stomach bug. 97 00:07:01,841 --> 00:07:04,841 Well, I was hoping to get those forensics I requested. 98 00:07:06,801 --> 00:07:08,401 What's the hold-up? 99 00:07:08,481 --> 00:07:11,441 I don't want to get caught between you and DI Cottan. 100 00:07:11,521 --> 00:07:13,441 What do you mean? 101 00:07:20,921 --> 00:07:23,401 He knew forensics hadn't tested the envelope? 102 00:07:31,641 --> 00:07:33,321 I'll be right back. 103 00:08:31,361 --> 00:08:35,681 17. Serial number and number and type of rounds. 104 00:08:41,641 --> 00:08:43,041 Cheers. 105 00:08:48,201 --> 00:08:50,201 G-36 carbine, plus rounds. 106 00:08:54,121 --> 00:08:55,921 You wanted me to see something? 107 00:08:56,001 --> 00:08:59,801 Yeah. I've been reviewing CCTV of Danny Waldron 108 00:08:59,881 --> 00:09:02,241 from the murder time-line of Linus Murphy. 109 00:09:03,881 --> 00:09:06,921 Here's Danny arriving. Note the direction of travel. 110 00:09:07,001 --> 00:09:09,241 It matches the route from Linus's residence, 111 00:09:09,321 --> 00:09:12,121 so we assume Danny's come directly from killing Linus. 112 00:09:14,121 --> 00:09:15,641 Formal ID - it's Danny Waldron. 113 00:09:15,721 --> 00:09:18,161 The images tally with the paperwork we got 114 00:09:18,241 --> 00:09:20,201 from the storage facility. 115 00:09:21,321 --> 00:09:24,121 Our assumption is that the rucksack contains Linus's head, 116 00:09:24,201 --> 00:09:25,481 wrapped in a bin-liner. 117 00:09:25,561 --> 00:09:27,881 In the bag must be a cold-storage container 118 00:09:27,961 --> 00:09:29,841 he bought en route. 119 00:09:33,281 --> 00:09:34,561 Now the rucksack's empty, 120 00:09:34,641 --> 00:09:37,521 presumably after Danny stored Linus's head. 121 00:09:38,601 --> 00:09:42,761 He leaves, and we pick him up on an exterior camera again. 122 00:09:43,761 --> 00:09:45,201 Danny jogging away. 123 00:09:45,281 --> 00:09:48,521 Note the different direction of travel from his arrival. 124 00:09:53,561 --> 00:09:55,561 I just want to get the job done, Kate. 125 00:09:55,641 --> 00:09:57,961 And we've always done a good one together. 126 00:09:58,041 --> 00:10:02,521 The job. That I can do. Where do you think he's going? 127 00:10:02,601 --> 00:10:06,321 Unfortunately, there's no other CCTV of Danny, but... 128 00:10:09,641 --> 00:10:11,521 Here's the storage facility. 129 00:10:12,201 --> 00:10:14,161 Here's the direction we see him leaving. 130 00:10:14,241 --> 00:10:16,201 Danny's flat is located here. 131 00:10:18,201 --> 00:10:20,721 It appears he came directly from Linus Murphy's place, 132 00:10:20,801 --> 00:10:22,561 so his only opportunity to conceal 133 00:10:22,641 --> 00:10:24,281 any information he got from Linus 134 00:10:24,361 --> 00:10:26,001 was when he was in his flat. 135 00:10:26,081 --> 00:10:27,561 What information? 136 00:10:34,081 --> 00:10:36,601 Ink and blood was detected on the inside of an envelope 137 00:10:36,681 --> 00:10:38,321 found at Danny Waldron's flat. 138 00:10:38,401 --> 00:10:41,001 Now, the blood matches to Linus Murphy. 139 00:10:41,081 --> 00:10:43,121 So he must have put a message in the envelope 140 00:10:43,201 --> 00:10:44,801 straight from killing Murphy... 141 00:10:45,721 --> 00:10:47,801 ..even before he washed the blood off. 142 00:10:48,641 --> 00:10:52,401 It was definitely there in that envelope. For a time, at least. 143 00:10:53,321 --> 00:10:55,761 Why are we only getting this information now? 144 00:10:58,361 --> 00:11:00,561 Admin cock-up. Forensics' fault. 145 00:11:04,721 --> 00:11:06,601 OK. 146 00:11:10,681 --> 00:11:12,201 All right? Where are you off to? 147 00:11:22,001 --> 00:11:24,921 ..has to be authorised by Superintendent-rank or above 148 00:11:25,001 --> 00:11:27,601 and meet the RIPA criteria. It's not rocket science. 149 00:11:28,441 --> 00:11:29,721 Matthew. 150 00:11:29,801 --> 00:11:31,721 - Anyway, get back to me. - Will do. 151 00:11:33,121 --> 00:11:34,721 Hope you're not still hung-over 152 00:11:34,801 --> 00:11:37,361 from all that taxpayers' champagne? 153 00:11:37,881 --> 00:11:39,801 - Have you got a minute? - Yeah. 154 00:11:41,921 --> 00:11:43,001 Look... 155 00:11:43,081 --> 00:11:45,721 I'm the last person to go behind anyone's back, 156 00:11:45,801 --> 00:11:48,281 but I've raised concerns about a colleague 157 00:11:48,361 --> 00:11:50,041 with my commanding officer. 158 00:11:50,121 --> 00:11:53,241 Well, if Ted's dealing with it, I shouldn't get involved. 159 00:11:53,321 --> 00:11:55,841 Well, that's the problem. He's not. 160 00:11:55,921 --> 00:11:59,241 Ah. I can guess who the colleague might be. 161 00:11:59,321 --> 00:12:00,721 What worries me is, 162 00:12:00,801 --> 00:12:03,441 he's wandering around this place with a firearm. 163 00:12:04,241 --> 00:12:05,601 Oh, my God. 164 00:12:05,681 --> 00:12:09,241 Sorry. Look, maybe I shouldn't have... 165 00:12:09,321 --> 00:12:11,681 No. Leave it with me. 166 00:12:12,441 --> 00:12:14,441 Thanks, Gill. 167 00:12:25,601 --> 00:12:27,241 Got a lead on Fairbank. 168 00:12:28,521 --> 00:12:30,041 Digging into his records, 169 00:12:30,121 --> 00:12:33,281 there was a complaint made by someone called Wendy Rider. 170 00:12:33,361 --> 00:12:36,041 The complaint wasn't pursued because Fairbank retired. 171 00:12:36,121 --> 00:12:37,641 What was the complaint? 172 00:12:37,721 --> 00:12:40,281 Where Chief Superintendent Fairbank's concerned, 173 00:12:40,361 --> 00:12:42,761 the records are sketchy, to say the least. 174 00:12:42,841 --> 00:12:44,401 But it was about her son. 175 00:12:44,481 --> 00:12:47,521 He was a resident at Sands View Boys' Home. 176 00:12:47,601 --> 00:12:51,041 He's overseas with the Army now, but she still lives in the area. 177 00:12:52,921 --> 00:12:54,641 Nice work. 178 00:12:55,401 --> 00:12:57,401 Just doing my job, mate. 179 00:12:59,281 --> 00:13:01,161 Do you remember when he went to Sands View 180 00:13:01,241 --> 00:13:03,361 and how long he was there? 181 00:13:03,441 --> 00:13:07,841 He was 13. It was nearly a year till he come out. 182 00:13:07,921 --> 00:13:10,001 It would help our inquiry if you could tell us 183 00:13:10,081 --> 00:13:13,641 why you made a complaint about Chief Superintendent Fairbank. 184 00:13:13,721 --> 00:13:16,841 Well, Greg would never talk about what had happened. 185 00:13:16,921 --> 00:13:20,361 We never talked much, anyway, after he got took away from me. 186 00:13:20,441 --> 00:13:23,281 He blamed me for what had happened. 187 00:13:23,361 --> 00:13:25,361 What had happened? 188 00:13:26,521 --> 00:13:30,841 He said he'd been... interfered with. 189 00:13:30,921 --> 00:13:32,801 A big fat bloke, he said. 190 00:13:32,881 --> 00:13:35,801 So I went to the police. They didn't want to know. 191 00:13:35,881 --> 00:13:39,561 They said Greg wasn't a reliable witness. 192 00:13:39,641 --> 00:13:41,441 So I told them if they didn't do nothing, 193 00:13:41,521 --> 00:13:43,681 I was gonna write to the papers and my MP. 194 00:13:44,521 --> 00:13:46,521 They just laughed in my face. 195 00:13:46,601 --> 00:13:48,401 And that was that? 196 00:13:49,241 --> 00:13:50,401 No. 197 00:13:50,481 --> 00:13:52,521 A week after, one of them come round and said 198 00:13:52,601 --> 00:13:56,041 this Chief Superintendent had sorted it. 199 00:13:57,441 --> 00:14:00,361 Who came round? A uniformed officer? 200 00:14:00,441 --> 00:14:01,721 Yeah. 201 00:14:01,801 --> 00:14:05,441 He said the Chief Superintendent had got the bloke to confess 202 00:14:05,521 --> 00:14:06,961 and that it was all all right, 203 00:14:07,041 --> 00:14:09,881 so that Greg wouldn't have to go through a trial and that. 204 00:14:09,961 --> 00:14:11,721 To be clear, Mrs Rider... 205 00:14:11,801 --> 00:14:14,361 you were advised that the offender was going to prison? 206 00:14:14,441 --> 00:14:15,721 Yeah. 207 00:14:15,801 --> 00:14:17,961 But then there was this picture in the paper, 208 00:14:18,041 --> 00:14:20,361 and Greg said it was the same bloke. 209 00:14:22,201 --> 00:14:25,161 Mrs Rider, is this the man you saw in the paper? 210 00:14:27,441 --> 00:14:28,881 Yeah. 211 00:14:28,961 --> 00:14:31,281 And then you realised he hadn't been charged? 212 00:14:31,361 --> 00:14:36,001 Huh. Well, I'd written down the name of the Chief Superintendent 213 00:14:36,081 --> 00:14:38,761 who was supposed to have taken care of it all. 214 00:14:38,841 --> 00:14:40,361 Yeah? 215 00:14:40,441 --> 00:14:41,961 Sir, we've got a witness claiming 216 00:14:42,041 --> 00:14:44,121 Fairbank suppressed a child rape allegation 217 00:14:44,201 --> 00:14:46,121 against Dale Roach. 218 00:14:47,561 --> 00:14:49,401 Ideally, sir, we'd put this to Fairbank 219 00:14:49,481 --> 00:14:50,961 in the presence of a solicitor. 220 00:14:52,601 --> 00:14:54,321 Well, I'll have to think about that. 221 00:14:54,401 --> 00:14:55,521 - But... - Steve... 222 00:14:59,761 --> 00:15:01,761 - Sir. - Kate. 223 00:15:11,201 --> 00:15:12,321 Sir, with respect, 224 00:15:12,401 --> 00:15:15,881 there's no operational reason to drag our feet over Fairbank. 225 00:15:15,961 --> 00:15:18,841 I know how to conduct an anti-corruption case, Steve. 226 00:15:18,921 --> 00:15:20,641 With respect again, I'm concerned 227 00:15:20,721 --> 00:15:22,361 this inquiry's dragging its feet. 228 00:15:24,561 --> 00:15:27,121 - I'm not the issue here, son. - Sir? 229 00:15:27,201 --> 00:15:29,201 I can't have you interviewing Fairbank 230 00:15:29,281 --> 00:15:32,241 because of the suspicions hanging over your head. 231 00:15:32,321 --> 00:15:34,721 That's why we're dragging our feet here. 232 00:15:34,801 --> 00:15:37,481 Still this crap about me planting evidence? 233 00:15:37,561 --> 00:15:40,241 I can't have you in the room with Fairbank. I will not risk 234 00:15:40,321 --> 00:15:42,041 jeopardising future prosecutions. 235 00:15:42,121 --> 00:15:45,241 - You're taking me off the case? - Don't make this any harder. 236 00:15:45,321 --> 00:15:48,161 What, harder than protecting a former Chief Super and Mason? 237 00:15:48,241 --> 00:15:50,641 - You are way out of line. - I saw your handshake. 238 00:15:50,721 --> 00:15:51,961 You do not know a thing... 239 00:15:52,041 --> 00:15:53,481 I know you want me off a case 240 00:15:53,561 --> 00:15:55,761 that involves officers covering up child abuse! 241 00:15:55,841 --> 00:15:59,841 The suspicions against you are more than planting evidence. 242 00:16:12,841 --> 00:16:14,521 As you were. 243 00:16:17,481 --> 00:16:20,561 Superintendent Hastings and I have had a short discussion. 244 00:16:20,641 --> 00:16:24,601 In the circumstances, we agree the best course of action, 245 00:16:24,681 --> 00:16:28,961 to protect all parties and to abide by disciplinary procedure, 246 00:16:29,041 --> 00:16:32,641 is for you to be served with a Regulation 15 notice 247 00:16:32,721 --> 00:16:35,441 and to be suspended until these matters can be addressed 248 00:16:35,521 --> 00:16:38,481 at a formal disciplinary hearing. 249 00:16:38,561 --> 00:16:41,681 A Reg 15? For what? 250 00:16:42,481 --> 00:16:44,841 Certain allegations have been made against you. 251 00:16:44,921 --> 00:16:47,081 - By who? - It wouldn't be appropriate 252 00:16:47,161 --> 00:16:52,001 to discuss these outside the disciplinary framework. 253 00:16:52,081 --> 00:16:55,081 But before you go, may I ask if you're bearing a firearm? 254 00:17:00,041 --> 00:17:02,161 Did this come from Dot? 255 00:17:03,441 --> 00:17:06,041 - I want him in here. - That's not a good idea. 256 00:17:07,761 --> 00:17:09,121 Fine. 257 00:17:10,681 --> 00:17:12,561 I really don't think that's a good idea. 258 00:17:12,641 --> 00:17:16,961 My officer has asked for this, so I'm gonna give him this. 259 00:17:23,161 --> 00:17:24,321 DI Cottan. 260 00:17:37,241 --> 00:17:39,241 Sir. Gill. 261 00:17:44,041 --> 00:17:47,401 - The floor is yours. - What's this all about? 262 00:17:49,521 --> 00:17:51,041 DI Cottan. 263 00:17:51,121 --> 00:17:54,921 I'm concerned about DS Arnott's professional conduct. 264 00:17:55,001 --> 00:17:57,121 He's been bearing a firearm around the office. 265 00:17:57,201 --> 00:17:59,561 In contravention of the 1968 Firearms Act. 266 00:17:59,641 --> 00:18:01,601 I've signed the firearm back in. 267 00:18:01,681 --> 00:18:05,001 He's accused of an improper relationship with a suspect, 268 00:18:05,081 --> 00:18:07,561 of planting evidence against said suspect. 269 00:18:07,641 --> 00:18:10,121 - I did not plant evidence! - He also fits the profile 270 00:18:10,201 --> 00:18:13,201 of a suspect in a separate anti-corruption inquiry. 271 00:18:13,281 --> 00:18:17,121 What? This is insane! What anti-corruption inquiry? 272 00:18:17,201 --> 00:18:19,841 I don't think any more should be said about this matter. 273 00:18:19,921 --> 00:18:21,961 For Christ's sake, I'm not the problem here! 274 00:18:23,641 --> 00:18:25,321 What exactly are you saying? 275 00:18:25,401 --> 00:18:27,961 Sir, I've got serious concerns 276 00:18:28,041 --> 00:18:31,161 about DI Cottan's performance under Police Conduct regs. 277 00:18:31,241 --> 00:18:32,881 That's why he's having a go at me. 278 00:18:32,961 --> 00:18:35,001 Sir, this is completely out of order. 279 00:18:35,081 --> 00:18:37,361 During a search of Danny Waldron's flat, 280 00:18:37,441 --> 00:18:39,761 he failed to order the necessary forensics. 281 00:18:39,841 --> 00:18:42,121 He then induced a junior rank to hide this from me 282 00:18:42,201 --> 00:18:44,801 so I wouldn't find out he'd missed a crucial lead. 283 00:18:44,881 --> 00:18:47,601 If there's any issues to be addressed by a review, 284 00:18:47,681 --> 00:18:50,041 then trust me there certainly will be. 285 00:18:50,121 --> 00:18:53,161 However, said issues are separate and distinct 286 00:18:53,241 --> 00:18:55,561 from the ones before us now, DS Arnott. 287 00:18:55,641 --> 00:18:58,681 Look. Please... 288 00:19:00,321 --> 00:19:02,081 I know I've pissed you all off. 289 00:19:02,161 --> 00:19:04,601 And I am sorry about the undercover on Denton. 290 00:19:04,681 --> 00:19:06,921 But I am the only one trying to solve this case! 291 00:19:07,001 --> 00:19:10,681 Oh, so only Steve can solve the case! All hail Steve. 292 00:19:10,761 --> 00:19:13,161 I think we should stop this conversation now. 293 00:19:13,241 --> 00:19:15,241 - Thank you, DI Cottan. - Sir. 294 00:19:18,721 --> 00:19:22,001 Thanks for keeping your cool. Can't have been easy. 295 00:19:29,041 --> 00:19:32,761 DS Arnott, regarding the Reg 15 notice... 296 00:19:32,841 --> 00:19:34,641 You will return here for an interview 297 00:19:34,721 --> 00:19:36,841 at a time specified by us. 298 00:19:36,921 --> 00:19:40,841 But until then, you will be suspended. I'm sorry, son. 299 00:19:41,961 --> 00:19:46,001 I know he's got his reasons, but you, sir? 300 00:19:47,881 --> 00:19:50,721 What about my point about you and Fairbank and the Masons? 301 00:19:50,801 --> 00:19:53,241 Come on. You're not doing yourself any favours. 302 00:19:53,321 --> 00:19:55,121 It's one thing denying allegations, 303 00:19:55,201 --> 00:19:57,641 but it's another thing slinging mud at superiors. 304 00:19:57,721 --> 00:20:01,401 That's a different kettle of fish, fella. What can I say? 305 00:20:01,481 --> 00:20:03,841 You've let me down, you've let yourself down. 306 00:20:03,921 --> 00:20:05,561 Yeah. Well, you're the one 307 00:20:05,641 --> 00:20:07,881 that fed us all a doctored file on Ronan Murphy. 308 00:20:09,201 --> 00:20:11,241 What? 309 00:20:11,321 --> 00:20:14,281 Ronan Murphy being a criminal associate of Tommy Hunter... 310 00:20:15,721 --> 00:20:17,641 ..not in the file. 311 00:20:17,721 --> 00:20:19,681 Ronan Murphy being investigated 312 00:20:19,761 --> 00:20:21,601 as a suspect in Hunter's murder... 313 00:20:21,681 --> 00:20:23,161 not in the file. 314 00:20:23,241 --> 00:20:25,921 Ronan Murphy and Tommy Hunter both being involved 315 00:20:26,001 --> 00:20:28,841 in child sexual exploitation... not in the file. 316 00:20:30,961 --> 00:20:33,641 And you say I'm the one that's letting you down. 317 00:20:35,561 --> 00:20:37,161 Sir. 318 00:21:00,001 --> 00:21:02,001 Are you OK? 319 00:21:03,041 --> 00:21:05,841 Yeah. I'm not gonna jump to conclusions. 320 00:21:05,921 --> 00:21:08,481 Let's see what comes out of his disciplinary hearing. 321 00:21:14,721 --> 00:21:16,641 Look, just between us, 322 00:21:16,721 --> 00:21:19,321 I've got a lead on him planting that money at Lindsay's. 323 00:21:20,401 --> 00:21:23,601 I just wanted to let you know, so it didn't come as a shock. 324 00:21:23,681 --> 00:21:26,081 And I know this is going to be difficult... 325 00:21:27,641 --> 00:21:30,361 ..but we've got to keep an eye on his every move. 326 00:21:31,641 --> 00:21:33,241 Sorry. 327 00:21:49,601 --> 00:21:50,721 All right? 328 00:21:52,561 --> 00:21:54,361 Thought these might cheer you up. 329 00:21:54,441 --> 00:21:56,241 Come in. 330 00:22:03,881 --> 00:22:05,761 They're sweet, but you didn't need to. 331 00:22:05,841 --> 00:22:07,881 No, you're all right. 332 00:22:13,041 --> 00:22:17,201 Kate... I'd be gutted if this Steve stuff came between us. 333 00:22:18,601 --> 00:22:22,041 This feels like a bit of a second chance for me... 334 00:22:23,401 --> 00:22:25,001 ..and I don't want to mess it up. 335 00:22:30,641 --> 00:22:32,841 - Oh, OK. - No. 336 00:22:32,921 --> 00:22:35,161 It's just... let's take it slow. You know. 337 00:22:35,241 --> 00:22:37,761 Yeah, yeah, of course. 338 00:22:37,841 --> 00:22:41,041 - With the regs and that. - Sure. 339 00:22:41,121 --> 00:22:44,281 - But thanks. These are lovely. - I'm glad you like them. 340 00:22:46,641 --> 00:22:48,881 - Well, I'd best be off. - All right. Night. 341 00:22:48,961 --> 00:22:50,561 Night. 342 00:23:10,441 --> 00:23:11,921 How can I help you? 343 00:23:13,001 --> 00:23:16,681 I'm requesting authorisation on an undercover operation. 344 00:23:18,961 --> 00:23:21,281 That's Ted Hastings' call, not mine. 345 00:23:21,921 --> 00:23:25,161 Well, actually, ma'am, it'd be against a fellow AC-12 officer. 346 00:23:25,241 --> 00:23:26,321 Ah. 347 00:23:26,401 --> 00:23:28,761 The guidelines are that I should approach 348 00:23:28,841 --> 00:23:31,081 an independent anti-corruption commander 349 00:23:31,161 --> 00:23:33,281 for said authorisation. 350 00:23:33,361 --> 00:23:34,801 Why me? 351 00:23:35,801 --> 00:23:37,281 I'd rather not say, ma'am. 352 00:23:38,401 --> 00:23:39,921 AC-9's nearer. 353 00:23:41,961 --> 00:23:44,601 Like I say, I'd rather not say, ma'am. 354 00:23:46,961 --> 00:23:49,721 Because I'm a woman. I can't be a Mason. 355 00:24:11,441 --> 00:24:13,441 You kept me waiting. 356 00:24:14,161 --> 00:24:15,761 I know. 357 00:24:16,561 --> 00:24:18,241 I've been watching for an hour. 358 00:24:19,441 --> 00:24:22,361 If you'll hang on for that long, then you must be desperate. 359 00:24:23,481 --> 00:24:26,281 It's funny. The last time we met, I was the desperate one, 360 00:24:26,361 --> 00:24:27,721 and you held all the cards. 361 00:24:27,801 --> 00:24:29,401 Well, you don't hold them now. 362 00:24:29,481 --> 00:24:31,161 Don't I? You know what, Steve? 363 00:24:31,241 --> 00:24:34,241 I've deduced that you are so desperate 364 00:24:34,321 --> 00:24:37,201 that you need help from some sad cow with no life. 365 00:24:37,281 --> 00:24:40,361 Silly me. 366 00:24:42,481 --> 00:24:44,001 Wait. 367 00:24:55,321 --> 00:24:58,641 There's something I've never said, and I want to say it now. 368 00:24:59,441 --> 00:25:01,321 I'm sorry. 369 00:25:02,041 --> 00:25:04,001 I did take advantage of you. 370 00:25:05,321 --> 00:25:08,521 You were grieving. You were alone. 371 00:25:08,601 --> 00:25:11,441 And gaining your trust, albeit to solve a crime, 372 00:25:11,521 --> 00:25:13,641 was callous and insensitive. 373 00:25:13,721 --> 00:25:15,841 I'm sorry for what I did. 374 00:25:17,041 --> 00:25:19,601 And you might not believe me, but that night... 375 00:25:20,361 --> 00:25:21,881 That's what made me hold back. 376 00:25:24,641 --> 00:25:26,561 Don't flatter yourself, Steve. 377 00:25:26,641 --> 00:25:28,841 I might have been a complete emotional wreck, 378 00:25:28,921 --> 00:25:30,481 but I didn't want you. 379 00:25:32,361 --> 00:25:34,561 We were just two lonely people having a fumble. 380 00:25:34,641 --> 00:25:36,641 It might have sounded convincing on tape, 381 00:25:36,721 --> 00:25:39,121 but it was empty and it was pathetic. 382 00:25:40,881 --> 00:25:42,481 Back to planting of evidence. 383 00:25:46,361 --> 00:25:48,761 The accusation's been around so long, people think 384 00:25:48,841 --> 00:25:50,441 they don't have to prove it. 385 00:25:51,441 --> 00:25:53,721 Instead, it's down to me to disprove it. 386 00:25:53,801 --> 00:25:57,841 You know the truth. You know I didn't do it. 387 00:25:58,721 --> 00:26:00,441 Listen to me... 388 00:26:08,521 --> 00:26:12,841 I've just spent a year and a half of my life in prison. 389 00:26:13,561 --> 00:26:16,681 I've lost everything. My home. 390 00:26:17,481 --> 00:26:19,401 My job. 391 00:26:19,481 --> 00:26:21,761 My whole future. 392 00:26:24,161 --> 00:26:27,241 Maybe now you've got a taste of what it's like 393 00:26:27,321 --> 00:26:29,361 to know that you're innocent 394 00:26:29,441 --> 00:26:33,681 and yet still have your whole life destroyed. 395 00:26:41,561 --> 00:26:45,041 Look, I'll help you find the real criminals, Steve. 396 00:26:45,961 --> 00:26:50,481 But I will never ever spend one more day in prison. 397 00:26:50,561 --> 00:26:52,561 So, let me be clear. 398 00:26:53,401 --> 00:26:58,241 That money was put in my house to frame me. 399 00:26:59,641 --> 00:27:01,641 I am innocent. 400 00:27:01,721 --> 00:27:04,241 I am the victim in all of this. 401 00:27:04,321 --> 00:27:05,801 - You're unbelievable. - No. 402 00:27:07,321 --> 00:27:09,681 No, I want justice. 403 00:27:09,761 --> 00:27:12,401 And I don't care how unjustly I get it. 404 00:27:14,681 --> 00:27:17,001 So, why don't you just tell me everything you know 405 00:27:17,081 --> 00:27:18,761 about the case that you're working on 406 00:27:18,841 --> 00:27:20,881 and how it connects to mine? 407 00:27:20,961 --> 00:27:22,041 You must be joking. 408 00:27:22,121 --> 00:27:24,641 Right now I'm the only person that can help you. 409 00:27:29,841 --> 00:27:33,241 Hi, Ted. What's with all the cloak-and-dagger? 410 00:27:33,321 --> 00:27:36,121 I wanted to ask, off the record, if I can count on your support 411 00:27:36,201 --> 00:27:39,281 in investigating former Chief Superintendent Fairbank. 412 00:27:39,361 --> 00:27:40,721 In respect of...? 413 00:27:40,801 --> 00:27:42,961 In respect of not adequately investigating 414 00:27:43,041 --> 00:27:46,001 complaints of child sexual exploitation. 415 00:27:47,001 --> 00:27:50,201 - Absolutely. Absolutely. - Thanks. 416 00:27:51,601 --> 00:27:54,041 Ted, doesn't it make much more sense 417 00:27:54,121 --> 00:27:56,641 to hand over your files to the various authorities 418 00:27:56,721 --> 00:28:00,561 carrying out official inquiries into historic sex abuse? 419 00:28:00,641 --> 00:28:02,441 You can do it through me, if you like. 420 00:28:02,521 --> 00:28:05,281 Yeah, that would be great. Thank you, Gill. Yeah, thanks. 421 00:28:05,361 --> 00:28:07,361 Thanks, Ted. 422 00:28:09,681 --> 00:28:11,481 We got seats at the Pavilion End, 423 00:28:11,561 --> 00:28:13,001 behind the bowler's arm. 424 00:28:13,081 --> 00:28:16,161 And I'm thinking, you know, "We're set for the day here." 425 00:28:16,241 --> 00:28:19,361 And then what happened? Heavens opened. 426 00:28:20,041 --> 00:28:21,761 Ted! 427 00:28:23,201 --> 00:28:24,761 I'm sure there's no need for this, 428 00:28:24,841 --> 00:28:26,761 over a little misunderstanding. 429 00:28:26,841 --> 00:28:28,561 We can thrash this out, the pair of us. 430 00:28:28,641 --> 00:28:30,721 I think it's best to continue as planned, 431 00:28:30,801 --> 00:28:33,681 just to make sure that everything's above board. 432 00:28:33,761 --> 00:28:35,721 - I'm in your hands. - Tea? Coffee? 433 00:28:35,801 --> 00:28:38,961 - Very nice. Coffee. Thanks. - Great. 434 00:28:53,601 --> 00:28:55,321 You are being interviewed 435 00:28:55,401 --> 00:28:58,601 in respect of suspicion of misconduct in public office. 436 00:28:58,681 --> 00:28:59,897 You don't have to say anything. 437 00:28:59,921 --> 00:29:01,401 However, it may harm your defence 438 00:29:01,481 --> 00:29:03,097 if you fail to mention something under questioning 439 00:29:03,121 --> 00:29:05,561 that you later go on to rely on in court, 440 00:29:05,641 --> 00:29:07,721 and anything you do say may be used in evidence. 441 00:29:07,801 --> 00:29:10,721 - Been there, done that. - Thank you. 442 00:29:10,801 --> 00:29:13,041 Document 2 in your folders. 443 00:29:13,121 --> 00:29:15,881 Document 2 is a photocopy of a missing-persons report 444 00:29:15,961 --> 00:29:18,641 relating to Oliver Stephens-Lloyd. 445 00:29:18,721 --> 00:29:21,481 You were shown this photocopy in your interview on July 7th. 446 00:29:21,561 --> 00:29:23,401 It's from near on 20 years ago. 447 00:29:23,481 --> 00:29:27,321 - You don't recall the report? - I don't recall the report. 448 00:29:28,121 --> 00:29:30,041 If you could go to the end of the report. 449 00:29:30,121 --> 00:29:32,561 You were shown that some individuals were copied in 450 00:29:32,641 --> 00:29:34,961 by the senior investigating officer. 451 00:29:35,041 --> 00:29:37,401 I'll have to put my... glasses on. 452 00:29:39,321 --> 00:29:41,121 Right... 453 00:29:41,881 --> 00:29:44,601 You were shown that, according to the distribution list, 454 00:29:44,681 --> 00:29:47,601 you were sent a copy of this report in November '98. 455 00:29:47,681 --> 00:29:50,161 Yeah. Seems I was sent one. 456 00:29:50,241 --> 00:29:52,481 God knows whether I got it or read it. 457 00:29:52,561 --> 00:29:55,641 During this time, November '98, what was your position? 458 00:29:55,721 --> 00:29:57,081 - I ran Vice. - Yeah. 459 00:29:57,161 --> 00:30:00,041 And why were you sent a report on a missing social worker? 460 00:30:00,121 --> 00:30:04,281 I have absolutely no idea. It sounds like an admin error. 461 00:30:04,921 --> 00:30:06,641 An administrative error? 462 00:30:06,721 --> 00:30:10,321 Well, I'm surmising. I've no idea. Sorry. 463 00:30:13,241 --> 00:30:15,201 Document 3 in your folders. 464 00:30:15,281 --> 00:30:19,641 Document 3 is a photocopy of a report dated 21 November '98, 465 00:30:19,721 --> 00:30:22,601 on death by suicide of Oliver Stephens-Lloyd. 466 00:30:23,561 --> 00:30:26,201 He claimed to have furnished you with a list of names 467 00:30:26,281 --> 00:30:27,841 of abusers at Sands View. 468 00:30:27,921 --> 00:30:30,841 Shortly afterwards, he was dismissed from his position, 469 00:30:30,921 --> 00:30:33,641 and three months later he was found dead. 470 00:30:34,521 --> 00:30:38,001 I don't know anything about a list or about this poor fella. 471 00:30:38,081 --> 00:30:40,201 The Murder Squad have reopened the inquiry 472 00:30:40,281 --> 00:30:43,161 into the death of Oliver Stephens-Lloyd. 473 00:30:43,241 --> 00:30:44,961 Right. 474 00:30:45,041 --> 00:30:49,241 Well, now, Ted, this is... getting serious. 475 00:30:49,321 --> 00:30:51,601 This is also an opportunity to clarify 476 00:30:51,681 --> 00:30:53,761 some issues that are causing some vexation. 477 00:30:53,841 --> 00:30:57,361 - Well, you know I want to help. - And we're very grateful. 478 00:30:57,441 --> 00:31:00,281 Document 5 is a recent postmortem examination 479 00:31:00,361 --> 00:31:01,961 from the Home Office pathologist. 480 00:31:02,041 --> 00:31:05,041 It's likely that Stephens-Lloyd was struck over the head 481 00:31:05,121 --> 00:31:07,841 with a blunt instrument and then thrown into the river. 482 00:31:07,921 --> 00:31:11,281 So, not suicide. Murder. 483 00:31:11,361 --> 00:31:14,441 Well, I can see why you're troubled, Ted, 484 00:31:14,521 --> 00:31:17,921 but my department was not involved in that investigation. 485 00:31:18,001 --> 00:31:19,601 Well, we interviewed the officers 486 00:31:19,681 --> 00:31:21,921 who carried out this investigation. 487 00:31:22,641 --> 00:31:24,521 Murder Squad obtained a statement 488 00:31:24,601 --> 00:31:26,601 from an officer who was a DC at the time, 489 00:31:26,681 --> 00:31:28,961 stating that the senior investigating officer, 490 00:31:29,041 --> 00:31:30,161 DI Marcus Thurwell, 491 00:31:30,241 --> 00:31:32,241 advised him the death was suicide 492 00:31:32,321 --> 00:31:36,041 and anything that didn't fit should be kept to themselves. 493 00:31:37,001 --> 00:31:38,841 Now, why would Thurwell be so eager 494 00:31:38,921 --> 00:31:40,921 to prove that it was a suicide? 495 00:31:42,201 --> 00:31:44,441 I haven't the foggiest. 496 00:31:46,561 --> 00:31:48,841 Do you recall the name Wendy Rider? 497 00:31:48,921 --> 00:31:52,761 Well, I think we all know by now that I'm hopeless with names. 498 00:31:52,841 --> 00:31:55,041 Wendy Rider lodged a complaint against you 499 00:31:55,121 --> 00:31:57,321 in respect of her son, Gregory Rider. 500 00:31:57,961 --> 00:32:00,361 Gregory was a resident at Sands View Boys' Home 501 00:32:00,441 --> 00:32:03,001 and was allegedly abused by your best mate Dale Roach. 502 00:32:04,481 --> 00:32:08,441 Right, Ted. Now, this was meant to be a friendly conversation. 503 00:32:08,521 --> 00:32:11,641 But your DC, whatever her name is, has just struck a tone 504 00:32:11,721 --> 00:32:13,681 that I don't warm to. 505 00:32:14,601 --> 00:32:16,281 DC Fleming. 506 00:32:16,361 --> 00:32:18,121 My apologies if I've caused offence. 507 00:32:18,201 --> 00:32:20,681 We are most grateful for your cooperation, sir. 508 00:32:20,761 --> 00:32:23,041 I knew Councillor Roach from a distance, 509 00:32:23,121 --> 00:32:25,121 a very great distance. 510 00:32:26,361 --> 00:32:30,401 Going back to your interview with us on July 7th, you stated, 511 00:32:30,481 --> 00:32:32,841 "These things would have been looked into." 512 00:32:32,921 --> 00:32:34,361 Do you stand by that statement? 513 00:32:34,441 --> 00:32:36,681 Well, I must've said it if you've written it down. 514 00:32:36,761 --> 00:32:40,801 Can you inform us how you investigated the allegations 515 00:32:40,881 --> 00:32:43,921 made by Mrs Rider against Dale Roach? 516 00:32:44,001 --> 00:32:46,481 - It'll be in the files. - We looked. It's not. 517 00:32:46,561 --> 00:32:48,881 I was Chief Superintendent, not the office boy. 518 00:32:48,961 --> 00:32:51,401 If records are missing, that's nothing to do with me. 519 00:32:51,481 --> 00:32:53,761 Mrs Rider says that she was informed 520 00:32:53,841 --> 00:32:56,081 that you carried out this interview yourself, 521 00:32:56,161 --> 00:32:58,041 and that no charge resulted. 522 00:32:58,121 --> 00:32:59,481 Well, that must be because 523 00:32:59,561 --> 00:33:02,161 the allegations against Dale proved groundless. 524 00:33:02,241 --> 00:33:05,241 - "Dale"? - Councillor Roach. 525 00:33:06,041 --> 00:33:09,481 Why did you not keep any records of this? 526 00:33:09,561 --> 00:33:12,641 Here we go again. I was Chief... 527 00:33:12,721 --> 00:33:16,441 Superintendent. Yeah, I know, but this was your department, 528 00:33:16,521 --> 00:33:18,601 and this was a very serious allegation 529 00:33:18,681 --> 00:33:21,081 against a prominent, you know, public individual. 530 00:33:21,161 --> 00:33:23,201 I can't think of any reason in the world 531 00:33:23,281 --> 00:33:25,961 why you wouldn't have wanted to be across this yourself, 532 00:33:26,041 --> 00:33:29,281 and why there is no record of the investigation. 533 00:33:29,361 --> 00:33:31,641 Unless there was no investigation. 534 00:33:31,721 --> 00:33:34,081 Unless you were sweeping all this under the carpet 535 00:33:34,161 --> 00:33:36,641 to protect your friend. 536 00:33:40,481 --> 00:33:43,361 Did any of the boys at Sands View 537 00:33:43,441 --> 00:33:45,001 complain about sexual abuse 538 00:33:45,081 --> 00:33:47,721 to you or any of the officers you knew of? 539 00:33:47,801 --> 00:33:50,201 God, no. Absolutely not. 540 00:33:50,281 --> 00:33:54,161 - You would have investigated? - Correct. 100% correct. 541 00:33:56,241 --> 00:33:59,481 You and your solicitor have a written request 542 00:33:59,561 --> 00:34:03,041 from a police inspector, independent of this inquiry, 543 00:34:03,121 --> 00:34:05,321 and prior to this voluntary interview, 544 00:34:05,401 --> 00:34:09,121 requesting your participation in a video identification process. 545 00:34:09,201 --> 00:34:12,481 Mr Fairbank is reluctant to submit himself to a process 546 00:34:12,561 --> 00:34:17,161 dependent on what must by now be extremely unreliable memories. 547 00:34:19,881 --> 00:34:21,481 OK. 548 00:34:23,081 --> 00:34:24,241 DC Fleming. 549 00:34:24,321 --> 00:34:27,401 Item reference ASJ-76 550 00:34:27,481 --> 00:34:31,041 is a newspaper cutting dated 14 March, '97. 551 00:34:31,121 --> 00:34:32,801 Do you recognise this image? 552 00:34:32,881 --> 00:34:35,041 It's me and Councillor Roach. 553 00:34:35,121 --> 00:34:37,441 What was your connection with the charity? 554 00:34:37,521 --> 00:34:39,881 Well, I'd be there, at his invitation, if he thought 555 00:34:39,961 --> 00:34:41,881 there was a crime-prevention angle. 556 00:34:41,961 --> 00:34:45,201 Keeping young lads this side of the law... sort of thing. 557 00:34:46,361 --> 00:34:49,361 Item reference ASJ-116. 558 00:34:53,201 --> 00:34:57,921 ASJ-116 is a newspaper clipping dated 7 August, 1995. 559 00:34:58,801 --> 00:35:02,121 For the tape, I am showing the interviewee a copy of this item. 560 00:35:02,201 --> 00:35:04,121 Do you recognise the man in this photo 561 00:35:04,201 --> 00:35:06,121 with you and Councillor Dale Roach? 562 00:35:06,201 --> 00:35:08,521 I think we all do. 563 00:35:08,601 --> 00:35:10,841 And was he involved in the charities, too? 564 00:35:10,921 --> 00:35:13,041 I believe so. Some of them, yes. 565 00:35:13,121 --> 00:35:16,241 So, in addition to the complaints 566 00:35:16,321 --> 00:35:18,081 made about Councillor Dale Roach, 567 00:35:18,161 --> 00:35:21,801 were there any other complaints about prominent individuals 568 00:35:21,881 --> 00:35:24,801 involved in sexual assaults on young people? 569 00:35:24,881 --> 00:35:26,881 Not that I recall. 570 00:35:27,841 --> 00:35:31,921 Right. Because, according to our colleagues in Operation Yewtree, 571 00:35:32,001 --> 00:35:33,601 there were numerous complaints, 572 00:35:33,681 --> 00:35:36,841 and according to our colleagues in Operation Midland, 573 00:35:36,921 --> 00:35:39,321 there were numerous complaints. 574 00:35:39,401 --> 00:35:42,841 So, why did you not investigate any of these? 575 00:35:42,921 --> 00:35:46,481 I don't recall any specific investigations. 576 00:35:46,561 --> 00:35:48,681 We know there were complaints. 577 00:35:48,761 --> 00:35:50,481 You were meant to investigate them, 578 00:35:50,561 --> 00:35:54,081 and on 7 July you confessed that you investigated them. 579 00:35:54,161 --> 00:35:55,801 I must sound like a stuck record, 580 00:35:55,881 --> 00:35:58,121 but I honestly don't remember. 581 00:35:58,201 --> 00:35:59,601 It's the honest truth. 582 00:36:00,521 --> 00:36:03,721 Were you under pressure to turn a blind eye? 583 00:36:05,281 --> 00:36:06,921 I don't know how you mean, Ted. 584 00:36:07,001 --> 00:36:11,441 From executive officers or political interests? 585 00:36:11,521 --> 00:36:13,641 What's put that idea in your head? 586 00:36:13,721 --> 00:36:17,081 What we have here is Dale Roach interfering with young boys. 587 00:36:17,161 --> 00:36:19,601 Now, call me a cynic, but he's a politician, 588 00:36:19,681 --> 00:36:21,801 and they are all born liars. 589 00:36:21,881 --> 00:36:23,601 Then we have this celebrity up here, 590 00:36:23,681 --> 00:36:27,121 and we all know show business people have very low morals. 591 00:36:27,201 --> 00:36:29,361 But you were a police officer. 592 00:36:31,081 --> 00:36:33,081 A Chief Superintendent. 593 00:36:39,601 --> 00:36:46,001 I really want to help, Ted, but I don't see what more I can say. 594 00:36:46,081 --> 00:36:48,841 May I ask, how far are we going with this today? 595 00:36:48,921 --> 00:36:51,961 Do you have any evidence to put to Mr Fairbank? 596 00:36:53,921 --> 00:36:57,121 No, this is voluntary. He's just helping us with our inquiries. 597 00:36:57,201 --> 00:36:59,481 I'm sorry that I can't fill in the blanks, 598 00:36:59,561 --> 00:37:01,241 but I'm not as sharp as I was. 599 00:37:01,321 --> 00:37:03,481 So you keep saying. 600 00:37:04,921 --> 00:37:06,921 Interview terminated. 601 00:37:07,881 --> 00:37:11,761 Anything else I can do... don't hesitate to ask. 602 00:37:14,321 --> 00:37:16,681 CCTV showed Danny Waldron arriving here early, 603 00:37:16,761 --> 00:37:19,161 the morning after he killed Linus Murphy. 604 00:37:19,241 --> 00:37:21,201 He came in from that direction, 605 00:37:21,281 --> 00:37:22,961 deposited evidence in a container 606 00:37:23,041 --> 00:37:24,641 and then left in that direction. 607 00:37:24,721 --> 00:37:26,921 - The way back to his flat? - Yeah. 608 00:37:27,801 --> 00:37:31,081 He laid a trail for us to find if anything happened to him. 609 00:37:31,161 --> 00:37:34,161 There was an envelope addressed to me, but it was empty. 610 00:37:34,241 --> 00:37:36,081 Forensics suggest it contained a note 611 00:37:36,161 --> 00:37:38,321 written immediately after the murder. 612 00:37:38,401 --> 00:37:40,801 I believe Danny got information out of Linus Murphy 613 00:37:40,881 --> 00:37:43,241 that enabled him to compile a list of abusers. 614 00:37:44,241 --> 00:37:46,361 If Danny wrote the list when he was with Linus, 615 00:37:46,441 --> 00:37:48,241 he must have had it when he left here. 616 00:37:49,521 --> 00:37:51,161 If that was me, 617 00:37:51,241 --> 00:37:53,601 I'd take the opportunity to recce a safe spot, 618 00:37:53,681 --> 00:37:56,441 and then hide the list, or a backup copy, 619 00:37:56,521 --> 00:37:58,481 that night, under the cover of darkness. 620 00:38:00,041 --> 00:38:01,881 Trust me. 621 00:38:03,561 --> 00:38:05,801 Well, you know all about concealing evidence. 622 00:38:05,881 --> 00:38:07,601 I mean, you had to hide 50 grand. 623 00:38:08,321 --> 00:38:10,321 That's not what happened at all. 624 00:38:23,001 --> 00:38:24,681 My God. He's with Denton. 625 00:38:24,761 --> 00:38:27,041 See, the pair of them are in it together. 626 00:38:27,121 --> 00:38:29,321 See, I told you we had to watch his every move. 627 00:38:32,361 --> 00:38:35,481 They're retracing Danny's steps. Why? 628 00:38:42,081 --> 00:38:44,321 Danny's flat is just over on the next street. 629 00:38:44,401 --> 00:38:46,641 Any further and he risked being spotted. 630 00:38:55,481 --> 00:38:57,481 I think I know what he did. 631 00:39:18,201 --> 00:39:21,441 Gill. 632 00:39:22,761 --> 00:39:26,841 You decided to proceed with questioning Patrick Fairbank? 633 00:39:26,921 --> 00:39:29,401 Yeah. I decided to put the man on the spot myself, 634 00:39:29,481 --> 00:39:31,721 rather than turn it over to some other department. 635 00:39:31,801 --> 00:39:35,441 - There's conflict of interest. - How, exactly? 636 00:39:35,521 --> 00:39:37,841 Your affiliation with Fairbank. 637 00:39:37,921 --> 00:39:39,881 I've never put my personal loyalties 638 00:39:39,961 --> 00:39:41,921 above my professional duty. 639 00:39:42,001 --> 00:39:43,881 You're being naive. I'm not referring 640 00:39:43,961 --> 00:39:46,441 to any ordinary relationship. 641 00:39:47,361 --> 00:39:49,681 What will it look like if Fairbank slips any inquiry 642 00:39:49,761 --> 00:39:52,601 and then it's revealed that the senior investigating officer 643 00:39:52,681 --> 00:39:55,321 is part of the same closed organisation? 644 00:39:55,401 --> 00:39:57,921 What organisation are you talking about? 645 00:39:58,881 --> 00:40:01,601 Secret handshakes, bare trouser legs. 646 00:40:02,961 --> 00:40:06,361 Whatever you're alluding to, I am not at liberty to discuss it. 647 00:40:06,441 --> 00:40:08,881 No doubt Dale Roach was part of the same lodge. 648 00:40:08,961 --> 00:40:12,441 We can't have it appear that you're protecting Fairbank. 649 00:40:12,521 --> 00:40:14,081 Protecting him? 650 00:40:14,161 --> 00:40:17,041 I'm doing my level best to investigate him! 651 00:40:17,121 --> 00:40:19,321 There's crossover with other inquiries. 652 00:40:19,401 --> 00:40:22,881 Politically, it would be expedient to hand over our files 653 00:40:22,961 --> 00:40:24,961 and let Midland and Yewtree run with it. 654 00:40:25,041 --> 00:40:27,641 I have been informed of systematic depravity 655 00:40:27,721 --> 00:40:30,961 against children who were wards of the state 656 00:40:31,041 --> 00:40:34,281 by high-ranking officials of the state. 657 00:40:34,361 --> 00:40:38,601 Now, how much money are we going to spend chasing clapped-out DJs 658 00:40:38,681 --> 00:40:41,161 when the people who knew about this depravity 659 00:40:41,241 --> 00:40:44,481 and/or turned a blind eye to it and/or were involved in it 660 00:40:44,561 --> 00:40:46,681 are using that power to cover their tracks? 661 00:40:46,761 --> 00:40:51,121 Individuals, I might add, Gill, who appointed you. 662 00:40:52,241 --> 00:40:53,441 That's absurd. 663 00:40:53,521 --> 00:40:55,041 Is it? 664 00:40:57,801 --> 00:40:59,401 Is it, really? 665 00:40:59,481 --> 00:41:01,441 Thank you for this file. 666 00:41:03,521 --> 00:41:06,921 Perhaps you could help me understand why it was doctored. 667 00:41:07,761 --> 00:41:09,201 I'm sorry? 668 00:41:09,281 --> 00:41:11,321 Doctored. 669 00:41:11,401 --> 00:41:13,401 And it was you, Gill... 670 00:41:14,201 --> 00:41:16,761 ..who brought me this file... 671 00:41:16,841 --> 00:41:19,681 with crucial pieces of information omitted. 672 00:41:21,081 --> 00:41:23,441 I can't explain how that happened. 673 00:41:23,521 --> 00:41:25,521 Well, I can explain it to you. 674 00:41:26,201 --> 00:41:28,841 It happened because it was known that behind 675 00:41:28,921 --> 00:41:31,521 the seemingly lawful killing of a violent criminal 676 00:41:31,601 --> 00:41:33,841 there lay a dark secret. 677 00:41:34,521 --> 00:41:38,001 Probably the darkest secret in our society today. 678 00:41:39,441 --> 00:41:43,081 So, are you going to advise me who provided you with that file? 679 00:41:43,961 --> 00:41:45,721 Are you doing this on purpose, Ted? 680 00:41:45,801 --> 00:41:47,761 - Doing what? - Sophisticated adults 681 00:41:47,841 --> 00:41:50,241 are perfectly capable of working effectively, 682 00:41:50,321 --> 00:41:52,121 despite personal intimacy, 683 00:41:52,201 --> 00:41:54,801 but clearly you're not a sophisticated adult. 684 00:41:54,881 --> 00:41:56,841 Clearly, I'm not. 685 00:41:56,921 --> 00:42:00,121 I only see black and white, with no grey areas in between... 686 00:42:00,841 --> 00:42:03,281 ..and anything that happened between us... 687 00:42:03,361 --> 00:42:06,201 Well, it was a mistake, and we just have to put it behind us. 688 00:42:06,281 --> 00:42:10,761 You're right. It was a mistake. But not the biggest you've made. 689 00:42:21,001 --> 00:42:23,161 All we found on our recce was a churchyard. 690 00:42:24,441 --> 00:42:27,441 Quiet. Secluded. Plenty of places to hide something. 691 00:42:28,241 --> 00:42:30,161 The only problem that Danny faced 692 00:42:30,241 --> 00:42:33,401 was finding the exact spot that he had hidden his list, 693 00:42:33,481 --> 00:42:37,681 days, weeks or possibly even months later. 694 00:42:45,481 --> 00:42:46,921 What's going on here? 695 00:42:47,641 --> 00:42:50,041 - We're... - Searching burial records. 696 00:43:03,201 --> 00:43:05,601 - Her? - We needed a place to work. 697 00:43:05,681 --> 00:43:08,241 - In our home? - We're searching for evidence. 698 00:43:08,321 --> 00:43:09,881 - Really? - She's pieced together 699 00:43:09,961 --> 00:43:11,561 how Danny Waldron's mind worked. 700 00:43:11,641 --> 00:43:13,761 She's had experience of avoiding coppers. 701 00:43:16,921 --> 00:43:18,801 I'm desperate. 702 00:43:24,241 --> 00:43:26,241 I'm going to get petrol and some chocolate. 703 00:43:26,321 --> 00:43:28,321 When I come back, she'd better be gone. 704 00:43:46,201 --> 00:43:48,241 What was the name of the boys' home, again? 705 00:43:49,081 --> 00:43:50,961 Sands View. 706 00:43:53,641 --> 00:43:56,321 Plot 121: Lenora Sands. 707 00:43:58,361 --> 00:44:00,801 - I'm going alone. - Steve, don't. 708 00:44:06,841 --> 00:44:08,641 - Need a lift? - No. 709 00:44:08,721 --> 00:44:11,001 I'll call you if I find anything. 710 00:44:11,881 --> 00:44:14,161 They're splitting up. 711 00:44:15,121 --> 00:44:16,561 You take Steve. 712 00:45:19,081 --> 00:45:21,841 - DC Fleming. - Kate, it's me. 713 00:45:21,921 --> 00:45:26,041 Look, Lindsay looked like she'd led Steve on a wild-goose chase. 714 00:45:27,161 --> 00:45:28,481 Poor bastard. 715 00:45:28,561 --> 00:45:30,961 Yeah, well, don't you feel too sorry for him. 716 00:45:31,041 --> 00:45:32,801 Why? 717 00:45:32,881 --> 00:45:36,201 That lead on Steve. It looks like it's gonna pan out. 718 00:45:36,281 --> 00:45:38,841 He really did plant that money at Lindsay's. 719 00:45:40,801 --> 00:45:42,241 I'm sorry. 720 00:45:42,321 --> 00:45:45,641 I thought you'd want to know before it's common knowledge. 721 00:45:46,921 --> 00:45:48,921 Yeah. Thanks. 722 00:45:50,321 --> 00:45:51,921 Sorry. 723 00:46:25,441 --> 00:46:26,881 Kate? 724 00:46:27,921 --> 00:46:29,521 You were following me? 725 00:46:29,601 --> 00:46:32,401 - What are you doing here? - Looking for the list. 726 00:46:32,481 --> 00:46:35,281 For Christ's sake, Steve. Whatever's going on 727 00:46:35,361 --> 00:46:37,721 between you and Lindsay, I don't give a shit any more. 728 00:46:37,801 --> 00:46:40,641 Danny was onto something, and I'm trying to solve this case. 729 00:46:40,721 --> 00:46:43,521 You're not solving anything. Lindsay's making a tit of you. 730 00:46:43,601 --> 00:46:45,721 You and your new partner deserve each other. 731 00:46:45,801 --> 00:46:49,441 - What's that supposed to mean? - There's no list here, Steve. 732 00:46:49,521 --> 00:46:51,761 Then Lindsay's gonna get what's coming. 733 00:46:51,841 --> 00:46:53,641 Well, she's not the only one. 734 00:46:56,481 --> 00:46:59,121 I trusted you. We were partners. 735 00:47:24,161 --> 00:47:25,681 He's on the first machine. 736 00:47:25,761 --> 00:47:27,761 Thanks. 737 00:47:28,521 --> 00:47:32,481 - Hi, Joe. DC Fleming. - Yeah, I remember. 738 00:47:32,561 --> 00:47:34,201 I need you to look at some material 739 00:47:34,281 --> 00:47:36,161 from our inquiry into Sands View - 740 00:47:36,241 --> 00:47:39,401 photos of individuals of a certain age and appearance - 741 00:47:39,481 --> 00:47:41,321 to see if one could be the police officer 742 00:47:41,401 --> 00:47:43,481 you or the other lads made a complaint to. 743 00:47:46,121 --> 00:47:47,681 OK. Well, show us them, then. 744 00:47:48,561 --> 00:47:51,881 Sorry. There are strict rules on photographic identification. 745 00:47:53,801 --> 00:47:56,601 You'll need to accompany me to a police station. 746 00:48:14,201 --> 00:48:20,281 DI Denton. Did this man come in here, early one morning, 747 00:48:20,361 --> 00:48:22,361 about two months ago? 748 00:48:27,361 --> 00:48:29,361 - I'd have to check. - Great. 749 00:48:30,521 --> 00:48:33,401 I'm looking at 7 June, around 8am. 750 00:49:08,601 --> 00:49:12,921 Joe, what is it? Joe? It's OK. 751 00:49:13,001 --> 00:49:15,161 It's OK. 752 00:49:15,241 --> 00:49:17,241 OK. 753 00:49:30,561 --> 00:49:33,521 - All right? - Oh, I'm fine, thanks. 754 00:51:23,961 --> 00:51:25,761 Steve? 755 00:51:32,961 --> 00:51:36,201 Only me. Lindsay Denton, I'm arresting you on suspicion 756 00:51:36,281 --> 00:51:38,441 of impersonating a police officer. 757 00:51:38,521 --> 00:51:42,721 As you're on licence, that means prison. What a crying shame. 758 00:51:42,801 --> 00:51:45,241 No. Just wait. Wait. 759 00:51:47,881 --> 00:51:49,801 Listen. Right? 760 00:51:49,881 --> 00:51:51,481 Don't take me to a police station. 761 00:51:51,561 --> 00:51:55,561 I request AC-12. I'm gonna make a statement. 762 00:51:55,641 --> 00:51:57,081 No skin off my nose. 763 00:51:57,161 --> 00:52:00,001 I thought it was Steve's car - till I saw the registration. 764 00:52:00,081 --> 00:52:01,801 Yeah, well, my Ferrari's in the shop, 765 00:52:01,881 --> 00:52:05,001 so I had to get a car-pool job with the rest of the rabble. 766 00:52:07,961 --> 00:52:10,881 No back roads. Just stick to the main drag. 767 00:52:10,961 --> 00:52:13,601 Don't worry, I'm not gonna put my hand on your knee, 768 00:52:13,681 --> 00:52:15,561 if that's what you think. 769 00:52:21,921 --> 00:52:24,881 So, what's all this big news you've got for us, then? 770 00:52:26,321 --> 00:52:28,321 All in good time. 771 00:52:32,481 --> 00:52:34,281 I said no back roads. 772 00:52:34,361 --> 00:52:37,281 Change of plan. Nearest station's Polk Avenue. 773 00:52:37,361 --> 00:52:40,761 They can charge you for impersonating a police officer. 774 00:52:41,561 --> 00:52:43,761 That's you back inside. End of. 775 00:52:46,521 --> 00:52:48,321 OK, listen. 776 00:52:49,761 --> 00:52:51,521 I found Danny Waldron's list. 777 00:52:53,361 --> 00:52:56,121 The VIPs who were abusing boys at Sands View. 778 00:52:57,281 --> 00:52:58,521 How did you manage that? 779 00:52:58,601 --> 00:53:01,601 It didn't make sense for Danny to make a hard copy of the list 780 00:53:01,681 --> 00:53:04,761 that could be lost or destroyed. He'd make an on-line copy. 781 00:53:04,841 --> 00:53:06,521 You'd have seized his computers. 782 00:53:06,601 --> 00:53:07,921 Yeah, obviously. 783 00:53:08,001 --> 00:53:10,241 He'd use a device that couldn't be traced to him, 784 00:53:10,321 --> 00:53:12,961 and I spotted an internet café just off his route home. 785 00:53:13,041 --> 00:53:14,601 He used a webcam on a computer 786 00:53:14,681 --> 00:53:16,801 to capture an image of the original list. 787 00:53:16,881 --> 00:53:19,681 So, how did you manage to crack his passwords and that? 788 00:53:19,761 --> 00:53:23,761 You'd harvested his user-names and passwords on his phone, 789 00:53:23,841 --> 00:53:26,241 computer and on-line accounts. They're on here. 790 00:53:26,321 --> 00:53:29,521 Fortunately, people recycle user-names and passwords. 791 00:53:29,601 --> 00:53:33,601 How did you manage to find his email? We looked everywhere. 792 00:53:33,681 --> 00:53:37,361 Danny was smart enough to keep the email only as a draft. 793 00:53:37,441 --> 00:53:40,121 If it isn't sent, it can't be traced. 794 00:53:41,641 --> 00:53:43,441 Thought of everything, haven't you? 795 00:53:43,521 --> 00:53:45,521 I have, indeed. 796 00:53:46,521 --> 00:53:48,201 I deleted Danny's draft. 797 00:53:49,121 --> 00:53:51,081 The only place that list exists 798 00:53:51,161 --> 00:53:53,961 is as a draft in my email account. 799 00:53:54,841 --> 00:53:58,521 So, you take me to AC-12 and I'll hand it over. 800 00:53:58,601 --> 00:54:00,761 At a price, naturally. 801 00:54:01,601 --> 00:54:02,961 What price would that be? 802 00:54:03,041 --> 00:54:06,561 My convictions quashed. A full pardon. 803 00:54:08,001 --> 00:54:11,001 A clean slate? A fresh start? 804 00:54:11,721 --> 00:54:15,281 - Are you making fun of me? - Actually, I wasn't. 805 00:54:16,001 --> 00:54:17,921 You just take me to AC-12. All right? 806 00:54:23,201 --> 00:54:27,281 You know what? Don't worry. I'm gonna call them myself. 807 00:54:27,361 --> 00:54:29,321 Look, AC-12 want nothing to do with you. 808 00:54:29,401 --> 00:54:30,841 They just want you in prison. 809 00:54:30,921 --> 00:54:33,201 What, you're different somehow, are you? 810 00:54:35,881 --> 00:54:38,081 I know you took that bribe, Lindsay. 811 00:54:38,881 --> 00:54:40,881 But you didn't do it for the money, did you? 812 00:54:41,801 --> 00:54:45,481 You took it because you wanted to find a young girl... 813 00:54:45,561 --> 00:54:48,321 who was being groomed by Hunter and his cronies. 814 00:54:51,081 --> 00:54:53,841 - How do you know that? - 50 grand the first time. 815 00:54:54,601 --> 00:54:56,761 100 grand this time? 816 00:54:57,761 --> 00:54:59,961 - What? - Face facts, Lindsay. 817 00:55:00,041 --> 00:55:02,041 Your old life? 818 00:55:02,881 --> 00:55:04,681 No. That's a pipe dream. 819 00:55:04,761 --> 00:55:06,561 It's gone. 820 00:55:06,641 --> 00:55:08,441 Yeah, it's sad. 821 00:55:09,321 --> 00:55:11,481 The only way you can get a fresh start... 822 00:55:12,361 --> 00:55:14,761 Well, do I have to spell it out? 823 00:55:14,841 --> 00:55:18,641 100 grand, and you forget about all of this. That list included. 824 00:55:20,521 --> 00:55:23,121 All you have to do is forget about everything. 825 00:55:23,841 --> 00:55:25,841 All of this. 826 00:55:29,281 --> 00:55:31,601 Take the money, you mad bitch, and stay out of it! 827 00:55:35,761 --> 00:55:36,961 What are you doing? 828 00:55:39,041 --> 00:55:40,601 Why don't you just take the money? 829 00:55:40,681 --> 00:55:42,641 Because I'm a police officer! 830 00:56:00,441 --> 00:56:05,761 DI Cottan, we are two feet apart in a confined space. 831 00:56:07,081 --> 00:56:11,641 Frankly, for you, this is a forensic ground-zero. 832 00:56:16,681 --> 00:56:18,281 Don't do that. 833 00:56:19,521 --> 00:56:24,121 You had four, five people killed, and me framed. 834 00:56:24,201 --> 00:56:27,201 I expect you had Danny Waldron killed, too. 835 00:56:27,281 --> 00:56:30,841 And never a single speck of blood on your hands. 836 00:56:34,641 --> 00:56:36,081 You want to shoot me? 837 00:56:38,081 --> 00:56:39,241 You go ahead. 838 00:56:40,881 --> 00:56:43,761 If it sends you to prison, that is my job done. 839 00:56:45,561 --> 00:56:48,081 Do not send that message. 840 00:56:50,881 --> 00:56:52,881 You're just a go-between. 841 00:56:53,761 --> 00:56:55,321 You're a weasel. 842 00:56:56,801 --> 00:56:59,201 Other people do your dirty work for you. 843 00:57:01,521 --> 00:57:03,401 Now, you put that gun away. 844 00:57:03,481 --> 00:57:06,521 You take me to AC-12. 845 00:57:09,241 --> 00:57:11,561 Let's see what they all think when I bring you in. 846 00:57:13,041 --> 00:57:15,401 When I bring in the Caddy. 847 00:57:29,801 --> 00:57:31,201 No. 848 00:57:31,721 --> 00:57:33,201 No! 66246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.