All language subtitles for The.Great.British.Bake.Off.S13E01.1080p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,560 --> 00:00:25,613 Mm, nice baps. 2 00:00:25,680 --> 00:00:27,093 They're bagels actually. 3 00:00:27,160 --> 00:00:29,413 Can you not look at me like that? I'm your sister. 4 00:00:29,480 --> 00:00:31,013 Oh, yeah, sorry. 5 00:00:31,080 --> 00:00:34,253 Ooh! I feel Darth Baker is close by. 6 00:00:34,320 --> 00:00:35,773 What do you think Prue-bacca? 7 00:00:35,840 --> 00:00:38,413 Rarrrrrrrrrr. 8 00:00:38,480 --> 00:00:40,093 Yeah, you could be right, yeah. 9 00:00:40,160 --> 00:00:41,600 WHEEZING BREATHS 10 00:00:46,480 --> 00:00:49,373 I shouldn't have taken the stairs. I'm knackered. 11 00:00:49,440 --> 00:00:50,813 Too many lemon drizzles, mate. 12 00:00:50,880 --> 00:00:52,120 LIGHTSABER CRACKLES 13 00:00:53,320 --> 00:00:55,613 HE WHIMPERS 14 00:00:55,680 --> 00:00:57,493 SIZZLING 15 00:00:57,560 --> 00:01:00,653 Oh, you just burnt my pie! 16 00:01:00,720 --> 00:01:03,813 It's fine. It's a little on the dark side. 17 00:01:03,880 --> 00:01:05,253 BEEPING 18 00:01:05,320 --> 00:01:07,493 Oh, I think my fruit sponge is ready. 19 00:01:07,560 --> 00:01:08,773 Anyone? 20 00:01:08,840 --> 00:01:11,960 No, I think you'll be eating that flan solo. 21 00:01:13,880 --> 00:01:16,773 ALL: Welcome to The Great British Bake Off. 22 00:01:16,840 --> 00:01:19,213 Noel, you look like Billie Eilish's grandmother. 23 00:01:19,280 --> 00:01:20,680 You look about four. 24 00:01:27,000 --> 00:01:29,800 When I came in, I could see the edges of the tent. 25 00:01:31,200 --> 00:01:34,773 It's almost here! I am just a few steps away. 26 00:01:34,840 --> 00:01:37,333 I feel as though I've fallen down a rabbit hole 27 00:01:37,400 --> 00:01:39,880 and the Mad Hatter's going to come running round the corner. 28 00:01:41,440 --> 00:01:44,213 I cannot wait to walk into that tent, 29 00:01:44,280 --> 00:01:46,493 feel what it's like to be one of those people. 30 00:01:46,560 --> 00:01:49,560 I've never wanted to be in a tent so bad before. 31 00:01:51,320 --> 00:01:55,053 From across Britain, thousands of the best home bakers applied... 32 00:01:55,120 --> 00:01:56,173 Good luck. 33 00:01:56,240 --> 00:01:58,573 ..but just 12 have made it. 34 00:01:58,640 --> 00:02:00,253 I've always wanted to apply 35 00:02:00,320 --> 00:02:02,413 but I never had the courage to actually do it. 36 00:02:02,480 --> 00:02:05,693 This year, just thought I'd give it a try, and I'm here. 37 00:02:05,760 --> 00:02:08,613 I work in a supermarket behind the checkouts. 38 00:02:08,680 --> 00:02:11,173 This is the biggest thing that I've ever done. 39 00:02:11,240 --> 00:02:13,413 Things like this don't happen to me. 40 00:02:13,480 --> 00:02:15,413 You just want to cry. 41 00:02:15,480 --> 00:02:17,453 Because you cannot believe this is real. 42 00:02:17,520 --> 00:02:19,653 Over the next ten weeks... It is going in. 43 00:02:19,720 --> 00:02:22,133 ..they'll face 30 brand-new challenges... 44 00:02:22,200 --> 00:02:23,213 Woohoo! 45 00:02:23,280 --> 00:02:27,333 ..designed to put every bit of their baking ability to the test. 46 00:02:27,400 --> 00:02:29,053 I've done baking for quite a while. 47 00:02:29,120 --> 00:02:32,173 I feel maybe I'm, like, sort of good at this. 48 00:02:32,240 --> 00:02:35,653 We're about to find out how good, aren't we? So maybe I'm terrible. 49 00:02:35,720 --> 00:02:39,093 My partner said fake it until you make it. 50 00:02:39,160 --> 00:02:40,413 The stress is real. 51 00:02:40,480 --> 00:02:42,200 And that's what I'm doing. 52 00:02:43,360 --> 00:02:46,253 Everything they make will be judged by Prue Leith... 53 00:02:46,320 --> 00:02:48,333 It is utterly delicious. 54 00:02:48,400 --> 00:02:50,333 ..and Paul Hollywood. 55 00:02:50,400 --> 00:02:52,293 I'm intrigued to see if Paul's eyes are as blue 56 00:02:52,360 --> 00:02:55,293 as people say in real life, like a White Walker or something. 57 00:02:55,360 --> 00:02:57,013 INTERVIEWER: They're bluer. Are they? 58 00:02:57,080 --> 00:02:59,520 Yeah, yeah, yeah. Look into your soul. 59 00:03:00,640 --> 00:03:02,733 They'll start with astounding cakes... 60 00:03:02,800 --> 00:03:05,093 Come on. Oh, my... 61 00:03:05,160 --> 00:03:07,653 ..a batch of scrumptious signature sandwiches... 62 00:03:07,720 --> 00:03:10,093 Oh, my God. It's gone all crumbly. 63 00:03:10,160 --> 00:03:11,413 Aah... 64 00:03:11,480 --> 00:03:13,813 ..a classic American cake... Yeah. 65 00:03:13,880 --> 00:03:15,773 ..that'll catch some red-handed... 66 00:03:15,840 --> 00:03:17,373 I was going to high five you 67 00:03:17,440 --> 00:03:19,013 but I've seen your palms. Good luck. 68 00:03:19,080 --> 00:03:20,333 Right, can't stop, can't stop. 69 00:03:20,400 --> 00:03:22,293 ..and a show-stopping home bake... 70 00:03:22,360 --> 00:03:23,933 Ooh, boy. 71 00:03:24,000 --> 00:03:25,413 It's OK, it's OK. 72 00:03:25,480 --> 00:03:26,893 It landed the right side up. 73 00:03:26,960 --> 00:03:27,933 Yes. 74 00:03:28,000 --> 00:03:30,813 ..that'll expose any shaky foundations. 75 00:03:30,880 --> 00:03:32,973 I'm so worried. 76 00:03:33,040 --> 00:03:35,173 You all right? Yeah. 77 00:03:35,240 --> 00:03:36,573 Boo! 78 00:03:36,640 --> 00:03:38,720 LAUGHTER 79 00:04:01,800 --> 00:04:04,693 After two years away in Essex, we've pitched our tent 80 00:04:04,760 --> 00:04:07,093 back in the beautiful grounds of Welford Park. 81 00:04:07,160 --> 00:04:09,373 And our fresh crop of bakers are about to face 82 00:04:09,440 --> 00:04:11,293 three cake-based challenges 83 00:04:11,360 --> 00:04:14,213 after which one of them will be crowned Star Baker 84 00:04:14,280 --> 00:04:16,773 and one will have to leave the competition. 85 00:04:16,840 --> 00:04:19,293 Hello, bakers, welcome to the tent. 86 00:04:19,360 --> 00:04:22,853 And it's time for your first ever Signature Challenge. 87 00:04:22,920 --> 00:04:26,933 Today, the judges would love you to make a batch 88 00:04:27,000 --> 00:04:30,253 of 12 identical mini sandwich cakes. 89 00:04:30,320 --> 00:04:32,973 Yeah, you know, like Battenburg in a panini, 90 00:04:33,040 --> 00:04:36,173 Vicky sponge on sourdough, tea loaf in a tuna melt. 91 00:04:36,240 --> 00:04:37,773 I think that would be a cake sandwich. 92 00:04:37,840 --> 00:04:39,333 They're looking for sandwich cakes. 93 00:04:39,400 --> 00:04:42,693 Oh, good, cos they sounded rank. They did sound rank. 94 00:04:42,760 --> 00:04:45,173 The shape and flavours are entirely up to you 95 00:04:45,240 --> 00:04:46,973 and you can use any sponge you like. 96 00:04:47,040 --> 00:04:48,653 You have one hour. 97 00:04:48,720 --> 00:04:50,693 What? 98 00:04:50,760 --> 00:04:53,933 Sandwiched between two half-hours. Ah! 99 00:04:54,000 --> 00:04:56,373 You have two hours. You've got two hours. On your marks... 100 00:04:56,440 --> 00:04:57,813 Get set... 101 00:04:57,880 --> 00:04:59,653 Bake! Whoo. 102 00:04:59,720 --> 00:05:01,213 Right... 103 00:05:01,280 --> 00:05:03,813 Little bit stressed - I'm not going to lie. 104 00:05:03,880 --> 00:05:05,853 I just hope that today, it'll go OK. 105 00:05:05,920 --> 00:05:07,533 Doesn't feel real yet. 106 00:05:07,600 --> 00:05:10,853 Two hours - it's not a long time to make 12 sandwich cakes. 107 00:05:10,920 --> 00:05:14,293 I didn't feel great this morning. Really nervous. 108 00:05:14,360 --> 00:05:16,813 It's crazy, because you're just making a cake 109 00:05:16,880 --> 00:05:19,213 and it's something you do all the time. 110 00:05:19,280 --> 00:05:21,053 PRUE: Mini sandwich cakes. 111 00:05:21,120 --> 00:05:23,053 This looks like quite a simple challenge. 112 00:05:23,120 --> 00:05:25,973 But what we're really looking for is a bit of originality. 113 00:05:26,040 --> 00:05:28,053 PAUL: They could choose any sponge they want, 114 00:05:28,120 --> 00:05:30,853 but we want it to be small, packed with the flavour, 115 00:05:30,920 --> 00:05:32,213 full of their personality. 116 00:05:32,280 --> 00:05:35,293 It's the first time the bakers are going to show us what they can bake. 117 00:05:35,360 --> 00:05:36,853 So this is really important. 118 00:05:36,920 --> 00:05:38,133 We want to see their skills. 119 00:05:38,200 --> 00:05:40,493 They need to be absolutely identical, 120 00:05:40,560 --> 00:05:42,013 absolutely delicious, 121 00:05:42,080 --> 00:05:44,360 the perfect sandwich cake is what we want. 122 00:05:45,840 --> 00:05:47,893 Morning, Rebs. Hello, Rebs. Morning. 123 00:05:47,960 --> 00:05:51,413 Right, tell us all about your mini sandwich cake. 124 00:05:51,480 --> 00:05:54,373 I'm making hazelnut mocha latte mini sandwich cakes 125 00:05:54,440 --> 00:05:56,053 because I used to work as a barista 126 00:05:56,120 --> 00:05:57,493 and it's the drink my now boyfriend 127 00:05:57,560 --> 00:06:00,173 used to come and order all the time when he was trying to chat me up. 128 00:06:00,240 --> 00:06:03,173 So you're approaching this like a barista? In a way, yeah. 129 00:06:03,240 --> 00:06:05,373 These two are going to be absolutely pumped. 130 00:06:05,440 --> 00:06:07,493 The amount of coffee that's going in it, hopefully. 131 00:06:07,560 --> 00:06:09,653 Rebs, from County Antrim in Northern Ireland 132 00:06:09,720 --> 00:06:12,013 has been baking since she was three. Come on. 133 00:06:12,080 --> 00:06:13,733 Studying for a Masters in Business, 134 00:06:13,800 --> 00:06:16,253 when she's not buried under books, 135 00:06:16,320 --> 00:06:19,013 she's getting muddy with dogs Miley, Ruby and troublesome Tiggy. 136 00:06:19,080 --> 00:06:20,373 Oh, Tiggy. 137 00:06:20,440 --> 00:06:22,693 To bring the hazelnut flavour to her coffee cakes, 138 00:06:22,760 --> 00:06:24,253 she'll add chopped nuts 139 00:06:24,320 --> 00:06:26,973 to both her caramel filling and highly caffeinated sponge. 140 00:06:27,040 --> 00:06:28,733 Have you practised this? Yeah. 141 00:06:28,800 --> 00:06:31,133 And what did your friends think of it? 142 00:06:31,200 --> 00:06:33,373 Everyone has different tastes, I'll say that. 143 00:06:33,440 --> 00:06:35,413 LAUGHTER 144 00:06:35,480 --> 00:06:38,853 You can get friends anywhere, don't worry about that. Yeah, exactly. 145 00:06:38,920 --> 00:06:40,373 This is a massive whisk. 146 00:06:40,440 --> 00:06:42,853 Rebs isn't the only baker adding a kick to their cake. 147 00:06:42,920 --> 00:06:44,933 Chilli powder is there - not to bring in the chilli - 148 00:06:45,000 --> 00:06:48,213 but helps bring in the flavours of the chocolate even further. 149 00:06:48,280 --> 00:06:51,653 A keen dancer, software engineer Abdul likes to lindy hop 150 00:06:51,720 --> 00:06:53,213 with girlfriend Christine. 151 00:06:53,280 --> 00:06:54,453 Hello! 152 00:06:54,520 --> 00:06:57,053 Born in Saudi Arabia but now living in London, 153 00:06:57,120 --> 00:06:59,853 he's not seen his family for over three years. 154 00:06:59,920 --> 00:07:01,213 Technical difficulties. 155 00:07:01,280 --> 00:07:03,173 Containing raspberry jam and mascarpone 156 00:07:03,240 --> 00:07:05,733 between layers of chocolate and hazelnut sponge, 157 00:07:05,800 --> 00:07:08,893 Abdul's sandwich cakes are dedicated to former friends. 158 00:07:08,960 --> 00:07:10,613 I'm a huge lover of plants. 159 00:07:10,680 --> 00:07:12,373 I have tons of them in my house. 160 00:07:12,440 --> 00:07:14,093 I've killed a lot, unfortunately. 161 00:07:14,160 --> 00:07:17,373 I'm trying to make these cakes to pay tribute to those. 162 00:07:17,440 --> 00:07:19,693 You're my favourite botanical serial killer. 163 00:07:19,760 --> 00:07:22,733 PRUE: You always hurt the ones you love. Come on, Abdul. 164 00:07:22,800 --> 00:07:23,933 Thank you. 165 00:07:24,000 --> 00:07:25,773 I call this the bite-size of love. 166 00:07:25,840 --> 00:07:28,413 Sandro's bakes also come from the heart. 167 00:07:28,480 --> 00:07:30,853 When I first met my partner, every time we saw each other, 168 00:07:30,920 --> 00:07:32,653 I always gave a white rose. 169 00:07:32,720 --> 00:07:34,533 So I'm making, like, chocolate flowerpots. 170 00:07:34,600 --> 00:07:38,413 When Sandro, a fitness fanatic from East London, isn't hitting the gym, 171 00:07:38,480 --> 00:07:40,173 he works as a full-time nanny. 172 00:07:40,240 --> 00:07:43,453 # I am the champion... # 173 00:07:43,520 --> 00:07:46,373 He'll fill his flowerpots with a chocolate and orange sponge 174 00:07:46,440 --> 00:07:48,173 and a rich red wine ganache 175 00:07:48,240 --> 00:07:50,053 from which delicate sugar roses will grow. 176 00:07:50,120 --> 00:07:51,533 Are you a gym guy? Um... 177 00:07:51,600 --> 00:07:54,213 I mean, you look like you are. Twice a day. Once is not enough? 178 00:07:54,280 --> 00:07:56,613 I'll do... No, cos I'll do, like, kind of weights, isn't it? 179 00:07:56,680 --> 00:07:59,040 And then I'll do cardio. Same. Can you tell? 180 00:08:00,920 --> 00:08:05,053 I do weights in a graveyard. The old bones. Urgh. Oh, don't. 181 00:08:05,120 --> 00:08:07,360 Yeah, forget cardio. I haven't got a heart. 182 00:08:09,120 --> 00:08:11,333 And it seems love is in the air. 183 00:08:11,400 --> 00:08:13,653 These are mini Persian love cakes. 184 00:08:13,720 --> 00:08:16,333 We've got a large Persian community in our church 185 00:08:16,400 --> 00:08:19,653 so it's a tribute to their faith and their friendship. 186 00:08:19,720 --> 00:08:22,613 Kevin lives in Lanarkshire, Scotland, with his wife, Rachel, 187 00:08:22,680 --> 00:08:24,053 and their dog, Judy. 188 00:08:24,120 --> 00:08:26,533 A talented musician, he not only plays the clarinet, 189 00:08:26,600 --> 00:08:30,013 flute and saxophone professionally - but he teaches, too. 190 00:08:30,080 --> 00:08:31,293 Nice one. 191 00:08:31,360 --> 00:08:33,653 Kevin's love cakes are full of Persian flavour 192 00:08:33,720 --> 00:08:35,293 with rose Swiss meringue buttercream 193 00:08:35,360 --> 00:08:37,453 sandwiched between layers of pistachio, 194 00:08:37,520 --> 00:08:39,293 almond and cardamom sponge. 195 00:08:39,360 --> 00:08:41,733 The sponge is going to have blitzed pistachio nuts, 196 00:08:41,800 --> 00:08:43,773 but I'm not going to blitz them right down. 197 00:08:43,840 --> 00:08:46,320 I still want there to be a bit of texture and a bit of crunch. 198 00:08:47,400 --> 00:08:51,173 I'm using 120g of pistachios. 199 00:08:51,240 --> 00:08:54,893 Maisam's also chosen to go all-out with her nutty sponge. 200 00:08:54,960 --> 00:08:56,813 I want to get as much flavour 201 00:08:56,880 --> 00:08:59,293 and texture in the cake as possible. 202 00:08:59,360 --> 00:09:01,533 Born in Libya, this year's youngest baker, 203 00:09:01,600 --> 00:09:03,813 18-year-old design student Maisam 204 00:09:03,880 --> 00:09:05,893 lives in Manchester with her parents, 205 00:09:05,960 --> 00:09:07,893 two brothers and younger sister, Juri. 206 00:09:07,960 --> 00:09:10,773 I'm going to copy your drawing. What?! 207 00:09:10,840 --> 00:09:14,293 To help balance the sweetness of her pistachio-packed sponge, 208 00:09:14,360 --> 00:09:16,813 Maisam will fill her sandwich cakes with raspberry jam 209 00:09:16,880 --> 00:09:18,893 and raspberry Swiss meringue buttercream. 210 00:09:18,960 --> 00:09:20,773 In the practice, it went really well 211 00:09:20,840 --> 00:09:23,093 so I'm hoping that it'll turn out well this time. 212 00:09:23,160 --> 00:09:25,453 You're the baby here, did you realise that? 213 00:09:25,520 --> 00:09:28,933 Yes, I'm the youngest one, so pressure is on. 214 00:09:29,000 --> 00:09:32,493 Key to creating delicious mini sandwich cakes... 215 00:09:32,560 --> 00:09:34,213 Heavy on the coffee. Whoo! 216 00:09:34,280 --> 00:09:38,533 ..the judges will expect beautifully flavoured soft sponge. 217 00:09:38,600 --> 00:09:40,973 It's the blue-eyed one that scares me. 218 00:09:41,040 --> 00:09:42,613 He's just super intense. 219 00:09:42,680 --> 00:09:44,573 It's like he's looking through my soul. 220 00:09:44,640 --> 00:09:47,613 So disapproving. He looks at you like, "Aah!" 221 00:09:47,680 --> 00:09:50,133 Oh, I nearly forgot to put my eggs in! 222 00:09:50,200 --> 00:09:52,973 Oh, my goodness! It's like something's missing here. 223 00:09:53,040 --> 00:09:54,253 Swedish-born Maxy, 224 00:09:54,320 --> 00:09:57,213 an architectural assistant from South East London, 225 00:09:57,280 --> 00:09:59,333 is passing on her passion for baking 226 00:09:59,400 --> 00:10:01,413 to daughters Tara and Talia. 227 00:10:01,480 --> 00:10:02,693 That's enough now. 228 00:10:02,760 --> 00:10:05,613 She's giving her Eton mess-inspired cakes 229 00:10:05,680 --> 00:10:08,173 a tropical twist with mango and passion fruit coulis 230 00:10:08,240 --> 00:10:10,613 and mascarpone between layers of vanilla sponge. 231 00:10:10,680 --> 00:10:12,813 You're from Sweden but I can't hear the accent. 232 00:10:12,880 --> 00:10:14,933 I've lived here for 21 years. It's been a long time. 233 00:10:15,000 --> 00:10:17,853 You speak Swedish as well? I do speak Swedish, yeah. 234 00:10:17,920 --> 00:10:21,133 Are you? I'm semi-bilingual. Oh, are you? Hmm. 235 00:10:21,200 --> 00:10:23,213 What languages do you speak? Well, English. 236 00:10:23,280 --> 00:10:25,173 English and...? 237 00:10:25,240 --> 00:10:28,413 Well, no, I'm semi-bilingual. Semi, oh, semi. Oh, yeah. 238 00:10:28,480 --> 00:10:31,013 Next time I've got a joke, I'll put it in writing 239 00:10:31,080 --> 00:10:33,773 and send it to you in advance, all right? Oh...! 240 00:10:33,840 --> 00:10:35,413 Looks good, it is going in. 241 00:10:35,480 --> 00:10:37,693 The quicker the sponges hit the oven, 242 00:10:37,760 --> 00:10:39,893 the longer they'll have to cool. 243 00:10:39,960 --> 00:10:41,733 11 minutes at 180. 244 00:10:41,800 --> 00:10:43,213 Is there a timer on this thing? 245 00:10:43,280 --> 00:10:44,653 If the bakers attempt to cut 246 00:10:44,720 --> 00:10:47,453 and fill their layers of sponge while still warm, 247 00:10:47,520 --> 00:10:50,413 they'll be left with a crumbly, leaking mess. 248 00:10:50,480 --> 00:10:53,653 Oh, crap. I forgot to switch it on! 249 00:10:53,720 --> 00:10:55,853 It's all right, it's not done yet. 250 00:10:55,920 --> 00:10:58,760 I can tell by visual clues, ie, it's not brown. 251 00:10:59,920 --> 00:11:03,613 Will is a charity director who lives in London with wife Alison 252 00:11:03,680 --> 00:11:06,373 and their three children, Max, Verity and Louie. 253 00:11:06,440 --> 00:11:09,693 That's going well, Louie. It's quite crumbly. 254 00:11:09,760 --> 00:11:12,973 To cut through the sweetness of his salty caramel swirled buttercream 255 00:11:13,040 --> 00:11:14,973 and in a bid to stand out from the crowd, 256 00:11:15,040 --> 00:11:18,573 Will's cakes contain no less than three different types of ginger. 257 00:11:18,640 --> 00:11:21,613 Who do you think's good in here? Who are you scared of? 258 00:11:21,680 --> 00:11:23,933 Uh, everybody. 259 00:11:24,000 --> 00:11:26,733 I feel like the first one, you're just finding your feet, aren't you? 260 00:11:26,800 --> 00:11:28,653 New equipment, Paul leering down on you. 261 00:11:28,720 --> 00:11:31,293 It's not usually what happens, is it, when you're at home baking? 262 00:11:31,360 --> 00:11:33,373 No, normally, normally just stood at home. 263 00:11:33,440 --> 00:11:35,173 You haven't got a sort of tipsy posh woman 264 00:11:35,240 --> 00:11:37,093 and a bronze man staring at you. 265 00:11:37,160 --> 00:11:39,200 You don't know where I live, do you? 266 00:11:40,560 --> 00:11:43,733 All right, guys, I know you're new here, so, basically, 267 00:11:43,800 --> 00:11:45,413 the way things work in this tent, 268 00:11:45,480 --> 00:11:47,733 if you want to know how long you've got left, 269 00:11:47,800 --> 00:11:51,053 you have to give us each a fiver. LAUGHTER. 270 00:11:51,120 --> 00:11:53,333 Oh, well, it was worth a try. You've got an hour left. 271 00:11:53,400 --> 00:11:55,973 An hour?! Is that good or bad? 272 00:11:56,040 --> 00:11:57,133 It's bad for me. 273 00:11:57,200 --> 00:11:59,013 I'm not feeling confident about my meringues 274 00:11:59,080 --> 00:12:00,933 cos these have to go in for an hour. 275 00:12:01,000 --> 00:12:04,053 Oh, that's the timer for my cakes. 276 00:12:04,120 --> 00:12:06,973 Oh, they have risen very well. More than I thought. 277 00:12:07,040 --> 00:12:10,293 The difference between perfectly baked moist sponge... 278 00:12:10,360 --> 00:12:13,613 Oh, it's done. ..and a dry, dense disaster... 279 00:12:13,680 --> 00:12:14,893 Oh, my... 280 00:12:14,960 --> 00:12:16,773 ..can be a matter of moments. 281 00:12:16,840 --> 00:12:19,013 It should be cooked. You get the absolute fear. 282 00:12:19,080 --> 00:12:21,733 These are sticky toffee pudding sponges. 283 00:12:21,800 --> 00:12:23,693 Bit alarmed that one edge has sunk, 284 00:12:23,760 --> 00:12:26,133 don't know how that happened, but I think it's OK. 285 00:12:26,200 --> 00:12:28,053 It's like the famous last words, isn't it? 286 00:12:28,120 --> 00:12:29,813 Originally from Glasgow, 287 00:12:29,880 --> 00:12:33,333 James, a nuclear scientist, has been baking since he was five years old. 288 00:12:33,400 --> 00:12:37,053 It's a passion matched only by his love of '80s horror films. 289 00:12:37,120 --> 00:12:38,333 That's incredible. 290 00:12:38,400 --> 00:12:41,773 He'll add warmth to his sticky toffee apple sandwich cakes 291 00:12:41,840 --> 00:12:45,173 with ginger in his apple jam and nutmeg in his buttercream. 292 00:12:45,240 --> 00:12:47,573 Explain the colour of the kilt, then, is it family? 293 00:12:47,640 --> 00:12:49,653 So it's actually the kilt I wore for my graduation. 294 00:12:49,720 --> 00:12:51,173 Pants or no pants? 295 00:12:51,240 --> 00:12:53,320 Um, that's for you to find out, isn't it? 296 00:12:54,480 --> 00:12:56,413 PRUE: That's an invitation. 297 00:12:56,480 --> 00:12:58,573 While their sponges cool... 298 00:12:58,640 --> 00:13:00,013 I have a wee apple jam going. 299 00:13:00,080 --> 00:13:02,453 ..the bakers turn their attention to fillings. 300 00:13:02,520 --> 00:13:03,893 This is hazelnut caramel. 301 00:13:03,960 --> 00:13:06,493 But I'm a wee bit concerned, cos it's a bit runny. 302 00:13:06,560 --> 00:13:08,213 I probably put too much butter in. 303 00:13:08,280 --> 00:13:10,973 I'm making Italian meringue buttercream. 304 00:13:11,040 --> 00:13:13,613 The technically complicated version of buttercream. 305 00:13:13,680 --> 00:13:15,093 But Will's not the only one 306 00:13:15,160 --> 00:13:17,653 trying to impress with his ambitious icing. 307 00:13:17,720 --> 00:13:20,093 Struggling to cut this butter. 308 00:13:20,160 --> 00:13:22,013 The buttercream's flavoured with rose. 309 00:13:22,080 --> 00:13:24,533 I know that rose can be a really overpowering flavour. 310 00:13:24,600 --> 00:13:26,533 So it's just a whisper. 311 00:13:26,600 --> 00:13:27,653 Woohoo! 312 00:13:27,720 --> 00:13:31,773 While Will, Maisam and Kevin attempt to sweeten up the judges... 313 00:13:31,840 --> 00:13:33,213 Nice. 314 00:13:33,280 --> 00:13:36,573 # Dozy doats and dozy doats And liddle lamzy divey... # 315 00:13:36,640 --> 00:13:38,173 ..Carole's gone sour. 316 00:13:38,240 --> 00:13:39,733 Just making my lemon curd. 317 00:13:39,800 --> 00:13:42,973 I don't put that much sugar in cos I want it nice and tart. 318 00:13:43,040 --> 00:13:44,613 West Country born and bred, 319 00:13:44,680 --> 00:13:46,333 Carole, a supermarket cashier, 320 00:13:46,400 --> 00:13:48,733 lives in Dorset with husband Michael. 321 00:13:48,800 --> 00:13:49,853 A keen gardener, 322 00:13:49,920 --> 00:13:52,653 she's affectionately known as Compost Carole. 323 00:13:52,720 --> 00:13:54,093 Get a nice bit of root. 324 00:13:54,160 --> 00:13:56,693 As well as her curd filling, she'll add lemon juice 325 00:13:56,760 --> 00:13:57,813 to her buttercream 326 00:13:57,880 --> 00:14:00,293 and zest to her lemon and poppy seed sponge. 327 00:14:00,360 --> 00:14:02,253 I'm a little bit of a classic baker, 328 00:14:02,320 --> 00:14:04,853 your carrot cakes and your lemon drizzles. 329 00:14:04,920 --> 00:14:09,013 I'm not a big one for putting exotic ingredients in, you know? 330 00:14:09,080 --> 00:14:12,853 But somewhere exotic is exactly where Dawn's heading. 331 00:14:12,920 --> 00:14:15,533 I'm doing lime and tamarind spring cake. 332 00:14:15,600 --> 00:14:18,533 Tamarind - it's a slightly earthy flavour, 333 00:14:18,600 --> 00:14:20,933 but it's fruity at the same time 334 00:14:21,000 --> 00:14:22,893 and this bake, it's fairly traditional, 335 00:14:22,960 --> 00:14:24,333 but it's got a bit of a twist. 336 00:14:24,400 --> 00:14:27,173 Dawn, a former project manager for Boris Johnson, 337 00:14:27,240 --> 00:14:30,613 lives in Bedfordshire where she entertains granddaughter Emmy 338 00:14:30,680 --> 00:14:32,933 with her hand-modelled sugar figurines. 339 00:14:33,000 --> 00:14:37,133 Mr Froggington. Do you like him? Yes! 340 00:14:37,200 --> 00:14:40,453 To complement her tamarind jelly filling, she'll add coconut 341 00:14:40,520 --> 00:14:43,573 to her sponge and create a coconut marzipan topping. 342 00:14:43,640 --> 00:14:46,213 You worked for Boris Johnson? Not directly. 343 00:14:46,280 --> 00:14:47,973 Did you get to meet him? Yeah. 344 00:14:48,040 --> 00:14:50,693 His hair was a bit like yours. I know. 345 00:14:50,760 --> 00:14:51,933 Wasn't it? Yeah. 346 00:14:52,000 --> 00:14:53,573 And his face was a bit like mine. 347 00:14:53,640 --> 00:14:55,973 Yeah, there you go - we're like a hybrid. 348 00:14:56,040 --> 00:14:59,573 How about that? Put us together and you have Boris Johnson. 349 00:14:59,640 --> 00:15:02,173 How about that? Yeah. 350 00:15:02,240 --> 00:15:05,573 Dawn isn't the only baker bringing a taste of the tropics. 351 00:15:05,640 --> 00:15:07,933 I am making Malaysian cake 352 00:15:08,000 --> 00:15:10,253 which is based on the pandan flavouring. 353 00:15:10,320 --> 00:15:13,853 It is very aromatic, people call it Asian vanilla. 354 00:15:13,920 --> 00:15:16,013 Malaysian-born Syabira lives in London 355 00:15:16,080 --> 00:15:18,493 where she works in cardiovascular research. 356 00:15:18,560 --> 00:15:19,773 Comms check. 357 00:15:19,840 --> 00:15:20,933 After a hard day in the lab, 358 00:15:21,000 --> 00:15:23,773 she likes to relax gaming online with boyfriend Bradley. 359 00:15:23,840 --> 00:15:27,373 It's, oh, a head shot. Oh, I got head-shotted. 360 00:15:27,440 --> 00:15:31,093 Syabira will flavour her sponge and coconut custard with pandan 361 00:15:31,160 --> 00:15:33,933 and add caramel to both her mousse and decorations, 362 00:15:34,000 --> 00:15:36,813 traditional Malaysian sweets known as onde-onde. 363 00:15:36,880 --> 00:15:38,973 I'm going to make a caramel bomb. 364 00:15:39,040 --> 00:15:41,413 When you bite into it, the caramel just bursts out. 365 00:15:41,480 --> 00:15:44,333 Going to explode. You're going to blow the judges' heads off. 366 00:15:44,400 --> 00:15:47,013 I love this. Good luck. This sounds amazing. Good luck, Syabira. 367 00:15:47,080 --> 00:15:48,453 Thank you. Thank you. 368 00:15:48,520 --> 00:15:52,293 Anyone who tries to bomb these two is amazing in my book. 369 00:15:52,360 --> 00:15:54,853 But Syabira's caramel bombs aren't the only bake 370 00:15:54,920 --> 00:15:57,453 that should probably come with a safety warning. 371 00:15:57,520 --> 00:16:00,093 I'm soaking my sponges with Polish cherry liqueur. 372 00:16:00,160 --> 00:16:01,413 What I'm making today will be 373 00:16:01,480 --> 00:16:04,173 a Polish-inspired bake which is wuzetka. 374 00:16:04,240 --> 00:16:05,973 Janusz is a PA from Brighton 375 00:16:06,040 --> 00:16:08,653 where he lives with boyfriend Simon and sausage dog Nigel. 376 00:16:08,720 --> 00:16:11,773 He learned many of his Polish recipes from mum Elizia 377 00:16:11,840 --> 00:16:13,720 who taught him and his sister to bake. 378 00:16:18,280 --> 00:16:20,773 Filled with pistachio cream and cherries, 379 00:16:20,840 --> 00:16:22,373 he'll top his boozy wuzetka 380 00:16:22,440 --> 00:16:24,733 with a layer of rich chocolate ganache. 381 00:16:24,800 --> 00:16:26,733 It's like a Polish Black Forest. 382 00:16:26,800 --> 00:16:28,613 PRUE: Is that cherries soaked in booze? 383 00:16:28,680 --> 00:16:30,893 Nice. Thinking of you. 384 00:16:30,960 --> 00:16:32,693 Thank you. You've done your homework. 385 00:16:32,760 --> 00:16:33,773 I am glad to hear that. 386 00:16:33,840 --> 00:16:36,413 NOEL: This sounds absolutely delicious. This is my kind of bake. 387 00:16:36,480 --> 00:16:38,493 PRUE AND NOEL: Good luck. 388 00:16:38,560 --> 00:16:41,093 I want to do the time call. It's my turn. No, it's my turn to do it. 389 00:16:41,160 --> 00:16:43,093 Let me do the time call. I'm doing the time call. 390 00:16:43,160 --> 00:16:45,213 All right, fine, you do the time call. 391 00:16:45,280 --> 00:16:47,413 Thanks. Bakers, you have half an hour left. 392 00:16:47,480 --> 00:16:48,453 Ooh. 393 00:16:48,520 --> 00:16:49,853 The sponge is done, 394 00:16:49,920 --> 00:16:51,493 but my Italian meringue's split 395 00:16:51,560 --> 00:16:54,253 for reasons I don't understand so I'm going to make it again. 396 00:16:54,320 --> 00:16:57,133 But Italian meringue buttercream takes half an hour, 397 00:16:57,200 --> 00:16:58,653 so it's slightly worrying. 398 00:16:58,720 --> 00:17:01,893 I'm about to start cutting out the cakes. 399 00:17:01,960 --> 00:17:04,613 No matter whether they've baked large trays of sponge... 400 00:17:04,680 --> 00:17:07,093 I'm just going to make small circles. 401 00:17:07,160 --> 00:17:08,573 ..or individual portions, 402 00:17:08,640 --> 00:17:12,373 the judges will expect every slice of the bakers' sandwich cakes 403 00:17:12,440 --> 00:17:14,213 to be uniform and neat. 404 00:17:14,280 --> 00:17:16,653 The tops will be cut off. They all will be even size. 405 00:17:16,720 --> 00:17:18,173 Uh, ruler. 406 00:17:18,240 --> 00:17:19,613 I mean, most people wouldn't care. 407 00:17:19,680 --> 00:17:21,160 But the judges aren't most people. 408 00:17:23,080 --> 00:17:24,573 The perfect slices... 409 00:17:24,640 --> 00:17:27,493 It's very soft cake so I need to be careful. 410 00:17:27,560 --> 00:17:30,133 ..require a cool sponge. 411 00:17:30,200 --> 00:17:32,573 Oh, it's gone all crumbly. 412 00:17:32,640 --> 00:17:35,640 I think I cut them whilst they were still a bit warm. 413 00:17:39,680 --> 00:17:40,973 Oh...! 414 00:17:41,040 --> 00:17:43,453 Now they're going to need plenty of cherry vodka. 415 00:17:43,520 --> 00:17:45,813 I've got my big guns here. 416 00:17:45,880 --> 00:17:49,253 Drizzle some more pandan flavourings. 417 00:17:49,320 --> 00:17:51,493 Oh, my God! 418 00:17:51,560 --> 00:17:55,133 Hopefully, with the help of buttercream, I'll manage to hide it. 419 00:17:55,200 --> 00:17:58,013 But there's a flaw in Maisam's plan. 420 00:17:58,080 --> 00:18:00,293 The buttercream has curdled. 421 00:18:00,360 --> 00:18:03,720 Yeah. It'll... It'll take some time to fix it. 422 00:18:05,400 --> 00:18:06,853 How long have we got left? 423 00:18:06,920 --> 00:18:09,733 Bakers, you have 15 minutes left. 424 00:18:09,800 --> 00:18:10,933 Ah. 425 00:18:11,000 --> 00:18:13,493 15 minutes, oh, my gosh, I'm going to start assembling. 426 00:18:13,560 --> 00:18:15,693 We'll make it, we have to. 427 00:18:15,760 --> 00:18:18,213 Ah, this caramel's starting to melt. 428 00:18:18,280 --> 00:18:20,613 At home I wouldn't care if the caramel was over the edge 429 00:18:20,680 --> 00:18:21,773 and now you're like, "Aah!" 430 00:18:21,840 --> 00:18:23,693 Now custard. 431 00:18:23,760 --> 00:18:26,253 This is red wine ganache. Proper strong. 432 00:18:26,320 --> 00:18:28,920 Finally seeing some Swiss meringue buttercream. 433 00:18:30,000 --> 00:18:32,733 While Maisam's filling comes together at last... 434 00:18:32,800 --> 00:18:36,973 That was a nightmare. A nightmare, pulled it off. 435 00:18:37,040 --> 00:18:38,573 It's done it again. 436 00:18:38,640 --> 00:18:40,973 ..for the second time... 437 00:18:41,040 --> 00:18:42,213 BLEEP 438 00:18:42,280 --> 00:18:43,653 ..Will's has split. 439 00:18:43,720 --> 00:18:47,093 Agh. I need to make a buttercream. 440 00:18:47,160 --> 00:18:51,013 How do I make a buttercream? Butter, sugar. 441 00:18:51,080 --> 00:18:52,240 Yeah. Yeah. 442 00:18:53,320 --> 00:18:57,293 Decoration time. Making bees. Fiddly little buggers. 443 00:18:57,360 --> 00:18:59,733 So I'm just making the caramel for the wee candles. 444 00:18:59,800 --> 00:19:02,133 You're a nuclear scientist, is that right? 445 00:19:02,200 --> 00:19:05,053 Yeah. This is a bit of a come-down for you, isn't it? I mean... 446 00:19:05,120 --> 00:19:07,133 Haven't you got more important things to be doing? 447 00:19:07,200 --> 00:19:09,253 Making cakes is vastly more exciting. 448 00:19:09,320 --> 00:19:11,320 These are cocoa nibs. It's the soil. 449 00:19:12,400 --> 00:19:14,653 Hello, petal. Hello, hello. I was talking to the flower. 450 00:19:14,720 --> 00:19:16,493 Oh. I thought you were talking to me. 451 00:19:16,560 --> 00:19:17,573 Oh. 452 00:19:17,640 --> 00:19:22,133 Bakers, you have five minutes left. Tight, tight, tight. 453 00:19:22,200 --> 00:19:24,013 I've got to get going, I've got to get going. 454 00:19:24,080 --> 00:19:26,333 Got to decorate the top. Add my fruits on. 455 00:19:26,400 --> 00:19:28,653 Terrified that I won't get this done on time. 456 00:19:28,720 --> 00:19:29,933 It's looking rubbish. 457 00:19:30,000 --> 00:19:32,853 Think, William. Calm yourself down, mate. 458 00:19:32,920 --> 00:19:34,813 I feel like I shouldn't be this calm. 459 00:19:34,880 --> 00:19:37,173 I just wonder what's gone wrong. 460 00:19:37,240 --> 00:19:42,093 Argh! I'm just very carefully trying to put the coconut topping on. 461 00:19:42,160 --> 00:19:45,173 I kind of wish the buttercream was a tiny bit better. 462 00:19:45,240 --> 00:19:46,733 Oh, this is not good. 463 00:19:46,800 --> 00:19:49,653 They're just sliding. What a frigging nightmare. 464 00:19:49,720 --> 00:19:51,093 Finishing touches. 465 00:19:51,160 --> 00:19:53,613 Flavour-wise, should be good, 466 00:19:53,680 --> 00:19:56,773 but look-wise, 100% not happy with it. 467 00:19:56,840 --> 00:19:57,813 It's not perfect, 468 00:19:57,880 --> 00:20:00,573 but I hope they will like it. I don't know. 469 00:20:00,640 --> 00:20:02,973 These look amazing. This is your Persian business, right? 470 00:20:03,040 --> 00:20:06,413 Yes. Have you been to Persia? Uh, no. Maybe one day. 471 00:20:06,480 --> 00:20:08,853 We'll go together. Yeah? Yeah. 472 00:20:08,920 --> 00:20:11,893 Are you free on the 14th? 14th of what? 473 00:20:11,960 --> 00:20:14,733 I've got to go, I've got to do a time call. Goodbye. 474 00:20:14,800 --> 00:20:16,453 OK. Bakers, you have one minute left. 475 00:20:16,520 --> 00:20:17,853 Argh! 476 00:20:17,920 --> 00:20:19,533 Oh, my God. 477 00:20:19,600 --> 00:20:21,533 60 seconds, kids. You can do this. 478 00:20:21,600 --> 00:20:24,133 I'm going to try as many cactus as possible. 479 00:20:24,200 --> 00:20:26,373 A very rushed nutmeg job. 480 00:20:26,440 --> 00:20:28,840 I'm just trying to do whatever I can do right now. 481 00:20:29,920 --> 00:20:31,360 Don't collapse! 482 00:20:35,080 --> 00:20:36,893 Bakers... No! 483 00:20:36,960 --> 00:20:38,973 Your time is up! 484 00:20:39,040 --> 00:20:41,173 Oh! 485 00:20:41,240 --> 00:20:44,693 Please step away from your mini sandwich cakes. 486 00:20:44,760 --> 00:20:47,453 Well done, well done. High ten. 487 00:20:47,520 --> 00:20:49,173 That was a good high ten, as well. 488 00:20:49,240 --> 00:20:51,413 There's Margaret, there's Minnie, there's Maureen. 489 00:20:51,480 --> 00:20:54,293 Carole, they're so cute. Yes! 490 00:20:54,360 --> 00:20:55,973 Look at these. 491 00:20:56,040 --> 00:20:58,533 Janusz, those are so neat. 492 00:20:58,600 --> 00:21:00,800 It's rubbish. Oh... Boo-hoo! 493 00:21:04,040 --> 00:21:06,533 For the very first time, our 12 new bakers 494 00:21:06,600 --> 00:21:08,853 and their mini sandwich cakes are about to face 495 00:21:08,920 --> 00:21:11,013 the judgment of Paul and Prue. 496 00:21:11,080 --> 00:21:12,893 Hello, Maxy. Hiya. 497 00:21:12,960 --> 00:21:16,813 In your world, mini is a curious thing. 498 00:21:16,880 --> 00:21:17,920 That's huge! 499 00:21:21,160 --> 00:21:22,653 Let's have a look at these monsters. 500 00:21:22,720 --> 00:21:25,333 You've got it all over your fingers. I can't take him anywhere. 501 00:21:25,400 --> 00:21:28,093 Do you know, I've got "mess" in the title, so... 502 00:21:28,160 --> 00:21:29,480 Yeah, exactly. 503 00:21:32,920 --> 00:21:35,053 The cake's quite dry. Is it dry? 504 00:21:35,120 --> 00:21:37,813 Um, you probably could've done with slightly less bake on that. 505 00:21:37,880 --> 00:21:40,013 Yeah. However, there's nothing wrong 506 00:21:40,080 --> 00:21:42,053 with passion fruit sponge and a meringue. 507 00:21:42,120 --> 00:21:45,093 The combination of flavours is beautiful. Well done. 508 00:21:45,160 --> 00:21:47,293 Yeah, well done. Thank you. Thank you. 509 00:21:47,360 --> 00:21:48,613 Well done. Thank you. 510 00:21:48,680 --> 00:21:50,453 Oh, my goodness. 511 00:21:50,520 --> 00:21:51,760 Well done. 512 00:21:54,920 --> 00:21:58,093 The pipework - that's just like a blob. What is that? 513 00:21:58,160 --> 00:22:00,293 Who knows, at this point?! 514 00:22:00,360 --> 00:22:01,680 See what the taste is like. 515 00:22:03,200 --> 00:22:05,373 Hmm, beautiful. 516 00:22:05,440 --> 00:22:09,093 Absolutely sticky toffee pudding, but better because it's got ginger. 517 00:22:09,160 --> 00:22:11,053 So we've figured out you can bake. 518 00:22:11,120 --> 00:22:13,200 But you need to concentrate on some of the detail. 519 00:22:15,080 --> 00:22:17,573 I think they look great. Love the decoration on the top. 520 00:22:17,640 --> 00:22:19,760 So cute. And I love the colours. 521 00:22:22,600 --> 00:22:25,893 They're absolutely classic flavours. Nicely balanced. 522 00:22:25,960 --> 00:22:27,493 Yeah, there's enough lemon in there 523 00:22:27,560 --> 00:22:29,413 cos you're getting it through the curd as well 524 00:22:29,480 --> 00:22:30,813 which is nice and sharp. Yeah. 525 00:22:30,880 --> 00:22:32,720 What's not to like? Thank you. 526 00:22:35,760 --> 00:22:38,040 They look very good. Pretty consistent. 527 00:22:42,800 --> 00:22:45,653 The rose is perfect. OK. 528 00:22:45,720 --> 00:22:48,093 The cake itself is a bit heavy. 529 00:22:48,160 --> 00:22:49,413 You've got too much in there, 530 00:22:49,480 --> 00:22:51,653 which will pull all the moisture from the cake. 531 00:22:51,720 --> 00:22:53,413 Yeah. So it's very, very dry. 532 00:22:53,480 --> 00:22:54,960 OK. 533 00:22:57,560 --> 00:22:59,653 They don't look wonderful, do they? No. 534 00:22:59,720 --> 00:23:01,973 They've fallen apart. I cut it whilst it was still warm. 535 00:23:02,040 --> 00:23:04,760 Oh. Started... Fatal. ..crumbling a bit. 536 00:23:07,800 --> 00:23:10,493 The sponge is delicious and the Swiss meringue is lovely. 537 00:23:10,560 --> 00:23:11,733 Could've been sharper. 538 00:23:11,800 --> 00:23:13,333 Could've had more raspberry in there. 539 00:23:13,400 --> 00:23:15,653 I don't think there's anything wrong with the flavours. 540 00:23:15,720 --> 00:23:17,240 It just looks a mess. 541 00:23:20,120 --> 00:23:21,773 They do look amazing. I love the colour, 542 00:23:21,840 --> 00:23:23,973 I love the pot, I love the soil. Ah, thanks. 543 00:23:24,040 --> 00:23:27,413 Just hope inside tastes as good as it looks. 544 00:23:27,480 --> 00:23:30,160 I mean, that is really clever to get all that in there. 545 00:23:33,440 --> 00:23:35,693 The flavours are really punchy. 546 00:23:35,760 --> 00:23:39,253 The red wine ganache works beautifully well with the raspberry. 547 00:23:39,320 --> 00:23:41,453 Oh. It's rich and indulgent. Well done. 548 00:23:41,520 --> 00:23:42,840 Thank you. 549 00:23:45,800 --> 00:23:48,853 At first glance, you think, "Absolutely delightful." 550 00:23:48,920 --> 00:23:51,293 If you look closely, there are a few problems, aren't there? 551 00:23:51,360 --> 00:23:52,560 They're a bit wibbly. 552 00:23:55,520 --> 00:23:57,373 The tamarind works really well. 553 00:23:57,440 --> 00:23:59,173 Coconut works beautifully well with it. 554 00:23:59,240 --> 00:24:02,013 Overall, it's a really nice cake. And it's original. 555 00:24:02,080 --> 00:24:04,480 Good. Well done. Thank you. Yeah, nice one. 556 00:24:07,520 --> 00:24:10,213 Abdul, I think it looks absolutely delicious. 557 00:24:10,280 --> 00:24:12,653 Thank you. It's almost an illusion, which I quite like. 558 00:24:12,720 --> 00:24:14,360 It does look like a garden. 559 00:24:19,400 --> 00:24:21,813 Hmm, it's very light. 560 00:24:21,880 --> 00:24:24,573 Little kick of chilli, you get a little acidity. 561 00:24:24,640 --> 00:24:27,013 I think the raspberry in there is a beautiful flavour. 562 00:24:27,080 --> 00:24:29,573 I love the hazelnut as well. Yeah. Thank you. I'm impressed. 563 00:24:29,640 --> 00:24:31,533 Thank you, Abdul. Thank you, guys. Lovely. 564 00:24:31,600 --> 00:24:33,093 Well done, that went well, didn't it? 565 00:24:33,160 --> 00:24:35,840 That went better than I thought, actually! Well done. Thank you. 566 00:24:38,040 --> 00:24:39,453 They could be neater. Yes. 567 00:24:39,520 --> 00:24:42,560 Love the colours, though, they're vibrant and in your face. 568 00:24:47,520 --> 00:24:50,653 Hmm. Think the flavour's in there that's coming from the pandan, 569 00:24:50,720 --> 00:24:52,573 the caramel and the coconut is delicious. 570 00:24:52,640 --> 00:24:53,893 It's such an interesting thing 571 00:24:53,960 --> 00:24:56,013 to do a set custard on top of a cake. 572 00:24:56,080 --> 00:24:57,893 Gooey and unctuous. And not too sweet. 573 00:24:57,960 --> 00:24:59,493 Yeah. OK, it's bomb time. 574 00:24:59,560 --> 00:25:02,053 Um, can I nick a sugar bomb? Yes, feel free. 575 00:25:02,120 --> 00:25:03,853 It's amazing. 576 00:25:03,920 --> 00:25:06,053 It's not too sweet, actually. I was expecting it to be, 577 00:25:06,120 --> 00:25:07,773 but you do get the burst of sugar. 578 00:25:07,840 --> 00:25:10,173 Look at me, I'll have you two out of a job here. 579 00:25:10,240 --> 00:25:12,373 Thank you very much. Thank you. 580 00:25:12,440 --> 00:25:13,613 I liked it. 581 00:25:13,680 --> 00:25:15,640 I mean, that counts for nothing, but I liked it. 582 00:25:18,920 --> 00:25:21,613 It looks like your caramel was a bit runny. 583 00:25:21,680 --> 00:25:24,693 Did you mean the caramel to run down the sides? 584 00:25:24,760 --> 00:25:27,253 No, I spent ages trying to get the caramel perfect 585 00:25:27,320 --> 00:25:28,920 and then it went... 586 00:25:32,200 --> 00:25:34,760 There's enough coffee in there to keep you awake at night. Yeah! 587 00:25:37,080 --> 00:25:38,053 Hmm. 588 00:25:38,120 --> 00:25:39,533 The other flavours coming through 589 00:25:39,600 --> 00:25:41,693 are not strong enough to compete with it 590 00:25:41,760 --> 00:25:43,173 and the ganache is too hard. 591 00:25:43,240 --> 00:25:45,133 You're neat enough, I can see that. 592 00:25:45,200 --> 00:25:47,080 Just be careful about your flavours. 593 00:25:51,560 --> 00:25:53,693 It's a bit... Yeah... messy. 594 00:25:53,760 --> 00:25:56,293 My buttercream didn't go to plan. Twice. 595 00:25:56,360 --> 00:26:00,653 It's the curse of the tent. The curse of the tent. 596 00:26:00,720 --> 00:26:02,840 I feel the heart rate going now. Yeah. 597 00:26:04,240 --> 00:26:08,400 Will, I think it's a bit disappointing. 598 00:26:09,440 --> 00:26:12,093 It's a bit bland. There's ginger, but not enough. 599 00:26:12,160 --> 00:26:14,853 There's a caramel undertone - but it's got no hero in there... Yeah. 600 00:26:14,920 --> 00:26:16,293 ..which is what you need. 601 00:26:16,360 --> 00:26:17,920 Besides that, brilliant. 602 00:26:19,640 --> 00:26:21,040 Never mind, Will. 603 00:26:24,920 --> 00:26:26,613 That looks amazing. 604 00:26:26,680 --> 00:26:29,560 It's neat as a pin, just has to taste good now. 605 00:26:30,800 --> 00:26:32,573 Oh, it's lovely sponge. 606 00:26:32,640 --> 00:26:34,360 Very light. 607 00:26:37,040 --> 00:26:38,253 And boozy. 608 00:26:38,320 --> 00:26:39,893 Yes. That's how I like them. 609 00:26:39,960 --> 00:26:43,133 For me, that's perfect. It is very boozy. 610 00:26:43,200 --> 00:26:45,453 I think you've got too much booze. 611 00:26:45,520 --> 00:26:47,573 That's the overwhelming flavour. 612 00:26:47,640 --> 00:26:50,213 Texturally, it's perfect, it really is. 613 00:26:50,280 --> 00:26:53,280 He's got a problem here, hasn't he? Cos I think the booze is perfect. 614 00:26:54,360 --> 00:26:56,933 Well done. Thank you very much. Thank you. 615 00:26:57,000 --> 00:26:59,453 They're now stumbling back to their... I know. 616 00:26:59,520 --> 00:27:01,293 Out the tent. 617 00:27:01,360 --> 00:27:03,053 I'm happy that it went well. 618 00:27:03,120 --> 00:27:04,733 There was a lot of booze in my cake 619 00:27:04,800 --> 00:27:08,013 because even when I'm eating it I'm thinking, "Oh, that's strong." 620 00:27:08,080 --> 00:27:10,533 They like it, they like my onde-onde. 621 00:27:10,600 --> 00:27:14,213 It is very nice when people say your food is good. 622 00:27:14,280 --> 00:27:19,093 It's interesting to have a disaster in your first challenge. 623 00:27:19,160 --> 00:27:22,440 Not my finest moment I think it's fair to say. 624 00:27:26,800 --> 00:27:30,733 Each week, the bakers will face a mystery second challenge 625 00:27:30,800 --> 00:27:32,133 veiled by gingham. 626 00:27:32,200 --> 00:27:34,333 Hello, bakers, welcome back to the tent. 627 00:27:34,400 --> 00:27:37,653 It's time for your first ever Technical Challenge - 628 00:27:37,720 --> 00:27:41,213 and your Technical Challenge today has been set for you by baby Paul. 629 00:27:41,280 --> 00:27:44,173 Aww. Sweet. Paul, any words of advice? 630 00:27:44,240 --> 00:27:47,933 It's a classic. Concentrate on your sponge. 631 00:27:48,000 --> 00:27:50,533 Well, as ever, this task is judged blind 632 00:27:50,600 --> 00:27:53,013 so we ask Paul and Prue to leave the tent 633 00:27:53,080 --> 00:27:56,453 where they are going to be cryogenically frozen. 634 00:27:56,520 --> 00:27:57,920 Wrap up warm, kids. 635 00:27:59,120 --> 00:28:03,133 So, Paul would like you to produce a red velvet cake. 636 00:28:03,200 --> 00:28:04,213 Oh! 637 00:28:04,280 --> 00:28:06,213 Your all-American layered cake 638 00:28:06,280 --> 00:28:09,973 should make a big impression on both the eyes and the palate. 639 00:28:10,040 --> 00:28:12,573 I love impressions. Matt's good at impressions. Mm. 640 00:28:12,640 --> 00:28:15,453 In fact, he does an amazing Paul. Go on do your Paul. 641 00:28:15,520 --> 00:28:17,933 You're a good baker, you're a good baker. 642 00:28:18,000 --> 00:28:20,973 You're a good baker, too. All right! 643 00:28:21,040 --> 00:28:23,093 LAUGHTER 644 00:28:23,160 --> 00:28:25,613 I mean, if you cover your eyes, it's like he's back in the tent. 645 00:28:25,680 --> 00:28:26,773 Uncanny. 646 00:28:26,840 --> 00:28:27,973 Your classic cake 647 00:28:28,040 --> 00:28:31,733 should consist of six tender, moist crimson-red sponges 648 00:28:31,800 --> 00:28:35,213 sandwiching a smooth, fluffy cream-cheese icing. 649 00:28:35,280 --> 00:28:38,733 Sprinkled with red crumbs to give it that red-velvet finish. 650 00:28:38,800 --> 00:28:42,133 You have two hours until we defrost Paul and Prue. 651 00:28:42,200 --> 00:28:43,293 On your marks... 652 00:28:43,360 --> 00:28:44,333 Get set. 653 00:28:44,400 --> 00:28:45,400 Bake! 654 00:28:49,160 --> 00:28:53,413 Obviously, my first challenge was a disaster, so I'm stressed. 655 00:28:53,480 --> 00:28:55,813 It's like anxiety! 656 00:28:55,880 --> 00:28:58,453 In the Technical Challenge, the bakers are all given 657 00:28:58,520 --> 00:29:01,413 the same basic recipe. 658 00:29:01,480 --> 00:29:03,573 So this is very sentimental. 659 00:29:03,640 --> 00:29:06,133 This is the first cake I ever made. 660 00:29:06,200 --> 00:29:09,053 I normally do a red velvet cake, but that's the curse, innit? 661 00:29:09,120 --> 00:29:11,173 You're like, "Yeah, I know how to do that," 662 00:29:11,240 --> 00:29:13,533 and then, uh, this is the one day you don't. 663 00:29:13,600 --> 00:29:15,280 I've never made one before. 664 00:29:16,360 --> 00:29:19,133 Paul, red velvet cake for our first technical. 665 00:29:19,200 --> 00:29:20,493 Why have you gone for that? 666 00:29:20,560 --> 00:29:22,613 The advantage is everybody'll know it. 667 00:29:22,680 --> 00:29:24,453 It's quite a light chocolaty cake. 668 00:29:24,520 --> 00:29:27,453 Hmm. With the use of vinegar and buttermilk, 669 00:29:27,520 --> 00:29:29,853 blended with bicarb, there's your rising agent. 670 00:29:29,920 --> 00:29:31,973 And, actually, there's the flavour. 671 00:29:32,040 --> 00:29:34,213 It has a very distinctive tang to it. 672 00:29:34,280 --> 00:29:35,733 Obviously, there's colouring 673 00:29:35,800 --> 00:29:38,013 to give it that beautiful vibrant red inside. 674 00:29:38,080 --> 00:29:39,173 Wow. 675 00:29:39,240 --> 00:29:41,893 Now, we haven't told the bakers how much food colouring. 676 00:29:41,960 --> 00:29:44,013 Adding too much will make the cake far too dark. 677 00:29:44,080 --> 00:29:45,693 And the proportion of cream cheese 678 00:29:45,760 --> 00:29:47,973 is much higher than you'd have in most sponges. 679 00:29:48,040 --> 00:29:49,773 Yeah. It's a big cake. 680 00:29:49,840 --> 00:29:53,493 We want height, so the thickness of cream cheese is critical. 681 00:29:53,560 --> 00:29:54,573 It's lovely. 682 00:29:54,640 --> 00:29:56,773 I can't wait to see what they're going to turn out like. 683 00:29:56,840 --> 00:30:01,493 What I'm not looking forward to is trying 12 red velvet cakes. 684 00:30:01,560 --> 00:30:04,573 You're going to have to stretcher me out of there. 685 00:30:04,640 --> 00:30:07,253 The first instruction is "make the red velvet batter." 686 00:30:07,320 --> 00:30:08,893 No hints as to how. 687 00:30:08,960 --> 00:30:10,213 God. What do we do? 688 00:30:10,280 --> 00:30:11,773 Luckily, I've got it all in here. 689 00:30:11,840 --> 00:30:14,293 I'm mixing my butter and sugar. 690 00:30:14,360 --> 00:30:17,093 It's creaming up - that's what I want. 691 00:30:17,160 --> 00:30:19,213 Now I'm going to add the eggs, the buttermilk, 692 00:30:19,280 --> 00:30:20,373 flour, cocoa and vinegar. 693 00:30:20,440 --> 00:30:22,773 Why are you putting vinegar in it? Like, what's that about? 694 00:30:22,840 --> 00:30:24,893 Why would you ever put vinegar in a cake? 695 00:30:24,960 --> 00:30:28,093 It's a bit of a chemical reaction. Think Diana Ross sang that. 696 00:30:28,160 --> 00:30:31,093 Combining vinegar, buttermilk and bicarbonate of soda 697 00:30:31,160 --> 00:30:34,453 creates the bubbles crucial to producing a light sponge... 698 00:30:34,520 --> 00:30:36,493 I'll chuck in a bunch now. 699 00:30:36,560 --> 00:30:38,293 ..but timing is everything. 700 00:30:38,360 --> 00:30:41,093 You've got to add the bicarb just before 701 00:30:41,160 --> 00:30:43,653 you put it in the oven cos it doesn't last very long. 702 00:30:43,720 --> 00:30:46,693 I'm just going to wing it. There's not really a method. 703 00:30:46,760 --> 00:30:48,773 How red to make it is the question. 704 00:30:48,840 --> 00:30:50,653 Crimson is the directive. 705 00:30:50,720 --> 00:30:55,013 Crimson. What does crimson mean? Does it mean, like, light red? 706 00:30:55,080 --> 00:30:57,133 Hers is a bit redder than yours - look. 707 00:30:57,200 --> 00:30:59,733 You could add a bit more. I mean, I don't ask me. 708 00:30:59,800 --> 00:31:03,173 I've got no clue what I'm doing. But then I'll blame you. 709 00:31:03,240 --> 00:31:06,453 Paul won't care. You know that. Right, come on, then, babies. 710 00:31:06,520 --> 00:31:08,853 It just says "bake", at your leisure. 711 00:31:08,920 --> 00:31:10,493 However long you want. 712 00:31:10,560 --> 00:31:12,173 Ah, sugar. 713 00:31:12,240 --> 00:31:14,533 Those are being baked for as long as it takes. 714 00:31:14,600 --> 00:31:16,493 I think 25 minutes? 715 00:31:16,560 --> 00:31:18,893 They're not very big, so I might give them, like, 13 minutes 716 00:31:18,960 --> 00:31:20,853 and then I'll see how they're doing. 717 00:31:20,920 --> 00:31:23,413 Dawn, what are you doing? Who knows? Sort of clattering stuff. 718 00:31:23,480 --> 00:31:25,213 It's an adventure. 719 00:31:25,280 --> 00:31:27,573 I'm just flinging stuff. 720 00:31:27,640 --> 00:31:29,533 You've made a red velvet cake before. 721 00:31:29,600 --> 00:31:33,693 I have, but not for about... 30 years. Whew! 722 00:31:33,760 --> 00:31:34,773 When my kids were little. 723 00:31:34,840 --> 00:31:37,053 You're going to have to go back into the archives. Yeah. 724 00:31:37,120 --> 00:31:39,693 Trouble is, I was probably under the influence of alcohol. 725 00:31:39,760 --> 00:31:41,813 NOEL LAUGHS 726 00:31:41,880 --> 00:31:43,053 The red velvet cake. 727 00:31:43,120 --> 00:31:44,813 It's very personal for me. 728 00:31:44,880 --> 00:31:48,933 Before I left Malaysia, my friends, we all sat down together, 729 00:31:49,000 --> 00:31:53,013 the four of us, having a very nice red velvet cake. 730 00:31:53,080 --> 00:31:56,733 So I just made the last cake that I had with my friends. 731 00:31:56,800 --> 00:32:00,000 Without them, I will never discover my hidden talent to bake. 732 00:32:01,360 --> 00:32:03,613 Bakers, you are halfway through. Whoa! 733 00:32:03,680 --> 00:32:05,493 I don't want to put any pressure on you guys, 734 00:32:05,560 --> 00:32:07,613 but we're going to take the best red velvet cake 735 00:32:07,680 --> 00:32:09,413 and with the aid of a sewing machine, 736 00:32:09,480 --> 00:32:12,133 I'm going to turn it into skimpy briefs for me and Matt. 737 00:32:12,200 --> 00:32:13,413 HE CHUCKLES 738 00:32:13,480 --> 00:32:15,973 I fail to see why that's funny. 739 00:32:16,040 --> 00:32:17,773 Make the cream cheese frosting. 740 00:32:17,840 --> 00:32:20,613 There's no recipe. Just making it. 741 00:32:20,680 --> 00:32:24,093 Hmm. I'm just going to mix my cream cheese and mascarpone together. 742 00:32:24,160 --> 00:32:26,653 Then add the double cream and then whip it. 743 00:32:26,720 --> 00:32:29,173 It should be fluffy. Yeah. 744 00:32:29,240 --> 00:32:32,493 But the bakers must whip with caution. OK. 745 00:32:32,560 --> 00:32:35,493 Overwhip, and their frosting will become a runny mess. 746 00:32:35,560 --> 00:32:38,093 How do you get this thick, man? Because it's not going to settle. 747 00:32:38,160 --> 00:32:41,013 Oh, boy. That is liquid. 748 00:32:41,080 --> 00:32:43,533 It's got to be like this where it can lift. 749 00:32:43,600 --> 00:32:44,973 And it's made it gloss. 750 00:32:45,040 --> 00:32:48,853 Yeah, this is, like, perfect, cream cheese here. 751 00:32:48,920 --> 00:32:50,413 Argh. 752 00:32:50,480 --> 00:32:53,253 Take a little bit longer. 753 00:32:53,320 --> 00:32:55,733 So it's a waiting game. 754 00:32:55,800 --> 00:32:58,293 They're taking forever to bake. They're taking so long. 755 00:32:58,360 --> 00:33:00,133 Giving me anxiety just waiting. 756 00:33:00,200 --> 00:33:01,293 Kevin, does it annoy you 757 00:33:01,360 --> 00:33:03,493 that there's another Scottish person here? 758 00:33:03,560 --> 00:33:05,933 Cos it annoys me, and I'm not even Scottish! 759 00:33:06,000 --> 00:33:08,493 He is wearing a kilt and he kind of out-Scottished me a bit. 760 00:33:08,560 --> 00:33:10,973 He has out-scotched you, hasn't he? Yeah, yeah. 761 00:33:11,040 --> 00:33:13,573 Do you know him? I assume everyone in Scotland knows each other. 762 00:33:13,640 --> 00:33:15,213 We do come from the same county. Do you? 763 00:33:15,280 --> 00:33:17,933 We did actually have the same saxophone and clarinet teacher. 764 00:33:18,000 --> 00:33:20,053 There you go. Hi, Andy. 765 00:33:20,120 --> 00:33:22,213 Hi, Andy, how are you doing? Haven't they done well? 766 00:33:22,280 --> 00:33:25,120 You've taught them so well, they're baking cakes instead. 767 00:33:26,200 --> 00:33:27,573 Oh, I don't know. 768 00:33:27,640 --> 00:33:29,240 No. He ain't ready. 769 00:33:30,480 --> 00:33:32,253 This cake isn't ready yet. 770 00:33:32,320 --> 00:33:34,360 I'm worried if I open the oven, they'll go... 771 00:33:36,760 --> 00:33:38,533 Right, mine have to be done now. 772 00:33:38,600 --> 00:33:40,040 Oh, someone's ready. 773 00:33:41,240 --> 00:33:43,653 Oh, this is not good. They've pure sunk. 774 00:33:43,720 --> 00:33:46,053 Argh! Nightmare. 775 00:33:46,120 --> 00:33:48,453 The cake just wasn't cooked long enough. 776 00:33:48,520 --> 00:33:52,693 The change of temperature from the oven to the cold here. 777 00:33:52,760 --> 00:33:55,373 I'm just going to have to go with it. 778 00:33:55,440 --> 00:33:58,093 Bakers, you have half an hour left! 779 00:33:58,160 --> 00:33:59,453 Also, bakers, remember, 780 00:33:59,520 --> 00:34:02,093 as hard as it is to make a red velvet cake, 781 00:34:02,160 --> 00:34:04,493 I've actually made a red velvet coat. 782 00:34:04,560 --> 00:34:05,893 Come on, then, babies. 783 00:34:05,960 --> 00:34:07,253 My sponges are ready. 784 00:34:07,320 --> 00:34:09,373 Smooth. 785 00:34:09,440 --> 00:34:10,600 I'm very pleased. 786 00:34:11,960 --> 00:34:15,933 Oh, yeah, I'm happy with that. It's calmed down my nerves. 787 00:34:16,000 --> 00:34:17,520 Maisam is slowly coming back. 788 00:34:18,680 --> 00:34:21,733 That looks weird. I don't know whether it's moist or undercooked. 789 00:34:21,800 --> 00:34:23,933 Janusz, I was going to high five you 790 00:34:24,000 --> 00:34:26,693 but I've seen your palms - they're too red. Good luck. 791 00:34:26,760 --> 00:34:29,453 "Slice each sponge in half horizontally, 792 00:34:29,520 --> 00:34:32,933 "remove the bowl of icing from the fridge and put it together." 793 00:34:33,000 --> 00:34:35,133 To achieve the height the judges expect, 794 00:34:35,200 --> 00:34:38,173 their frosting must be the perfect consistency... 795 00:34:38,240 --> 00:34:39,533 It's a bit liquidy, I think. 796 00:34:39,600 --> 00:34:41,613 ..and generously applied. 797 00:34:41,680 --> 00:34:44,413 I'm trying to make proper even layers. 798 00:34:44,480 --> 00:34:48,813 I just want to try to get the height. Like, a proper big one. 799 00:34:48,880 --> 00:34:51,013 "To decorate, neatly coat the cake." 800 00:34:51,080 --> 00:34:52,893 I would rather do something different. 801 00:34:52,960 --> 00:34:55,333 I'm going for a semi-naked look, definitely, for this one. 802 00:34:55,400 --> 00:34:57,533 You know, you can go for that distressed look. 803 00:34:57,600 --> 00:35:00,413 "Sprinkle the leftover crumbs around the bottom edge." 804 00:35:00,480 --> 00:35:03,293 They're going to be fairly scant crumbs. 805 00:35:03,360 --> 00:35:06,533 "Pipe eight rosettes." Nearly there. 806 00:35:06,600 --> 00:35:10,960 My icing is melting! Oh, man! It'll be a blob, not a rosette. 807 00:35:12,520 --> 00:35:14,653 Going mad with piping. Try and just show off. 808 00:35:14,720 --> 00:35:17,133 I want this presentation to be, like... 809 00:35:17,200 --> 00:35:18,933 ..you know, like, up there. 810 00:35:19,000 --> 00:35:20,813 Bakers, you have one minute left. 811 00:35:20,880 --> 00:35:21,893 Aah! 812 00:35:21,960 --> 00:35:24,293 Crumbs, crumbs, crumbs! Ooh, blimey! 813 00:35:24,360 --> 00:35:26,853 Please, please, please, please! Aah! 814 00:35:26,920 --> 00:35:28,493 It is scary. Aah! 815 00:35:28,560 --> 00:35:29,853 Focus. 816 00:35:29,920 --> 00:35:33,293 Bakers, your time is up. 817 00:35:33,360 --> 00:35:36,093 Ooh, this is not good. It's not good. Breathe. 818 00:35:36,160 --> 00:35:39,693 This is the height that I want. Done! 819 00:35:39,760 --> 00:35:40,933 Well, I can see that everyone 820 00:35:41,000 --> 00:35:42,813 is going for a completely different style. 821 00:35:42,880 --> 00:35:45,773 You cannot tell at the moment who has the right idea. 822 00:35:45,840 --> 00:35:49,413 That distressed look is a decision I may well regret. 823 00:35:49,480 --> 00:35:53,933 Oh! This is scaring me. Like, Sandro's decoration's immaculate. 824 00:35:54,000 --> 00:35:57,680 It's really sunk. Oh, I'm so annoyed. 825 00:36:01,000 --> 00:36:02,853 Bakers, please bring your 826 00:36:02,920 --> 00:36:04,893 velvet cakes down to the tablecloth, 827 00:36:04,960 --> 00:36:06,653 put them behind your photograph. 828 00:36:06,720 --> 00:36:08,893 The gingham altar of doom. 829 00:36:08,960 --> 00:36:12,600 Oh, man! My icing is melting. Oh! I don't know. 830 00:36:13,720 --> 00:36:15,333 Do you know what I'm really intrigued by? 831 00:36:15,400 --> 00:36:18,733 The different heights. Yeah, Syabira, yours is well tall. 832 00:36:18,800 --> 00:36:22,333 Paul and Prue are expecting 12 tall red velvet cakes 833 00:36:22,400 --> 00:36:24,413 coated in fluffy cream cheese frosting 834 00:36:24,480 --> 00:36:26,840 and decorated with a sprinkling of crumbs. 835 00:36:28,040 --> 00:36:30,653 They have no idea whose is whose. 836 00:36:30,720 --> 00:36:34,000 Oh, God! OK, starting over here. 837 00:36:35,520 --> 00:36:38,600 It is smooth, but it's not that tall, is it? 838 00:36:40,320 --> 00:36:44,413 Cuts nicely. Not much cream cheese filling in there, is there? 839 00:36:44,480 --> 00:36:48,600 Cream cheese should be almost equal to the cake to keep that height. 840 00:36:51,760 --> 00:36:54,613 Tastes good. It's soft with a little bit of tartness. 841 00:36:54,680 --> 00:36:56,893 Moving on to number two. Piping's good. 842 00:36:56,960 --> 00:36:59,600 But the crumb on the outside is too thick. 843 00:37:03,160 --> 00:37:05,693 The flavour's all right. Certainly got the tang to it. 844 00:37:05,760 --> 00:37:08,880 Right, over here. This one's really attractive. Mm. 845 00:37:10,600 --> 00:37:13,933 But I think the cake is... It's a bit dense... slightly undercooked. 846 00:37:14,000 --> 00:37:16,773 And I also think there's quite a lot of red in this one. Yeah. 847 00:37:16,840 --> 00:37:18,800 It's very red. You asked for crimson. 848 00:37:19,920 --> 00:37:22,893 It's the wrong shade of crimson, Matt, all right? Back off. 849 00:37:22,960 --> 00:37:24,653 LAUGHTER 850 00:37:24,720 --> 00:37:27,413 OK, moving on. Not much height to it. 851 00:37:27,480 --> 00:37:29,080 No. Needs to be a bit higher. 852 00:37:30,400 --> 00:37:32,640 And it's not very light. It's solid. 853 00:37:34,400 --> 00:37:37,413 That's a little bit claggy. Feels slightly underdone. 854 00:37:37,480 --> 00:37:40,213 Right. Now, this one's almost a naked cake round the outside, 855 00:37:40,280 --> 00:37:42,493 isn't it? Yes, it is. Very little cream cheese. 856 00:37:42,560 --> 00:37:45,040 But the sponge is nicely risen. Yeah. 857 00:37:46,640 --> 00:37:48,693 The sponge is light and tangy. 858 00:37:48,760 --> 00:37:51,853 So, we have this one. It's quite original. 859 00:37:51,920 --> 00:37:55,573 Decoration looks like a wedding hat. I don't like that. 860 00:37:55,640 --> 00:37:57,573 Cream cheese should have been put in the layers. 861 00:37:57,640 --> 00:37:59,853 It's probably lost quite a bit of height through that. 862 00:37:59,920 --> 00:38:01,133 The sponge is all right. 863 00:38:01,200 --> 00:38:03,773 Mm. The sponge is all right. It's just not what we wanted. 864 00:38:03,840 --> 00:38:05,613 Right, this one over here. 865 00:38:05,680 --> 00:38:08,440 It's lost its definition. Rather flat rosettes. 866 00:38:10,400 --> 00:38:14,333 But certainly got the tang to it. Mm. Nice flavour. 867 00:38:14,400 --> 00:38:16,613 OK, moving on. Could be a bit straighter. 868 00:38:16,680 --> 00:38:18,253 Yes, it's a bit on the lean. 869 00:38:18,320 --> 00:38:22,013 But the sponge is all right. You get that lightness. Mm. 870 00:38:22,080 --> 00:38:23,453 This is a good cake. 871 00:38:23,520 --> 00:38:25,733 This one's got much too much crumb on the bottom. It has. 872 00:38:25,800 --> 00:38:27,280 Decoration doesn't look great. 873 00:38:28,400 --> 00:38:30,933 The sponge, it's actually not that bad. I just think... 874 00:38:31,000 --> 00:38:33,453 I'd like to have seen that a little bit neater throughout. 875 00:38:33,520 --> 00:38:34,653 Right, this one. 876 00:38:34,720 --> 00:38:37,720 Big layers of sponge. The sponge is light. 877 00:38:38,760 --> 00:38:41,693 But the rosettes sag all over the place. 878 00:38:41,760 --> 00:38:43,853 I do hope that's as good on the inside 879 00:38:43,920 --> 00:38:45,173 as it looks on the outside. 880 00:38:45,240 --> 00:38:47,973 Height of the cake is good. The definition is perfect. 881 00:38:48,040 --> 00:38:50,533 This is what we were looking for when it came to the crumb, 882 00:38:50,600 --> 00:38:51,733 that light dusting. 883 00:38:51,800 --> 00:38:53,960 It's got to be good inside. This better be good inside. 884 00:38:55,080 --> 00:38:58,240 Nice layers. There is a lot of cream cheese there. 885 00:39:00,400 --> 00:39:03,733 That is very nice. That's it. Shall we go home now? 886 00:39:03,800 --> 00:39:05,680 LAUGHTER 887 00:39:07,080 --> 00:39:08,293 OK, moving on to this one. 888 00:39:08,360 --> 00:39:10,880 A little bit too much on the crumb. It's neat, though. 889 00:39:12,480 --> 00:39:16,453 And I do like those sponges. Mm. And got a nice zing. 890 00:39:16,520 --> 00:39:17,773 Mm, absolutely. 891 00:39:17,840 --> 00:39:19,453 NOEL: Paul and Prue will now rank 892 00:39:19,520 --> 00:39:22,493 the red velvet cakes from 12th to first place. 893 00:39:22,560 --> 00:39:24,493 In 12th place, this one. 894 00:39:24,560 --> 00:39:26,013 Who was that? James. 895 00:39:26,080 --> 00:39:28,053 We didn't like the decoration much 896 00:39:28,120 --> 00:39:30,853 and there's not quite enough cream in the middle. 897 00:39:30,920 --> 00:39:34,453 In 11th, we have Rebs. 898 00:39:34,520 --> 00:39:36,333 Basically, very claggy. 899 00:39:36,400 --> 00:39:38,733 In 10th place, this one. 900 00:39:38,800 --> 00:39:41,053 Maxy. It was undercooked. 901 00:39:41,120 --> 00:39:42,613 In ninth, we have this one. 902 00:39:42,680 --> 00:39:45,333 Will, it's all over the place. Fair enough. 903 00:39:45,400 --> 00:39:48,013 Carole is eighth, Janusz seventh, 904 00:39:48,080 --> 00:39:50,213 sixth - Abdul, Maisam fifth, 905 00:39:50,280 --> 00:39:53,293 Kevin is fourth, and Dawn third. 906 00:39:53,360 --> 00:39:56,120 We're getting close now. In second place... 907 00:39:57,240 --> 00:39:58,360 Who is this? 908 00:39:59,520 --> 00:40:03,173 Sandro. Could be a tiny bit higher, but it's a really good cake. 909 00:40:03,240 --> 00:40:07,493 Thank you. So, in first place, we have... 910 00:40:07,560 --> 00:40:10,413 APPLAUSE 911 00:40:10,480 --> 00:40:14,000 Syabira, that's fantastic. Thank you. 912 00:40:15,200 --> 00:40:19,053 My heart just melts. SHE LAUGHS. 913 00:40:19,120 --> 00:40:22,093 Thank you so much. Nicely done. 914 00:40:22,160 --> 00:40:23,920 Well done, Syabira. 915 00:40:28,480 --> 00:40:32,893 If I'm upset, I'll cry. If I'm happy, I'll cry! 916 00:40:32,960 --> 00:40:35,853 I'm happy with second. Yeah. 917 00:40:35,920 --> 00:40:38,373 Second is kind of first, innit? HE LAUGHS. 918 00:40:38,440 --> 00:40:41,773 It wasn't the worst, but I know I've got a lot to do tomorrow. 919 00:40:41,840 --> 00:40:44,733 It was a disaster. Like, I'm just lucky I wasn't 12th. 920 00:40:44,800 --> 00:40:46,413 But there's still another bake. 921 00:40:46,480 --> 00:40:47,813 I will pick myself back up 922 00:40:47,880 --> 00:40:51,960 and make sure my cake's flipping well-cooked this time. 923 00:40:56,240 --> 00:40:58,693 Just one challenge remains before this year's 924 00:40:58,760 --> 00:41:00,693 first Star Baker is crowned 925 00:41:00,760 --> 00:41:03,653 and the first person to leave the tent is revealed. 926 00:41:03,720 --> 00:41:05,533 So, what do we think of these new bakers? 927 00:41:05,600 --> 00:41:07,573 Overall, the standard's been pretty good. Yeah. 928 00:41:07,640 --> 00:41:10,093 But I think, a few people, it got to them. 929 00:41:10,160 --> 00:41:12,933 Rebs, Will is in trouble. Yeah. 930 00:41:13,000 --> 00:41:15,733 Maisam. She had a tough signature, didn't she? Yeah. 931 00:41:15,800 --> 00:41:19,653 So, who's in line for Star Baker? I think the likes of Abdul, Janusz. 932 00:41:19,720 --> 00:41:21,933 You know who else? Sandro. Sandro's amazing. 933 00:41:22,000 --> 00:41:24,893 Sandro's technically tremendously good. He's really calm, as well. 934 00:41:24,960 --> 00:41:27,533 He's calming me down. I'm not even in the competition. 935 00:41:27,600 --> 00:41:29,013 And Syabira's incredible. 936 00:41:29,080 --> 00:41:31,653 That Technical Challenge was actually better than mine. 937 00:41:31,720 --> 00:41:35,053 I mean, it's not that hard to believe, is it? Unbelievable. 938 00:41:35,120 --> 00:41:38,053 When's the last time you baked, Paul? In the '70s? Last week. 939 00:41:38,120 --> 00:41:40,413 What did you bake? Blueberry muffins. Ooh, lovely. 940 00:41:40,480 --> 00:41:43,173 Nice? Of course. As good as Syabira's? I was like this. 941 00:41:43,240 --> 00:41:44,493 "Well done." 942 00:41:44,560 --> 00:41:46,680 THEY LAUGH 943 00:41:52,280 --> 00:41:56,653 Hello, bakers. It's time for your first ever Showstopper Challenge, 944 00:41:56,720 --> 00:42:02,213 and today the judges would love you to make a stunning 3D replica 945 00:42:02,280 --> 00:42:05,493 of your own home entirely out of cake. 946 00:42:05,560 --> 00:42:08,693 Your Showstopper should look like somewhere you have lived, 947 00:42:08,760 --> 00:42:10,693 which has special meaning to you. 948 00:42:10,760 --> 00:42:12,493 It needs to be so good 949 00:42:12,560 --> 00:42:15,093 that Paul can live inside it for a week. 950 00:42:15,160 --> 00:42:17,293 He's basically having his bathroom renovated. 951 00:42:17,360 --> 00:42:19,413 He needs somewhere to crash. LAUGHTER. 952 00:42:19,480 --> 00:42:23,560 You have four hours. On you marks... Get set... Bake! 953 00:42:26,600 --> 00:42:29,173 Oh, it's so quiet in here. Concentration. 954 00:42:29,240 --> 00:42:30,693 HE HUMS 955 00:42:30,760 --> 00:42:33,613 Yesterday wasn't my day, but today's going to be my day. 956 00:42:33,680 --> 00:42:37,360 I want to just show them that I am a better baker than claggy cake. 957 00:42:38,440 --> 00:42:41,573 This is their first Showstopper and it's a home bake - 958 00:42:41,640 --> 00:42:43,013 a bake of their home. 959 00:42:43,080 --> 00:42:46,813 It could be anything - a cottage, a block of flats, a bungalow - 960 00:42:46,880 --> 00:42:49,293 but I want detail. You know, we want the pebbledashing, 961 00:42:49,360 --> 00:42:51,013 we want the ivy floating up the sides, 962 00:42:51,080 --> 00:42:52,893 we want the window frames. And, of course, 963 00:42:52,960 --> 00:42:55,293 the most important thing is that it's solid. 964 00:42:55,360 --> 00:42:56,853 We don't want the roof blowing off. 965 00:42:56,920 --> 00:42:58,853 We don't want the walls falling down. 966 00:42:58,920 --> 00:43:02,373 We want to see 12 fabulous homes looking amazing 967 00:43:02,440 --> 00:43:04,040 and tasting even better. 968 00:43:05,120 --> 00:43:07,813 Morning, Dawn. Hello, Dawn. Good morning. Morning. Good morning. 969 00:43:07,880 --> 00:43:09,613 Tell us all about your home bake. 970 00:43:09,680 --> 00:43:12,933 So, my home bake is my nan's house. Did you live in it? 971 00:43:13,000 --> 00:43:15,373 I was born in it, actually. So was my mum. 972 00:43:15,440 --> 00:43:18,213 It's a three-bed semi and it's pebbledashed. 973 00:43:18,280 --> 00:43:21,933 NOEL: Dawn will recreate her nan's pebbledash from praline, 974 00:43:22,000 --> 00:43:24,853 while, inside, apricot puree and German buttercream 975 00:43:24,920 --> 00:43:28,013 will be sandwiched between layers of delicate genoise sponge. 976 00:43:28,080 --> 00:43:30,613 So, it's 12 layers, free-standing. Wow. 977 00:43:30,680 --> 00:43:32,333 Interesting that you're using genoise, 978 00:43:32,400 --> 00:43:34,253 which is notoriously quite a soft thing, 979 00:43:34,320 --> 00:43:36,053 with 12 layers with heavy cake. 980 00:43:36,120 --> 00:43:38,813 Yeah. Interesting. Good luck. Thank you. Thank you. 981 00:43:38,880 --> 00:43:42,573 Dawn's not the only baker inspired by memories of their nan. 982 00:43:42,640 --> 00:43:44,773 When we were younger, we'd go there for Christmas. 983 00:43:44,840 --> 00:43:46,893 There'd be, like, about 70 of us. 984 00:43:46,960 --> 00:43:48,893 It was like my best childhood memories. 985 00:43:48,960 --> 00:43:51,053 Sandro will build his grandparents' home 986 00:43:51,120 --> 00:43:52,533 from strawberry sponge, 987 00:43:52,600 --> 00:43:54,453 which he'll soak in strawberry liqueur 988 00:43:54,520 --> 00:43:56,093 for some extra Christmas spirit. 989 00:43:56,160 --> 00:43:58,133 We used to leave, like, our Christmas parties 990 00:43:58,200 --> 00:44:00,533 with beanbags full of presents when we were younger. 991 00:44:00,600 --> 00:44:02,773 Now I can barely get socks. HE LAUGHS. 992 00:44:02,840 --> 00:44:06,013 Just socks? Grandparents, if you're listening to this... I know! 993 00:44:06,080 --> 00:44:08,493 Presents get worse as you get older. Yeah, they do get worse. 994 00:44:08,560 --> 00:44:10,493 Socks! I can't afford socks - 995 00:44:10,560 --> 00:44:12,893 is that what you're trying to say to me? 996 00:44:12,960 --> 00:44:15,173 And it seems the festive cheer is spreading. 997 00:44:15,240 --> 00:44:19,253 I'm using Polish ginger spices and oranges in my chocolate cake 998 00:44:19,320 --> 00:44:20,773 because what is the better time 999 00:44:20,840 --> 00:44:22,533 to go and visit your mum than Christmas? 1000 00:44:22,600 --> 00:44:25,133 Janusz spent many a happy Christmas in Poland, 1001 00:44:25,200 --> 00:44:27,213 and it's his mum's flat he'll recreate 1002 00:44:27,280 --> 00:44:28,653 from rich chocolate sponge 1003 00:44:28,720 --> 00:44:30,253 and spiced orange buttercream, 1004 00:44:30,320 --> 00:44:33,413 colourfully decorated to bring her garden balcony to life. 1005 00:44:33,480 --> 00:44:35,493 It was a very sad block of flats, 1006 00:44:35,560 --> 00:44:37,853 but I could always tell where my mum is 1007 00:44:37,920 --> 00:44:39,373 because it was the only balcony 1008 00:44:39,440 --> 00:44:41,653 where you could actually see flowers. 1009 00:44:41,720 --> 00:44:42,973 So, this is the final cake mix. 1010 00:44:43,040 --> 00:44:44,773 I couldn't actually get a bowl big enough. 1011 00:44:44,840 --> 00:44:46,853 I think it's a two-spoon job. 1012 00:44:46,920 --> 00:44:48,653 Building a Showstopper this big... 1013 00:44:48,720 --> 00:44:52,933 In total, there is 5kg of batter. I mean, I'm making a house, right? 1014 00:44:53,000 --> 00:44:55,533 ..requires a sponge that not only tastes great... 1015 00:44:55,600 --> 00:44:58,133 I'm adding soy sauce instead of salt. 1016 00:44:58,200 --> 00:45:00,013 It makes a more rich, umami flavour. 1017 00:45:00,080 --> 00:45:03,173 ..but is sturdy enough to support the weight of their construction. 1018 00:45:03,240 --> 00:45:07,173 Come on. This is a madeira cake, which is a proper structural cake. 1019 00:45:07,240 --> 00:45:10,013 I'm not particularly concerned about the sponge. 1020 00:45:10,080 --> 00:45:12,533 It's pretty stable. It's a banana cake. 1021 00:45:12,600 --> 00:45:14,773 It's my mum's recipe that I've tweaked a little. 1022 00:45:14,840 --> 00:45:16,813 With a roof and windows built from biscuit, 1023 00:45:16,880 --> 00:45:20,493 Kevin's childhood home will contain fresh banana and maple buttercream 1024 00:45:20,560 --> 00:45:23,413 between layers of his mum's pecan-packed banana bread. 1025 00:45:23,480 --> 00:45:25,053 I haven't chopped them too finely 1026 00:45:25,120 --> 00:45:27,413 because I reckon that would actually dry out the sponge, 1027 00:45:27,480 --> 00:45:30,293 and I do like a bit of texture. 1028 00:45:30,360 --> 00:45:32,813 I do like... Nice, big nuts. 1029 00:45:32,880 --> 00:45:34,933 This is coffee and walnut. 1030 00:45:35,000 --> 00:45:36,773 Who doesn't like coffee and walnut, 1031 00:45:36,840 --> 00:45:39,373 unless you don't like coffee or are allergic to nuts? 1032 00:45:39,440 --> 00:45:42,933 I am making a replica of my little bungalow. 1033 00:45:43,000 --> 00:45:45,253 Carole will build her beloved bungalow 1034 00:45:45,320 --> 00:45:47,733 from another of her favourite classic cake recipes, 1035 00:45:47,800 --> 00:45:49,133 coffee and walnut. 1036 00:45:49,200 --> 00:45:51,653 But instead of adding real coffee to her buttercream 1037 00:45:51,720 --> 00:45:54,333 and sponge, she's opted for a retro replacement. 1038 00:45:54,400 --> 00:45:55,973 It's chicory. 1039 00:45:56,040 --> 00:45:58,053 It's when you couldn't get coffee, I think. 1040 00:45:58,120 --> 00:46:00,413 Maybe when the war was on. I'm not sure. 1041 00:46:00,480 --> 00:46:03,853 You can smell it, can't you? That'll put hairs on your chest. 1042 00:46:03,920 --> 00:46:05,293 OK, it's going in. 1043 00:46:05,360 --> 00:46:06,933 With so much cake to bake... 1044 00:46:07,000 --> 00:46:09,213 All done, and the sponges are ready to go to the oven. 1045 00:46:09,280 --> 00:46:12,133 ..the quicker their sponges hit the heat... Off you go. 1046 00:46:12,200 --> 00:46:14,453 ..the more time they'll have to cool and cut them. 1047 00:46:14,520 --> 00:46:16,253 I'm trying to make them not too thick 1048 00:46:16,320 --> 00:46:18,773 because then they cook quicker and cool quicker. 1049 00:46:18,840 --> 00:46:21,693 Any attempt to build their homes from warm sponge 1050 00:46:21,760 --> 00:46:24,413 will result in a subsidence nightmare... 1051 00:46:24,480 --> 00:46:26,493 I remembered to set the timer today. 1052 00:46:26,560 --> 00:46:29,133 ..but Will's making life doubly difficult for himself. 1053 00:46:29,200 --> 00:46:30,573 I'm also making a chocolate cake. 1054 00:46:30,640 --> 00:46:33,893 It's slightly drier, which I think is good for the structure. 1055 00:46:33,960 --> 00:46:37,133 After a disappointing first day, Will's looking to impress 1056 00:46:37,200 --> 00:46:40,533 by constructing his old North London flat from two sponges - 1057 00:46:40,600 --> 00:46:42,173 one chocolate and one orange - 1058 00:46:42,240 --> 00:46:44,573 with architectural details made from gingerbread. 1059 00:46:44,640 --> 00:46:46,573 So, you've got gingerbread, you've got sponge, 1060 00:46:46,640 --> 00:46:47,933 you've got orange. 1061 00:46:48,000 --> 00:46:50,813 A lot to do. Hopefully, you get away with it in the time. 1062 00:46:50,880 --> 00:46:52,693 Thank you, Will. I know! I know! 1063 00:46:52,760 --> 00:46:55,213 Just a stone's throw away, in South East London, 1064 00:46:55,280 --> 00:46:57,133 is the flat where Maxy grew up. 1065 00:46:57,200 --> 00:46:59,813 It's my mum's block where I started baking. 1066 00:46:59,880 --> 00:47:02,813 Flavours are inspired by a family favourite, 1067 00:47:02,880 --> 00:47:05,373 which is my mum's apple and berry crumble. 1068 00:47:05,440 --> 00:47:08,773 Maxy will spread her mum's famous apple and berry compote, 1069 00:47:08,840 --> 00:47:12,093 along with a crumble topping, between layers of cinnamon sponge. 1070 00:47:12,160 --> 00:47:13,693 Are you enjoying your time here? 1071 00:47:13,760 --> 00:47:16,333 I am, but I just, you know, get a bit stressed sometimes. 1072 00:47:16,400 --> 00:47:19,093 Who are you scared of more - Prue or Paul? Paul. 1073 00:47:19,160 --> 00:47:22,053 He's got a tough exterior, like a crusty roll. 1074 00:47:22,120 --> 00:47:23,813 THEY LAUGH 1075 00:47:23,880 --> 00:47:26,493 He's like a crusty bap, but when you break him open, 1076 00:47:26,560 --> 00:47:28,733 he's all soft inside. You see... 1077 00:47:28,800 --> 00:47:32,053 And he's good, you know, with a little bit of butter, toasted. 1078 00:47:32,120 --> 00:47:33,973 So... 1079 00:47:34,040 --> 00:47:36,373 This has gone weird, hasn't it? This? 1080 00:47:36,440 --> 00:47:38,813 No, this conversation. The conversation! 1081 00:47:38,880 --> 00:47:41,293 How are you looking, cakes? 1082 00:47:41,360 --> 00:47:43,240 Just want to double-check if it's cooked. 1083 00:47:44,280 --> 00:47:47,173 Yeah. Shouldn't be too dry. 1084 00:47:47,240 --> 00:47:49,413 So, I'm going to take my small sponges out of the oven. 1085 00:47:49,480 --> 00:47:53,493 They seem to be all ready. Oh, I hope it's cooked. God! 1086 00:47:53,560 --> 00:47:55,653 I don't want to overbake it. 1087 00:47:55,720 --> 00:47:58,493 I just want it to be perfect. 1088 00:47:58,560 --> 00:48:01,240 So, I'm going to let the sponges cool for as long as I can. 1089 00:48:03,040 --> 00:48:06,200 Oh, no! My oven wasn't on. Oh, flipping hell! 1090 00:48:07,520 --> 00:48:09,560 My oven wasn't on for the past 40 minutes. 1091 00:48:10,960 --> 00:48:13,093 If Abdul can bake his sponges in time, 1092 00:48:13,160 --> 00:48:15,573 he'll build his grandparents' home in Pakistan 1093 00:48:15,640 --> 00:48:17,173 with mango and saffron jam 1094 00:48:17,240 --> 00:48:20,533 sandwiched between layers of masala chai spiced sponge. 1095 00:48:20,600 --> 00:48:22,973 Cooling time and everything is now challenging 1096 00:48:23,040 --> 00:48:24,613 because I've lost about 40 minutes. 1097 00:48:24,680 --> 00:48:27,493 But keep going. Keep going and trying, right? 1098 00:48:27,560 --> 00:48:30,573 Syabira's also hoping to tempt the judges with a cuppa. 1099 00:48:30,640 --> 00:48:34,093 Milk tea is something we drink all the time in Malaysia. 1100 00:48:34,160 --> 00:48:36,253 And in a bid for top spot... 1101 00:48:36,320 --> 00:48:37,693 Cushty. 1102 00:48:37,760 --> 00:48:40,933 ..her cake contains not just one but two types of tea. 1103 00:48:41,000 --> 00:48:44,333 Milk tea is the main flavour that I want to bring in, 1104 00:48:44,400 --> 00:48:46,533 and matcha complements milk tea. 1105 00:48:46,600 --> 00:48:48,613 Filled with strawberry and cinnamon jam 1106 00:48:48,680 --> 00:48:49,933 and matcha buttercream, 1107 00:48:50,000 --> 00:48:51,453 Syabira's milk tea sponges 1108 00:48:51,520 --> 00:48:52,893 will form the childhood home 1109 00:48:52,960 --> 00:48:54,173 and tropical garden 1110 00:48:54,240 --> 00:48:55,933 she loved to play in growing up. 1111 00:48:56,000 --> 00:48:57,933 Can't imagine where you live. So, I live... 1112 00:48:58,000 --> 00:48:59,613 Somewhere fantastical. 1113 00:48:59,680 --> 00:49:02,613 No. In a shoe? A golden shoe? I live in a village, 1114 00:49:02,680 --> 00:49:05,493 a very small little house with a coconut tree around it. 1115 00:49:05,560 --> 00:49:08,093 Wow. So, we usually tried to climb the coconut 1116 00:49:08,160 --> 00:49:11,653 because we thought, if a monkey could do it, we also could do it. 1117 00:49:11,720 --> 00:49:15,053 THEY LAUGH Yes, I can tell this is going to be 1118 00:49:15,120 --> 00:49:18,133 my favourite chat of the day already. 1119 00:49:18,200 --> 00:49:19,973 In theory, this is done. 1120 00:49:20,040 --> 00:49:22,653 As Will's final sponge exits the oven... 1121 00:49:22,720 --> 00:49:25,213 There we go. Ooh, boy! 1122 00:49:25,280 --> 00:49:26,853 ..closely followed by Abdul's... 1123 00:49:26,920 --> 00:49:29,493 It's OK. It's OK. It landed the right side up. 1124 00:49:29,560 --> 00:49:32,333 Yes! Today is not my day, is it? 1125 00:49:32,400 --> 00:49:34,773 Cold, cold, cold, cold. 1126 00:49:34,840 --> 00:49:37,373 ..the rest of the bakers are ready to begin building... 1127 00:49:37,440 --> 00:49:39,253 They're cool enough to start stacking. 1128 00:49:39,320 --> 00:49:41,373 And, of course, the soak. 1129 00:49:41,440 --> 00:49:44,213 I'm going to be fairly generous with this. 1130 00:49:44,280 --> 00:49:46,373 I want it to be perfection. 1131 00:49:46,440 --> 00:49:48,453 This is strawberries and cream liqueur. 1132 00:49:48,520 --> 00:49:51,093 I'm going to add all of it. Grown-up cake. 1133 00:49:51,160 --> 00:49:54,933 ..but Sandro's grown-up cake won't be drinking alone. 1134 00:49:55,000 --> 00:49:56,853 Plenty of coconut rum. 1135 00:49:56,920 --> 00:49:58,813 Wow! That was hot. 1136 00:49:58,880 --> 00:50:01,613 During lockdown, because obviously we couldn't go anywhere, 1137 00:50:01,680 --> 00:50:04,333 me and my parents, we just had, like, a cocktail night, 1138 00:50:04,400 --> 00:50:06,893 so this is one of the ones that went down a treat, 1139 00:50:06,960 --> 00:50:08,173 was a pina colada. 1140 00:50:08,240 --> 00:50:10,573 Rebs plans to bring party vibes to her house 1141 00:50:10,640 --> 00:50:13,093 with flambeed pineapple rings and rum buttercream 1142 00:50:13,160 --> 00:50:16,413 sandwiched between layers of a rum-soaked coconut sponge. 1143 00:50:16,480 --> 00:50:18,933 It's really important for me to get the sponge right today 1144 00:50:19,000 --> 00:50:21,320 because I didn't cook my sponge properly yesterday. 1145 00:50:27,520 --> 00:50:29,320 Oh, my goodness! You're joking! 1146 00:50:30,760 --> 00:50:32,240 My cake's not fully done. 1147 00:50:33,520 --> 00:50:36,373 But Reb's party... They're not fully cooked. 1148 00:50:36,440 --> 00:50:38,413 ..might be off. 1149 00:50:38,480 --> 00:50:40,773 Erm, I don't know what I'm going to do. 1150 00:50:40,840 --> 00:50:44,920 Erm, I just need a minute to myself. 1151 00:50:46,520 --> 00:50:48,160 I feel like I'm going to be sick. 1152 00:50:52,280 --> 00:50:54,413 You know it was your turn to do the time call 1153 00:50:54,480 --> 00:50:55,893 and then I just spoke over you? 1154 00:50:55,960 --> 00:50:58,853 It was really out of order, so I won't ever do that again. 1155 00:50:58,920 --> 00:51:00,933 So, go on, you do the time call. Really? Yeah. 1156 00:51:01,000 --> 00:51:03,373 This is your time call, though. No, no, no. This one's yours. 1157 00:51:03,440 --> 00:51:05,573 You're giving me your time call? I am. I love you. 1158 00:51:05,640 --> 00:51:07,493 Bakers, you are halfway through! 1159 00:51:07,560 --> 00:51:09,093 Sorry, I forgot. I forgot! 1160 00:51:09,160 --> 00:51:11,333 I would like to be carving cakes by now, 1161 00:51:11,400 --> 00:51:13,533 but I've still got gingerbread to make. 1162 00:51:13,600 --> 00:51:15,693 I think I'm going to struggle with time. 1163 00:51:15,760 --> 00:51:17,893 And Will's not the only one struggling. 1164 00:51:17,960 --> 00:51:21,573 My sponge, they've just not really fully cooked. I don't know why. 1165 00:51:21,640 --> 00:51:24,413 But Rebs has a cunning plan to get back on track. 1166 00:51:24,480 --> 00:51:25,853 This one's OK. 1167 00:51:25,920 --> 00:51:28,800 I'm just going to take a ring of cake from here and put it in. 1168 00:51:31,760 --> 00:51:34,493 Look, you'd never know. It's fine. It's fine. I'm not going to panic. 1169 00:51:34,560 --> 00:51:36,320 Why would I panic? Panicking's for losers. 1170 00:51:37,400 --> 00:51:39,653 Constructing now, so we're layering up. 1171 00:51:39,720 --> 00:51:41,453 This is going in now, my crumble. 1172 00:51:41,520 --> 00:51:42,933 Everyone's just bashing stuff. 1173 00:51:43,000 --> 00:51:44,813 Yeah, this wasn't even part of the recipe. 1174 00:51:44,880 --> 00:51:46,653 Who are you imagining that is - Paul or Prue? 1175 00:51:46,720 --> 00:51:48,533 Well, what one is it the same colour as? 1176 00:51:48,600 --> 00:51:51,573 It's Paul, isn't it? What is that? It's butterscotch lattice. 1177 00:51:51,640 --> 00:51:53,893 That's what he takes to the tanning salon 1178 00:51:53,960 --> 00:51:55,893 and goes, "I want to look like this." 1179 00:51:55,960 --> 00:51:59,973 Carole, look at this colour... Oh! ..without any food colouring. 1180 00:52:00,040 --> 00:52:03,213 This is my childhood house back home in Libya. 1181 00:52:03,280 --> 00:52:06,573 Taking inspiration from her favourite lemon tree growing up, 1182 00:52:06,640 --> 00:52:09,373 Maisam will fill her lemon sponge with blueberry jam 1183 00:52:09,440 --> 00:52:10,853 and add colourful decoration 1184 00:52:10,920 --> 00:52:13,253 to give the house the finish Paul and Prue expect. 1185 00:52:13,320 --> 00:52:15,493 But if I just speed up a little bit, 1186 00:52:15,560 --> 00:52:18,893 then I can give them that finesse that they want. 1187 00:52:18,960 --> 00:52:21,413 Oh, no! LAUGHTER. 1188 00:52:21,480 --> 00:52:22,493 Small explosion. 1189 00:52:22,560 --> 00:52:25,213 James, too, has been inspired by a childhood memory. 1190 00:52:25,280 --> 00:52:27,813 My dad used to have a cottage up in Loch Fyne. 1191 00:52:27,880 --> 00:52:30,533 It's the first place I remember getting terrified. 1192 00:52:30,600 --> 00:52:32,773 We watched Dracula, and while we were watching it, 1193 00:52:32,840 --> 00:52:35,333 my dad wandered by with an axe outside of the door. 1194 00:52:35,400 --> 00:52:37,133 It was like a 4D experience. 1195 00:52:37,200 --> 00:52:40,453 James's frightfully tasty cottage will contain orange curd 1196 00:52:40,520 --> 00:52:42,213 and orange blossom buttercream 1197 00:52:42,280 --> 00:52:45,533 spread between six thick layers of orange and cardamom sponge. 1198 00:52:45,600 --> 00:52:48,573 It's oozing a tiny bit, but surprisingly OK 1199 00:52:48,640 --> 00:52:50,333 cos it is quite a lot of weight on top. 1200 00:52:50,400 --> 00:52:52,293 But we'll find out, I guess. 1201 00:52:52,360 --> 00:52:54,813 Bakers, you have 30 minutes. 1202 00:52:54,880 --> 00:52:57,053 Oh, BLEEP! 1203 00:52:57,120 --> 00:52:58,453 Definitely behind. 1204 00:52:58,520 --> 00:53:01,173 While Will and Abdul are still constructing their homes... 1205 00:53:01,240 --> 00:53:02,653 My plan is just to assemble this 1206 00:53:02,720 --> 00:53:04,813 and then as much I can decor, I'll try. 1207 00:53:04,880 --> 00:53:06,253 ..for the rest of the bakers, 1208 00:53:06,320 --> 00:53:08,373 it's a nail-biting race to the finish. 1209 00:53:08,440 --> 00:53:09,933 I'm trying to be neat. 1210 00:53:10,000 --> 00:53:12,173 I was over-generous with the fillings 1211 00:53:12,240 --> 00:53:14,413 so I've skipped a layer. 1212 00:53:14,480 --> 00:53:17,053 The only person that will notice is Paul. 1213 00:53:17,120 --> 00:53:18,653 I'm sure he'll count them all. 1214 00:53:18,720 --> 00:53:20,453 This is sugar fondant. 1215 00:53:20,520 --> 00:53:22,813 If only it was this easy to brick a house. 1216 00:53:22,880 --> 00:53:24,600 Roof under construction. 1217 00:53:25,680 --> 00:53:28,573 My dad was a roofer, as well. Irony! 1218 00:53:28,640 --> 00:53:30,653 What can I smell? 1219 00:53:30,720 --> 00:53:32,733 Yeah, I smell burning. 1220 00:53:32,800 --> 00:53:34,880 It's not me, is it? HE GASPS. 1221 00:53:36,160 --> 00:53:38,133 A little bit overdone. Oh! 1222 00:53:38,200 --> 00:53:39,933 I love a bit of pebbledashing. Pebbledash. 1223 00:53:40,000 --> 00:53:42,133 I used to get told off when I was a little girl cos... 1224 00:53:42,200 --> 00:53:43,493 Picking the stones off? Yes. 1225 00:53:43,560 --> 00:53:46,493 I feel like this is going to tap into Paul's childhood, as well. 1226 00:53:46,560 --> 00:53:48,773 I'm not sure Prue will identify with pebbledash. 1227 00:53:48,840 --> 00:53:51,133 She won't. She won't have a clue. She won't know what it is. 1228 00:53:51,200 --> 00:53:53,853 If you haven't got a maze around your house, she won't understand. 1229 00:53:53,920 --> 00:53:56,133 Or a moat! Got a gate. 1230 00:53:56,200 --> 00:53:58,293 The brickwork around the cottage, 1231 00:53:58,360 --> 00:54:01,493 I wanted to show the sort of higgledy-piggledyness of it. 1232 00:54:01,560 --> 00:54:03,333 Time is the limiting factor right now. 1233 00:54:03,400 --> 00:54:06,253 I'm going to have to leave out a lot of things, I think. 1234 00:54:06,320 --> 00:54:07,933 What are you going to do with that? 1235 00:54:08,000 --> 00:54:10,373 I'll probably eat it later. Will you? Yeah. 1236 00:54:10,440 --> 00:54:12,493 And what are you going to do with these? 1237 00:54:12,560 --> 00:54:15,733 One of the main issues is the misuse of disused tissues. 1238 00:54:15,800 --> 00:54:17,040 Embarrassing! 1239 00:54:18,880 --> 00:54:22,080 Bakers, you have five minutes left! 1240 00:54:23,360 --> 00:54:25,413 The stress is real. Come on! 1241 00:54:25,480 --> 00:54:28,840 I have to give Christmas now. The more detail, the better. 1242 00:54:31,120 --> 00:54:32,240 Nearly there. 1243 00:54:33,400 --> 00:54:36,333 I'm piping clouds out of Italian meringue. 1244 00:54:36,400 --> 00:54:37,853 What is happening here? 1245 00:54:37,920 --> 00:54:40,613 Agh, it looks terrible! 1246 00:54:40,680 --> 00:54:43,293 Maxy, you're not on your own. HE SIGHS. 1247 00:54:43,360 --> 00:54:45,333 Going to need another couple of windows on it. 1248 00:54:45,400 --> 00:54:46,720 My hands are shaking! 1249 00:54:48,120 --> 00:54:49,813 Right, I can't stop, I can't stop. 1250 00:54:49,880 --> 00:54:53,933 Wow! It's not what you think it is. No. What is it? 1251 00:54:54,000 --> 00:54:57,333 Coconut tree. Right. So, I'm making the trunk... 1252 00:54:57,400 --> 00:54:59,493 Oh, right. OK, yeah. 1253 00:54:59,560 --> 00:55:02,600 I'm trying to use this barfi to make sheep. 1254 00:55:03,840 --> 00:55:07,133 I can't watch you do that. Sorry, it brings back too many memories. 1255 00:55:07,200 --> 00:55:10,373 SHE LAUGHS I hope it's a good one. 1256 00:55:10,440 --> 00:55:13,800 Bakers, you have one minute left! Argh! 1257 00:55:16,520 --> 00:55:18,200 This buttercream has split. 1258 00:55:21,560 --> 00:55:23,813 They don't even look like squares. 1259 00:55:23,880 --> 00:55:25,653 This is better than the red velvet cake. 1260 00:55:25,720 --> 00:55:28,240 It's a step in the right direction. Just some shimmer. 1261 00:55:30,760 --> 00:55:34,600 Bakers, your time is up! 1262 00:55:36,160 --> 00:55:39,773 Please step away from your bakes. I feel so mean. 1263 00:55:39,840 --> 00:55:41,893 What kind of Showstopper is this?! 1264 00:55:41,960 --> 00:55:43,693 It's not as I pictured it. 1265 00:55:43,760 --> 00:55:47,693 That is so, so good. It looks incredible. 1266 00:55:47,760 --> 00:55:50,013 It's not as neat as I'd like, 1267 00:55:50,080 --> 00:55:52,573 but it looks like my house, which is a bonus. 1268 00:55:52,640 --> 00:55:54,240 I just don't want to go home. 1269 00:55:57,960 --> 00:56:01,533 It's time to judge the show stopping home bakes. 1270 00:56:01,600 --> 00:56:04,453 Rebs, would you like to bring your Showstopper up, please? 1271 00:56:04,520 --> 00:56:06,280 It's heavy. 1272 00:56:08,480 --> 00:56:10,613 One wee thing I need to get. 1273 00:56:10,680 --> 00:56:12,853 I don't know if you've ever been to Northern Ireland 1274 00:56:12,920 --> 00:56:15,093 but it's constantly raining. 1275 00:56:15,160 --> 00:56:18,533 You have to have a bit of coconut rum rain. 1276 00:56:18,600 --> 00:56:22,373 I like the idea of coconut rum rain. Nice. 1277 00:56:22,440 --> 00:56:26,693 It does remind me of a very rural cottage. It's very good. 1278 00:56:26,760 --> 00:56:27,853 PRUE: The detail is lovely. 1279 00:56:27,920 --> 00:56:30,053 PAUL: This is basically a pina colada cake, isn't it? 1280 00:56:30,120 --> 00:56:33,693 Yeah. Coconut and vanilla sponge, pineapple curd, 1281 00:56:33,760 --> 00:56:37,760 and flambeed pineapple slices with coconut and rum butter cream. 1282 00:56:42,960 --> 00:56:45,413 I love the flavour. 1283 00:56:45,480 --> 00:56:48,893 PAUL: The pineapple comes through, coconut comes through. 1284 00:56:48,960 --> 00:56:51,013 It is over-baked, the sponge. Not by much. 1285 00:56:51,080 --> 00:56:55,653 Overall, A, it looks great, B, the flavours came through beautifully. 1286 00:56:55,720 --> 00:56:59,853 Well done. Do you want me to take it away? Yes. 1287 00:56:59,920 --> 00:57:03,413 Thank you. Quit while you're ahead. 1288 00:57:03,480 --> 00:57:04,813 Thank you so much. 1289 00:57:04,880 --> 00:57:07,373 Oh, I'm going to take your tablecloth with me... Well done. 1290 00:57:07,440 --> 00:57:10,240 Thank you. I'm going to cry. 1291 00:57:15,400 --> 00:57:17,053 PRUE: What are the windows? 1292 00:57:17,120 --> 00:57:19,213 Sugar cookie filled with butterscotch. 1293 00:57:19,280 --> 00:57:20,573 Did you mean to burn them? 1294 00:57:20,640 --> 00:57:22,000 I didn't mean to. 1295 00:57:24,760 --> 00:57:27,173 The banana cake itself is delicious. 1296 00:57:27,240 --> 00:57:30,253 My only thing is, cut your pecans up more. 1297 00:57:30,320 --> 00:57:31,653 They're too big. 1298 00:57:31,720 --> 00:57:34,280 PRUE: It's a really good cake. Well done. 1299 00:57:38,560 --> 00:57:41,013 PRUE: It's beautifully neat. 1300 00:57:41,080 --> 00:57:43,213 The piping is beautiful. Look at that. 1301 00:57:43,280 --> 00:57:45,373 PAUL: I love the pots all around the outside. 1302 00:57:45,440 --> 00:57:47,640 It's coffee and walnut with coffee buttercream. 1303 00:57:49,320 --> 00:57:52,040 It's quite powerful, that coffee. It had a good glug. 1304 00:57:54,360 --> 00:57:59,213 It's really powerful. I've never had a coffee cake that strong before. 1305 00:57:59,280 --> 00:58:04,813 The coffee is actually burning. It's fascinating. Wow. 1306 00:58:04,880 --> 00:58:06,160 You've blown Paul's mind! 1307 00:58:09,640 --> 00:58:11,493 PRUE: Lots of skills showing off here. 1308 00:58:11,560 --> 00:58:13,453 You're obviously very good at piping. 1309 00:58:13,520 --> 00:58:14,573 Thank you. 1310 00:58:14,640 --> 00:58:16,320 PAUL: So much buttercream! 1311 00:58:20,560 --> 00:58:21,813 It's very claggy. 1312 00:58:21,880 --> 00:58:24,453 PRUE: Especially that middle layer which is really compressed. 1313 00:58:24,520 --> 00:58:26,013 PAUL: I think it's the weight. 1314 00:58:26,080 --> 00:58:28,053 There's so much buttercream on there. 1315 00:58:28,120 --> 00:58:30,853 The sponge just can't hold it. It glues your mouth together, 1316 00:58:30,920 --> 00:58:33,213 which at the moment might be a good thing for you. 1317 00:58:33,280 --> 00:58:35,240 But the flavours, fantastic. 1318 00:58:38,720 --> 00:58:40,893 PRUE: You obviously ran out of time. 1319 00:58:40,960 --> 00:58:43,653 The piping is a bit clumsy. PAUL: Let's have a look. 1320 00:58:43,720 --> 00:58:44,693 PRUE: Oh, wow. 1321 00:58:44,760 --> 00:58:46,920 PAUL: I've never had a crumble in a cake before. 1322 00:58:49,640 --> 00:58:52,040 I think you've done a really good job. 1323 00:58:53,680 --> 00:58:57,773 The crumble with a compote is fantastic. It works really well. 1324 00:58:57,840 --> 00:58:59,453 PRUE: Well done. 1325 00:58:59,520 --> 00:59:02,213 Thank you. I was so worried. 1326 00:59:02,280 --> 00:59:04,853 Are you all right? Yes. 1327 00:59:04,920 --> 00:59:06,253 PAUL: Boo! 1328 00:59:06,320 --> 00:59:08,200 LAUGHTER 1329 00:59:14,840 --> 00:59:17,253 PAUL: You've lost a lot of the detail on the house. Yes. 1330 00:59:17,320 --> 00:59:18,333 Did you run out of time? 1331 00:59:18,400 --> 00:59:23,013 Unfortunately my oven wasn't hot which meant my cakes were delayed. 1332 00:59:23,080 --> 00:59:27,213 That basically pushed everything. My sponge is masala chai. 1333 00:59:27,280 --> 00:59:30,720 In between I have mascarpone frosting and mango jam. 1334 00:59:34,320 --> 00:59:38,133 The chai is delicious, carries really well inside the cake. 1335 00:59:38,200 --> 00:59:40,133 The bake is good as well. 1336 00:59:40,200 --> 00:59:42,173 It is absolutely delicious. 1337 00:59:42,240 --> 00:59:43,693 But I would have liked more mango. 1338 00:59:43,760 --> 00:59:47,040 OK. I'd like to have seen more detail. I think inside tastes great. 1339 00:59:50,720 --> 00:59:52,213 PRUE: It looks absently charming. 1340 00:59:52,280 --> 00:59:54,453 I love it. I like the pebble dash. 1341 00:59:54,520 --> 00:59:57,373 It's gone a bit wonky, but I'm thinking the house was wonky. 1342 00:59:57,440 --> 00:59:59,440 Subsidence, terrible subsidence. 1343 01:00:00,720 --> 01:00:03,413 PAUL: Wow. PRUE: Look at that. 1344 01:00:03,480 --> 01:00:07,173 It's genoise sponge with apricot, praline and vanilla jam 1345 01:00:07,240 --> 01:00:08,693 and buttercream inside. 1346 01:00:08,760 --> 01:00:10,973 PRUE: How many layers? It was supposed to be 12. 1347 01:00:11,040 --> 01:00:13,293 I'm going to be really honest and admit that there are 11. 1348 01:00:13,360 --> 01:00:15,533 PRUE: It's really brave to make genoise. 1349 01:00:15,600 --> 01:00:17,613 It's so airy that it could get squashed easily. 1350 01:00:17,680 --> 01:00:19,440 But it hasn't squashed at all. 1351 01:00:22,200 --> 01:00:24,333 PAUL: That is a fantastic cake. 1352 01:00:24,400 --> 01:00:27,613 You've get texture coming from the praline, the apricot is lovely 1353 01:00:27,680 --> 01:00:30,533 and it's got a bit of tartness to that, as well, which really works. 1354 01:00:30,600 --> 01:00:32,853 The sponge is well baked. Buttercream works well. 1355 01:00:32,920 --> 01:00:34,320 PRUE: Well done. 1356 01:00:37,680 --> 01:00:40,013 PRUE: I like the look of it. I think it's charming. 1357 01:00:40,080 --> 01:00:41,773 PAUL: The detail in there is lovely. 1358 01:00:41,840 --> 01:00:43,853 This has a lot of interesting flavours in this. 1359 01:00:43,920 --> 01:00:45,493 It is milk tea sponge 1360 01:00:45,560 --> 01:00:49,453 with strawberry jam and matcha buttercream. 1361 01:00:49,520 --> 01:00:50,960 PAUL: Cook's nice. 1362 01:00:56,000 --> 01:00:58,893 I think your textures are beautiful. 1363 01:00:58,960 --> 01:01:01,293 The baking element is perfect. The sponges are delicious. 1364 01:01:01,360 --> 01:01:04,293 My issue is, there is no hero flavour. 1365 01:01:04,360 --> 01:01:07,173 There are so many little things going on in there, 1366 01:01:07,240 --> 01:01:08,973 there's matcha, there's strawberry. 1367 01:01:09,040 --> 01:01:11,040 The tea flavour is not strong enough. 1368 01:01:15,440 --> 01:01:16,493 Oh, my God. 1369 01:01:16,560 --> 01:01:17,893 I recognise that block now! 1370 01:01:17,960 --> 01:01:20,933 Really? Yeah, we live near each other! 1371 01:01:21,000 --> 01:01:22,400 That's brilliant. 1372 01:01:26,920 --> 01:01:29,280 You've over-baked every one. Agh! 1373 01:01:30,960 --> 01:01:33,573 I think the chocolate could have been a bit more punchy. 1374 01:01:33,640 --> 01:01:34,853 I love the orange. 1375 01:01:34,920 --> 01:01:37,160 But it comes down to the bake for me. 1376 01:01:40,960 --> 01:01:43,653 PRUE: It's not perfectly decorated, is it? 1377 01:01:43,720 --> 01:01:45,413 It's a little bit clumsy. 1378 01:01:45,480 --> 01:01:47,093 PAUL: Let's have a look, shall we? 1379 01:01:47,160 --> 01:01:50,880 It's lemon, which is inspired by the lemon trees in that house. 1380 01:01:55,640 --> 01:01:56,760 It's quite dense. 1381 01:01:57,840 --> 01:02:00,413 That doesn't take away the fact that I actually love the flavour. 1382 01:02:00,480 --> 01:02:02,053 PRUE: It is just a bit puddingy. 1383 01:02:02,120 --> 01:02:04,333 If I had that in a bowl with custard I'd be in heaven. 1384 01:02:04,400 --> 01:02:05,933 But this is supposed to be cake! 1385 01:02:06,000 --> 01:02:08,853 Yeah! I like the flavours. Texture is all wrong. 1386 01:02:08,920 --> 01:02:10,573 Bit simple on the decoration. 1387 01:02:10,640 --> 01:02:11,760 Yes. 1388 01:02:15,000 --> 01:02:16,733 PAUL: The decorations look quite sweet 1389 01:02:16,800 --> 01:02:19,813 but I expected that to be a lot more detailed than it is. 1390 01:02:19,880 --> 01:02:21,573 It's just a little bit simplistic. 1391 01:02:21,640 --> 01:02:23,213 What you don't know is his grandparents 1392 01:02:23,280 --> 01:02:24,293 actually lived in a cake. 1393 01:02:24,360 --> 01:02:25,960 So it's actually very accurate. 1394 01:02:27,440 --> 01:02:28,893 Wow. Look at that. 1395 01:02:28,960 --> 01:02:31,280 PRUE: There's lots of strawberries and cream. 1396 01:02:36,160 --> 01:02:37,933 Doesn't bowl me over, that. 1397 01:02:38,000 --> 01:02:40,013 There's too much alcohol in there. 1398 01:02:40,080 --> 01:02:41,893 Too much alcohol? 1399 01:02:41,960 --> 01:02:44,413 PRUE: I thought I'd never hear me say this, but he's right. 1400 01:02:44,480 --> 01:02:45,853 Sponge is lovely and soft. 1401 01:02:45,920 --> 01:02:50,213 But somehow if you put booze in a filling, it's modified by the cake, 1402 01:02:50,280 --> 01:02:52,240 but if it's in the cake it's everywhere. 1403 01:02:57,360 --> 01:03:00,213 I love it for the colour and the vibrancy. 1404 01:03:00,280 --> 01:03:02,293 PAUL: The decoration and the pipework, 1405 01:03:02,360 --> 01:03:03,613 you've done an amazing job. 1406 01:03:03,680 --> 01:03:05,453 This looks beautiful, this area here. 1407 01:03:05,520 --> 01:03:08,973 I can see coming home to your mum's flat must have been really good. 1408 01:03:09,040 --> 01:03:12,053 It is chocolate cake. It contains soy sauce. 1409 01:03:12,120 --> 01:03:14,453 PRUE: For the umami, presumably. That is correct. 1410 01:03:14,520 --> 01:03:16,880 Inside, Christmas-inspired buttercream. 1411 01:03:23,680 --> 01:03:25,720 It is utterly delicious. 1412 01:03:27,160 --> 01:03:28,933 Just the right amount of spice. 1413 01:03:29,000 --> 01:03:29,973 Very chocolaty. 1414 01:03:30,040 --> 01:03:32,653 PAUL: The textures in the bakes all the way through are delicious. 1415 01:03:32,720 --> 01:03:34,733 PRUE: I can't fault it. It's excellent. Thank you. 1416 01:03:34,800 --> 01:03:36,960 Well done. It's a work of art. 1417 01:03:39,920 --> 01:03:41,973 Janusz, well done! 1418 01:03:42,040 --> 01:03:45,560 Yeah, that's amazing feedback. 1419 01:03:46,720 --> 01:03:49,213 If I was named Star Baker, that, in my heart, 1420 01:03:49,280 --> 01:03:52,133 would actually be like winning the competition for me. 1421 01:03:52,200 --> 01:03:53,680 Because cake is my favourite. 1422 01:03:55,440 --> 01:03:58,893 They said the cake looked lovely but it doesn't have a punchy flavour. 1423 01:03:58,960 --> 01:04:02,040 Yes, it's fair, I know I made a boo-boo that way. 1424 01:04:04,000 --> 01:04:05,653 Could have been worse. 1425 01:04:05,720 --> 01:04:09,133 I still feel like I'm languishing a little bit along the bottom. 1426 01:04:09,200 --> 01:04:11,133 I am in danger. To be honest, 1427 01:04:11,200 --> 01:04:14,413 I don't know whether I've done enough to stay. 1428 01:04:14,480 --> 01:04:18,053 I'm very happy. It went as well as it possibly could have done. 1429 01:04:18,120 --> 01:04:22,040 I just hope it's enough to be not bottom any more. 1430 01:04:23,960 --> 01:04:26,613 Prue and Paul have made their decision. 1431 01:04:26,680 --> 01:04:28,733 It's going to be OK. 1432 01:04:28,800 --> 01:04:31,200 It is going to be OK. I hope so. 1433 01:04:34,560 --> 01:04:38,493 I've got the great job this week of announcing the Star Baker. 1434 01:04:38,560 --> 01:04:42,920 And this week's Star Baker is... 1435 01:04:48,280 --> 01:04:49,773 ..Janusz. 1436 01:04:49,840 --> 01:04:50,920 APPLAUSE 1437 01:04:57,840 --> 01:05:00,493 Well, if it was up to me, I'd keep you all here 1438 01:05:00,560 --> 01:05:02,013 and send one of the judges home. 1439 01:05:02,080 --> 01:05:07,573 Sadly it isn't up to me and we do have to say goodbye to one of you. 1440 01:05:07,640 --> 01:05:11,480 Which feels very early. But the person who is leaving us is... 1441 01:05:21,000 --> 01:05:22,000 ..Will. 1442 01:05:23,520 --> 01:05:26,373 ALL: Aw! 1443 01:05:26,440 --> 01:05:29,413 Well, guys, you go and all knock it out of the park. 1444 01:05:29,480 --> 01:05:31,733 Honestly, Will, you should just feel proud of yourself. 1445 01:05:31,800 --> 01:05:33,933 PAUL: Well done, Will. Thank you. 1446 01:05:34,000 --> 01:05:36,053 APPLAUSE Well done. 1447 01:05:36,120 --> 01:05:39,493 You know, somebody's got to go first, and... 1448 01:05:39,560 --> 01:05:42,813 Obviously I'm disappointed but I'm proud to have made it. 1449 01:05:42,880 --> 01:05:45,573 Yeah, I'm all right. I knew it was going to happen. 1450 01:05:45,640 --> 01:05:47,133 I'm going to miss our conversations! 1451 01:05:47,200 --> 01:05:50,293 You know, there's obviously a lovely bunch of people I've met. 1452 01:05:50,360 --> 01:05:53,333 I've got an experience that I can definitely talk about and share. 1453 01:05:53,400 --> 01:05:55,133 Yeah, I'm proud of that. 1454 01:05:55,200 --> 01:05:56,613 PAUL: Bit better next week, please. 1455 01:05:56,680 --> 01:05:59,213 I need to be a lot neater. You do. A lot neater. 1456 01:05:59,280 --> 01:06:01,893 Oh... I'm still here! 1457 01:06:01,960 --> 01:06:05,973 I literally... I can't believe it. 1458 01:06:06,040 --> 01:06:08,613 I was constantly hearing my name. 1459 01:06:08,680 --> 01:06:11,493 Next week I really want to impress the judges 1460 01:06:11,560 --> 01:06:13,773 and also make myself proud as well. 1461 01:06:13,840 --> 01:06:16,880 PAUL: Well done, Janusz. You absolute rock star. 1462 01:06:17,960 --> 01:06:22,093 Winning Star Baker on the cake week means everything to me. 1463 01:06:22,160 --> 01:06:24,293 Congratulations. Thank you. 1464 01:06:24,360 --> 01:06:25,360 Are you crying?! 1465 01:06:27,640 --> 01:06:29,573 I've cried so many times. 1466 01:06:29,640 --> 01:06:32,173 Is he crying? Oh, babe! Babe! 1467 01:06:32,240 --> 01:06:34,293 I think my boyfriend will be really proud. 1468 01:06:34,360 --> 01:06:37,773 He will say, "You can make cake and I told you you can make cake." 1469 01:06:37,840 --> 01:06:40,573 Aw! Well done. Well done. 1470 01:06:40,640 --> 01:06:42,093 First Star Baker. Thank you. 1471 01:06:42,160 --> 01:06:43,333 Hey, hun-bun. 1472 01:06:43,400 --> 01:06:47,800 I just wanted to tell you that I win Star Caker in the bake week. 1473 01:06:49,440 --> 01:06:52,093 No! I win... No. 1474 01:06:52,160 --> 01:06:53,960 LAUGHTER 1475 01:06:56,800 --> 01:06:58,613 Next time... 1476 01:06:58,680 --> 01:07:00,093 Goodbye... it's biscuit week. 1477 01:07:00,160 --> 01:07:01,133 Say a little prayer. 1478 01:07:01,200 --> 01:07:04,213 A Signature illusion... What could go wrong with the macarons? 1479 01:07:04,280 --> 01:07:07,253 Everything could go wrong with the macarons. 1480 01:07:07,320 --> 01:07:10,733 ..a classical Technical... I don't know what that is. 1481 01:07:10,800 --> 01:07:12,453 ..that creates a buzz in the tent... 1482 01:07:12,520 --> 01:07:14,973 Scottish fly biscuits, that's what my mum called them. 1483 01:07:15,040 --> 01:07:16,213 Where's your gob? 1484 01:07:16,280 --> 01:07:18,373 ..and the bakers face-off... 1485 01:07:18,440 --> 01:07:21,213 ..as they make show stopping masks. 1486 01:07:21,280 --> 01:07:22,400 GASPS 1487 01:07:24,520 --> 01:07:27,040 Oh, I might cry. I might cry. 1488 01:07:45,040 --> 01:07:48,040 Subtitles by Red Bee Media 118829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.