Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,402 --> 00:00:04,270
Cut, clarity, karat, ka-ching!
2
00:00:04,439 --> 00:00:06,566
I could hock this rock for a fortune.
3
00:00:06,975 --> 00:00:08,636
Paws off my engagement ring, cat.
4
00:00:08,810 --> 00:00:11,301
I'm never removing
this beautiful, sparkly...
5
00:00:11,480 --> 00:00:13,243
Plastic twist tie? Freeze, cat burglar.
6
00:00:14,549 --> 00:00:15,675
[SALEM WHIMPERS]
7
00:00:15,851 --> 00:00:17,478
Now, we can do this
one of two ways:
8
00:00:17,652 --> 00:00:19,677
The hard way,
or the really hard way.
9
00:00:19,855 --> 00:00:21,914
SALEM:
Don't I at least get a phone call?
10
00:00:22,090 --> 00:00:24,490
No,
not in Sabrina Spellman's America.
11
00:00:24,659 --> 00:00:26,149
[WHIMPERS AND GRUMBLES]
12
00:00:26,795 --> 00:00:29,286
Oh, did the mean old cat hurt you?
13
00:00:29,464 --> 00:00:33,195
SALEM:
Cattica! Cattica! Cattica!
14
00:00:33,368 --> 00:00:34,733
[SALEM GRUNTS]
15
00:01:16,578 --> 00:01:18,307
Are you sure
you don't need any help?
16
00:01:18,480 --> 00:01:20,778
I'm fine.
I'm just meeting Aaron's parents.
17
00:01:20,949 --> 00:01:23,213
They're not just
your boyfriend's parents.
18
00:01:23,385 --> 00:01:24,716
They are your future in-laws.
19
00:01:24,886 --> 00:01:26,717
And whatever they think
about this first dinner
20
00:01:26,888 --> 00:01:29,516
is what they are gonna think about you
for the rest of your life.
21
00:01:29,691 --> 00:01:30,817
I'm dry but well-seasoned?
22
00:01:30,992 --> 00:01:32,016
[DOORBELL RINGS]
23
00:01:32,194 --> 00:01:33,661
Unless that's them and they're early,
24
00:01:33,829 --> 00:01:35,888
in which case they'll call me
bland and half-baked.
25
00:01:36,064 --> 00:01:37,656
- We can stay here if you want.
- No, go.
26
00:01:37,833 --> 00:01:40,631
Enjoy your evening.
I've got everything under control.
27
00:01:40,802 --> 00:01:42,736
Where is it written
that you have to start cooking
28
00:01:42,904 --> 00:01:43,928
once you get engaged?
29
00:01:44,106 --> 00:01:45,403
Probably the same stupid book
30
00:01:45,574 --> 00:01:48,600
that says you have to stop dating
other people.
31
00:01:49,744 --> 00:01:52,542
Oh, here. I'm on my way
to pick up my folks at the train station.
32
00:01:52,714 --> 00:01:53,738
Well, what's all this?
33
00:01:53,915 --> 00:01:55,906
Just a couple things
my dad's gonna want for dinner.
34
00:01:56,084 --> 00:01:57,551
Peppercorns, mustard, ice cream.
35
00:01:58,320 --> 00:02:00,015
Like all together in the same bowl?
36
00:02:00,755 --> 00:02:04,054
He's a little detail-oriented.
Most nuclear engineers are.
37
00:02:04,526 --> 00:02:07,893
Nuclear engineer? Okay,
that's a nine on the intimidating meter.
38
00:02:08,063 --> 00:02:11,590
- Anything I should know about Mom?
- She's an expert on relationships.
39
00:02:11,766 --> 00:02:13,961
- Well, what mom isn't?
- No, my mom really is.
40
00:02:14,136 --> 00:02:16,696
She's even written a book
on the subject.
41
00:02:16,872 --> 00:02:19,807
- "Not with My Son You Don't."
- Skim it.
42
00:02:19,975 --> 00:02:22,409
Okay, I'm running late.
43
00:02:22,577 --> 00:02:25,546
Don't be nervous.
This is gonna be fun.
44
00:02:28,483 --> 00:02:30,713
Nervous? I'm not nervous.
45
00:02:30,886 --> 00:02:32,615
I am way past nervous.
46
00:02:32,787 --> 00:02:33,879
Roxie. Morgan.
47
00:02:34,055 --> 00:02:36,023
Oh, right.
48
00:02:36,191 --> 00:02:37,215
[COWS MOOING]
49
00:02:37,392 --> 00:02:41,419
I've never seen so many cows
in my whole life.
50
00:02:42,631 --> 00:02:45,964
Has there always been a farm here?
51
00:02:46,501 --> 00:02:48,093
This is dinner, huh?
52
00:02:48,270 --> 00:02:50,830
So you're assuming
they'll have already eaten.
53
00:02:51,006 --> 00:02:53,440
Salem, just once,
say something supportive and helpful.
54
00:02:53,608 --> 00:02:55,542
I wish you were marrying Harvey.
55
00:02:55,710 --> 00:02:59,840
Ugh. You know, I wonder if I could find
a recipe that calls for a dead cat.
56
00:03:00,015 --> 00:03:01,505
But I like Harvey.
57
00:03:01,683 --> 00:03:04,618
He's the only one of your boyfriends
who ever treated me like a person.
58
00:03:04,786 --> 00:03:06,777
He's the only one that ever knew
you were a person.
59
00:03:07,189 --> 00:03:09,054
Why are you so ashamed of me?
60
00:03:11,626 --> 00:03:14,959
Did you know there's a farm
where that middle school used to be?
61
00:03:15,130 --> 00:03:16,995
Yeah, I think I heard that
at the block meeting.
62
00:03:17,165 --> 00:03:18,427
Uh, thank goodness you are home.
63
00:03:18,600 --> 00:03:20,761
I am having judgmental geniuses
for dinner.
64
00:03:20,936 --> 00:03:23,769
Oh, you'll feel better once
you've changed and done your hair.
65
00:03:24,272 --> 00:03:27,036
I changed. I did my hair.
66
00:03:27,209 --> 00:03:28,972
- What can we do to help?
- Everything.
67
00:03:29,144 --> 00:03:31,271
Set the table, shine the silver,
fluff the pillows. Go.
68
00:03:31,446 --> 00:03:32,708
[DOORBELL RINGS]
69
00:03:32,881 --> 00:03:33,905
Don't go. Uh, greet them.
70
00:03:34,082 --> 00:03:37,176
Make small talk, be charming,
but not more charming than me. Go.
71
00:03:39,454 --> 00:03:40,512
Okay, calm down.
72
00:03:40,689 --> 00:03:42,919
A couple deep breaths,
everything will be fine.
73
00:03:43,091 --> 00:03:45,218
Know what else I like about Harvey?
74
00:03:45,393 --> 00:03:47,361
Salem,
Aaron and I are getting married.
75
00:03:47,529 --> 00:03:49,019
That's that.
76
00:03:49,531 --> 00:03:51,522
Maybe I'll marry Harvey.
77
00:03:51,700 --> 00:03:53,930
I think it's legal in Vermont.
78
00:03:54,102 --> 00:03:57,333
Thank you both
for welcoming us into your home.
79
00:03:57,505 --> 00:03:58,972
Oh, not really our home.
80
00:03:59,140 --> 00:04:01,472
Or our idea, but come on in anyway.
81
00:04:01,643 --> 00:04:03,975
Ah, there she is.
82
00:04:04,145 --> 00:04:08,479
Sabrina, these are my parents.
Shirley, Bob.
83
00:04:08,650 --> 00:04:10,345
Mom, Dad,
84
00:04:10,518 --> 00:04:13,453
this is the girl that I'm gonna spend
the rest of my life with.
85
00:04:14,689 --> 00:04:16,281
I'm so happy to meet you.
86
00:04:17,359 --> 00:04:20,522
You're just like Aaron described.
87
00:04:22,197 --> 00:04:23,255
Good, no hug.
88
00:04:23,431 --> 00:04:25,729
Because I got
a lot of personal-space issues.
89
00:04:25,900 --> 00:04:28,198
Yeah. Except with you.
Don't leave my side.
90
00:04:28,370 --> 00:04:30,930
So, um,
Aaron told me a lot about you.
91
00:04:31,106 --> 00:04:34,041
Well, obviously he didn't tell you
I hate small talk.
92
00:04:36,811 --> 00:04:38,472
I like them.
93
00:04:38,713 --> 00:04:39,975
Yeah.
94
00:04:40,148 --> 00:04:42,776
So Sabrina tells me
you're a nuclear engineer.
95
00:04:42,951 --> 00:04:46,182
Fifteen years.
Bringing cheap energy to the masses.
96
00:04:46,721 --> 00:04:48,018
Cheap and deadly.
97
00:04:48,189 --> 00:04:51,249
Do you realize you're slowly ruining
the global ecosystem?
98
00:04:51,726 --> 00:04:53,318
We're working as fast as we can.
99
00:04:53,495 --> 00:04:55,793
- Morgan, quick, run interference.
- No problem.
100
00:04:55,964 --> 00:04:58,762
Uh, so you're in the nuclear biz,
huh?
101
00:04:58,933 --> 00:05:01,401
I once dated a guy named Adam,
but then we split.
102
00:05:01,569 --> 00:05:02,968
[CHUCKLES]
103
00:05:05,840 --> 00:05:08,741
So you have no contact
with your parents whatsoever?
104
00:05:08,910 --> 00:05:11,777
No, well, it's not like it's our choice,
it's, uh...
105
00:05:11,946 --> 00:05:13,379
Well, they're very busy.
106
00:05:13,548 --> 00:05:16,483
And, uh, they travel a lot.
Yeah, town to town.
107
00:05:16,651 --> 00:05:19,848
You know, it's not like they're carnies
or anything. It's complicated.
108
00:05:20,822 --> 00:05:23,052
Mom,
can we do this without the grilling?
109
00:05:23,224 --> 00:05:25,715
Aaron, honey, I am not grilling her.
110
00:05:25,894 --> 00:05:28,624
So how many serious relationships
have you been in?
111
00:05:28,797 --> 00:05:30,458
That depends on
what you mean by "serious."
112
00:05:30,632 --> 00:05:32,725
I've had a lot of relation...
Oh, I don't mean a lot.
113
00:05:32,901 --> 00:05:34,334
I just, um...
114
00:05:34,502 --> 00:05:37,665
You know, I never
took any of them seriously. Ha, ha.
115
00:05:39,240 --> 00:05:40,935
Have I told you about my parents?
116
00:05:41,109 --> 00:05:42,337
I like her.
117
00:05:43,712 --> 00:05:46,545
I like her a lot.
Even more than Brenda.
118
00:05:46,715 --> 00:05:47,909
Thank you. Who's Brenda?
119
00:05:48,083 --> 00:05:51,575
- Oh, no one. No one important.
- His last fiancée.
120
00:05:51,753 --> 00:05:53,948
What? You were engaged before?
121
00:05:54,122 --> 00:05:55,350
You know, honestly, that was...
122
00:05:55,523 --> 00:05:59,789
Communication is the cornerstone
of every successful relationship.
123
00:05:59,961 --> 00:06:02,862
Yes, and you and I
need to communicate right now.
124
00:06:04,666 --> 00:06:06,224
Morgan, Shirley, distract, now.
125
00:06:06,401 --> 00:06:10,030
I'm on it.
Uh, so you're a relationship expert.
126
00:06:10,205 --> 00:06:11,229
SABRINA:
Who's Brenda?
127
00:06:11,406 --> 00:06:14,500
I once dated a guy named Adam,
but then we split.
128
00:06:14,676 --> 00:06:15,836
[CHUCKLES]
129
00:06:17,812 --> 00:06:19,905
So when were you gonna tell me
about Brenda?
130
00:06:20,081 --> 00:06:21,708
Sabrina, that was so long ago.
131
00:06:21,883 --> 00:06:23,612
Honestly,
I haven't spoken to her in years.
132
00:06:23,785 --> 00:06:25,343
She's ancient history.
133
00:06:25,520 --> 00:06:27,078
Hey, Sabrina, Hope I'm not late.
134
00:06:27,689 --> 00:06:31,682
Unlike your ex,
who just lives on and on.
135
00:06:32,794 --> 00:06:35,262
I can't believe you invited him
to dinner with my parents.
136
00:06:35,430 --> 00:06:36,488
I didn't invite him.
137
00:06:36,664 --> 00:06:38,598
- I didn't invite you.
- I know.
138
00:06:38,767 --> 00:06:41,736
Salem did.
He said there'd be dinner.
139
00:06:41,903 --> 00:06:42,927
And fireworks.
140
00:06:43,405 --> 00:06:47,239
I've lit the fuse,
now I just wait for the kablooey.
141
00:06:47,409 --> 00:06:50,810
[LAUGHS THEN COUGHS]
142
00:06:50,979 --> 00:06:53,914
Well, you can't stay.
This night is already a minefield.
143
00:06:54,082 --> 00:06:57,415
So, Mr. Kinkle,
I understand you're the ex.
144
00:06:57,585 --> 00:07:01,817
If anyone can give me some insights
into my future daughter-in-law, it's you.
145
00:07:01,990 --> 00:07:04,720
- Come, sit next to me. Ha, ha.
- Harvey, no.
146
00:07:04,893 --> 00:07:06,986
Chew later.
Go tell Aaron that you invited Harvey.
147
00:07:07,162 --> 00:07:08,254
- Did I?
- You did now.
148
00:07:10,465 --> 00:07:12,490
It's people like you
who are destroying the planet.
149
00:07:12,667 --> 00:07:14,532
And it's people like you
who make me want to.
150
00:07:14,702 --> 00:07:17,865
Guys, it's a party.
Let's not talk politics.
151
00:07:18,139 --> 00:07:20,869
Why exactly did Sabrina
break up with you?
152
00:07:21,042 --> 00:07:23,738
Guys, it's a party.
Let's not talk relationships.
153
00:07:23,912 --> 00:07:26,210
I have no idea why I invited him.
154
00:07:26,381 --> 00:07:29,782
Guys, it's a party, let's not talk...
Let's just not talk.
155
00:07:30,418 --> 00:07:32,113
I smell smoke.
Is something on fire?
156
00:07:32,287 --> 00:07:33,447
Oh, wouldn't it be great?
157
00:07:38,193 --> 00:07:40,889
SALEM:
I see good old Harvey stopped by.
158
00:07:41,062 --> 00:07:43,053
How serendipitous.
159
00:07:43,231 --> 00:07:46,723
I'll seren-dip you. Ugh.
Oh, this is a complete disaster.
160
00:07:46,901 --> 00:07:48,801
Oh, I wanted this evening
to be perfect.
161
00:07:48,970 --> 00:07:51,063
You know, we should be laughing,
clinking glasses.
162
00:07:51,239 --> 00:07:53,707
Everything should be harmonious.
Ah. That's it.
163
00:07:53,875 --> 00:07:56,275
My guests are angry as can beBring this night some harmony
164
00:07:58,880 --> 00:08:02,873
"Harmony Salt, helping people
get along since 1892." Excellent.
165
00:08:03,051 --> 00:08:06,452
Well, I will just season this evening
to perfection.
166
00:08:06,621 --> 00:08:08,782
AARON: Can't we get over this?
ROXIE: You drive an SUV?
167
00:08:08,957 --> 00:08:12,154
SHIRLEY: She really broke his heart.
BOB: Oh, we're working on that.
168
00:08:12,327 --> 00:08:14,625
Hey, look, everyone. Crab cakes.
169
00:08:14,796 --> 00:08:16,423
Oh, my favorite.
170
00:08:16,598 --> 00:08:19,624
Oh, wonderful.
You made Harvey's favorite.
171
00:08:19,801 --> 00:08:22,133
Just eat this,
Mr. Previously-Engaged.
172
00:08:24,339 --> 00:08:25,772
So do we like the crab cakes?
173
00:08:25,940 --> 00:08:27,271
ALL:
Mm.
174
00:08:27,442 --> 00:08:31,037
Good. So crazy weather
we've been having, huh?
175
00:08:31,613 --> 00:08:34,377
[HARMONY SONG PLAYING
ON PIANO]
176
00:08:34,549 --> 00:08:37,382
Harmony, harmony
177
00:08:37,552 --> 00:08:40,112
Gosh we're feeling swell
178
00:08:41,122 --> 00:08:43,454
The musical notes on the label
should have tipped me off.
179
00:08:43,625 --> 00:08:45,354
Oh, well,
at least we're not arguing anymore.
180
00:08:46,561 --> 00:08:49,291
Harmony, harmony
181
00:08:49,464 --> 00:08:52,262
Gosh we're feeling swell
182
00:08:52,433 --> 00:08:55,197
Harmony, harmony
183
00:08:55,370 --> 00:08:58,339
This is going oh so well
184
00:08:59,874 --> 00:09:02,570
lmagine my delightTo meet you here tonight
185
00:09:02,744 --> 00:09:06,043
And endlessly enumerateThe reasons you're not right
186
00:09:06,214 --> 00:09:07,238
Excuse me?
187
00:09:07,415 --> 00:09:10,248
My boy says you're the oneWhen all is said and done
188
00:09:10,418 --> 00:09:14,582
You simply are not good enoughTo wed my perfect son
189
00:09:14,756 --> 00:09:17,554
It steams me seeing HarveyStanding next to you
190
00:09:17,725 --> 00:09:20,751
It seems that Harvey'sMore than just an ex to you
191
00:09:21,296 --> 00:09:23,196
Oh, yeah?
192
00:09:23,698 --> 00:09:26,758
I love the ring but heyI'd love to hear you say
193
00:09:26,935 --> 00:09:30,063
How many other fiancéesYou've dumped along the way
194
00:09:31,406 --> 00:09:34,239
Harmony, harmony
195
00:09:34,409 --> 00:09:37,207
Can't conceal the bile
196
00:09:37,378 --> 00:09:39,869
Harmony, harmony
197
00:09:40,415 --> 00:09:43,179
This is gonna take a while
198
00:09:44,752 --> 00:09:47,448
Your power plants and toxic dumpsAre perilous
199
00:09:47,622 --> 00:09:50,819
Your roommate's confrontationalAnd querulous
200
00:09:50,992 --> 00:09:53,552
Perhaps it would be bestTo not offend our guest
201
00:09:53,728 --> 00:09:56,754
So zip your lipAnd give your hippie politics a rest
202
00:09:56,931 --> 00:09:58,762
Morgan, help.
203
00:10:02,937 --> 00:10:05,167
Everybody look at Morgan.
204
00:10:11,980 --> 00:10:14,505
Harmony, harmony
205
00:10:14,916 --> 00:10:17,749
This was not my plan
206
00:10:17,919 --> 00:10:20,752
Now we're all meaner than
207
00:10:20,922 --> 00:10:23,789
When this stupid song began
208
00:10:29,831 --> 00:10:32,561
There's nothing likeA good old-fashioned melody
209
00:10:32,734 --> 00:10:36,727
To put a little gloss on animosity
210
00:10:36,904 --> 00:10:39,839
Sling mud with effervescent charm
211
00:10:40,008 --> 00:10:42,875
Draw blood while singing arm-in-arm
212
00:10:43,044 --> 00:10:47,538
And all in perfect harmony
213
00:10:47,715 --> 00:10:49,080
In case you didn't hear it
214
00:10:49,250 --> 00:10:54,586
Knock down, drag out harmony
215
00:10:55,023 --> 00:10:56,354
One more time.
216
00:10:56,524 --> 00:10:58,014
- A five, six...
- No, no more time.
217
00:10:58,192 --> 00:10:59,420
Enough music.
218
00:11:00,762 --> 00:11:03,060
AARON: I can't believe
that we're still talking about this.
219
00:11:03,231 --> 00:11:04,960
How long are we gonna
have to deal with this?
220
00:11:05,133 --> 00:11:06,327
Everybody, listen.
221
00:11:06,501 --> 00:11:08,662
I think we're all getting
a little out of control here.
222
00:11:08,836 --> 00:11:10,394
I'm fine.
223
00:11:10,571 --> 00:11:13,267
Although I have a strange urge
to do jazz hands.
224
00:11:14,075 --> 00:11:16,236
Look, we're arguing
and insulting each other,
225
00:11:16,411 --> 00:11:18,504
and we're losing sight
of what's really important.
226
00:11:18,680 --> 00:11:21,706
Aaron and I are about to embark on the
most significant journey of our lives,
227
00:11:21,883 --> 00:11:23,578
and we'll need
all the support we can get.
228
00:11:23,751 --> 00:11:25,844
At the end of the day,
the important thing to remember
229
00:11:26,020 --> 00:11:27,817
is that Aaron loves me
and I love Harvey.
230
00:11:30,992 --> 00:11:33,119
Did I just say Harvey?
231
00:11:37,432 --> 00:11:41,061
Harvey? You love... Harvey?
232
00:11:41,235 --> 00:11:43,135
No, not Harvey. Aaron. You.
233
00:11:43,304 --> 00:11:44,828
Well, you said Harvey.
234
00:11:45,006 --> 00:11:46,530
- You did.
- Yep.
235
00:11:46,708 --> 00:11:49,302
- She did.
- I know.
236
00:11:49,777 --> 00:11:50,801
Okay, I know I said it.
237
00:11:50,978 --> 00:11:53,412
Uh, I don't deny that I said it,
but I didn't mean to say it.
238
00:11:53,581 --> 00:11:56,573
I don't know what I was thinking.
Harvey's been on my mind a lot lately.
239
00:11:56,751 --> 00:12:00,278
Oh, well, that makes me,
Aaron, feel so much better.
240
00:12:00,455 --> 00:12:04,653
Sounds to me like a certain young lady
has some serious issues.
241
00:12:04,826 --> 00:12:08,694
Issues? I don't have issues.
Aaron, honey, tell her I love you.
242
00:12:08,863 --> 00:12:10,228
Tell her!
243
00:12:10,998 --> 00:12:14,490
Sabrina, I think I have to agree
with my mother on this.
244
00:12:14,669 --> 00:12:18,161
No, don't start now, son.
It's a slippery slope.
245
00:12:19,240 --> 00:12:21,674
And here I thought things
were going so well.
246
00:12:21,843 --> 00:12:24,243
No, please don't go.
We haven't even had dinner yet.
247
00:12:24,412 --> 00:12:26,539
Oh, and who do you think
has an appetite right now?
248
00:12:26,714 --> 00:12:28,375
I do.
249
00:12:32,386 --> 00:12:35,184
How could I have been so stupid?
I've ruined everything.
250
00:12:35,356 --> 00:12:37,824
Except for the chicken,
which is like a little slice of heaven.
251
00:12:37,992 --> 00:12:40,119
I think you're overreacting.
252
00:12:40,294 --> 00:12:41,659
Harvey will be fine.
253
00:12:41,829 --> 00:12:44,457
I tell guys that I love them all the time
and don't mean it.
254
00:12:44,632 --> 00:12:46,429
They're surprisingly resilient.
255
00:12:46,601 --> 00:12:49,092
Is it possible
you still have feelings for Harvey?
256
00:12:49,270 --> 00:12:51,295
No, not possible.
It was a slip of the tongue.
257
00:12:51,472 --> 00:12:52,769
You know, tongues get slippery.
258
00:12:52,940 --> 00:12:55,534
They're like a water slide for words.
259
00:12:55,710 --> 00:12:57,610
I don't think
this was just a slip of the tongue.
260
00:12:57,779 --> 00:12:59,337
I think it was a Freudian slip.
261
00:12:59,514 --> 00:13:02,005
And as Freud said,
"There are no accidents."
262
00:13:02,183 --> 00:13:04,413
SALEM [IN GERMAN ACCENT]:
Perhaps the root of the problem
263
00:13:04,585 --> 00:13:06,883
lies somewhere
in your subconscious desires, no?
264
00:13:07,054 --> 00:13:10,387
No, the root of my problem
is that I'm talking to a cat.
265
00:13:10,558 --> 00:13:13,083
Why won't Aaron call me back?
266
00:13:13,261 --> 00:13:15,695
[IN NORMAL VOICE] Maybe
because you called him Harvey?
267
00:13:15,863 --> 00:13:18,855
Thank you, Dr. Duh.
Why did I say that?
268
00:13:19,033 --> 00:13:21,433
Maybe Roxie's right.
Maybe I should talk to somebody.
269
00:13:21,602 --> 00:13:25,038
What am I, chopped liver? Mm, liver.
270
00:13:25,206 --> 00:13:27,731
- I think our time is up.
- Yeah, I'll say.
271
00:13:27,909 --> 00:13:29,376
I need to get some thingsOff my chest
272
00:13:29,544 --> 00:13:31,068
Help me find the shrinkWho is the best
273
00:13:33,548 --> 00:13:35,311
Hey, swanky.
274
00:13:35,483 --> 00:13:38,611
Ooh, look,
there's even lemon in the water.
275
00:13:40,621 --> 00:13:41,952
Hello, I'm Dr. Jacobs.
276
00:13:44,125 --> 00:13:45,820
- Sabrina?
- Shirley?
277
00:13:45,993 --> 00:13:47,893
You're the best psychologist
in Boston?
278
00:13:48,062 --> 00:13:50,326
I gotta be more specific
with my incantations.
279
00:13:50,498 --> 00:13:54,400
What are you doing here besides
spitting citric acid all over the leather?
280
00:13:54,569 --> 00:13:57,697
Uh, well, I thought I was gonna
bare my soul and fix my relationship,
281
00:13:57,872 --> 00:13:59,840
but, uh, best-laid plans...
282
00:14:00,007 --> 00:14:01,406
- I should probably go.
- Probably.
283
00:14:01,576 --> 00:14:05,774
I don't think conflict of interests
even begins to cover this.
284
00:14:05,947 --> 00:14:09,940
Look, Shirley, Dr. Jacobs,
I know you probably don't believe this,
285
00:14:10,117 --> 00:14:14,315
but Freudian slip or not,
I love Aaron Jacobs.
286
00:14:14,488 --> 00:14:17,184
Your son, very much. See you.
287
00:14:17,825 --> 00:14:21,659
I've got to say,
I am impressed how forcefully
288
00:14:21,829 --> 00:14:23,820
and directly
you're addressing this problem.
289
00:14:23,998 --> 00:14:25,932
You are? I mean, that's me.
290
00:14:26,100 --> 00:14:28,830
Sabrina "Always Addressing
Things Forcefully" Spellman.
291
00:14:29,003 --> 00:14:31,062
Sabrina,
can I talk to you as a professional?
292
00:14:31,239 --> 00:14:33,730
Suppose you just talk to me
as my future mother-in-law.
293
00:14:33,908 --> 00:14:35,398
Stay away from my son.
294
00:14:35,576 --> 00:14:37,203
- Professional it is.
- Good choice.
295
00:14:37,378 --> 00:14:39,437
Sabrina,
I don't think you know what you want.
296
00:14:39,614 --> 00:14:41,548
I don't think
you know your own heart.
297
00:14:41,716 --> 00:14:43,206
I think I know my own heart.
298
00:14:43,384 --> 00:14:45,648
I mean, not that I'd recognize it
walking down the street.
299
00:14:46,287 --> 00:14:48,983
You're not really one
for the witty aside, are you?
300
00:14:49,156 --> 00:14:50,987
I think you have to look deep
within your heart
301
00:14:51,158 --> 00:14:52,955
and figure out
what's really going on.
302
00:14:53,127 --> 00:14:56,255
And once you've done that,
we'll have dinner again.
303
00:14:56,430 --> 00:14:57,829
That's it? Easy.
304
00:14:58,399 --> 00:15:00,890
- See you in about four years.
- Four years?
305
00:15:01,068 --> 00:15:02,160
At least.
306
00:15:02,336 --> 00:15:05,066
There are no shortcuts
in mental health.
307
00:15:05,606 --> 00:15:08,598
So I'm guessing it's too soon
to start calling you Mom?
308
00:15:09,744 --> 00:15:11,735
See, not even a smile.
309
00:15:12,914 --> 00:15:15,883
Harmony, harmony
310
00:15:16,050 --> 00:15:18,041
Gosh we're feeling swell
311
00:15:18,219 --> 00:15:20,278
Ever have a song
you just can't get out of your head?
312
00:15:20,454 --> 00:15:22,979
The Meow Mix jingle comes to mind.
313
00:15:23,157 --> 00:15:25,455
Oh, thanks. There it is again.
314
00:15:28,396 --> 00:15:30,557
Why does it seem
like you're here more than I am?
315
00:15:30,731 --> 00:15:34,326
I figure I should be around,
seeing as you love me.
316
00:15:34,502 --> 00:15:35,526
Look, that was a mistake.
317
00:15:35,703 --> 00:15:38,934
An awful, horrible mistake
that should never have happened.
318
00:15:39,106 --> 00:15:41,506
Is that any way
to talk to the man you love?
319
00:15:41,676 --> 00:15:43,041
Harvey, I don't have time for this.
320
00:15:43,210 --> 00:15:46,077
I have to look deep within my heart
and find out why I said it.
321
00:15:46,247 --> 00:15:49,045
I'm guessing this is gonna involve
a lot of pinging and pointing.
322
00:15:49,216 --> 00:15:51,081
Good guess.
323
00:15:51,452 --> 00:15:53,010
Let's see.
324
00:15:53,187 --> 00:15:58,022
"Heart. Lonely, Be Still My Beating,
Left in San Francisco, Maps of."
325
00:15:58,192 --> 00:15:59,887
That's it. A map of my heart.
326
00:16:00,061 --> 00:16:01,961
What could be easier?
327
00:16:02,897 --> 00:16:04,660
Just about anything.
328
00:16:04,832 --> 00:16:07,164
Why are these things
always so confusing?
329
00:16:07,335 --> 00:16:09,735
Oh, good,
there's an information booth.
330
00:16:10,638 --> 00:16:11,662
[HEART BEATING]
331
00:16:11,839 --> 00:16:13,568
Excuse me.
332
00:16:13,741 --> 00:16:15,675
Oh, hello.
Welcome to Sabrina's heart.
333
00:16:15,843 --> 00:16:17,743
Are you here to become
a Patron of the Hearts?
334
00:16:17,912 --> 00:16:19,675
No.
Actually, I'm here to look deep within it.
335
00:16:19,847 --> 00:16:22,247
Oh, well, excellent.
There's the map, and...
336
00:16:22,416 --> 00:16:24,384
Oh, my gosh. You're her.
337
00:16:24,552 --> 00:16:27,077
It's you.
I've always wanted to meet you.
338
00:16:27,254 --> 00:16:30,348
You almost came through my throat
the last time I rode a roller coaster.
339
00:16:30,524 --> 00:16:32,389
I think I was more frightened
than you that day.
340
00:16:32,560 --> 00:16:37,623
- Ha, ha. What's that?
- Oh, the jalapenos you had for lunch.
341
00:16:41,035 --> 00:16:43,299
- Sorry.
- Oh, not a problem.
342
00:16:43,471 --> 00:16:45,939
Now, if you'll follow me,
we'll start in the left ventricle.
343
00:16:47,241 --> 00:16:48,299
Korean?
344
00:16:48,476 --> 00:16:50,068
How many Korean tourists
do you get here?
345
00:16:50,244 --> 00:16:52,235
You'd be surprised.
346
00:16:53,280 --> 00:16:55,510
Oh, I love blue.
347
00:16:55,683 --> 00:16:57,947
I know, we've got scads of it.
348
00:16:58,119 --> 00:17:01,145
SweeTarts. Oh, I love SweeTarts.
349
00:17:01,322 --> 00:17:03,722
Toaster waffles. Oh, l...
350
00:17:03,891 --> 00:17:05,415
Love them, I know.
351
00:17:05,593 --> 00:17:08,790
Strangely,
one of our most popular exhibits.
352
00:17:08,963 --> 00:17:10,931
You know, I was worried
that my heart would reveal
353
00:17:11,098 --> 00:17:13,225
all these deep, dark secrets,
but it's really very...
354
00:17:13,401 --> 00:17:14,766
Cracked?
355
00:17:14,935 --> 00:17:17,062
I don't get it. I work out, I eat right.
356
00:17:17,238 --> 00:17:18,899
Oh, you're fine.
Every heart gets broken.
357
00:17:19,073 --> 00:17:20,836
This is where Harvey broke yours.
358
00:17:21,008 --> 00:17:25,035
As they say, time and a couple
of day laborers heal all wounds.
359
00:17:25,713 --> 00:17:29,376
Aaron. See, I knew it. I love Aaron.
360
00:17:29,550 --> 00:17:30,608
Yeah. Again, I know.
361
00:17:30,785 --> 00:17:33,083
Not only is he in my heart,
but I've got him on a pedestal,
362
00:17:33,254 --> 00:17:35,882
which may not be the healthiest thing,
but I'll work on that later.
363
00:17:36,057 --> 00:17:37,081
Yeah, later, yeah.
364
00:17:37,258 --> 00:17:40,352
So I guess that comment about Harvey
really was just a slip of the tongue.
365
00:17:40,528 --> 00:17:41,552
- Yeah.
- Hey, Harvey.
366
00:17:41,729 --> 00:17:42,753
Harvey?
367
00:17:42,930 --> 00:17:44,921
What's Harvey doing here,
in his own room,
368
00:17:45,099 --> 00:17:47,226
with a plasma-screen TV?
Is that real plasma?
369
00:17:47,768 --> 00:17:50,999
Harvey obviously occupies
a very special place in your heart.
370
00:17:51,172 --> 00:17:53,697
Well, why is Aaron out in the hallway
on a crummy pedestal?
371
00:17:53,874 --> 00:17:55,933
Well, Harvey's part
of our permanent collection
372
00:17:56,110 --> 00:17:58,101
and things in the hallway
are just temporary.
373
00:17:58,279 --> 00:17:59,678
Temporary?
374
00:17:59,847 --> 00:18:02,077
Don't you remember two years ago
when you "loved orange"?
375
00:18:02,249 --> 00:18:03,580
It was the new black or something?
376
00:18:03,751 --> 00:18:06,379
- If I never see that color again...
- Look, Aaron is not temporary.
377
00:18:06,554 --> 00:18:08,749
We're getting married.
Till death do us part.
378
00:18:08,923 --> 00:18:10,652
You can't get more
permanent than that.
379
00:18:10,825 --> 00:18:13,726
Well, you really
haven't known him that long.
380
00:18:13,894 --> 00:18:16,886
- I'll take it up with the people upstairs.
- The people upstairs are me.
381
00:18:17,064 --> 00:18:19,294
Well, no wonder I've been blurting out
Harvey's name.
382
00:18:19,467 --> 00:18:22,561
- We gotta find a room for Aaron.
- Oh, no, no, no. Please, don't. No.
383
00:18:22,736 --> 00:18:24,033
Don't. Don't...
384
00:18:25,973 --> 00:18:28,168
Billy Johnson.
Oh, he was my first crush.
385
00:18:28,342 --> 00:18:29,900
He ate a caterpillar
just to impress me.
386
00:18:30,077 --> 00:18:33,103
Ew. Oh, don't open that door.
387
00:18:33,280 --> 00:18:35,043
Puppies! I love puppies!
388
00:18:35,216 --> 00:18:37,081
Yeah, you don't have to clean up
after them.
389
00:18:37,251 --> 00:18:38,775
Look, Aaron is here to stay.
390
00:18:38,953 --> 00:18:40,716
He needs a room
and he needs it now.
391
00:18:40,888 --> 00:18:44,221
Somebody's gotta go.
Billy, pack it up.
392
00:18:44,525 --> 00:18:46,322
The heart has an infinite capacity
for love.
393
00:18:46,494 --> 00:18:48,257
Rooms get built over time.
394
00:18:48,429 --> 00:18:50,454
Well, I don't have time.
I need a room now.
395
00:18:50,631 --> 00:18:52,724
Knock yourself out.
396
00:18:53,667 --> 00:18:57,296
I wonder how Aaron would feel
about a lean-to and a sleeping bag.
397
00:18:59,807 --> 00:19:02,571
Ugh. If only Jimmy Carter
could see me now.
398
00:19:04,411 --> 00:19:06,879
This has got to be good
for my heart.
399
00:19:07,648 --> 00:19:09,172
It's so frustrating.
400
00:19:09,350 --> 00:19:12,615
She says she loves me,
and yet I have this constant feeling
401
00:19:12,786 --> 00:19:14,720
that I'm just some guy
passing through her life.
402
00:19:14,889 --> 00:19:18,052
I hate to tell you this, dear,
but I really don't think there's anything
403
00:19:18,225 --> 00:19:20,489
Sabrina can do
to change how you feel.
404
00:19:20,995 --> 00:19:22,394
[SIGHS]
405
00:19:22,563 --> 00:19:23,587
[HAMMERING]
406
00:19:23,764 --> 00:19:25,823
Come on, come on,
you're hammering like a little boy.
407
00:19:26,000 --> 00:19:30,096
You're mean. I'm glad I dumped you
for Susie Gibson.
408
00:19:31,872 --> 00:19:34,204
Maybe you're right.
Maybe I should call the whole thing off.
409
00:19:34,375 --> 00:19:36,707
Well, if you think that's best.
410
00:19:36,877 --> 00:19:38,310
[SIGHS]
411
00:19:39,446 --> 00:19:40,640
Voilà.
412
00:19:40,814 --> 00:19:42,281
Your very own room.
413
00:19:42,449 --> 00:19:45,282
Rent stabilized, an unbreakable lease,
and a partial view of the lungs.
414
00:19:45,719 --> 00:19:49,211
I love it.
Won't be needing this anymore.
415
00:19:50,624 --> 00:19:52,216
Ow.
416
00:19:52,393 --> 00:19:54,588
Well, welcome to your new home.
417
00:19:59,033 --> 00:20:01,524
All right, all right,
you've convinced me.
418
00:20:01,702 --> 00:20:04,262
I guess I'll just call Sabrina
and tell her...
419
00:20:04,438 --> 00:20:05,666
[BELL RINGS]
420
00:20:06,073 --> 00:20:07,904
That I love her
and I know that the other night
421
00:20:08,075 --> 00:20:09,269
was just a horrible mistake.
422
00:20:09,443 --> 00:20:10,910
What?
423
00:20:11,078 --> 00:20:13,046
You just have to believe me
when I tell you,
424
00:20:13,214 --> 00:20:15,580
I know I have a special place
in Sabrina's heart,
425
00:20:15,749 --> 00:20:18,980
and I just have to remember
that we all have pasts.
426
00:20:19,153 --> 00:20:21,280
But Sabrina is definitely my future.
427
00:20:23,390 --> 00:20:25,824
Maybe you don't know everything,
Mom.
428
00:20:28,195 --> 00:20:30,993
If only I could blame his mother.
429
00:20:37,137 --> 00:20:40,197
What I wouldn't give for a guy
that forgiving and understanding.
430
00:20:40,374 --> 00:20:42,569
Heck, I'd settle
for his good looks and money.
431
00:20:42,743 --> 00:20:44,734
Okay, lunch is ready.
432
00:20:46,547 --> 00:20:48,845
Wow, this looks great. Thanks.
433
00:20:49,016 --> 00:20:51,450
- Oh, thank you.
- Mm-hm.
434
00:20:54,421 --> 00:20:57,322
Harmony, harmony
435
00:20:57,491 --> 00:20:59,891
Gosh we're feeling swell
436
00:21:00,060 --> 00:21:01,652
I'll get you for this.
437
00:21:01,829 --> 00:21:03,319
Harmony, harmony
438
00:21:03,497 --> 00:21:05,988
This is going all so well
439
00:21:11,005 --> 00:21:13,200
Well,
that was a tough couple of days.
440
00:21:13,607 --> 00:21:15,302
But I'm glad everything worked out.
441
00:21:15,476 --> 00:21:17,034
So am I.
442
00:21:18,012 --> 00:21:19,445
AARON:
Mm.
443
00:21:19,980 --> 00:21:22,949
- I love you, Sabrina.
- I love you, Billy.
444
00:21:23,117 --> 00:21:24,550
Did I just say Billy?
35168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.