Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,602 --> 00:00:04,797
[CAMERA CLICKING]
2
00:00:04,971 --> 00:00:07,496
I think we got
some great shots here.
3
00:00:08,475 --> 00:00:09,772
You look pretty cute in this one.
4
00:00:09,943 --> 00:00:11,911
Oh, no. "Cute" is exactly
what I'm not going for.
5
00:00:12,078 --> 00:00:13,443
This is for my byline picture.
6
00:00:13,613 --> 00:00:15,672
This photo has to make me look
super-hip.
7
00:00:15,849 --> 00:00:18,818
Digital cameras are high-tech,
but they're not magic.
8
00:00:18,985 --> 00:00:20,384
Magic? You mean like this?
9
00:00:21,654 --> 00:00:24,248
Hey. I'm just trying to help.
10
00:00:24,424 --> 00:00:25,789
Maybe there's something
you could do
11
00:00:25,959 --> 00:00:28,792
to look more, you know, writerly.
12
00:00:28,962 --> 00:00:31,760
Like what?
Smoke a pipe and grow a beard?
13
00:00:32,399 --> 00:00:35,232
I am telling you,
he couldn't keep his eyes off of me.
14
00:00:35,402 --> 00:00:37,097
Fine, whatever.
15
00:00:37,270 --> 00:00:38,464
SABRINA:
Oh, well, good morning.
16
00:00:38,638 --> 00:00:40,868
Look who's finally home
from the concert last night.
17
00:00:41,041 --> 00:00:42,269
So who you fighting about?
18
00:00:42,442 --> 00:00:44,740
The, uh, guy selling glowsticks,
or the guy saying:
19
00:00:44,911 --> 00:00:46,242
"Please exit to the right."
20
00:00:46,413 --> 00:00:49,314
The drummer, Clive Rexford.
21
00:00:49,482 --> 00:00:55,250
He looked directly at me and said,
"I want you. I need you."
22
00:00:55,422 --> 00:00:57,185
Those are the words to the song.
23
00:00:57,357 --> 00:00:59,951
So, what does Mr. Morgan Cavanaugh
look like?
24
00:01:00,126 --> 00:01:01,388
Yeah, is he hot?
25
00:01:02,695 --> 00:01:05,630
What? I was just trying to fit in.
26
00:01:07,333 --> 00:01:10,131
He's gorgeous.
27
00:01:10,303 --> 00:01:11,327
I think.
28
00:01:11,504 --> 00:01:14,268
We were in the really cheap seats,
so he looked like an ant,
29
00:01:14,441 --> 00:01:17,308
only with long hair
and this gothic makeup.
30
00:01:17,477 --> 00:01:20,469
Huh. Sort of like,
"Honey, I shrunk Marilyn Manson"?
31
00:01:20,980 --> 00:01:23,813
You know what?
I am gonna go send him an e-mail.
32
00:01:24,651 --> 00:01:25,948
Just watch, in five minutes
33
00:01:26,119 --> 00:01:29,145
she'll ask for
an English-to-British dictionary.
34
00:01:30,156 --> 00:01:32,989
- Come on, we gotta pick a photo.
- Ooh, too dorky.
35
00:01:33,159 --> 00:01:34,387
Uh, how about this one?
36
00:01:34,561 --> 00:01:35,653
Too Bj�rk-y.
37
00:01:35,829 --> 00:01:38,730
- This?
- Ooh, too Mickey Rourke-y.
38
00:01:38,898 --> 00:01:39,990
Forget it.
39
00:01:40,166 --> 00:01:43,135
I'll just use the picture
that traffic light took of me.
40
00:02:29,482 --> 00:02:31,245
Morning, guys. What's the chat?
41
00:02:31,417 --> 00:02:34,147
- Uh, just the usual guy talk.
- Yeah, right now we're talking about
42
00:02:34,320 --> 00:02:36,720
what we're looking for
in a serious relationship.
43
00:02:36,890 --> 00:02:38,585
- Really?
- Really.
44
00:02:38,758 --> 00:02:43,491
I'm looking for a woman with depth,
a woman of substance.
45
00:02:43,663 --> 00:02:45,858
I'm looking for a woman
who just wants to cuddle.
46
00:02:46,032 --> 00:02:48,830
And I'm looking for an explanation
for this bizarre behavior.
47
00:02:49,002 --> 00:02:50,731
Hey, what's with them?
48
00:02:50,904 --> 00:02:53,566
Oh, I, uh, set up webcams
around the office.
49
00:02:53,740 --> 00:02:54,968
I'm gonna edit the footage down
50
00:02:55,141 --> 00:02:58,941
and put a "Behind the Scenes
at Scorch " feature on the website.
51
00:02:59,112 --> 00:03:01,103
- My idea.
- I see.
52
00:03:01,281 --> 00:03:03,613
Let the folks at home
in on all the exciting typing
53
00:03:03,783 --> 00:03:05,774
and photocopying
that goes on around here?
54
00:03:05,952 --> 00:03:09,251
I got lots of killer stuff already.
I got 20 minutes of Cole flexing.
55
00:03:10,290 --> 00:03:11,314
Not that I'm into that.
56
00:03:12,292 --> 00:03:15,455
Hey, lick your lips a little bit.
You'll look better on camera.
57
00:03:15,628 --> 00:03:17,892
There's a camera on my desk too?
58
00:03:18,298 --> 00:03:20,163
Yours, mine, everybody's.
59
00:03:20,333 --> 00:03:23,268
And I would get
that mole on your neck looked at.
60
00:03:23,436 --> 00:03:24,926
That's a beauty mark.
61
00:03:25,104 --> 00:03:26,935
I can't work like this.
62
00:03:28,107 --> 00:03:29,404
[KNOCKING ON DOOR]
63
00:03:29,909 --> 00:03:31,877
Annie, I'm launching
an official complaint.
64
00:03:32,045 --> 00:03:34,172
It's these webcams
that Leonard put on everyone's desk.
65
00:03:34,347 --> 00:03:36,474
I don't want the whole world
watching my every move.
66
00:03:36,649 --> 00:03:39,311
Don't worry. Leonard promised
to cut out all the boring stuff.
67
00:03:39,485 --> 00:03:41,646
- I think you're safe.
- How am I supposed to do my work
68
00:03:41,821 --> 00:03:43,482
if I'm worried about how I look?
69
00:03:43,656 --> 00:03:46,022
If you're not satisfied
with your appearance, change it.
70
00:03:46,192 --> 00:03:48,592
If you're not gonna do something,
then I'm gonna protest.
71
00:03:49,195 --> 00:03:51,163
Scorch magazine has no right
to broadcast my image
72
00:03:51,331 --> 00:03:54,095
without my consent.
And this woman... Humph.
73
00:03:54,267 --> 00:03:55,996
- Is violating my privacy.
74
00:03:56,169 --> 00:03:57,761
You're shouting into my lip gloss.
75
00:03:59,405 --> 00:04:00,497
Oh.
76
00:04:00,673 --> 00:04:01,799
Very Berry.
77
00:04:02,742 --> 00:04:03,766
It's nice.
78
00:04:09,182 --> 00:04:10,547
Hello?
79
00:04:11,551 --> 00:04:13,883
Anyway, you would not believe
how everyone around the office
80
00:04:14,053 --> 00:04:15,384
has been playing to these webcams.
81
00:04:15,555 --> 00:04:18,422
I, for one, am not gonna change
myself for a bunch of stupid cameras.
82
00:04:18,591 --> 00:04:21,492
You know, I'm a writer, not a model.
Excuse me?
83
00:04:22,328 --> 00:04:25,320
Oh, my fault,
the waiter outfit fooled me.
84
00:04:25,498 --> 00:04:28,763
Our society has such unreasonable
standards for female beauty.
85
00:04:28,935 --> 00:04:30,766
You're just saying that
because you're short.
86
00:04:31,471 --> 00:04:35,202
I'm petite. And I happen to be
very comfortable with it.
87
00:04:35,375 --> 00:04:37,002
Excuse me,
I have to go to the restroom.
88
00:04:42,148 --> 00:04:45,447
Hey, excuse me. Hi.
Uh, would it help if I were drowning?
89
00:04:45,618 --> 00:04:47,108
[CELL PHONE BEEPING]
90
00:04:47,287 --> 00:04:48,914
Oh, I got a text message.
91
00:04:49,088 --> 00:04:51,488
It's from Clive, that cute drummer.
92
00:04:52,358 --> 00:04:53,985
He's asking me out.
93
00:04:54,160 --> 00:04:57,027
Someone you've never met before
just e-mailed you for a date?
94
00:04:57,196 --> 00:04:59,892
I know. I don't like this whole
high-tech-dating thing either.
95
00:05:00,066 --> 00:05:03,797
I mean, call me old-fashioned,
but what happened to romance?
96
00:05:03,970 --> 00:05:07,599
What happened to courtship?
What happened to pitching woo?
97
00:05:07,774 --> 00:05:10,072
Ooh, I think he was traded
to the Yankees.
98
00:05:10,243 --> 00:05:12,006
Hey, Sabrina, Morgan.
99
00:05:12,178 --> 00:05:13,202
- Hey.
- Hey.
100
00:05:13,379 --> 00:05:14,539
Uh, this is Tina.
101
00:05:14,714 --> 00:05:16,773
Word of warning,
the service here is really slow.
102
00:05:16,949 --> 00:05:20,043
I'm sorry, miss.
Uh, would you like a table? A menu?
103
00:05:20,219 --> 00:05:21,709
TINA:
Just a cup of coffee to go.
104
00:05:21,888 --> 00:05:23,150
Uh, can I get a glass of water?
105
00:05:23,323 --> 00:05:24,517
I'll grind the beans myself.
106
00:05:24,691 --> 00:05:27,489
Or anything heavy to throw at you.
107
00:05:28,161 --> 00:05:30,129
Is, uh, Tina your girlfriend?
108
00:05:30,296 --> 00:05:32,264
Um, no, we're just hanging out.
109
00:05:32,432 --> 00:05:34,832
Oh, yeah, you said you were looking
for a woman of substance.
110
00:05:35,001 --> 00:05:37,026
I guess that substance is saline.
111
00:05:37,603 --> 00:05:39,571
Do you have a problem
with my date?
112
00:05:39,739 --> 00:05:42,299
Oh, no, no, no. I'm sure you find her
very easy on the eyes.
113
00:05:42,475 --> 00:05:43,840
Even easier on the brain.
114
00:05:44,010 --> 00:05:45,068
Meow.
115
00:05:46,646 --> 00:05:48,705
Where's that waiter
with your saucer of milk?
116
00:05:49,282 --> 00:05:51,773
I'm all set. Nice to meet you.
117
00:05:52,819 --> 00:05:54,616
Usually.
118
00:05:55,321 --> 00:05:56,754
Can you believe that guy?
119
00:05:56,923 --> 00:05:58,982
That was a guy?
120
00:06:00,226 --> 00:06:02,194
Wow, very convincing.
121
00:06:02,862 --> 00:06:03,886
ROXIE:
Weirdest thing.
122
00:06:04,297 --> 00:06:06,288
I asked that drummer, Clive,
to be on my radio show,
123
00:06:06,466 --> 00:06:08,525
and he just called back
and asked me out.
124
00:06:08,701 --> 00:06:11,431
I'm really sorry, Morgan.
Looks like destiny has spoken.
125
00:06:12,038 --> 00:06:15,132
Well, guess what?
Clive asked me out too.
126
00:06:15,308 --> 00:06:17,708
Looks like destiny has call waiting.
127
00:06:17,877 --> 00:06:19,572
- What?
- Yeah, and he called me first so...
128
00:06:19,746 --> 00:06:21,304
Well, you know what?
I'm afraid you're...
129
00:06:21,481 --> 00:06:23,779
Whoa, whoa, whoa.
Jan, Marcia, time out.
130
00:06:23,950 --> 00:06:25,815
Why don't you guys
both go out with the cute boy
131
00:06:25,985 --> 00:06:27,111
and see who he likes better?
132
00:06:27,286 --> 00:06:29,982
Well, okay.
133
00:06:30,156 --> 00:06:31,748
But I'm Marcia.
134
00:06:32,258 --> 00:06:33,384
Hey, hey. You know what?
135
00:06:33,559 --> 00:06:36,119
I have been trying to get your attention
for 20 minutes.
136
00:06:36,496 --> 00:06:37,793
I'm sorry. Uh...
137
00:06:37,964 --> 00:06:41,092
Here. Pay the cashier.
138
00:06:41,501 --> 00:06:45,904
Well, just for that,
I am not gonna have a nice day.
139
00:06:46,472 --> 00:06:47,666
A story.
140
00:06:47,840 --> 00:06:51,936
A story about what's hot.
141
00:06:53,045 --> 00:06:55,309
I wonder why the number one
never caught on?
142
00:06:55,481 --> 00:06:58,507
You call yourself a fashion writer?
Peasant blouses are out.
143
00:06:58,951 --> 00:07:02,512
The only people who are wearing
peasant blouses are actual peasants!
144
00:07:10,596 --> 00:07:13,326
Ooh, Stella McCartney,
eat your heart out.
145
00:07:13,499 --> 00:07:17,094
Wait, I'm a writer not a model.
146
00:07:20,106 --> 00:07:22,006
Hey, Sabrina,
you've gotta come see this.
147
00:07:22,175 --> 00:07:26,202
I got some great footage at lunch
of James tweezing his eyebrows.
148
00:07:26,379 --> 00:07:28,438
Wow, and this is a free website?
149
00:07:28,614 --> 00:07:31,708
Heh. To think I almost didn't put
a camera by that water cooler.
150
00:07:33,386 --> 00:07:35,013
Water cooler?
151
00:07:36,989 --> 00:07:39,150
They caught me doing magic.
You realize what this means?
152
00:07:39,325 --> 00:07:41,793
I don't know.
Six more weeks of winter?
153
00:07:41,961 --> 00:07:43,758
I have to get rid of the evidence.
154
00:07:43,930 --> 00:07:46,592
Argh! This stupid spell book
hasn't caught up with technology.
155
00:07:46,766 --> 00:07:49,929
The best it can do
is exorcize a demon-infested Atari.
156
00:07:50,670 --> 00:07:52,831
So fix it the old-fashioned way.
157
00:07:53,005 --> 00:07:55,269
Have saber-wielding assassins
storm the office
158
00:07:55,441 --> 00:07:57,068
and hack up the computers.
159
00:07:57,477 --> 00:08:00,742
Ooh, that's it. I'll just hack
into Leonard's computer and edit it out.
160
00:08:00,913 --> 00:08:02,039
Thanks, Salem.
161
00:08:02,215 --> 00:08:03,239
[CHUCKLES]
162
00:08:03,416 --> 00:08:06,146
You know, just for that, from now on
I'm gonna check underneath my car
163
00:08:06,319 --> 00:08:08,583
before I back out of the driveway.
164
00:08:11,624 --> 00:08:12,648
[DOORBELL RINGS]
165
00:08:12,825 --> 00:08:14,019
- It's Clive.
MORGAN: He's here.
166
00:08:14,193 --> 00:08:16,354
I mean, was that the doorbell?
167
00:08:23,169 --> 00:08:25,535
Hi, I'm Clive Rexford.
168
00:08:27,073 --> 00:08:29,837
Did something happen
to Clive Junior?
169
00:08:30,843 --> 00:08:32,140
Oh, no, no.
170
00:08:32,311 --> 00:08:35,303
He and the little munchkins
are doing just great.
171
00:08:35,481 --> 00:08:37,711
I've got photos.
172
00:08:38,084 --> 00:08:40,518
Wait, you're the drummer
from Spinster Embryo?
173
00:08:40,686 --> 00:08:42,017
Clive Rexford?
174
00:08:42,188 --> 00:08:44,213
That's what it says on me meds.
175
00:08:44,390 --> 00:08:47,291
Ooh, you look different up close
without your makeup,
176
00:08:47,460 --> 00:08:50,122
and apparently your wig.
177
00:08:50,296 --> 00:08:52,992
So, girls, shall we go grab a bite?
178
00:08:53,366 --> 00:08:55,266
- You go ahead.
- I don't know.
179
00:08:55,434 --> 00:08:58,198
I have a lot of hair to wash.
180
00:08:58,738 --> 00:09:02,401
Well, I made dinner reservations
for three. Don't bail on me.
181
00:09:03,910 --> 00:09:05,138
- Okay.
- All right.
182
00:09:05,311 --> 00:09:06,972
Heh, brilliant.
Now, we've gotta scurry
183
00:09:07,146 --> 00:09:10,309
because this coupon
is only good till 7.
184
00:09:22,128 --> 00:09:23,686
Okay, let's see.
185
00:09:23,863 --> 00:09:26,297
If I were Leonard's computer,
what would my password be?
186
00:09:27,199 --> 00:09:28,928
Enterprise?
187
00:09:29,101 --> 00:09:32,195
Um... Lovemeister?
188
00:09:32,972 --> 00:09:34,667
Sabrina?
189
00:09:35,007 --> 00:09:36,065
Phew!
190
00:09:36,275 --> 00:09:39,972
Well, I guess I'm just gonna have to
go in and get it out manually.
191
00:09:45,618 --> 00:09:47,176
Oh! Ow.
192
00:09:47,353 --> 00:09:50,117
Ah. Well, so much
for that beauty mark.
193
00:09:54,994 --> 00:09:58,953
I understand the foot thing,
it's the hoof that worries me.
194
00:09:59,398 --> 00:10:01,161
Oh. Here it is: Webcam.
195
00:10:03,469 --> 00:10:06,563
Ah, water cooler.
196
00:10:07,907 --> 00:10:10,068
SHAGG Y:
Zoinks.
197
00:10:11,077 --> 00:10:12,101
Shaggy?
198
00:10:12,278 --> 00:10:14,838
Um, like, at your service.
And Scooby-Doo.
199
00:10:15,014 --> 00:10:16,208
Scooby-Dooby-Doo.
200
00:10:16,616 --> 00:10:18,675
- What are you guys doing here?
SHAGG Y: Screen saver.
201
00:10:18,851 --> 00:10:20,546
Hey, can you do me a favor?
202
00:10:20,720 --> 00:10:22,153
Can't you get us off this computer?
203
00:10:22,321 --> 00:10:25,449
Even Scoob's embarrassed
to be on this dude's PC.
204
00:10:25,625 --> 00:10:27,183
Sorry, I don't do Windows.
205
00:10:28,394 --> 00:10:30,225
[SCOOBY-DOO YELPS AND
COMPUTER POWERS DOWN]
206
00:10:30,396 --> 00:10:31,420
What's happening?
207
00:10:31,597 --> 00:10:33,292
We're, like, shut down for the night.
208
00:10:33,466 --> 00:10:34,490
[SCOOBY-DOO WHIMPERS]
209
00:10:34,667 --> 00:10:36,430
But I don't belong here.
210
00:10:36,602 --> 00:10:38,832
I gotta get out!
211
00:10:39,505 --> 00:10:41,769
No!
212
00:10:50,850 --> 00:10:52,181
Well, what do you know?
213
00:10:52,351 --> 00:10:54,285
Hey, James, check this out.
214
00:10:56,789 --> 00:10:58,814
[IN SINGSONG]
Somebody's got a crush on me.
215
00:11:00,126 --> 00:11:02,185
Yeah, but why would
that big hairy dude from shipping
216
00:11:02,361 --> 00:11:04,056
send you a picture of Sabrina?
217
00:11:06,298 --> 00:11:09,131
I gotta say,
that Sabrina is pretty cute.
218
00:11:09,301 --> 00:11:10,666
Really?
219
00:11:10,836 --> 00:11:12,360
Well, let's see if you think she's cute
220
00:11:12,538 --> 00:11:15,336
if she looks like
old Zeke the prospector?
221
00:11:20,446 --> 00:11:24,542
No, I like Sabrina
just the way she is.
222
00:11:24,784 --> 00:11:27,048
Although, it never hurts
to have a couple of Shoshanas.
223
00:11:30,690 --> 00:11:32,214
- Ooh.
- Ha, ha!
224
00:11:32,391 --> 00:11:34,359
JAMES: Well, if you're gonna
enhance the chassis,
225
00:11:34,527 --> 00:11:37,724
you might as well jack up the rear
and give her a new paint job.
226
00:11:37,897 --> 00:11:38,921
Oh, yeah.
227
00:11:42,501 --> 00:11:43,525
[BOTH SNICKERING]
228
00:11:43,703 --> 00:11:44,897
ANNIE:
Hello?
229
00:11:45,504 --> 00:11:48,302
We are supposed to be having
an editorial meeting in my office, guys.
230
00:11:48,474 --> 00:11:49,566
Let's go.
231
00:11:49,742 --> 00:11:51,835
- All right.
LEONARD: Ahem.
232
00:12:00,653 --> 00:12:02,052
Oops. Heh.
233
00:12:03,422 --> 00:12:04,946
Oh, no.
234
00:12:05,124 --> 00:12:08,753
Oh, please tell me
this is just really strong hairspray.
235
00:12:15,167 --> 00:12:17,601
- Sabrina?
- Yeah?
236
00:12:17,770 --> 00:12:19,328
We're about to start the meeting.
237
00:12:19,505 --> 00:12:20,836
SABRINA:
Oh, okay.
238
00:12:21,006 --> 00:12:22,735
Oh, I dropped my pencil. Ha, ha.
239
00:12:22,908 --> 00:12:24,068
Yeah, it's rolling.
240
00:12:24,844 --> 00:12:26,539
Still rolling.
241
00:12:31,283 --> 00:12:33,308
Still rolling.
242
00:12:33,486 --> 00:12:35,545
Hey, while I'm down here,
you want a pedicure?
243
00:12:38,924 --> 00:12:40,915
Okay, I know I suggested
you change your appearance,
244
00:12:41,093 --> 00:12:42,685
but I'm not sure
the Pamela Anderson look
245
00:12:42,862 --> 00:12:43,886
is the image you want.
246
00:12:44,063 --> 00:12:48,022
Oh, these aren't mine.
I'm, uh, carrying them for a friend.
247
00:12:52,571 --> 00:12:54,198
Sabrina.
248
00:12:54,373 --> 00:12:56,933
What happened to you?
You got such big...
249
00:12:57,109 --> 00:12:58,303
...hair.
250
00:12:58,477 --> 00:13:02,436
Yeah, it's a new shampoo.
Uh, they say it adds body. Ha, ha.
251
00:13:03,115 --> 00:13:04,412
And they're not lying.
252
00:13:04,583 --> 00:13:07,279
Yeah, maybe
I shouldn't rinse and repeat. Ha, ha.
253
00:13:07,453 --> 00:13:08,977
Gotta go.
254
00:13:14,860 --> 00:13:16,885
[CLANKING]
255
00:13:18,864 --> 00:13:20,263
Unh, darn it.
256
00:13:20,432 --> 00:13:23,697
If you're here, who's co-hosting
the Country Music Awards?
257
00:13:23,869 --> 00:13:25,393
Sabrina, can we...?
258
00:13:25,571 --> 00:13:27,596
Wow, what's up with this getup?
259
00:13:27,773 --> 00:13:32,403
Oh, well, uh, Roxie, I would expect you
of all people to know.
260
00:13:32,578 --> 00:13:35,638
I have adopted this outrageous look
to make a statement
261
00:13:35,815 --> 00:13:39,080
about society's unreasonable
expectations of female beauty.
262
00:13:39,618 --> 00:13:42,815
Oh, she's telling women
to be prettier.
263
00:13:42,988 --> 00:13:45,513
No, Morgan. It's a feminist protest.
264
00:13:45,691 --> 00:13:48,319
Way to go, sister. Burn your bra.
265
00:13:48,494 --> 00:13:51,657
Yeah, well, if I did,
you could see the smoke in Baltimore.
266
00:13:51,831 --> 00:13:54,299
Sabrina, how did you do all of this?
267
00:13:54,466 --> 00:13:56,559
Uh, mostly wire hangers
and Styrofoam peanuts.
268
00:13:56,735 --> 00:13:58,396
So how was the date
with the drummer?
269
00:13:58,571 --> 00:14:01,597
Well, Clive was old enough
to be my grandfather.
270
00:14:01,774 --> 00:14:03,969
And short enough
to be Roxie's grandfather.
271
00:14:04,143 --> 00:14:06,043
But he turned out to be
a really nice guy.
272
00:14:06,212 --> 00:14:09,704
We had lots of fun. And he gave us
free preview copies of his solo CD.
273
00:14:09,882 --> 00:14:12,578
Yeah, it's nothing but drumming.
It's called Buh-Dump-Bump Chsss.
274
00:14:13,152 --> 00:14:14,779
Anyway,
Clive has this amazing background
275
00:14:14,954 --> 00:14:17,320
and we thought
he'd be a great subject for Scorch.
276
00:14:17,489 --> 00:14:18,513
I don't know, guys.
277
00:14:18,691 --> 00:14:20,090
[PHONE RINGING]
278
00:14:20,259 --> 00:14:22,193
I don't know people
that are interested in a story
279
00:14:22,361 --> 00:14:25,091
about a wrinkly old drummer
who's gone solo. Hello?
280
00:14:25,264 --> 00:14:27,323
Where the hell did that pencil roll,
Poughkeepsie?
281
00:14:27,499 --> 00:14:29,330
Oh, I'm sorry to disappear like that,
282
00:14:29,501 --> 00:14:34,996
but I am hot on the trail of a great story
about an old drummer.
283
00:14:36,208 --> 00:14:37,539
I'll be in later.
284
00:14:37,710 --> 00:14:39,507
If I dig myself any deeper
I'm gonna hit rice.
285
00:14:39,678 --> 00:14:41,908
You weren't lying.
We told Clive to meet us at the diner.
286
00:14:42,081 --> 00:14:43,480
So you really can write that story.
287
00:14:43,649 --> 00:14:45,742
Guys, I really don't feel
like going out like this.
288
00:14:45,918 --> 00:14:47,078
Are you kidding?
289
00:14:47,253 --> 00:14:50,381
If I had figure like that,
I'd want to show it off.
290
00:14:50,556 --> 00:14:53,457
Heck, I'd be married
to an 80-year-old billionaire by now.
291
00:14:54,326 --> 00:14:55,691
But we are only going to the diner,
292
00:14:55,861 --> 00:14:58,352
and I don't think they're gonna get
the statement you're making.
293
00:14:58,530 --> 00:15:01,192
Okay, well,
I'll just change my clothes.
294
00:15:04,136 --> 00:15:07,003
- Is something wrong, Sabrina?
- No, no, no, Roxie.
295
00:15:07,172 --> 00:15:08,969
I cannot give in
and not make this statement.
296
00:15:09,141 --> 00:15:11,109
That's just want the man wants.
Let's go.
297
00:15:14,480 --> 00:15:18,041
Oh, she's got what the man wants.
298
00:15:22,655 --> 00:15:25,647
I don't see Clive.
He must be on his way.
299
00:15:25,824 --> 00:15:28,554
Oh, great, Stan's working. I hope
you're not in a hurry to get served.
300
00:15:28,727 --> 00:15:32,663
Good afternoon, miss.
Let me get you a table right away.
301
00:15:33,899 --> 00:15:36,493
All right, come on,
you guys are done. Let's go.
302
00:15:36,669 --> 00:15:39,365
Up to, up to. The mayo
on your tuna's starting to turn.
303
00:15:39,538 --> 00:15:40,971
Ladies?
304
00:15:42,341 --> 00:15:43,672
So something to start?
305
00:15:43,842 --> 00:15:45,639
Uh, three lemonades, please?
306
00:15:45,811 --> 00:15:47,608
I'll squeeze them myself.
307
00:15:47,780 --> 00:15:49,111
Wow, what got into him?
308
00:15:49,281 --> 00:15:51,146
What got into him
is what got into you.
309
00:15:51,317 --> 00:15:53,308
I don't think
he's getting the irony of your outfit.
310
00:15:53,485 --> 00:15:56,716
Well, on the upside,
he's getting our order, and fast.
311
00:15:56,889 --> 00:15:57,947
Here we go.
312
00:15:58,123 --> 00:15:59,385
Oh, we didn't order lattes.
313
00:15:59,558 --> 00:16:00,752
No, these were sent over.
314
00:16:00,926 --> 00:16:03,656
From the gentleman at the counter,
another from the guy by the window,
315
00:16:03,829 --> 00:16:06,389
and the third
from the woman in the hard hat.
316
00:16:07,366 --> 00:16:08,424
Cool.
317
00:16:08,600 --> 00:16:11,501
Uh-uh. They're for the blond.
318
00:16:12,104 --> 00:16:15,733
For your information,
I am a blond in here.
319
00:16:15,908 --> 00:16:17,876
The only reason
you're getting all this free stuff
320
00:16:18,043 --> 00:16:19,567
is because of the way you look?
321
00:16:19,745 --> 00:16:22,373
I know. It's an outrage.
322
00:16:24,750 --> 00:16:25,944
What are you doing?
323
00:16:26,118 --> 00:16:31,818
Oh, uh, exploiting, um, gender politics
to get a free muffin.
324
00:16:34,393 --> 00:16:35,883
Sorry I'm late, ladies.
325
00:16:36,061 --> 00:16:39,827
At the last minute,
I realized I had something in my teeth.
326
00:16:39,999 --> 00:16:41,967
So I had to go back
and get the other set.
327
00:16:43,502 --> 00:16:45,333
Now, where is that writer?
328
00:16:45,738 --> 00:16:47,296
This is her. Sabrina Spellman.
329
00:16:47,473 --> 00:16:51,409
No, no, no. I meant the journalist
who's going to write that story on me.
330
00:16:51,577 --> 00:16:54,569
That would be me. Why don't we start
with background information?
331
00:16:54,747 --> 00:16:57,272
Fine, Goldilocks.
332
00:16:57,449 --> 00:17:01,613
I was born in London.
That's a big, big city in England.
333
00:17:02,087 --> 00:17:03,850
Yeah, I know where London is.
I've been there.
334
00:17:04,023 --> 00:17:08,357
Really? What, were they opening
a Trafalgar Square branch of Hooters?
335
00:17:08,527 --> 00:17:10,791
- Ha, ha.
- I'm treating you like a professional,
336
00:17:10,963 --> 00:17:12,726
I expect you
to treat me like a professional.
337
00:17:12,898 --> 00:17:16,766
Oh, you're a professional.
Well, that explains the dress.
338
00:17:16,935 --> 00:17:19,369
That's it.
You are way out of line, buddy.
339
00:17:19,538 --> 00:17:20,971
ROXIE:
I'm really sorry, Sabrina.
340
00:17:21,140 --> 00:17:22,732
We had no idea
he'd be so obnoxious.
341
00:17:23,108 --> 00:17:24,200
Well, I don't know.
342
00:17:24,376 --> 00:17:26,674
Everything sounds so cute
with that accent.
343
00:17:26,845 --> 00:17:28,437
SABRINA:
Just because I have a great body
344
00:17:28,614 --> 00:17:30,582
doesn't mean
I also don't have a great brain.
345
00:17:30,749 --> 00:17:32,944
I mean, look at this woman.
346
00:17:33,118 --> 00:17:35,450
It isn't fair that she's ignored
because she's not glamorous
347
00:17:35,621 --> 00:17:37,179
and her hair is limp and lifeless.
348
00:17:37,356 --> 00:17:39,051
And sure,
she could use a little concealer
349
00:17:39,224 --> 00:17:40,816
and control top pantyhose
wouldn't hurt.
350
00:17:40,993 --> 00:17:42,017
For the love of God, stop.
351
00:17:42,694 --> 00:17:44,457
I'm so sorry,
but you didn't let me finish.
352
00:17:44,630 --> 00:17:47,428
This woman isn't gorgeous doesn't
mean she doesn't have a lot to offer.
353
00:17:47,599 --> 00:17:50,568
I mean, we have to stop judging others
by the what they look on the surface.
354
00:17:50,736 --> 00:17:53,864
It's what underneath that matters,
not what's neath.
355
00:17:58,744 --> 00:18:00,075
I like you.
356
00:18:00,245 --> 00:18:02,679
When you're angry you jiggle.
357
00:18:05,417 --> 00:18:09,683
Nice speech.
Strident, with just a touch of hypocrisy.
358
00:18:09,855 --> 00:18:11,789
You're right. I owe you an apology.
359
00:18:11,957 --> 00:18:13,618
I shouldn't have assumed
you're dating Tina
360
00:18:13,792 --> 00:18:14,816
because she's gorgeous.
361
00:18:14,993 --> 00:18:16,984
She probably challenges you
intellectually as well.
362
00:18:17,162 --> 00:18:20,131
Look at the sign.
They spelled dinner with one N.
363
00:18:22,101 --> 00:18:23,591
But sometimes
if a book's cover says,
364
00:18:23,769 --> 00:18:27,000
"An Idiot's Guide for Dummies,"
you gotta take it at face value.
365
00:18:30,209 --> 00:18:33,235
Man, I gotta get the name
of that shampoo.
366
00:18:35,414 --> 00:18:38,315
Okay, I've had enough
of this Jessica Rabbit impersonation.
367
00:18:38,484 --> 00:18:40,452
Oh, I'm ready to get back
to my old self.
368
00:18:40,819 --> 00:18:42,184
I just wish I knew how.
369
00:18:42,354 --> 00:18:44,413
SALEM: Oh, Harvey, knows his way
around a computer.
370
00:18:44,590 --> 00:18:46,080
He could put you back
the way you were.
371
00:18:46,258 --> 00:18:49,819
But allow me to point out,
you look mighty, mighty...
372
00:18:53,732 --> 00:18:57,759
- Sabrina, you're...
- Yeah, I know, mighty, mighty.
373
00:18:57,936 --> 00:19:00,029
Look, I can't stand looking like this
for another day,
374
00:19:00,205 --> 00:19:02,105
you obviously
have a hockey game to get back to.
375
00:19:02,274 --> 00:19:05,766
No, they won't miss me.
There's a fight going on.
376
00:19:05,944 --> 00:19:07,571
Oh, so you were hiding
in the penalty box?
377
00:19:08,247 --> 00:19:10,579
They hit so hard.
378
00:19:10,749 --> 00:19:12,478
Anyway,
you're the one with the magic powers,
379
00:19:12,651 --> 00:19:14,016
how am I supposed to help you?
380
00:19:16,188 --> 00:19:17,678
Okay, I'm gonna go
inside your computer
381
00:19:17,856 --> 00:19:19,881
and you can use PhotoTweek
to get me back to normal.
382
00:19:20,959 --> 00:19:22,119
You positive?
383
00:19:22,294 --> 00:19:24,194
This is what I'm saying.
384
00:19:26,498 --> 00:19:29,399
Okay, here goes.
385
00:19:29,768 --> 00:19:32,703
SABRINA: Listen, Harvey, as long asI'm in here, I miss the beauty mark.
386
00:19:32,871 --> 00:19:34,668
Could you put it back?
387
00:19:36,475 --> 00:19:38,136
- But you don't understand.
- No, I don't.
388
00:19:38,310 --> 00:19:39,902
Why did you put cameras
in the men's room?
389
00:19:40,078 --> 00:19:41,739
You're lucky
we're not getting a lawsuit.
390
00:19:41,914 --> 00:19:44,439
I want all webcams
disconnected immediately,
391
00:19:44,616 --> 00:19:47,779
and I want that limerick about me
erased off the wall.
392
00:19:48,253 --> 00:19:49,914
Fine, I'll get rid of the webcams.
393
00:19:50,088 --> 00:19:53,615
But someday, you will be
slack-jawed in awe of my genius.
394
00:19:56,895 --> 00:19:58,487
Pull.
395
00:19:58,664 --> 00:20:00,131
Thank you.
396
00:20:00,465 --> 00:20:01,989
Oh.
397
00:20:04,169 --> 00:20:05,193
What do you want?
398
00:20:05,370 --> 00:20:07,930
You're probably wondering
why I looked so outrageous yesterday.
399
00:20:08,106 --> 00:20:11,371
Well, actually I was working
on a story about body image.
400
00:20:11,543 --> 00:20:14,341
I assumed you were trying to draw
attention away from your writing.
401
00:20:15,214 --> 00:20:17,648
The point is,
I'm back with my peasant blouses,
402
00:20:17,816 --> 00:20:19,374
and sensible shoes.
403
00:20:19,551 --> 00:20:21,576
This is the way I look
and you have to deal with it.
404
00:20:21,753 --> 00:20:23,345
You were the one
having a hard time.
405
00:20:23,522 --> 00:20:25,012
First the cameras
are freaking you out,
406
00:20:25,190 --> 00:20:26,851
then you get all Dolly Partoned
up in here,
407
00:20:27,025 --> 00:20:28,890
and now you've got this
bizarre tattoo going on.
408
00:20:30,095 --> 00:20:34,464
Oh, well, you know
the peer pressure at computer camp.
409
00:20:34,633 --> 00:20:36,362
Believe me,
working in the music industry,
410
00:20:36,535 --> 00:20:38,366
I have seen far, far stranger things.
411
00:20:38,537 --> 00:20:41,233
Now, where is this drummer article
that you're so hot about?
412
00:20:42,207 --> 00:20:43,765
Oh. Ha, ha.
413
00:20:44,243 --> 00:20:46,643
Oh, I dropped my pencil.
414
00:20:46,812 --> 00:20:49,178
Oh, it's still rolling.
415
00:20:49,715 --> 00:20:51,546
Still rolling.
416
00:20:58,991 --> 00:21:01,755
Nice shoes. Are those Prada?
417
00:21:01,927 --> 00:21:04,225
Oh, they're knockoffs. Fraud-a.
418
00:21:04,396 --> 00:21:07,593
The wedgie style
really shows off your arches.
419
00:21:08,300 --> 00:21:11,133
And the strap,
hugs the curve of your instep.
420
00:21:12,237 --> 00:21:14,831
Has anyone ever told you
you have stunning toe cleavage?
421
00:21:15,440 --> 00:21:16,998
No. Thanks.
422
00:21:19,177 --> 00:21:21,202
[CAMERA CLICKING]
423
00:21:21,713 --> 00:21:23,510
Leonard, hand that over.
32866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.