Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,135 --> 00:00:03,159
[MUSIC PLAYING ON STEREO]
2
00:00:03,336 --> 00:00:04,530
- Morning, guys.
- Hey, Sabrina.
3
00:00:04,704 --> 00:00:06,171
Wanna join us for some kickboxing?
4
00:00:06,339 --> 00:00:08,204
Oh, no, thanks. I gotta go to work.
5
00:00:08,375 --> 00:00:10,309
Besides,
I prefer the mellower martial arts.
6
00:00:10,477 --> 00:00:12,809
Like tai chi, judo or gunplay.
7
00:00:12,979 --> 00:00:14,310
[DOORBELL RINGS]
8
00:00:16,449 --> 00:00:17,677
Oh, hey, Chip. What's up?
9
00:00:18,218 --> 00:00:20,846
The whole bleeping neighborhood,
thanks to your music.
10
00:00:21,021 --> 00:00:24,422
Uh, sorry. They're auditioning
for the new Rockettes show.
11
00:00:24,591 --> 00:00:27,355
Yeah, Rockettes Kick Butt on Ice.
12
00:00:27,527 --> 00:00:29,119
I'll go turn it down.
13
00:00:29,295 --> 00:00:30,887
Oh, give me a break.
It's not even loud.
14
00:00:31,064 --> 00:00:32,929
And last night
your pizza delivery man
15
00:00:33,099 --> 00:00:35,761
turned around in my driveway
leaving a big oil stain.
16
00:00:35,935 --> 00:00:38,563
Are you sure that's not from
where you were combing your hair?
17
00:00:38,738 --> 00:00:40,603
We don't complain
when you stand on your balcony
18
00:00:40,774 --> 00:00:42,742
and videotape us in our backyard.
19
00:00:42,909 --> 00:00:44,467
I'm neighborhood-watch captain.
20
00:00:44,644 --> 00:00:46,942
What, are you making sure
nobody steals our bathing suits?
21
00:00:47,113 --> 00:00:50,708
Whoa, whoa, okay, time out, time out.
Can't we handle this rationally?
22
00:00:50,884 --> 00:00:53,352
Chip, we'll try to keep it down.
Thanks for dropping by.
23
00:00:53,520 --> 00:00:54,646
See that you do.
24
00:00:54,821 --> 00:00:57,722
Because I'm letting you off easy now.
Don't make me get ugly.
25
00:00:57,891 --> 00:00:59,449
I'd say that ship has sailed.
26
00:00:59,626 --> 00:01:01,184
Okay, well, sorry about the noise
27
00:01:01,361 --> 00:01:03,226
and we'll see you
around the neighborhood, okay?
28
00:01:03,396 --> 00:01:06,331
- By the way, your roses are gorgeous.
- It's October. They're dead.
29
00:01:07,700 --> 00:01:09,531
I'm sure you did everything you could.
Bye-bye.
30
00:01:11,371 --> 00:01:12,531
Way to tell him off, Sabrina.
31
00:01:12,705 --> 00:01:15,765
Yeah, we didn't do anything wrong.
Why didn't you stand up to him?
32
00:01:15,942 --> 00:01:18,103
I know the guy's a jerk,
but he lives across the street.
33
00:01:18,278 --> 00:01:22,374
- It's just easier to get along with him.
- Sabrina, a history lesson.
34
00:01:22,549 --> 00:01:23,846
Not too many years ago,
35
00:01:24,017 --> 00:01:26,508
during a little something
called World War II,
36
00:01:26,686 --> 00:01:28,677
everyone said,
"Let's just get along with this guy."
37
00:01:29,355 --> 00:01:31,516
And he nearly took over
all of Europe.
38
00:01:31,691 --> 00:01:35,127
That man was Rudolf Hitler.
39
00:01:37,097 --> 00:01:38,894
Well, at least she knows
there was a war.
40
00:02:20,273 --> 00:02:23,674
No, seriously, Cole, give it back.
You're gonna break it.
41
00:02:23,843 --> 00:02:26,141
Toys break, Leonard.
It's all part of playing with them.
42
00:02:26,312 --> 00:02:27,506
And just between us,
43
00:02:27,680 --> 00:02:30,148
it's not helping your image
that you care so much about a doll.
44
00:02:30,316 --> 00:02:31,578
[LAUGHS]
45
00:02:31,751 --> 00:02:35,118
Man, that's rich. Barbie is a doll.
46
00:02:35,288 --> 00:02:37,848
Maxi-Man is an action figure.
47
00:02:38,024 --> 00:02:39,150
Now give him back.
48
00:02:40,760 --> 00:02:42,557
And his tights.
49
00:02:46,232 --> 00:02:47,665
Good morning, Annie.
How's it going?
50
00:02:47,834 --> 00:02:50,701
- Why do you ask?
- Just making small talk.
51
00:02:50,870 --> 00:02:52,633
Make it smaller.
52
00:02:53,473 --> 00:02:54,497
Hi, Annie.
53
00:02:55,842 --> 00:02:57,309
Starting to grow on you, huh?
54
00:02:58,444 --> 00:03:00,605
Okay, people, gather up.
55
00:03:00,780 --> 00:03:02,805
Assignments.
56
00:03:03,516 --> 00:03:06,144
Okay, there's a street luge competition
up in North Andover.
57
00:03:06,319 --> 00:03:08,253
Oh, oh, I can do that.
I've street luged.
58
00:03:08,421 --> 00:03:11,447
Well, actually, I slid down a snowy hill
on a cafeteria tray,
59
00:03:11,624 --> 00:03:13,819
but I ended up in the street.
It's really a cute story.
60
00:03:15,762 --> 00:03:17,195
Still growing, huh?
61
00:03:17,363 --> 00:03:19,092
James, you take the luge
and get us some art.
62
00:03:19,265 --> 00:03:20,664
Remember,
a wipeout's a good shot,
63
00:03:20,833 --> 00:03:22,926
but a bone poking through skin's
even better.
64
00:03:23,102 --> 00:03:24,467
Oh. What do I get for decapitation?
65
00:03:24,637 --> 00:03:27,333
Ooh, maybe if you're lucky,
a cool hat.
66
00:03:27,507 --> 00:03:29,566
Okay, with the new James Bond movie
coming out,
67
00:03:29,742 --> 00:03:33,200
Aston Martin has arranged
for a test drive of the new V12.
68
00:03:33,379 --> 00:03:35,609
I can do that story.
I have an impeccable driving record.
69
00:03:35,782 --> 00:03:36,976
I've never been in an accident.
70
00:03:37,150 --> 00:03:39,175
Although there seem to be
a lot around me.
71
00:03:39,719 --> 00:03:41,778
Right. Cole, you take that.
72
00:03:41,955 --> 00:03:45,118
Yes.
Annie, I could give you a big kiss.
73
00:03:47,026 --> 00:03:48,493
Maybe I should come along
with you.
74
00:03:48,661 --> 00:03:50,356
You'll need someone to scout
for Smokies.
75
00:03:50,530 --> 00:03:53,522
Okay, but we're not stopping
at Hickory Farms.
76
00:03:53,700 --> 00:03:55,565
Suddenly someone's too big
for free samples.
77
00:03:55,735 --> 00:03:57,066
Ladies.
78
00:03:57,237 --> 00:03:59,228
Okay, Baby K2K is performing
at Club Terminus.
79
00:03:59,405 --> 00:04:02,169
I need someone to interview her,
then cover the show.
80
00:04:04,244 --> 00:04:06,007
Ooh, I'll do that.
81
00:04:07,413 --> 00:04:09,438
You got it.
There's the background info.
82
00:04:09,616 --> 00:04:10,878
Meeting over.
83
00:04:11,050 --> 00:04:13,848
I scored a big interview. Woo-hoo.
84
00:04:14,220 --> 00:04:15,380
Wait, that was too easy.
85
00:04:15,555 --> 00:04:17,216
Hey, what's the deal with Baby K2K?
86
00:04:17,390 --> 00:04:19,790
She's just a hip-hop singer, right?
87
00:04:19,959 --> 00:04:24,055
Baby K2K is foul-mouthed,
confrontational and perpetually angry.
88
00:04:24,230 --> 00:04:25,822
And that's just from her publicist.
89
00:04:25,999 --> 00:04:28,934
Oh, yeah,
she is one aggressive chick.
90
00:04:29,102 --> 00:04:31,502
She was asked to leave a party
at Dennis Rodman's house.
91
00:04:31,671 --> 00:04:33,070
Oh, it's all just an act.
92
00:04:33,239 --> 00:04:35,867
I mean, she probably pretends
to be angry just to sell records.
93
00:04:36,042 --> 00:04:39,773
Whoa. Has she ever had a picture
not taken by the Sheriff's Department?
94
00:04:40,346 --> 00:04:43,338
I've been set up. That's it,
I'm gonna go tell Annie I'm not doing it.
95
00:04:43,516 --> 00:04:44,540
Not doing what?
96
00:04:44,717 --> 00:04:49,586
Not going to skip work to build
the White House out of sugar cubes.
97
00:04:49,756 --> 00:04:51,724
Sorry, Leonard, you're on your own.
98
00:04:53,860 --> 00:04:55,987
Someone's stressing.
99
00:04:56,162 --> 00:04:58,960
Please, I am not stressing. Ha.
100
00:04:59,132 --> 00:05:02,033
Can't a person make,
you know, six dozen brownies?
101
00:05:02,201 --> 00:05:05,728
Yeah, if that person has pointed ears
and lives in a hollow tree.
102
00:05:06,272 --> 00:05:08,263
Okay, maybe I am stressing
a little bit.
103
00:05:08,441 --> 00:05:10,306
I've gotta do this interview
with Baby K2K.
104
00:05:10,476 --> 00:05:11,966
[GASPS THEN SOBS]
105
00:05:13,680 --> 00:05:15,045
So you've heard of her.
106
00:05:16,983 --> 00:05:18,848
Oh, boy.
I like it when you're stressing.
107
00:05:19,018 --> 00:05:20,110
We eat really well.
108
00:05:20,286 --> 00:05:21,753
Are those the Baby K2K CDs?
109
00:05:21,921 --> 00:05:23,889
Yep, I've got Work Release,Rap Sheet.
110
00:05:24,057 --> 00:05:25,388
Coroner's Report?
111
00:05:25,558 --> 00:05:27,423
- That's her holiday album.
- Oh, yeah.
112
00:05:27,593 --> 00:05:29,458
Santa's toe tag says
"Merry Christmas."
113
00:05:30,830 --> 00:05:31,854
I'm just curious.
114
00:05:32,031 --> 00:05:33,692
Aren't you afraid
of doing this interview?
115
00:05:33,866 --> 00:05:34,890
[SABRINA SCOFFS]
116
00:05:35,068 --> 00:05:36,365
I'm not intimidated by her.
117
00:05:36,536 --> 00:05:38,731
I mean,
I can stand up to anyone if I have to.
118
00:05:38,905 --> 00:05:40,600
By bringing her brownies?
119
00:05:40,773 --> 00:05:43,799
No, these aren't for her.
Give me a break.
120
00:05:43,976 --> 00:05:46,467
What kind of suck-up
do you think I am? Ha, ha.
121
00:05:47,113 --> 00:05:48,478
I'm bringing these to Chip.
122
00:05:48,648 --> 00:05:50,275
You're taking them over to that jerk?
123
00:05:50,750 --> 00:05:52,012
No, well, I...
124
00:05:53,119 --> 00:05:56,145
The man just lost his roses.
Have you no heart?
125
00:05:56,789 --> 00:05:59,223
I ain't believing
you brought your kid up in here today.
126
00:05:59,392 --> 00:06:01,019
I am sorry. My nanny got sick.
127
00:06:01,194 --> 00:06:03,458
Can't you just take the little brat
to one of those places
128
00:06:03,629 --> 00:06:05,221
where you can just drop it off?
129
00:06:05,398 --> 00:06:07,696
It's hard to arrange daycare
at the last minute.
130
00:06:07,867 --> 00:06:10,233
Daycare?
I was talking about the park.
131
00:06:12,038 --> 00:06:15,337
I gotta go wash this nasty kid smell
off of me.
132
00:06:16,342 --> 00:06:19,368
Uh, excuse me.
I'm here to see Baby K2K.
133
00:06:19,579 --> 00:06:20,978
Oh, my God, did she hurt you?
134
00:06:21,147 --> 00:06:22,512
No, no, no. I'm Sabrina Spellman.
135
00:06:22,682 --> 00:06:24,877
Oh, right.
Um, okay, I'll let her know you're here.
136
00:06:26,419 --> 00:06:27,443
[INTERCOM BUZZES]
137
00:06:27,620 --> 00:06:29,485
BABY K2K [OVER INTERCOM]:
Is that a buzz?
138
00:06:29,655 --> 00:06:31,122
You did not just buzz me.
139
00:06:31,290 --> 00:06:33,087
Uh, maybe
you shouldn't have buzzed her.
140
00:06:33,259 --> 00:06:35,693
Okay, just don't look her directly
in the eye. She'll charge.
141
00:06:35,862 --> 00:06:39,161
I wish someone would've told me that
before I decided to wear red.
142
00:06:40,032 --> 00:06:42,796
Do I look like your bellhop?
143
00:06:42,969 --> 00:06:44,527
And what do you want?
144
00:06:44,704 --> 00:06:46,171
Good luck.
I'm going to hide the baby.
145
00:06:46,339 --> 00:06:48,307
Is there room in that stroller for two?
146
00:06:48,908 --> 00:06:51,672
Uh, I'm from Scorch magazine and
I wanted to ask you a few questions.
147
00:06:51,844 --> 00:06:53,971
Back it up, Lois Lane.
I'm over you reporters
148
00:06:54,147 --> 00:06:55,580
stepping to me like you know me.
149
00:06:55,748 --> 00:06:57,978
- Don't none of you all know me.
- Was I stepping to you?
150
00:06:58,151 --> 00:06:59,846
Because I didn't mean to be
stepping to you.
151
00:07:00,019 --> 00:07:01,043
Maybe on you. No, no.
152
00:07:01,220 --> 00:07:03,279
Well, I'll just step away from you.
153
00:07:03,456 --> 00:07:04,480
Just ask your questions.
154
00:07:04,657 --> 00:07:06,352
But don't come up here
with no stupid ones
155
00:07:06,526 --> 00:07:07,550
because I don't play that.
156
00:07:07,727 --> 00:07:09,160
[CELL PHONE RINGS]
157
00:07:09,328 --> 00:07:11,387
Too slow.
I gotta talk to grown folks now.
158
00:07:11,998 --> 00:07:13,659
What?
159
00:07:13,866 --> 00:07:17,597
I'm not afraid that she might strike meBut I'll do better if I make her like me
160
00:07:18,271 --> 00:07:21,638
Okay, I gotta go now. Bye.
161
00:07:21,808 --> 00:07:24,800
Now, uh, where were we? I'm sorry.
162
00:07:24,977 --> 00:07:27,241
Oh, uh, well, I was gonna ask you
about your upcoming show
163
00:07:27,413 --> 00:07:28,505
unless that would be prying.
164
00:07:28,681 --> 00:07:30,945
No, you can ask me anything.
165
00:07:31,117 --> 00:07:33,551
You really seem like someone
I could talk to.
166
00:07:33,719 --> 00:07:35,482
Come on in. Let's chat.
167
00:07:35,655 --> 00:07:38,123
We'll order smoothies. Woo-hoo.
168
00:07:40,927 --> 00:07:42,087
Come on, Harvey.
169
00:07:42,261 --> 00:07:44,195
I thought you wanted to get in shape
for hockey.
170
00:07:44,363 --> 00:07:47,332
I just want to work on my speed
so when a fight breaks out,
171
00:07:47,500 --> 00:07:48,524
[DOORBELL RINGS]
172
00:07:48,701 --> 00:07:50,498
I skate away with my teeth intact.
173
00:07:52,071 --> 00:07:54,005
Evil neighbor alert.
174
00:07:54,974 --> 00:07:57,909
Whoever parked their rusted-out
Corolla in front of my house,
175
00:07:58,077 --> 00:07:59,908
may I remind you that it's my curb?
176
00:08:00,079 --> 00:08:01,137
You can't park there.
177
00:08:01,314 --> 00:08:03,441
That's Harvey's car. He's our friend.
178
00:08:03,616 --> 00:08:04,776
He can park there.
179
00:08:04,951 --> 00:08:06,509
And what if
I have a friend come over?
180
00:08:06,686 --> 00:08:09,177
Then he can park his imaginary car
in his imaginary spot.
181
00:08:09,355 --> 00:08:11,949
But be careful of imaginary
street cleaning on Tuesdays.
182
00:08:12,158 --> 00:08:14,388
Look, smart aleck and idiot aleck,
183
00:08:14,560 --> 00:08:17,290
you're gonna feel a lot differently
when I call the police on you.
184
00:08:17,463 --> 00:08:20,023
Keep harassing us, you're gonna wish
all we did was park in front.
185
00:08:20,199 --> 00:08:22,565
- Don't you threaten me.
- Why are you here still arguing?
186
00:08:22,735 --> 00:08:25,636
- Isn't it time to go dance with Mama?
- Ha!
187
00:08:25,805 --> 00:08:27,204
Oh.
188
00:08:30,076 --> 00:08:31,771
[ROCK MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS]
189
00:08:31,944 --> 00:08:33,206
Hey, guys.
190
00:08:33,379 --> 00:08:35,347
Hey, look at that. She lives.
191
00:08:35,515 --> 00:08:39,212
Got through a Baby K2K interview
with no scratches and no bruises.
192
00:08:39,385 --> 00:08:40,443
Well, not that we can see.
193
00:08:40,620 --> 00:08:43,054
The emotional wounds
take the longest to heal.
194
00:08:43,222 --> 00:08:44,621
If they ever do.
195
00:08:44,790 --> 00:08:46,690
Actually, the interview went fine.
196
00:08:46,859 --> 00:08:49,191
It was rocky at first,
but I found a way to charm her.
197
00:08:49,362 --> 00:08:50,693
- Hey.
- Hey, James.
198
00:08:50,863 --> 00:08:52,057
It's a good look for you, man.
199
00:08:52,231 --> 00:08:54,597
Too bad the band was never called
the Jackson 6.
200
00:08:54,767 --> 00:08:56,758
Ha, ha. You're jealous.
201
00:08:56,936 --> 00:08:58,927
You're jealous because
my music industry connections
202
00:08:59,105 --> 00:09:00,402
got me the emcee gig tonight.
203
00:09:00,573 --> 00:09:02,973
You're emcee? James, my man.
204
00:09:04,110 --> 00:09:06,374
Cool it, man.
Save that for the mathletes.
205
00:09:07,747 --> 00:09:09,681
Oh, there's Annie.
I'm gonna go say hi.
206
00:09:11,851 --> 00:09:14,183
- Hey, Annie.
- I'm on a date.
207
00:09:14,787 --> 00:09:16,812
Does he know that? I'm Sabrina.
208
00:09:16,989 --> 00:09:19,116
He doesn't speak.
That's why I like him.
209
00:09:26,699 --> 00:09:29,133
All right.
Who's ready to get their party on?
210
00:09:29,302 --> 00:09:30,997
[CHEERING]
211
00:09:32,038 --> 00:09:36,372
Listen up, if you got a weak heart,
you better call 911 right now
212
00:09:36,542 --> 00:09:38,442
because
it's about to get dangerous up in here.
213
00:09:39,245 --> 00:09:41,509
She's mean. She's bad.
214
00:09:41,681 --> 00:09:43,046
She's nasty.
215
00:09:43,215 --> 00:09:46,207
Baby K2K!
216
00:09:55,428 --> 00:09:57,419
[COUNTRY MUSIC PLAYING]
217
00:09:57,997 --> 00:10:04,129
[SINGING]
We've only just begun to live
218
00:10:06,572 --> 00:10:10,941
White lace and promises
219
00:10:12,511 --> 00:10:13,978
Any idea what this is about?
220
00:10:14,146 --> 00:10:17,013
It's a tender tribute
to a new marriage, really.
221
00:10:17,583 --> 00:10:21,644
The music choice, it's, uh...
It's so not her.
222
00:10:21,821 --> 00:10:23,755
You know,
normally the rappers scare me,
223
00:10:23,923 --> 00:10:25,584
but this is quite enjoyable.
224
00:10:25,758 --> 00:10:27,851
Was she like this
during your interview with her?
225
00:10:28,327 --> 00:10:30,386
She was nice,
if that's what you mean.
226
00:10:30,563 --> 00:10:31,791
- Did you drug her?
- No.
227
00:10:31,964 --> 00:10:33,226
Did you get her off drugs?
228
00:10:33,399 --> 00:10:35,128
We just talked and we hit it off.
229
00:10:35,301 --> 00:10:37,792
I even did my Marcia Brady
impression for her. Yeah.
230
00:10:37,970 --> 00:10:39,460
She found it really funny.
231
00:10:39,639 --> 00:10:41,504
I want that article on my desk
tomorrow morning.
232
00:10:41,674 --> 00:10:42,698
Tomorrow? But...
233
00:10:42,875 --> 00:10:46,106
Save the whining for your birthday party.
Tomorrow morning on my desk, got it?
234
00:10:46,278 --> 00:10:48,872
Whoa. Back it up, bosszilla.
Do I look like someone
235
00:10:49,048 --> 00:10:51,141
- who wants to be working all night?
- Pardon me?
236
00:10:51,317 --> 00:10:54,252
I'm up here trying to get my groove on
and I got you up in my grill,
237
00:10:54,420 --> 00:10:56,945
sweating me about some article
for your funky little rag.
238
00:10:57,123 --> 00:11:00,092
- Well, sorry, I don't play that.
- Forget the article.
239
00:11:00,259 --> 00:11:03,092
I'll see you
first thing tomorrow morning.
240
00:11:04,764 --> 00:11:07,392
- Did I just say what I think I said?
- Uh-huh.
241
00:11:07,566 --> 00:11:09,056
Where did that come from?
242
00:11:10,069 --> 00:11:12,560
We smile
243
00:11:14,040 --> 00:11:17,601
Oh, I think I know
where that came from.
244
00:11:21,614 --> 00:11:25,675
All I can figure is that somehow
Baby K2K and I switched personalities.
245
00:11:25,851 --> 00:11:28,547
What do you mean, "somehow"?
Did you cast a spell?
246
00:11:28,721 --> 00:11:32,122
No. Well, maybe a little one.
But believe me, you would have too.
247
00:11:32,291 --> 00:11:34,350
- She was scary.
- How scary?
248
00:11:34,527 --> 00:11:36,552
Remember our class trip
to the hot-dog factory?
249
00:11:36,729 --> 00:11:38,390
[GROANS]
250
00:11:38,564 --> 00:11:39,826
So, what was the spell?
251
00:11:39,999 --> 00:11:42,490
Nothing, really.
I just said to make her like me.
252
00:11:42,668 --> 00:11:45,933
Oh, my God, I wanted her to like me,
not become like me.
253
00:11:46,105 --> 00:11:49,370
And somehow I ended up like her.
Except without the money and fame.
254
00:11:49,975 --> 00:11:51,272
Well, it happened,
255
00:11:51,444 --> 00:11:53,912
so just apologize to your boss
and she'll forget it.
256
00:11:54,580 --> 00:11:55,911
Annie doesn't forget things.
257
00:11:56,082 --> 00:11:58,744
- Well, thank you very much.
- What?
258
00:11:58,918 --> 00:12:02,046
Would it kill you
to save one brownie for the cat?
259
00:12:02,221 --> 00:12:04,781
What good is Seafood Fancy Feast
without dessert?
260
00:12:04,957 --> 00:12:06,982
- Sorry, Salem.
- Sorry?
261
00:12:07,159 --> 00:12:09,684
Well, sorry doesn't have walnuts,
does it?
262
00:12:10,362 --> 00:12:12,523
Do I look like someone
who's running a kitty kitchen?
263
00:12:12,698 --> 00:12:14,598
I'll sell your smelly carcass
to the puppet show,
264
00:12:14,767 --> 00:12:16,758
- you overfed fat ferret.
- Ahh!
265
00:12:16,936 --> 00:12:18,164
It has not gone away.
266
00:12:19,105 --> 00:12:21,369
I don't know what makes this happen,
but I have to fix it.
267
00:12:21,540 --> 00:12:23,030
I'm gonna call Spell-Check.
268
00:12:24,043 --> 00:12:25,635
[LINE RINGS]
269
00:12:25,811 --> 00:12:27,802
MAN [OVER PHONE]:
This is Bob at Bob's Spell-Check.
270
00:12:27,980 --> 00:12:30,141
If you need help with a spell,leave a message.
271
00:12:30,316 --> 00:12:33,581
BOB [SPEAKING IN SPANISH]:
... spell...
272
00:12:33,753 --> 00:12:34,777
[MACHINE BEEPS]
273
00:12:34,954 --> 00:12:36,216
[SPEAKS IN SPANISH]
274
00:12:36,388 --> 00:12:38,754
Oh, wait a minute.
I don't speak Spanish.
275
00:12:39,358 --> 00:12:42,555
Hi, Bob, this is Sabrina, I need help.
Come as quick as you can.
276
00:12:42,728 --> 00:12:44,252
[DOORBELL RINGS]
277
00:12:44,430 --> 00:12:45,624
Wow, he's fast.
278
00:12:47,566 --> 00:12:48,624
Oh, hi, neighbor.
279
00:12:48,801 --> 00:12:50,632
Well, if it isn't Chip the dip.
280
00:12:50,803 --> 00:12:52,771
Funny.
Let's see if you can laugh this off.
281
00:12:52,938 --> 00:12:54,735
I'm taking you to small-claims court.
282
00:12:54,907 --> 00:12:57,398
- What for?
- I think you know.
283
00:12:57,576 --> 00:12:58,600
Roxie, what did you do?
284
00:12:58,778 --> 00:13:01,906
Okay, okay,
I snuck into his yard and l...
285
00:13:02,081 --> 00:13:05,016
I mixed his plastic recyclables
with his glass.
286
00:13:05,184 --> 00:13:06,879
Roxie, Roxie.
287
00:13:07,052 --> 00:13:09,179
It's not too late
to turn back from this life of crime.
288
00:13:09,355 --> 00:13:10,947
What on Earth
are you two talking about?
289
00:13:11,123 --> 00:13:13,591
You scratched the word "loser"
in my car.
290
00:13:13,759 --> 00:13:15,124
What? I did not.
291
00:13:15,294 --> 00:13:16,989
Although it would be truth
in advertising.
292
00:13:17,163 --> 00:13:18,357
What's going on?
293
00:13:18,898 --> 00:13:22,231
Something about crime and court
and I wasn't following.
294
00:13:22,401 --> 00:13:25,370
I was playing with a ball of spit
on my tongue.
295
00:13:26,172 --> 00:13:28,640
See you in court.
296
00:13:29,074 --> 00:13:31,907
Okay, everybody stay calm.
We can handle this.
297
00:13:32,077 --> 00:13:34,637
It's gonna take more than brownies,
but I'll make pecan sandies.
298
00:13:34,814 --> 00:13:36,076
Cookie's aren't gonna do it.
299
00:13:36,248 --> 00:13:39,046
That's why I need you to come with me
to court and be a witness.
300
00:13:39,218 --> 00:13:41,209
Don't worry.
We'll all be there to support you.
301
00:13:41,387 --> 00:13:42,411
Oh, absolutely.
302
00:13:42,588 --> 00:13:44,852
I hope you get Judge Reinhold.
I think he's cute.
303
00:13:45,024 --> 00:13:47,083
Don't worry.
I'll be there to support you.
304
00:13:47,259 --> 00:13:48,453
Yeah, I'll understand, Morgan,
305
00:13:48,627 --> 00:13:50,322
if you have an appointment
or break a nail.
306
00:13:51,096 --> 00:13:52,427
Oh, by the way, Sabrina,
307
00:13:52,598 --> 00:13:54,930
you left a wet towel
on the bathroom floor.
308
00:13:55,100 --> 00:13:57,295
Oh, well,
I've been kind of preoccupied, Morgan.
309
00:13:57,469 --> 00:13:58,959
- I'll get to it later.
- Excuse me.
310
00:13:59,138 --> 00:14:01,072
Later means moldy grout.
311
00:14:01,240 --> 00:14:03,606
How hard is it
just to throw it in the hamper?
312
00:14:04,243 --> 00:14:08,009
Do I look like your cleaning lady?
What, are those painted on?
313
00:14:08,180 --> 00:14:10,205
Why don't you pick it up,
Princess Lay-Around.
314
00:14:10,382 --> 00:14:11,872
Well...
315
00:14:12,051 --> 00:14:14,349
You know,
you shouldn't talk to me like that.
316
00:14:14,520 --> 00:14:18,422
I am a kickboxer and you are lucky
that I don't have my music on.
317
00:14:20,392 --> 00:14:22,519
Oh, man, this is getting out of hand.
318
00:14:22,695 --> 00:14:24,959
Well, she did kind of
get in your face.
319
00:14:25,130 --> 00:14:28,031
So did Salem.
And so did Annie, that's it.
320
00:14:28,200 --> 00:14:30,225
Every time someone pushes me
a little too far,
321
00:14:30,402 --> 00:14:32,768
I switch into Baby K2K's personality.
322
00:14:32,938 --> 00:14:34,098
Oh, man, I'm late for work.
323
00:14:34,273 --> 00:14:36,537
Hey, wait. What are you gonna do
about your boss?
324
00:14:36,709 --> 00:14:40,076
I'm just gonna have to get in, apologize
and get out before she sets me off.
325
00:14:40,246 --> 00:14:41,941
If that doesn't work, I'll kiss her.
326
00:14:42,982 --> 00:14:45,314
By the time she's recovers,
I'll be in Canada.
327
00:14:46,185 --> 00:14:47,516
Hey, morning, Sabrina.
328
00:14:47,686 --> 00:14:50,280
Notice how I said "morning"?
Not good, not bad.
329
00:14:50,456 --> 00:14:52,924
That's your call.
No need to get violent over it.
330
00:14:53,092 --> 00:14:54,559
Okay, I can explain, okay?
331
00:14:54,727 --> 00:14:59,790
I got a little cranky with Annie
because I was up late the night before.
332
00:14:59,965 --> 00:15:01,933
Oh. Right, I'm sure.
333
00:15:02,101 --> 00:15:03,932
You must have been up till, what,
jive o'clock?
334
00:15:04,103 --> 00:15:05,900
I've never heard you
talk like that before.
335
00:15:06,071 --> 00:15:09,063
You should be careful doing all that,
you could get a serious neck injury.
336
00:15:09,241 --> 00:15:11,368
Oh, that's just the way
Annie and I talk to each other.
337
00:15:11,543 --> 00:15:12,737
You know, we're like sisters.
338
00:15:12,912 --> 00:15:13,936
You know, we're like:
339
00:15:14,113 --> 00:15:16,172
Go sister, soul sisterGitchy, gitchy
340
00:15:16,348 --> 00:15:17,542
Blah-blah-blah.
341
00:15:18,183 --> 00:15:20,777
Listen, uh, Sabrina,
Annie's looking for you.
342
00:15:20,953 --> 00:15:22,113
Oh, I know, Leonard.
343
00:15:22,288 --> 00:15:24,256
No, she wants to see you pronto.
344
00:15:24,423 --> 00:15:27,085
Yeah, I got it.
I'm just gonna grab a cup of coffee.
345
00:15:27,259 --> 00:15:28,590
Oh, no, let me make this clear.
346
00:15:28,761 --> 00:15:31,559
Annie gave me a direct order
to tell you to come see her.
347
00:15:31,730 --> 00:15:34,665
So if you don't go see her, I'm the one
who gets my action figures broken.
348
00:15:34,833 --> 00:15:35,857
Now get in there.
349
00:15:36,635 --> 00:15:38,466
Okay, back it up, doll boy.
350
00:15:38,637 --> 00:15:40,366
Do I look like someone
who cares what happens
351
00:15:40,539 --> 00:15:41,836
to your silly toy collection?
352
00:15:42,007 --> 00:15:44,441
Here, let me show you
how much I care.
353
00:15:44,610 --> 00:15:46,100
What's up, dude?
354
00:15:46,278 --> 00:15:47,802
Oh.
355
00:15:47,980 --> 00:15:51,074
Now Maxi-Man
can get the good parking space.
356
00:15:51,850 --> 00:15:55,377
- Oh, no.
- I was so wrong about you.
357
00:15:56,121 --> 00:15:58,749
Bob's Spell-Check. Someone here
having problems with their magic...?
358
00:15:58,924 --> 00:16:00,221
Magic 8 Ball, yeah.
359
00:16:00,392 --> 00:16:02,826
Mine keeps saying "Ask again later."
It's out here.
360
00:16:03,495 --> 00:16:04,621
Bob, you can't just pop in.
361
00:16:04,797 --> 00:16:07,595
Oh, right,
like I'm gonna drive in Boston.
362
00:16:09,969 --> 00:16:12,062
Look, I cast a spell
to make someone like me,
363
00:16:12,237 --> 00:16:14,000
but she became just like me.
364
00:16:14,173 --> 00:16:16,607
- Syntax error.
- Plus, I've taken on her traits.
365
00:16:17,076 --> 00:16:20,375
Ooh.
Well, that one may take some time.
366
00:16:20,546 --> 00:16:23,344
No, no, I don't have any time.
You've gotta put it back the way it was.
367
00:16:23,515 --> 00:16:24,948
Go, go.
368
00:16:25,517 --> 00:16:27,678
What do the words "right away" mean
in the hood?
369
00:16:27,853 --> 00:16:30,879
Because where I come from
it means "right now."
370
00:16:32,424 --> 00:16:34,756
Immediately,
not when the mood strikes.
371
00:16:34,927 --> 00:16:37,225
Do you understand what I'm saying?
372
00:16:41,300 --> 00:16:43,632
- Hey, Roxie, what are you doing?
- Trying to find CourtTV.
373
00:16:43,802 --> 00:16:46,327
I'm doing some last-minute cramming
before my case tomorrow.
374
00:16:46,505 --> 00:16:47,904
I wanted to talk to you
about that.
375
00:16:48,073 --> 00:16:49,700
Hey, look,
there's your friend Baby K2K.
376
00:16:49,875 --> 00:16:51,740
WOMAN [ON TV]:
In light of her recent behavior,
377
00:16:51,910 --> 00:16:54,344
an army of paparazzihas surrounded her home,
378
00:16:54,513 --> 00:16:57,641
hoping to catch a glimpseof the notoriously prickly star.
379
00:17:02,621 --> 00:17:04,680
How long have you guysbeen out here?
380
00:17:04,857 --> 00:17:05,915
Well, come on in.
381
00:17:06,091 --> 00:17:08,787
I made some browniesand if you don't like those,
382
00:17:08,961 --> 00:17:11,361
go on, girl,I'll make some pecan sandies.
383
00:17:11,530 --> 00:17:12,861
Y'all like pecan sandies?
384
00:17:13,032 --> 00:17:15,830
No wonder you guys hit it off.
She reminds me of you.
385
00:17:16,001 --> 00:17:17,662
Come on,
I'm not that eager to please.
386
00:17:18,170 --> 00:17:19,432
- Am I?
- You can't help it.
387
00:17:19,605 --> 00:17:21,596
You'll do anything
to avoid confrontation.
388
00:17:21,774 --> 00:17:24,208
That is not true,
but I don't want to get into it.
389
00:17:24,376 --> 00:17:26,606
Sabrina, you don't have a mean word
to say about anybody.
390
00:17:26,779 --> 00:17:28,576
That's why
you're my main character witness.
391
00:17:28,747 --> 00:17:30,647
Roxie, that's what I wanted
to talk to you about.
392
00:17:30,816 --> 00:17:32,977
- I can't testify for you.
- Why not?
393
00:17:33,152 --> 00:17:35,712
Trust me, it wouldn't be a good idea.
I can't explain.
394
00:17:35,888 --> 00:17:38,618
I know what this is about.
You think I keyed that guy's car.
395
00:17:38,791 --> 00:17:39,849
No way, Roxie. L...
396
00:17:40,025 --> 00:17:42,391
Well, thanks for the vote
of confidence, friend.
397
00:17:42,561 --> 00:17:45,894
So it isn't just me.
You're turning on everyone.
398
00:17:46,065 --> 00:17:47,726
Salem,
you see what's been happening to me.
399
00:17:47,900 --> 00:17:50,835
If I were to lose it in a courtroom,
I could mess things up for Roxie.
400
00:17:51,003 --> 00:17:53,597
Hey, it's small-claims court.
What's the worst that could happen?
401
00:17:53,772 --> 00:17:56,263
She gets sent up the river
to the small house?
402
00:17:56,442 --> 00:17:58,239
I'm sorry, I feel bad for her.
403
00:18:01,080 --> 00:18:03,514
Miss King has absolutely
no consideration
404
00:18:03,682 --> 00:18:05,013
for the rights of others.
405
00:18:05,184 --> 00:18:07,812
She needs to be punished
for the good of the community.
406
00:18:07,986 --> 00:18:10,648
Hey, Matlock,
this is small-claims court.
407
00:18:10,823 --> 00:18:12,882
Crank it down to about a five.
408
00:18:14,793 --> 00:18:16,920
Miss King, did you scratch his car?
409
00:18:17,096 --> 00:18:20,623
No, I'd never key a guy's car.
Unless I was dating him.
410
00:18:20,799 --> 00:18:23,563
Your Honor, this woman
has been constantly abusive to me.
411
00:18:24,036 --> 00:18:25,264
Is that true, Miss King?
412
00:18:25,771 --> 00:18:27,500
Not really.
413
00:18:27,673 --> 00:18:30,267
Well, kind of.
414
00:18:31,443 --> 00:18:33,138
Uh, sometimes.
415
00:18:33,312 --> 00:18:34,472
Do you like brownies?
416
00:18:36,348 --> 00:18:37,645
Sabrina, what are you doing here?
417
00:18:37,816 --> 00:18:39,147
Oh, this is so frustrating.
418
00:18:39,318 --> 00:18:42,082
That jerk is shredding Roxie in there,
and it's ridiculous.
419
00:18:42,254 --> 00:18:43,778
She would never scratch
anyone's car.
420
00:18:43,956 --> 00:18:46,516
I mean, she gets goose bumps
just sliding a chair across linoleum.
421
00:18:46,725 --> 00:18:47,987
Why don't you go in and help?
422
00:18:48,160 --> 00:18:50,458
I can't.
The spell hasn't been lifted yet.
423
00:18:50,629 --> 00:18:52,927
Miss, you can't stand
in front of these doors.
424
00:18:53,098 --> 00:18:54,463
- But my friend...
- Are you deaf?
425
00:18:54,633 --> 00:18:56,760
You either come in
or stay away from the doors.
426
00:18:56,935 --> 00:18:58,493
Now move.
427
00:19:00,639 --> 00:19:01,970
Uh-oh.
428
00:19:02,141 --> 00:19:03,938
Stand back,
Sabrina Spellman in the house.
429
00:19:04,109 --> 00:19:07,044
- What is going on?
- I'd like to call my character witness.
430
00:19:08,013 --> 00:19:10,379
Your Honor,
this man is a neighborhood menace.
431
00:19:10,549 --> 00:19:11,573
He's rude, he's obnoxious,
432
00:19:11,750 --> 00:19:14,514
and I'm guessing his roses didn't die,
they took their own lives.
433
00:19:14,686 --> 00:19:16,017
What do you think you're doing?
434
00:19:16,188 --> 00:19:17,553
Testifying, Your Honor.
435
00:19:17,723 --> 00:19:20,021
Does this woman look like a vandal?
No.
436
00:19:20,192 --> 00:19:22,524
Does this man look
like a crotchety old crank?
437
00:19:22,694 --> 00:19:23,786
No, but he is.
438
00:19:23,962 --> 00:19:26,829
He's a peeping Tom who doesn't like
music, children or dogs.
439
00:19:26,999 --> 00:19:28,660
And he is the reason
that the ice-cream man
440
00:19:28,834 --> 00:19:30,426
doesn't come
to our neighborhood anymore.
441
00:19:30,602 --> 00:19:32,229
Isn't that right, sir?
442
00:19:32,404 --> 00:19:36,306
How many times can any human being
listen to "It's a Small World"?
443
00:19:36,475 --> 00:19:37,499
[SPECTATORS MURMURING]
444
00:19:37,676 --> 00:19:39,200
JUDGE:
All right, quiet.
445
00:19:39,378 --> 00:19:43,007
You, young lady,
have to control your attitude.
446
00:19:44,149 --> 00:19:46,845
- Thank you.
- And you, pencil neck,
447
00:19:47,019 --> 00:19:48,646
need to stop complaining
to your neighbors
448
00:19:48,820 --> 00:19:52,278
about every little thing
and accusing people willy-nilly.
449
00:19:52,457 --> 00:19:54,721
It could have been anyone
who scratched your car.
450
00:19:54,893 --> 00:19:58,795
In fact, if I lived next to a jerk like you,
I might have done it too.
451
00:19:58,964 --> 00:20:00,932
Case dismissed.
452
00:20:04,937 --> 00:20:06,370
I knew you wouldn't let me down.
453
00:20:06,538 --> 00:20:07,937
Hey, what are friends for?
454
00:20:08,106 --> 00:20:11,803
But if it turns out you poisoned
his rose bushes, I don't know you.
455
00:20:11,977 --> 00:20:14,172
Oh, here you are.
Sorry it took so long.
456
00:20:14,346 --> 00:20:16,143
Don't worry about it.
Lift the spell already.
457
00:20:16,315 --> 00:20:17,907
What do you mean?
I fixed it an hour ago.
458
00:20:18,083 --> 00:20:19,107
- Sign here.
- But...
459
00:20:19,284 --> 00:20:21,650
That other girl's spell
should be winding down any minute.
460
00:20:21,820 --> 00:20:24,015
Do you want me to read it again,
sweetie?
461
00:20:25,524 --> 00:20:27,549
Do I look like I want to read it again?
462
00:20:27,726 --> 00:20:32,459
I am not LeVar Burton,
and this is not Reading Rainbow.
463
00:20:32,631 --> 00:20:34,997
Okay, that should do it.
Here's my card.
464
00:20:35,167 --> 00:20:39,035
Don't forget, I also fix faulty hexes,
potions and garbage disposals.
465
00:20:40,739 --> 00:20:42,104
One thing I can't figure out.
466
00:20:42,274 --> 00:20:44,902
If the spell was lifted,
what just happened here?
467
00:20:45,410 --> 00:20:46,934
I guess it was all me.
468
00:20:47,112 --> 00:20:49,672
It turns out if I really want to
and my friends are on the line,
469
00:20:49,848 --> 00:20:51,338
I can kick some serious butt.
470
00:20:52,618 --> 00:20:55,485
Yeah, that felt good. I was smoking.
471
00:20:55,654 --> 00:20:58,214
I hope I didn't hurt anyone's feelings.
472
00:21:03,061 --> 00:21:06,895
Annie, I just wanted to say I'm sorry
I had to bail on the Baby K2K story.
473
00:21:07,065 --> 00:21:08,089
That's it?
474
00:21:08,267 --> 00:21:11,634
You're not gonna get all up in my face
and snap your witty street talk at me?
475
00:21:11,803 --> 00:21:14,966
No, and, you know,
I feel really awful about that too.
476
00:21:15,173 --> 00:21:16,197
Oh, that's too bad.
477
00:21:16,375 --> 00:21:18,502
I thought you might have been
getting interesting.
478
00:21:18,677 --> 00:21:23,011
You know, a word of advice,
find a personality and stick with it.
479
00:21:25,350 --> 00:21:28,080
I don't know
what makes her think she's all that.
38248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.