All language subtitles for Riverdale.US.S02E13.1080p.BluRay.x265-RARBG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:02,229
Previously on Riverdale...
2
00:00:02,253 --> 00:00:03,605
Isn't it something
the serpents would do?
3
00:00:03,629 --> 00:00:05,339
- Why'd you do it?
- To cause chaos.
4
00:00:05,548 --> 00:00:08,342
So hiram lodge asked you
to start a mutiny.
5
00:00:08,551 --> 00:00:09,677
It's an eviction notice.
6
00:00:09,886 --> 00:00:11,566
My woman's intuition
told me sheriff Keller
7
00:00:11,762 --> 00:00:14,223
was having an affair
with mayor McCoy.
8
00:00:14,432 --> 00:00:16,058
I have some out-of-town
guests coming in.
9
00:00:16,267 --> 00:00:18,769
I'm hosting a little
poker game at pop 's.
10
00:00:18,978 --> 00:00:21,189
Poppa poutine was found
dead in his hotel room
11
00:00:21,397 --> 00:00:23,649
less than an hour ago,
shot in the back of the head.
12
00:00:23,858 --> 00:00:25,818
Good night, chic.
You'll be safe here.
13
00:00:26,027 --> 00:00:27,278
He has to go, Alice.
14
00:00:27,487 --> 00:00:29,238
I threw you out once,
I'll do it again.
15
00:00:29,447 --> 00:00:31,491
I want all of you tonight.
16
00:00:31,949 --> 00:00:32,950
Is chic home?
17
00:00:34,327 --> 00:00:35,327
Mom...
18
00:00:38,539 --> 00:00:40,082
What... what happened?
19
00:00:40,291 --> 00:00:42,691
No, no. Don't come any closer.
Don't... don't touch anything.
20
00:00:42,793 --> 00:00:46,005
He tried to hurt me
and chic, your brother...
21
00:00:47,965 --> 00:00:49,443
- No, no, what are you doing?
- I'm calling the police!
22
00:00:49,467 --> 00:00:50,968
No, don't do that.
Do not do that!
23
00:00:51,177 --> 00:00:52,887
Mom, there's a man on our floor!
24
00:00:53,095 --> 00:00:55,115
If the police come, they're
gonna take chic away from me
25
00:00:55,139 --> 00:00:56,599
and I won't let that
happen again.
26
00:00:56,807 --> 00:00:58,935
Well, if it was self-defense...
27
00:00:59,143 --> 00:01:02,104
- It was self-defense, right?
- Yes, of course, it was.
28
00:01:03,231 --> 00:01:05,316
- But it won't matter.
- What do we do?
29
00:01:05,525 --> 00:01:08,086
- Just go to your room. You didn't see anything.
- Mom, let me help you.
30
00:01:08,110 --> 00:01:09,910
No, honey. It's better
if you're not involved.
31
00:01:12,782 --> 00:01:14,158
- It's dad.
- Don't answer it.
32
00:01:14,367 --> 00:01:16,619
- What if he came...
- Yes, you're right. Answer.
33
00:01:16,827 --> 00:01:18,913
Just... just act like
everything is normal.
34
00:01:20,790 --> 00:01:22,124
Hi, dad, what's up?
35
00:01:24,627 --> 00:01:27,797
Oh. Okay, I'll see you in a bit.
36
00:01:28,005 --> 00:01:29,316
Please tell me
he's not coming here.
37
00:01:29,340 --> 00:01:30,341
Uh, he needs toiletries.
38
00:01:30,550 --> 00:01:32,470
He says he doesn't wanna
get in a fight with you.
39
00:01:32,510 --> 00:01:34,053
- Betty!
- Mom...
40
00:01:34,262 --> 00:01:35,662
We don't know
how much time we have.
41
00:01:35,763 --> 00:01:37,306
Please just let me help you.
42
00:01:37,515 --> 00:01:39,267
And in one reckless moment...
43
00:01:39,475 --> 00:01:43,521
Bleach is under the sink.
44
00:01:43,729 --> 00:01:46,816
The lives of the Cooper
women were forever changed.
45
00:01:47,024 --> 00:01:49,735
They were a mother
wanting to protect her son,
46
00:01:49,944 --> 00:01:52,572
and a daughter wanting
to protect her mother,
47
00:01:52,780 --> 00:01:54,615
while less than 50 yards away...
48
00:01:54,824 --> 00:01:58,369
Once more, you didn't see
or hear hiram lodge
49
00:01:58,578 --> 00:02:02,081
say anything to
or about poppa poutine?
50
00:02:02,290 --> 00:02:04,500
Honestly, it seemed like...
51
00:02:04,709 --> 00:02:06,335
- What?
- Like they were friends.
52
00:02:06,544 --> 00:02:09,005
A friend, Archie, doesn't
force you down to your knees
53
00:02:09,213 --> 00:02:12,216
and shoot you in the back
of the head with a glock 34.
54
00:02:12,425 --> 00:02:15,265
Maybe it wasn't Mr. Lodge. I mean, I
didn't see him leave the pembrooke.
55
00:02:15,386 --> 00:02:16,929
Hiram would've sent someone.
56
00:02:17,138 --> 00:02:18,931
- His capo.
- What's a capo?
57
00:02:24,645 --> 00:02:25,813
If you woke up my dad...
58
00:02:26,022 --> 00:02:30,359
A "capo," Archie, does the
boss's dirty work, the killing.
59
00:02:30,568 --> 00:02:33,487
Is there someone who's always
hovering around hiram?
60
00:02:33,696 --> 00:02:37,033
Like a personal assistant,
a driver?
61
00:02:40,077 --> 00:02:41,746
Not that I can think of.
62
00:02:42,913 --> 00:02:45,416
Hello? Betty?
63
00:02:59,972 --> 00:03:01,223
Betty.
64
00:03:02,224 --> 00:03:03,224
Alice.
65
00:03:03,392 --> 00:03:04,392
- Ha|.
- Dad.
66
00:03:04,435 --> 00:03:06,228
So, where's chic?
67
00:03:06,437 --> 00:03:08,064
Upstairs in his room, resting.
68
00:03:10,691 --> 00:03:12,443
What... what's that smell?
69
00:03:12,652 --> 00:03:14,892
Bleach. I spilled tomato soup,
I didn't want it to stain.
70
00:03:15,029 --> 00:03:18,699
Well, it must have been a lot of soup,
because it smells like a hospital in here.
71
00:03:18,908 --> 00:03:21,327
Dad, do you want me
to get the toiletries for you?
72
00:03:45,476 --> 00:03:46,560
Jug, what's up?
73
00:03:46,769 --> 00:03:48,979
Nothing, I was
just calling to say good night.
74
00:03:50,106 --> 00:03:51,399
And, uh...
75
00:03:52,483 --> 00:03:53,567
I love you.
76
00:03:53,776 --> 00:03:55,903
Your dad's gone. Hurry up!
77
00:03:56,112 --> 00:03:58,406
Oh, jug, uh, I gotta go.
I'll see you tomorrow.
78
00:04:03,369 --> 00:04:05,287
What if someone comes
looking for him, mom?
79
00:04:05,496 --> 00:04:07,039
People go missing every day.
80
00:04:07,331 --> 00:04:08,874
But what if he has a family?
81
00:04:09,083 --> 00:04:10,459
He didn't strike me as the type.
82
00:04:10,668 --> 00:04:12,670
I mean, who walks around
without a wallet?
83
00:04:22,638 --> 00:04:25,266
They shut down these
sewer pipes decades ago.
84
00:04:27,518 --> 00:04:29,895
This used to be my secret
place as a little girl.
85
00:04:32,148 --> 00:04:33,274
Here, cover it up.
86
00:04:36,193 --> 00:04:37,820
They were hiding something.
87
00:04:38,028 --> 00:04:40,823
Oh, Harold, everyone's
always hiding something.
88
00:04:41,031 --> 00:04:43,159
The house smelled of bleach.
89
00:04:44,326 --> 00:04:45,828
And you didn't see chic?
90
00:04:46,537 --> 00:04:48,205
Maybe he was up in his room.
91
00:04:49,206 --> 00:04:50,624
Entertaining.
92
00:04:51,208 --> 00:04:53,461
Tall boy won't be coming
back anytime soon.
93
00:04:53,669 --> 00:04:54,879
Good.
94
00:04:55,087 --> 00:04:56,464
He was a coward.
95
00:04:58,215 --> 00:05:00,569
You know, riding back, I was
thinking, maybe I should take a page
96
00:05:00,593 --> 00:05:02,553
from your book and have
a sit-down with McCoy.
97
00:05:02,762 --> 00:05:06,265
Now that we know that hiram lodge is
responsible for what happened to the statue,
98
00:05:06,474 --> 00:05:09,477
I say we show her the head,
appeal to her sense of justice.
99
00:05:11,562 --> 00:05:12,980
What, you don't like that plan?
100
00:05:18,778 --> 00:05:19,945
Wait a second.
101
00:05:20,154 --> 00:05:23,574
Boy, where the hell
is general pickens' head?
102
00:05:23,783 --> 00:05:26,952
I don't think we can interpret
the delivery of that head
103
00:05:27,161 --> 00:05:29,455
as anything less than
a declaration of war.
104
00:05:29,663 --> 00:05:32,708
Well, we knew we'd have
to go to war, eventually.
105
00:05:32,917 --> 00:05:36,003
There is, of course,
another option.
106
00:05:37,004 --> 00:05:40,132
At Spence, I was secretary
general of the model UN,
107
00:05:40,341 --> 00:05:43,552
and before declaring war, we'd
always try to negotiate a settlement.
108
00:05:43,761 --> 00:05:46,388
Now, if I could broker a detente
109
00:05:46,597 --> 00:05:48,933
between the contras
and the sandinistas,
110
00:05:49,141 --> 00:05:51,727
you should be able to de-escalate
relations with a biker gang.
111
00:05:51,936 --> 00:05:53,395
This isn't high school.
112
00:05:53,604 --> 00:05:57,316
Said the man who just
vandalized a park statue.
113
00:05:59,276 --> 00:06:01,153
You're an excellent
businessman, daddy.
114
00:06:01,362 --> 00:06:05,908
I'll get them to the table, all
you have to do is play nice.
115
00:06:11,413 --> 00:06:12,456
We have work to do.
116
00:06:12,665 --> 00:06:16,502
We have to clean anything that he may
have touched, so there are no fingerprints.
117
00:06:26,512 --> 00:06:28,264
Mom?
118
00:06:28,472 --> 00:06:30,182
Did he touch any of these?
119
00:06:30,766 --> 00:06:31,892
No.
120
00:07:20,858 --> 00:07:21,901
Mom?
121
00:07:22,318 --> 00:07:24,528
Oh, good, you're up!
Have a seat.
122
00:07:25,696 --> 00:07:28,657
I don't like
chocolate-chip pancakes.
123
00:07:28,866 --> 00:07:31,702
Well at least, have some
cereal. You must be starving.
124
00:07:35,289 --> 00:07:36,749
Thank you.
125
00:07:36,957 --> 00:07:38,292
Oh, can I have
the butter, please?
126
00:07:59,897 --> 00:08:01,148
Elizabeth?
127
00:08:12,034 --> 00:08:13,410
Ask who it is.
128
00:08:14,078 --> 00:08:15,120
Who is it?
129
00:08:25,381 --> 00:08:27,508
Morning.
130
00:08:29,259 --> 00:08:31,011
Just thought I could
walk you to school.
131
00:08:45,275 --> 00:08:47,069
Hey, can I talk to you
about last night?
132
00:08:49,613 --> 00:08:50,948
Why? What about it?
133
00:08:51,156 --> 00:08:53,909
Nothing, I just... thought
we had this really nice night,
134
00:08:54,368 --> 00:08:57,121
and you hung up on me, so I...
I kind of got nervous.
135
00:08:57,496 --> 00:08:59,540
Maybe you felt we were
moving too fast or...
136
00:09:00,666 --> 00:09:02,226
I don't know,
maybe it wasn't enjoyable?
137
00:09:02,418 --> 00:09:05,504
Oh, my god! No!
138
00:09:05,713 --> 00:09:07,756
No, not at all.
139
00:09:08,841 --> 00:09:11,885
Last night was amazing.
140
00:09:12,636 --> 00:09:15,806
There was just a lot
of drama when I got home.
141
00:09:16,348 --> 00:09:19,184
Let me guess, chic-centric?
142
00:09:21,353 --> 00:09:22,855
It'll be fine.
143
00:09:23,063 --> 00:09:26,150
Just typical
Cooper house lunacy.
144
00:09:26,358 --> 00:09:32,197
So archiekins, do you regret anything
we talked about at my confirmation?
145
00:09:32,406 --> 00:09:36,201
The revelation that my father's
more al Capone than eliot ness?
146
00:09:36,410 --> 00:09:39,038
No. All good on my end.
147
00:09:40,581 --> 00:09:43,459
In that case, just to put it
on your radar,
148
00:09:43,667 --> 00:09:47,713
a low-key turf-war might be brewing
between the joneses and the lodges.
149
00:09:47,921 --> 00:09:50,316
Veronica, are
you trying to manage me right now?
150
00:09:50,340 --> 00:09:53,052
- Define "manage."
- People are gonna lose their homes.
151
00:09:53,260 --> 00:09:56,513
Jughead, why don't you come over
with your dad and sit down with my dad,
152
00:09:56,722 --> 00:09:59,641
and hash this out like
civilized humans, face-to-face?
153
00:09:59,850 --> 00:10:02,728
Okay, one condition.
154
00:10:02,936 --> 00:10:04,998
Your dad comes to sunnyside trailer park.
155
00:10:05,022 --> 00:10:07,342
I want him to see the people
that he's gonna be displacing.
156
00:10:07,483 --> 00:10:11,528
Fine. And trust me,
no one is being displaced.
157
00:10:11,737 --> 00:10:14,490
Oh, my god, did you guys hear?
My dad's scanner's blowing up.
158
00:10:14,698 --> 00:10:17,910
The police found another dead body
this morning, there's blood everywhere.
159
00:10:20,037 --> 00:10:22,039
Could the black hood
have risen from the grave?
160
00:10:22,247 --> 00:10:23,892
- Did they say whose body?
- Where did they find it?
161
00:10:23,916 --> 00:10:25,751
The investigation's ongoing
but apparently,
162
00:10:25,959 --> 00:10:28,504
it was a gruesome, gangland-style
execution at the motel,
163
00:10:28,712 --> 00:10:31,673
with blood and brains
splattered all over the duvet...
164
00:10:31,882 --> 00:10:33,425
Okay, kev, we get it.
165
00:10:34,468 --> 00:10:36,136
I gotta go.
166
00:10:51,527 --> 00:10:53,987
Oh. Betty, are you okay?
167
00:10:54,196 --> 00:10:56,365
- Do you need some help?
- I'm fine, Cheryl.
168
00:10:56,573 --> 00:10:58,700
- Let me grab you a towel.
- I said I'm fine!
169
00:11:01,161 --> 00:11:03,163
You have puke on your collar.
170
00:11:10,629 --> 00:11:14,258
A bullet to the head? That
is clearly a mafioso's doing.
171
00:11:14,466 --> 00:11:17,094
God, no sooner do I feel
like I'm in a good place,
172
00:11:17,302 --> 00:11:20,347
some terrible thing happens,
somebody dies...
173
00:11:20,556 --> 00:11:23,976
And I'm immediately back in the place
of, "what if my father's behind this?"
174
00:11:24,184 --> 00:11:25,894
And making matters
infinitely worse,
175
00:11:26,103 --> 00:11:28,605
I've now dragged you into
this Martin scorsese nightmare.
176
00:11:28,814 --> 00:11:31,191
Veronica, I chose to be with
you, remember? To help you.
177
00:11:31,400 --> 00:11:32,985
Archie, I can't handle
the not knowing.
178
00:11:33,193 --> 00:11:35,445
Then choose to believe in your dad.
179
00:11:35,654 --> 00:11:39,741
His business dealings might be
shady but at heart, he's still a good guy.
180
00:11:39,950 --> 00:11:42,494
- I know that. You know that.
- Do I?
181
00:11:46,456 --> 00:11:47,916
Come here.
182
00:11:52,921 --> 00:11:55,883
Riddle me this.
What do sunnyside trailer park,
183
00:11:56,091 --> 00:11:59,887
twilight drive-in and southside
high, all have in common?
184
00:12:00,095 --> 00:12:02,681
I'm sure I don't know.
185
00:12:03,265 --> 00:12:06,894
They were or are townland.
You control them.
186
00:12:07,519 --> 00:12:11,148
The drive-in was shut down
as was southside high.
187
00:12:11,356 --> 00:12:13,442
Now the trailer park
is in jeopardy.
188
00:12:13,650 --> 00:12:17,154
Can't you just feel the invisible
hand of hiram lodge all over this?
189
00:12:17,362 --> 00:12:22,451
What exactly
are you insinuating?
190
00:12:22,659 --> 00:12:25,495
If you've been accepting
donations from the lodges
191
00:12:25,704 --> 00:12:29,541
in exchange for "favors"
such as land deals...
192
00:12:29,750 --> 00:12:33,045
Now is your chance
to come clean to the public.
193
00:12:38,383 --> 00:12:41,011
- What is this, a bribe?
- Payment.
194
00:12:41,220 --> 00:12:45,515
The FBI always compensates its informants.
Enclosed is three weeks' salary.
195
00:12:45,724 --> 00:12:46,975
Great.
196
00:12:47,184 --> 00:12:49,019
Now I can replace
the bass drum you trashed.
197
00:12:49,228 --> 00:12:52,439
I'm hoping that payment will
entice you to go to hiram lodge
198
00:12:52,648 --> 00:12:55,901
and engage with him directly
about poppa poutine.
199
00:12:56,318 --> 00:12:59,529
Be a little aggressive, Gauge
his reaction, see what he says.
200
00:12:59,738 --> 00:13:02,157
But if I ask him anything
about it, he'll be suspicious.
201
00:13:07,454 --> 00:13:08,205
Come on, Archie.
202
00:13:08,413 --> 00:13:12,376
How many people have to get hurt or
die before you do something about it?
203
00:13:13,794 --> 00:13:17,422
- Thank you for meeting with me, Mr. Lodge.
- Yeah, of course, Archie.
204
00:13:18,423 --> 00:13:21,885
The article in the register about
poppa poutine in his hotel room...
205
00:13:22,094 --> 00:13:23,512
Archie, if I may?
206
00:13:26,390 --> 00:13:29,685
I am gutted over this atrocity.
207
00:13:29,893 --> 00:13:33,647
But poutine was rich with
enemies. He was rude,
208
00:13:33,855 --> 00:13:38,568
and selfish, and deep
into gambling debts...
209
00:13:38,777 --> 00:13:41,571
A quarter to Lenny alone,
not to mention the affairs...
210
00:13:41,780 --> 00:13:45,492
With so many vendettas against
him, it was just a matter of time.
211
00:13:45,701 --> 00:13:49,121
And sadly, his time came the same
night as my daughter's confirmation.
212
00:13:49,329 --> 00:13:51,540
But since you brought up
Veronica's confirmation,
213
00:13:51,748 --> 00:13:53,875
she's the reason
I came to see you.
214
00:13:54,084 --> 00:13:55,684
Has something happened?
Is she all right?
215
00:13:55,711 --> 00:13:57,796
When she heard someone
was murdered in Riverdale,
216
00:13:58,005 --> 00:14:03,051
the thought of you, maybe, possibly
being involved is making her spiral.
217
00:14:03,260 --> 00:14:09,224
And I don't want to overstep, but you may
want to clarify things with your daughter.
218
00:14:09,433 --> 00:14:11,727
Just to give her peace of mind.
219
00:15:18,877 --> 00:15:21,546
Hey honey. Perfect timing,
we're about to have dinner.
220
00:15:21,755 --> 00:15:24,132
Oh, no, I'm not hungry.
I have a ton of homework.
221
00:16:22,274 --> 00:16:23,692
Hey, Veronica.
222
00:16:23,900 --> 00:16:25,694
Hi, daddy.
223
00:16:25,902 --> 00:16:27,696
Ready for your big negotiation?
224
00:16:27,904 --> 00:16:32,284
I am. But first,
Archie came by to see me.
225
00:16:32,492 --> 00:16:34,244
He said you were concerned.
226
00:16:34,870 --> 00:16:37,372
- Daddy...
- No, no. It's all right.
227
00:16:37,581 --> 00:16:40,417
I'm glad he did.
He... cares about you.
228
00:16:42,085 --> 00:16:43,128
As do I.
229
00:16:45,338 --> 00:16:49,634
I understand certain aspects
of my business trouble you.
230
00:16:49,843 --> 00:16:52,137
So if there's something
you wanna know...
231
00:16:52,345 --> 00:16:55,348
Do you have anything to do
with poppa poutine's death?
232
00:16:58,477 --> 00:16:59,811
No, mija.
233
00:17:01,104 --> 00:17:02,481
I did not.
234
00:17:12,699 --> 00:17:16,244
You lied to us. That shady guy
wasn't one of your customers.
235
00:17:16,453 --> 00:17:19,206
He was a drug dealer.
It's all in here.
236
00:17:19,414 --> 00:17:21,917
Hundreds of messages
from junkies looking for a fix,
237
00:17:22,125 --> 00:17:24,336
including one from chic,
the night of...
238
00:17:24,544 --> 00:17:26,546
Betty, why in god's name
would you go back there?
239
00:17:26,755 --> 00:17:29,925
To make sure in broad daylight that
no one could see him from the trail.
240
00:17:30,133 --> 00:17:32,904
Okay, give that back to me before someone
tracks that right back to this house.
241
00:17:32,928 --> 00:17:34,471
No, mom. I already
turned off the GPS.
242
00:17:34,679 --> 00:17:36,640
And you're missing
the whole point here, okay?
243
00:17:36,848 --> 00:17:38,433
Chic lied to us about
the shady guy.
244
00:17:38,642 --> 00:17:40,560
What else is he lying
about, huh?
245
00:17:43,772 --> 00:17:46,024
Excuse me. Are you kidding me?
246
00:17:46,233 --> 00:17:48,568
No one is buying the waterworks.
247
00:17:48,777 --> 00:17:50,904
That's enough, Elizabeth.
248
00:17:51,112 --> 00:17:53,132
You keep this up, and you're
going to get us all caught.
249
00:17:53,156 --> 00:17:54,509
He's the one who's
gonna get us caught
250
00:17:54,533 --> 00:17:56,693
by not telling us everything
that we need to know, mom.
251
00:17:56,826 --> 00:17:59,329
What, that that person in the
sewer pipe was a drug-dealer?
252
00:17:59,538 --> 00:18:02,123
Frankly, I'm relieved.
A transient like that?
253
00:18:02,332 --> 00:18:04,132
Hopefully, it means
no one is looking for him.
254
00:18:04,334 --> 00:18:08,171
Um, I hate to break it to you, mom,
but drug dealers still have families.
255
00:18:08,380 --> 00:18:10,173
What's done is done, Elizabeth.
256
00:18:10,382 --> 00:18:13,218
The only family that you should
be worried about is your own.
257
00:18:17,305 --> 00:18:19,683
I asked him point-blank.
258
00:18:20,475 --> 00:18:24,563
I said, "Mr. Lodge, did you kill or
hire anyone to kill poppa poutine?"
259
00:18:24,771 --> 00:18:27,274
- And he said no.
- And you believed him?
260
00:18:27,482 --> 00:18:30,235
I did, yeah. I do.
261
00:18:35,574 --> 00:18:37,742
And Mr. Lodge did tell me
there was, uh, bad blood
262
00:18:37,951 --> 00:18:41,371
between poppa poutine and
some other guy named Lenny.
263
00:18:41,580 --> 00:18:42,789
Lenny Kowalski?
264
00:18:44,749 --> 00:18:45,792
Yeah.
265
00:18:46,001 --> 00:18:48,253
I guess poutine owed him
a lot of money.
266
00:18:48,962 --> 00:18:52,048
$86,000 in gambling
debt or something.
267
00:18:52,716 --> 00:18:54,217
Lenny Kowalski.
268
00:18:55,302 --> 00:18:56,511
Let me look into it.
269
00:19:00,390 --> 00:19:03,560
Thank you for agreeing to sit down
and discuss this misunderstanding.
270
00:19:03,768 --> 00:19:05,768
- There's no... - There's
no misunderstanding here.
271
00:19:05,854 --> 00:19:09,774
Tall boy said you paid him to
decapitate the pickens statue.
272
00:19:09,983 --> 00:19:12,444
As an excuse to turn up
the heat on the serpents.
273
00:19:12,652 --> 00:19:15,372
You got a lot of nervous people
scared they're gonna lose their home.
274
00:19:15,572 --> 00:19:16,865
I heard about that.
275
00:19:17,073 --> 00:19:20,285
And though it has nothing whatsoever to
do with me, I've spoken to mayor McCoy.
276
00:19:20,493 --> 00:19:23,330
And as a gesture of goodwill
to the southside community,
277
00:19:23,538 --> 00:19:28,001
I'd like to settle any back rent
you or your neighbors owe the town.
278
00:19:29,002 --> 00:19:32,130
- And what do you want in return?
- Peace in the land.
279
00:19:32,339 --> 00:19:33,340
Hmm.
280
00:19:38,887 --> 00:19:39,888
It's a deal.
281
00:19:42,557 --> 00:19:43,975
There is one thing.
282
00:19:44,184 --> 00:19:47,228
Mayor McCoy tells me you have some
kind of exposé you're working on, jughead.
283
00:19:47,437 --> 00:19:51,358
So in exchange for my generous offer, I'd
appreciate it if you just kept my name out of it.
284
00:19:51,566 --> 00:19:53,318
Sound fair?
285
00:19:55,862 --> 00:19:58,615
That sounds a lot like a bribe.
286
00:19:58,823 --> 00:20:00,784
No deal.
287
00:20:00,992 --> 00:20:02,786
See you in the funny pages.
288
00:20:22,305 --> 00:20:24,766
Have you no scruples, mother?
289
00:20:24,974 --> 00:20:26,309
What are you going on about now?
290
00:20:26,518 --> 00:20:28,895
I just saw hal Cooper
leaving thistlehouse.
291
00:20:29,104 --> 00:20:33,274
Betty was literally sick to her
stomach at school yesterday, mother.
292
00:20:33,483 --> 00:20:35,735
What if it was over this?
293
00:20:35,944 --> 00:20:39,072
You're destroying families
with your courtesan ways.
294
00:20:41,241 --> 00:20:43,535
It's different... with hal.
295
00:20:44,411 --> 00:20:45,912
He's not a client.
296
00:20:47,330 --> 00:20:48,790
It's real.
297
00:20:48,998 --> 00:20:51,876
Mother, he has a wife!
298
00:20:52,085 --> 00:20:55,588
Alice Cooper? That gorgon?
299
00:20:55,797 --> 00:20:58,425
She's not the victim here.
300
00:20:58,633 --> 00:21:01,136
So please, Cheryl,
stay out of it.
301
00:21:13,189 --> 00:21:14,909
Let me tell you two something.
302
00:21:14,941 --> 00:21:17,235
I am this close to telling
that Jones boy everything,
303
00:21:17,444 --> 00:21:19,588
and it'll be a lot worse
for you than it will be for me.
304
00:21:19,612 --> 00:21:20,905
Mayor McCoy!
305
00:21:21,865 --> 00:21:24,159
Wait, what just happened?
306
00:21:24,367 --> 00:21:27,370
Given the hatchet-job your
friend jughead is writing about us,
307
00:21:27,579 --> 00:21:30,165
your mother and I feel it's
best to accelerate our timetable.
308
00:21:30,373 --> 00:21:33,960
So we told Sierra we might have to
announce our plans for southside high,
309
00:21:34,169 --> 00:21:39,090
but typical Sierra, she refused and demanded
that we wait until after she's reelected.
310
00:21:39,299 --> 00:21:42,302
And she's threatening to expose
us if we proceed without her.
311
00:21:42,510 --> 00:21:45,390
If this isn't handled properly, the
whole town will be out for our blood.
312
00:21:45,472 --> 00:21:48,266
If we get her out of the mayor's
office, under a cloud of scandal,
313
00:21:48,475 --> 00:21:50,395
the damage she could
do to us would be minimized.
314
00:21:50,477 --> 00:21:53,313
- How? How would you do that?
- I had Andre follow her.
315
00:21:53,521 --> 00:21:57,275
And let's just say, she spends an
awful lot of time in cheap motels.
316
00:22:00,653 --> 00:22:03,156
It's time for operation
guess who's coming to dinner.
317
00:22:07,869 --> 00:22:10,747
Hey, Vegas! Hey, boy.
318
00:22:10,955 --> 00:22:12,749
Hey, boy...
319
00:22:24,385 --> 00:22:25,845
Dad?
320
00:22:26,054 --> 00:22:27,722
Hey, arch... uh, this is...
321
00:22:27,931 --> 00:22:30,767
Agent Adams. Nice to meet you.
322
00:22:30,975 --> 00:22:32,936
Your father and I
were just finishing up.
323
00:22:45,490 --> 00:22:46,157
Hello.
324
00:22:46,366 --> 00:22:49,244
Hi, I found this phone in a parking
lot. I was wondering if you knew...
325
00:22:58,086 --> 00:23:00,672
- Hello?
- Hi, I'm so sorry to bother you.
326
00:23:00,880 --> 00:23:02,560
I think someone lost this phone.
327
00:23:02,674 --> 00:23:04,394
I was wondering if you
knew who it belong...
328
00:23:15,061 --> 00:23:16,980
- Heho?
- Who the hell is this?
329
00:23:17,188 --> 00:23:18,898
Uh, I found this phone...
330
00:23:19,107 --> 00:23:20,233
Cut the crap!
331
00:23:20,441 --> 00:23:22,485
You're the slut he's been
whoring with, aren't you?
332
00:23:22,694 --> 00:23:24,214
- You're why he's been missing!
- Uh...
333
00:23:24,320 --> 00:23:27,240
You know what? Tell that
scumbag not to come home.
334
00:23:27,448 --> 00:23:28,491
He's dead to me!
335
00:23:43,715 --> 00:23:44,716
Betty?
336
00:23:46,259 --> 00:23:47,302
Yeah, I'll be right there.
337
00:23:52,891 --> 00:23:53,891
Betty...
338
00:23:54,851 --> 00:23:56,895
What's going on? What
are you doing out here?
339
00:23:59,105 --> 00:24:01,441
I think I'm going crazy.
340
00:24:01,649 --> 00:24:04,777
Jug, my mom's acting like
everything's normal when...
341
00:24:06,237 --> 00:24:08,573
It's not.
Everything is falling apart.
342
00:24:08,781 --> 00:24:10,658
Everything is falling apart.
343
00:24:15,663 --> 00:24:17,624
I need to tell you something.
344
00:24:23,963 --> 00:24:26,633
I can't eat, I can't sleep.
345
00:24:26,841 --> 00:24:29,469
I'm just obsessing
over this shady man,
346
00:24:29,677 --> 00:24:32,221
his phone and his life.
347
00:24:32,430 --> 00:24:35,224
Meanwhile, my mom's acting
like it never even happened.
348
00:24:35,433 --> 00:24:37,226
God, why didn't
I just call the police?
349
00:24:37,435 --> 00:24:40,188
You still can, Betty. And you
know, you probably should!
350
00:24:40,396 --> 00:24:42,315
And say what, jug?
351
00:24:49,238 --> 00:24:51,824
Hey! Either of you know
the owner of that car?
352
00:24:54,577 --> 00:24:56,697
It's been parked there
since the day before yesterday.
353
00:24:56,788 --> 00:24:58,414
Neighbor's complaining.
354
00:25:03,419 --> 00:25:05,546
Yeah, sorry, officer,
that's my car.
355
00:25:05,755 --> 00:25:07,256
I just can't find my keys.
356
00:25:07,465 --> 00:25:10,510
Street's being cleaned tomorrow
A.M. I'm going around the block.
357
00:25:10,718 --> 00:25:13,118
If it's still there in five
minutes, you're getting a ticket.
358
00:25:19,018 --> 00:25:20,937
How fast can you hot-wire a car?
359
00:25:27,402 --> 00:25:28,903
That agent left.
360
00:25:30,029 --> 00:25:31,155
What did he want?
361
00:25:31,364 --> 00:25:32,907
Apparently, the FBI is assisting
362
00:25:33,116 --> 00:25:37,245
in a crackdown on
undocumented labor from Canada.
363
00:25:37,453 --> 00:25:40,415
They think that maybe over the
years I've hired some of these guys,
364
00:25:40,623 --> 00:25:42,166
paid them cash under the table.
365
00:25:42,375 --> 00:25:44,627
Yeah, couple of times,
I looked the other way.
366
00:25:44,836 --> 00:25:46,438
But they can't take you down
for that, can they?
367
00:25:46,462 --> 00:25:49,215
Oh sure, they can.
Son, it's the FBI.
368
00:25:49,424 --> 00:25:51,718
They're requesting my files
for the last seven years.
369
00:25:56,806 --> 00:26:00,184
Agent Adams, you stay
the hell away from my dad!
370
00:26:00,393 --> 00:26:05,064
Scary, isn't it? How quickly I can make
things difficult for you and your father?
371
00:26:05,273 --> 00:26:07,734
You said he'd be protected.
You gave me a freaking contract!
372
00:26:07,942 --> 00:26:08,985
Archie.
373
00:26:10,570 --> 00:26:15,742
Poutine did not owe Lenny
Kowalski anything close to $86,000.
374
00:26:15,950 --> 00:26:18,077
I believe you're feeding me
false information
375
00:26:18,286 --> 00:26:22,373
because you're protecting hiram
lodge, which means you're compromised.
376
00:26:22,582 --> 00:26:26,169
Basically, the only thing
you can offer me now is access.
377
00:26:26,377 --> 00:26:29,505
So I need you to wake up,
stop dicking around,
378
00:26:29,714 --> 00:26:32,341
and plant a bug
in hiram's office.
379
00:26:32,842 --> 00:26:34,802
Then he'll slip up
380
00:26:35,011 --> 00:26:36,804
and say something incriminating,
381
00:26:37,013 --> 00:26:39,766
and I'll record it
and arrest him.
382
00:26:40,058 --> 00:26:42,810
A nice happy ending.
383
00:26:43,686 --> 00:26:45,480
You and your father
will be safe.
384
00:26:58,618 --> 00:27:01,120
I don't believe you, that you'll
leave me and my dad alone.
385
00:27:01,329 --> 00:27:04,916
I think you'll do anything that
you can to destroy hiram lodge.
386
00:27:05,124 --> 00:27:07,126
Even if it means destroying us.
387
00:27:07,376 --> 00:27:09,337
You better make sure
it doesn't come to that.
388
00:27:19,388 --> 00:27:21,557
Back so soon, Mr. Cooper?
389
00:27:24,769 --> 00:27:29,023
Cheryl, what are you doing
sitting there in the dark?
390
00:27:29,482 --> 00:27:32,944
You do know my mother's
a harlot, don't you?
391
00:27:33,152 --> 00:27:34,737
A modern-day moll flanders?
392
00:27:37,281 --> 00:27:40,159
What you're doing
could destroy your family.
393
00:27:40,743 --> 00:27:43,037
That's why I'm not
going to tell Betty.
394
00:27:43,246 --> 00:27:47,083
But I suggest you hurry home to your
wife and daughter before I change my mind.
395
00:27:49,836 --> 00:27:52,380
I came to warn you, mayor McCoy.
396
00:27:53,172 --> 00:27:55,925
I know that whatever
questionable arrangement
397
00:27:56,134 --> 00:27:58,136
you have with
my parents is imploding,
398
00:27:58,344 --> 00:28:01,931
and that you're trying
to go after them in some way.
399
00:28:02,140 --> 00:28:06,811
But, mayor McCoy, they're
planning to discredit you,
400
00:28:07,019 --> 00:28:10,273
to get you out of this office
and neutralize you.
401
00:28:10,481 --> 00:28:13,818
Whatever bomb they think they
can set off will only burn them, too.
402
00:28:16,654 --> 00:28:18,406
They know about the affair.
403
00:28:19,157 --> 00:28:23,703
Your... relationship
with sheriff Keller.
404
00:28:25,413 --> 00:28:29,417
But, mayor McCoy,
you can get out of this.
405
00:28:29,792 --> 00:28:33,921
Take control of the narrative,
inoculate yourself.
406
00:28:37,341 --> 00:28:38,801
How long do I have?
407
00:28:43,014 --> 00:28:45,391
Norman bates
made it look so easy.
408
00:29:33,898 --> 00:29:35,233
His phone, too.
409
00:29:36,651 --> 00:29:38,277
- Betty, his phone.
- Oh.
410
00:29:55,586 --> 00:29:59,674
As mayor, I have seen us
through a triumphant jubilee,
411
00:29:59,882 --> 00:30:02,593
and the terrors of
the black hood killer.
412
00:30:02,802 --> 00:30:06,639
But my friends,
it has taken a personal toll.
413
00:30:06,847 --> 00:30:09,517
I have decided
to step down as mayor,
414
00:30:09,850 --> 00:30:11,686
to spend more time
with my family
415
00:30:11,894 --> 00:30:15,606
and to return to my own legal
career right here in Riverdale,
416
00:30:15,815 --> 00:30:17,608
- what's going on?
- Mayor McCoy's resigning.
417
00:30:17,817 --> 00:30:20,069
- I am very proud...
- We haven't even made our play yet.
418
00:30:20,278 --> 00:30:23,239
That's great.
Now, you don't have to.
419
00:30:24,573 --> 00:30:27,702
If you did, it would be cruel.
420
00:30:27,910 --> 00:30:30,079
It has always been my intention
421
00:30:30,288 --> 00:30:33,708
to do what is best
for the people of Riverdale,
422
00:30:33,916 --> 00:30:35,334
I have to say, Veronica,
423
00:30:35,543 --> 00:30:38,921
for mayor McCoy to resign
like that out of the blue...
424
00:30:39,130 --> 00:30:42,174
It's almost as if
someone warned her.
425
00:30:47,221 --> 00:30:50,766
Did you tell mayor McCoy we
were planning to expose her affair?
426
00:30:53,060 --> 00:30:54,060
No.
427
00:30:55,104 --> 00:30:56,355
I did not.
428
00:30:59,191 --> 00:31:00,192
Hmm.
429
00:31:07,575 --> 00:31:11,912
Oh, hal. Alice and Betty
aren't here right now.
430
00:31:13,205 --> 00:31:16,375
But I can come in
though, right, chic?
431
00:31:16,584 --> 00:31:19,045
I mean, this is still my house.
432
00:31:38,647 --> 00:31:40,024
-Betty.
433
00:31:40,232 --> 00:31:42,735
I wasn't going to tell you
about something,
434
00:31:42,943 --> 00:31:46,113
but all night long I kept tossing
and turning in my canopy sleigh bed,
435
00:31:46,322 --> 00:31:48,282
thinking, "I'd wanna know."
436
00:31:48,491 --> 00:31:50,552
But I take no pleasure
in sharing this with you.
437
00:31:50,576 --> 00:31:52,703
Uh, actually, Cheryl,
I gotta go.
438
00:31:52,912 --> 00:31:54,512
Chic texted me,
he's at home with my dad.
439
00:31:54,538 --> 00:31:55,706
This is about your father.
440
00:31:58,042 --> 00:32:01,045
I'm onto you. Your little
game isn't gonna work with me.
441
00:32:01,253 --> 00:32:02,963
Where's my grandfather's
watch, huh?
442
00:32:03,172 --> 00:32:04,452
- Dad!
- Is that in here?
443
00:32:04,632 --> 00:32:06,509
What are you doing?
I thought you moved out.
444
00:32:06,717 --> 00:32:08,302
I did, but I had
a change of heart,
445
00:32:08,511 --> 00:32:11,597
and I was feeling like, maybe
it was time for me to move back
446
00:32:11,806 --> 00:32:13,974
and finally get some
answers from him.
447
00:32:14,183 --> 00:32:16,560
But your brother can't seem
to even look me in the eye.
448
00:32:16,769 --> 00:32:18,521
That's because
you're terrifying him.
449
00:32:18,729 --> 00:32:21,315
- Oh. Oh, I'm terrifying him?
- Yeah.
450
00:32:21,524 --> 00:32:24,235
Come on, Betty. What the
hell is going on here, really?
451
00:32:24,443 --> 00:32:25,736
Why does it stink of bleach?
452
00:32:25,945 --> 00:32:27,947
And where is
the dining-room rug?
453
00:32:28,155 --> 00:32:30,467
I don't know. I think
she sent it out to get cleaned.
454
00:32:30,491 --> 00:32:32,411
Oh. And what about
the lamp that's usually there?
455
00:32:32,576 --> 00:32:33,828
Why are you interrogating us?
456
00:32:34,036 --> 00:32:36,163
Because something
is going on in this house!
457
00:32:36,372 --> 00:32:39,500
This kid is doing what,
turning... turning tricks?
458
00:32:39,708 --> 00:32:41,752
They're coming through
the house... who knows what?
459
00:32:41,961 --> 00:32:43,796
They're stealing
and pawning up, right chic?
460
00:32:44,046 --> 00:32:45,899
Speak up! What else have
your pals taken from us?
461
00:32:45,923 --> 00:32:48,676
- Dad! Get away from him or I will call mom.
- Fine. Think I care?
462
00:32:48,884 --> 00:32:51,637
And I will tell her about
you and Penelope blossom.
463
00:32:55,516 --> 00:32:58,144
Maybe the reason you feel
like we're hiding things
464
00:32:58,352 --> 00:33:00,938
and keeping secrets
is because you are.
465
00:33:07,570 --> 00:33:10,114
You need to leave, dad. Now.
466
00:33:24,128 --> 00:33:25,128
Thank you, Betty.
467
00:33:25,212 --> 00:33:27,256
I didn't do it for you,
I did it for mom.
468
00:33:27,840 --> 00:33:29,425
What if he comes back?
469
00:33:30,885 --> 00:33:32,344
Or calls the police?
470
00:33:40,394 --> 00:33:41,812
Oh, god...
471
00:33:58,245 --> 00:34:00,539
I have to tell you
something, Mr. Lodge.
472
00:34:02,833 --> 00:34:05,085
The FBI approached me.
473
00:34:05,794 --> 00:34:09,590
I guess to be a mole or an
informant to keep tabs on you.
474
00:34:09,798 --> 00:34:11,091
The FBI did?
475
00:34:11,300 --> 00:34:13,802
- A few weeks ago.
- A few weeks.
476
00:34:14,011 --> 00:34:16,731
- I didn't tell them anything.
- Well, what would you have told them?
477
00:34:16,764 --> 00:34:19,934
- They asked me to plant a bug in here.
- A bug?
478
00:34:20,142 --> 00:34:21,810
I smashed it with a hammer.
479
00:34:22,269 --> 00:34:25,269
Mr. Lodge, this agent has been threatening
my dad because I haven't given up
480
00:34:25,439 --> 00:34:27,879
any information, and I don't
think he's gonna stop until I do.
481
00:34:28,025 --> 00:34:29,944
So why are you telling me...
482
00:34:30,611 --> 00:34:32,530
- Any of this?
- Because...
483
00:34:32,738 --> 00:34:35,783
I like you, Mr. Lodge,
and I love your daughter
484
00:34:35,991 --> 00:34:39,578
and I think agent Adams is a lot more
dangerous than you are at this point.
485
00:34:41,455 --> 00:34:43,791
Is that his name? Adams?
486
00:34:43,999 --> 00:34:46,126
Arthur Adams, yes.
487
00:34:47,002 --> 00:34:49,505
And uh... I was hoping
maybe you could help my dad.
488
00:34:50,214 --> 00:34:51,924
Maybe help us out of this.
489
00:34:55,803 --> 00:34:57,721
Arthur Adams will be dealt with.
490
00:34:58,806 --> 00:35:00,849
- You're not going to...
- No!
491
00:35:01,058 --> 00:35:02,476
Archie, no one's going to...
492
00:35:04,937 --> 00:35:08,357
As you can imagine, it's not
my first tangling with the FBI.
493
00:35:09,650 --> 00:35:12,319
Hey, you did the right thing
telling me.
494
00:35:12,528 --> 00:35:15,781
Now, just give me 24 hours, I'll make
some calls and I'll get back to you.
495
00:35:21,954 --> 00:35:24,748
I really didn't tell them
anything, Mr. Lodge.
496
00:35:25,374 --> 00:35:26,667
About anything.
497
00:35:27,501 --> 00:35:28,961
And I believe you.
498
00:35:30,879 --> 00:35:33,257
Now go. Wait to hear from me.
499
00:35:37,136 --> 00:35:38,429
Oh, and Archie,
500
00:35:39,513 --> 00:35:42,182
you tell your father
everything is gonna be just fine.
501
00:35:51,108 --> 00:35:54,486
Dad was here. He was pissed off
and asking a lot of questions.
502
00:35:54,695 --> 00:35:55,695
Oh, my god.
503
00:35:55,863 --> 00:35:57,781
Yeah, but don't worry,
he won't be back.
504
00:35:59,950 --> 00:36:02,536
Mom, we're in way
over our heads here.
505
00:36:02,745 --> 00:36:06,165
The shady man's car was parked
outside our house for two days.
506
00:36:06,373 --> 00:36:08,709
- What?
- It's okay. Jughead and I took care of it.
507
00:36:08,917 --> 00:36:10,502
- You told jughead?
- Yes.
508
00:36:10,711 --> 00:36:14,673
I keep thinking about that damn body
and about who might come looking for it.
509
00:36:14,882 --> 00:36:18,927
And how many loose ends are out
there that we're not even thinking about.
510
00:36:19,136 --> 00:36:20,971
We need help, mom.
511
00:36:21,263 --> 00:36:23,223
We can't go to the police.
I can't.
512
00:36:23,432 --> 00:36:25,517
I'm sorry. I just can't.
513
00:36:26,268 --> 00:36:27,895
I'm not talking
about the police.
514
00:36:30,397 --> 00:36:31,899
- Fp, I...
- Save it, Alice.
515
00:36:32,107 --> 00:36:33,859
Jughead just told me, all of it.
516
00:36:36,945 --> 00:36:38,632
I'm not gonna let the three
of you make the same mistake
517
00:36:38,656 --> 00:36:40,824
I made with Jason blossom.
Come on.
518
00:37:32,543 --> 00:37:33,585
Andre?
519
00:37:34,253 --> 00:37:35,796
We're going for a drive.
520
00:37:36,004 --> 00:37:37,673
The boss wants to see you.
521
00:37:45,931 --> 00:37:47,891
Hey, you just missed
the turn to the pembrooke.
522
00:37:49,393 --> 00:37:50,728
Andre?
523
00:37:51,145 --> 00:37:52,563
Where are we going?
524
00:37:53,397 --> 00:37:55,691
Boss requested somewhere
more private.
525
00:37:56,984 --> 00:37:58,152
Scenic.
526
00:38:31,059 --> 00:38:32,519
It's done.
527
00:38:32,728 --> 00:38:35,189
Jeez... dad, you reek.
528
00:38:35,397 --> 00:38:37,024
It's the sodium hydroxide.
529
00:38:37,232 --> 00:38:39,109
In a week,
there'll be nothing left...
530
00:38:40,819 --> 00:38:42,321
Not even his teeth.
531
00:38:46,074 --> 00:38:48,160
Thank you, fp.
532
00:38:48,368 --> 00:38:50,788
I'm sorry for involving Betty,
533
00:38:50,996 --> 00:38:53,415
and that she pulled
jughead into this.
534
00:38:58,170 --> 00:39:00,172
We take care of our own.
535
00:39:03,175 --> 00:39:04,843
The circle ends here.
536
00:39:06,094 --> 00:39:07,846
No more loose ends.
537
00:39:49,012 --> 00:39:50,097
Are we almost there?
538
00:39:50,722 --> 00:39:51,807
Just about.
539
00:40:09,783 --> 00:40:11,326
Come on, let's go.
540
00:40:11,952 --> 00:40:12,952
Come on.
541
00:40:22,796 --> 00:40:24,047
Here he is, boss.
542
00:40:26,091 --> 00:40:27,342
Thank you, Andre.
543
00:40:29,803 --> 00:40:31,013
Give us a moment.
544
00:40:44,067 --> 00:40:45,068
Mrs. Lodge?
545
00:40:45,277 --> 00:40:47,905
Do you know what
"omerta" is, Archie?
546
00:40:48,780 --> 00:40:50,490
It's our code of silence.
547
00:40:50,699 --> 00:40:52,576
It states there is no worse,
548
00:40:52,784 --> 00:40:55,370
no more cowardly crime
than snitching.
549
00:40:55,662 --> 00:40:56,997
Mrs. Lodge, I...
550
00:40:57,956 --> 00:41:00,709
Would never, ever...
551
00:41:00,918 --> 00:41:02,961
Do anything to betray
your family, I swear.
552
00:41:03,170 --> 00:41:05,923
And so you've proven to me
these last few weeks.
553
00:41:07,424 --> 00:41:10,761
Hiram and I,
unbeknownst to our daughter,
554
00:41:11,386 --> 00:41:14,640
enlisted one of our closest
associates to approach you,
555
00:41:14,848 --> 00:41:18,101
say he was an FBI agent
investigating hiram.
556
00:41:18,936 --> 00:41:20,812
Agent Adams isn't real.
557
00:41:21,438 --> 00:41:23,315
- He works for me.
- [Gasps}
558
00:41:23,523 --> 00:41:25,067
one of my capos.
559
00:41:25,442 --> 00:41:28,278
I asked him to apply
a lot of pressure to you.
560
00:41:28,946 --> 00:41:30,781
Threaten your father, even.
561
00:41:31,198 --> 00:41:33,825
- See if you would crack.
- Wait...
562
00:41:34,034 --> 00:41:36,828
This whole thing, this
was all some kind of test.
563
00:41:39,706 --> 00:41:41,917
Yes, it was.
564
00:41:45,295 --> 00:41:46,588
And you passed.
565
00:41:49,007 --> 00:41:51,009
Welcome to the family, Archie.
42387