All language subtitles for Riverdale.US.S02E12.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,877 --> 00:00:02,317 Previously on Riverdale... 2 00:00:02,462 --> 00:00:04,881 How many times are we gonna push each other away? 3 00:00:07,133 --> 00:00:08,885 I know about the webcam-ing. 4 00:00:09,302 --> 00:00:10,595 Can you show me how to do that? 5 00:00:10,803 --> 00:00:13,598 Serpent law says you can't hurt one of your own. 6 00:00:13,806 --> 00:00:14,974 No! No! 7 00:00:15,183 --> 00:00:17,059 How did the uktena evolve into the serpents? 8 00:00:17,268 --> 00:00:20,396 We didn't evolve, we were all slaughtered by general pickens. 9 00:00:20,605 --> 00:00:23,191 You interviewed my grandfather for a history report, 10 00:00:23,399 --> 00:00:26,277 not some half-assed newspaper article. 11 00:00:26,736 --> 00:00:28,946 I think we can all be proud to live in a Riverdale 12 00:00:29,155 --> 00:00:31,407 where young people stand up forjustice. 13 00:00:31,616 --> 00:00:33,576 Let me tell you something about Veronica's parents 14 00:00:33,743 --> 00:00:35,119 and the way they do business. 15 00:00:35,328 --> 00:00:37,121 Isn't this something the serpents would do? 16 00:00:38,623 --> 00:00:40,263 As long as you're dating Veronica, 17 00:00:40,291 --> 00:00:41,771 I'm going to demand the best from you. 18 00:00:41,959 --> 00:00:43,729 How would you like to start your business tutelage 19 00:00:43,753 --> 00:00:44,753 under my shepherding? 20 00:00:48,216 --> 00:00:50,384 It's a classic trope of mob movies. 21 00:00:50,593 --> 00:00:53,679 Rich, high-rolling gangster takes small town kid 22 00:00:53,888 --> 00:00:55,056 under his wing. 23 00:00:55,264 --> 00:00:56,807 - Here you go, Archie. - Thanks, pop. 24 00:00:57,475 --> 00:00:58,893 Small town kid 25 00:00:59,101 --> 00:01:00,645 is ushered into an intoxicating 26 00:01:00,853 --> 00:01:02,897 but dangerous life of crime. 27 00:01:03,105 --> 00:01:04,833 No, poppa, you don't need to travel 28 00:01:04,857 --> 00:01:05,857 with your own chef, 29 00:01:05,900 --> 00:01:08,277 we have excellent poutine right here in Riverdale. 30 00:01:09,028 --> 00:01:11,447 Because I've tasted it and it's superb. 31 00:01:12,198 --> 00:01:14,367 Hey, run this to your dad's trailer. 32 00:01:14,575 --> 00:01:15,594 And then pick up some loafers 33 00:01:15,618 --> 00:01:17,218 I had resoled at the shoe doctor on main. 34 00:01:17,328 --> 00:01:18,704 Happy to, Mr. Lodge. 35 00:01:23,251 --> 00:01:24,331 - There he is. - Sorry, dad. 36 00:01:24,418 --> 00:01:26,438 Sorry, guys. Mr. Lodge has me running all over town. 37 00:01:26,462 --> 00:01:27,481 Stick around. I've got the truck. 38 00:01:27,505 --> 00:01:29,107 I'll give you a ride home. I'm done here in 20 minutes. 39 00:01:29,131 --> 00:01:30,131 I've got my bike. 40 00:01:30,299 --> 00:01:32,419 And I still gotta pick up his shoes, but I'll see you. 41 00:01:42,103 --> 00:01:42,853 Ronnie... 42 00:01:43,062 --> 00:01:44,581 That hem's high enough, Terry. 43 00:01:44,605 --> 00:01:46,524 It's a confirmation, not a sock-hop. 44 00:01:48,317 --> 00:01:50,486 Usually, it happens when you're 12 or 13, 45 00:01:50,695 --> 00:01:51,779 but my parents wanted 46 00:01:51,988 --> 00:01:53,781 the same monsignor who baptized me. 47 00:01:53,990 --> 00:01:55,790 Monsignor Murphy, he's a friend of the family, 48 00:01:55,992 --> 00:01:57,034 to confirm me, as well. 49 00:01:57,243 --> 00:01:58,911 Wow, so this is a big deal, then? 50 00:01:59,120 --> 00:02:01,789 It is. Especially to my mom and dad. 51 00:02:01,998 --> 00:02:03,916 And, well, my whole family. 52 00:02:04,125 --> 00:02:05,960 A lot of them are coming in for it. 53 00:02:06,168 --> 00:02:09,547 So, do you have to... Memorize stuff? 54 00:02:10,172 --> 00:02:13,259 During the ceremony, monsignor will ask me to renounce Satan, 55 00:02:13,467 --> 00:02:14,510 which, of course I will. 56 00:02:14,719 --> 00:02:17,763 But otherwise, you mostly do things in advance. 57 00:02:17,972 --> 00:02:20,474 Like picking a sponsor. I asked my abuelita. 58 00:02:20,683 --> 00:02:22,810 And performing charitable works. 59 00:02:23,019 --> 00:02:24,379 I'm volunteering at a soup kitchen, 60 00:02:24,437 --> 00:02:25,229 if you'd care to join me. 61 00:02:25,438 --> 00:02:26,772 There she is. 62 00:02:26,981 --> 00:02:28,774 Let me take a look at you 63 00:02:31,444 --> 00:02:32,724 My beautiful daughter, confirmed 64 00:02:32,862 --> 00:02:35,323 in front of my family... Our family. 65 00:02:35,531 --> 00:02:37,867 0h, mija, you've made me the happiest 66 00:02:38,618 --> 00:02:40,703 and the proudest father alive. 67 00:02:42,955 --> 00:02:44,624 What do you think, Archie? 68 00:02:44,832 --> 00:02:46,125 Isn't she a miracle? 69 00:02:48,669 --> 00:02:49,795 She is. 70 00:02:50,463 --> 00:02:51,964 She definitely is. 71 00:02:55,468 --> 00:02:57,887 Sheriff Keller, what a surprise. 72 00:02:58,095 --> 00:02:59,930 Jughead. Fp. 73 00:03:00,139 --> 00:03:01,807 Sorry to bother you. It's... 74 00:03:02,016 --> 00:03:04,352 We don't have general pickens' head, 75 00:03:04,560 --> 00:03:06,479 and we do not know who stole it. 76 00:03:06,687 --> 00:03:07,767 Same as the last four times 77 00:03:07,855 --> 00:03:09,415 you came by to ask us and our neighbors. 78 00:03:09,565 --> 00:03:11,165 You know, sheriff, these visits 79 00:03:11,233 --> 00:03:12,985 are starting to feel a lot like harassment. 80 00:03:13,194 --> 00:03:15,404 There's absolutely no evidence. 81 00:03:15,613 --> 00:03:17,657 Zero proof whatsoever 82 00:03:17,865 --> 00:03:20,284 pointing to any particular group of suspects. 83 00:03:20,493 --> 00:03:22,787 Well, you did write a rather scathing article 84 00:03:22,995 --> 00:03:24,413 about the general's legacy, 85 00:03:24,622 --> 00:03:26,707 which prompted the southside serpents to stop by 86 00:03:26,916 --> 00:03:28,793 at pickens' day with an ax to grind. 87 00:03:29,210 --> 00:03:30,753 I'm actually writing a new article 88 00:03:30,961 --> 00:03:32,880 about how you seem to care more about 89 00:03:33,089 --> 00:03:35,675 catching a vandal than the black hood. 90 00:03:36,050 --> 00:03:37,050 Can I get a quote? 91 00:03:44,392 --> 00:03:45,643 Do I look good? 92 00:03:45,851 --> 00:03:48,354 - Mmm-hmm. - Can I undress for you? 93 00:03:48,562 --> 00:03:49,563 Yeah. 94 00:03:50,815 --> 00:03:52,274 I love talking to you. 95 00:03:52,483 --> 00:03:54,235 I like talking to you too. 96 00:03:54,443 --> 00:03:56,862 - Can we meet sometime? - Maybe. 97 00:03:58,114 --> 00:03:59,156 Betty? 98 00:03:59,365 --> 00:04:00,365 What's going on in there? 99 00:04:00,533 --> 00:04:01,701 Why is the door locked? 100 00:04:03,244 --> 00:04:05,037 You know how I feel about locked doors. 101 00:04:07,415 --> 00:04:09,667 Yeah, you're the one who likes to do the locking. 102 00:04:09,875 --> 00:04:11,435 I heard voices. Who were you talking to? 103 00:04:11,544 --> 00:04:13,838 Jughead. He had some questions about homework. 104 00:04:14,505 --> 00:04:15,982 Now can I finish getting dressed, please? 105 00:04:16,006 --> 00:04:17,006 Well, I... 106 00:04:18,384 --> 00:04:19,778 I already invited Archie, 107 00:04:19,802 --> 00:04:21,402 but I want you guys to be there, as well. 108 00:04:21,512 --> 00:04:23,222 Usually these kinds of events, 109 00:04:23,431 --> 00:04:26,726 baptisms, confirmations are family-only, 110 00:04:26,934 --> 00:04:28,436 but since it's all about me 111 00:04:28,644 --> 00:04:30,396 and you guys are my chosen family, 112 00:04:30,604 --> 00:04:32,940 I pulled a few strings and reserved you a pew. 113 00:04:33,149 --> 00:04:34,775 What is the dress code? 114 00:04:34,984 --> 00:04:38,529 Catholic chic. So, dresses for the girls, veils optional. 115 00:04:38,738 --> 00:04:40,531 And coats and ties for the boys. 116 00:04:40,740 --> 00:04:42,467 Jughead Jones and Betty Cooper, 117 00:04:42,491 --> 00:04:44,410 please report to the principal's office. 118 00:04:44,618 --> 00:04:48,038 Jughead Jones and Betty Cooper to the principal's office. 119 00:04:48,789 --> 00:04:51,029 Since your article attacking general pickens 120 00:04:51,167 --> 00:04:53,210 among others has come out, 121 00:04:53,919 --> 00:04:56,297 it's been a steady stream of outrage. 122 00:04:56,505 --> 00:04:57,757 Most recently, 123 00:04:58,174 --> 00:04:59,884 hiram lodge's lawyer, 124 00:05:00,092 --> 00:05:02,344 a Mr. Sowerberry has called 125 00:05:02,553 --> 00:05:03,793 saying his client's considering 126 00:05:03,888 --> 00:05:05,240 legal action against the blue and gold. 127 00:05:05,264 --> 00:05:06,307 On what grounds? 128 00:05:06,599 --> 00:05:08,934 Defamation of character, Mr. Jones. 129 00:05:09,685 --> 00:05:11,228 Effective immediately, 130 00:05:11,437 --> 00:05:13,731 you are both suspended from the newspaper's staff. 131 00:05:13,939 --> 00:05:16,066 You have the day to clean out your personal things. 132 00:05:18,319 --> 00:05:19,862 I'm so sorry, Betty. 133 00:05:20,070 --> 00:05:22,406 I don't care if they harass me at home 134 00:05:22,615 --> 00:05:23,991 or school, but you... 135 00:05:24,700 --> 00:05:26,285 You don't deserve this heat. 136 00:05:26,494 --> 00:05:28,204 Who's harassing you at home? 137 00:05:28,412 --> 00:05:30,331 Sheriff Keller. He has no proof, 138 00:05:30,539 --> 00:05:32,541 but he suspects one or more of the serpents, 139 00:05:32,750 --> 00:05:36,420 probably me, decapitated the statue of general pickens. 140 00:05:36,879 --> 00:05:38,923 And did you? 141 00:05:39,131 --> 00:05:40,591 Betty, how... 142 00:05:40,800 --> 00:05:43,219 Why would I decapitate a bronze statue? 143 00:05:43,427 --> 00:05:45,596 Maybe the same reason you wrote that article. 144 00:05:45,805 --> 00:05:48,349 To avenge Toni's grandfather. 145 00:05:50,392 --> 00:05:52,394 I mean, you and Toni are close. 146 00:05:52,603 --> 00:05:53,604 Sure. 147 00:05:53,813 --> 00:05:55,231 - We're pals. - Close pals. 148 00:05:57,691 --> 00:05:59,860 I saw you guys at pop's 149 00:06:00,361 --> 00:06:01,612 early one morning, 150 00:06:01,821 --> 00:06:05,199 in the middle of the black hood attacks. 151 00:06:05,699 --> 00:06:06,992 You were having breakfast, 152 00:06:07,201 --> 00:06:10,496 and you seemed like more than pals. 153 00:06:10,955 --> 00:06:13,040 And I know it's not my place to ask, 154 00:06:14,333 --> 00:06:16,752 but did anything ever happen between you two? 155 00:06:19,505 --> 00:06:20,673 Yeah. 156 00:06:21,924 --> 00:06:23,259 The night of the gauntlet, 157 00:06:23,467 --> 00:06:26,220 after you sent Archie to break up with me, 158 00:06:26,428 --> 00:06:28,180 Toni stayed over. 159 00:06:29,390 --> 00:06:30,975 She gave me a... 160 00:06:33,477 --> 00:06:34,812 Tattoo. 161 00:06:35,020 --> 00:06:39,191 And we did some stuff, but not everything. 162 00:06:39,400 --> 00:06:40,568 Uh-huh. 163 00:06:41,735 --> 00:06:42,855 But since you brought it up, 164 00:06:42,945 --> 00:06:46,657 have you done anything with anyone since we broke up? 165 00:06:46,866 --> 00:06:47,866 No. 166 00:06:48,909 --> 00:06:49,909 No. 167 00:06:51,036 --> 00:06:52,162 Of course not. 168 00:06:56,500 --> 00:06:58,419 Ooh-ia-ia! 169 00:06:59,169 --> 00:07:01,964 - Is that for me? - It is. 170 00:07:02,172 --> 00:07:03,252 It's a confirmation present 171 00:07:03,340 --> 00:07:05,134 from the St. clairs, of all people. 172 00:07:05,342 --> 00:07:07,803 Why would they think they have the right to do that 173 00:07:08,012 --> 00:07:09,692 after everything that went down between us? 174 00:07:09,847 --> 00:07:12,016 It's what families in our business do. 175 00:07:12,224 --> 00:07:15,561 Even when we're at war, we give gifts. 176 00:07:15,769 --> 00:07:17,021 To show respect. 177 00:07:17,229 --> 00:07:19,440 Or, in this case, to try and make amends. 178 00:07:19,648 --> 00:07:22,860 Well, whatever it is, feel free to burn or regift it. 179 00:07:24,945 --> 00:07:26,238 Veronica... 180 00:07:28,824 --> 00:07:32,119 Simone St. Clair called to follow up on this gift. 181 00:07:32,578 --> 00:07:35,497 She said that Archie paid Nick an unfriendly visit. 182 00:07:36,290 --> 00:07:37,499 Is that true? 183 00:07:38,626 --> 00:07:40,746 Sorry to keep making you double-check everything, pop. 184 00:07:40,794 --> 00:07:42,105 It's more to make sure I got it right. 185 00:07:42,129 --> 00:07:44,107 Mr. Lodge's special orders can get pretty complicated. 186 00:07:44,131 --> 00:07:45,174 No problem, Archie. 187 00:07:45,382 --> 00:07:47,176 After all, he's the boss. 188 00:07:49,970 --> 00:07:51,347 What do you mean by that, pop? 189 00:07:55,017 --> 00:07:56,101 Crap! 190 00:07:56,310 --> 00:07:58,413 You cannotjust show up at my house like this. 191 00:07:58,437 --> 00:08:00,439 I haven't heard from you in a while. 192 00:08:00,648 --> 00:08:01,848 I've been calling and texting. 193 00:08:02,024 --> 00:08:03,275 There's been nothing to report. 194 00:08:03,484 --> 00:08:05,284 You don't think your girlfriend's confirmation 195 00:08:05,319 --> 00:08:06,487 is worth a mention? 196 00:08:06,695 --> 00:08:08,113 No, why would it be? 197 00:08:08,322 --> 00:08:09,362 Our sources are telling us 198 00:08:09,531 --> 00:08:12,076 hiram lodge's family is coming to it. 199 00:08:12,409 --> 00:08:16,330 And by that, I mean his crime family. 200 00:08:16,538 --> 00:08:19,083 I need you to be my eyes and ears at that event, Archie. 201 00:08:19,291 --> 00:08:20,501 What? 202 00:08:20,709 --> 00:08:21,502 Is there a problem? 203 00:08:21,710 --> 00:08:23,087 It's my girlfriend's confirmation. 204 00:08:23,295 --> 00:08:24,630 It's a big deal to her. 205 00:08:24,838 --> 00:08:27,675 I want to be there for Veronica, not the FBI. 206 00:08:27,883 --> 00:08:29,927 Unfortunately, Archie, 207 00:08:30,135 --> 00:08:32,304 you'll have to be there for us both. 208 00:08:37,893 --> 00:08:39,520 Sheriff Keller, 209 00:08:39,728 --> 00:08:41,522 we have to stop meeting like this. 210 00:08:41,730 --> 00:08:42,898 Where's your dad at? 211 00:08:43,107 --> 00:08:44,900 Had a shift at pop's. Why? 212 00:08:45,943 --> 00:08:47,111 It's an eviction notice. 213 00:08:47,277 --> 00:08:49,947 You, your dad, pretty much everyone in this place, 214 00:08:50,155 --> 00:08:51,198 you all got to clear out. 215 00:08:51,407 --> 00:08:52,116 What? 216 00:08:52,282 --> 00:08:54,994 Don't tell me this is because of that statue? 217 00:08:55,202 --> 00:08:57,204 For the millionth time, sheriff, 218 00:08:57,413 --> 00:08:59,373 we did not decapitate general pickens. 219 00:08:59,581 --> 00:09:01,542 And you can't use that as some trumped-up excuse 220 00:09:01,750 --> 00:09:03,377 to try and evict all of us. 221 00:09:03,585 --> 00:09:05,713 Look, I'm just the messenger, all right? 222 00:09:05,921 --> 00:09:07,721 This order comes down from the mayor's office. 223 00:09:07,923 --> 00:09:10,217 Apparently, there's a lot of back rent owed here. 224 00:09:10,426 --> 00:09:12,511 You have 14 days to vacate. 225 00:09:12,720 --> 00:09:14,221 Then perhaps while you're packing, 226 00:09:14,430 --> 00:09:16,140 you might come across that head. 227 00:09:16,348 --> 00:09:17,766 Calm the waters a little. 228 00:09:31,572 --> 00:09:33,490 Sierra and Josie are here to... 229 00:09:33,699 --> 00:09:36,785 Offer an apology after pickens day. 230 00:09:38,662 --> 00:09:40,456 I had misgivings 231 00:09:40,622 --> 00:09:43,375 about some of the decisions your parents were making. 232 00:09:43,584 --> 00:09:46,295 That was wrong and inappropriate. 233 00:09:46,503 --> 00:09:48,881 0h, these are stressful times, Sierra. 234 00:09:49,089 --> 00:09:52,259 And neither Veronica nor I hold any grudges. 235 00:09:52,468 --> 00:09:53,468 Not at all. 236 00:09:53,594 --> 00:09:54,970 In fact, I would love it 237 00:09:55,179 --> 00:09:57,639 if you'd both come to my confirmation. 238 00:09:58,849 --> 00:10:02,394 Veronica, Hermione, we accept your invitation. 239 00:10:02,603 --> 00:10:05,147 That makes giving you your gift that much easier. 240 00:10:05,731 --> 00:10:06,731 Josie? 241 00:10:08,192 --> 00:10:09,276 If you'll have me, 242 00:10:09,485 --> 00:10:12,321 I'd be honored to sing at your confirmation, Veronica. 243 00:10:12,529 --> 00:10:14,549 -No, you don't have to -that's a lovely idea, Josie, 244 00:10:14,573 --> 00:10:16,213 - we accept. - But, mom, I was gonna sing. 245 00:10:17,659 --> 00:10:19,620 Or we could do a duet. 246 00:10:21,371 --> 00:10:22,831 Do you know "bitter sweet symphony" 247 00:10:23,040 --> 00:10:25,000 from the cruel intentions soundtrack? 248 00:10:27,586 --> 00:10:28,921 I can learn it. 249 00:10:34,968 --> 00:10:36,637 We all got the eviction notices, 250 00:10:36,845 --> 00:10:40,682 but I swear to you... No one is goin' anywhere. 251 00:10:40,891 --> 00:10:43,477 But the heat's been on us since pickens day 252 00:10:43,685 --> 00:10:45,771 and they're using that damn statue 253 00:10:45,979 --> 00:10:48,899 as an excuse to turn it up. 254 00:10:49,108 --> 00:10:52,111 But if we're gonna fix this, I gotta ask: 255 00:10:52,319 --> 00:10:55,030 Is anyone in this room responsible 256 00:10:55,239 --> 00:10:56,532 for cutting off pickens' head? 257 00:10:56,740 --> 00:10:58,700 Why don't you ask your son 258 00:10:58,909 --> 00:10:59,909 what he has to say? 259 00:11:00,077 --> 00:11:01,995 What is your problem with me, tall boy? 260 00:11:02,204 --> 00:11:04,873 You wrote the article that started this mess. 261 00:11:05,749 --> 00:11:07,376 You and your posse 262 00:11:07,584 --> 00:11:09,062 fired the opening shot at pickens day. 263 00:11:09,086 --> 00:11:10,486 It was a peaceful protest, turncoat. 264 00:11:10,671 --> 00:11:12,506 That accomplished nothing. 265 00:11:12,714 --> 00:11:14,550 So what's to say that you and your boyfriend 266 00:11:14,758 --> 00:11:16,611 didn't go back that night with a ladder and hacksaw 267 00:11:16,635 --> 00:11:18,220 hey! We didn't do it. 268 00:11:18,428 --> 00:11:20,889 Hell, tall boy, you're the tallest guy in this room. 269 00:11:21,098 --> 00:11:22,474 You wouldn't even need a ladder. 270 00:11:22,683 --> 00:11:24,643 Jughead... tall boy, 271 00:11:24,852 --> 00:11:26,186 the last thing we need right now 272 00:11:26,395 --> 00:11:27,980 is to turn on each other. 273 00:11:28,188 --> 00:11:30,816 Hey... we'll find a way out of this. 274 00:11:32,484 --> 00:11:33,694 I heard a rumor... 275 00:11:34,820 --> 00:11:36,864 That you paid Nick St. Clair a visit. 276 00:11:37,072 --> 00:11:38,574 And roughed him up a bit. 277 00:11:40,701 --> 00:11:41,994 Uh... 278 00:11:42,202 --> 00:11:44,454 The thing is, Mr. Lodge, I... 279 00:11:44,955 --> 00:11:47,275 When I found out about what Nick tried to do with Veronica, 280 00:11:47,457 --> 00:11:48,750 I just... I got 281 00:11:49,418 --> 00:11:50,460 so angry. 282 00:11:50,669 --> 00:11:51,712 But still. 283 00:11:52,296 --> 00:11:53,839 Beating up on a kid, 284 00:11:54,298 --> 00:11:57,050 even a filthy animal like Nick St. Clair 285 00:11:57,259 --> 00:11:59,261 while his legs are in casts... 286 00:12:03,682 --> 00:12:05,058 Impressed. 287 00:12:06,935 --> 00:12:08,187 No. 288 00:12:08,979 --> 00:12:11,106 I respect a man that will go to such extremes 289 00:12:11,356 --> 00:12:12,733 to send a message. 290 00:12:12,941 --> 00:12:14,651 And I'm relieved that Veronica has someone 291 00:12:14,860 --> 00:12:17,154 so fiercely protective. 292 00:12:17,362 --> 00:12:18,947 Of course, sir, always. 293 00:12:20,449 --> 00:12:22,451 I have some out-of-town guests coming in 294 00:12:22,659 --> 00:12:23,779 for Veronica's confirmation. 295 00:12:23,911 --> 00:12:26,330 I'm hosting a poker game at pop's the night before. 296 00:12:26,538 --> 00:12:28,999 I'll need a couple extra hands to help. 297 00:12:29,208 --> 00:12:30,751 Someone I can trust. 298 00:12:30,959 --> 00:12:32,920 You know... to keep the drinks filled 299 00:12:33,128 --> 00:12:34,588 and the cigars cut. 300 00:12:34,796 --> 00:12:35,964 Are you interested? 301 00:12:37,633 --> 00:12:39,051 Absolutely. 302 00:12:39,635 --> 00:12:41,136 Sir, I'll be there. 303 00:12:49,519 --> 00:12:51,146 Chic? Is that you? 304 00:12:54,399 --> 00:12:56,735 Uh... who are you? Where's chic? 305 00:12:56,944 --> 00:12:58,654 I'm Ben, chic will be right down. 306 00:12:59,112 --> 00:13:00,113 See ya. 307 00:13:03,867 --> 00:13:04,867 Hey, what's going on? 308 00:13:04,993 --> 00:13:06,553 I thought you had a job interview today. 309 00:13:06,578 --> 00:13:08,121 I did. That was Ben. 310 00:13:08,330 --> 00:13:09,748 He works concessions at the bijou. 311 00:13:09,957 --> 00:13:11,124 Pretty sure I got the job. 312 00:13:11,625 --> 00:13:14,044 Well, I thought he might've been one of your clients. 313 00:13:14,253 --> 00:13:16,296 Never... I'd never tell those guys where I live. 314 00:13:16,505 --> 00:13:18,215 And don't you do it either, ever. 315 00:13:18,423 --> 00:13:20,133 - I wouldn't. - Good. 316 00:13:20,342 --> 00:13:23,303 Boundaries are key. They'll keep you alive. 317 00:13:25,264 --> 00:13:27,641 This witch-hunt has to end, mayor. 318 00:13:27,849 --> 00:13:29,661 The serpents had nothing to do with that beheading. 319 00:13:29,685 --> 00:13:30,954 You know that and in the meantime, 320 00:13:30,978 --> 00:13:32,205 you're gonna tighten the screws, 321 00:13:32,229 --> 00:13:34,690 you'll send sheriff Keller to sow seeds of unrest, 322 00:13:34,898 --> 00:13:36,358 threaten to take our homes away? 323 00:13:36,566 --> 00:13:38,860 Since when do you care about the statue of a murderer? 324 00:13:39,069 --> 00:13:42,322 Since governor dooley called and read me the riot act. 325 00:13:42,531 --> 00:13:44,074 That statue cost him a lot of money. 326 00:13:44,283 --> 00:13:45,284 He's furious. 327 00:13:45,492 --> 00:13:48,370 And you're supposed to be an ally, mayor McCoy. 328 00:13:48,829 --> 00:13:50,998 So why are you doing this? Unless it's... 329 00:13:55,419 --> 00:13:57,170 Who's pulling your strings? 330 00:13:58,130 --> 00:13:59,423 Is it hiram lodge? 331 00:13:59,631 --> 00:14:00,882 You're a bright kid, jughead. 332 00:14:01,091 --> 00:14:02,634 I've always liked you. 333 00:14:02,843 --> 00:14:05,512 So listen to what I'm telling you... 334 00:14:06,555 --> 00:14:08,849 Back down! 335 00:14:15,897 --> 00:14:19,401 What do you mean my dad invited you to his poker game? 336 00:14:19,609 --> 00:14:21,028 No, not to play, just to, 337 00:14:21,236 --> 00:14:24,072 like, serve drinks and bus tables and cut cigars. 338 00:14:24,281 --> 00:14:26,366 - Whatever that means. - But those games are private. 339 00:14:26,575 --> 00:14:28,452 Daddy's inner-inner-circle. 340 00:14:29,161 --> 00:14:30,746 Well, I guess I'm in. 341 00:14:31,079 --> 00:14:33,498 Unless there's a reason why I shouldn't go? 342 00:14:35,334 --> 00:14:37,002 Come here. Excuse me. 343 00:14:41,256 --> 00:14:44,968 This floating poker game is a long-standing tradition. 344 00:14:45,177 --> 00:14:46,887 It's been happening for decades. 345 00:14:47,095 --> 00:14:50,015 It's incredibly high stakes, in every sense of the word. 346 00:14:50,223 --> 00:14:51,943 You're going to have to be extremely careful 347 00:14:52,100 --> 00:14:53,477 around these other players. 348 00:14:53,685 --> 00:14:55,270 Okay? I just don't want you to get hurt. 349 00:14:55,479 --> 00:14:56,938 Why would I get hurt? 350 00:14:57,147 --> 00:14:59,083 I thought these guys were close friends and relatives? 351 00:14:59,107 --> 00:15:01,943 They are, but they're like daddy. 352 00:15:02,152 --> 00:15:03,487 They're old school. 353 00:15:03,695 --> 00:15:05,947 Industry titans you don't want to cross. 354 00:15:06,156 --> 00:15:09,826 Just promise me, you'll play it safe. 355 00:15:10,035 --> 00:15:11,745 Ronnie, I'm refilling water glasses, 356 00:15:11,953 --> 00:15:13,872 I don't think there's anything to worry about. 357 00:15:19,878 --> 00:15:21,438 Thank you for meeting with me. 358 00:15:23,298 --> 00:15:24,442 You're the only person in this town 359 00:15:24,466 --> 00:15:26,027 that I can talk to about something like this. 360 00:15:26,051 --> 00:15:27,677 Before you do, can I just 361 00:15:27,886 --> 00:15:29,054 point out one thing? 362 00:15:29,262 --> 00:15:30,680 I know what you're going to say. 363 00:15:31,932 --> 00:15:33,576 Last time the serpents and I were in trouble, 364 00:15:33,600 --> 00:15:34,768 I pushed you away. 365 00:15:35,769 --> 00:15:37,312 What do you need, jug? 366 00:15:37,521 --> 00:15:39,314 Mayor McCoy thinks the serpents were the ones 367 00:15:39,523 --> 00:15:41,900 who vandalized the statue of general pickens. 368 00:15:42,109 --> 00:15:43,944 And now, suddenly, we have 14 days 369 00:15:44,152 --> 00:15:45,904 to vacate sunnyside trailer park. 370 00:15:46,113 --> 00:15:48,031 What... that's illegal. 371 00:15:48,281 --> 00:15:50,492 Technically, the trailer park's on town property. 372 00:15:50,700 --> 00:15:52,369 And not everyone has paid their rent. 373 00:15:52,577 --> 00:15:54,121 Well, so, let's go talk to mayor McCoy. 374 00:15:54,329 --> 00:15:54,996 I did. 375 00:15:55,205 --> 00:15:57,045 She's making this all about the beheaded statue 376 00:15:57,124 --> 00:15:58,364 and really it's just a pretense 377 00:15:58,417 --> 00:16:00,085 to shut us up and get us out. 378 00:16:00,293 --> 00:16:01,878 If the statue's what's fueling her fire, 379 00:16:02,087 --> 00:16:03,964 then let's take away the gas. 380 00:16:04,506 --> 00:16:06,883 "The case of the decapitated statue.“ 381 00:16:07,092 --> 00:16:08,812 let's treat it like a missing person's case. 382 00:16:08,969 --> 00:16:11,888 Someone, somewhere, must've seen something. 383 00:16:12,097 --> 00:16:14,474 So, we'll canvas the town with reward flyers 384 00:16:14,683 --> 00:16:16,143 for anyone who has information. 385 00:16:16,351 --> 00:16:17,453 Finding that head and who did it 386 00:16:17,477 --> 00:16:19,646 would really take the wind out of mayor McCoy's sails. 387 00:16:19,855 --> 00:16:21,022 So... 388 00:16:21,231 --> 00:16:23,650 Find the head, save the trailer park. 389 00:16:26,194 --> 00:16:29,322 You invited Archie to work your casino royale? 390 00:16:29,739 --> 00:16:30,925 Aren't you worried he's gonna find out 391 00:16:30,949 --> 00:16:32,742 all our family secrets? 392 00:16:33,410 --> 00:16:35,704 Business isn't discussed when the family gathers 393 00:16:35,912 --> 00:16:37,873 for such sacred celebrations as your confirmation. 394 00:16:38,081 --> 00:16:39,708 You always have an agenda, daddy. 395 00:16:40,208 --> 00:16:41,208 What is it this time? 396 00:16:41,251 --> 00:16:42,451 After hearing about how Archie 397 00:16:42,627 --> 00:16:44,045 took initiative with Nick St. Clair, 398 00:16:44,254 --> 00:16:46,298 I wanted to see how he'd handle himself 399 00:16:46,506 --> 00:16:47,716 in a room of my peers. 400 00:16:47,924 --> 00:16:49,342 Yes, but why? 401 00:16:49,551 --> 00:16:50,302 He's your boyfriend, mija. 402 00:16:50,510 --> 00:16:52,888 And if this relationship of yours persists, 403 00:16:53,096 --> 00:16:54,723 at some point, 404 00:16:54,931 --> 00:16:56,475 we may need to bring Archie in. 405 00:16:56,683 --> 00:17:00,020 I thought outsiders weren't brought in to the family. 406 00:17:00,228 --> 00:17:00,979 Not traditionally, no. 407 00:17:01,146 --> 00:17:04,399 But Archie, he may be more like us than I gave him credit for. 408 00:17:04,608 --> 00:17:05,984 No, he's not. 409 00:17:07,235 --> 00:17:09,237 And I'm not sure I want him 410 00:17:09,446 --> 00:17:11,490 to be... compromised. 411 00:17:14,159 --> 00:17:15,160 I see. 412 00:17:16,203 --> 00:17:19,080 But if things keep going as they have been, 413 00:17:19,289 --> 00:17:20,729 you're gonna have to make a decision. 414 00:17:21,583 --> 00:17:22,834 Either we bring him in, 415 00:17:23,043 --> 00:17:25,086 or he stays on the outside, forever. 416 00:17:26,588 --> 00:17:28,381 All right, order of the ophidians. 417 00:17:31,510 --> 00:17:32,761 Jughead Jones. 418 00:17:34,679 --> 00:17:37,140 Did you really think you'd see the last of me? 419 00:17:37,766 --> 00:17:39,166 What's the snake charmer doing here? 420 00:17:39,434 --> 00:17:40,143 Dad? 421 00:17:40,352 --> 00:17:42,771 No, I brought her in, to help us. 422 00:17:42,979 --> 00:17:44,339 We don't need penny's kind of help. 423 00:17:44,481 --> 00:17:46,399 You don't get a say anymore. 424 00:17:46,608 --> 00:17:49,486 Since you broke serpent law and hurt one of our own kind. 425 00:17:49,694 --> 00:17:51,404 Penny was about to tell your dad. 426 00:17:52,155 --> 00:17:53,323 Show him, penny. 427 00:17:55,158 --> 00:17:56,326 Show 'em all. 428 00:18:01,873 --> 00:18:04,042 That used to be my serpent tattoo, 429 00:18:04,251 --> 00:18:06,378 until your son sliced a chunk outta my arm 430 00:18:06,586 --> 00:18:08,922 and left me bleeding in a ditch in greendale. 431 00:18:10,715 --> 00:18:13,635 But I'm still willing to help the serpents. 432 00:18:13,843 --> 00:18:15,720 Tall boy showed me those eviction notices. 433 00:18:15,929 --> 00:18:16,929 They're legit. 434 00:18:17,472 --> 00:18:21,059 Luckily, I can think of about 41 ways to stall the process. 435 00:18:21,268 --> 00:18:23,019 And I'm talking years. 436 00:18:23,728 --> 00:18:24,729 What's your price, penny? 437 00:18:24,938 --> 00:18:26,398 Blood for blood. 438 00:18:26,940 --> 00:18:28,525 An eye for an eye. 439 00:18:29,526 --> 00:18:30,711 I want back in with the serpents 440 00:18:30,735 --> 00:18:32,153 and I want him kicked out. 441 00:18:35,115 --> 00:18:36,908 Oh, yeah, one last thing... 442 00:18:38,451 --> 00:18:40,870 I want his tattoo carved off. 443 00:18:41,371 --> 00:18:43,164 And I want to do it myself. 444 00:18:44,583 --> 00:18:45,875 With a dirty knife. 445 00:18:56,177 --> 00:18:59,389 Well? What did they say? Are they kicking me out? 446 00:18:59,598 --> 00:19:01,683 There's gonna be a vote. 447 00:19:01,891 --> 00:19:03,101 You versus penny. 448 00:19:03,310 --> 00:19:04,644 Me versus... 449 00:19:04,853 --> 00:19:06,438 What, they can't see what we get? 450 00:19:06,646 --> 00:19:07,686 With penny in the picture? 451 00:19:07,772 --> 00:19:08,982 Penny's a cobra, 452 00:19:09,190 --> 00:19:12,277 but mutilating her? 453 00:19:13,236 --> 00:19:15,739 That's the kind of thing you don't come back from, jug. 454 00:19:15,947 --> 00:19:18,325 Yeah, like stuffing a teenager's body in a freezer? 455 00:19:18,533 --> 00:19:21,119 You need to learn to keep your damn mouth shut. 456 00:19:21,870 --> 00:19:23,163 Tall boy was right. 457 00:19:23,371 --> 00:19:24,811 You brought the northside down on us. 458 00:19:24,998 --> 00:19:27,459 Serpents are losing their dens because of what you wrote. 459 00:19:27,667 --> 00:19:29,586 Don't kid yourself. 460 00:19:31,421 --> 00:19:33,590 You're using my article. 461 00:19:33,798 --> 00:19:36,801 And they're using what happened to the statue of general pickens 462 00:19:37,010 --> 00:19:38,303 as an excuse to justify something 463 00:19:38,511 --> 00:19:39,638 they've already been doing. 464 00:19:39,929 --> 00:19:41,473 You think you're a hero, jug? 465 00:19:42,474 --> 00:19:43,892 Cutting up women? 466 00:19:44,684 --> 00:19:47,646 Bringing the temple down right on our damn heads? 467 00:19:49,564 --> 00:19:53,360 You... will be the death of us. 468 00:19:54,527 --> 00:19:56,988 Not the northside, not penny. 469 00:19:58,198 --> 00:19:59,198 You. 470 00:20:04,037 --> 00:20:05,705 Are you out of your freaking mind? 471 00:20:05,914 --> 00:20:07,040 I'm not wearing a wire. 472 00:20:07,248 --> 00:20:08,750 Archie, this poker game... 473 00:20:09,376 --> 00:20:11,211 All the kingpins, together in one room. 474 00:20:11,419 --> 00:20:13,963 We've never managed to get anyone close enough 475 00:20:14,172 --> 00:20:16,549 to them to hear and record what they discuss. 476 00:20:16,758 --> 00:20:18,718 Okay, hear, yes. Record, no. 477 00:20:19,052 --> 00:20:20,279 You afraid we might capture something 478 00:20:20,303 --> 00:20:21,721 that implicates your father? 479 00:20:22,389 --> 00:20:23,056 Or Veronica? 480 00:20:23,264 --> 00:20:24,891 I'm the one taking the risk here, 481 00:20:25,475 --> 00:20:26,935 agent Adams, not you. 482 00:20:27,143 --> 00:20:28,812 We're doing this on my terms. 483 00:20:29,020 --> 00:20:30,105 No wire. 484 00:20:35,318 --> 00:20:36,444 I told you, Alice, 485 00:20:36,653 --> 00:20:38,697 either chic goes or I go. 486 00:20:38,905 --> 00:20:40,407 Chic isn't hurting anyone. 487 00:20:40,615 --> 00:20:42,093 And he just got a job. Where was it, Betty? 488 00:20:42,117 --> 00:20:43,317 - At the bijou. - At the bijou. 489 00:20:43,493 --> 00:20:45,805 And he's offered to pay rent. So, what's your beef with him? 490 00:20:45,829 --> 00:20:47,580 He's a stranger, that's my beef. 491 00:20:47,789 --> 00:20:49,541 So? Make an effort. Get to know him. 492 00:20:49,749 --> 00:20:50,875 Yeah, please, dad. 493 00:20:51,084 --> 00:20:52,544 Can you just try? 494 00:20:52,752 --> 00:20:54,629 Why don't you guys call me when he's gone? 495 00:20:54,838 --> 00:20:55,505 In the meantime, 496 00:20:55,714 --> 00:20:57,966 I'll be at a sharebnb down by the register. 497 00:20:58,174 --> 00:20:59,968 Fine, hal, do what you want. 498 00:21:07,308 --> 00:21:10,103 Forgive me, father, for I have sinned. 499 00:21:10,520 --> 00:21:13,189 It's been some time since my last confession. 500 00:21:14,733 --> 00:21:17,235 The Bible says gossiping's a sin. 501 00:21:17,444 --> 00:21:20,071 If that's true... guilty. 502 00:21:20,280 --> 00:21:23,908 Also, I admit to being, on occasion, 503 00:21:24,492 --> 00:21:27,120 disrespectful to my parents. 504 00:21:27,328 --> 00:21:29,748 But what I'm most worried about is... 505 00:21:31,458 --> 00:21:33,668 That I'm doing something terrible 506 00:21:34,961 --> 00:21:36,504 to a person I love. 507 00:21:39,090 --> 00:21:42,469 Not only am I constantly lying to him... 508 00:21:43,178 --> 00:21:47,390 Or, more accurately, withholding the truth. 509 00:21:48,516 --> 00:21:51,436 I fear I'm leading him down an unrighteous path. 510 00:21:54,856 --> 00:21:56,274 Monsignor, 511 00:21:56,483 --> 00:21:58,318 as someone who's known my family 512 00:21:58,526 --> 00:22:00,069 for longer than I've been alive, 513 00:22:00,278 --> 00:22:02,113 I hope you understand my concern. 514 00:22:02,989 --> 00:22:04,407 I do, my child. 515 00:22:04,616 --> 00:22:08,828 And I pray you can offer some advice. 516 00:22:09,037 --> 00:22:12,165 Ten hail Marys, five our fathers. 517 00:22:19,297 --> 00:22:20,048 Veronica, 518 00:22:20,256 --> 00:22:23,343 how did your confession with the monsignor go? 519 00:22:24,052 --> 00:22:25,428 To be honest, Tia, 520 00:22:25,637 --> 00:22:28,181 I don't know if he gave me much peace of mind. 521 00:22:29,057 --> 00:22:31,726 Me, [go to our lady of grace every day. 522 00:22:31,935 --> 00:22:35,396 I light a candle and I put in my requests to the almighty. 523 00:22:36,231 --> 00:22:37,511 Terry, how many glasses is that? 524 00:22:37,607 --> 00:22:38,983 Requests for what? 525 00:22:40,026 --> 00:22:41,736 For protection. 526 00:22:41,945 --> 00:22:44,531 Our husbands? The risks they take. 527 00:22:44,739 --> 00:22:47,033 Every day they come home in one piece, it's a miracle. 528 00:22:47,242 --> 00:22:50,286 Mmm. For me, I pray for forgiveness. 529 00:22:50,495 --> 00:22:51,663 I have everything. 530 00:22:51,871 --> 00:22:53,122 My husband... your uncle, 531 00:22:53,331 --> 00:22:54,811 he's good to me. And so [pray for him. 532 00:22:54,958 --> 00:22:57,293 And for me. And for the kids. 533 00:22:57,502 --> 00:23:00,505 And I also give to charities. It helps me sleep at night. 534 00:23:01,506 --> 00:23:03,925 You have to find your thing, Veronica. 535 00:23:04,133 --> 00:23:05,426 I'm trying. 536 00:23:06,553 --> 00:23:08,572 Was that your boyfriend who came by the other day, Veronica? 537 00:23:08,596 --> 00:23:09,722 - It was. - Ah! 538 00:23:09,931 --> 00:23:11,724 His name's Archie Andrews. 539 00:23:11,933 --> 00:23:14,686 And do we know him? His family? 540 00:23:14,894 --> 00:23:16,396 He's a local boy. 541 00:23:16,604 --> 00:23:18,690 An, uh, inocente. 542 00:23:30,285 --> 00:23:32,245 Full house, 543 00:23:32,787 --> 00:23:34,038 aces over sixes. 544 00:23:34,247 --> 00:23:36,374 You're on a lucky streak, hiram. 545 00:23:36,583 --> 00:23:38,710 That, or he's cheating us, Carl. 546 00:23:42,171 --> 00:23:43,548 Kid's got hustle. 547 00:23:44,299 --> 00:23:45,383 What's your name, red? 548 00:23:46,801 --> 00:23:49,137 - Archie Andrews. - Archie, this is Lenny Kowalski. 549 00:23:49,345 --> 00:23:50,825 Lenny runs canned meat out of Chicago. 550 00:23:51,014 --> 00:23:52,181 They call me "the butcher." 551 00:23:52,390 --> 00:23:54,475 He's pulling your leg, kid. No one calls him that. 552 00:23:54,684 --> 00:23:56,853 Carl Martin, of Martin brewery. 553 00:23:57,061 --> 00:23:58,438 Finest beer in the rust belt. 554 00:23:58,646 --> 00:24:00,356 I wouldn't say the finest. 555 00:24:00,565 --> 00:24:02,442 And this charming fellow is poppa poutine. 556 00:24:02,650 --> 00:24:04,819 He owns a chain of hot dog restaurants in Quebec, 557 00:24:05,028 --> 00:24:06,428 which is why you never heard of him. 558 00:24:08,364 --> 00:24:10,658 How's sodale coming along there, hiram? 559 00:24:10,867 --> 00:24:11,951 Right on schedule? 560 00:24:12,160 --> 00:24:14,454 Ah, no business talk, remember? 561 00:24:16,623 --> 00:24:17,983 Hey, kid, what was your name again? 562 00:24:19,000 --> 00:24:21,336 Archie. Archie Andrews. 563 00:24:21,544 --> 00:24:24,005 Andrews, right. 564 00:24:24,213 --> 00:24:28,301 Hiram... doesn't your wife know a guy named Andrews? 565 00:24:30,637 --> 00:24:32,055 Yeah, she does. 566 00:24:33,681 --> 00:24:36,142 Fred Andrews is one of our business associates. 567 00:24:37,143 --> 00:24:41,189 Was that your decision to make him a partner... or hers? 568 00:24:45,234 --> 00:24:46,653 Smells delicious, pop. 569 00:24:46,861 --> 00:24:48,661 Don't get a chance to make poutine very often. 570 00:24:48,780 --> 00:24:50,198 I hope you enjoy it. 571 00:24:51,908 --> 00:24:53,409 The hell is this? 572 00:24:53,618 --> 00:24:55,161 Those aren't cheese curds! 573 00:24:55,370 --> 00:24:57,580 I ordered poutine! This is vomit! 574 00:24:57,789 --> 00:24:59,916 - You own this dump? - No. 575 00:25:01,376 --> 00:25:02,669 I own it. 576 00:25:03,294 --> 00:25:04,462 Now apologize. 577 00:25:05,505 --> 00:25:07,548 Apologize? For what? 578 00:25:08,424 --> 00:25:10,551 For disrespecting pop Tate. 579 00:25:14,222 --> 00:25:17,016 I'm gonna go out and get a little fresh air. 580 00:25:17,225 --> 00:25:18,935 This place is a dive. 581 00:25:24,232 --> 00:25:25,942 I'm sorry, pop. 582 00:25:26,150 --> 00:25:28,861 If you'll excuse my guest's lack of social graces. 583 00:25:33,491 --> 00:25:34,867 Toilet's clogged. 584 00:25:37,870 --> 00:25:39,205 Enjoy your steak. 585 00:25:42,041 --> 00:25:43,501 Ah, god. 586 00:25:45,962 --> 00:25:47,714 Lodge is a problem. 587 00:25:47,922 --> 00:25:49,048 Mmm-hmm. 588 00:25:49,257 --> 00:25:51,509 He lost his mojo in the joint. 589 00:25:54,262 --> 00:25:57,765 Went soft in the head and in the belly. 590 00:25:58,307 --> 00:26:00,393 Others, back home, feel the same way. 591 00:26:01,978 --> 00:26:03,646 Lodge is getting sloppy too. 592 00:26:03,855 --> 00:26:05,898 And that whole St. Clair kid thing? 593 00:26:06,107 --> 00:26:09,027 Exactly. Going after someone's kid in such a blatant way? 594 00:26:09,235 --> 00:26:10,445 Who does that? 595 00:26:11,320 --> 00:26:13,823 Ah... and partnering up with the man 596 00:26:14,032 --> 00:26:16,242 who's been messin' around with your wife? 597 00:26:16,451 --> 00:26:17,451 He's weak. 598 00:26:18,619 --> 00:26:20,413 This is our chance, Lenny. 599 00:26:21,748 --> 00:26:23,374 You think he should be removed? 600 00:26:25,752 --> 00:26:27,962 Right after his daughter's confirmation. 601 00:26:29,005 --> 00:26:30,214 I'll do it myself. 602 00:26:56,282 --> 00:27:00,119 N” 'cause it's a bittersweet j'j' 603 00:27:00,328 --> 00:27:04,749 j'j' symphony this life if 604 00:27:07,877 --> 00:27:10,922 J'j' trying to make ends meet j'j' 605 00:27:11,130 --> 00:27:16,886 n“ you're a slave to the money then you die j'j' 606 00:27:19,639 --> 00:27:24,393 n“ I'll take you down the only road n 607 00:27:24,602 --> 00:27:28,147 j'j' that I've ever been down j'j' 608 00:27:31,442 --> 00:27:35,863 n you know the one that takes you to the places j'j' 609 00:27:36,072 --> 00:27:39,951 n“ where all the veins meet yeah m 610 00:27:43,287 --> 00:27:45,873 n” no change, I can't change j'j' 611 00:27:46,082 --> 00:27:48,709 n“ I can't change I can't change if 612 00:27:48,918 --> 00:27:51,796 j'j' but I'm here in my mold j'j' 613 00:27:52,004 --> 00:27:54,549 n” I am here in my mold j'j' 614 00:27:54,757 --> 00:27:57,885 j'j' but I'm a million different people j'j' 615 00:27:58,094 --> 00:28:00,471 j'j' from one day to the next if 616 00:28:00,680 --> 00:28:03,141 n” I can't change my mold j'j' 617 00:28:03,349 --> 00:28:06,894 n” no, no, no, no, no, no n” 618 00:28:07,103 --> 00:28:11,107 do you, Veronica Cecilia lodge, 619 00:28:11,315 --> 00:28:14,569 renounce Satan and all evil works? 620 00:28:14,777 --> 00:28:17,864 And do you walk in the light of the lord? 621 00:28:38,050 --> 00:28:39,385 I do. 622 00:28:51,439 --> 00:28:52,732 What a beautiful service. 623 00:28:52,982 --> 00:28:54,066 Sierra, how kind. 624 00:28:54,275 --> 00:28:55,961 You can put that with the rest of the gifts. 625 00:28:55,985 --> 00:28:57,778 No, this one's for you. 626 00:28:57,987 --> 00:28:59,488 The sale's been finalized. 627 00:28:59,697 --> 00:29:01,032 You're now the proud owners 628 00:29:01,240 --> 00:29:03,242 of what was previously southside high. 629 00:29:04,118 --> 00:29:05,620 Congratulations. 630 00:29:05,953 --> 00:29:07,830 And to you, madam mayor. 631 00:29:15,963 --> 00:29:18,633 Betty, you mind if I steal my man? 632 00:29:18,841 --> 00:29:20,551 It's time for Archie to meet my abuelita. 633 00:29:20,760 --> 00:29:22,553 Of course. I'm gonna go look for jug, anyway. 634 00:29:23,304 --> 00:29:24,304 Come on, Archie. 635 00:29:34,315 --> 00:29:36,442 Hello, abuelita. It's an honor to meet you. 636 00:29:36,651 --> 00:29:41,072 Ah. So handsome. Hello. 637 00:29:43,658 --> 00:29:45,034 Ow. 638 00:29:45,243 --> 00:29:46,243 Thank you. 639 00:29:46,911 --> 00:29:47,703 Hey. 640 00:29:47,912 --> 00:29:51,499 It's not like jughead Jones to neglect a free buffet. 641 00:29:51,707 --> 00:29:54,502 You okay? 642 00:29:54,710 --> 00:29:57,046 No, it's the serpents. 643 00:29:57,255 --> 00:29:59,924 They're meeting to decide if I'm getting kicked out or not. 644 00:30:00,132 --> 00:30:01,550 What, why are they doing that? 645 00:30:01,759 --> 00:30:04,136 I broke a code, I messed up bad. 646 00:30:06,013 --> 00:30:07,473 Really bad. 647 00:30:08,849 --> 00:30:11,477 There's this person who suckered me into delivering drugs. 648 00:30:13,646 --> 00:30:14,689 And my dad, too, 649 00:30:14,897 --> 00:30:16,315 he got roped in. 650 00:30:17,024 --> 00:30:19,360 So, couple of serpents and I, we... 651 00:30:19,568 --> 00:30:20,568 Found her, 652 00:30:22,530 --> 00:30:23,781 grabbed her, 653 00:30:26,075 --> 00:30:27,075 and I cut her. 654 00:30:27,660 --> 00:30:28,828 Cut her? 655 00:30:30,454 --> 00:30:31,831 The worst part is, 656 00:30:32,748 --> 00:30:34,417 none of it even matters. 657 00:30:34,625 --> 00:30:35,960 'Cause she's back. 658 00:30:36,919 --> 00:30:40,089 It's like every decision I've made since we broke up, 659 00:30:40,298 --> 00:30:42,883 including our break up, just makes things worse and worse. 660 00:30:46,721 --> 00:30:48,180 Hello. 661 00:30:48,389 --> 00:30:49,515 Yes, it is. 662 00:30:51,142 --> 00:30:52,142 Yeah, yeah, yeah. 663 00:30:52,268 --> 00:30:53,728 We're the ones who put up the flyers. 664 00:30:55,104 --> 00:30:56,605 Okay, yeah. We can be right there. 665 00:31:02,820 --> 00:31:04,822 Thanks for being here today. 666 00:31:07,033 --> 00:31:09,160 I really needed to see your face. 667 00:31:12,538 --> 00:31:13,998 You're my beacon in the night. 668 00:31:15,499 --> 00:31:17,918 Hey, Archie, mind if I cut in? 669 00:31:18,127 --> 00:31:19,879 No, sir, of course not, Mr. Lodge. 670 00:31:28,012 --> 00:31:31,432 Daddy... I've been thinking. 671 00:31:33,434 --> 00:31:35,686 I don't want Archie brought into this. 672 00:31:35,895 --> 00:31:37,396 This life... our life. 673 00:31:38,856 --> 00:31:40,608 If that's the way you want it to be. 674 00:31:40,816 --> 00:31:41,817 It is. 675 00:31:42,568 --> 00:31:44,070 I think it has to be. 676 00:31:44,904 --> 00:31:45,905 Okay. 677 00:31:51,285 --> 00:31:53,138 You the kids looking for a head? 678 00:31:53,162 --> 00:31:55,790 If only we lived in a town where the answer could be no. 679 00:31:55,998 --> 00:31:58,459 We are and you called to say that you have it? 680 00:31:58,667 --> 00:32:01,128 I got nearly ten acres of scrap out there, 681 00:32:01,337 --> 00:32:03,589 and I come across weird stuff all the time. 682 00:32:03,798 --> 00:32:07,426 But this is the first time I found a bronze head. 683 00:32:07,635 --> 00:32:09,887 It was stashed in an old refrigerator. 684 00:32:13,641 --> 00:32:15,643 You didn't happen to see who dumped this? 685 00:32:15,851 --> 00:32:17,520 Has anyone suspicious been around here? 686 00:32:17,728 --> 00:32:19,480 Well, I get scavengers all the time, 687 00:32:19,688 --> 00:32:21,482 but there was a guy come in last week, 688 00:32:21,690 --> 00:32:23,317 I'd never seen him before. 689 00:32:23,526 --> 00:32:25,694 Claimed he wanted to get some bike parts, 690 00:32:25,903 --> 00:32:26,983 but he didn't buy anything. 691 00:32:27,029 --> 00:32:28,109 Well, did you get his name? 692 00:32:28,280 --> 00:32:29,698 What did he look like? 693 00:32:29,907 --> 00:32:30,991 Low-life type. 694 00:32:32,576 --> 00:32:34,620 Had on one of those jackets. 695 00:32:37,331 --> 00:32:39,708 By any chance, was this gentleman tall? 696 00:32:39,917 --> 00:32:40,917 Sure was. 697 00:32:58,727 --> 00:33:00,664 I'm sorry, Mr. Lodge, can I talk to you for a second? 698 00:33:00,688 --> 00:33:02,022 Yeah, sure. What is it? 699 00:33:02,773 --> 00:33:05,276 Not here. Your study. Right now. It's important. 700 00:33:06,652 --> 00:33:08,070 Okay. Let's go. 701 00:33:24,753 --> 00:33:26,338 It's poppa poutine, 702 00:33:26,547 --> 00:33:27,867 I overheard him at the poker game, 703 00:33:28,007 --> 00:33:30,134 and I think he's planning something bad. 704 00:33:30,342 --> 00:33:31,622 He said you were getting sloppy, 705 00:33:31,677 --> 00:33:33,345 and that action needs to be taken. 706 00:33:35,097 --> 00:33:35,764 I'm telling you, Mr. Lodge, 707 00:33:35,973 --> 00:33:37,075 so you can protect yourself, 708 00:33:37,099 --> 00:33:38,726 in case there's some kind of coup. 709 00:33:43,647 --> 00:33:44,647 Thank you, Archie. 710 00:33:45,900 --> 00:33:48,777 You can go back to the party now. Check on my daughter. 711 00:33:48,986 --> 00:33:50,613 Make sure she's having a good time. 712 00:34:15,971 --> 00:34:17,473 Stop the damn vote. 713 00:34:22,478 --> 00:34:26,357 What the hell were you doing at the dump last week, tall boy? 714 00:34:26,565 --> 00:34:27,751 I don't know what you're talking about. 715 00:34:27,775 --> 00:34:30,736 I'm talkin' about you cutting the head off the pickens' statue 716 00:34:30,945 --> 00:34:32,025 and stashing it at the dump 717 00:34:32,196 --> 00:34:33,614 where you were seen, dumb-ass. 718 00:34:33,822 --> 00:34:35,282 So start spilling! 719 00:34:35,491 --> 00:34:36,784 Why'd you do it? 720 00:34:37,326 --> 00:34:38,869 Someone put you up to this? 721 00:34:39,119 --> 00:34:40,871 What's the northsider doing here? 722 00:34:42,498 --> 00:34:45,000 This is serpent business, it's on serpent land. 723 00:34:45,209 --> 00:34:48,170 She's here because she's one of us. 724 00:34:48,379 --> 00:34:51,006 You haven't answered my son's question: 725 00:34:51,215 --> 00:34:52,383 Why'd you do it? 726 00:34:52,591 --> 00:34:54,468 'Cause I'm tired of seeing the serpents 727 00:34:54,677 --> 00:34:56,512 goin' soft under your rule. 728 00:34:57,972 --> 00:34:59,598 Then hiram lodge came by, 729 00:34:59,807 --> 00:35:00,992 wanting to stir up some trouble. 730 00:35:01,016 --> 00:35:02,643 He said if I took the head, 731 00:35:02,851 --> 00:35:05,521 he'd get McCoy and the cops to swarm all over us, 732 00:35:05,729 --> 00:35:07,022 'cause some chaos. 733 00:35:07,231 --> 00:35:08,691 So hiram lodge 734 00:35:08,899 --> 00:35:10,484 asked you to start a mutiny 735 00:35:11,068 --> 00:35:13,070 and you helped him, why? 736 00:35:13,279 --> 00:35:17,324 I figured it'd be my chance to get rid of you, sunshine. 737 00:35:18,200 --> 00:35:19,577 And if I got rid of him, 738 00:35:19,785 --> 00:35:21,662 I could get rid of you, too, fp. 739 00:35:21,870 --> 00:35:23,539 And then, what, you'd become leader? 740 00:35:23,747 --> 00:35:24,915 He and penny. 741 00:35:25,124 --> 00:35:26,375 You're a Judas, tall boy, 742 00:35:26,750 --> 00:35:27,501 and an idiot. 743 00:35:27,710 --> 00:35:29,628 You betrayed your own kind, tall boy. 744 00:35:29,837 --> 00:35:31,213 You broke serpent law. 745 00:35:31,422 --> 00:35:32,881 What should we do with this lowlife? 746 00:35:33,090 --> 00:35:34,675 Strip him of his jacket. 747 00:35:34,883 --> 00:35:35,884 Exile him. 748 00:35:36,093 --> 00:35:37,761 All those in favor. 749 00:35:43,642 --> 00:35:45,269 Looks like this piece of trash and I 750 00:35:45,477 --> 00:35:47,688 got a long ride ahead of us. 751 00:35:57,865 --> 00:36:00,117 What were you and my father chatting about? 752 00:36:00,326 --> 00:36:02,387 We were just going over some stuff for my internship. 753 00:36:02,411 --> 00:36:03,571 Wait, that's still happening? 754 00:36:03,704 --> 00:36:04,997 Yeah, why wouldn't it be? 755 00:36:06,498 --> 00:36:07,791 I love you, Archie. 756 00:36:08,000 --> 00:36:09,126 But we can't keep dating 757 00:36:09,335 --> 00:36:11,754 unless you understand something about my family. 758 00:36:11,962 --> 00:36:13,756 About my father. 759 00:36:13,964 --> 00:36:16,050 Look, I wanted to protect you from this, 760 00:36:16,258 --> 00:36:19,219 but every day, you're getting in deeper and deeper and... 761 00:36:20,596 --> 00:36:22,222 The truth is, Archie... 762 00:36:22,973 --> 00:36:25,809 My dad... he's... 763 00:36:27,019 --> 00:36:28,187 - He's a... - A mobster. 764 00:36:29,772 --> 00:36:31,607 I know, Ronnie. 765 00:36:31,815 --> 00:36:32,895 I've seen all those movies. 766 00:36:33,067 --> 00:36:35,027 And the poker game last night. 767 00:36:35,235 --> 00:36:38,280 Well, I mean, I wouldn't put it so baldly. 768 00:36:38,489 --> 00:36:41,492 But, Archie, it's not just what he is, 769 00:36:41,700 --> 00:36:43,243 it's what he's planning to do. 770 00:36:43,452 --> 00:36:44,244 In Riverdale. 771 00:36:44,453 --> 00:36:46,056 Sodale is just the beginning, it's actually... 772 00:36:46,080 --> 00:36:46,830 - Stop. - No, Archie. 773 00:36:47,039 --> 00:36:48,767 - You need to know this. - No, I don't want to know. 774 00:36:48,791 --> 00:36:50,831 - Archie, he's going to... - Veronica, I can't know. 775 00:36:51,585 --> 00:36:54,880 I... I don't need to know. 776 00:36:55,089 --> 00:36:56,924 Veronica, I love you. 777 00:36:57,132 --> 00:36:58,967 And there's nothing you could ever say 778 00:36:59,176 --> 00:37:00,552 that would change that. 779 00:37:00,761 --> 00:37:02,137 Or make me regret being with you. 780 00:37:02,346 --> 00:37:03,639 Or scare me away. 781 00:37:04,598 --> 00:37:07,017 You don't have to protect me from this, any of it. 782 00:37:07,226 --> 00:37:09,061 I love you, Ronnie. 783 00:37:09,978 --> 00:37:11,105 I'm with you. 784 00:37:25,953 --> 00:37:27,621 Good ol' hiram lodge. 785 00:37:29,707 --> 00:37:31,250 I wonder what he's planning for us. 786 00:37:32,334 --> 00:37:33,669 And the southside? 787 00:37:36,004 --> 00:37:38,590 Maybe we can ask Veronica on Monday. 788 00:37:38,799 --> 00:37:39,967 Yeah. 789 00:37:40,175 --> 00:37:42,010 Maybe we should just investigate quietly 790 00:37:42,219 --> 00:37:43,429 until we know more. 791 00:37:45,514 --> 00:37:48,183 We haven't saved the trailer park yet. 792 00:37:48,392 --> 00:37:50,269 And I'm on probation from the serpents, 793 00:37:50,477 --> 00:37:51,687 whatever that means. 794 00:37:51,895 --> 00:37:53,313 Because of what I did to penny. 795 00:37:55,190 --> 00:37:57,526 But we stopped her from coming back. 796 00:37:57,735 --> 00:37:59,862 And we got rid of tall boy. 797 00:38:00,070 --> 00:38:02,823 We. 798 00:38:03,031 --> 00:38:04,491 It's nice to hear that again. 799 00:38:06,326 --> 00:38:07,703 Look, I'll be apologizing for it 800 00:38:07,911 --> 00:38:10,330 for the rest of my life, but I'm sorry. 801 00:38:10,539 --> 00:38:11,874 I am. 802 00:38:12,082 --> 00:38:13,876 Feeling like I needed to shield you 803 00:38:14,084 --> 00:38:15,924 from what I was going through with the serpents 804 00:38:16,044 --> 00:38:18,380 or my darkness. 805 00:38:19,173 --> 00:38:20,382 I can handle it. 806 00:38:24,386 --> 00:38:25,387 I know. 807 00:38:26,805 --> 00:38:28,098 I know you can. 808 00:38:37,691 --> 00:38:39,693 I should probably 809 00:38:39,902 --> 00:38:41,236 start headin' home. 810 00:38:42,237 --> 00:38:43,697 Or you could stay. 811 00:38:47,785 --> 00:38:48,785 Stay. 812 00:39:16,980 --> 00:39:18,249 Wait, wait, wait. 813 00:39:18,273 --> 00:39:19,793 - I need to tell you something. - What? 814 00:39:20,234 --> 00:39:21,318 What is it? 815 00:39:27,199 --> 00:39:28,283 Nothing. 816 00:39:29,535 --> 00:39:31,578 I just want you. 817 00:39:33,038 --> 00:39:35,374 I want all of you tonight. 818 00:39:44,466 --> 00:39:45,706 This is typical of your sister. 819 00:39:45,843 --> 00:39:47,070 She gets caught up in something 820 00:39:47,094 --> 00:39:48,887 and drops off the face of the earth. 821 00:39:49,346 --> 00:39:51,014 What about hal? Where's he? 822 00:39:51,223 --> 00:39:52,558 Hal... 823 00:39:52,766 --> 00:39:54,226 That's probably him now. 824 00:40:03,318 --> 00:40:06,071 Hi. Is chic home? 825 00:40:11,743 --> 00:40:13,203 What are you doing here, agent Adams? 826 00:40:13,412 --> 00:40:14,572 My dad's not even asleep yet. 827 00:40:14,746 --> 00:40:15,746 This couldn't wait. 828 00:40:15,789 --> 00:40:18,208 Paul boucher was found dead in his hotel room 829 00:40:18,417 --> 00:40:21,003 less than an hour ago, shot in the back of the head. 830 00:40:21,211 --> 00:40:22,838 Who's Paul boucher? 831 00:40:23,046 --> 00:40:25,465 His mob name is poppa poutine. 832 00:40:26,884 --> 00:40:30,178 This is extremely important, Archie. 833 00:40:30,387 --> 00:40:32,598 Boucher was a guest at Veronica's confirmation. 834 00:40:32,806 --> 00:40:35,183 Did you see or hear something, anything, 835 00:40:35,392 --> 00:40:36,672 that could implicate hiram lodge 836 00:40:36,768 --> 00:40:39,313 in what is obviously a gangland slaying? 837 00:40:43,942 --> 00:40:45,027 No. 838 00:40:45,986 --> 00:40:47,029 Nothing. 839 00:40:47,321 --> 00:40:48,381 Found one last gift for you 840 00:40:48,405 --> 00:40:49,781 in the lobby, miss Veronica. 841 00:40:50,407 --> 00:40:51,575 A big one! 842 00:40:59,583 --> 00:41:00,583 Mom... 843 00:41:01,585 --> 00:41:03,128 Dad... 844 00:41:03,337 --> 00:41:05,172 I think this might be for you. 845 00:41:27,194 --> 00:41:28,362 Hello? 846 00:41:44,252 --> 00:41:45,252 Mom? 847 00:41:47,255 --> 00:41:48,966 Elizabeth, did you lock the front door? 56816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.