All language subtitles for Reboot.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,003 ♪ cheerful music playing ♪ 2 00:00:13,138 --> 00:00:15,766 [grunts] [phone dings] 3 00:00:18,810 --> 00:00:20,437 CLAY: Oh, shit. 4 00:00:23,023 --> 00:00:24,775 [indistinct chatter] 5 00:00:27,402 --> 00:00:29,613 - Clay! Dougie Lewis. 6 00:00:29,613 --> 00:00:32,031 We used to have the same agent back in the day. 7 00:00:32,031 --> 00:00:34,117 - Oh, yeah. Hey, Dougie, how you doin'? 8 00:00:34,117 --> 00:00:35,202 - Well, not great, you know? 9 00:00:35,202 --> 00:00:37,955 Things have been a little... rough, to be honest. 10 00:00:37,955 --> 00:00:40,499 You know, I haven't booked a job since I posted that manifesto, 11 00:00:40,499 --> 00:00:43,627 and a Ford Fusion is no place to live, so. 12 00:00:44,253 --> 00:00:45,254 - Yeah. - I can't believe they let you back 13 00:00:45,254 --> 00:00:47,381 on the lot after all that trouble you used to cause. 14 00:00:47,381 --> 00:00:50,467 - Ah, yeah, I had to sign a crazy strict morals clause. 15 00:00:50,467 --> 00:00:51,510 Speaking of which-- - Hey, you know what? 16 00:00:51,510 --> 00:00:53,512 I'm actually here auditioning for a couple lines 17 00:00:53,512 --> 00:00:55,305 on Chicago Hope: Miami. 18 00:00:55,305 --> 00:00:57,307 I don't know if you know anybody over there-- 19 00:00:57,307 --> 00:01:01,019 - Oh, I really don't. I'm, uh-- - That's why I got this suit, you know? 20 00:01:01,019 --> 00:01:02,771 The guy at the garage sale wanted 40 bucks. 21 00:01:02,771 --> 00:01:05,607 - I said, "I can't afford that." - Hey, Dougie, look. 22 00:01:05,607 --> 00:01:06,984 I'm sorry your life sucks, 23 00:01:06,984 --> 00:01:08,735 but I fucked someone I wasn't supposed to, 24 00:01:08,735 --> 00:01:11,238 so I have to get to wardrobe right now. 25 00:01:11,238 --> 00:01:12,739 - Okay. Roger that. 26 00:01:12,739 --> 00:01:14,575 - Yeah. - Break a leg. 27 00:01:15,409 --> 00:01:16,326 - So. - Oh! 28 00:01:16,827 --> 00:01:18,829 - You and my mom, doin' the deed. 29 00:01:20,247 --> 00:01:22,749 - Okay, if you need to hit me, go ahead. 30 00:01:22,749 --> 00:01:25,919 Just don't break my nose, my septum's hanging on by a thread. 31 00:01:25,919 --> 00:01:27,713 - I'm not gonna hit you. 32 00:01:27,713 --> 00:01:32,009 I just wanna know, man to man, do you like my mom? 33 00:01:32,009 --> 00:01:33,719 Or do you like-like my mom? 34 00:01:34,553 --> 00:01:36,096 - I like-like what we did, 35 00:01:36,096 --> 00:01:39,308 but I don't feel comfortable talking to you about any of this. 36 00:01:39,308 --> 00:01:41,602 - Cool... Cool. 37 00:01:42,895 --> 00:01:44,146 I was just worried 38 00:01:44,146 --> 00:01:46,857 'cause if it was one of those "wham bam thank you, Mom" situations, 39 00:01:46,857 --> 00:01:48,692 she does not handle that well. 40 00:01:48,692 --> 00:01:49,693 - What do you mean? 41 00:01:49,693 --> 00:01:51,570 - She was dating this guy and he was using her, 42 00:01:51,570 --> 00:01:54,740 and she kinda smashed his windshield, and the neighbors had to call the police. 43 00:01:54,740 --> 00:01:57,743 - Whoa! No, no, no. None of that here. No, no. 44 00:01:57,743 --> 00:01:58,785 - Awesome! 45 00:01:59,077 --> 00:02:03,707 My real mom and my TV dad dating. Uh, dreams come true much? 46 00:02:10,589 --> 00:02:12,591 ♪ theme music playing ♪ 47 00:02:18,472 --> 00:02:21,099 - Good morning. Morning, morning, morning. 48 00:02:21,099 --> 00:02:22,726 [indistinct chatter] 49 00:02:22,726 --> 00:02:25,812 All right, let's get-- Oh, hello, people I don't know. 50 00:02:25,812 --> 00:02:28,357 - Hi, Gordon. Gordon, uh-- Everyone, this is Gordon. 51 00:02:28,357 --> 00:02:30,776 He is the creator of the original show. 52 00:02:30,776 --> 00:02:33,445 Also, technically, my father. Uh, Gordon, new writers. 53 00:02:33,445 --> 00:02:35,531 - Oh! Okay. Ah, good for us. 54 00:02:35,531 --> 00:02:39,243 This one of those... diversity intern training things? 55 00:02:39,243 --> 00:02:40,577 - Uh-- GORDON: You know what? 56 00:02:40,577 --> 00:02:42,996 Personally, I think it's a shame you're not getting paid 57 00:02:42,996 --> 00:02:45,290 'cause that's not right at all, but I will say this, 58 00:02:45,290 --> 00:02:48,085 the lessons you're gonna learn, invaluable. 59 00:02:48,335 --> 00:02:49,336 Case in point: 60 00:02:49,336 --> 00:02:51,672 misunderstandings, always funny. 61 00:02:51,672 --> 00:02:54,550 Example, guy's in a store and he's talking to a busty salesgirl-- 62 00:02:54,550 --> 00:02:55,425 HANNAH: Okay, stop! 63 00:02:55,425 --> 00:02:56,969 No, Gordon, these are the writers 64 00:02:56,969 --> 00:03:00,681 that I hired for the show before you decided to 65 00:03:00,681 --> 00:03:02,140 join us. Yeah. GORDON: Oh. 66 00:03:02,140 --> 00:03:04,101 - Janae comes from the Harvard Lampoon, 67 00:03:04,101 --> 00:03:06,353 Benny is an amazing queer playwright, 68 00:03:06,353 --> 00:03:09,147 and Azmina wrote an amazing spec script, 69 00:03:09,147 --> 00:03:11,441 and fine, is also from the Disney diversity program. 70 00:03:11,441 --> 00:03:12,776 - What, no Eskimos? 71 00:03:12,776 --> 00:03:13,902 - Oh my god. 72 00:03:13,902 --> 00:03:14,820 - Wow. 73 00:03:14,820 --> 00:03:16,113 - Literal gasp. 74 00:03:16,113 --> 00:03:17,447 GORDON: Uh-oh. What? Did I just step in it? 75 00:03:17,447 --> 00:03:19,867 Is... Is one of you part Eskimo? 76 00:03:19,867 --> 00:03:22,619 - No, that's not the problem. - All right, good, good. 77 00:03:22,619 --> 00:03:24,872 Hey, little fun fact. 78 00:03:24,872 --> 00:03:29,585 I happen to be Eskimo brothers with Don Johnson. 79 00:03:36,758 --> 00:03:37,968 - Hey. 80 00:03:37,968 --> 00:03:40,512 Uh, did you read the rewrite? - No, not yet. 81 00:03:40,512 --> 00:03:41,513 - Yeah, they added a scene. 82 00:03:41,513 --> 00:03:42,973 Uh, we're in bed. - Oh. 83 00:03:42,973 --> 00:03:44,391 - Foolin' around. - Ooh. 84 00:03:44,391 --> 00:03:47,686 - That's actually kind of racy compared to how tame we had to keep it on network. 85 00:03:47,686 --> 00:03:50,063 [laughs] I just, just wanted to make sure you're okay with it? 86 00:03:50,063 --> 00:03:51,648 - Yeah, why wouldn't I be? 87 00:03:51,648 --> 00:03:54,902 - Oh, uh, well, you know, just, um... given our history. 88 00:03:54,902 --> 00:03:56,111 - Mmm. 89 00:03:56,904 --> 00:03:58,280 You think that your mouth is a wormhole 90 00:03:58,280 --> 00:04:00,407 and I'm gonna fall right back into 2005? 91 00:04:00,407 --> 00:04:03,076 - [laughs] No, no! What? No, no, no, no, no. 92 00:04:03,076 --> 00:04:05,495 - Yeah, you do. I think you do. - Oh, I don't, I don't. I'm tellin'-- 93 00:04:05,495 --> 00:04:07,122 No, this is fine, this is great. 94 00:04:07,122 --> 00:04:08,665 - Okay. - This is great, Bree. 95 00:04:08,665 --> 00:04:12,252 You're fine, I'm fine, uh. 96 00:04:12,252 --> 00:04:14,963 Just worried about... oh, you know. 97 00:04:14,963 --> 00:04:15,964 - What? 98 00:04:16,924 --> 00:04:18,550 - You're going through a divorce right now. 99 00:04:18,550 --> 00:04:19,468 - Oh. 100 00:04:19,468 --> 00:04:22,012 - You might be feeling a little bit lonely and vulnerable, 101 00:04:22,012 --> 00:04:26,558 which could, you know, lead to stirrings of old feelings. 102 00:04:26,558 --> 00:04:28,227 - You are being so condescending right now-- 103 00:04:28,227 --> 00:04:31,522 - No, no, honey, I'm not being condescending. - Yeah, you're doing it right now. 104 00:04:31,772 --> 00:04:35,192 - Bree, I am not being-- - Still doing it. 105 00:04:36,401 --> 00:04:37,819 Still doing it. 106 00:04:40,781 --> 00:04:41,990 Lana! 107 00:04:43,575 --> 00:04:48,789 I just walked into my trailer to find a full assortment of Spanx waiting for me. 108 00:04:48,789 --> 00:04:50,332 Are you trying to tell me something? 109 00:04:50,332 --> 00:04:51,792 - I don't know what you're talkin' about. 110 00:04:51,792 --> 00:04:54,378 - Oh, well, I guess I just got visited by the Spanx fairy then. 111 00:04:54,586 --> 00:04:56,880 - Sweetie, it's Hollywood. 112 00:04:56,880 --> 00:05:00,133 There's not an actress over 40 raw doggin' it these days. 113 00:05:00,133 --> 00:05:03,345 - Charming. - Just be careful wearing them on a date. 114 00:05:03,345 --> 00:05:04,555 When a man undresses you, 115 00:05:04,555 --> 00:05:07,599 you expand like one of those mattresses in a box. 116 00:05:07,599 --> 00:05:10,060 - Well, I haven't had to worry about that in a while. 117 00:05:10,060 --> 00:05:13,146 - Why? Oh, sorry. Couldn't help but overhear. 118 00:05:13,146 --> 00:05:16,066 - Because I haven't been on a first date in 15 years. 119 00:05:16,692 --> 00:05:18,569 - That's since I was six years old. 120 00:05:18,569 --> 00:05:20,988 - Why is everyone trying to hurt me today? 121 00:05:20,988 --> 00:05:22,406 - Okay, look, we gotta fix this, 122 00:05:22,406 --> 00:05:26,159 take you out, help you meet some hot zaddies. 123 00:05:26,159 --> 00:05:27,494 What are you doing tomorrow night? 124 00:05:27,494 --> 00:05:30,163 - I can't, I am so behind on Cupcake Wars. 125 00:05:31,164 --> 00:05:32,916 I just heard myself. Where do you wanna go? 126 00:05:32,916 --> 00:05:35,502 - Let's get some dinner and then go someplace fun. 127 00:05:35,502 --> 00:05:37,004 What do you wanna eat: sushi or Mexican? 128 00:05:37,004 --> 00:05:39,506 - Mexican. - I'd go for sushi. 129 00:05:39,506 --> 00:05:42,759 - Fuck off, Lana! - Ooh, somebody's hangry. 130 00:05:46,597 --> 00:05:48,015 - Shorter? - Yeah. 131 00:05:54,354 --> 00:05:56,690 - There's my guy. - Oh god. 132 00:05:56,690 --> 00:05:58,442 - Got a hot little tip for ya. 133 00:05:58,442 --> 00:06:00,611 You know that special lady you've been crushin' on? 134 00:06:00,611 --> 00:06:03,405 - You mean, your mom? - It's her birthday Saturday. 135 00:06:03,405 --> 00:06:06,700 I scored us a res at the O-G, Olive Garden. 136 00:06:06,700 --> 00:06:08,619 Let's just say if you were to show up at the table 137 00:06:08,619 --> 00:06:11,079 with the never-ending breadsticks, she would not be mad. 138 00:06:11,079 --> 00:06:13,957 - Oh, hell yes. As long as it's not Saturday, I'm in. 139 00:06:13,957 --> 00:06:15,959 - Oh, I just said it was Saturday. 140 00:06:17,419 --> 00:06:18,962 Oh, what about brunch on Sunday? 141 00:06:20,297 --> 00:06:25,052 - [sighs] We need to find a way to bring Whitney and Josie closer. 142 00:06:25,052 --> 00:06:29,848 - Okay. What if... there's a, a hot delivery guy 143 00:06:29,848 --> 00:06:33,268 and both girls are ordering all this stuff they don't even want 144 00:06:33,268 --> 00:06:34,561 just so they can see the guy. 145 00:06:34,561 --> 00:06:37,272 And then on the way out, there's, like, a big box, 146 00:06:37,272 --> 00:06:39,316 he trips over the box 147 00:06:39,316 --> 00:06:43,320 'cause hot plus clumsy, always funny. 148 00:06:43,320 --> 00:06:44,446 Right? HANNAH: Yeah, so, in real life, 149 00:06:44,446 --> 00:06:46,907 people don't just magically trip over things 150 00:06:46,907 --> 00:06:48,700 the exact moment you need them to. 151 00:06:48,700 --> 00:06:50,202 - They can if you write that. 152 00:06:50,202 --> 00:06:51,828 - I wanna do something less sitcom-y, 153 00:06:51,828 --> 00:06:55,123 or, you know, at least something that passes the Bechdel test. 154 00:06:55,123 --> 00:06:56,792 [writers chuckling] - What? 155 00:06:56,792 --> 00:07:00,045 - Something that passes the Bechdel test. 156 00:07:00,045 --> 00:07:03,799 - No, I heard her... I just don't know what the fuck that is. 157 00:07:04,091 --> 00:07:06,802 - Guys, let's go easy on him. [whispers] He's old. 158 00:07:06,802 --> 00:07:08,595 - I heard that, too, Carrot Top. 159 00:07:08,595 --> 00:07:10,514 Or Carrot Bottom, I don't wanna make assumptions. 160 00:07:10,931 --> 00:07:12,182 AZMINA: To pass the Bechdel test, 161 00:07:12,182 --> 00:07:14,810 the script must have at least one exchange between two women 162 00:07:14,810 --> 00:07:16,728 where they're not talking about a man. 163 00:07:17,646 --> 00:07:19,648 - Is she still talkin'? 'Cause I dozed off. 164 00:07:20,607 --> 00:07:22,901 - This is probably too meta, but-- [chuckles] 165 00:07:22,901 --> 00:07:23,944 Oh my god. [laughs] 166 00:07:23,944 --> 00:07:26,405 - [laughs] This is exciting, she's got somethin' here. 167 00:07:26,405 --> 00:07:30,617 - What if they bond by talking about Alison Bechdel? 168 00:07:30,617 --> 00:07:33,120 [writers laughing] - That's hilarious. 169 00:07:33,120 --> 00:07:36,582 HANNAH: Oh, I like that. - All right, I, I also get why it's funny. 170 00:07:36,582 --> 00:07:38,333 Um, can I speak to you for a second outside? 171 00:07:38,333 --> 00:07:39,585 HANNAH: Yeah. 172 00:07:40,419 --> 00:07:41,628 What's the problem? 173 00:07:42,129 --> 00:07:45,132 - I was under the impression we're still makin' a comedy. 174 00:07:45,132 --> 00:07:49,011 - Oh my god, just because they're not pitching, like, old-timey jokes 175 00:07:49,011 --> 00:07:52,306 - doesn't m-- - No, no, no. They're not pitching jokes period. 176 00:07:52,306 --> 00:07:54,808 - So, comedy's evolved since you last wrote for television. 177 00:07:54,808 --> 00:07:56,685 I mean, honestly, whole species have evolved. 178 00:07:56,685 --> 00:07:58,729 - Listen, we don't schlep in a live audience every week 179 00:07:58,729 --> 00:08:01,690 so they can sit there and nod in thoughtful amusement. 180 00:08:01,690 --> 00:08:03,400 We need them to actually laugh. 181 00:08:03,400 --> 00:08:06,278 - Yeah, I get it, and trust me, these writers are very funny. 182 00:08:06,278 --> 00:08:07,905 - I-- [door opens] 183 00:08:07,905 --> 00:08:09,364 - The bathroom is that way? 184 00:08:09,364 --> 00:08:12,701 - Yeah, yeah. - Yeah, A-Azmina. 185 00:08:12,701 --> 00:08:14,077 - Funniest food? 186 00:08:14,077 --> 00:08:17,706 - Uh, I don't know. Uh, oatmeal. 187 00:08:19,583 --> 00:08:22,211 - Oatmeal... Aren't you embarrassed? 188 00:08:22,211 --> 00:08:23,879 It's pickles. 189 00:08:23,879 --> 00:08:25,088 - Pickles? 190 00:08:28,008 --> 00:08:30,928 - Okay. Let's get this on its feet. 191 00:08:31,303 --> 00:08:33,096 Or maybe I should say on its back. 192 00:08:33,096 --> 00:08:34,264 [chuckling] 193 00:08:34,264 --> 00:08:35,974 Jake, you're in the hall. 194 00:08:35,974 --> 00:08:38,227 Lawrence is on top of Josie. 195 00:08:38,727 --> 00:08:40,604 - I'm on top of her, huh? JERRY: Uh-huh, yeah. 196 00:08:40,604 --> 00:08:42,606 - Oh, okay. Umm. 197 00:08:42,606 --> 00:08:45,359 All right, so... so we'll mock the kissing. 198 00:08:45,359 --> 00:08:47,194 - Oh my god, I'm gonna punch you in the face. 199 00:08:47,194 --> 00:08:49,446 - And action! 200 00:08:49,446 --> 00:08:50,447 - All right, wow. 201 00:08:50,948 --> 00:08:52,950 Looks like we have the house all to ourselves. 202 00:08:52,950 --> 00:08:54,326 BREE: Mm. JERRY: And you're kissing. 203 00:08:54,326 --> 00:08:56,537 - Kiss, kiss. Kiss, kiss. - Kiss, kiss. Kiss, kiss. 204 00:08:56,537 --> 00:08:59,373 - Now the canoodling's getting hot and heavy. 205 00:08:59,373 --> 00:09:00,666 REED: All right. 206 00:09:00,666 --> 00:09:04,670 - Very nice. Humpy, humpy... Very nice. [moaning] 207 00:09:04,670 --> 00:09:05,671 [gasps] 208 00:09:06,630 --> 00:09:08,632 - Um. - Okay, what is that? 209 00:09:08,632 --> 00:09:10,926 - Nothing, it's nothing. - Doesn't feel like nothing. 210 00:09:10,926 --> 00:09:13,679 [door opens] - Don't mind me, just lookin' for my keys. 211 00:09:13,679 --> 00:09:14,930 BOTH: Jake! 212 00:09:14,930 --> 00:09:17,975 - Ah, ah, ah, I think it's funnier if you stay on top of her. 213 00:09:17,975 --> 00:09:20,143 - You want me to stay on top of her? - Yeah. 214 00:09:20,143 --> 00:09:20,978 - Oh. 215 00:09:21,603 --> 00:09:24,189 - Oh boy. - But... there's, you know, 216 00:09:24,189 --> 00:09:25,774 in terms of the momentum of the scene-- 217 00:09:25,774 --> 00:09:28,527 - Jer, I think Reed wants to get off now. - Not, Not what I said. 218 00:09:28,527 --> 00:09:31,280 - Okay, fine, Lawrence gets out of the bed. 219 00:09:31,280 --> 00:09:35,993 - Uh, uh, or, or, uh, here's a thought. Lawrence stays in bed. 220 00:09:35,993 --> 00:09:37,494 - You don't wanna get outta bed? 221 00:09:37,494 --> 00:09:38,829 - I really don't. 222 00:09:38,829 --> 00:09:40,706 - Jerry, is it funny if I pull off the covers-- 223 00:09:40,706 --> 00:09:42,624 - No, no, no, nope. Nope, not funny. [Bree chuckles] 224 00:09:42,624 --> 00:09:45,419 - Oh, I get it. [Bree laughing] 225 00:09:45,419 --> 00:09:47,087 It's no big deal, everyone, 226 00:09:47,087 --> 00:09:49,173 Reed just has an erection. - Yep! 227 00:09:49,173 --> 00:09:50,799 [all laughing] - Let's take five 228 00:09:50,799 --> 00:09:52,801 on account of Reed's erection. 229 00:09:52,801 --> 00:09:55,637 - Hey, uh, Jerry, is this a hard five or a soft five? 230 00:09:55,637 --> 00:09:57,639 [laughing continues] - Unbelievable. 231 00:09:57,639 --> 00:10:00,767 That's-- Really, Really, Jerry? You don't laugh in 56 years. That got you? 232 00:10:02,102 --> 00:10:03,520 [Reed sighs] 233 00:10:08,859 --> 00:10:12,112 - Right, so, uh, where did we leave off yesterday? 234 00:10:12,112 --> 00:10:15,073 - Gordon pitched that Caitlyn Jenner joke and then you threw an orange at him. 235 00:10:15,073 --> 00:10:17,576 - It was a tangelo. - Yeah, that's the important part. 236 00:10:17,576 --> 00:10:19,828 - Okay, right. I mean, uh, before that. 237 00:10:19,828 --> 00:10:23,707 - Uh, we talked about the fight you and your dad had in the kitchen. 238 00:10:23,707 --> 00:10:26,168 And a lot of other fights you two have had. 239 00:10:26,168 --> 00:10:29,296 - And then we watched an episode of Yellowjackets. 240 00:10:29,296 --> 00:10:33,300 - I will admit I was a bit... thrown yesterday, 241 00:10:33,300 --> 00:10:34,301 but, today, we are-- [knocks on door] 242 00:10:34,301 --> 00:10:35,260 GORDON: Good news, everyone. 243 00:10:35,260 --> 00:10:37,721 The comedy cavalry has arrived. 244 00:10:37,721 --> 00:10:40,891 - Good morning! Delivery from Jews 'R' Us. 245 00:10:40,891 --> 00:10:43,936 - Sorry we're late, we've been wandering in Palm Desert for 40 years. 246 00:10:43,936 --> 00:10:45,229 - Ignore these old fucks. 247 00:10:45,229 --> 00:10:46,522 They saw some actress out there 248 00:10:46,522 --> 00:10:48,732 and they got their first hard-ons in 20 years. 249 00:10:48,732 --> 00:10:50,651 [men laughing] - Let me introduce everybody. 250 00:10:50,651 --> 00:10:53,028 This is Alan, Bob, Selma. 251 00:10:53,028 --> 00:10:55,948 Say hello to Benny, Janae, and Azmina. 252 00:10:56,406 --> 00:10:59,243 - Azmina... I think I take that for my gout. 253 00:10:59,243 --> 00:11:02,329 - Azmina, that's a Spanish name, if I'm not mistaken. 254 00:11:02,329 --> 00:11:04,540 - Sorta. - My first wife was Latin. 255 00:11:04,540 --> 00:11:06,959 Case you ever wonder why I'm scared of you. 256 00:11:06,959 --> 00:11:09,253 [men laughing] 257 00:11:09,253 --> 00:11:10,754 - Uh, kitchen? 258 00:11:10,754 --> 00:11:12,589 - All righty. 259 00:11:14,550 --> 00:11:16,176 They're exactly what we need. 260 00:11:16,176 --> 00:11:18,345 - Oh, well, then I'm shocked they were available at a moment's notice. 261 00:11:18,345 --> 00:11:20,180 Did you find them feeding birds in the park? 262 00:11:20,180 --> 00:11:21,265 - They're funny. 263 00:11:21,265 --> 00:11:23,141 Every single one of those writers 264 00:11:23,141 --> 00:11:25,769 has been making sitcoms since before you were born. 265 00:11:25,769 --> 00:11:27,646 - That's not a point in their favor. 266 00:11:27,646 --> 00:11:30,107 We don't need a bunch of dinosaurs in the writers' room. 267 00:11:30,107 --> 00:11:31,024 - So funny you say that, 268 00:11:31,024 --> 00:11:33,610 Alan ran the last two seasons of Dinosaurs on ABC. 269 00:11:33,610 --> 00:11:37,197 - Yeah, again, "wrote for giant puppets" is not the mic drop you think it is. 270 00:11:37,197 --> 00:11:40,158 - Trust me, when it's late and we're tired, 271 00:11:40,158 --> 00:11:42,703 and we're stuck on that last page of a rewrite, 272 00:11:42,703 --> 00:11:44,246 you are gonna want pros like them. 273 00:11:44,246 --> 00:11:46,915 They can come up with a joke that gets ya home every time. 274 00:11:46,915 --> 00:11:47,916 They're legends. 275 00:11:47,916 --> 00:11:49,877 And they're hipper than you think. [door opens] 276 00:11:51,211 --> 00:11:53,088 Hey. - Nice kids, 277 00:11:53,088 --> 00:11:56,717 but Selma had this great cunt joke, went over like a fart in schule. 278 00:11:57,426 --> 00:11:59,553 Also, uh, where can I find a fax machine? 279 00:12:01,471 --> 00:12:04,766 - Oh, hold up. We gotta meet the Queen Bree. 280 00:12:04,766 --> 00:12:07,561 Queen Bree Marie Jensen, and she's single. 281 00:12:07,561 --> 00:12:10,105 - Can we, um, can we just tape this later 282 00:12:10,105 --> 00:12:11,857 because, honestly, I'm feeling really gross right now, 283 00:12:11,857 --> 00:12:12,733 and according to wardrobe, 284 00:12:12,733 --> 00:12:14,484 I look like a cow if I'm not wearing Spanx. 285 00:12:14,484 --> 00:12:16,486 - We're live to 85,000 people. 286 00:12:17,654 --> 00:12:19,489 - [perky] Oh, hi, everyone! - Hey, yeah. 287 00:12:19,489 --> 00:12:20,782 - Hello! 288 00:12:20,782 --> 00:12:23,368 You should show them the bird that lives in the light grid! 289 00:12:23,368 --> 00:12:25,120 - Good call! 290 00:12:25,120 --> 00:12:26,955 How hilarious is she? 291 00:12:27,247 --> 00:12:30,250 JERRY: Hey, Bree... Uh, Reed, a moment. 292 00:12:31,335 --> 00:12:36,089 I just came from a bullshit meeting at HR about what happened yesterday. 293 00:12:36,089 --> 00:12:37,132 - What happened yesterday? 294 00:12:37,132 --> 00:12:39,301 - Sweetheart, you got a hard-on. [Bree chuckles] 295 00:12:39,301 --> 00:12:41,428 Apparently, that's against company policy. 296 00:12:41,428 --> 00:12:43,180 - Oh my god, there was a meeting? 297 00:12:43,180 --> 00:12:45,224 - Oh my god, this is the greatest thing ever. 298 00:12:45,224 --> 00:12:48,602 - I'm supposed to make you feel comfortable because, 299 00:12:50,646 --> 00:12:53,106 "The Walt Disney company is committed to providing 300 00:12:53,106 --> 00:12:56,151 "a safe and secure workplace environment. 301 00:12:56,151 --> 00:12:59,112 "We must all work together for a better tomorrow. 302 00:12:59,112 --> 00:13:01,615 Walt Disney, where dreams come true." 303 00:13:01,615 --> 00:13:03,367 - All right, great-- - Just to be clear, 304 00:13:03,367 --> 00:13:07,287 Jerry, um, I'm not in trouble for being so hot that Reed got an erection? 305 00:13:07,287 --> 00:13:08,747 This is on Reed for being a dog 306 00:13:08,747 --> 00:13:10,707 who goes full lipstick if someone touches him, right? 307 00:13:10,707 --> 00:13:12,709 [Reed laughs sarcastically] - No, this is about Reed. 308 00:13:12,709 --> 00:13:14,628 None of the executives made fun of you. 309 00:13:14,628 --> 00:13:18,632 - Okay, the only reason this happened is because I was reacting in character, 310 00:13:18,632 --> 00:13:21,510 as Lawrence, who was being aroused by his wife, Josie. 311 00:13:21,510 --> 00:13:22,928 BREE: No, I don't think that's what it is. 312 00:13:22,928 --> 00:13:25,681 What I think happened is that you're confused because of our history 313 00:13:25,681 --> 00:13:27,057 and I think you still have feelings for me. 314 00:13:27,057 --> 00:13:31,687 - I do not still have feelings for you. I am in a committed relationship. 315 00:13:31,687 --> 00:13:35,566 - Right, with Nora, who's a real person in New York City. 316 00:13:35,566 --> 00:13:37,317 - Okay, you know what? Thank you so very much, Jerry, 317 00:13:37,317 --> 00:13:39,945 for bringin' this to my attention and reading this document. 318 00:13:39,945 --> 00:13:41,405 I have had enough. 319 00:13:41,405 --> 00:13:44,032 - Oh, no, there's, there's somethin' else. 320 00:13:44,032 --> 00:13:46,952 Uh, Dennis, where's the thing and the thing? 321 00:13:46,952 --> 00:13:49,162 - Here you go. - Wh-What are we doin' now? 322 00:13:49,162 --> 00:13:51,832 [Bree giggles] - This is called a vajoga. 323 00:13:51,832 --> 00:13:53,208 [giggling] - [softly] God. 324 00:13:53,208 --> 00:13:57,296 - I'm thrilled to announce you place it between your stuff and her business 325 00:13:57,296 --> 00:13:59,423 as a protective barrier. 326 00:13:59,423 --> 00:14:05,095 - Um, Jerry, I don't think you are aware of just how hard Reed was yesterday. 327 00:14:05,095 --> 00:14:07,222 I don't think that's gonna be enough protection. 328 00:14:07,222 --> 00:14:08,098 - Please kill me. 329 00:14:08,098 --> 00:14:10,350 - There's also this modesty sock. 330 00:14:10,350 --> 00:14:11,560 - Tell me more. 331 00:14:11,560 --> 00:14:15,230 - Well, you lace it around your member 332 00:14:15,230 --> 00:14:18,859 and pull on the strap until you achieve a snug fit. 333 00:14:20,903 --> 00:14:23,197 This is fun. [laughs] 334 00:14:23,197 --> 00:14:25,616 - Well, I won't need a vajoga, and I won't need a sock 335 00:14:25,616 --> 00:14:28,660 because after today, I may never get hard again. 336 00:14:32,956 --> 00:14:35,501 ♪ 337 00:14:38,921 --> 00:14:40,797 - Hey, naughty man. 338 00:14:40,797 --> 00:14:42,466 I knit you a scarf. 339 00:14:42,466 --> 00:14:44,468 You wanna try it on for size? 340 00:14:44,468 --> 00:14:48,388 - Oh, I, I don't know. I... wouldn't want you to get cold. 341 00:14:48,388 --> 00:14:50,641 - Don't worry, I run hot. 342 00:14:50,641 --> 00:14:53,018 Especially since I hit my 50s. 343 00:14:53,018 --> 00:14:58,774 - Oh, wow, you know, I, uh, just came to grab my, uh-- 344 00:14:58,774 --> 00:15:00,234 They need me on stage, so. 345 00:15:00,234 --> 00:15:03,737 - Ooh, are you tryin' to run away, my little bunny? 346 00:15:03,737 --> 00:15:06,865 'Cause that would make Mommy so upset with you. 347 00:15:06,865 --> 00:15:09,117 - No, no, no, no. No need to get upset. 348 00:15:09,117 --> 00:15:10,410 Nobody's trying to run away. 349 00:15:10,410 --> 00:15:13,455 I just, l-literally, have to get back to the stage 350 00:15:13,455 --> 00:15:14,331 to do my scene. 351 00:15:14,331 --> 00:15:16,625 - Oh, what if we shot a little scene? 352 00:15:16,625 --> 00:15:21,505 "Interior me, Clay enters." 353 00:15:21,505 --> 00:15:25,384 - Oh, boy, I would really love that, uh, 354 00:15:25,384 --> 00:15:30,222 but they're callin' me, so, uh... Clay has to exit. 355 00:15:36,895 --> 00:15:40,315 Reed! Hey! Can I hide in your trailer? 356 00:15:40,315 --> 00:15:41,984 - Is this Zack's mom again? 357 00:15:41,984 --> 00:15:44,236 - Yeah, he found out, but he's not even pissed at me, 358 00:15:44,236 --> 00:15:47,573 and now that everyone's okay with it, uch, it just feels wrong. 359 00:15:47,573 --> 00:15:49,908 - So break it off with her. 360 00:15:49,908 --> 00:15:53,620 - Well... Zack told me she busted out some dude's windshield 361 00:15:53,620 --> 00:15:57,249 for trying to cut and run, and I can't afford that kind of trouble. 362 00:15:57,249 --> 00:15:58,542 - Well, I got problems of my own. 363 00:15:58,542 --> 00:16:01,086 Apparently, there was a whole HR meeting 364 00:16:01,086 --> 00:16:05,340 about my totally involuntary and completely understandable incident. 365 00:16:05,340 --> 00:16:07,634 - Your dick caused an HR situation? 366 00:16:07,634 --> 00:16:09,595 - Yeah. - Interesting. 367 00:16:09,595 --> 00:16:12,973 - Now we have to rehearse the scene... What if it happens again? 368 00:16:12,973 --> 00:16:16,101 - Just be a professional and go crank your hog first. 369 00:16:16,101 --> 00:16:19,229 - I'm not gonna pleasure myself at work, Clay. 370 00:16:19,605 --> 00:16:21,481 - That's practically all I do. 371 00:16:21,481 --> 00:16:23,901 Why do you think I never know my lines? 372 00:16:26,486 --> 00:16:29,698 - [clears throat] Okay, it's, uh, 3:00 373 00:16:29,698 --> 00:16:33,035 and we are still in the A scene. 374 00:16:33,035 --> 00:16:37,414 - That's because it took you guys an hour to decide where to get lunch. 375 00:16:37,414 --> 00:16:39,708 - And then an hour to complain about the lunch once it got here. 376 00:16:39,708 --> 00:16:41,668 - That meatloaf is, is still not sitting well with me. 377 00:16:41,668 --> 00:16:44,379 - [softly] Oh my god. - Oh, what, what organ is-is right here? 378 00:16:44,379 --> 00:16:45,464 - Please don't die. 379 00:16:45,464 --> 00:16:47,633 Then I'd be the schlockiest writer alive. 380 00:16:47,633 --> 00:16:49,009 - What about Murray Klein? 381 00:16:49,009 --> 00:16:52,513 - Murray Klein died on a sound stage just like all his pictures. 382 00:16:52,513 --> 00:16:54,223 [Bob chuckles] - He should rest in peace. 383 00:16:54,223 --> 00:16:56,850 Terrible writer, but a fantastic lay. 384 00:16:56,850 --> 00:16:59,603 - Oh, sweet Jesus. Okay, can we, can we please get back to the story? 385 00:16:59,603 --> 00:17:00,270 All right. 386 00:17:00,562 --> 00:17:02,773 Cody is broke, why is he broke? 387 00:17:02,773 --> 00:17:04,316 - Crippling student loans. 388 00:17:04,316 --> 00:17:05,943 - Inflation. Gas prices. 389 00:17:05,943 --> 00:17:10,197 - He, He lost his job because he falls asleep whenever he hears a bell. 390 00:17:10,197 --> 00:17:11,615 [laughing] - Ha! 391 00:17:11,615 --> 00:17:12,658 - What? 392 00:17:12,658 --> 00:17:15,202 - What do you mean "what?" Obviously, he's been hypnotized. 393 00:17:15,202 --> 00:17:16,078 BOB: Thank you. 394 00:17:16,078 --> 00:17:17,329 - When I was on the Lampoon-- 395 00:17:17,329 --> 00:17:18,622 - Okay, that's four. 396 00:17:18,622 --> 00:17:19,748 - I count five. 397 00:17:20,123 --> 00:17:23,001 - What, what about, um, crypto or an NFT? 398 00:17:23,001 --> 00:17:25,087 - What the hell is an NFT? 399 00:17:25,087 --> 00:17:27,548 - What if Cody loses his shirt playin' the ponies? 400 00:17:27,548 --> 00:17:31,218 - So, he's addicted to gambling and he supports animal abuse. 401 00:17:31,218 --> 00:17:33,303 - I thought gay people were supposed to be fun. 402 00:17:36,515 --> 00:17:39,685 - I'm gonna order you some of those boxer briefs in fun colors. 403 00:17:39,685 --> 00:17:41,395 - Ooh, thank you. 404 00:17:41,395 --> 00:17:44,106 - I like it 'cause you don't see a panty line on TV. 405 00:17:44,106 --> 00:17:45,899 [knocks on door] - Yeah. 406 00:17:46,191 --> 00:17:48,986 - Hey, guys. We got a little situation here. 407 00:17:49,403 --> 00:17:51,822 This dude's from corporate HR. 408 00:17:52,364 --> 00:17:55,576 - Hi, I'm, uh, Tony Fingerton. 409 00:17:55,576 --> 00:17:57,911 - Well, hello, Mr. Fingerton. 410 00:17:57,911 --> 00:18:00,747 May I offer you some grapes or a Go-Gurt? 411 00:18:00,747 --> 00:18:03,166 - Oh, yeah, uh, sure. Uh, both would be-- 412 00:18:03,166 --> 00:18:05,544 - No. We're not gonna give this creep anything. 413 00:18:05,544 --> 00:18:07,546 Wait 'til you hear what he has to say. 414 00:18:08,213 --> 00:18:09,214 - Fine. 415 00:18:09,673 --> 00:18:14,678 Uh, uh, we've, uh, received word of, um, unreported on-set romance, 416 00:18:14,678 --> 00:18:16,680 which goes against, um, 417 00:18:17,431 --> 00:18:21,393 s-- uh, section four of the employee conduct handbook. 418 00:18:21,643 --> 00:18:23,061 - But she's not even an employee. 419 00:18:23,061 --> 00:18:25,772 - W-- Uh, well, um-- - That's what I said, 420 00:18:25,772 --> 00:18:28,483 but he said it's a problem because you were a minor 421 00:18:28,483 --> 00:18:29,985 when your mom and I originally met. 422 00:18:29,985 --> 00:18:33,280 - Correct. I-I-I'm sorry, but if you don't end the relationship, 423 00:18:33,280 --> 00:18:36,033 we will find Mr. Barber in violation of his contract 424 00:18:36,033 --> 00:18:38,327 and he will be terminated immediately. 425 00:18:38,702 --> 00:18:41,163 - Oh my. - What?! That's B.S.! 426 00:18:41,163 --> 00:18:42,748 - Language. 427 00:18:42,748 --> 00:18:44,583 - Aw, man, bro. 428 00:18:45,876 --> 00:18:48,295 You've got a tough decision to make. 429 00:18:48,504 --> 00:18:49,922 JERRY: Okay. 430 00:18:49,922 --> 00:18:53,467 Do we dare try the kiss at the top for real this time? 431 00:18:54,009 --> 00:18:54,885 - I don't know, Jerry, 432 00:18:54,885 --> 00:18:59,473 I would hate to see Reed punch a hole in a perfectly good vajoga. 433 00:18:59,473 --> 00:19:01,183 REED: Yeah, yeah, yeah. We can do the kiss. [Dennis laughing] 434 00:19:01,183 --> 00:19:03,227 - Are you sure you can handle it? 435 00:19:03,227 --> 00:19:04,186 - Yeah. - Yeah? 436 00:19:04,186 --> 00:19:05,020 - Yeah. - Okay. 437 00:19:05,020 --> 00:19:08,190 - Okay, I am an artist, and I have control of my instrument. 438 00:19:08,190 --> 00:19:10,609 - As long as I don't feel your instrument on my leg. 439 00:19:10,609 --> 00:19:12,861 - All right, people, settle, 440 00:19:12,861 --> 00:19:17,241 and may god have mercy on our souls, action. 441 00:19:17,241 --> 00:19:20,619 - Finally, have the house to ourselves. - Mm-hm. 442 00:19:20,619 --> 00:19:21,620 [chuckling] 443 00:19:32,214 --> 00:19:33,841 [Bree crying] 444 00:19:34,633 --> 00:19:35,634 - Bree? 445 00:19:37,845 --> 00:19:39,263 Are you crying? 446 00:19:42,182 --> 00:19:46,436 Wait, are you okay? - No, I just-- [crying] 447 00:19:46,436 --> 00:19:48,105 - Wait, Bree, are you okay? 448 00:19:50,774 --> 00:19:52,109 - What'd you do this time? 449 00:19:52,109 --> 00:19:55,904 - That was not my fault, completely flaccid over here! 450 00:20:01,827 --> 00:20:02,828 - Hello. 451 00:20:02,828 --> 00:20:06,039 - Look, I am so upset about this whole HR situation, 452 00:20:06,039 --> 00:20:08,000 but you know the rules-- - Stop it. 453 00:20:08,000 --> 00:20:12,713 I knew the whole thing was fake the minute "Mr. Fingerton" opened his mouth. 454 00:20:12,713 --> 00:20:15,132 - What? - Clay. 455 00:20:15,132 --> 00:20:18,385 - Okay, Susan, hold on. Don't get mad. I-- - I'm not mad, 456 00:20:18,385 --> 00:20:21,263 but I am very disappointed. 457 00:20:21,263 --> 00:20:23,182 - Oh my god, that's so much worse. 458 00:20:23,724 --> 00:20:25,350 Look, it's not what you think. I can explain, 459 00:20:25,350 --> 00:20:28,103 so there's no reason to start freakin' out and smashing windshields-- 460 00:20:28,103 --> 00:20:28,937 - What?! 461 00:20:29,813 --> 00:20:31,690 Wait, is that what Zack told you? 462 00:20:33,108 --> 00:20:34,651 Oh, I see what's happening here. 463 00:20:34,651 --> 00:20:37,821 Can I be vulgar for a moment? 464 00:20:37,821 --> 00:20:38,947 - You're askin' me? 465 00:20:40,532 --> 00:20:43,744 - I like... to fuck. 466 00:20:44,536 --> 00:20:46,788 And that's not easy for a son to understand about his mother, 467 00:20:46,788 --> 00:20:49,666 especially after a divorce. 468 00:20:49,666 --> 00:20:55,297 I broke that windshield from inside the car... with my foot 469 00:20:55,964 --> 00:20:58,091 while having an orgasm. 470 00:20:58,717 --> 00:21:00,761 The neighbors heard and called the police. 471 00:21:00,761 --> 00:21:03,597 - Jesus, that's actually impressive. 472 00:21:03,597 --> 00:21:05,098 - I owe it all to kettlebells. 473 00:21:05,098 --> 00:21:09,520 - So, you're not mad that I don't wanna have a relationship? 474 00:21:09,520 --> 00:21:11,563 - I was married for 25 years. 475 00:21:11,563 --> 00:21:15,400 I only go after men who have nothing to offer me romantically. 476 00:21:16,068 --> 00:21:20,072 Rough trade boys like yourself are... kind of my thing. 477 00:21:20,072 --> 00:21:22,533 - Well, being called a rough trade boy 478 00:21:22,533 --> 00:21:25,536 by women like you is, uh, kind of my thing. 479 00:21:25,536 --> 00:21:27,663 - Now that Zack thinks you'll get fired if we're together, 480 00:21:27,663 --> 00:21:30,916 it's even more forbidden than it was before. 481 00:21:31,333 --> 00:21:32,167 - Hm. 482 00:21:32,167 --> 00:21:34,962 - Maybe someday when you're drunk and misbehaving, 483 00:21:34,962 --> 00:21:37,965 you'll gimme a call and I'll come and set ya straight. 484 00:21:38,715 --> 00:21:41,718 - I'd like that, Susan... I really would. 485 00:21:42,094 --> 00:21:43,929 - Take care of yourself, Clayton. 486 00:21:46,306 --> 00:21:47,516 But not too well. 487 00:21:54,731 --> 00:21:56,358 - She's a heck of a woman. 488 00:21:58,151 --> 00:22:00,737 [Clay sighs] I probably would've chosen my career, too. 489 00:22:00,737 --> 00:22:02,531 - Well, it was neck and neck. 490 00:22:02,531 --> 00:22:04,533 - Thanks for being so cool to my mom. 491 00:22:05,367 --> 00:22:06,451 It was great seeing her happy. 492 00:22:06,451 --> 00:22:08,161 - Well, she's a nice lady. 493 00:22:08,495 --> 00:22:10,497 - At least you're still my TV dad. 494 00:22:12,207 --> 00:22:16,170 - [chuckles] Yeah, well... see ya tomorrow. 495 00:22:16,503 --> 00:22:17,713 - Good night. 496 00:22:22,259 --> 00:22:24,803 - Look. Hey, I'm goin' to get a hamburger after this, 497 00:22:24,803 --> 00:22:27,431 - so if you wanna-- - Seriously? 498 00:22:28,056 --> 00:22:30,142 Shotgun! - Hey, calm down, separate cars. 499 00:22:30,142 --> 00:22:31,143 - Right. 500 00:22:32,102 --> 00:22:33,187 Race ya! 501 00:22:33,187 --> 00:22:34,396 [sighs] 502 00:22:36,023 --> 00:22:40,903 - I can't believe I cried in front of everybody like that today. 503 00:22:40,903 --> 00:22:42,779 - Can I ask you something? - Mm-hm. 504 00:22:42,779 --> 00:22:44,489 - Why did you and Reed break up? 505 00:22:44,489 --> 00:22:48,952 - Oh, we made each other crazy. In the good way and the bad way. 506 00:22:48,952 --> 00:22:53,373 It was just too intense to last. Totally the opposite with my ex-husband. 507 00:22:53,707 --> 00:22:55,667 - Maybe that's why you ran off with him. 508 00:22:55,667 --> 00:22:58,837 - Yeah, I might have over-corrected. 509 00:22:58,837 --> 00:23:00,255 - So, today? 510 00:23:00,631 --> 00:23:04,176 - I think kissing Reed... took me back to the years 511 00:23:04,176 --> 00:23:08,847 when someone made me feel sexy... and loved. 512 00:23:08,847 --> 00:23:12,559 And I got overwhelmed with how long it's been. 513 00:23:12,559 --> 00:23:14,895 - Well, not having that in your marriage must've been awful. 514 00:23:15,979 --> 00:23:19,816 - It, It was good in the beginning. Anders and I had a lot of nice times. 515 00:23:19,816 --> 00:23:23,946 I got to wear a crown, they named an iceberg after me. 516 00:23:25,030 --> 00:23:27,032 Wait, were they calling me cold? 517 00:23:27,741 --> 00:23:28,825 - Well-- - What? 518 00:23:28,825 --> 00:23:30,035 if it makes you feel any better, 519 00:23:30,035 --> 00:23:31,870 half of the guys on the crew wanna bang you. 520 00:23:31,870 --> 00:23:34,706 - Oh my god! No, they don't. 521 00:23:34,706 --> 00:23:36,375 Do they? - Yeah. 522 00:23:36,375 --> 00:23:38,418 - Even the cute grip who looks like Jesus? 523 00:23:38,418 --> 00:23:41,129 - You are an 11 out of 10. 524 00:23:41,129 --> 00:23:42,798 If you were feeling yourself, you could take anybody 525 00:23:42,798 --> 00:23:44,842 in this bar home tonight. 526 00:23:44,842 --> 00:23:48,011 I think that is what you need to get yourself right again. 527 00:23:48,554 --> 00:23:50,097 - Maybe you're right. - Mm-hm. 528 00:23:50,097 --> 00:23:54,476 - Maybe I need to have hot, crazy, meaningless sex with a stranger-- - Mm-hm. Mm-hm. 529 00:23:54,476 --> 00:23:57,312 - no strings attached-- - Hello, ladies. 530 00:23:57,312 --> 00:23:59,147 Couldn't help overhearing-- BOTH: Nope. 531 00:23:59,147 --> 00:24:00,148 - O-kay. 532 00:24:03,735 --> 00:24:04,736 [clinking] 533 00:24:06,405 --> 00:24:07,406 [yawns] 534 00:24:09,449 --> 00:24:10,659 [clinking] 535 00:24:13,954 --> 00:24:15,414 - Can you not do that, please? 536 00:24:15,414 --> 00:24:16,707 - You want me to throw 'em on the floor? 537 00:24:16,707 --> 00:24:18,292 - That's where your nuts usually are. 538 00:24:18,625 --> 00:24:21,420 - I don't love how much you talk about Alan's genitals. 539 00:24:21,420 --> 00:24:23,463 - I'm sorry. Low-hangin' fruit. 540 00:24:23,463 --> 00:24:24,673 - How does she do it? 541 00:24:24,673 --> 00:24:26,466 - Okay, can we please get back to the story? 542 00:24:26,466 --> 00:24:29,511 Okay? Anybody, Josie and Whitney? 543 00:24:29,511 --> 00:24:31,096 - All right, Josie and Whitney. 544 00:24:32,806 --> 00:24:36,185 Were we too quick to dismiss the hot, clumsy delivery guy? 545 00:24:36,185 --> 00:24:38,395 - No. - No. You've got to stop pitching that. 546 00:24:38,395 --> 00:24:41,023 - I'm telling you, it'd work. - It's too sitcom-y. 547 00:24:41,023 --> 00:24:42,816 - It's funny. - None of us laughed. 548 00:24:42,816 --> 00:24:45,819 - You know, between us, we have 150 years in this business 549 00:24:45,819 --> 00:24:48,947 and you guys haven't laughed at anything coming from this side of the table. 550 00:24:48,947 --> 00:24:51,533 - I don't know, I laughed at some of the sounds coming out of Alan. 551 00:24:51,533 --> 00:24:54,286 - Story of my life. I love onions, they don't love me. 552 00:24:54,286 --> 00:24:57,289 - I'm telling you, it could be symptoms of something serious. 553 00:24:57,289 --> 00:25:00,125 - Uh, I'm sorry, I, I just think some of the jokes 554 00:25:00,125 --> 00:25:03,712 you guys tell are a, a little c-corny. 555 00:25:03,712 --> 00:25:06,173 - Yeah, and a lot of them are wildly offensive. 556 00:25:06,173 --> 00:25:08,550 - They're like the ones my memaw tells at Thanksgiving. 557 00:25:08,550 --> 00:25:11,178 - She sounds funny. Does she have a [inaudible]. 558 00:25:11,178 --> 00:25:12,846 - Okay, yeah, I'm gonna just state the obvious. 559 00:25:12,846 --> 00:25:15,516 So, we're coming from two entirely different planets here. 560 00:25:15,516 --> 00:25:19,102 - Listen, sometimes it takes a while for a room to come together. 561 00:25:19,102 --> 00:25:20,729 - We're never gonna come together. 562 00:25:20,729 --> 00:25:22,564 Selma! Don't even. 563 00:25:22,814 --> 00:25:24,650 - Gimme four dildos and a metronome. 564 00:25:24,650 --> 00:25:26,902 - You are a broken woman. 565 00:25:26,902 --> 00:25:30,322 - Gordon, your writers and my writers have nothing in common. 566 00:25:30,322 --> 00:25:32,366 So, don't you think that says something about us? 567 00:25:32,366 --> 00:25:35,160 - Says I know how to hire writers, nothing personal. 568 00:25:35,160 --> 00:25:36,537 - Seems personal. 569 00:25:36,537 --> 00:25:39,957 - You know... we've barely spoken for the last 25 years, 570 00:25:39,957 --> 00:25:43,001 so I think we were fucking crazy to think this could work. 571 00:25:43,001 --> 00:25:45,295 - Maybe this is not the place for that conversation. 572 00:25:45,295 --> 00:25:49,299 - Or maybe there's just nothing left to discuss... Yeah. 573 00:25:51,260 --> 00:25:53,470 - Where you going? - Guys, I'm, I-I'm really sorry 574 00:25:53,470 --> 00:25:55,013 I dragged you all into this, truly I am. 575 00:25:55,013 --> 00:25:56,557 Gordon, you know what? You said this is your show, 576 00:25:56,557 --> 00:25:58,058 so do it your way. 577 00:25:58,433 --> 00:26:00,060 - What, you're quitting? HANNAH: Not much use in a room 578 00:26:00,060 --> 00:26:03,647 full of people who can't agree on a single goddamn thing that's funny. 579 00:26:03,647 --> 00:26:06,483 [clanking] Ah! [grunts] Ow, fuck me. 580 00:26:06,483 --> 00:26:08,485 [all laughing] 581 00:26:09,611 --> 00:26:12,489 Don't laugh, you guys are assholes. 582 00:26:12,489 --> 00:26:15,409 - Oh, my baby, are you okay? - No. 583 00:26:15,409 --> 00:26:17,661 - I'm talking to the garbage can. [all laughing] 584 00:26:21,290 --> 00:26:24,501 - I don't know why I'm laughing? I'm in so much pain. 585 00:26:24,501 --> 00:26:25,752 AZMINA: Wait, wait, wait! 586 00:26:25,752 --> 00:26:28,297 Josie should eat it like that in the kitchen scene. 587 00:26:28,297 --> 00:26:29,506 - Ooh, absolutely! - Yeah! 588 00:26:29,506 --> 00:26:33,051 - Especially if she just finished giving some big, melodramatic speech. 589 00:26:33,051 --> 00:26:34,887 ALAN: And then she trips over an extension cord 590 00:26:34,887 --> 00:26:38,599 'cause Cody's got his computer plugged in and he's workin' on one of those NFTs. 591 00:26:38,599 --> 00:26:40,642 - Okay, Alan, I see you. - Yes! 592 00:26:40,642 --> 00:26:43,604 - I still don't know what it is, but I like that somebody's falling. 593 00:26:43,604 --> 00:26:47,608 - Falling is always funny. GORDON: Yes. Falling's funny. 594 00:26:47,608 --> 00:26:50,027 [scattered laughter] 595 00:26:51,236 --> 00:26:52,070 All right. 596 00:26:52,070 --> 00:26:55,866 - Well, uh, we should probably order some dinner. 597 00:26:55,866 --> 00:26:57,951 - Yes, how 'bout a nice deli platter from Nate 'n Al's? 598 00:26:57,951 --> 00:27:00,204 - Ooh. - I do like their salami. 599 00:27:00,204 --> 00:27:04,124 - I bet you do, you old whore. - [laughs] You are fun. 600 00:27:04,124 --> 00:27:07,127 [all laughing] You know about salami, huh? 601 00:27:11,840 --> 00:27:13,050 [exhales] 602 00:27:14,510 --> 00:27:16,136 [ringback tone] 603 00:27:16,136 --> 00:27:17,554 [phone vibrating] 604 00:27:18,305 --> 00:27:19,723 - Hello? - Hey. 605 00:27:20,182 --> 00:27:24,394 I tried to catch up with you today, but they said that you took off. 606 00:27:25,145 --> 00:27:29,608 Just, uh, wanted to check in in a, in a totally non-condescending way. 607 00:27:29,608 --> 00:27:32,861 - [chuckles] I'm doing better, thanks. 608 00:27:32,861 --> 00:27:34,696 REED: Good... Very good. 609 00:27:35,364 --> 00:27:39,368 I also wanted to, uh, let you know that you were right. 610 00:27:40,035 --> 00:27:44,122 Um... deep down, I was worried about, 611 00:27:44,122 --> 00:27:46,750 you know, whether I was gonna feel that old spark again 612 00:27:46,750 --> 00:27:48,669 ever since I heard the show was coming back, 613 00:27:48,669 --> 00:27:51,088 and, obviously, I still felt it, 614 00:27:51,088 --> 00:27:55,133 and... uh, you literally did as well. [both chuckling] 615 00:27:55,133 --> 00:28:00,764 But [clears throat] I... just, uh, I just, uh, had a sense today that, 616 00:28:00,764 --> 00:28:03,559 uh, maybe you felt something too. 617 00:28:03,559 --> 00:28:05,769 So, you know, if you wanted to talk about it. 618 00:28:05,769 --> 00:28:06,645 - You know what? 619 00:28:07,104 --> 00:28:08,438 I appreciate you saying that, 620 00:28:08,438 --> 00:28:10,858 but I'm actually in a really good place right now. 621 00:28:10,858 --> 00:28:11,692 - Oh. 622 00:28:12,776 --> 00:28:13,610 Okay. 623 00:28:14,194 --> 00:28:15,404 Glad to hear it. 624 00:28:16,154 --> 00:28:18,156 - Yeah... Good night, Reed. 625 00:28:19,992 --> 00:28:21,201 - Good night? 626 00:28:23,787 --> 00:28:25,455 - Everything okay? 627 00:28:25,455 --> 00:28:26,915 - Everything's great. 628 00:28:26,915 --> 00:28:29,918 ♪ "Oh Shit" by The Pharcyde playing ♪ 629 00:28:31,670 --> 00:28:37,551 ♪ Oh shit, oh shit, oh shit ♪ 630 00:28:37,551 --> 00:28:38,594 PERSON [screams]: No! 631 00:28:38,594 --> 00:28:44,600 ♪ Oh shit, oh shit, oh shit ♪ 632 00:28:44,975 --> 00:28:50,981 ♪ Oh shit, oh shit, oh shit ♪ 633 00:28:51,857 --> 00:28:57,863 ♪ Oh shit, oh shit, oh shit ♪ 634 00:28:58,739 --> 00:29:00,365 ♪ Oh shit ♪ 635 00:29:01,700 --> 00:29:04,703 [music flourish] 636 00:29:04,703 --> 00:29:07,706 [fanfare] 48046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.