Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,013 --> 00:00:01,661
Previously on Queen Sugar...
2
00:00:01,685 --> 00:00:03,133
You're a real inspiration around here.
3
00:00:03,157 --> 00:00:04,953
This is my big sis Nova.
4
00:00:04,989 --> 00:00:06,183
You have quite a reputation.
5
00:00:06,207 --> 00:00:07,406
All good, I hope.
6
00:00:07,458 --> 00:00:08,907
I don't shy away from bad either.
7
00:00:08,959 --> 00:00:11,960
I'm worried about you falling
so far behind on your mortgage.
8
00:00:11,996 --> 00:00:14,524
Keke, I'm actually here to take
a class with this photographer.
9
00:00:14,548 --> 00:00:16,026
- Farah Stephens?
- Oh, you know his work?
10
00:00:16,050 --> 00:00:17,666
I run his NFT account.
11
00:00:17,701 --> 00:00:19,468
It's been a long time
since I felt like this.
12
00:00:19,503 --> 00:00:21,820
- Are you asking me out?
- Get back in the car.
13
00:00:21,856 --> 00:00:23,355
You are not welcome here, Sam.
14
00:00:23,391 --> 00:00:25,357
Parker's a living descendant
of the massacre.
15
00:00:25,393 --> 00:00:27,371
It's gonna take a lot more
than your pathetic daughter
16
00:00:27,395 --> 00:00:28,705
to overturn the marker.
17
00:00:28,729 --> 00:00:29,678
We'll see.
18
00:00:38,155 --> 00:00:40,239
Where did I put that address book?
19
00:00:48,630 --> 00:00:49,963
You want to talk about it?
20
00:00:52,617 --> 00:00:54,701
We can't let Parker get away with this.
21
00:00:57,956 --> 00:00:59,906
I don't believe what Sam said.
22
00:00:59,942 --> 00:01:02,954
Betty was my best friend, a good person.
23
00:01:02,978 --> 00:01:06,596
She would never allow
her daughter or Sam
24
00:01:06,631 --> 00:01:08,459
to do us wrong.
25
00:01:08,483 --> 00:01:14,437
Baby, that was a long time ago
and people change.
26
00:01:14,472 --> 00:01:17,157
And the bottom line is,
she is still Parker's mother.
27
00:01:20,445 --> 00:01:21,661
When was the last time you saw her?
28
00:01:25,117 --> 00:01:26,499
It's been a while.
29
00:01:27,485 --> 00:01:29,436
But I knew her.
30
00:01:29,471 --> 00:01:31,621
Hollywood, I knew her.
31
00:01:34,259 --> 00:01:35,508
I'm gonna find her.
32
00:01:52,505 --> 00:01:58,675
Synced & corrected by -robtor-
www.Addic7ed.Com
33
00:02:06,541 --> 00:02:10,589
And that's my
granddaddy angel, my grandmama may.
34
00:02:12,030 --> 00:02:13,246
There's my name.
35
00:02:13,281 --> 00:02:14,631
Sure is.
36
00:02:14,666 --> 00:02:17,384
And Ralph Angel's name
is right under yours.
37
00:02:19,370 --> 00:02:21,054
Right. Get us all in together.
38
00:02:23,675 --> 00:02:26,009
Judy, my darling, come here.
39
00:02:26,044 --> 00:02:28,311
- Oh.
- Oh, I got it.
40
00:02:30,849 --> 00:02:34,350
All right, I messed up a little bit,
but at least it didn't tear.
41
00:02:34,385 --> 00:02:35,985
We really gotta get these digitized.
42
00:02:36,021 --> 00:02:37,320
Yeah, before they're lost forever.
43
00:02:37,355 --> 00:02:38,438
Yeah.
44
00:02:38,473 --> 00:02:40,051
Never seen pops like that.
45
00:02:42,227 --> 00:02:43,526
- Looks so young.
- Yeah.
46
00:02:44,713 --> 00:02:45,912
Younger than you.
47
00:02:47,032 --> 00:02:51,321
Now it's all lost 'cause of them.
48
00:02:52,671 --> 00:02:54,170
Still here, but now...
49
00:02:56,574 --> 00:02:58,058
It's all lost.
50
00:02:58,093 --> 00:02:59,621
It's not over.
51
00:03:00,162 --> 00:03:02,178
We are going to stop them
from overturning the landmark
52
00:03:02,214 --> 00:03:03,963
at the council meeting tomorrow.
53
00:03:04,015 --> 00:03:07,200
Dominic's in Baton Rouge meeting with
the historical preservation society.
54
00:03:07,235 --> 00:03:09,219
And I've reached out to all
of the living descendants.
55
00:03:11,039 --> 00:03:15,420
With all of us standing shoulder to
shoulder at the city council meeting,
56
00:03:15,444 --> 00:03:16,893
we can stop Parker and Sam.
57
00:03:35,797 --> 00:03:38,748
This photo halted development
at Congo square.
58
00:03:41,970 --> 00:03:44,704
This one reopened
an unsolved murder case.
59
00:03:49,794 --> 00:03:53,124
This photo was shared over
1 million times,
60
00:03:53,148 --> 00:03:55,064
brought in protesters
from across the world.
61
00:03:56,268 --> 00:03:58,601
Keke helped me upload it as an NFT.
62
00:03:58,636 --> 00:04:00,987
We sold it for almost $100,000.
63
00:04:02,407 --> 00:04:04,774
I donated the proceeds to
the movement for black lives.
64
00:04:06,661 --> 00:04:08,411
The value of an image.
65
00:04:10,415 --> 00:04:12,736
Is the one with the dollar amount
66
00:04:13,151 --> 00:04:17,991
worth more than the one that
brought peace to a grieving family?
67
00:04:22,160 --> 00:04:24,244
We can talk about the details
on NFTs later.
68
00:04:24,279 --> 00:04:26,462
Right now,
let's just go over the basics.
69
00:04:26,497 --> 00:04:28,464
What is an NFT?
70
00:04:28,499 --> 00:04:31,251
It stands for non-fungible token.
71
00:04:31,286 --> 00:04:34,637
It's a one-of-a-kind piece
of digital art stored online,
72
00:04:34,672 --> 00:04:36,556
secured on the blockchain.
73
00:04:36,608 --> 00:04:41,339
Artists buy and sell NFTs
to make a living all the time.
74
00:04:41,363 --> 00:04:47,150
But whatever value an image may have
comes first from you, the photographer.
75
00:04:48,620 --> 00:04:53,907
All you have to offer as
artists is your perspective.
76
00:04:53,959 --> 00:04:57,827
So, I want you all to show me
the world through your eyes.
77
00:05:00,966 --> 00:05:02,215
Show me you.
78
00:05:04,553 --> 00:05:08,671
The first NFT was minted on
may 3rd, 2014.
79
00:05:16,547 --> 00:05:20,350
Hey, um, so, how do I upload an NFT?
80
00:05:21,403 --> 00:05:23,770
So, they're generally run
through aggregator sites
81
00:05:23,822 --> 00:05:27,023
with access to collectors
who pay top dollar.
82
00:05:27,058 --> 00:05:32,028
So, you think that there's anyone that
might be interested in my work or...
83
00:05:32,897 --> 00:05:34,914
Keke introduce me to a guy, Zane.
84
00:05:35,917 --> 00:05:37,584
He's always sweating me to post more.
85
00:05:39,570 --> 00:05:42,900
I'll be honest with you,
he's a little slippery.
86
00:05:42,924 --> 00:05:44,040
If you can handle it.
87
00:05:45,760 --> 00:05:46,876
Okay.
88
00:05:46,911 --> 00:05:47,994
Yeah. Thank you.
89
00:05:48,029 --> 00:05:49,345
- No problem.
- Thanks.
90
00:05:54,519 --> 00:05:55,635
Thank you.
91
00:05:55,687 --> 00:05:57,637
You need anything else?
92
00:05:57,689 --> 00:05:58,888
I'm good, son.
93
00:05:58,923 --> 00:06:01,140
Full as a tick.
94
00:06:01,192 --> 00:06:05,089
So, I hear you finally
asked Sandy out on a date.
95
00:06:05,113 --> 00:06:06,729
I see you playa.
96
00:06:08,766 --> 00:06:09,983
Yeah.
97
00:06:10,035 --> 00:06:12,535
I got to do something special
for our first date.
98
00:06:12,570 --> 00:06:14,037
Yeah, yeah. Don't stress that now.
99
00:06:14,072 --> 00:06:16,155
I'm sure she'll like
whatever you come up with.
100
00:06:16,207 --> 00:06:18,408
Just as long as you two are together,
that's all that matters.
101
00:06:18,443 --> 00:06:19,876
Okay. Well, this is a classy lady,
102
00:06:19,911 --> 00:06:22,328
and she's been to every fine
restaurant in New Orleans.
103
00:06:22,380 --> 00:06:24,108
I can't take her to just any place.
104
00:06:24,132 --> 00:06:25,776
What? Give me something to work with.
105
00:06:25,800 --> 00:06:28,001
What does she like?
Where does she want to go?
106
00:06:28,053 --> 00:06:30,503
Well, she talks about Jamaica a lot.
107
00:06:30,555 --> 00:06:32,939
Well, there it is. Jamaica it is.
108
00:06:32,974 --> 00:06:34,724
I can't afford a trip to Jamaica.
109
00:06:34,759 --> 00:06:36,726
But you can afford a real spot.
110
00:06:36,761 --> 00:06:39,457
So, let's say we make that
into a Jamaican paradise,
111
00:06:39,481 --> 00:06:41,681
palm trees, reggae music, that vibe,
112
00:06:41,733 --> 00:06:44,233
make some jerk chicken and rum cake.
113
00:06:44,269 --> 00:06:45,518
We're gonna make that first date
114
00:06:45,570 --> 00:06:46,986
with Sandy a night to remember.
115
00:06:49,307 --> 00:06:51,636
Okay, Jamaica in St. Joe.
116
00:06:51,660 --> 00:06:53,409
- I like it.
- Uh-huh.
117
00:06:53,445 --> 00:06:55,411
Rotating our crops lately.
118
00:06:55,447 --> 00:06:57,447
Practicing the George
Washington carver method.
119
00:06:57,482 --> 00:06:59,310
Yeah, our soil nutrients have doubled.
120
00:06:59,334 --> 00:07:02,118
Have y'all considered
aeroponics in the greenhouse?
121
00:07:02,153 --> 00:07:04,287
It uses less water, mostly air.
122
00:07:06,157 --> 00:07:08,374
Fifty years, never had
no problems with air.
123
00:07:08,426 --> 00:07:09,987
Yeah.
124
00:07:10,011 --> 00:07:12,045
Well, it's the same concept
as the carver method,
125
00:07:12,097 --> 00:07:14,047
you just need the right amount
of nutrients.
126
00:07:14,099 --> 00:07:15,431
After we set up aeroponics,
127
00:07:15,467 --> 00:07:17,266
we doubled our yield in one year.
128
00:07:17,302 --> 00:07:19,302
Wow. That's good.
129
00:07:19,337 --> 00:07:21,104
I have something for y'all actually.
130
00:07:22,524 --> 00:07:23,690
Seeds from my land.
131
00:07:24,842 --> 00:07:26,309
From my mother's people.
132
00:07:26,344 --> 00:07:30,113
Plant them, save the seeds so you
can pass them to the next generation.
133
00:07:30,148 --> 00:07:32,815
I hope they bring you luck for
the council meeting tomorrow.
134
00:07:32,850 --> 00:07:34,011
You've come a long way.
135
00:07:34,035 --> 00:07:35,818
Ain't happen overnight.
136
00:07:35,853 --> 00:07:36,953
Takes a village.
137
00:07:36,988 --> 00:07:39,016
Well, it's one of the perks of a co-op.
138
00:07:39,040 --> 00:07:40,184
- Community, yeah?
- Right.
139
00:07:40,208 --> 00:07:43,292
- Mmm-hmm.
- You ready for your interview?
140
00:07:43,328 --> 00:07:44,410
Yeah, I am.
141
00:07:44,462 --> 00:07:47,024
Us farmers need that star treatment too.
142
00:07:47,048 --> 00:07:48,664
Encourage folks to get back to the land.
143
00:07:48,699 --> 00:07:50,750
- Heard that.
- How about we talk over lunch?
144
00:07:50,802 --> 00:07:52,168
How about over a drink?
145
00:07:52,203 --> 00:07:53,469
Even better.
146
00:07:55,206 --> 00:07:57,702
Well, it was lovely seeing you again.
147
00:07:57,726 --> 00:07:59,342
- You as well.
- Prosper.
148
00:08:02,880 --> 00:08:04,514
Y'all don't need anything from me?
149
00:08:04,549 --> 00:08:05,898
Nah, we're good.
150
00:08:07,736 --> 00:08:09,235
Y'all ladies have fun.
151
00:08:12,357 --> 00:08:13,706
Where are we goin'?
152
00:08:33,678 --> 00:08:35,378
Last time I did that,
153
00:08:35,413 --> 00:08:37,547
he was at a cafe across the street
154
00:08:37,582 --> 00:08:39,182
and saw me ignore the call.
155
00:08:42,020 --> 00:08:43,436
Well, he's in Chicago.
156
00:08:44,589 --> 00:08:45,855
Mine's in New York.
157
00:08:45,890 --> 00:08:47,223
So, we should be safe then.
158
00:08:49,861 --> 00:08:51,255
I love your jacket.
159
00:08:51,279 --> 00:08:53,924
- You look great in it.
- Thank you.
160
00:08:53,948 --> 00:08:55,831
Listen, this might be tmi,
161
00:08:55,855 --> 00:08:58,551
but when I
was avoiding calls, it didn't end well.
162
00:09:00,121 --> 00:09:04,101
Yeah, well, it is definitely
headed in that direction.
163
00:09:04,125 --> 00:09:06,103
But I still love him.
164
00:09:06,127 --> 00:09:08,327
He's a great guy. Always has been.
165
00:09:08,379 --> 00:09:09,745
It's the reason why I chose him.
166
00:09:12,133 --> 00:09:14,050
Why am I telling you
my whole life story?
167
00:09:14,085 --> 00:09:15,418
I'm so sorry.
168
00:09:15,453 --> 00:09:18,888
Look, I say just rip off the band-aid.
169
00:09:18,923 --> 00:09:21,090
It'll hurt at first,
then it'll get better.
170
00:09:22,260 --> 00:09:24,789
Yeah.
I'm just not sure if I'm ready yet.
171
00:09:24,813 --> 00:09:26,095
You don't know until you try.
172
00:09:28,600 --> 00:09:30,016
Call him.
173
00:09:30,068 --> 00:09:31,234
Hi. I'm Billie Denton.
174
00:09:32,803 --> 00:09:34,770
My mother calls me my.
175
00:09:34,805 --> 00:09:36,634
That's a beautiful name.
176
00:09:36,658 --> 00:09:38,241
It's really nice to meet you, Emani.
177
00:09:38,276 --> 00:09:40,026
Great meeting you too, Billie.
178
00:09:40,078 --> 00:09:41,444
Make the call.
179
00:09:41,479 --> 00:09:42,995
I'm thinking. I'm thinking.
180
00:09:54,776 --> 00:09:57,671
Yeah, this is my idea of
Montego Bay vibes right here.
181
00:09:57,695 --> 00:09:59,228
And this one gives you what?
182
00:09:59,280 --> 00:10:01,447
Hedonism. 1999.
183
00:10:01,483 --> 00:10:03,483
- Oh, dear.
- Ocho Rios.
184
00:10:03,518 --> 00:10:05,618
Oh, oh. I found it. Look at this.
185
00:10:05,653 --> 00:10:07,848
Oh, here we go. Yes.
186
00:10:07,872 --> 00:10:09,572
Oh.
187
00:10:09,624 --> 00:10:11,185
Boom! Boom!
188
00:10:11,209 --> 00:10:12,658
How do I look, man?
189
00:10:12,693 --> 00:10:14,327
Keep the hat, but lose the accent.
190
00:10:14,362 --> 00:10:15,962
- Don't do me like that, Prosper.
- Oh.
191
00:10:15,997 --> 00:10:18,464
Come on now.
192
00:10:19,717 --> 00:10:20,833
Yeah.
193
00:10:20,868 --> 00:10:22,468
Thanks again for everything, wood.
194
00:10:22,504 --> 00:10:24,587
There's no way I could have
done this all by myself.
195
00:10:24,639 --> 00:10:27,173
We're just so glad that
Sandra make you so happy.
196
00:10:27,208 --> 00:10:28,724
Do anything to keep that going.
197
00:10:34,315 --> 00:10:36,541
You know,
that's always a good thing when you got
198
00:10:36,565 --> 00:10:38,684
two good people
and they into each other.
199
00:10:40,071 --> 00:10:43,439
Sometimes you just got
to dig deep, go through it.
200
00:10:43,491 --> 00:10:46,492
but when you do, there's
nothing better than love.
201
00:10:46,528 --> 00:10:47,888
Mmm-hmm.
202
00:10:47,912 --> 00:10:49,223
Yeah, you're right about that.
203
00:10:49,247 --> 00:10:50,891
It's about time you got off the market.
204
00:10:50,915 --> 00:10:52,226
No more flying solo.
205
00:10:52,250 --> 00:10:53,516
Oh. Yeah.
206
00:10:53,551 --> 00:10:56,385
I've been solo for a long time.
207
00:10:56,421 --> 00:10:58,232
I kind of got used to being alone.
208
00:10:58,256 --> 00:11:00,289
Oh, man. Nobody needs to be alone.
209
00:11:00,341 --> 00:11:02,692
Sometimes it just takes a
moment to find your better half.
210
00:11:02,727 --> 00:11:06,712
Look, I tried for a long time,
but I found my queen.
211
00:11:06,747 --> 00:11:08,548
Claire was my better half.
212
00:11:08,583 --> 00:11:09,715
Yeah.
213
00:11:09,750 --> 00:11:11,300
The only woman I ever loved.
214
00:11:11,352 --> 00:11:13,156
Thought it was forever.
215
00:11:13,605 --> 00:11:16,639
Didn't think I'd need
to be out here looking again.
216
00:11:16,691 --> 00:11:18,024
I was a little rusty.
217
00:11:18,059 --> 00:11:21,589
You know, back then,
it didn't have to be smooth,
218
00:11:21,613 --> 00:11:23,257
know the right words to say it,
219
00:11:23,281 --> 00:11:26,215
just being me was enough.
220
00:11:26,251 --> 00:11:27,761
No, it still is.
221
00:11:27,785 --> 00:11:30,486
Hey, being real
is never going out of style.
222
00:11:30,538 --> 00:11:32,509
Well, I hope you're right
223
00:11:33,875 --> 00:11:35,595
'cause I'm sweet on Sandy.
224
00:11:38,946 --> 00:11:40,746
I was born into it.
225
00:11:40,781 --> 00:11:42,548
Both sides of my family were farmers,
226
00:11:42,584 --> 00:11:43,749
cherokee and African.
227
00:11:44,919 --> 00:11:47,982
From day one, all I ever wanted to do.
228
00:11:48,890 --> 00:11:51,891
Take care of the land,
it takes care of us.
229
00:11:51,926 --> 00:11:53,175
You native American?
230
00:11:53,227 --> 00:11:55,061
Both. And neither.
231
00:11:55,096 --> 00:11:56,457
Depending on who you talk to.
232
00:11:56,481 --> 00:11:58,785
Not black enough
or Indian enough for some.
233
00:11:59,601 --> 00:12:01,317
I don't always fit in either.
234
00:12:03,404 --> 00:12:05,905
That little pouch that you
gave my brother of the seeds,
235
00:12:07,275 --> 00:12:09,609
that's a beautiful way
to honor your mother.
236
00:12:09,644 --> 00:12:11,494
The seeds remember
the land they came from.
237
00:12:12,764 --> 00:12:13,863
My mother used to tell us about
238
00:12:13,898 --> 00:12:16,977
how girls would braid rice
and okra into the hair
239
00:12:17,001 --> 00:12:20,086
when they were stolen
from Africa to remember home.
240
00:12:20,121 --> 00:12:21,203
Yeah.
241
00:12:21,255 --> 00:12:23,923
Lots of African plants
and crops were here
242
00:12:23,958 --> 00:12:26,104
in the Americas because of those women.
243
00:12:27,095 --> 00:12:29,929
You know, our mother would
tell us the story
244
00:12:29,964 --> 00:12:31,964
of when her people
were removed from their land,
245
00:12:31,999 --> 00:12:34,100
they took their seeds
with them to Oklahoma,
246
00:12:34,135 --> 00:12:35,968
but the crops wouldn't grow there.
247
00:12:36,003 --> 00:12:38,638
And the white settlers' food
wasn't growing here either,
248
00:12:38,673 --> 00:12:42,558
so the white people begged
our people for seeds to grow
249
00:12:42,610 --> 00:12:44,894
food and survive, right?
250
00:12:44,946 --> 00:12:48,960
Our people deliberated and
ultimately they shared them.
251
00:12:50,034 --> 00:12:54,682
But you see, the seeds needed
to be in their soil,
252
00:12:54,706 --> 00:12:57,490
where they came
from in order to survive.
253
00:12:57,525 --> 00:12:58,658
Mmm-hmm.
254
00:12:59,827 --> 00:13:01,160
I feel that.
255
00:13:08,336 --> 00:13:11,198
So true story, Nova,
256
00:13:11,222 --> 00:13:14,535
you got someone tending your
garden at home waiting on you?
257
00:13:14,559 --> 00:13:15,841
Well, not at the moment.
258
00:13:16,678 --> 00:13:18,310
He's out of town. But yeah, I do.
259
00:13:20,064 --> 00:13:21,347
You?
260
00:13:23,217 --> 00:13:25,045
I'm still looking.
261
00:13:25,069 --> 00:13:26,352
But good for you.
262
00:13:31,526 --> 00:13:33,159
Hmm.
263
00:13:33,194 --> 00:13:34,722
Okay, shall we?
264
00:13:34,746 --> 00:13:35,861
What you got?
265
00:13:35,896 --> 00:13:37,496
What inspired you to start your co-op?
266
00:13:48,926 --> 00:13:50,209
It's gorgeous, isn't it?
267
00:13:52,764 --> 00:13:54,063
Yeah.
268
00:13:55,433 --> 00:13:58,050
Hey, while I have you,
269
00:13:58,085 --> 00:13:59,719
I wanted to show you some of my photos
270
00:13:59,754 --> 00:14:02,021
for the art show for end of the summer?
271
00:14:02,056 --> 00:14:04,140
Sure. Let's see what you got.
272
00:14:04,192 --> 00:14:06,108
Working hard on some stuff, you know?
273
00:14:10,114 --> 00:14:11,697
Hmm.
274
00:14:11,733 --> 00:14:13,232
Some of my recent stuff.
275
00:14:14,285 --> 00:14:16,263
- Mostly black and white.
- Mmm.
276
00:14:16,287 --> 00:14:17,765
I like it.
277
00:14:17,789 --> 00:14:19,038
I see you coming through.
278
00:14:20,541 --> 00:14:22,408
- This is nice work, Michael.
- Thank you.
279
00:14:23,544 --> 00:14:25,606
I really want to be
a part of the art show.
280
00:14:25,630 --> 00:14:26,712
You should talk to Keke.
281
00:14:26,748 --> 00:14:28,247
She's curating.
282
00:14:28,282 --> 00:14:29,943
Oh.
283
00:14:29,967 --> 00:14:31,417
Oh, I didn't know.
284
00:14:33,120 --> 00:14:34,420
I...
285
00:14:35,723 --> 00:14:37,256
I don't know if she told you, but...
286
00:14:37,291 --> 00:14:38,778
Yeah, she told me.
287
00:14:39,126 --> 00:14:40,559
She's the boss.
288
00:14:40,595 --> 00:14:41,894
So, you got to weigh in.
289
00:14:43,731 --> 00:14:44,930
See you in class.
290
00:14:55,993 --> 00:14:58,494
You're looking like a cat
that swallowed a canary.
291
00:14:59,647 --> 00:15:00,746
Well, I don't want to brag,
292
00:15:00,782 --> 00:15:03,916
but we did sell out
all of my pies today.
293
00:15:03,951 --> 00:15:06,368
Yeah, there were a lot
of tourists in here today,
294
00:15:06,420 --> 00:15:07,648
but the rest of them?
295
00:15:07,672 --> 00:15:12,875
Nah, they like real butter,
cream, and sugar.
296
00:15:12,927 --> 00:15:15,322
No substitutes, baby.
297
00:15:15,346 --> 00:15:18,693
Substitutes can be tasty
if you know what you're doing.
298
00:15:20,601 --> 00:15:22,196
I can show you a few tricks.
299
00:15:25,106 --> 00:15:26,939
All right, Mr. I can show you.
300
00:15:28,860 --> 00:15:31,944
You can help me whip up a Jamaican feast
301
00:15:31,979 --> 00:15:33,445
for Prosper's big date.
302
00:15:37,852 --> 00:15:39,985
We'll see.
303
00:15:40,855 --> 00:15:42,905
Plantains are my specialty.
304
00:15:42,957 --> 00:15:44,123
My mom taught me.
305
00:15:44,158 --> 00:15:46,186
Did you tell her that I asked about her?
306
00:15:46,210 --> 00:15:47,326
How is she?
307
00:15:49,163 --> 00:15:50,296
She's good.
308
00:15:50,331 --> 00:15:52,131
Just busy working.
309
00:15:54,535 --> 00:15:56,522
You would tell me
if there was a problem, right?
310
00:15:57,488 --> 00:15:58,654
Of course.
311
00:16:00,558 --> 00:16:02,174
I'm gonna see if anyone needs anything.
312
00:16:12,687 --> 00:16:14,770
Well, I don't know
what happened, Parthena,
313
00:16:14,822 --> 00:16:17,773
but I don't have any record
of you ever filing an extension.
314
00:16:17,825 --> 00:16:20,359
Please check your records again.
315
00:16:20,394 --> 00:16:23,329
Miss Parthena filed
more than three months ago.
316
00:16:23,364 --> 00:16:25,447
But she hasn't received the extension.
317
00:16:25,499 --> 00:16:27,166
Sorry, I can't help you.
318
00:16:27,201 --> 00:16:30,369
Mr. Miller, I put that
application in your hand.
319
00:16:30,404 --> 00:16:31,871
You told me I was good to go.
320
00:16:31,906 --> 00:16:33,706
I don't recall that.
321
00:16:33,741 --> 00:16:34,874
You got a receipt?
322
00:16:34,909 --> 00:16:37,960
You know you ain't
never gave me a receipt.
323
00:16:38,012 --> 00:16:40,441
Not in the 35 years
I've been coming in here.
324
00:16:43,384 --> 00:16:47,019
Miss Parthena's USDA funds,
325
00:16:47,054 --> 00:16:48,971
they haven't come through either.
326
00:16:49,023 --> 00:16:50,584
That's why she's been
late with her payments.
327
00:16:50,608 --> 00:16:52,558
Yeah, well, those funds are tied up
328
00:16:52,593 --> 00:16:55,394
because of the lawsuit
from the white farmers.
329
00:16:55,429 --> 00:16:58,197
You know, it's just not fair
to give folks something
330
00:16:58,232 --> 00:16:59,426
because of their race.
331
00:16:59,450 --> 00:17:01,963
That's reverse discrimination.
332
00:17:03,771 --> 00:17:06,922
Never stopped them from giving the
white farmers everything they need.
333
00:17:06,958 --> 00:17:11,577
And that lawsuit affects
USDA loans, not extensions.
334
00:17:14,448 --> 00:17:17,049
All right.
Well, I'll tell you what I can do.
335
00:17:17,084 --> 00:17:19,239
Now, I know some folks
that would be very interested
336
00:17:19,263 --> 00:17:20,886
in buying that land of yours.
337
00:17:20,922 --> 00:17:22,237
Okay. He's not gonna help us.
338
00:17:22,273 --> 00:17:24,360
Just hold on a second.
339
00:17:25,593 --> 00:17:28,093
And because I've known you
for nearly 40 years,
340
00:17:28,128 --> 00:17:30,116
I'm gonna make you an exception.
341
00:17:30,464 --> 00:17:34,783
You get that payment into
this office within 48 hours,
342
00:17:34,819 --> 00:17:36,797
this whole matter will be settled.
343
00:17:36,821 --> 00:17:39,772
Where am I gonna get $25,000 by Monday?
344
00:17:41,492 --> 00:17:43,292
We'll be in touch.
345
00:17:43,327 --> 00:17:44,660
Let's go, miss Parthena.
346
00:17:48,666 --> 00:17:50,115
I'll meet you guys in the car.
347
00:17:56,156 --> 00:17:57,818
Excuse me.
348
00:17:57,842 --> 00:17:58,986
You were listening in there.
349
00:17:59,010 --> 00:18:00,426
Yes, I was.
350
00:18:01,929 --> 00:18:03,295
Anything you can do to help us?
351
00:18:04,298 --> 00:18:06,598
I wish I could, but it's not my case.
352
00:18:06,634 --> 00:18:08,133
Miller takes all the black farmers.
353
00:18:09,503 --> 00:18:11,665
He's been slowing down the process.
354
00:18:11,689 --> 00:18:13,222
- He's waiting out the clock.
- You're right.
355
00:18:13,274 --> 00:18:15,641
Look. Call me.
356
00:18:15,676 --> 00:18:17,337
I can't talk freely here.
357
00:18:17,361 --> 00:18:20,562
Files get lodged with Miller
when it comes to the black farmers.
358
00:18:20,598 --> 00:18:22,175
And he said 48 hours,
359
00:18:22,199 --> 00:18:24,650
but if you could come up with the money,
360
00:18:24,685 --> 00:18:25,901
best to do it now.
361
00:18:25,953 --> 00:18:28,454
I heard him talking
to the sheriff earlier.
362
00:18:28,489 --> 00:18:30,017
He's not to be trusted.
363
00:18:30,041 --> 00:18:31,657
So be careful.
364
00:18:31,692 --> 00:18:32,992
Give me a call.
365
00:18:40,748 --> 00:18:43,610
Miller ever been
a friend of black farmers.
366
00:18:43,645 --> 00:18:46,288
Every interview I've done,
Miller's name comes up.
367
00:18:46,323 --> 00:18:48,207
Is he the only rep at the local USDA?
368
00:18:48,242 --> 00:18:50,209
Mr. Randolph told me he claims
369
00:18:50,261 --> 00:18:52,611
all the black farm cases personally.
370
00:18:52,646 --> 00:18:55,047
Easier to control the system that way.
371
00:18:55,099 --> 00:18:58,217
I know I put that extension
in his hands.
372
00:18:58,269 --> 00:19:00,163
- I swear.
- We believe you.
373
00:19:00,187 --> 00:19:02,388
First, it was Ralph Angel. Now this.
374
00:19:02,440 --> 00:19:04,273
The vultures are circling.
375
00:19:04,308 --> 00:19:06,608
If the council votes
to overturn our landmark,
376
00:19:06,644 --> 00:19:07,776
our home is gone.
377
00:19:07,812 --> 00:19:10,479
I got to come up with $25,000 by Monday.
378
00:19:11,332 --> 00:19:12,948
Otherwise, I'm gonna lose my farm.
379
00:19:12,983 --> 00:19:14,783
You're not gonna lose
your farm, miss Parthena.
380
00:19:16,370 --> 00:19:18,153
If we pool together
all our settlement money,
381
00:19:19,457 --> 00:19:21,685
chip in a little bit more each,
382
00:19:21,709 --> 00:19:23,687
we can make that payment.
383
00:19:23,711 --> 00:19:25,439
We're not going out like that this time.
384
00:19:26,464 --> 00:19:27,546
That's my word.
385
00:19:29,800 --> 00:19:30,999
Thank you.
386
00:19:48,218 --> 00:19:49,651
Uh, excuse me.
387
00:19:49,687 --> 00:19:51,320
Hi. Sorry to interrupt.
388
00:19:51,355 --> 00:19:52,855
I'm looking for Zane.
389
00:19:52,890 --> 00:19:54,156
Beige jacket by the shark.
390
00:19:54,191 --> 00:19:55,357
All right. Thank you.
391
00:20:04,251 --> 00:20:05,617
Hey.
392
00:20:05,669 --> 00:20:07,119
Hey.
393
00:20:07,171 --> 00:20:08,537
You must be Keke's friend.
394
00:20:08,572 --> 00:20:10,839
Yeah, man. Michael West.
395
00:20:10,875 --> 00:20:12,124
Full disclosure.
396
00:20:12,176 --> 00:20:14,237
I've been a Davis West fan
since he first got in the league.
397
00:20:14,261 --> 00:20:15,405
- Oh, man.
- Yeah.
398
00:20:15,429 --> 00:20:17,629
- Old man was a beast.
- Hey, man. No lies detected.
399
00:20:17,681 --> 00:20:18,847
Yeah.
400
00:20:18,883 --> 00:20:20,048
- I'ma show you around.
- All right.
401
00:20:21,418 --> 00:20:24,915
We're printing out a few of
our favorite NFTs for the walls.
402
00:20:24,939 --> 00:20:29,725
But most of the art lives
in there, in the blockchain.
403
00:20:31,428 --> 00:20:33,061
We only acquire what sells.
404
00:20:33,096 --> 00:20:35,425
And if we bring you
into the ivory NFT art show,
405
00:20:35,449 --> 00:20:37,866
you need to sell and keep selling,
406
00:20:37,902 --> 00:20:39,651
otherwise you're dead weight.
407
00:20:39,703 --> 00:20:40,736
Want a drink?
408
00:20:40,771 --> 00:20:42,538
Yeah, please.
409
00:20:42,573 --> 00:20:43,739
It's got adaptogens.
410
00:20:46,127 --> 00:20:48,660
No booze until the sun sets,
then all bets are off.
411
00:20:48,712 --> 00:20:52,275
All right, so how do I get into this?
412
00:20:52,299 --> 00:20:56,947
This overprivileged,
totally entitled crew
413
00:20:56,971 --> 00:20:58,615
works on crypto tokens.
414
00:20:58,639 --> 00:21:00,055
- Okay.
- Good vibes.
415
00:21:01,124 --> 00:21:02,558
We're aggregators.
416
00:21:02,593 --> 00:21:04,843
People come to us because
they know we have real artists.
417
00:21:04,895 --> 00:21:07,624
I mean, here I am.
418
00:21:07,648 --> 00:21:09,626
Oh, yeah? All right.
419
00:21:09,650 --> 00:21:11,400
Well, first, I need
to take a look at your work.
420
00:21:11,435 --> 00:21:13,068
If it's a fit, we'll go from there.
421
00:21:13,103 --> 00:21:14,520
- Sounds good.
- My man.
422
00:21:14,572 --> 00:21:15,890
- Let's do it.
- Let's do it.
423
00:21:15,914 --> 00:21:17,406
- Very good to meet you.
- Nice to meet you as well.
424
00:21:17,441 --> 00:21:18,524
- Yeah.
- All right.
425
00:21:18,576 --> 00:21:19,942
- Peace.
- See you.
426
00:21:31,655 --> 00:21:32,754
Mercy.
427
00:21:32,790 --> 00:21:36,108
Looks like the whole parish turned out.
428
00:21:36,143 --> 00:21:38,822
They think numbers
will make the difference.
429
00:21:38,846 --> 00:21:41,158
We can't afford a setback here.
430
00:21:41,182 --> 00:21:42,826
We got too much riding on this.
431
00:21:42,850 --> 00:21:44,995
We'll get them to overturn the landmark
432
00:21:45,019 --> 00:21:46,802
and finally get the land.
433
00:21:46,837 --> 00:21:48,303
Just let me do my job.
434
00:21:57,615 --> 00:21:59,843
Your mother would be
ashamed of you, baby.
435
00:21:59,867 --> 00:22:02,568
You have no idea what my mother wants.
436
00:22:02,620 --> 00:22:04,970
All you had to do was get
your nephew to take the deal.
437
00:22:05,005 --> 00:22:06,321
You didn't.
438
00:22:06,356 --> 00:22:08,707
So it's my land now, Violet.
439
00:22:10,177 --> 00:22:12,995
I don't give a good goddamn
whose daughter you are.
440
00:22:13,030 --> 00:22:15,025
You watch your tone with me.
441
00:22:15,049 --> 00:22:16,832
I say let's just go find a seat.
442
00:22:18,302 --> 00:22:19,357
Vi.
443
00:22:19,392 --> 00:22:22,838
I hope your family is prepared
to accept the council's ruling.
444
00:22:22,873 --> 00:22:24,172
I know we are.
445
00:22:28,028 --> 00:22:29,294
Sam...
446
00:22:30,731 --> 00:22:33,877
Not much is ever in our favor,
never has been.
447
00:22:33,901 --> 00:22:35,400
And we are still here.
448
00:22:38,339 --> 00:22:39,716
We're still fighting.
449
00:22:39,740 --> 00:22:41,273
And we never give up.
450
00:22:41,325 --> 00:22:43,492
You should know that by now.
451
00:22:43,527 --> 00:22:44,826
Come on, daddy.
452
00:22:56,924 --> 00:23:01,071
Welcome. We're here today
to vote on a proposal
453
00:23:01,095 --> 00:23:05,575
from Landry enterprises to
develop an outlet mall on their land.
454
00:23:05,599 --> 00:23:09,801
This would mean overturning
a historical landmark.
455
00:23:09,853 --> 00:23:13,834
Speaking for the opposition,
Nova Bordelon.
456
00:23:14,858 --> 00:23:16,378
We'll hear from her now.
457
00:23:23,117 --> 00:23:27,069
This land needs to remain untouched.
458
00:23:27,104 --> 00:23:28,820
It is the final resting place
459
00:23:28,872 --> 00:23:30,422
for the victims
of the Thibodaux massacre.
460
00:23:33,777 --> 00:23:36,912
But it is also my family home,
461
00:23:39,783 --> 00:23:41,049
our home.
462
00:23:44,054 --> 00:23:45,921
My ancestors,
463
00:23:45,956 --> 00:23:48,869
our ancestors have endured
enough suffering in life.
464
00:23:49,927 --> 00:23:54,396
In death, we need to allow
them to rest in peace.
465
00:23:54,431 --> 00:23:56,765
The land was designated
a historical landmark
466
00:23:56,800 --> 00:23:57,933
by the state.
467
00:23:59,103 --> 00:24:00,902
I ask that the council respect that
468
00:24:02,106 --> 00:24:04,468
and not allow it
to be destroyed for greed.
469
00:24:05,442 --> 00:24:07,109
If we do not honor our past,
470
00:24:08,662 --> 00:24:10,099
we dishonor our future.
471
00:24:11,615 --> 00:24:13,143
Thank you.
472
00:24:23,427 --> 00:24:24,626
Thank you, Ms. Bordelon.
473
00:24:26,597 --> 00:24:28,096
And miss Campbell.
474
00:24:37,941 --> 00:24:40,308
I too have ancestors buried on my land.
475
00:24:41,445 --> 00:24:43,645
I too share the pain of their suffering.
476
00:24:45,315 --> 00:24:48,066
I want to honor those brave souls
477
00:24:48,118 --> 00:24:50,619
and have them disinterred
and given a proper burial.
478
00:24:55,292 --> 00:24:58,522
This locket was given
to me by my mother.
479
00:24:59,863 --> 00:25:01,913
It was my grandmother's.
480
00:25:01,965 --> 00:25:06,084
She always told me
to remember my ancestors.
481
00:25:06,136 --> 00:25:07,907
And that is what I am determined to do.
482
00:25:09,473 --> 00:25:13,036
I would be remiss if I didn't
acknowledge the council
483
00:25:13,267 --> 00:25:15,434
for giving me this opportunity to speak.
484
00:25:18,215 --> 00:25:19,648
I agree with miss Bordelon.
485
00:25:21,068 --> 00:25:23,735
We honor the past and the future.
486
00:25:29,243 --> 00:25:30,859
Excuse me.
487
00:25:34,898 --> 00:25:37,937
We share a deep commitment to both.
488
00:25:42,756 --> 00:25:46,654
I want to bring life back to St. Joe.
489
00:25:51,014 --> 00:25:55,801
This development
will create hundreds of jobs,
490
00:25:55,853 --> 00:25:57,686
boosting a weak economy.
491
00:25:59,606 --> 00:26:03,754
It is my honor to bring this
to my mother's hometown.
492
00:26:05,729 --> 00:26:07,028
Thank you for your time.
493
00:26:17,607 --> 00:26:22,661
St. Joe needs a financial lift.
494
00:26:22,713 --> 00:26:25,247
Our business community took
a hit due to COVID,
495
00:26:25,282 --> 00:26:27,916
and we need to get back on track.
496
00:26:27,951 --> 00:26:30,001
I move for a vote.
497
00:26:30,053 --> 00:26:33,772
All in favor of keeping
the historical landmark,
498
00:26:33,807 --> 00:26:35,090
raise your hand.
499
00:26:49,139 --> 00:26:52,123
All in favor of removing the landmark
500
00:26:53,660 --> 00:26:57,112
and going forward with the
Landry development project,
501
00:26:58,115 --> 00:26:59,476
raise your hand.
502
00:27:15,849 --> 00:27:17,327
The motion is approved.
503
00:27:18,519 --> 00:27:20,497
The development will move forward.
504
00:27:21,471 --> 00:27:22,938
The meeting is adjourned.
505
00:27:28,312 --> 00:27:29,811
Did you call him?
506
00:27:42,709 --> 00:27:44,020
The hell is wrong with you?
507
00:27:44,044 --> 00:27:45,577
Like I said,
508
00:27:45,629 --> 00:27:48,547
just trying to bring life
back to a dying town.
509
00:27:49,166 --> 00:27:50,193
It's over.
510
00:27:50,217 --> 00:27:52,133
- You can move the bones.
- Or we will.
511
00:27:58,559 --> 00:28:00,175
Vi.
512
00:28:00,210 --> 00:28:01,509
Excuse us.
513
00:28:02,879 --> 00:28:04,346
Bye, Billie.
514
00:28:06,350 --> 00:28:07,682
Hey.
515
00:28:08,986 --> 00:28:10,936
This isn't the end.
516
00:28:10,988 --> 00:28:12,237
Come on.
517
00:28:22,966 --> 00:28:24,566
Oh, baby, we ain't giving up.
518
00:28:24,601 --> 00:28:27,102
But you got to take a minute to
restore and rest up for a long fight.
519
00:28:27,137 --> 00:28:28,470
Come with me, baby.
520
00:28:28,505 --> 00:28:30,639
Clear skies.
521
00:28:30,674 --> 00:28:32,945
Calm water.
522
00:28:33,644 --> 00:28:38,913
You preoccupied with all
the fishing you could be doing.
523
00:28:38,949 --> 00:28:41,616
Woman, who's steering
this fantasy, me or you?
524
00:28:42,753 --> 00:28:44,252
I'm sorry. Go ahead.
525
00:28:44,288 --> 00:28:45,553
Thank you.
526
00:28:45,589 --> 00:28:47,333
Where was I?
527
00:28:47,357 --> 00:28:50,825
Oh, yeah. Nothing for miles.
528
00:28:50,861 --> 00:28:55,563
Just us and the waves, just all alone.
529
00:28:55,616 --> 00:28:57,699
Hmm. That sounds like heaven.
530
00:29:00,186 --> 00:29:03,321
You know, I love a full house,
but this...
531
00:29:05,542 --> 00:29:07,409
Just you and me.
532
00:29:07,461 --> 00:29:09,461
You can have me out here
whenever you want.
533
00:29:15,836 --> 00:29:18,253
Even in the worst of times,
534
00:29:18,305 --> 00:29:20,305
we have to remember our lessons.
535
00:29:21,792 --> 00:29:25,510
Ain't nobody here but me
and these waves.
536
00:29:29,483 --> 00:29:31,766
Catch the other one.
Catch it. Catch it. Catch it.
537
00:29:36,389 --> 00:29:39,107
♪ I got this light inside of me ♪
538
00:29:39,159 --> 00:29:41,693
♪ I follow my heart inside of me ♪
539
00:29:48,919 --> 00:29:52,871
♪ You wanna be, I wanna be free ♪
540
00:29:52,906 --> 00:29:57,008
♪ I wanna be, I wanna be me ♪
541
00:30:04,768 --> 00:30:05,912
- Hey.
- Hey, bro.
542
00:30:05,936 --> 00:30:07,623
- What's up, man?
- Come in.
543
00:30:08,889 --> 00:30:10,555
- How are you?
- Good.
544
00:30:10,590 --> 00:30:12,207
- How you doing?
- Yo, I'm pretty good, man.
545
00:30:12,242 --> 00:30:14,476
I'm just getting some work done.
546
00:30:14,528 --> 00:30:15,894
That's not... That's the good stuff.
547
00:30:15,929 --> 00:30:18,229
Yeah, man. We had a few
bottles laying around the office.
548
00:30:18,264 --> 00:30:20,198
- Thought you might like it.
- Yeah. Well, yeah.
549
00:30:20,233 --> 00:30:21,816
Come on and make yourself at home.
550
00:30:21,868 --> 00:30:23,351
Take your shoes off, if you don't mind.
551
00:30:25,555 --> 00:30:27,100
You want some of this now?
552
00:30:27,741 --> 00:30:29,937
- If you are.
- All right.
553
00:30:33,130 --> 00:30:34,379
Nice.
554
00:30:35,132 --> 00:30:36,498
Great taste.
555
00:30:36,550 --> 00:30:38,778
That's mostly my mom's taste, but...
556
00:30:38,802 --> 00:30:40,885
Charley Bordelon West.
557
00:30:40,921 --> 00:30:41,970
She's hot.
558
00:30:52,566 --> 00:30:55,233
So, talk to me, man.
559
00:30:55,268 --> 00:30:58,236
How do I upload a NFT?
560
00:30:58,271 --> 00:31:00,188
Like, can I do it
561
00:31:00,240 --> 00:31:02,690
just whenever I want, wherever I want?
562
00:31:02,743 --> 00:31:05,638
- Like, I don't know the ropes.
- Chill, chill.
563
00:31:05,662 --> 00:31:07,278
Just relax.
564
00:31:07,313 --> 00:31:08,496
Let's take a look at your photos.
565
00:31:09,816 --> 00:31:11,249
All right, I...
566
00:31:13,787 --> 00:31:15,420
This here...
567
00:31:19,509 --> 00:31:20,959
- Check that out.
- Okay.
568
00:31:20,994 --> 00:31:23,073
You just keep swiping that way.
569
00:31:24,097 --> 00:31:25,463
To see everything.
570
00:31:32,639 --> 00:31:33,938
This is the heat, man.
571
00:31:35,859 --> 00:31:37,308
This your boyfriend?
572
00:31:37,343 --> 00:31:39,060
No.
573
00:31:39,112 --> 00:31:40,361
Nah. That's just a friend.
574
00:31:47,187 --> 00:31:48,415
Cool.
575
00:31:48,450 --> 00:31:49,870
Now, I know some collectors that might
be interested
576
00:31:49,894 --> 00:31:51,122
in something like this.
577
00:31:52,125 --> 00:31:54,125
- Really?
- Yeah.
578
00:31:54,161 --> 00:31:57,162
But listen, no one sells
the first time out,
579
00:31:57,197 --> 00:31:59,297
so don't get discouraged.
580
00:31:59,332 --> 00:32:01,332
- I'll show you the ropes.
- All right.
581
00:32:01,367 --> 00:32:03,196
- You ready?
- Yeah, I'm ready.
582
00:32:03,220 --> 00:32:05,637
I don't think they ready. Look at this.
583
00:32:05,672 --> 00:32:06,971
Facts.
584
00:32:09,876 --> 00:32:12,510
You know, I mean,
she told me her name was Emani.
585
00:32:13,680 --> 00:32:15,814
It helped... it was just vibe.
586
00:32:15,849 --> 00:32:18,754
I mean, I thought she was
just another cool sister.
587
00:32:19,853 --> 00:32:21,069
I can't believe it.
588
00:32:23,023 --> 00:32:25,156
We're not 16 anymore, okay?
589
00:32:25,826 --> 00:32:27,158
We can do better.
590
00:32:27,194 --> 00:32:30,495
- Where's the fun in that, though?
- Cheers.
591
00:32:32,833 --> 00:32:34,699
So did you call him?
592
00:32:34,734 --> 00:32:36,117
- I did.
- Mmm.
593
00:32:36,169 --> 00:32:37,252
I did.
594
00:32:38,705 --> 00:32:40,705
- I told him that I need more time.
- Mmm.
595
00:32:41,591 --> 00:32:43,027
So Emani...
596
00:32:44,577 --> 00:32:46,261
...was right. You need
to pull that band-aid.
597
00:32:47,347 --> 00:32:49,347
Yeah, but I still love him though.
598
00:32:52,602 --> 00:32:56,721
If I let him go, then I'll
never find anybody else.
599
00:32:59,392 --> 00:33:01,860
You know, you've always
had one foot out the door.
600
00:33:03,429 --> 00:33:06,781
Okay. Either step in or out.
Make a choice.
601
00:33:08,054 --> 00:33:09,137
Yeah.
602
00:33:13,240 --> 00:33:14,873
This place has not changed at all.
603
00:33:14,908 --> 00:33:16,124
Mmm.
604
00:33:17,861 --> 00:33:22,630
The only place we could smoke,
drink, cuss.
605
00:33:24,217 --> 00:33:25,416
Dream.
606
00:33:29,222 --> 00:33:31,556
You know, all you talked about
back then was law school.
607
00:33:33,126 --> 00:33:34,496
What happened?
608
00:33:35,262 --> 00:33:36,427
Life.
609
00:33:37,981 --> 00:33:39,792
I got distracted.
610
00:33:39,816 --> 00:33:41,766
Babies, bills, you know?
611
00:33:43,469 --> 00:33:45,386
I thought I was gonna be
the next Pauli Murray.
612
00:33:45,422 --> 00:33:47,906
What's stopping you? You still can.
613
00:33:47,941 --> 00:33:49,969
Stop thinking and just do.
614
00:33:49,993 --> 00:33:51,743
I'ma need you to get a new catchphrase.
615
00:33:53,663 --> 00:33:55,029
It works for me.
616
00:33:55,081 --> 00:33:56,581
Does it?
617
00:33:56,616 --> 00:33:58,116
Whatever.
618
00:34:05,258 --> 00:34:07,175
I can't stop thinking about
that council meeting.
619
00:34:08,995 --> 00:34:12,130
I talked to mo earlier,
and she gave me an idea.
620
00:34:13,800 --> 00:34:15,967
We can stage an event
on our land as a protest.
621
00:34:21,141 --> 00:34:25,310
Well, maybe stop thinking and just do.
622
00:34:29,149 --> 00:34:31,344
- See how I turn that around?
- You...
623
00:34:31,368 --> 00:34:33,235
You know,
you using my words against me, okay?
624
00:34:34,621 --> 00:34:36,391
I see you. Touche.
625
00:34:38,208 --> 00:34:39,407
You right.
626
00:34:39,442 --> 00:34:40,825
You absolutely right.
627
00:34:44,330 --> 00:34:45,596
There he is.
628
00:34:45,632 --> 00:34:48,132
Hi.
629
00:34:48,167 --> 00:34:49,634
Hey.
630
00:34:51,671 --> 00:34:53,638
All right, why are we clapping?
631
00:34:55,976 --> 00:34:58,504
Not bad, rookie.
10k your first time out.
632
00:34:58,528 --> 00:34:59,672
Wait, I sold?
633
00:34:59,696 --> 00:35:00,945
You sold.
634
00:35:00,981 --> 00:35:02,230
I sold!
635
00:35:02,282 --> 00:35:04,176
What? No.
636
00:35:04,200 --> 00:35:05,733
Man, I couldn't have done
this without you.
637
00:35:05,785 --> 00:35:07,013
Damn right.
638
00:35:07,037 --> 00:35:09,591
Just remember, you only
as good as your last sell.
639
00:35:12,158 --> 00:35:14,186
Great job, bro.
640
00:35:14,210 --> 00:35:15,576
- Welcome to Ivory.
- Thanks.
641
00:35:15,628 --> 00:35:16,744
Let's party.
642
00:35:16,796 --> 00:35:18,858
Yo, thanks, team.
643
00:35:18,882 --> 00:35:20,526
Yo, let's go.
644
00:35:20,550 --> 00:35:21,966
Where are we going?
645
00:35:22,002 --> 00:35:23,029
You'll see. You'll see.
646
00:35:23,053 --> 00:35:24,669
Why do I have to close my eyes?
647
00:35:24,704 --> 00:35:25,803
Where are we going?
648
00:35:25,839 --> 00:35:27,889
Okay, here we are. You can open them.
649
00:35:31,711 --> 00:35:34,345
Prosper, this is beautiful.
650
00:35:35,548 --> 00:35:38,182
It's like we're right here
next to the ocean.
651
00:35:42,388 --> 00:35:45,189
Oh, this is just too much.
652
00:35:48,495 --> 00:35:50,361
Wow.
653
00:35:50,396 --> 00:35:52,196
- Thank you.
- Mmm.
654
00:35:55,035 --> 00:35:57,952
And welcome to cafe Jamaica.
655
00:35:58,004 --> 00:35:59,454
Yeah, man!
656
00:35:59,506 --> 00:36:00,838
It's irie!
657
00:36:02,092 --> 00:36:03,207
What do you think?
658
00:36:03,242 --> 00:36:05,071
I think you should have lost the accent.
659
00:36:05,095 --> 00:36:08,012
Oh! Him been working on it all day.
660
00:36:08,048 --> 00:36:10,409
- Yeah, man!
- I love it.
661
00:36:10,433 --> 00:36:14,385
And on the menu for tonight,
we have jerk chicken,
662
00:36:14,420 --> 00:36:16,971
rice of peas, steamed cabbage,
663
00:36:17,023 --> 00:36:20,058
and Joachim's special plantains.
664
00:36:20,093 --> 00:36:22,922
And rum cake for dessert.
665
00:36:22,946 --> 00:36:24,729
Oh, my.
666
00:36:24,764 --> 00:36:27,398
Everything looks so delicious.
667
00:36:27,433 --> 00:36:29,095
It should.
668
00:36:29,119 --> 00:36:31,764
And thank you for this blessing.
669
00:36:31,788 --> 00:36:34,100
Well, you two enjoy.
670
00:36:34,124 --> 00:36:35,323
Yeah.
671
00:36:35,375 --> 00:36:37,937
Baby, how about we let the
lovebirds have some privacy?
672
00:36:37,961 --> 00:36:39,327
Oh, oh. Yes, yes.
673
00:36:39,379 --> 00:36:41,941
Okay, so, behave yourselves.
674
00:36:41,965 --> 00:36:44,082
Maybe we can have some alone time too.
675
00:36:44,117 --> 00:36:45,383
Yeah, right.
676
00:36:45,418 --> 00:36:47,279
Whatever that means, y'all.
677
00:36:51,290 --> 00:36:54,392
I can't believe you did all this for me.
678
00:36:59,132 --> 00:37:01,015
I know you talk a lot about Jamaica,
679
00:37:01,067 --> 00:37:02,567
and I couldn't take you there,
680
00:37:03,970 --> 00:37:05,749
but I hope this will do instead.
681
00:37:07,740 --> 00:37:08,940
It will.
682
00:37:10,326 --> 00:37:11,609
Thank you.
683
00:37:17,083 --> 00:37:19,784
♪ Never give up never give up ♪
684
00:37:19,836 --> 00:37:22,954
♪ no matter what you do ♪
685
00:37:23,006 --> 00:37:25,790
♪ never give up never give up ♪
686
00:37:25,842 --> 00:37:28,543
♪ no matter what they say ♪
687
00:37:28,578 --> 00:37:31,045
♪ never give up never give up ♪
688
00:37:31,080 --> 00:37:34,549
♪ never gonna give you upwe just keep on goin' ♪
689
00:37:34,601 --> 00:37:35,633
♪ never give up... ♪
690
00:37:55,021 --> 00:37:56,771
How was your meeting?
691
00:37:56,806 --> 00:37:58,172
It was good.
692
00:38:00,643 --> 00:38:02,160
What have you two been doing?
693
00:38:02,195 --> 00:38:03,794
Oh, nothing.
694
00:38:05,198 --> 00:38:08,666
She couldn't sleep, so I decided
to show her her grandparents.
695
00:38:15,725 --> 00:38:17,642
Your parents look so happy.
696
00:38:19,312 --> 00:38:20,845
There's nothing better than love.
697
00:38:23,216 --> 00:38:26,484
I wonder how Prosper
and Sandy's first date went.
698
00:38:26,519 --> 00:38:27,818
He was so nervous.
699
00:38:31,074 --> 00:38:32,857
Probably better than our first date.
700
00:38:34,077 --> 00:38:35,721
You remember?
701
00:38:35,745 --> 00:38:37,028
Hella awkward.
702
00:38:38,081 --> 00:38:40,198
It ended up smooth.
703
00:38:40,233 --> 00:38:43,834
We left that fancy place in New Orleans
704
00:38:43,870 --> 00:38:48,005
and ended up getting takeout
catfish and shrimp at...
705
00:38:48,041 --> 00:38:49,735
- Willie Mae's.
- ...Willie Mae's.
706
00:38:49,759 --> 00:38:50,875
Yeah.
707
00:38:50,910 --> 00:38:54,462
Took you to the river
and just stayed up all night.
708
00:38:54,514 --> 00:38:56,242
Mmm-hmm.
709
00:38:56,266 --> 00:38:58,015
The same place you proposed to me.
710
00:39:02,021 --> 00:39:03,888
I made a lot of mistakes in my life.
711
00:39:06,442 --> 00:39:10,778
Falling in love with you
ain't one of them.
712
00:39:13,566 --> 00:39:14,865
I love you forever.
713
00:39:16,569 --> 00:39:18,869
I love you forever too.
714
00:39:25,245 --> 00:39:26,577
Mrs. Prosper.
715
00:39:28,281 --> 00:39:30,131
Well, look. Hold up. Hold up. Hold up.
716
00:39:31,617 --> 00:39:32,917
Slow down.
717
00:39:35,955 --> 00:39:37,088
Wait, what happened?
718
00:39:38,457 --> 00:39:39,590
Right now?
719
00:39:40,620 --> 00:39:42,181
I'm on my way.
720
00:39:42,312 --> 00:39:43,894
What happened?
721
00:39:43,930 --> 00:39:45,146
Miss Parthena.
722
00:39:46,432 --> 00:39:47,598
It's happening.
723
00:39:49,152 --> 00:39:50,434
- I got to go.
- Okay. It's okay.
724
00:39:50,469 --> 00:39:51,602
I'ma call you.
725
00:39:51,637 --> 00:39:53,374
- I'll come as soon as I can.
- All right.
726
00:40:05,668 --> 00:40:07,555
- They're taking it.
- Hey!
727
00:40:13,593 --> 00:40:15,593
They're taking my house.
728
00:40:15,628 --> 00:40:17,712
- They're taking my house.
- Hey!
729
00:40:21,500 --> 00:40:22,828
Hey, man.
730
00:40:22,852 --> 00:40:24,163
Came as soon as we could.
731
00:40:24,187 --> 00:40:25,770
We'll start putting
these bags in the truck.
732
00:40:25,805 --> 00:40:27,388
I got a couple more guys coming.
733
00:40:27,440 --> 00:40:28,806
Is this really necessary?
734
00:40:28,841 --> 00:40:31,337
Bank wants this house
locked up by end of day.
735
00:40:31,361 --> 00:40:33,611
Anything left go up
for auction with the house.
736
00:40:41,788 --> 00:40:43,120
Excuse me.
737
00:40:43,156 --> 00:40:45,684
Sir, I have the loan
extension paperwork right here.
738
00:40:45,708 --> 00:40:46,824
We just need one more day.
739
00:40:46,859 --> 00:40:48,492
That's nothing to do with me.
740
00:40:48,527 --> 00:40:50,356
I just follow the orders that I'm given.
741
00:40:50,380 --> 00:40:52,079
And my orders are
to make sure miss Gilmore
742
00:40:52,131 --> 00:40:53,381
is out of this house.
743
00:40:55,534 --> 00:40:56,834
What am I gonna do, vi?
744
00:40:57,804 --> 00:40:59,303
Where am I gonna go?
745
00:41:01,391 --> 00:41:03,535
Don't you worry about that.
746
00:41:03,559 --> 00:41:05,426
We will figure it out.
747
00:41:05,478 --> 00:41:08,095
You are not in this alone. You hear me?
748
00:41:14,220 --> 00:41:16,771
All right. All right.
749
00:41:26,082 --> 00:41:27,998
- Now are...
- Get back in the car.
53011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.