All language subtitles for Posthumous 2014 720p BrRip x264 YIFY-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,703 --> 00:00:30,682 Death. 2 00:00:31,604 --> 00:00:33,148 Death is a funny business. 3 00:00:34,635 --> 00:00:36,633 Usually, people think it's 4 00:00:36,668 --> 00:00:38,851 being at the wrong place wrong time. 5 00:00:39,717 --> 00:00:41,113 In this story, 6 00:00:41,148 --> 00:00:44,686 it's about being in the right place the right time. 7 00:00:46,061 --> 00:00:48,602 But perhaps I speak too soon. 8 00:00:49,806 --> 00:00:51,425 It all started with bees. 9 00:00:52,366 --> 00:00:53,480 Mor. 10 00:00:53,515 --> 00:00:55,378 And no one knows why. 11 00:00:55,755 --> 00:00:59,388 Simply leave their hives and disappear. 12 00:01:01,270 --> 00:01:03,171 But why should we care bee? 13 00:01:06,032 --> 00:01:07,933 Bees pollinate our food. 14 00:01:08,555 --> 00:01:10,233 Once they disappear, 15 00:01:10,268 --> 00:01:12,300 we will not take any more. 16 00:01:13,637 --> 00:01:17,176 However, in our human world, Who has time to think about bees? 17 00:01:17,872 --> 00:01:20,529 When there are clearly some ... 18 00:01:20,564 --> 00:01:22,145 more serious problems to solve. 19 00:01:28,696 --> 00:01:31,576 Kaleb's art can be seen as deeply rooted in 20 00:01:31,611 --> 00:01:34,870 pop minimalism of Aureur or Baer. 21 00:01:34,900 --> 00:01:36,187 Continued ... 22 00:01:54,879 --> 00:01:56,724 I feel like I office. 23 00:01:58,154 --> 00:01:58,983 Daniel. 24 00:02:00,620 --> 00:02:02,314 - Eric, nice to see you. - Me too. 25 00:02:02,349 --> 00:02:03,258 - Hi. - Hi. 26 00:02:03,293 --> 00:02:04,519 How do you treat New York? 27 00:02:04,554 --> 00:02:06,816 I can not complain. I just bought an apartment 28 00:02:06,851 --> 00:02:09,392 Exceptionally four bedrooms in Tribeca, we're renovating, 29 00:02:09,427 --> 00:02:12,350 and yes, it's good. 30 00:02:12,385 --> 00:02:14,044 And how long will you stay in Berlin? 31 00:02:14,079 --> 00:02:15,849 A few more weeks, with this project. 32 00:02:16,827 --> 00:02:17,667 Good. 33 00:02:18,296 --> 00:02:19,390 So what do you think? 34 00:02:19,425 --> 00:02:22,230 I love that it's composition almost pictorial. 35 00:02:22,265 --> 00:02:24,472 My only anxiety e synchronization. 36 00:02:24,507 --> 00:02:27,277 I mean, if I go with him at the opening ... 37 00:02:27,312 --> 00:02:30,060 What might be to introduce you, you two can solve? 38 00:02:30,095 --> 00:02:30,932 Sure. 39 00:02:44,554 --> 00:02:45,498 I do not speak ... 40 00:02:45,533 --> 00:02:46,625 It's for my art blog. 41 00:02:46,660 --> 00:02:47,475 Good. 42 00:02:47,510 --> 00:02:49,072 It's great. Look. 43 00:02:49,107 --> 00:02:49,938 Oh God. 44 00:02:50,427 --> 00:02:52,818 Here, the link is on the card. 45 00:03:21,053 --> 00:03:23,474 Hey, Daniel, I think You should come down. 46 00:03:23,509 --> 00:03:25,318 We have a little situation here. 47 00:03:33,469 --> 00:03:36,645 We try to stop him? 48 00:03:38,116 --> 00:03:40,288 Can you calm down to We talk about it? 49 00:03:41,712 --> 00:03:43,067 I suppose not. 50 00:03:43,791 --> 00:03:46,301 For God's sake, Liam, stop. 51 00:03:46,336 --> 00:03:48,951 You know what? I do not give an exhibition for three years 52 00:03:48,986 --> 00:03:51,567 How long presentation that amateur Tetris games are. 53 00:03:51,602 --> 00:03:53,739 Kaleb is a wonderful digital artist. 54 00:03:53,774 --> 00:03:55,339 - Great? - Yes. 55 00:03:55,374 --> 00:03:57,896 It's shit done cerebral template. 56 00:03:57,931 --> 00:03:59,717 He has no heart. 57 00:04:00,698 --> 00:04:02,380 Ladies. I expected more from you. 58 00:04:02,415 --> 00:04:03,734 From me? Look at you. 59 00:04:03,769 --> 00:04:05,847 You are living dead. 60 00:04:05,882 --> 00:04:08,311 You must exit routine where you are. 61 00:04:08,346 --> 00:04:10,635 Routine? Not a routine. 62 00:04:10,670 --> 00:04:13,706 Working every minute in each day. 63 00:04:16,088 --> 00:04:18,189 People like you are the ones who ... 64 00:04:18,224 --> 00:04:20,291 Art is a product sale. 65 00:04:20,326 --> 00:04:21,704 But it's not. 66 00:04:21,739 --> 00:04:24,751 It is a process which needs time to be explored. 67 00:04:24,786 --> 00:04:27,764 Oh yes, your explorations. Your artistic integrity and ... 68 00:04:27,799 --> 00:04:29,317 I've never heard that before. 69 00:04:29,352 --> 00:04:31,232 And while you're in your process, 70 00:04:31,267 --> 00:04:34,069 What should I do to keep the lights on here? 71 00:04:34,104 --> 00:04:37,397 Look, Liam. I love you lot, you know. 72 00:04:37,432 --> 00:04:40,305 But sorry, not you sell things now. 73 00:04:42,710 --> 00:04:45,291 But I saw inverting it upside down. 74 00:04:45,326 --> 00:04:47,159 Your last exhibition was a mess, sorry. 75 00:04:47,194 --> 00:04:48,992 I said I was not ready for the exhibition, 76 00:04:49,027 --> 00:04:50,265 but you insisted. 77 00:04:50,300 --> 00:04:51,736 The art world has a short memory. 78 00:04:51,771 --> 00:04:54,060 I was trying to save you from become obsolete. 79 00:04:54,550 --> 00:04:57,843 And frankly, this character starving artist 80 00:04:57,878 --> 00:05:00,367 It is completely passive. You must be practical. 81 00:05:00,402 --> 00:05:02,099 What would you want me to do? Want to 82 00:05:02,134 --> 00:05:04,424 do a painting to hang one above the sofa? 83 00:05:04,459 --> 00:05:07,456 I never said we should. You have talent, yes? 84 00:05:07,491 --> 00:05:09,101 Nobody put this in doubt. 85 00:05:09,136 --> 00:05:12,081 We both know that talent go only up to a point 86 00:05:12,116 --> 00:05:13,520 in this profession. 87 00:05:15,723 --> 00:05:17,891 If that's true, 88 00:05:17,926 --> 00:05:19,890 I might as well to kill myself. 89 00:05:19,925 --> 00:05:21,600 Very dramatic, right? 90 00:05:21,635 --> 00:05:24,100 Why does everything have to be life and death to you? 91 00:05:24,135 --> 00:05:27,197 You are impossible. No time for that. 92 00:05:29,422 --> 00:05:30,316 Leave it there. 93 00:05:30,884 --> 00:05:33,488 Your client just asked me to exchange time. 94 00:05:33,523 --> 00:05:36,468 If a person still me asks a stupid question ... 95 00:05:36,503 --> 00:05:37,392 I finished. 96 00:05:37,427 --> 00:05:39,718 No, it's a misunderstanding, Kaleb. It's an understanding and can ... 97 00:05:39,753 --> 00:05:40,787 You know exactly what I mean. 98 00:05:40,822 --> 00:05:41,723 I do not know. 99 00:05:56,339 --> 00:05:57,496 What happens? 100 00:05:57,531 --> 00:05:59,031 A nothing. 101 00:05:59,066 --> 00:06:02,731 Only one of the artists Daniel, Liam Price. 102 00:06:02,766 --> 00:06:05,182 It was hard a few years ago but, you know ... 103 00:06:05,217 --> 00:06:08,075 It went through a tough time Lately 104 00:06:08,110 --> 00:06:10,513 and has become less miserable, 105 00:06:10,548 --> 00:06:12,917 but will be fine, trust me. 106 00:06:12,952 --> 00:06:15,273 It's just dramatic. 107 00:06:15,308 --> 00:06:16,669 Artists. 108 00:06:31,328 --> 00:06:34,469 Did you know that there are 250,000 words in English? 109 00:06:36,847 --> 00:06:38,941 It sounds like a lot, but 110 00:06:38,976 --> 00:06:39,791 I do not know. 111 00:06:40,293 --> 00:06:43,030 There are so many words great in other languages, which 112 00:06:43,065 --> 00:06:45,768 say things that we can say in English. 113 00:06:51,614 --> 00:06:53,206 What do you want to say? 114 00:06:55,235 --> 00:06:59,576 Nothing specific, but it's an interesting idea, right? 115 00:06:59,611 --> 00:07:01,439 For example, there are "tart" 116 00:07:01,474 --> 00:07:03,764 which means Scotland action to hesitate when 117 00:07:03,799 --> 00:07:06,774 introduce someone to that i forgot the name. 118 00:07:06,809 --> 00:07:08,244 Or "jayus" 119 00:07:08,279 --> 00:07:11,289 which in Indonesian means a joke so poorly told 120 00:07:11,324 --> 00:07:14,797 and so unfunny that you can not help but laugh. 121 00:07:14,832 --> 00:07:18,270 I feel that I miss so much speaking one language. 122 00:07:18,305 --> 00:07:20,516 Now I'm not working, should to learn German. 123 00:07:20,551 --> 00:07:23,767 Do not bother. Believe me, German 124 00:07:24,923 --> 00:07:27,431 It is an incredible language hard to learn. 125 00:07:28,282 --> 00:07:29,853 Or so I heard. 126 00:07:30,747 --> 00:07:31,968 Here's one for you. 127 00:07:33,539 --> 00:07:34,542 "Cafuné" 128 00:07:35,393 --> 00:07:38,970 The action of your walks tenderly fingers 129 00:07:39,005 --> 00:07:40,846 through someone's hair. 130 00:07:42,597 --> 00:07:43,660 Portuguese. 131 00:09:09,891 --> 00:09:10,753 Come Kunst. 132 00:09:21,912 --> 00:09:24,082 I found this book near the body. 133 00:09:25,168 --> 00:09:26,747 Liam's are, yes. 134 00:09:26,782 --> 00:09:28,618 Do you really think it's about suicide? 135 00:09:28,653 --> 00:09:30,781 You must be jumped Those rails. 136 00:09:30,816 --> 00:09:34,371 It must have been a miserable problem. 137 00:09:34,406 --> 00:09:37,272 Have a relative that should a contact? 138 00:09:37,307 --> 00:09:38,573 No, I know. 139 00:09:38,608 --> 00:09:40,862 When was the last time you spoke with Mr. Price? 140 00:09:41,864 --> 00:09:43,248 Yesterday. 141 00:09:43,283 --> 00:09:47,012 And he said something to give thought that he wanted to commit suicide? 142 00:09:47,047 --> 00:09:48,542 No more than usual. 143 00:09:48,577 --> 00:09:50,173 What exactly did he say? 144 00:09:50,208 --> 00:09:51,770 Well, sort of ... 145 00:09:53,384 --> 00:09:54,831 "I might as well to kill myself. " 146 00:09:54,866 --> 00:09:56,445 but you know, it's ... 147 00:09:57,697 --> 00:10:00,758 I apologize, but it does not you alarmed? 148 00:10:01,380 --> 00:10:04,265 There would even be a thing that to ignore him, right? 149 00:10:04,300 --> 00:10:05,914 Look, I work with artists. 150 00:10:05,949 --> 00:10:09,972 Being depressed is practical and dramatic the job description. 151 00:10:10,007 --> 00:10:11,420 If I take into account each ... 152 00:10:12,511 --> 00:10:14,071 I was his dealer, 153 00:10:14,106 --> 00:10:15,707 not shrink. 154 00:10:18,008 --> 00:10:18,808 That's it. 155 00:10:19,486 --> 00:10:21,742 Someone will have to come to identify the body. 156 00:10:44,568 --> 00:10:45,382 Excuse me. 157 00:10:46,504 --> 00:10:47,689 They are licensed in arts studio. 158 00:10:49,701 --> 00:10:51,525 Please, look at least. 159 00:11:06,961 --> 00:11:08,324 Is it? 160 00:11:08,359 --> 00:11:09,521 Yes. 161 00:11:09,556 --> 00:11:10,649 That's him. 162 00:11:10,684 --> 00:11:11,484 You sure? 163 00:11:12,301 --> 00:11:13,918 Please stop watching once. 164 00:11:13,953 --> 00:11:14,789 Again? 165 00:11:14,824 --> 00:11:15,666 Yes. 166 00:11:20,619 --> 00:11:21,457 Good. 167 00:11:22,285 --> 00:11:23,582 Thanks. 168 00:11:39,357 --> 00:11:41,218 Here are the rest of his things. 169 00:13:10,640 --> 00:13:12,163 Sorry gallery not yet open. 170 00:13:12,198 --> 00:13:14,061 I'm not here for the exhibition. 171 00:13:14,096 --> 00:13:15,705 One of your artists. 172 00:13:15,740 --> 00:13:17,315 The one who started the fire. 173 00:13:17,350 --> 00:13:19,630 Yes. Terrible. 174 00:13:19,665 --> 00:13:21,621 I stayed up all night looking at his pictures 175 00:13:21,656 --> 00:13:23,802 You have posted on the blog. 176 00:13:23,837 --> 00:13:25,384 Can I come in? 177 00:13:25,419 --> 00:13:28,483 I like that you've published notebook with sketches. It's so intimate. 178 00:13:28,518 --> 00:13:30,683 You got here? You could show me? 179 00:13:38,975 --> 00:13:40,423 Welcome. 180 00:13:46,420 --> 00:13:47,291 Daniel. 181 00:13:49,880 --> 00:13:52,569 Bring me a bottle of Belle Epoque 2004. 182 00:13:54,693 --> 00:13:55,746 Celebrate. 183 00:13:56,931 --> 00:14:00,823 Look, I do not know if that's Liam exactly what I wanted. 184 00:14:00,858 --> 00:14:03,474 That would any artist. 185 00:14:04,639 --> 00:14:07,817 Have you had sold all of his auction house here. 186 00:14:07,852 --> 00:14:08,870 It was a bad sale? 187 00:14:08,905 --> 00:14:10,543 You destroyed Arman. 188 00:14:11,051 --> 00:14:13,363 Get rid of all at once, I scared everybody. 189 00:14:13,796 --> 00:14:16,400 Look, let's not we anchor in the past. 190 00:14:16,435 --> 00:14:19,004 You can not buy Advertising like this. 191 00:14:21,486 --> 00:14:22,351 Daniel. 192 00:14:24,833 --> 00:14:27,580 Take inventory. Make a selection. 193 00:14:27,615 --> 00:14:31,338 Give an exhibition. And I'll buy a half. 194 00:14:35,644 --> 00:14:36,925 Recognize. 195 00:14:36,960 --> 00:14:41,510 Death was the smartest Liam's career move. 196 00:14:43,428 --> 00:14:45,047 It's fascinating, is not it? 197 00:14:45,082 --> 00:14:48,730 How tragic can give rise 198 00:14:48,765 --> 00:14:51,644 ... such a beauty. 199 00:16:18,603 --> 00:16:19,619 Hello? 200 00:16:51,643 --> 00:16:53,072 What are you doing? 201 00:16:53,970 --> 00:16:55,435 What I do? 202 00:16:55,470 --> 00:16:56,900 What you do? 203 00:16:57,816 --> 00:16:58,935 You're not dead. 204 00:16:58,970 --> 00:17:01,573 What are you talking about? What do you want? 205 00:17:01,608 --> 00:17:04,063 Do not touch that! Do not touch anything! 206 00:17:04,098 --> 00:17:06,187 Where the hell have you been? 207 00:17:06,222 --> 00:17:08,276 What's your job? 208 00:17:08,697 --> 00:17:09,979 I do not believe. 209 00:17:11,023 --> 00:17:12,662 I'm so glad you did not ... 210 00:17:12,697 --> 00:17:14,302 But everyone thinks you ... 211 00:17:15,218 --> 00:17:17,015 How to explain now? 212 00:17:17,050 --> 00:17:19,266 I've already sold half of ... 213 00:17:19,301 --> 00:17:20,640 How to explain? 214 00:17:21,593 --> 00:17:23,992 I think I twisted my ankle. Damn. 215 00:17:24,027 --> 00:17:25,569 Take some aspirin. 216 00:17:25,604 --> 00:17:27,363 Aspirin will not solve this. 217 00:17:31,118 --> 00:17:31,983 Liam ... 218 00:17:32,018 --> 00:17:33,905 What are you doing here? How did you get? 219 00:17:33,940 --> 00:17:36,157 The owner gave me the key. 220 00:17:36,192 --> 00:17:39,764 Do not tell me that you help me give out. That's what I need. 221 00:17:39,799 --> 00:17:42,713 No, no ... I ... 222 00:17:45,222 --> 00:17:47,237 Tell me, Liam. 223 00:17:48,336 --> 00:17:49,920 These are us? 224 00:17:49,955 --> 00:17:51,470 Do not touch that. 225 00:17:51,505 --> 00:17:55,040 If you touch something in this studio, a fucking break your fingers. I'm not kidding. 226 00:17:55,075 --> 00:17:58,887 Know you worked Liam but these are good. 227 00:17:58,922 --> 00:18:00,920 Get fro, of course I'm good. 228 00:18:04,273 --> 00:18:06,745 Why you came to tell me suddenly how good are they? 229 00:18:09,786 --> 00:18:11,526 Not. I... 230 00:18:14,604 --> 00:18:17,113 In fact, I was told that ... 231 00:18:17,901 --> 00:18:18,788 What? 232 00:18:21,803 --> 00:18:26,125 I was told that you are ... 233 00:18:26,160 --> 00:18:28,433 Dead? So what? 234 00:18:29,093 --> 00:18:32,756 I did research and it seems Success when he was young. 235 00:18:32,791 --> 00:18:36,035 and I think it's a story very how interesting here 236 00:18:36,070 --> 00:18:37,921 sensationalism and drama ... 237 00:18:37,956 --> 00:18:39,737 We are not Artnet, McKenzie. 238 00:18:39,772 --> 00:18:42,043 You know I do art critics. 239 00:18:42,078 --> 00:18:43,912 There's an art criticism. 240 00:18:45,048 --> 00:18:46,808 I know I'm gone in the best of terms, 241 00:18:46,843 --> 00:18:49,297 but you said you can contact if I have a good story, and ... 242 00:18:49,332 --> 00:18:50,360 Did I say that? 243 00:18:50,726 --> 00:18:51,624 Yes. 244 00:18:52,704 --> 00:18:54,080 Look, this guy Liam. 245 00:18:54,115 --> 00:18:58,584 He dedicated his entire life creation and his creation is good 246 00:18:58,619 --> 00:18:59,885 and then is that ... 247 00:18:59,920 --> 00:19:00,750 Not. 248 00:19:00,785 --> 00:19:03,292 passing through the deep end, but that does it say about our culture when 249 00:19:03,327 --> 00:19:04,502 this is necessary to ... 250 00:19:04,537 --> 00:19:07,981 I'm telling you. What would be my send anything by email? 251 00:19:08,016 --> 00:19:09,666 Okay, okay. 252 00:19:09,701 --> 00:19:10,863 I was glad to hear you. 253 00:19:12,275 --> 00:19:14,437 Justin, you better put that. 254 00:19:15,516 --> 00:19:16,382 How are you? 255 00:19:18,731 --> 00:19:20,038 So you're saying 256 00:19:20,073 --> 00:19:22,834 my death helps business? 257 00:19:22,869 --> 00:19:25,619 Liam, you must realize that sell Art is the same as 258 00:19:25,654 --> 00:19:28,355 to sell a story how to sell art in itself. 259 00:19:28,390 --> 00:19:30,366 Yeah, well if we go by your last sale, probably 260 00:19:30,401 --> 00:19:32,343 You can sell any silly if the story is pretty good. 261 00:19:37,989 --> 00:19:39,669 Oh, Liam. 262 00:19:42,387 --> 00:19:44,426 I'm awfully glad you're still with us. 263 00:19:47,317 --> 00:19:49,541 And I'm sorry that I've never told you this, but ... 264 00:19:50,653 --> 00:19:52,012 I'll say it now. 265 00:19:52,864 --> 00:19:56,075 I think you have something that I never had. 266 00:19:57,127 --> 00:19:58,173 A gift. 267 00:19:59,142 --> 00:20:02,945 And even it would hurt to see him lose. 268 00:20:11,052 --> 00:20:12,702 And now? 269 00:20:15,052 --> 00:20:19,375 I suppose I'll have to say human and to cancel the exhibition. 270 00:20:20,738 --> 00:20:21,940 Wait. 271 00:20:24,325 --> 00:20:25,653 What would happen if you did not do it? 272 00:20:26,872 --> 00:20:28,075 What? 273 00:20:28,110 --> 00:20:31,087 You said that art means to sell a story. 274 00:20:31,122 --> 00:20:33,042 So why not give this story? 275 00:20:35,697 --> 00:20:37,383 I do not know... 276 00:20:37,418 --> 00:20:39,034 It's risky. 277 00:20:39,069 --> 00:20:41,258 Exact. What is art without risk? 278 00:20:41,293 --> 00:20:44,307 That's different. We have to do with some very powerful people. 279 00:20:44,342 --> 00:20:46,477 Yes, I want to disappoint him, right? 280 00:20:50,369 --> 00:20:51,841 I do not know... 281 00:20:51,876 --> 00:20:53,886 You want both our sakes, yes? 282 00:20:53,921 --> 00:20:56,342 That way, I am free I create what I want, 283 00:20:56,377 --> 00:20:58,190 and you can sell you need to sell. 284 00:21:00,809 --> 00:21:02,674 Unless you've seen today? 285 00:21:05,239 --> 00:21:06,889 I see what you mean, yes. 286 00:21:09,203 --> 00:21:12,109 I could not wait to end of the show to 287 00:21:12,144 --> 00:21:14,854 explain a little misunderstanding. 288 00:21:14,889 --> 00:21:17,436 But you will have to stay very hidden. 289 00:21:20,611 --> 00:21:23,194 In this case, you have to go to the store. 290 00:21:23,229 --> 00:21:24,306 I am out of. 291 00:21:47,318 --> 00:21:48,861 Carefully, carefully. 292 00:21:48,896 --> 00:21:50,404 Put it here. So. 293 00:22:23,299 --> 00:22:25,416 So what do you think? 294 00:22:25,451 --> 00:22:27,264 I ... 295 00:22:27,299 --> 00:22:28,411 had doubts. 296 00:22:30,044 --> 00:22:32,843 But you did it. 297 00:22:32,878 --> 00:22:34,205 It's a wonderful exhibition. 298 00:22:35,479 --> 00:22:36,411 Thank you. 299 00:22:56,124 --> 00:22:58,815 Camille, what a surprise nice to see you 300 00:22:58,850 --> 00:23:01,415 so sublime and sophisticated as ever. 301 00:23:01,450 --> 00:23:02,886 I came into town a day earlier. 302 00:23:02,921 --> 00:23:04,733 I thought to stop by. 303 00:23:04,768 --> 00:23:06,133 Pay my respects. 304 00:23:06,168 --> 00:23:09,810 Thank you. Liam would have appreciated it. 305 00:23:09,845 --> 00:23:13,020 It was a lot of publicity of Mr Price and 306 00:23:13,055 --> 00:23:15,406 I was not sure if This is not just a case of 307 00:23:15,441 --> 00:23:17,289 emperor's new clothes. 308 00:23:17,324 --> 00:23:19,245 And what do you think? 309 00:23:19,280 --> 00:23:24,464 You'll expose showing Emperor's nakedness? 310 00:23:24,499 --> 00:23:25,737 Not yet. 311 00:23:38,526 --> 00:23:41,073 I think better seen from inside. 312 00:23:57,270 --> 00:23:58,993 Thank you. 313 00:23:59,028 --> 00:24:03,028 A good. Thanks for coming. 314 00:24:03,063 --> 00:24:03,925 Where's Erik? 315 00:24:03,960 --> 00:24:06,615 It must've been retained to work, but I'm sure it's on the way. 316 00:24:06,650 --> 00:24:08,911 Very good. Excuse me. 317 00:24:19,332 --> 00:24:20,373 What... 318 00:24:57,412 --> 00:25:01,860 Yes. A must see. artist It is interesting and close ... 319 00:25:01,895 --> 00:25:03,153 I'm glad to see you. Thank you. 320 00:25:03,188 --> 00:25:05,843 ... A fusion of chaos and horror in his work. 321 00:25:05,878 --> 00:25:10,425 In this work, for example, appears to provoke the viewer to 322 00:25:10,460 --> 00:25:14,972 explore the rules encoded in cyclically They form aesthetics. 323 00:25:18,685 --> 00:25:19,546 Not. 324 00:25:27,635 --> 00:25:30,452 You remove an extravagant show. 325 00:25:30,487 --> 00:25:32,586 I'm sorry, sir, You can not smoke here. 326 00:25:32,621 --> 00:25:33,439 Who says that? 327 00:25:36,837 --> 00:25:40,209 Liam! What part of "stay hidden" do not you understand? 328 00:25:40,244 --> 00:25:41,376 Someone might recognize. 329 00:25:41,411 --> 00:25:43,258 Relax. barely You recognize me. 330 00:25:43,293 --> 00:25:44,855 Get out of here right now. 331 00:25:50,343 --> 00:25:52,119 Sorry, interrupting anything? 332 00:25:52,154 --> 00:25:54,523 No, no, no, we just ... 333 00:25:54,558 --> 00:25:58,307 So how do you like the show ... 334 00:25:58,342 --> 00:25:59,976 - McKenzie. - McKenzie so. 335 00:26:00,011 --> 00:26:03,302 It is inspired. Thank you for invitation. 336 00:26:03,337 --> 00:26:06,594 I did not realize It was so popular. 337 00:26:06,629 --> 00:26:07,545 It was not. 338 00:26:11,042 --> 00:26:12,209 I'm a writer. 339 00:26:12,244 --> 00:26:14,648 I am looking very much to write a story about Liam 340 00:26:14,683 --> 00:26:16,262 and I would very excited Let's talk... 341 00:26:16,297 --> 00:26:17,500 - I appreciate your interest ... - Great! 342 00:26:17,535 --> 00:26:19,437 We like stories, not Daniel? 343 00:26:20,405 --> 00:26:21,391 Sorry, who are you? 344 00:26:21,426 --> 00:26:22,343 Ignore him, he's a student. 345 00:26:22,378 --> 00:26:24,010 In fact, I was very Liam's close. 346 00:26:24,045 --> 00:26:25,589 - No, I was not. - Really? How so? 347 00:26:25,624 --> 00:26:27,383 It's okay, Daniel. 348 00:26:27,418 --> 00:26:29,948 I'm his brother Liam. Jackson. 349 00:26:32,100 --> 00:26:33,418 I did not know he had a brother Liam. 350 00:26:33,453 --> 00:26:35,180 Most people do not know. 351 00:26:35,215 --> 00:26:36,872 I am sorry for your lost. 352 00:26:36,907 --> 00:26:38,719 We rude of me not introduce myself. My name is... 353 00:26:38,754 --> 00:26:42,037 McKenzie. Know. I heard. 354 00:26:43,902 --> 00:26:46,449 Excuse us. 355 00:26:47,920 --> 00:26:49,751 Watch the suit! 356 00:26:49,786 --> 00:26:53,122 Everything goes exactly according to plan. What the hell are you doing? 357 00:26:53,157 --> 00:26:54,235 You agreed to that. 358 00:26:54,270 --> 00:26:58,001 I was never agree you to sabotage the careers of both. 359 00:26:59,597 --> 00:27:00,782 Liam. 360 00:27:00,817 --> 00:27:03,418 Liam, that you wanted always. 361 00:27:03,453 --> 00:27:08,278 As work to sell single so that you can focus on creation. 362 00:27:11,776 --> 00:27:13,749 And after that, what's the plan? 363 00:27:14,807 --> 00:27:16,475 After the show, 364 00:27:17,462 --> 00:27:19,991 I will tell all what happened, 365 00:27:20,026 --> 00:27:22,269 I've found the studio alive. 366 00:27:23,345 --> 00:27:24,906 It's the truth, right? 367 00:27:26,323 --> 00:27:29,067 I mean where I have been all this time? 368 00:27:29,102 --> 00:27:32,242 I do not know. You're the creative. 369 00:27:32,277 --> 00:27:33,605 Make something. 370 00:27:46,322 --> 00:27:47,775 Jackson? 371 00:27:50,071 --> 00:27:51,793 You can watch that bike? 372 00:27:55,111 --> 00:27:56,600 I think bends down the street. 373 00:27:57,981 --> 00:27:59,900 Lord, I do not believe I'm doing this. 374 00:28:01,927 --> 00:28:03,900 To the left. One to the left. 375 00:28:09,931 --> 00:28:11,452 - Just wait a minute. - Good. 376 00:28:11,487 --> 00:28:12,315 Thank you. 377 00:28:54,928 --> 00:28:56,781 Hey. 378 00:28:56,816 --> 00:28:59,338 I'm sorry you had to stay longer. 379 00:28:59,373 --> 00:29:02,188 Do not worry. I did to wake you. Lie back. 380 00:29:08,143 --> 00:29:10,150 - How was the show? - Crowded. 381 00:29:10,185 --> 00:29:14,647 Daniel says he already expects to take additional stock. 382 00:29:14,682 --> 00:29:16,345 Incredible. 383 00:29:16,380 --> 00:29:20,036 Do not worry. I made an offer He can not refuse. 384 00:29:20,859 --> 00:29:23,571 I did not know you like Liam Price's work. 385 00:29:24,257 --> 00:29:26,402 It's not about what I like. 386 00:29:26,437 --> 00:29:29,354 It is an investment for our future. 387 00:30:43,491 --> 00:30:45,349 - Usual? - Two. 388 00:30:57,463 --> 00:30:59,606 Any sell, I do not need. 389 00:30:59,641 --> 00:31:01,714 ... I'm not selling McKenzie. 390 00:31:01,749 --> 00:31:04,227 Grain. We met last night in the exhibition. 391 00:31:05,614 --> 00:31:06,472 How did you ... 392 00:31:06,507 --> 00:31:10,073 I followed. I mean ... just because you left so soon. 393 00:31:10,817 --> 00:31:12,080 What do you want? 394 00:31:13,542 --> 00:31:16,232 - Sugar? - No. 395 00:31:16,267 --> 00:31:18,759 - Can I get less? - No. 396 00:31:18,794 --> 00:31:22,238 I thought we could talk little about your brother. 397 00:31:24,591 --> 00:31:27,034 Probably not a good idea. 398 00:31:27,069 --> 00:31:28,753 You know you said last night that a story as ... 399 00:31:28,788 --> 00:31:30,438 And I changed my mind. 400 00:31:32,346 --> 00:31:34,228 If there's something else, I return to work. 401 00:31:36,731 --> 00:31:39,926 Can I use your bathroom? 402 00:31:39,961 --> 00:31:40,917 What? 403 00:31:44,064 --> 00:31:45,377 I think you are joking. 404 00:31:48,003 --> 00:31:49,786 - Hurry. - Thank you! 405 00:31:49,821 --> 00:31:51,595 And do not touch anything. 406 00:31:53,081 --> 00:31:55,187 This is Liam's studio? 407 00:31:57,070 --> 00:31:59,324 The bathroom's down here. 408 00:31:59,359 --> 00:32:00,662 Not. 409 00:32:02,074 --> 00:32:03,734 Right. 410 00:32:19,218 --> 00:32:21,324 You done there? 411 00:32:32,497 --> 00:32:33,835 How do you like? 412 00:32:35,668 --> 00:32:38,344 It's from my favorite cafe, It is just around the corner from my hotel. 413 00:32:38,379 --> 00:32:40,103 I go there every morning. 414 00:32:42,852 --> 00:32:44,091 Sorry. 415 00:32:46,470 --> 00:32:48,774 I think it's very hard for you. 416 00:32:50,186 --> 00:32:53,382 Yes, it's extremely difficult, and why I want to be left alone. 417 00:32:56,032 --> 00:32:58,510 Tell me why exactly do this? 418 00:32:59,947 --> 00:33:02,240 There's so much life in the work of Liam, 419 00:33:02,275 --> 00:33:05,248 He is so talented. I'm just wondering ... 420 00:33:05,283 --> 00:33:06,824 Why would drop everything. 421 00:33:06,859 --> 00:33:08,508 Let me explain your meaning. 422 00:33:08,543 --> 00:33:11,046 Why do not you tell me what's your position, 423 00:33:11,081 --> 00:33:12,819 I'll tell you what you want to know. 424 00:33:12,854 --> 00:33:15,420 I just want to know the truth what happened. 425 00:33:15,455 --> 00:33:18,602 Believe me, the last thing anyone wants to hear is the truth. 426 00:33:19,667 --> 00:33:21,093 You want a story. 427 00:33:21,128 --> 00:33:24,572 A good story contains discovery a certain kind of truth. 428 00:33:26,059 --> 00:33:27,211 Paint. 429 00:33:27,246 --> 00:33:28,328 What? 430 00:33:28,363 --> 00:33:30,122 On the cheek... 431 00:33:31,410 --> 00:33:32,861 Right here on ... 432 00:33:32,896 --> 00:33:35,473 Oh, for God's sake, can you please go now? 433 00:33:36,662 --> 00:33:41,146 I think you would do well get out of here a little. 434 00:33:41,181 --> 00:33:42,831 Why do not you let me to the out to lunch? 435 00:33:42,866 --> 00:33:44,144 I do not eat. 436 00:33:45,705 --> 00:33:48,578 And I was the same when my grandmother died. 437 00:33:49,421 --> 00:33:52,864 Which is something completely different because she was old. 438 00:33:54,772 --> 00:33:56,035 I finished? 439 00:33:57,844 --> 00:33:59,023 I am sorry. 440 00:33:59,058 --> 00:34:01,585 I thought this would go better than going. 441 00:34:01,620 --> 00:34:04,706 I'm a little untrained. 442 00:34:05,350 --> 00:34:07,966 - This is plastic? - No, no, no ... you can not ... 443 00:34:08,001 --> 00:34:11,172 Actually, you know what? I would use fresh air. You are right. 444 00:34:14,442 --> 00:34:15,954 You said you wanted to know truth about Liam. 445 00:34:15,989 --> 00:34:18,892 Wait. Where ... where are we going? 446 00:34:18,927 --> 00:34:23,361 I did not bike because I took a taxi. So maybe ... 447 00:34:23,396 --> 00:34:25,036 It's fine. Get. 448 00:34:25,071 --> 00:34:27,969 - Oh, my God, no. I do not climb. - Why not? 449 00:34:29,357 --> 00:34:30,620 Do not you trust me? 450 00:34:37,805 --> 00:34:39,652 Where are we going? 451 00:34:39,687 --> 00:34:41,347 It sure this is legal? 452 00:34:45,807 --> 00:34:49,894 Yes, thank you. Can you a keep for 24 hours. Yes. 453 00:34:50,935 --> 00:34:52,917 See you. I kiss you. Ciao. 454 00:35:04,907 --> 00:35:06,433 Violating someone's property? 455 00:35:06,468 --> 00:35:08,524 You ever stop of asking questions? 456 00:35:12,761 --> 00:35:14,594 It's nice that the work of Liam finally gets his 457 00:35:14,629 --> 00:35:16,526 appreciation it deserves. 458 00:35:16,561 --> 00:35:17,617 Indeed. 459 00:35:18,831 --> 00:35:21,793 Not that it mattered to him, now that is no longer alive. 460 00:35:21,828 --> 00:35:24,999 But if he had not died so there never would have been appreciated. 461 00:35:25,990 --> 00:35:27,566 I do not know what to say. 462 00:35:27,601 --> 00:35:29,310 I'm sure it would be finally discovered. 463 00:35:29,345 --> 00:35:31,366 Cream always comes up. 464 00:35:32,308 --> 00:35:33,957 See, that's the difference between us. 465 00:35:33,992 --> 00:35:38,030 I rather philosophy that shit floats. 466 00:35:38,065 --> 00:35:39,705 What is that? 467 00:35:39,740 --> 00:35:43,084 A bee. A lot of bees die mysteriously. 468 00:35:44,571 --> 00:35:47,296 They call Colony Collapse Disease. 469 00:35:47,331 --> 00:35:50,021 It could be an apocalypse. It's fascinating. 470 00:35:50,056 --> 00:35:51,512 Look. Around here. 471 00:35:51,547 --> 00:35:52,969 It's scary. 472 00:35:54,158 --> 00:35:56,625 What is this place? 473 00:35:56,660 --> 00:35:59,583 It smells like cigarettes and diarrhea. 474 00:35:59,618 --> 00:36:02,507 It's the scent of creativity. 475 00:36:20,444 --> 00:36:22,376 Not cool place? 476 00:36:22,411 --> 00:36:23,540 Absolute. 477 00:36:25,993 --> 00:36:28,124 That's incredible. 478 00:36:44,227 --> 00:36:46,209 Why did Liam Berlin? 479 00:36:46,244 --> 00:36:47,844 Because it was cheaper. 480 00:36:49,082 --> 00:36:50,385 Somehow unexplored. 481 00:36:50,420 --> 00:36:53,245 Should not art be inspired by beauty? 482 00:36:53,280 --> 00:36:54,954 This place is so dreary. 483 00:36:54,989 --> 00:36:56,267 That makes it interesting. 484 00:36:57,184 --> 00:36:58,536 And it's a little depressing? 485 00:36:58,571 --> 00:37:01,494 Because you can feel the weight history and turmoil around every corner. 486 00:37:01,529 --> 00:37:03,303 See, that greatness arises. 487 00:37:03,873 --> 00:37:05,384 Turmoil? 488 00:37:05,419 --> 00:37:06,900 Yes. 489 00:37:06,935 --> 00:37:08,382 Why? 490 00:37:09,174 --> 00:37:10,859 Because destroys contentment. 491 00:37:12,606 --> 00:37:13,884 Contentment is ... 492 00:37:14,839 --> 00:37:15,642 death. 493 00:37:17,002 --> 00:37:19,910 I'm sure there are a lot of people who would agree with you 494 00:37:19,945 --> 00:37:21,905 and it would say that death is death. 495 00:37:42,877 --> 00:37:45,293 So, what are you doing, Jackson? 496 00:37:47,259 --> 00:37:48,186 I'm a lawyer. 497 00:37:48,706 --> 00:37:50,230 You do not seem lawyer. 498 00:37:50,265 --> 00:37:51,824 Things are not always as they seem. 499 00:37:55,027 --> 00:37:56,319 Why did you choose law? 500 00:37:56,354 --> 00:37:57,464 I have chosen. 501 00:37:57,499 --> 00:37:58,862 It's what my father wanted Always to be. 502 00:37:58,897 --> 00:38:00,143 Where are your parents now? 503 00:38:00,178 --> 00:38:01,355 I do not know what is relevant. 504 00:38:01,390 --> 00:38:03,441 You are my best chance to get to know Liam. 505 00:38:05,183 --> 00:38:06,236 Good luck with that. 506 00:38:10,970 --> 00:38:13,653 You know, I think Liam will probably 507 00:38:13,688 --> 00:38:15,606 what we all want. 508 00:38:15,641 --> 00:38:16,505 Meaning? 509 00:38:17,305 --> 00:38:18,373 To be understood. 510 00:38:19,384 --> 00:38:20,199 Count. 511 00:38:21,913 --> 00:38:23,682 Do you think you can help with this? 512 00:38:23,717 --> 00:38:25,017 I think I can try. 513 00:38:29,961 --> 00:38:31,429 Did you ever think that maybe Liam 514 00:38:31,464 --> 00:38:33,431 was killed because He wanted to be left alone? 515 00:38:41,789 --> 00:38:43,264 You want to know the truth? 516 00:38:45,258 --> 00:38:48,461 I have to write a great story to impress my editor, 517 00:38:48,496 --> 00:38:50,891 that I was fired because I was not essential. 518 00:38:51,902 --> 00:38:54,410 And you're the first person that I said that. 519 00:38:54,445 --> 00:38:56,320 I lied to everyone I am saying that I resigned 520 00:38:56,355 --> 00:38:59,965 because I could not bear the idea like people to feel sorry for me. 521 00:39:00,000 --> 00:39:00,878 Nonsense. 522 00:39:03,814 --> 00:39:05,148 I was ashamed of failure. 523 00:39:10,528 --> 00:39:11,736 Yes it is. 524 00:39:13,394 --> 00:39:14,686 I was humiliated. 525 00:39:20,052 --> 00:39:22,320 And why are you telling me all this? 526 00:39:22,355 --> 00:39:24,554 It's easy to tell the truth to strangers. 527 00:39:24,589 --> 00:39:26,977 Anyway, I'm very happy on that now. 528 00:39:28,382 --> 00:39:31,556 I'm free to do what I want Erik and I supported very much 529 00:39:31,591 --> 00:39:33,589 and I feel lucky. 530 00:39:33,624 --> 00:39:35,588 I feel very lucky. 531 00:39:40,602 --> 00:39:43,988 So what are you doing here with me instead of being lucky home? 532 00:39:46,867 --> 00:39:48,778 You say that like I would sneak. 533 00:39:48,813 --> 00:39:50,344 - You do? - No. 534 00:39:50,379 --> 00:39:52,971 I want to write a good story. 535 00:39:53,006 --> 00:39:55,443 To remember what I wanted to write from the beginning. 536 00:39:55,478 --> 00:39:57,880 No, you just want to do it regret that you were fired. 537 00:39:59,467 --> 00:40:00,268 Yes. 538 00:40:01,321 --> 00:40:02,712 I want to prove I can. 539 00:40:03,527 --> 00:40:05,100 And I want to prove to them that they were wrong. 540 00:40:06,308 --> 00:40:08,696 What's so wrong with that? 541 00:40:08,731 --> 00:40:09,584 Nothing. 542 00:40:11,014 --> 00:40:12,208 I think it's fantastic. 543 00:40:16,056 --> 00:40:18,093 I'm you're the one who He wants to be heard. 544 00:40:18,128 --> 00:40:19,442 Or understood, as you said. 545 00:40:23,515 --> 00:40:25,391 Yes me... 546 00:40:25,426 --> 00:40:26,746 I think it was enough. 547 00:40:29,106 --> 00:40:31,789 And here I was, about to me pour out my soul for you. 548 00:40:55,219 --> 00:40:56,336 McKenzie. 549 00:40:56,371 --> 00:40:58,239 Thanks for giving me the time. 550 00:40:58,274 --> 00:40:59,096 Of course. 551 00:40:59,756 --> 00:41:02,474 Now, about that story of yours, 552 00:41:02,509 --> 00:41:05,157 I'm not saying it's not a good idea 553 00:41:05,192 --> 00:41:07,622 but maybe it's a little premature, you know. 554 00:41:07,657 --> 00:41:10,052 Liam was a man very complicated. 555 00:41:10,937 --> 00:41:12,342 It was not easy to understand. 556 00:41:12,377 --> 00:41:13,746 What is this? 557 00:41:14,407 --> 00:41:15,868 That? A. 558 00:41:16,458 --> 00:41:18,677 It's a gift from Liam. 559 00:41:18,712 --> 00:41:19,730 Creepy, right? 560 00:41:21,950 --> 00:41:23,629 Bees. 561 00:41:23,664 --> 00:41:26,501 Look, I would be very happy to talk to you about it, 562 00:41:26,536 --> 00:41:29,956 if what you care is the profile. 563 00:41:30,968 --> 00:41:32,408 Absolute. 564 00:41:32,443 --> 00:41:34,199 Nothing more than a profile. 565 00:41:34,234 --> 00:41:35,182 I promise. 566 00:41:36,825 --> 00:41:40,267 I liked it as soon as we met. It was very agreeable. 567 00:41:40,302 --> 00:41:42,258 I had a close relationship. 568 00:41:42,293 --> 00:41:44,214 A friendship. Yes, I think ... 569 00:41:44,776 --> 00:41:47,374 You might call it friendship. 570 00:41:47,409 --> 00:41:48,386 Why? 571 00:41:51,855 --> 00:41:53,028 Why what? 572 00:41:53,063 --> 00:41:54,651 Why are you doing this? 573 00:41:57,853 --> 00:41:59,356 Share a gallery. 574 00:42:00,311 --> 00:42:01,955 What brought you here? 575 00:42:05,340 --> 00:42:06,738 I love art. 576 00:42:06,773 --> 00:42:09,287 And I like to introduce people art quality. 577 00:42:09,322 --> 00:42:11,015 It was difficult, right? 578 00:42:13,108 --> 00:42:15,328 When the gallery was problems in recent years. 579 00:42:17,364 --> 00:42:20,272 I think most galleries have emerged slowly ... 580 00:42:20,307 --> 00:42:22,583 So this script It works for you. 581 00:42:22,618 --> 00:42:25,820 And Liam became the Conveniently more profitable. 582 00:42:26,719 --> 00:42:27,801 Since he died. 583 00:42:29,599 --> 00:42:32,333 I think this scenario, as you call it, 584 00:42:32,368 --> 00:42:34,739 He gave people the chance to finally see 585 00:42:34,774 --> 00:42:37,110 which overlooked years in a row. 586 00:42:37,145 --> 00:42:39,685 Liam's real talent. 587 00:42:39,720 --> 00:42:41,693 And yours. 588 00:42:41,728 --> 00:42:45,714 You mean you did not bring ever career artist at this level. 589 00:42:45,749 --> 00:42:49,473 It must be nice to be finally recognized for your talent. 590 00:42:51,261 --> 00:42:56,070 If only I care assessment and monetary profits, Miss ... 591 00:42:56,105 --> 00:42:58,567 Miss ... 592 00:42:58,602 --> 00:43:03,368 I lead a better close any other job than that. 593 00:43:09,263 --> 00:43:11,284 Everyone thinks artistic that guy is dead 594 00:43:11,319 --> 00:43:13,526 and I stand to chat with him. 595 00:43:13,561 --> 00:43:15,582 You're the only one He knows about this? 596 00:43:15,617 --> 00:43:16,866 From what I can tell, yes. 597 00:43:16,901 --> 00:43:20,827 I mean do not know what plan, but to give him a headache. 598 00:43:20,862 --> 00:43:24,753 Then, if you really can To get this story 599 00:43:24,788 --> 00:43:25,952 I will publish. 600 00:43:25,987 --> 00:43:28,350 You can not imagine how I am happy to hear that. 601 00:43:36,159 --> 00:43:37,337 How are you? 602 00:43:37,372 --> 00:43:39,457 Moving table near the window. 603 00:43:40,287 --> 00:43:43,252 I can see that, but why? 604 00:43:43,287 --> 00:43:45,252 I thought to start to write again. 605 00:43:45,287 --> 00:43:47,614 We do not live here. Can not to move things as you want. 606 00:43:47,649 --> 00:43:51,033 Nobody lives here. I'm sure he will not mind. 607 00:43:59,331 --> 00:44:00,480 I am sorry. 608 00:44:05,204 --> 00:44:07,502 I have not given enough attention lately. 609 00:44:07,537 --> 00:44:10,234 Is that it? 610 00:44:10,269 --> 00:44:14,056 Not. Work, and I understand that. 611 00:44:14,091 --> 00:44:15,524 Then what's the problem? 612 00:44:17,312 --> 00:44:19,206 Please, just ... 613 00:44:19,241 --> 00:44:21,100 talk to me. 614 00:44:36,293 --> 00:44:38,314 I never left. 615 00:44:38,349 --> 00:44:39,577 From where? 616 00:44:39,612 --> 00:44:41,577 From work. 617 00:44:41,612 --> 00:44:43,506 I never resigned. 618 00:44:44,464 --> 00:44:46,123 I was fired. 619 00:44:48,677 --> 00:44:51,557 That is all? 620 00:44:51,592 --> 00:44:55,571 It's ... it's okay. 621 00:44:57,018 --> 00:45:00,473 - It's good. - It's not good. 622 00:45:00,508 --> 00:45:03,061 I lost my fire for writing. 623 00:45:04,253 --> 00:45:08,275 Cut staff and said They are dispensable, and I was. 624 00:45:10,126 --> 00:45:14,147 But it's okay because I have an idea story and it's so good! 625 00:45:14,182 --> 00:45:15,850 What kind of story? 626 00:45:20,510 --> 00:45:22,135 Good. 627 00:45:22,170 --> 00:45:25,064 After the show, I watched his brother Liam Price home. 628 00:45:25,099 --> 00:45:27,199 He recommended as his brother Liam Price. 629 00:45:27,234 --> 00:45:29,404 But when I went to the gallery, it was a head with a lot of dead bees ... 630 00:45:29,439 --> 00:45:32,128 Wait, slow down. What you did? 631 00:45:33,235 --> 00:45:35,809 What if I told 632 00:45:35,844 --> 00:45:37,682 Liam Price ... 633 00:45:37,717 --> 00:45:39,022 He is alive? 634 00:45:40,320 --> 00:45:41,392 What do you want to say? 635 00:45:41,427 --> 00:45:44,839 Art Market buys name and time, 636 00:45:44,874 --> 00:45:46,555 so what would happen if an artist He went so far 637 00:45:46,590 --> 00:45:47,981 as to fake his death ... 638 00:45:48,016 --> 00:45:50,747 Of. Not. Please. 639 00:45:50,782 --> 00:45:52,626 It's ridiculous. 640 00:45:52,661 --> 00:45:54,436 It's brilliant. 641 00:45:54,471 --> 00:45:57,088 Ie how well you know truly Liam Price? 642 00:45:57,123 --> 00:45:58,287 Well enough. 643 00:45:58,322 --> 00:46:00,035 And I know Daniel Volpe years. 644 00:46:00,070 --> 00:46:01,685 He would realize if Liam would be alive. 645 00:46:01,720 --> 00:46:03,301 - But if he participate? - Take what? 646 00:46:03,336 --> 00:46:04,429 A deception! 647 00:46:11,153 --> 00:46:14,012 Look, I know ... 648 00:46:14,047 --> 00:46:18,069 You want to write a great story to prove something to ... 649 00:46:18,104 --> 00:46:21,694 Contact your job back, but be realistic. 650 00:46:21,729 --> 00:46:25,282 If someone would try to do something so absurd, 651 00:46:25,317 --> 00:46:27,261 circulate rumors and, believe me, 652 00:46:28,261 --> 00:46:29,793 I'd be the first to learn. 653 00:46:34,560 --> 00:46:35,922 Yes you are right. 654 00:46:38,560 --> 00:46:40,752 Still, it's an interesting premise. 655 00:46:40,787 --> 00:46:42,944 Yes, you've always been creative. 656 00:47:03,010 --> 00:47:04,754 ... You know how I feel when it comes to show the world works. 657 00:47:04,789 --> 00:47:06,528 Must for once ... 658 00:47:06,563 --> 00:47:08,584 - No ... - Go and enjoy the fresh air. 659 00:47:08,619 --> 00:47:10,606 I do not want to get anyone in my studio. 660 00:47:10,641 --> 00:47:12,359 You're a cliché, you know that, right? 661 00:47:12,394 --> 00:47:14,415 I'm fucking cliché? Have you looked at yourself? 662 00:47:14,450 --> 00:47:15,734 Please, go and walk around ... 663 00:47:51,695 --> 00:47:53,150 You do what you gotta do. I do not care. 664 00:47:53,185 --> 00:47:55,653 Camille is extremely important. You saw your work and ... 665 00:48:03,143 --> 00:48:04,707 I do not care if her papa. 666 00:48:04,742 --> 00:48:06,236 I do not get anyone in the studio. 667 00:48:06,271 --> 00:48:09,098 I did not require it. Would not you, will come to visit. 668 00:48:09,133 --> 00:48:10,284 You do not even have to be ... 669 00:48:10,319 --> 00:48:11,427 McKenzie! 670 00:48:12,571 --> 00:48:13,481 McKenzie? 671 00:48:13,516 --> 00:48:14,371 Hi. 672 00:48:14,406 --> 00:48:15,292 How are you? 673 00:48:15,327 --> 00:48:16,456 - What ... - I knocked, 674 00:48:16,491 --> 00:48:17,929 but nobody answered. 675 00:48:17,964 --> 00:48:19,367 So I came by ... 676 00:48:20,109 --> 00:48:21,048 roof. 677 00:48:21,083 --> 00:48:23,179 You know, McKenzie is a awesome writer. 678 00:48:23,214 --> 00:48:25,695 Yes I know. I spoke... 679 00:48:25,730 --> 00:48:28,141 How's the story? 680 00:48:28,176 --> 00:48:30,717 E ... developing. 681 00:48:31,585 --> 00:48:34,825 You know what, Daniel? Bring who you want. 682 00:48:35,545 --> 00:48:37,034 Have fun. 683 00:48:37,069 --> 00:48:39,991 - No no no... - It's fine. Take as long as you want. 684 00:48:40,026 --> 00:48:40,930 I'm sure McKenzie and me 685 00:48:40,965 --> 00:48:42,638 We find a lot things to discuss. 686 00:48:44,205 --> 00:48:45,962 Do not you think you should to be reasonable? 687 00:48:45,997 --> 00:48:47,953 I discussed this, Liam ... Jackson! 688 00:48:49,032 --> 00:48:50,218 Damn! 689 00:48:52,081 --> 00:48:53,500 Hi, Camille. 690 00:48:54,283 --> 00:48:56,154 What was it? 691 00:48:56,189 --> 00:48:59,175 No support visits to the studio. I feel like the zoo. 692 00:49:04,362 --> 00:49:07,687 Liam was a person rather lonely maybe I am just conservative. 693 00:49:07,722 --> 00:49:09,889 You should not be so hard on him. 694 00:49:09,924 --> 00:49:10,828 Who? 695 00:49:10,863 --> 00:49:13,488 Daniel. I think acting Liam's interest. 696 00:49:17,342 --> 00:49:18,951 Should I return ... 697 00:49:18,986 --> 00:49:20,441 Oh, no, come on. 698 00:49:20,476 --> 00:49:23,207 Forget about it for a day let's go do something. 699 00:49:23,242 --> 00:49:25,642 Can you tell me more Liam. 700 00:49:25,677 --> 00:49:27,442 - I can not. - Why? 701 00:49:29,474 --> 00:49:30,830 Do not you trust me? 702 00:49:49,653 --> 00:49:51,072 - Want? - No. 703 00:50:01,913 --> 00:50:03,480 What fucking mess. 704 00:50:09,747 --> 00:50:10,743 What is this? 705 00:50:11,568 --> 00:50:13,876 Neither Liam did not like food as you? 706 00:50:13,911 --> 00:50:16,883 You have an obsession with food. I'm tired. 707 00:50:25,586 --> 00:50:28,091 Linda? Linda Who's that? 708 00:50:28,126 --> 00:50:31,366 He was an artist who put images these all over the city, 709 00:50:31,401 --> 00:50:32,707 saying that this girl ... 710 00:50:32,742 --> 00:50:36,003 Fran and his heart He asks her to take him back. 711 00:50:36,038 --> 00:50:37,672 It seems desperate. 712 00:50:37,707 --> 00:50:39,271 But romantic. 713 00:50:39,306 --> 00:50:41,156 Increasingly more images began to appear, 714 00:50:41,191 --> 00:50:43,604 and then people in the community They began to get involved, 715 00:50:43,639 --> 00:50:45,934 someone posted a newspaper ad that read: 716 00:50:45,969 --> 00:50:48,101 "She loves you, Linda, take it back!" 717 00:50:48,136 --> 00:50:50,804 others wrote next to images that "It's a coward. Do not." 718 00:50:50,839 --> 00:50:52,505 Damn, it's too clean. 719 00:50:52,540 --> 00:50:55,144 And someday, artist He appeared in public. 720 00:50:55,179 --> 00:50:57,247 And you know what? Linda was not real. 721 00:50:57,282 --> 00:50:59,316 So it was all a lie? 722 00:51:00,226 --> 00:51:01,623 It was a story. 723 00:51:08,463 --> 00:51:09,458 Wine. 724 00:51:12,824 --> 00:51:14,857 Hi. Come in. Welcome. 725 00:51:21,400 --> 00:51:23,101 So 726 00:51:23,136 --> 00:51:27,223 Liam spent here Most of the time, 727 00:51:27,258 --> 00:51:30,512 working and living. 728 00:51:30,547 --> 00:51:33,511 You know, of course, the quality of his work ... 729 00:51:33,546 --> 00:51:35,425 What inspires Liam? 730 00:51:35,460 --> 00:51:37,429 What inspires everyone. Life. 731 00:51:39,652 --> 00:51:41,092 Yes, but he chose to leave. 732 00:51:42,743 --> 00:51:44,416 Not much sense, right? 733 00:51:46,724 --> 00:51:47,931 You do not understand. 734 00:51:48,990 --> 00:51:50,133 Try me. 735 00:51:51,361 --> 00:51:55,151 What was it? He had fame? More money? 736 00:51:57,502 --> 00:51:58,539 I do not know. 737 00:52:03,346 --> 00:52:04,531 Maybe. 738 00:52:10,058 --> 00:52:11,886 What is this? 739 00:52:11,921 --> 00:52:17,010 Nothing. E unfinished and not worth mentioning. 740 00:52:17,045 --> 00:52:22,381 On the other hand, there is a new series of paintings that he ... 741 00:52:23,842 --> 00:52:25,980 Excuse me. I am sorry. I reject the call. 742 00:52:26,015 --> 00:52:27,999 Do not, you can respond. 743 00:52:28,034 --> 00:52:30,011 Are you sure? I apologize. 744 00:52:30,046 --> 00:52:34,259 Hello? Yes. I can not really talk now ... 745 00:52:38,050 --> 00:52:39,108 Take this one down. 746 00:52:45,884 --> 00:52:47,599 So where were we? 747 00:52:49,060 --> 00:52:51,209 What do you think? 748 00:52:51,244 --> 00:52:53,358 You like? 749 00:52:53,393 --> 00:52:54,221 Not. 750 00:52:58,228 --> 00:52:59,263 I love it. 751 00:53:03,522 --> 00:53:06,401 Do you think Liam would have been happy with it? 752 00:53:07,418 --> 00:53:09,429 With the success and ... 753 00:53:09,464 --> 00:53:10,403 Not. 754 00:53:15,633 --> 00:53:16,517 Not. 755 00:53:30,963 --> 00:53:31,852 Why not? 756 00:53:33,949 --> 00:53:35,960 Ie become more valuable. 757 00:53:37,209 --> 00:53:38,890 Everybody likes him. 758 00:53:38,925 --> 00:53:40,576 I do not give a damn what everyone likes. 759 00:53:40,611 --> 00:53:42,503 It's not about being liked. 760 00:53:43,562 --> 00:53:45,086 It's about feelings. 761 00:53:46,441 --> 00:53:47,500 Any. 762 00:53:50,422 --> 00:53:54,255 The whole world has become so disconnected from any real sense, 763 00:53:54,290 --> 00:53:56,838 that barely communicate. 764 00:53:58,828 --> 00:54:00,783 We are a bunch of liars. 765 00:54:00,818 --> 00:54:03,663 We lie to each other, We lie to ourselves. 766 00:54:03,698 --> 00:54:06,895 We do not say what we really feel, God forbid to say who we are, 767 00:54:07,912 --> 00:54:09,479 because we're too scared. 768 00:54:13,269 --> 00:54:14,963 Instead, try to please. 769 00:54:18,605 --> 00:54:19,939 It's terrible. 770 00:54:30,526 --> 00:54:32,484 Oh God! It is mine. 771 00:54:32,519 --> 00:54:34,443 I phone again and ... 772 00:54:34,478 --> 00:54:35,861 Sorry. 773 00:54:41,621 --> 00:54:42,427 - Hello. - Hello? 774 00:54:42,462 --> 00:54:44,042 Yes. Honey, it's me. 775 00:54:44,077 --> 00:54:46,406 - Hi darling. - Hey, we have dinner tonight, do not forget. 776 00:54:46,441 --> 00:54:48,743 - Oh, great. - Yes, at 9. Will you be there? 777 00:54:48,778 --> 00:54:51,403 - Yeah, see you there. - OK I have to go. I love you. 778 00:54:51,438 --> 00:54:53,224 - I love you too. - Bye Bye. 779 00:54:57,226 --> 00:54:58,221 I am sorry. 780 00:55:01,821 --> 00:55:03,271 What was I saying? 781 00:55:03,306 --> 00:55:04,721 Does not matter. 782 00:55:08,067 --> 00:55:09,168 So what do we do next? 783 00:55:17,849 --> 00:55:19,924 Okay, so what brings you you in Berlin? 784 00:55:21,661 --> 00:55:23,026 My friend. 785 00:55:23,061 --> 00:55:24,392 Fiance. 786 00:55:25,959 --> 00:55:29,199 He was my friend, and then he was promoted. 787 00:55:29,234 --> 00:55:30,384 Rank fiance? 788 00:55:31,972 --> 00:55:34,789 The post of chief consultant of art new hotel in Berlin. 789 00:55:36,143 --> 00:55:37,414 So you've just followed? 790 00:55:39,256 --> 00:55:41,522 There is nothing wrong in following someone you love. 791 00:55:42,580 --> 00:55:45,164 Anyway, let's stick to Liam. 792 00:55:46,032 --> 00:55:48,234 What kind of relationship did he have? 793 00:55:48,996 --> 00:55:51,474 Do not have relations. Era married to his work. 794 00:55:51,509 --> 00:55:52,624 What kind of life is that? 795 00:55:52,659 --> 00:55:55,306 A life dedicated to something more important than himself? 796 00:55:55,341 --> 00:55:58,393 A life dedicated to something which threw him over the edge? 797 00:55:58,428 --> 00:56:01,446 I mean no matter how loved art, art not able to love him back. 798 00:56:02,653 --> 00:56:05,025 How about you? Why is it so especially in your relationship? 799 00:56:05,554 --> 00:56:06,549 Erik? 800 00:56:07,777 --> 00:56:08,815 It's perfect. 801 00:56:09,831 --> 00:56:11,511 And that you want, perfection? 802 00:56:11,546 --> 00:56:14,341 There's nothing wrong with having someone that to come home. 803 00:56:17,369 --> 00:56:19,381 You think you know everything. 804 00:56:20,884 --> 00:56:21,950 It is not like that. 805 00:56:21,985 --> 00:56:23,192 You become defensive. 806 00:56:23,227 --> 00:56:24,364 Become unseemly. 807 00:56:24,399 --> 00:56:26,855 And you become interesting. 808 00:56:26,890 --> 00:56:27,760 Get lost. 809 00:56:31,916 --> 00:56:34,689 So which is it? You want to disappear or want to help with the story? 810 00:56:40,872 --> 00:56:42,354 You are so... 811 00:57:02,914 --> 00:57:03,719 Here. 812 00:57:08,144 --> 00:57:09,043 Thank you. 813 00:57:22,542 --> 00:57:25,020 Hey. Look. 814 00:57:28,916 --> 00:57:30,575 Bye! 815 00:57:30,610 --> 00:57:31,633 What is? 816 00:57:31,668 --> 00:57:32,727 Stop. Come on! 817 00:57:32,762 --> 00:57:33,751 - No. - Come on! 818 00:57:33,786 --> 00:57:36,009 - God. What are we doing? - Come on! 819 00:57:36,044 --> 00:57:37,245 Not really. 820 00:57:37,280 --> 00:57:38,412 - Look. - God! 821 00:57:38,447 --> 00:57:39,545 Good. After you. 822 00:57:42,319 --> 00:57:43,335 Watch your step. 823 00:57:45,220 --> 00:57:46,829 Welcome aboard! 824 00:57:49,116 --> 00:57:50,407 Where are we going? 825 00:57:50,442 --> 00:57:51,699 Do not worry. 826 00:58:42,157 --> 00:58:43,324 Come on! 827 00:58:43,359 --> 00:58:44,894 I do not know any dance. 828 00:59:25,549 --> 00:59:26,433 You are fine? 829 00:59:26,468 --> 00:59:27,788 They are less hindered. 830 00:59:27,823 --> 00:59:29,208 I think you're a little drunk. 831 00:59:29,243 --> 00:59:30,896 I drank only ... 832 00:59:34,862 --> 00:59:37,318 I hope you're enjoying yourself. 833 00:59:37,353 --> 00:59:38,444 Yes. 834 00:59:41,002 --> 00:59:42,282 You? 835 00:59:44,763 --> 00:59:45,638 Yes. 836 00:59:52,465 --> 00:59:55,535 Perhaps we should to do this more often. 837 00:59:55,570 --> 00:59:56,891 Have fun, I mean. 838 01:00:12,319 --> 01:00:13,972 What? 839 01:00:14,007 --> 01:00:15,849 Do you have another question, right? 840 01:00:17,973 --> 01:00:19,687 Come on, tell me. 841 01:00:24,369 --> 01:00:25,751 Liam was happy? 842 01:00:28,591 --> 01:00:31,994 When you think about people I admire the most, 843 01:00:32,029 --> 01:00:34,373 not because I admire They lived a happy life. 844 01:00:34,408 --> 01:00:36,257 It's always unhappy, 845 01:00:36,292 --> 01:00:38,569 risks and sacrifices they did 846 01:00:38,604 --> 01:00:40,258 and agony they have endured. 847 01:00:42,970 --> 01:00:45,068 What we admire most It is not happiness. 848 01:00:45,103 --> 01:00:47,156 It greatness. 849 01:00:47,191 --> 01:00:49,417 So you prefer more to be great than happy? 850 01:00:51,950 --> 01:00:53,357 You do not? 851 01:00:59,984 --> 01:01:02,568 When I was in kindergarten, 852 01:01:02,603 --> 01:01:05,117 I had a project that 853 01:01:05,152 --> 01:01:08,606 each had to put mark on a yellow 854 01:01:08,641 --> 01:01:10,286 and wrote underneath: 855 01:01:10,321 --> 01:01:11,932 "I am someone special." 856 01:01:14,030 --> 01:01:17,356 The idea was to show that Every fingerprint is unique. 857 01:01:18,789 --> 01:01:20,391 But then grow. 858 01:01:20,426 --> 01:01:23,983 And you realize that you're someone special. 859 01:01:24,018 --> 01:01:27,044 Just like everyone else. 860 01:01:27,079 --> 01:01:29,995 I know we all build children However, but maybe 861 01:01:30,030 --> 01:01:31,940 We should tell them the truth. 862 01:01:32,784 --> 01:01:35,896 Many of you are special 863 01:01:35,931 --> 01:01:38,045 So do not get up expectations too high, 864 01:01:38,080 --> 01:01:40,408 because most of your you will not reach greatness. 865 01:01:43,811 --> 01:01:47,409 In the real world you find that so many things happen 866 01:01:47,444 --> 01:01:50,975 that you completely out of control, and you find yourself at a time 867 01:01:51,010 --> 01:01:54,429 suddenly willing to settle with every comfort and safety 868 01:01:54,464 --> 01:01:55,887 that can cling. 869 01:02:00,851 --> 01:02:03,016 Maybe there are a few brave enough 870 01:02:03,051 --> 01:02:05,354 and can pretty stupid that continue to fight. 871 01:02:06,454 --> 01:02:07,938 But for how long? 872 01:02:09,115 --> 01:02:11,878 At what point do you accept simply life? 873 01:02:13,285 --> 01:02:17,446 Perhaps acceptance is path to happiness. 874 01:02:17,481 --> 01:02:19,733 Or maybe that means just give up. 875 01:02:26,052 --> 01:02:28,150 I understand what you say, but 876 01:02:29,046 --> 01:02:31,809 I sincerely believe that each person this world 877 01:02:32,884 --> 01:02:35,417 It has the potential to do something great. 878 01:02:38,026 --> 01:02:39,050 And perhaps the only thing we need 879 01:02:39,085 --> 01:02:40,644 it's a little encouragement. 880 01:02:52,401 --> 01:02:53,943 I need to tell you something. 881 01:03:08,033 --> 01:03:09,575 - How long will you stay at ... - What will ... 882 01:03:11,561 --> 01:03:12,623 You tell. 883 01:03:13,618 --> 01:03:14,496 No, I just ... 884 01:03:16,468 --> 01:03:18,314 You should go. 885 01:03:18,349 --> 01:03:20,160 Someone waiting for you. 886 01:03:24,538 --> 01:03:25,524 Yes. 887 01:03:42,081 --> 01:03:43,188 I leave you here then. 888 01:03:48,056 --> 01:03:48,981 Thank you. 889 01:03:53,247 --> 01:03:55,097 I hope you know what I had the story. 890 01:03:57,733 --> 01:03:59,604 What will you do now? 891 01:04:01,616 --> 01:04:03,044 Whatever inspires me. 892 01:04:23,243 --> 01:04:26,857 It's absurd. That is exactly he likes the press, and ... 893 01:04:28,889 --> 01:04:30,386 Sorry I'm late. 894 01:04:30,421 --> 01:04:32,154 You are fine? 895 01:04:32,189 --> 01:04:33,500 I was worried. 896 01:04:34,200 --> 01:04:35,740 McKenzie. How wonderful. 897 01:04:39,871 --> 01:04:42,482 Thanks to the recent acquisition that did Camille, 898 01:04:42,517 --> 01:04:45,616 there is absolutely no doubt in my mind 899 01:04:45,651 --> 01:04:49,486 Liam Price will soon ranking accepted 900 01:04:49,521 --> 01:04:52,895 Top of contemporary artists. 901 01:04:53,791 --> 01:04:57,703 I wonder how it will progress. 902 01:04:57,738 --> 01:04:59,189 Congratulations, Daniel. 903 01:04:59,757 --> 01:05:02,257 Of course, I know circumstances in which 904 01:05:02,292 --> 01:05:06,094 Liam's work was are recognized and appreciated 905 01:05:06,129 --> 01:05:07,963 far from ideal. 906 01:05:08,771 --> 01:05:12,071 However, there is no doubt it's something 907 01:05:12,106 --> 01:05:13,142 deserved. 908 01:05:28,068 --> 01:05:28,944 What? 909 01:05:31,521 --> 01:05:32,458 I bet all the money 910 01:05:32,493 --> 01:05:35,520 we are the most beautiful couple in this restaurant. 911 01:05:54,554 --> 01:05:56,258 I'm not feeling too well. 912 01:05:56,293 --> 01:05:57,928 Not? What's the problem? 913 01:05:57,963 --> 01:06:00,334 Nothing. I just wish I back to the hotel and sit down. 914 01:06:01,012 --> 01:06:03,175 - I am sorry. - You have not even touched your food. 915 01:06:08,278 --> 01:06:09,370 It's fine? 916 01:06:20,570 --> 01:06:21,672 What are you doing here? 917 01:06:21,707 --> 01:06:23,651 - You must know something. - I do not want to know. 918 01:06:23,686 --> 01:06:25,596 You do not understand. I can not I let you go through this. 919 01:06:25,631 --> 01:06:26,645 - Please go. - Listen to me. 920 01:06:26,680 --> 01:06:27,510 Stop! 921 01:06:27,545 --> 01:06:29,530 - Erik! - What happens here? 922 01:06:35,802 --> 01:06:36,870 McKenzie, who was? 923 01:06:36,905 --> 01:06:39,134 It's a funny story. It happens that ... 924 01:06:39,169 --> 01:06:40,288 It was nobody. 925 01:06:40,323 --> 01:06:43,210 Just a guy on the street. I was feeling sick. 926 01:06:45,319 --> 01:06:46,881 - Please take me home? - Sure. 927 01:06:48,641 --> 01:06:50,760 Let's go. Goodbye, Daniel. 928 01:07:12,362 --> 01:07:13,442 What's the problem? 929 01:07:13,477 --> 01:07:15,258 You look like you've seen a ghost. 930 01:07:17,126 --> 01:07:18,776 I need a drink. 931 01:07:40,771 --> 01:07:43,896 You have not said a word since we left the restaurant. Is everything okay? 932 01:07:47,043 --> 01:07:49,292 I want to write the story. 933 01:07:49,327 --> 01:07:52,080 I want so much to write story, and I realized that 934 01:07:52,115 --> 01:07:54,233 I can not write the story. 935 01:07:54,268 --> 01:07:56,328 All the story? 936 01:07:56,363 --> 01:07:58,942 The art world is complicated. You do not want to get involved. 937 01:07:58,977 --> 01:08:00,055 That's the thing. 938 01:08:00,090 --> 01:08:02,078 I want to get involved. I want to feel troubled 939 01:08:02,113 --> 01:08:03,816 and I want to do something great. 940 01:08:03,851 --> 01:08:05,354 Know. 941 01:08:05,389 --> 01:08:08,000 And I know it was painful to lose work. What I ask is 942 01:08:08,035 --> 01:08:10,142 as long as you continue to trying to prove something. 943 01:08:10,177 --> 01:08:11,211 Perhaps as much as it needed. 944 01:08:11,246 --> 01:08:13,822 You know what? I thought that taking you on this trip 945 01:08:13,857 --> 01:08:15,911 and can cheer you up it was not such a good idea 946 01:08:15,946 --> 01:08:18,413 because obviously not you feel better at all. 947 01:08:29,886 --> 01:08:31,733 Why do not we go home A few days earlier? 948 01:08:33,886 --> 01:08:35,776 I finished with the project anyway. 949 01:08:40,026 --> 01:08:40,880 Good? 950 01:08:51,630 --> 01:08:52,452 Yes. 951 01:08:54,919 --> 01:08:55,818 Let's go home. 952 01:09:11,408 --> 01:09:14,762 Liam. What the hell is going on? Call me. 953 01:09:21,919 --> 01:09:25,841 Liam. Should I worry? Call me back. 954 01:09:55,190 --> 01:09:58,064 Liam, please. Call me. 955 01:09:58,099 --> 01:09:58,973 Please. 956 01:09:59,987 --> 01:10:01,473 Daniel, by the way. 957 01:10:24,386 --> 01:10:25,883 You were right in connection with coffee. 958 01:10:26,517 --> 01:10:27,861 What are you doing here? 959 01:10:27,896 --> 01:10:29,170 You can not appear ... 960 01:10:29,205 --> 01:10:30,855 Uninvited, to ask the time? 961 01:10:31,445 --> 01:10:32,767 What kind of person would do that? 962 01:10:37,236 --> 01:10:40,000 You came to me looking truth about Liam. 963 01:10:40,035 --> 01:10:41,476 Give me a chance to explain. 964 01:10:41,511 --> 01:10:43,003 Erik expected. 965 01:10:43,038 --> 01:10:44,448 Let's meet then. 966 01:10:44,483 --> 01:10:45,844 Tonight. 967 01:10:45,879 --> 01:10:47,212 I'll tell you everything. 968 01:10:48,436 --> 01:10:49,845 You could write a great story. 969 01:11:50,739 --> 01:11:51,539 Liam ... 970 01:11:57,284 --> 01:11:58,160 Liam. 971 01:12:00,431 --> 01:12:01,420 Liam! 972 01:12:01,455 --> 01:12:02,409 What? 973 01:12:08,462 --> 01:12:09,336 How did you ... 974 01:12:15,335 --> 01:12:16,756 How long have you? 975 01:12:16,791 --> 01:12:17,881 Does it matter? 976 01:12:18,941 --> 01:12:21,574 You're not a lawyer very convincing. 977 01:12:25,999 --> 01:12:27,179 God, I'm such an idiot. 978 01:12:31,244 --> 01:12:34,041 And I waited to tell the story that they knew all along. 979 01:12:36,271 --> 01:12:37,789 You lied to me all the time. 980 01:12:37,824 --> 01:12:39,308 Look who's Talking! 981 01:12:39,343 --> 01:12:40,726 That's something else. 982 01:12:40,761 --> 01:12:42,826 I was honest about things that had meaning. 983 01:12:44,902 --> 01:12:46,656 I told my life. 984 01:12:46,691 --> 01:12:48,375 You're just using me? 985 01:12:48,410 --> 01:12:51,163 Bravo, I understand that you found eventually heading. 986 01:12:51,198 --> 01:12:52,745 What sheep thinks about me. 987 01:12:52,780 --> 01:12:55,392 But do you care what I think people about you. 988 01:12:55,427 --> 01:12:57,214 No people, too. 989 01:12:57,249 --> 01:12:58,406 I care what you think. 990 01:12:58,441 --> 01:13:01,238 Come on ... you say that only not to expose you. 991 01:13:01,273 --> 01:13:03,117 Go and expose me. 992 01:13:04,144 --> 01:13:05,668 - It's a challenge? - Absolutely. 993 01:13:05,703 --> 01:13:07,158 Do not challenge me. I will do it. 994 01:13:07,193 --> 01:13:09,564 I know you will. That I love you. 995 01:13:14,415 --> 01:13:16,316 You're like a bright flame. 996 01:13:17,190 --> 01:13:18,676 And you're burning all the time. 997 01:13:20,599 --> 01:13:22,553 There are people who They will not stand it, 998 01:13:22,588 --> 01:13:24,380 but that does not mean You must change. 999 01:13:26,358 --> 01:13:28,369 You just have to find someone who not only loves you, 1000 01:13:29,264 --> 01:13:30,980 but can maintain that fire. 1001 01:13:44,737 --> 01:13:46,922 Oh God. What I do? 1002 01:13:47,982 --> 01:13:50,145 You do not have relationships, remember? 1003 01:13:52,789 --> 01:13:54,177 You are selfish 1004 01:13:55,171 --> 01:13:56,903 and unpredictable 1005 01:13:56,938 --> 01:13:58,635 and temperamental 1006 01:13:59,575 --> 01:14:01,738 and completely insane. 1007 01:14:04,175 --> 01:14:05,672 Tell me it's not. 1008 01:14:10,010 --> 01:14:11,966 So how could you you expect from me 1009 01:14:12,960 --> 01:14:14,817 to give up everything I have, 1010 01:14:15,965 --> 01:14:17,101 to be with you? 1011 01:14:20,925 --> 01:14:22,225 I expect nothing. 1012 01:14:27,274 --> 01:14:28,607 You know that you were right. 1013 01:14:31,655 --> 01:14:33,688 There's nothing wrong with having someone that to come home. 1014 01:14:37,523 --> 01:14:40,123 Just make sure that the person That's your biggest fan. 1015 01:14:49,662 --> 01:14:50,831 I have to go. 1016 01:15:53,918 --> 01:15:54,773 Liam. 1017 01:15:58,375 --> 01:16:00,322 - Liam! - Leave me alone, Daniel. 1018 01:16:00,357 --> 01:16:02,551 Oh, for God's sake, once alive 1019 01:16:02,586 --> 01:16:04,738 do not do a show and got into the car. 1020 01:16:07,499 --> 01:16:08,335 Liam! 1021 01:16:22,137 --> 01:16:23,175 You're still awake. 1022 01:16:24,043 --> 01:16:25,105 We are waiting for you. 1023 01:16:35,063 --> 01:16:36,187 I feel... 1024 01:16:40,732 --> 01:16:41,832 confused. 1025 01:16:45,424 --> 01:16:47,012 Like I know where did you go. 1026 01:16:48,197 --> 01:16:49,236 I said I'd go. 1027 01:16:50,739 --> 01:16:52,144 I do not mean just tonight. 1028 01:17:05,486 --> 01:17:07,380 How long you will have to 1029 01:17:09,408 --> 01:17:11,033 I support this? 1030 01:17:11,558 --> 01:17:13,195 I do not want to endure. 1031 01:17:13,782 --> 01:17:14,857 I want you to love me. 1032 01:17:14,892 --> 01:17:16,665 I love you. 1033 01:17:17,496 --> 01:17:19,610 And try to make you happy, but 1034 01:17:21,443 --> 01:17:23,116 I do not know what you want. 1035 01:17:39,733 --> 01:17:41,871 I suppose I should let you go to find out. 1036 01:17:45,805 --> 01:17:46,641 Not? 1037 01:17:55,983 --> 01:17:57,278 - I gave the post, Daniel. - Really? 1038 01:17:58,243 --> 01:17:59,880 What were you thinking of? 1039 01:18:00,430 --> 01:18:02,311 E journalist. 1040 01:18:04,266 --> 01:18:06,686 You were wrong. There are special or different. I'm a fake. 1041 01:18:06,721 --> 01:18:08,703 - You're a fake. - She thinks I am. 1042 01:18:08,738 --> 01:18:12,770 Sacrificing everything to your work ever for her. 1043 01:18:14,016 --> 01:18:17,364 You will not be ... we will not be never taken seriously. 1044 01:18:17,399 --> 01:18:19,014 I can not lie still. 1045 01:18:19,979 --> 01:18:23,326 I put my name, and I will not get to be a banter. 1046 01:18:23,361 --> 01:18:25,567 Name? That's the most important? 1047 01:18:25,602 --> 01:18:27,774 A name is everything in this business. 1048 01:18:30,254 --> 01:18:31,317 It's all I have. 1049 01:18:39,711 --> 01:18:40,578 I am sorry. 1050 01:18:43,608 --> 01:18:44,549 What am I gonna do now? 1051 01:18:55,264 --> 01:18:56,559 I'll fix it. 1052 01:18:56,594 --> 01:18:57,454 How? 1053 01:18:59,589 --> 01:19:01,532 - It's risky. - Oh God. 1054 01:19:03,218 --> 01:19:04,452 I'm not saying I deserve it, 1055 01:19:06,016 --> 01:19:07,885 but I ask you to trust me again. 1056 01:19:09,999 --> 01:19:11,465 I do not know, Liam. 1057 01:19:12,491 --> 01:19:14,764 There's a joke we do here. 1058 01:19:14,799 --> 01:19:16,120 It's probably illegal. 1059 01:19:17,256 --> 01:19:19,663 Can we face enormous fines, and 1060 01:19:19,698 --> 01:19:22,512 lawyers and lawsuits, 1061 01:19:22,547 --> 01:19:23,830 maybe even jail. 1062 01:19:23,865 --> 01:19:25,027 E ... 1063 01:19:25,943 --> 01:19:26,826 It's art. 1064 01:20:01,009 --> 01:20:02,854 Death is a funny business. 1065 01:20:04,992 --> 01:20:07,083 It's all timing. 1066 01:20:07,118 --> 01:20:09,771 Whether we like it or not, end of story 1067 01:20:09,806 --> 01:20:13,202 changing context of all anything that preceded it. 1068 01:20:17,699 --> 01:20:20,252 What was once a love story 1069 01:20:20,287 --> 01:20:21,963 It becomes a lie. 1070 01:20:24,651 --> 01:20:26,031 What was once useless 1071 01:20:27,168 --> 01:20:29,110 It becomes precious. 1072 01:20:31,823 --> 01:20:33,436 And what was once forgotten 1073 01:20:35,500 --> 01:20:36,881 It can be rediscovered. 1074 01:20:42,733 --> 01:20:46,008 Liam Price's death made me to discover a hoax. 1075 01:20:46,839 --> 01:20:49,123 An almost perfect deception. 1076 01:20:50,431 --> 01:20:53,057 That my life. 1077 01:20:54,841 --> 01:20:57,498 Because, as we learned, 1078 01:20:57,533 --> 01:21:00,121 most convincing lies 1079 01:21:00,156 --> 01:21:02,392 are those that we tell ourselves. 1080 01:21:12,508 --> 01:21:13,769 McKenzie. 1081 01:21:13,804 --> 01:21:15,123 I got the story. 1082 01:21:16,589 --> 01:21:18,935 Not exactly what I was expecting. 1083 01:21:20,890 --> 01:21:22,674 It's better, actually. 1084 01:21:23,346 --> 01:21:25,924 It's complicated and challenging 1085 01:21:25,959 --> 01:21:27,977 than anything you've written so far. 1086 01:21:28,012 --> 01:21:29,701 Your voice is progressing. 1087 01:21:29,736 --> 01:21:31,813 This story has a signature. 1088 01:21:32,900 --> 01:21:35,223 I'm glad to hear that. 1089 01:21:35,258 --> 01:21:37,066 How about you go back to the team? 1090 01:21:37,101 --> 01:21:38,875 We have a position the London office. 1091 01:21:48,234 --> 01:21:49,883 Thank you, that's ... 1092 01:21:52,852 --> 01:21:55,320 I think it should be independent for a while. 1093 01:21:56,151 --> 01:21:58,717 I have a few things I must explore. 1094 01:24:16,266 --> 01:24:19,309 Please come to my next exhibition. 1095 01:24:49,389 --> 01:24:52,786 Whether apes and children art to glorify you, 1096 01:24:52,821 --> 01:24:55,915 Their admiration is if you like. 1097 01:24:55,950 --> 01:24:59,799 But you'll never be able talk heart to heart, 1098 01:25:00,759 --> 01:25:04,233 unless it is born in your heart. 1099 01:25:04,676 --> 01:25:07,934 You know, I was Liam very cute. 1100 01:25:09,168 --> 01:25:10,529 I think we could be good friends. 1101 01:25:12,635 --> 01:25:13,550 I doubt. 1102 01:25:16,145 --> 01:25:17,578 Fantastic idea. 1103 01:25:17,613 --> 01:25:20,038 Everyone is here. Beautiful. 1104 01:25:21,612 --> 01:25:24,314 Commemoration. How well you thought. 1105 01:25:30,887 --> 01:25:32,014 Pardon. 1106 01:25:38,906 --> 01:25:39,779 Daniel. 1107 01:25:40,630 --> 01:25:42,523 Hi, McKenzie. How are you? 1108 01:25:43,225 --> 01:25:46,097 What's it about? What is this? 1109 01:25:46,926 --> 01:25:49,245 - To what do you think? - I do not understand. 1110 01:25:49,280 --> 01:25:50,089 Come on. 1111 01:26:00,061 --> 01:26:02,584 Thank you all you for coming today 1112 01:26:02,619 --> 01:26:04,735 to honor Liam's life. 1113 01:26:06,109 --> 01:26:07,742 With an opportunity like this, 1114 01:26:08,502 --> 01:26:10,718 I think it's important to tell the truth, 1115 01:26:11,494 --> 01:26:15,197 and why I'm here now. 1116 01:26:17,752 --> 01:26:22,037 Of course, I know Liam would prefer his work to speak for itself. 1117 01:26:23,024 --> 01:26:26,385 So let me introduce you 1118 01:26:26,420 --> 01:26:30,382 latest posthumous works Liam's. 1119 01:26:30,417 --> 01:26:32,081 Delivery from Liam Price. 1120 01:26:32,116 --> 01:26:33,745 Wait, he's alive? 1121 01:26:42,219 --> 01:26:45,340 Can you believe that? Mocks us. 1122 01:27:31,766 --> 01:27:32,752 So you come? 1123 01:27:33,949 --> 01:27:35,243 Of course I came. 1124 01:27:37,766 --> 01:27:39,253 I am the biggest fan of yours. 1125 01:27:48,390 --> 01:27:49,266 Good. 1126 01:27:59,370 --> 01:28:00,628 Because I am yours. 77120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.