All language subtitles for Murdoch Mysteries - S10E08 (EN)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,216 --> 00:00:44,847 *MURDOCH MYSTERIES* Season 01 Episode 08 "Weekend at Murdoch's" Precisely Synchronized by srjanapala 2 00:00:49,162 --> 00:00:52,287 An inca tern. 3 00:00:52,826 --> 00:00:54,378 The scoundrel abruptly takes up 4 00:00:54,414 --> 00:00:56,483 birdwatching, and within a month, he spots 5 00:00:56,600 --> 00:00:59,858 the first inca tern in all of North America! 6 00:00:59,975 --> 00:01:02,576 I wouldn't have believed it had I not been there myself. 7 00:01:02,764 --> 00:01:04,670 And you just know he's going to wring 8 00:01:04,733 --> 00:01:06,725 every last drop out of this discovery. 9 00:01:06,769 --> 00:01:09,178 Oh, he'll wring everything out of it. 10 00:01:09,365 --> 00:01:12,623 Lectures, books, guided tours, 11 00:01:12,686 --> 00:01:16,373 You name it, he will wring it. He claims Josephine Dawson 12 00:01:16,443 --> 00:01:18,428 suddenly agreed to a birdwatching date. 13 00:01:18,553 --> 00:01:22,615 Josephine Dawson, with him?! 14 00:01:22,858 --> 00:01:24,275 Rose-breasted Grosbeak! 15 00:01:24,358 --> 00:01:28,068 Oh, a fine example, plumlee! 16 00:01:28,295 --> 00:01:31,318 I dare say I caught a glimpse of it a hair before you even. 17 00:01:31,373 --> 00:01:35,125 Nonsense. I'm putting it in my life list. 18 00:01:35,211 --> 00:01:39,351 June 17th, 7:45 A.M. Rose-breasted Grosbeak. 19 00:01:39,429 --> 00:01:41,959 We can both put it in our life lists, my good man. 20 00:01:42,062 --> 00:01:46,130 Only I'll mark my sighting down for 7:44 A.M. 21 00:01:46,250 --> 00:01:48,796 You are a devil. 22 00:01:50,445 --> 00:01:52,437 Ooh! What is this fellow...? 23 00:01:52,531 --> 00:01:56,173 Oh, dear. 24 00:02:03,164 --> 00:02:05,828 Well, this was no hunting accident. 25 00:02:06,358 --> 00:02:08,966 This is Alistair Plumlee and Gilford Harrison. 26 00:02:09,125 --> 00:02:12,867 The two were set to testify against Rex Grey next week. 27 00:02:13,078 --> 00:02:16,060 These are the men who witnessed Mr. Grey shoot his business partner last month? 28 00:02:16,179 --> 00:02:18,374 Well, two of the three witnesses. I daresay 29 00:02:18,414 --> 00:02:20,523 their timely deaths are no accident. 30 00:02:20,617 --> 00:02:22,937 Sir, we've been unable to find anything. 31 00:02:23,002 --> 00:02:26,382 The gunman hasn't left so much as a footprint behind. Thank you, George. 32 00:02:26,507 --> 00:02:28,439 And apparently we don't have much to go on. 33 00:02:28,554 --> 00:02:30,695 Once I get the bodies to the morgue, hopefully 34 00:02:30,773 --> 00:02:33,296 I can provide more specifics. 35 00:02:33,513 --> 00:02:36,828 Sir. The Rex Grey case... 36 00:02:36,968 --> 00:02:38,937 Doesn't that belong to station three? 37 00:02:39,054 --> 00:02:40,968 Crown prosecutor Daniels turned it over to me. 38 00:02:41,020 --> 00:02:43,585 Unfortunately, I've had no more luck than they did. 39 00:02:43,734 --> 00:02:46,648 Best do our darnedest to keep the last witness safe I suppose. 40 00:02:46,742 --> 00:02:49,242 That's precisely what I was thinking, George. 41 00:02:49,382 --> 00:02:51,529 And I can think of no one better suited 42 00:02:51,564 --> 00:02:54,445 for this important task than you. 43 00:02:55,023 --> 00:02:56,476 Thank you, sir. 44 00:02:56,640 --> 00:02:58,328 I'll do whatever I can to keep our prized witness 45 00:02:58,371 --> 00:03:00,749 Safe over the weekend. 46 00:03:01,734 --> 00:03:03,546 Who is he, exactly? 47 00:03:05,478 --> 00:03:07,335 Roger Newsome? 48 00:03:07,480 --> 00:03:10,695 Of the mimico Newsomes. 49 00:03:11,289 --> 00:03:13,421 George Crabtree. 50 00:03:13,671 --> 00:03:15,705 An entire weekend together... 51 00:03:16,597 --> 00:03:18,570 At last! 52 00:03:20,261 --> 00:03:24,820 I trust somebody will transport these for me? 53 00:03:39,382 --> 00:03:42,757 Sir, I am begging you to assign another constable. 54 00:03:42,827 --> 00:03:46,030 Surely you can set aside your history with Mr. Newsome for the weekend. 55 00:03:46,062 --> 00:03:48,069 Sir, too much history has accrued. 56 00:03:48,171 --> 00:03:50,414 While investigating his auto club 57 00:03:50,507 --> 00:03:53,484 He ignored my pleas for help as I was being strangled. 58 00:03:53,624 --> 00:03:55,624 I was having the life throttled out of me 59 00:03:55,679 --> 00:03:58,257 and he ran off in abject cowardice. Not to mention 60 00:03:58,328 --> 00:04:00,315 the grief he caused while we were investigating 61 00:04:00,350 --> 00:04:02,914 his golf club and his puzzle club. 62 00:04:03,078 --> 00:04:04,914 George, you have overcome 63 00:04:04,992 --> 00:04:07,390 far greater challenges during your time here. 64 00:04:07,457 --> 00:04:10,132 Sir, I honestly don't believe that I have. 65 00:04:10,328 --> 00:04:13,328 I really think my hatred for Mr. Newsome 66 00:04:13,367 --> 00:04:16,498 is such that should the killer try to kill him, 67 00:04:16,533 --> 00:04:19,472 my subconscious could overtake my ability 68 00:04:19,566 --> 00:04:21,183 to prevent such an incident. 69 00:04:21,269 --> 00:04:23,671 I would be complicit in his murder 70 00:04:23,707 --> 00:04:26,038 against my will. Sir, You would have to arrest me. 71 00:04:26,225 --> 00:04:28,608 The concession I've made is this. 72 00:04:29,397 --> 00:04:31,813 Henry will assist you to help ease the burden. 73 00:04:31,874 --> 00:04:34,999 Higgins? Sir, you're taking me out of the pot and putting me in the fire. 74 00:04:35,366 --> 00:04:37,350 I might as well watch Newsome on my own. 75 00:04:37,538 --> 00:04:40,121 Crown prosecutor Daniels has authorized the three of you 76 00:04:40,157 --> 00:04:43,038 to stay at the windsor house hotel ahead of the trial. 77 00:04:43,217 --> 00:04:46,127 I will be nearby to make sure your subconscious 78 00:04:46,163 --> 00:04:48,569 doesn't get the best of you. 79 00:04:49,381 --> 00:04:51,303 Sir. 80 00:04:56,206 --> 00:04:59,616 The air was still damp with mist. 81 00:04:59,944 --> 00:05:03,561 My shaded spectacles shielding me from the morning sun. 82 00:05:03,788 --> 00:05:06,014 We had been out for an hour already 83 00:05:06,069 --> 00:05:08,583 and observed nothing more than a decrepit old blue Jay 84 00:05:08,618 --> 00:05:13,368 with a crooked beak. I forged ahead toward the marsh, 85 00:05:13,618 --> 00:05:15,423 where ever so faintly, 86 00:05:15,525 --> 00:05:17,559 I heard a cat-like... 87 00:05:21,290 --> 00:05:23,071 Harrison and Plumlee Missed it. 88 00:05:23,259 --> 00:05:25,540 As though it were meant for me alone. 89 00:05:25,669 --> 00:05:28,587 I raised my binoculars 90 00:05:28,900 --> 00:05:30,337 and there she was. 91 00:05:30,470 --> 00:05:34,375 The inca tern in all her glory, moustache and all. 92 00:05:34,517 --> 00:05:36,544 Wow. It must have been beautiful. 93 00:05:36,618 --> 00:05:38,939 I got as near as I could to take photographs. 94 00:05:39,243 --> 00:05:43,071 Photographs that prove I spotted the only known inca tern 95 00:05:43,165 --> 00:05:45,376 In all of north America. 96 00:05:45,603 --> 00:05:48,384 I shall be renowned in ornithology circles. 97 00:05:48,579 --> 00:05:50,087 Revered, even. 98 00:05:50,298 --> 00:05:53,243 I only wish I had more time with the great beauty. 99 00:05:53,439 --> 00:05:55,493 Yes, but you were interrupted by a murder. 100 00:05:55,681 --> 00:05:58,833 Oh yes, that. Of all mornings 101 00:05:58,892 --> 00:06:01,626 for Rex Grey to act upon his murderous impulses. 102 00:06:01,821 --> 00:06:03,771 I'm surprised you're so disMissive, Newsome. 103 00:06:03,853 --> 00:06:06,899 All the reasons why your fellow birdwatchers were killed. 104 00:06:06,961 --> 00:06:09,744 They're equally as applicable to you. 105 00:06:10,204 --> 00:06:12,446 I suppose I am in danger, aren't I? 106 00:06:12,719 --> 00:06:15,461 You'll be safe with us. Let's get to the hotel. 107 00:06:16,686 --> 00:06:19,157 But if the constabulary had more evidence, 108 00:06:19,222 --> 00:06:21,133 you wouldn't require my testimony? 109 00:06:21,196 --> 00:06:23,977 Well, we don't. We don't have so much as a murder weapon. 110 00:06:24,086 --> 00:06:25,960 So don't think you're going to weasel 111 00:06:26,032 --> 00:06:28,571 your way out of testifying. What if I... 112 00:06:28,665 --> 00:06:31,477 You liar! You bloody liar, you! 113 00:06:31,563 --> 00:06:34,227 Hey, hey, hey! Get back, sir! Shame on you, Mr. Newsome! 114 00:06:34,274 --> 00:06:35,876 Shame, shame, shame! 115 00:06:35,915 --> 00:06:39,772 The shame is all yours for those dreadful trousers. 116 00:06:40,079 --> 00:06:42,235 I'll get the better of you, Roger. 117 00:06:44,610 --> 00:06:47,461 Off you go, little Stanley Faber! 118 00:06:47,547 --> 00:06:48,852 What's that all about? 119 00:06:48,930 --> 00:06:52,633 Oh, nothing, not even worth the breath. 120 00:06:52,954 --> 00:06:54,860 Did you see those trousers? 121 00:07:04,071 --> 00:07:06,993 Dr. Ogden, Miss James. What have you? 122 00:07:07,170 --> 00:07:09,344 Given the calibre of the bullets used, I believe 123 00:07:09,406 --> 00:07:11,540 these men were shot from some distance 124 00:07:11,586 --> 00:07:13,574 Using a precision rifle. 125 00:07:13,735 --> 00:07:16,141 Forty-five calibre? Indeed, detective. 126 00:07:16,290 --> 00:07:18,379 Both bullets were in almost almost the exact same spot 127 00:07:18,415 --> 00:07:21,711 in their chests, suggesting they were shot in quick succession. 128 00:07:21,813 --> 00:07:24,805 The second victim hardly had time to move after the first one was shot. 129 00:07:24,907 --> 00:07:28,180 Which is in line with my suspicion. Rex Grey has hired 130 00:07:28,250 --> 00:07:31,273 a trained killer to eliminate the witnesses. 131 00:07:36,367 --> 00:07:38,533 Not up to my usual standards to be sure, 132 00:07:38,568 --> 00:07:41,765 but I suppose I can endure. 133 00:07:42,117 --> 00:07:43,500 It's not a vacation, Mr. Newsome. 134 00:07:43,593 --> 00:07:46,281 Oh please, call me Roger. 135 00:07:46,421 --> 00:07:49,484 Are we not well-enough acquainted by now, George? 136 00:07:49,687 --> 00:07:52,421 No, we aren't, and I don't think we ever will be. 137 00:07:52,640 --> 00:07:54,351 You can call me Henry. I don't mind. 138 00:07:54,476 --> 00:07:58,640 Why thank you, Henry. I shall, Henry. 139 00:08:01,578 --> 00:08:04,968 So, what are we going to do this evening? 140 00:08:05,319 --> 00:08:06,562 We're going to ensure that Mr. Newsome 141 00:08:06,587 --> 00:08:07,732 doesn't come to any harm. 142 00:08:07,833 --> 00:08:11,302 Yes, but what do we do while we do that? 143 00:08:11,685 --> 00:08:13,966 Nothing, I suppose. "nothing"? 144 00:08:14,388 --> 00:08:17,419 Roger Newsome does not do "nothing" on a Friday evening. 145 00:08:17,646 --> 00:08:21,052 If we are confined to this... Room, 146 00:08:21,216 --> 00:08:23,435 we might at least host a dinner party. 147 00:08:23,779 --> 00:08:25,763 Absolutely not. Nobody's supposed to know 148 00:08:25,794 --> 00:08:28,036 where you are, Roger. That's the whole point. 149 00:08:28,200 --> 00:08:30,859 You called me Roger. 150 00:08:31,044 --> 00:08:32,997 Have you told anybody that you're here? 151 00:08:34,825 --> 00:08:36,911 Well, I could hardly just disappear. 152 00:08:39,724 --> 00:08:42,177 - Ruthie! - Oh, Roger! 153 00:08:44,986 --> 00:08:48,471 May I present my sister, Ruth Newsome, of the esteemed... 154 00:08:48,502 --> 00:08:50,416 Of the MiMico Newsome's. 155 00:08:50,471 --> 00:08:53,392 Roger is so thrilled to be joining the constabulary. 156 00:08:53,439 --> 00:08:56,377 So I just, well, I had to come and see what it was all about. 157 00:08:56,446 --> 00:08:58,767 He hasn't "joined" the constabulary, Miss Newsome. 158 00:08:58,854 --> 00:09:02,713 Ruth, this is constable Crabtree. The bright, young, 159 00:09:02,814 --> 00:09:06,127 unmarried constable I was telling you about. 160 00:09:06,486 --> 00:09:08,213 And what about this one? 161 00:09:08,486 --> 00:09:09,916 Yes, that's constable Higgins, 162 00:09:10,017 --> 00:09:14,275 But constable Crabtree is my dear friend. A top chum. 163 00:09:14,392 --> 00:09:16,236 Miss Newsome, you have to leave. 164 00:09:16,299 --> 00:09:18,939 And I implore that you not tell anybody your brother's location. 165 00:09:19,010 --> 00:09:21,275 - Unhand me, you brute! - Ruth! 166 00:09:21,463 --> 00:09:23,744 Constable Crabtree is merely doing his job. 167 00:09:23,947 --> 00:09:26,088 I'm sure if I arrange for the two of you 168 00:09:26,142 --> 00:09:28,666 to socialize in a more casual setting you will 169 00:09:28,713 --> 00:09:31,963 - see what a fine gentleman he is. - Newsome, that's enough, thank you. 170 00:09:32,064 --> 00:09:33,783 Oh heavens, Roger. No, no, no. 171 00:09:33,932 --> 00:09:37,096 You must promise me you'll get a haircut before your presentation this weekend. 172 00:09:37,259 --> 00:09:40,189 - You really look a fright. - Yes, I know. 173 00:09:40,330 --> 00:09:44,101 I promise! 174 00:09:46,304 --> 00:09:49,627 - Goodbye, constable Higgins. - Miss Newsome. 175 00:09:51,853 --> 00:09:53,596 Miss Newsome. 176 00:09:54,564 --> 00:09:56,064 What presentation? 177 00:09:56,139 --> 00:09:59,307 Well I'm to present my inca tern findings 178 00:09:59,361 --> 00:10:01,250 to the ornithology community this weekend. 179 00:10:01,401 --> 00:10:03,719 You are not to leave this room until the trial, Mr. Newsome. 180 00:10:03,821 --> 00:10:06,305 But I've already booked the hall and sent invitations. 181 00:10:06,330 --> 00:10:08,860 - All the top birders will be there! - All the top birders 182 00:10:09,079 --> 00:10:10,633 will have to wait. 183 00:10:18,014 --> 00:10:20,897 I know what you're trying to do, Mr. Grey. 184 00:10:21,506 --> 00:10:23,045 You have a trained killer 185 00:10:23,100 --> 00:10:25,132 on the outside trying to eliminate 186 00:10:25,194 --> 00:10:29,639 all of the witnesses that agree to testify against you. 187 00:10:31,412 --> 00:10:33,280 That's news to me. 188 00:10:33,811 --> 00:10:36,844 I am going to find this gunman, and when I do, 189 00:10:36,880 --> 00:10:38,912 I'll establish a link to you. 190 00:10:39,334 --> 00:10:42,149 And you'll be held responsible for not one murder 191 00:10:42,233 --> 00:10:43,782 but three. 192 00:10:45,267 --> 00:10:48,055 And if you don't find him? 193 00:10:48,532 --> 00:10:51,642 Is that an adMission that you hired the gunman? 194 00:10:52,001 --> 00:10:54,681 No. Of course it isn't. 195 00:10:54,868 --> 00:10:57,477 But if you let me out of here, 196 00:10:57,618 --> 00:10:59,493 I'll ask around for you. 197 00:10:59,665 --> 00:11:01,903 Make your job a little easier. 198 00:11:02,524 --> 00:11:05,071 I know you've had trouble with my case, 199 00:11:05,243 --> 00:11:06,634 Detective. 200 00:11:07,751 --> 00:11:08,665 You're never going to see 201 00:11:08,720 --> 00:11:11,913 the streets of Toronto again. 202 00:11:17,548 --> 00:11:20,600 - I have an idea. - What's that? 203 00:11:20,842 --> 00:11:23,023 Let me borrow your uniform. 204 00:11:23,242 --> 00:11:24,238 Why? 205 00:11:24,320 --> 00:11:28,226 So I can go for a haircut, in disguise. 206 00:11:28,554 --> 00:11:30,687 The killer would never shoot a constable. 207 00:11:30,836 --> 00:11:32,340 You'll not be giving a bird presentation, 208 00:11:32,422 --> 00:11:34,984 Newsome. So you needn't worry about your hair. 209 00:11:35,398 --> 00:11:36,804 Well, 210 00:11:36,987 --> 00:11:40,081 I can no sooner go to court looking like this! 211 00:11:40,566 --> 00:11:43,628 As soon as Rex Grey is in a penitentiary, you can have all the haircuts you want. 212 00:11:43,737 --> 00:11:45,620 Until then, nobody cares about you 213 00:11:45,683 --> 00:11:48,050 Or your hair, just your testimony. 214 00:11:55,276 --> 00:11:57,625 I'm hungry. 215 00:11:59,776 --> 00:12:01,526 I suppose it is that time. 216 00:12:01,598 --> 00:12:03,901 I'll get our dinner. Thank you, George. 217 00:12:03,987 --> 00:12:06,628 Oi, Higgins, I'm off to get our supper. 218 00:12:06,769 --> 00:12:09,170 Alright. Make sure he doesn't leave. 219 00:12:09,237 --> 00:12:11,405 Alright. 220 00:12:25,659 --> 00:12:27,269 Henry, 221 00:12:27,423 --> 00:12:29,423 I'm going for a haircut. 222 00:12:31,427 --> 00:12:33,661 Bye. 223 00:12:41,839 --> 00:12:45,039 Henry? 224 00:12:45,095 --> 00:12:47,602 Yes, detective? 225 00:12:48,556 --> 00:12:50,063 Where's George? 226 00:12:50,134 --> 00:12:53,610 He went to get supper, sir. And took Mr. Newsome with him? 227 00:12:53,688 --> 00:12:55,681 Yes. No! 228 00:12:55,790 --> 00:12:59,329 Roger must have gone out for a haircut, sir. 229 00:12:59,602 --> 00:13:01,255 He's left the building?! 230 00:13:10,487 --> 00:13:12,665 Sir, there he is. 231 00:13:20,204 --> 00:13:23,657 Henry. The balcony. The shooter! Sir. 232 00:13:24,134 --> 00:13:26,743 Mr. Newsome, get down! 233 00:13:27,106 --> 00:13:29,740 Mr. Newsome, get down! 234 00:13:32,065 --> 00:13:33,735 Get up, get up! 235 00:13:33,875 --> 00:13:37,255 Gunshots, get down! 236 00:13:39,748 --> 00:13:42,342 Mr. Newsome, are you hit? No, I'm alright. 237 00:13:42,482 --> 00:13:45,951 Thank heavens. I merely wanted a haircut. 238 00:13:46,035 --> 00:13:50,076 Yes, well... Ruth said my hair... 239 00:13:50,217 --> 00:13:53,560 I merely wanted a haircut before my presentation. 240 00:13:54,084 --> 00:13:55,529 Inca tern... 241 00:14:02,982 --> 00:14:04,771 Tell George... 242 00:14:05,232 --> 00:14:07,521 I had a bird's eye view. 243 00:14:08,725 --> 00:14:09,777 Bird's... 244 00:14:09,802 --> 00:14:11,861 Eye... 245 00:14:12,428 --> 00:14:15,196 No. View. 246 00:14:15,514 --> 00:14:17,889 No, no. Mr. Newsome! 247 00:14:30,693 --> 00:14:32,107 Bird's eye view? 248 00:14:32,193 --> 00:14:35,883 Thats right. He said, "tell George I had a bird's eye view." 249 00:14:36,023 --> 00:14:37,695 I'm sorry, I can't imagine what that means. 250 00:14:37,836 --> 00:14:40,883 Well, he was dying, perhaps it was simply a delusion. 251 00:14:41,070 --> 00:14:43,836 Tell me we have something, detective. 252 00:14:45,978 --> 00:14:48,195 I am terribly sorry, Mr. Daniels, 253 00:14:48,230 --> 00:14:50,764 But the shooter got away without a trace. 254 00:14:50,886 --> 00:14:53,175 Again?! You're telling me 255 00:14:53,225 --> 00:14:54,964 He left nothing behind for us? 256 00:14:55,037 --> 00:14:57,449 Sir, he is meticulous. 257 00:14:57,495 --> 00:14:59,214 A professional, if you will. 258 00:14:59,292 --> 00:15:01,902 It was going to be difficult enough to prosecute Mr. Grey 259 00:15:01,933 --> 00:15:05,178 without the murder weapon. Now I don't have any witnesses, either. 260 00:15:07,699 --> 00:15:09,535 Mr. Newsome was a pain in the neck, 261 00:15:09,589 --> 00:15:12,105 But I wish he'd survived. 262 00:15:13,501 --> 00:15:15,501 What if he had? 263 00:15:16,017 --> 00:15:18,064 Had what? 264 00:15:18,673 --> 00:15:21,689 Survived. What if he was still alive? 265 00:15:21,907 --> 00:15:25,017 What in heavens are you talking about? You just told me the man died in your arms. 266 00:15:25,056 --> 00:15:26,853 But at this point, 267 00:15:26,909 --> 00:15:29,415 No one else knows that. 268 00:15:29,548 --> 00:15:32,892 W-W-What if we created the illusion that Mr. Newsome 269 00:15:32,970 --> 00:15:34,958 survived the shooting and was still 270 00:15:35,009 --> 00:15:37,790 determined to testify against Mr. Grey? 271 00:15:37,954 --> 00:15:41,423 How does that help me? I can't put a corpse on the stand. 272 00:15:41,526 --> 00:15:45,572 No, but if we present him all about town as if he is 273 00:15:45,634 --> 00:15:48,611 still alive, perhaps the killer will try to kill him again. 274 00:15:48,673 --> 00:15:51,673 Exactly. If we can catch the killer, 275 00:15:51,759 --> 00:15:55,329 in the process of trying to re-kill Mr. Newsome, 276 00:15:55,431 --> 00:15:58,743 then perhaps we can force him to testify against Mr. Grey. 277 00:15:58,884 --> 00:16:01,257 You want to parade a dead man around town in hopes 278 00:16:01,282 --> 00:16:04,290 that his murderer tries to murder him again? 279 00:16:04,845 --> 00:16:06,454 Yes. 280 00:16:08,243 --> 00:16:11,461 Well it's mad, but if you can get perMission 281 00:16:11,497 --> 00:16:15,198 from his next of kin, give it a try. 282 00:16:17,269 --> 00:16:20,136 George, perhaps you can get perMission from his next of kin. 283 00:16:20,172 --> 00:16:23,373 Sir, might I suggest that request come from Henry Higgins? 284 00:16:23,408 --> 00:16:25,408 Newsome's sister took quite a liking to him. 285 00:16:25,444 --> 00:16:28,428 Very well. Perhaps Henry will 286 00:16:28,475 --> 00:16:31,521 embrace the opportunity to redeem himself. 287 00:16:32,037 --> 00:16:34,417 Let me begin by saying how very sorry I am 288 00:16:34,453 --> 00:16:36,786 for your loss, Miss Newsome. 289 00:16:36,959 --> 00:16:40,740 I will Miss him dearly. But I am glad 290 00:16:40,834 --> 00:16:45,248 he got to fulfill his desire to be a constable in his last days. 291 00:16:45,607 --> 00:16:47,430 Yes. Actually, 292 00:16:47,466 --> 00:16:50,107 there is more he can do to help the constabulary. 293 00:16:50,287 --> 00:16:51,654 How do you mean? 294 00:16:51,787 --> 00:16:54,873 Well, Miss Newsome, with your perMission 295 00:16:55,107 --> 00:16:56,904 we would like to try 296 00:16:57,170 --> 00:16:59,225 to bring Roger back to life. 297 00:16:59,402 --> 00:17:02,029 Resurrect him, if you will. So he may continue to help us 298 00:17:02,054 --> 00:17:04,761 with our case against Rex Grey. The plan would be 299 00:17:04,850 --> 00:17:06,560 to try to fool... oh, thank heavens! 300 00:17:06,631 --> 00:17:09,248 Oh, yes, yes, yes, of course I permit! 301 00:17:09,279 --> 00:17:11,592 - I-I most certainly permit! - Well, that was easy! 302 00:17:11,678 --> 00:17:15,058 I get my beloved Roger back! You can revive him! 303 00:17:15,154 --> 00:17:17,394 - When may I see him? - Wait now, Miss Newsome... 304 00:17:17,429 --> 00:17:18,748 My darling brother! 305 00:17:18,810 --> 00:17:21,115 Roger and I will grow old together after all. 306 00:17:21,161 --> 00:17:23,248 - Hold on, Miss Newsome... - and you! 307 00:17:23,451 --> 00:17:26,912 I can't thank you enough for this great gift, Henry Higgins. 308 00:17:27,154 --> 00:17:28,334 The gift of life. 309 00:17:28,402 --> 00:17:31,006 Oh! I think you must have misunderstood 310 00:17:31,041 --> 00:17:33,435 what I'm trying to ask you, Miss Newsome. 311 00:17:33,725 --> 00:17:36,514 You see, ro... 312 00:17:36,967 --> 00:17:38,358 You see, 313 00:17:38,576 --> 00:17:40,917 Roger is indeed dead. 314 00:17:41,428 --> 00:17:44,688 We cannot literally bring him back to life. 315 00:17:44,865 --> 00:17:48,725 - No? - No. That's impossible. 316 00:17:48,990 --> 00:17:51,494 We would merely like to pretend he's alive 317 00:17:51,530 --> 00:17:54,324 - in order to catch his killer. - Pretend? 318 00:17:54,668 --> 00:17:56,355 Oh. 319 00:17:56,965 --> 00:17:59,469 So, may we have your permission 320 00:17:59,504 --> 00:18:01,471 to present Roger around town as if he were alive? 321 00:18:01,506 --> 00:18:04,965 It... really is our best hope to catch his killer. 322 00:18:05,222 --> 00:18:07,215 You're going to take Roger out in public? 323 00:18:07,535 --> 00:18:09,011 Yes. 324 00:18:10,425 --> 00:18:11,910 I have one condition. 325 00:18:12,925 --> 00:18:15,652 I don't believe I've given anyone a haircut before. 326 00:18:15,738 --> 00:18:17,113 It's quite fun. 327 00:18:17,300 --> 00:18:19,449 And I've never applied makeup to a corpse. 328 00:18:19,535 --> 00:18:21,658 You could moonlight as a mortician, Miss James. 329 00:18:21,863 --> 00:18:23,808 Between this and my studies, I'm doing more than enough 330 00:18:23,856 --> 00:18:26,863 Moonlighting. I should think, I can almost see 331 00:18:26,902 --> 00:18:29,399 the life returning to his cheeks, Miss James. 332 00:18:33,480 --> 00:18:35,405 William, where do you get your hair cut? 333 00:18:35,440 --> 00:18:38,041 I don't believe you have ever mentioned going to the barber. 334 00:18:38,143 --> 00:18:40,909 Oh, it's nowhere special. 335 00:18:41,049 --> 00:18:43,596 Surely the barber shop has a name. 336 00:18:44,229 --> 00:18:46,409 I can't recall. 337 00:18:46,846 --> 00:18:49,986 You, William Murdoch, the man who remembers everything, 338 00:18:50,252 --> 00:18:52,557 can not recall where he has his hair cut? 339 00:18:52,651 --> 00:18:54,724 No, I don't. I prefer to use my mind 340 00:18:54,760 --> 00:18:56,750 for more important things. 341 00:18:56,859 --> 00:19:00,929 Alright. I was just curious. 342 00:19:01,211 --> 00:19:03,390 Well, I feel as though I'm being interrogated, Julia. 343 00:19:03,418 --> 00:19:05,672 and I feel as if I'm being lied to. 344 00:19:05,820 --> 00:19:08,390 Dr. Ogden, is that enough Rouge? 345 00:19:08,507 --> 00:19:11,404 Ah! A touch more, Miss James. 346 00:19:14,420 --> 00:19:17,247 Perhaps you cut your own hair, is that it? 347 00:19:17,521 --> 00:19:19,916 No. It is, isn't it? 348 00:19:20,029 --> 00:19:22,052 No, it isn't. It would be 349 00:19:22,087 --> 00:19:25,615 tremendously difficult to get the back even. 350 00:19:26,076 --> 00:19:27,123 Perhaps, 351 00:19:27,255 --> 00:19:29,466 your hair simply doesn't grow. 352 00:19:29,728 --> 00:19:31,974 You've never been to the barber. 353 00:19:34,075 --> 00:19:37,951 - Mrs. Kitchen. - Mrs. Kitchen, the landlady? 354 00:19:38,263 --> 00:19:40,420 I return to my boarding house 355 00:19:40,499 --> 00:19:43,755 every other Wednesday at lunch to have my hair cut. 356 00:19:47,201 --> 00:19:50,560 Well, now that I'm an expert, 357 00:19:50,810 --> 00:19:52,505 perhaps you'll allow me next time? 358 00:19:52,571 --> 00:19:54,671 Oh, no, thank you. 359 00:19:54,863 --> 00:19:58,224 Then I would be without an excuse to have her beef stew. 360 00:19:58,826 --> 00:20:00,630 The truth emerges. 361 00:20:01,677 --> 00:20:02,959 There. 362 00:20:03,029 --> 00:20:06,420 This wheeled chair will allow Mr. Newsome 363 00:20:06,482 --> 00:20:11,130 some natural movements, such as waving his hands. 364 00:20:11,279 --> 00:20:14,070 I've opted for the royal wave. 365 00:20:14,248 --> 00:20:16,306 The person pushing the wheelchair, 366 00:20:16,373 --> 00:20:19,380 controls the movements very discreetly 367 00:20:19,521 --> 00:20:22,459 by adjusting these knobs. 368 00:20:24,060 --> 00:20:26,154 And he's fresh from the barber. 369 00:20:26,412 --> 00:20:28,818 Now that rigor has passed, 370 00:20:30,341 --> 00:20:32,279 he's ready for the town! 371 00:20:34,646 --> 00:20:38,396 Unfortunately, Mr. Newsome lost the use of his legs 372 00:20:38,463 --> 00:20:40,830 after the shooting. We hope it's only temporary. 373 00:20:40,866 --> 00:20:43,505 And in the meantime, detective Murdoch has outfitted him 374 00:20:43,554 --> 00:20:46,488 with a special wheeled chair. 375 00:20:46,935 --> 00:20:49,380 And he's still willing to testify against Mr. Grey? 376 00:20:49,513 --> 00:20:52,529 Yes. He's more determined now than ever, Miss cherry. 377 00:20:52,755 --> 00:20:54,844 How can you be sure that the man who shot Mr. Newsome. 378 00:20:54,880 --> 00:20:56,888 is in fact working for Mr. Grey? 379 00:20:56,982 --> 00:20:59,388 Well, we can't prove it yet, 380 00:20:59,599 --> 00:21:01,751 But the three witnesses set to testify against him 381 00:21:01,787 --> 00:21:04,677 being shot just prior to the trial... 382 00:21:05,056 --> 00:21:07,373 A difficult coincidence to overlook. 383 00:21:07,576 --> 00:21:09,810 You mentioned that Mr. Newsome had been placed in seclusion 384 00:21:09,888 --> 00:21:13,084 at the Windsor House Hotel, under your supervision. 385 00:21:13,201 --> 00:21:15,865 How did he come to be shot on the street? 386 00:21:15,958 --> 00:21:19,380 Yes, that. Well, he had some important matters to see to, 387 00:21:19,482 --> 00:21:22,498 V-V-V-Vital to the preparation of the trial. 388 00:21:22,574 --> 00:21:24,865 - It sadly couldn't be avoided. - Forgive me for asking. 389 00:21:24,943 --> 00:21:27,255 But does Mr. Newsome fault you or the constabulary 390 00:21:27,334 --> 00:21:30,748 for his current predicament? He hasn't said so. 391 00:21:31,451 --> 00:21:33,529 Well, keep me abreast, constable. 392 00:21:33,618 --> 00:21:35,685 Miss cherry. Will do. 393 00:21:44,263 --> 00:21:46,896 Well done, George. Heck of a yarn you wove for her. 394 00:21:46,974 --> 00:21:48,927 Yes, I suppose so. 395 00:21:49,841 --> 00:21:52,068 What's the matter? 396 00:21:52,373 --> 00:21:54,204 It's all a big lie, isn't it? 397 00:21:54,263 --> 00:21:56,380 Yes, I know. It's great. 398 00:21:57,020 --> 00:21:58,966 Yes, but the truth will come out eventually. 399 00:21:59,349 --> 00:22:01,325 What will she think of me then? 400 00:22:01,474 --> 00:22:03,599 What does she think of you now? 401 00:22:03,974 --> 00:22:05,536 I don't know. 402 00:22:05,708 --> 00:22:08,927 Well, if it helps us catch two killers, is it not worth it? 403 00:22:09,403 --> 00:22:13,020 Gentleman, say hello to Roger Newsome. 404 00:22:13,184 --> 00:22:14,770 Hello. 405 00:22:14,880 --> 00:22:16,958 Oh my goodness! 406 00:22:17,380 --> 00:22:19,796 You can't make him talk, can you sir? 407 00:22:21,950 --> 00:22:24,267 Ha Ha, No, Henry. 408 00:22:24,395 --> 00:22:26,880 As you can see, I have customized 409 00:22:26,938 --> 00:22:29,472 This wheeled chair so that its operator can manipulate 410 00:22:29,507 --> 00:22:31,485 - Mr. Newsome's movements. - Sir, it's nothing short of 411 00:22:31,509 --> 00:22:33,911 remarkable. Very inventive. 412 00:22:34,192 --> 00:22:37,661 But how exactly are we going to lure out Rex Grey's man? 413 00:22:37,731 --> 00:22:39,981 Actually, I have given that considerable thought. 414 00:22:40,097 --> 00:22:42,798 As a result of the newspaper article, the gunman 415 00:22:42,857 --> 00:22:45,942 likely knows Mr. Newsome is staying at the windsor house. 416 00:22:46,130 --> 00:22:48,124 And we know the gunman's modus operandi 417 00:22:48,159 --> 00:22:51,160 is to shoot his targets from a distance like a sniper. 418 00:22:51,317 --> 00:22:53,450 We can use that to our advantage. 419 00:22:53,606 --> 00:22:55,614 We will roll Mr. Newsome all the way 420 00:22:55,676 --> 00:22:58,143 to the windsor house, allowing everyone a good look at him 421 00:22:58,203 --> 00:23:01,224 to see that he is indeed alive. Once there, 422 00:23:01,270 --> 00:23:04,349 Dr. Ogden and I will set him up for dinner in our suite, 423 00:23:04,434 --> 00:23:07,294 Conveniently seating him in front of the window, 424 00:23:07,403 --> 00:23:09,630 Thus allowing the gunman a clean shot 425 00:23:09,669 --> 00:23:12,613 from the building next door. 426 00:23:12,751 --> 00:23:15,485 Meanwhile, you two will have discreetly secured 427 00:23:15,520 --> 00:23:18,087 the building next door. When the gunman tries 428 00:23:18,145 --> 00:23:21,083 to make his escape, he should run right into your arms. 429 00:23:21,184 --> 00:23:22,599 Now don't forget, he is armed, 430 00:23:22,662 --> 00:23:25,450 so you must make a stop at the armory yourselves. 431 00:23:27,419 --> 00:23:29,724 Well, let's hope it works. 432 00:23:29,791 --> 00:23:32,161 Oh, I'm quite confident it will. 433 00:23:33,809 --> 00:23:36,153 So you'll make a new plan. You always do. 434 00:23:36,286 --> 00:23:38,833 But I liked this plan, Julia. 435 00:23:40,395 --> 00:23:42,622 Perhaps the shooter realized that the building next door 436 00:23:42,647 --> 00:23:44,536 had been secured. 437 00:23:44,927 --> 00:23:48,622 Or he realized Mr. Newsome was in fact already dead. 438 00:23:49,325 --> 00:23:50,794 A sobering thought. 439 00:23:51,106 --> 00:23:53,481 You barely touched your roast chicken, Mr. Newsome. 440 00:23:53,560 --> 00:23:55,935 Was something the matter? I suppose 441 00:23:55,985 --> 00:23:58,263 I lacked an appetite, knowing I was 442 00:23:58,330 --> 00:24:00,755 going to be shot any moment. 443 00:24:01,567 --> 00:24:04,231 Or rather he mistakenly thought you'd prepared it. 444 00:24:10,208 --> 00:24:11,997 Detective Murdoch. 445 00:24:12,489 --> 00:24:14,777 Yes, George, please come and collect Mr. Newsome 446 00:24:14,849 --> 00:24:17,505 and bring him to the morgue's cold storage for the night. 447 00:24:18,395 --> 00:24:21,184 Higgins... George, catch him! 448 00:24:21,380 --> 00:24:23,489 Oh Higgins, his hand went in my mouth! 449 00:24:23,552 --> 00:24:27,372 - Come on, George. - Ok. Here we go. 450 00:24:27,591 --> 00:24:31,677 Higgins, try to move his feet. 451 00:24:31,849 --> 00:24:34,934 His feet, like this. 452 00:24:34,997 --> 00:24:38,101 Mr. Newsome, I wager the detective would make some 453 00:24:38,216 --> 00:24:40,825 interesting dinner conversation? 454 00:24:41,645 --> 00:24:42,989 I've never dined with him myself, you see. 455 00:24:43,044 --> 00:24:44,724 Higgins, why are you talking to him? 456 00:24:44,803 --> 00:24:47,622 George, we have to pretend he's alive! 457 00:24:48,028 --> 00:24:50,646 I imagine the doctor would have been in her evening wear? 458 00:24:50,682 --> 00:24:52,716 All right, Higgins, that's enough. Let's just 459 00:24:52,741 --> 00:24:54,817 get him in the chair. Ok. 460 00:24:58,864 --> 00:25:00,890 Roger! Mr. Newsome, are you ok?! 461 00:25:00,925 --> 00:25:03,341 Higgins, go after the gunman! 462 00:25:23,239 --> 00:25:25,520 Another forty-five calibre, detective, 463 00:25:25,692 --> 00:25:28,044 pierced his heart. Surely would have been fatal, 464 00:25:28,083 --> 00:25:30,372 if he were not already dead, of course. 465 00:25:30,564 --> 00:25:32,278 Thank you. 466 00:25:33,044 --> 00:25:35,958 Once again, this is all the gunman's left behind for us. 467 00:25:36,122 --> 00:25:38,216 It would appear the ruse is up, William. 468 00:25:38,309 --> 00:25:42,231 The gunman must be convinced of Mr. Newsome's death by now. 469 00:25:44,239 --> 00:25:46,591 Not necessarily. 470 00:25:47,895 --> 00:25:51,184 My bullet resistant vest. 471 00:25:51,677 --> 00:25:53,575 Gun please. 472 00:25:54,855 --> 00:25:56,927 Ears. 473 00:26:06,333 --> 00:26:08,458 So if Mr. Newsome had've been wearing this, 474 00:26:08,567 --> 00:26:10,841 last night's shooting would not have been fatal. 475 00:26:10,938 --> 00:26:13,044 - Hypothetically. - Hypothetically. 476 00:26:13,239 --> 00:26:15,708 So, should Miss James and I revive him once again? 477 00:26:15,911 --> 00:26:18,489 - If you would, please. - How do we convince 478 00:26:18,546 --> 00:26:20,458 the killer that Newsome was wearing this? 479 00:26:20,948 --> 00:26:23,786 Have your newspaper friend write another article 480 00:26:23,856 --> 00:26:26,956 about how Mr. Newsome survived yet again. 481 00:26:27,208 --> 00:26:30,242 Obviously the shooter took notice of the first article. 482 00:26:31,450 --> 00:26:33,510 Right. 483 00:26:38,746 --> 00:26:41,380 And here it is. 484 00:26:41,573 --> 00:26:45,768 Goodness, the constabulary surely thought of everything. 485 00:26:45,940 --> 00:26:48,659 It's an original invention of detective Murdoch's, made out of 486 00:26:48,745 --> 00:26:50,518 metal and silk. 487 00:26:52,214 --> 00:26:54,401 And now it's saved Mr. Newsome's life. 488 00:26:54,479 --> 00:26:55,542 That's right. 489 00:26:55,589 --> 00:26:57,594 And even after this latest brush with death, you still 490 00:26:57,618 --> 00:27:00,760 - believe he'll testify? - He insists. 491 00:27:01,122 --> 00:27:03,753 I would surely like to interview him. 492 00:27:03,971 --> 00:27:05,846 A couple of quotes would spruce up my story. 493 00:27:05,885 --> 00:27:09,728 That will not be possible. You see, 494 00:27:09,815 --> 00:27:14,049 Miss cherry, the vest... While it did save the man's life, 495 00:27:14,101 --> 00:27:16,869 the- the -the sheer impact of it, 496 00:27:16,979 --> 00:27:19,768 the bullet broke one of his ribs. 497 00:27:19,878 --> 00:27:22,573 And speaking is very painful. 498 00:27:22,676 --> 00:27:28,160 Even his breathing is-is not noticeable very well. 499 00:27:28,613 --> 00:27:30,516 Why are you bringing these stories to me 500 00:27:30,551 --> 00:27:33,252 of all reporters? You wouldn't be 501 00:27:33,287 --> 00:27:35,676 finding excuses to see more often, would you, constable? 502 00:27:35,881 --> 00:27:38,355 No, that's not the reason. I mean, 503 00:27:38,380 --> 00:27:39,603 I-I very much enjoy your company. 504 00:27:39,697 --> 00:27:42,559 But I'm under direct orders from detective Murdoch. 505 00:27:42,691 --> 00:27:45,269 Well shoot, George, if we had thought to put this 506 00:27:45,296 --> 00:27:46,941 on Roger Newsome, he might still be alive! 507 00:27:46,992 --> 00:27:48,654 Oh, Henry! 508 00:27:49,954 --> 00:27:52,193 So he wasn't wearing this last night? 509 00:27:52,333 --> 00:27:54,018 No. 510 00:27:54,076 --> 00:27:57,568 - Constable Crabtree? - He was not. 511 00:27:58,880 --> 00:28:01,013 So he's dead... 512 00:28:01,326 --> 00:28:03,412 And has been this entire time. 513 00:28:03,747 --> 00:28:05,560 Uh oh. Yes, 514 00:28:05,677 --> 00:28:07,802 But... Wait, Miss cherry! 515 00:28:07,881 --> 00:28:10,552 Miss cherry, wait! Please, wait! 516 00:28:10,693 --> 00:28:12,587 I unwittingly lied to my readers thanks to you. 517 00:28:12,636 --> 00:28:15,357 - I know. I'm sorry. I didn't want to do it. - Perhaps I'll write a story of 518 00:28:15,387 --> 00:28:18,005 how the constabulary deceive the public! How would you like that? 519 00:28:18,112 --> 00:28:20,913 I would not like that. But I have a proposition. 520 00:28:21,076 --> 00:28:24,138 I-I-I-If you print the story of Mr. Newsome surviving again, 521 00:28:24,232 --> 00:28:26,654 then when the trial is over, I will give you and only you 522 00:28:26,732 --> 00:28:28,412 the whole true story. 523 00:28:28,436 --> 00:28:31,435 The-The-The story of how the constabulary brought a corpse 524 00:28:31,490 --> 00:28:35,865 back to life to catch a killer and bring Rex Grey to justice. 525 00:28:36,208 --> 00:28:37,616 I've covered Mr. Grey before, 526 00:28:37,651 --> 00:28:40,349 and I know full well how evil he is. 527 00:28:40,841 --> 00:28:42,224 If this will help send him to the gallows 528 00:28:42,249 --> 00:28:46,154 then... I suppose I should do my part. 529 00:28:47,154 --> 00:28:48,427 But you do owe me, 530 00:28:48,462 --> 00:28:51,021 - Constable Crabtree. - Miss cherry. 531 00:28:58,005 --> 00:29:00,466 We need to get Mr. Newsome out into the open, 532 00:29:00,638 --> 00:29:04,396 But in an enclosed space so that we can catch the killer. 533 00:29:04,578 --> 00:29:08,232 I wonder if we can create some sort of event for Mr. Newsome to attend. 534 00:29:08,349 --> 00:29:11,083 Sir, we may not have to create one. 535 00:29:11,118 --> 00:29:13,518 Just prior to his death, Mr. Newsome was determined 536 00:29:13,554 --> 00:29:16,321 to follow through with this presentation he was to give 537 00:29:16,357 --> 00:29:19,586 tonight on the fancy bird that he discovered. 538 00:29:19,927 --> 00:29:21,024 - Right. - Why don't we let him? 539 00:29:21,078 --> 00:29:23,436 Is it too late to get a mention of it in the latest newspaper article? 540 00:29:23,518 --> 00:29:26,586 I shouldn't think so, sir. However... 541 00:29:27,547 --> 00:29:30,758 If the killer was too cautious to take a shot at the hotel, 542 00:29:30,985 --> 00:29:33,446 why would he tonight at the presentation? 543 00:29:33,707 --> 00:29:35,774 Just as it is may very well be 544 00:29:35,852 --> 00:29:37,987 our last chance to trap the gunman. 545 00:29:38,081 --> 00:29:40,956 It's also the gunman's last chance to kill Mr. Newsome. 546 00:29:41,081 --> 00:29:43,526 Right. And Grey must be leaning on his man 547 00:29:43,584 --> 00:29:45,698 to finish the job with the trial right around the corner. 548 00:29:45,909 --> 00:29:48,909 Now, but how is Mr. Newsome going to present? 549 00:29:49,026 --> 00:29:51,690 He remains, after all, a corpse. 550 00:29:52,073 --> 00:29:53,855 Perhaps I'll present for him, sir. 551 00:29:54,034 --> 00:29:56,628 I'll wheel the sitting duck out there and then explain 552 00:29:56,692 --> 00:29:59,878 to the audience that Newsome can't speak due to a broken rib. 553 00:29:59,972 --> 00:30:04,711 - I'll be his voice. - Very good, George. Very good. 554 00:30:04,808 --> 00:30:07,980 I suppose you had better brush up on your ornithology before then. 555 00:30:08,034 --> 00:30:10,342 Uh, I rather look forward to it. 556 00:30:12,259 --> 00:30:16,028 I do hope Mr. Newsome's hair is satisfactory after my little trim. 557 00:30:16,503 --> 00:30:20,120 Yes, Julia, I've been meaning to speak to you about something. 558 00:30:20,308 --> 00:30:22,050 What is it? 559 00:30:23,261 --> 00:30:25,691 If it means that much to you, the next time I need 560 00:30:25,759 --> 00:30:27,441 a haircut... 561 00:30:29,245 --> 00:30:31,897 What about Mrs. Kitchen's beef stew? 562 00:30:31,932 --> 00:30:34,833 Well... I could request her recipe. 563 00:30:37,362 --> 00:30:39,003 We really should be off. 564 00:30:39,073 --> 00:30:40,862 On our date? 565 00:30:41,300 --> 00:30:43,809 We're there to catch a killer. We must be mindful 566 00:30:43,844 --> 00:30:46,151 - of our surroundings. - Well, 567 00:30:46,370 --> 00:30:49,181 We'll have to be love-birds after work then. 568 00:30:58,136 --> 00:30:59,964 Henry, 569 00:31:00,151 --> 00:31:02,511 I need you, along with the other constables 570 00:31:02,596 --> 00:31:05,564 to station yourselves out here, ready to apprehend the gunman 571 00:31:05,599 --> 00:31:07,120 Should he escape. Yes, sir. 572 00:31:07,198 --> 00:31:09,701 Now, I have sealed off the back so you need only be 573 00:31:09,737 --> 00:31:11,948 mindful of the front and side entrances. 574 00:31:12,094 --> 00:31:14,878 - It's good thinking, sir. - It's an interesting bird. 575 00:31:14,991 --> 00:31:17,745 This inca tern. If he shoots, 576 00:31:17,845 --> 00:31:19,870 You will be able to hear it from outside. 577 00:31:19,980 --> 00:31:23,917 So ready yourself along with the other constables to apprehend the gunman. 578 00:31:27,441 --> 00:31:28,698 George? 579 00:31:28,800 --> 00:31:30,856 Sir, I'm trying to perfect 580 00:31:30,891 --> 00:31:34,370 the inca tern's unusual cat-like call. 581 00:31:34,628 --> 00:31:37,763 Alright, let's position ourselves inside, 582 00:31:38,040 --> 00:31:41,975 and get ready. Henry, don't let him escape. 583 00:31:43,864 --> 00:31:47,691 The air was still, damp with mist. 584 00:31:48,301 --> 00:31:50,996 I'm sorry, the air was still damp with mist. 585 00:31:51,191 --> 00:31:54,410 Mr. Newsome had been out for more than an hour 586 00:31:54,473 --> 00:31:58,394 and seen nothing but a crooked-beaked blue Jay. 587 00:31:59,152 --> 00:32:01,035 But something compelled him 588 00:32:01,144 --> 00:32:02,512 to push on, 589 00:32:02,669 --> 00:32:05,002 a calling if you will. 590 00:32:05,363 --> 00:32:08,199 Excuse me... 591 00:32:11,254 --> 00:32:15,105 Nay, not a calling. Something more powerful. 592 00:32:15,242 --> 00:32:18,973 And so Mr. Newsome bravely forged on. 593 00:32:19,144 --> 00:32:22,699 It was then he heard a faint cat-like meow 594 00:32:22,793 --> 00:32:26,127 coming from a tree. 595 00:32:26,280 --> 00:32:29,448 He approached the tree quietly 596 00:32:29,483 --> 00:32:31,550 And he saw this! 597 00:32:31,585 --> 00:32:34,886 The inca tern! 598 00:32:34,922 --> 00:32:38,223 The first ever observed in north America. 599 00:32:38,258 --> 00:32:41,159 A momentous ornithological discovery, 600 00:32:41,195 --> 00:32:43,295 Calling into question all we thought 601 00:32:43,330 --> 00:32:46,898 We knew about migratory patterns! 602 00:32:46,934 --> 00:32:50,735 Nonsense! Nonsense! 603 00:32:50,771 --> 00:32:52,604 What you are claiming, Mr. Newsome, 604 00:32:52,639 --> 00:32:55,574 Is a lie. It's impossible! 605 00:32:55,609 --> 00:32:58,577 Mr. Faber, how can you argue against this 606 00:32:58,612 --> 00:33:02,414 Photograph? Clearly taken in Toronto. 607 00:33:02,449 --> 00:33:04,916 I don't know, but it can't be real! 608 00:33:04,952 --> 00:33:07,919 Well, I assure you, sir, it is. 609 00:33:07,955 --> 00:33:11,590 I want to hear it from Mr. Newsome himself, not his mouthpiece! 610 00:33:11,625 --> 00:33:14,659 Stop! 611 00:33:21,535 --> 00:33:23,401 Sir! Sir! I got him! 612 00:33:23,437 --> 00:33:27,205 I stopped him, just like you said. 613 00:33:27,241 --> 00:33:30,408 He's dead. 614 00:33:35,149 --> 00:33:38,216 We needed him alive, Henry! 615 00:33:41,054 --> 00:33:43,188 I'm sorry, sir. 616 00:33:55,168 --> 00:33:57,936 Same calibre as the bullets taken from the other two witnesses. 617 00:33:57,971 --> 00:33:59,971 Leaving little doubt their killer is the same man. 618 00:34:00,006 --> 00:34:02,774 And even less doubt that he's working for Rex Grey. 619 00:34:02,809 --> 00:34:04,876 Yet we can't establish a definitive link. 620 00:34:04,911 --> 00:34:07,111 Sir, without witnesses to testify, 621 00:34:07,147 --> 00:34:09,113 Is he just going to walk free? 622 00:34:09,149 --> 00:34:11,683 Unfortunately, I see no choice but to telephone 623 00:34:11,718 --> 00:34:14,519 Crown prosecutor Daniels and tell him the charade is over. 624 00:34:14,554 --> 00:34:17,188 I solved the case! 625 00:34:17,224 --> 00:34:19,657 I solved the case! 626 00:34:19,693 --> 00:34:22,327 To which case are you referring, Mr. Faber? 627 00:34:22,362 --> 00:34:25,964 This is Roger's grand discovery! 628 00:34:25,999 --> 00:34:28,633 A dead inca tern! I told you 629 00:34:28,668 --> 00:34:31,169 He was lying! Well, how can you be sure 630 00:34:31,204 --> 00:34:33,204 This is the bird that Mr. Newsome photographed? 631 00:34:33,240 --> 00:34:36,174 Because I got it from his house. Ruth Newsome gave you this? 632 00:34:36,209 --> 00:34:39,744 No. You broke in then? 633 00:34:39,779 --> 00:34:42,881 No, I would never do such thing. 634 00:34:42,916 --> 00:34:45,216 I found an open window. 635 00:34:45,252 --> 00:34:47,719 So it's a stuffed bird. Why are you so intent 636 00:34:47,754 --> 00:34:49,821 On ruining the reputation of a dead man? 637 00:34:49,856 --> 00:34:52,891 Because I knew that the inca tern couldn't possibly be 638 00:34:52,926 --> 00:34:55,894 In Toronto, yet everyone chose to believe Roger instead. 639 00:34:55,929 --> 00:34:58,496 How can you be sure? Because, 640 00:34:58,531 --> 00:35:01,032 The inca tern is native to south America 641 00:35:01,067 --> 00:35:03,334 And restricted by the humboldt current. 642 00:35:03,370 --> 00:35:06,638 Making its way to Canada would be an impossibility. 643 00:35:06,673 --> 00:35:09,274 The fool! 644 00:35:09,309 --> 00:35:12,477 If he knew anything about birds he would have at least chosen 645 00:35:12,512 --> 00:35:15,446 One that could conceivably make it here. 646 00:35:15,482 --> 00:35:17,815 So you believe Mr. Newsome had the bird shipped 647 00:35:17,851 --> 00:35:21,352 From south America so he could discover it in Canada. 648 00:35:21,388 --> 00:35:24,155 Yes! And it likely died en route, 649 00:35:24,190 --> 00:35:27,258 Making him a bird killer, too. 650 00:35:27,294 --> 00:35:30,561 So he then stuffed the bird, placed it up a tree 651 00:35:30,597 --> 00:35:33,865 And discovered it anyway. Yes! Yes! Exactly! 652 00:35:33,900 --> 00:35:36,935 But for him to place the bird in the tree, 653 00:35:36,970 --> 00:35:39,304 He would have to climb it. 654 00:35:39,339 --> 00:35:43,107 I had a bird's eye view. 655 00:35:43,143 --> 00:35:45,543 Bird's... Eye... 656 00:35:45,578 --> 00:35:48,179 View. 657 00:35:48,214 --> 00:35:51,382 "Bird's eye view." sir? 658 00:35:51,418 --> 00:35:53,785 Mr. Newsome's dying words. At first, 659 00:35:53,820 --> 00:35:56,220 I wasn't sure what he meant, but he may have been 660 00:35:56,256 --> 00:35:58,623 Trying to tell us that he saw something more 661 00:35:58,658 --> 00:36:01,726 From atop the tree where he placed this bird. 662 00:36:01,761 --> 00:36:05,997 Sir, he did at one point hint to me that he knew something more about the case. I thought 663 00:36:06,032 --> 00:36:08,166 He was trying to weasel his way out of testifying. 664 00:36:08,201 --> 00:36:10,435 We have to find that tree. How will we do that? 665 00:36:10,470 --> 00:36:12,370 Bring along Mr. Newsome's photographs. 666 00:36:12,405 --> 00:36:15,006 Yes, yes, let's do that. And you, Mr. Faber, 667 00:36:15,041 --> 00:36:17,742 Will be staying here, being booked for breaking in 668 00:36:17,777 --> 00:36:19,744 And stealing Mr. Newsome's bird. 669 00:36:19,779 --> 00:36:22,947 But... But I solved the case. 670 00:36:22,983 --> 00:36:24,949 Gimme that bird. 671 00:36:24,985 --> 00:36:26,985 So, 672 00:36:27,020 --> 00:36:28,987 Mr. Newsome saw the bird 673 00:36:29,022 --> 00:36:31,389 And photographed it early in the morning? 674 00:36:31,424 --> 00:36:35,526 That's right, sir, the air was still damp with mist. 675 00:36:37,998 --> 00:36:40,698 So... The sun would have been 676 00:36:40,734 --> 00:36:43,134 Coming from that direction, 677 00:36:43,169 --> 00:36:46,170 Which means that could be our tree. 678 00:36:46,206 --> 00:36:48,806 Sir, 679 00:36:48,842 --> 00:36:52,176 I'm surprise Newsome would climb a tree in the first place. 680 00:36:52,212 --> 00:36:56,347 He seemed so particular about his trousers. 681 00:36:56,383 --> 00:36:59,817 What I don't understand is if Mr. Newsome did see something, 682 00:36:59,853 --> 00:37:01,919 Why not simply tell us 683 00:37:01,955 --> 00:37:04,222 Instead of risking his life to testify? 684 00:37:04,257 --> 00:37:07,759 Yes, but sir, this is a man who at the puzzle club 685 00:37:07,794 --> 00:37:10,628 Had us all believing that he was a killer just so we would 686 00:37:10,663 --> 00:37:12,864 Also think he was the first one to solve the puzzle. 687 00:37:12,899 --> 00:37:15,867 Prideful man, I suppose. 688 00:37:15,902 --> 00:37:17,902 Hmm. 689 00:37:23,476 --> 00:37:25,743 Could this feather be from our bird? 690 00:37:25,779 --> 00:37:29,013 Sir, that white tip? 691 00:37:29,049 --> 00:37:31,416 That's as unmistakable as the inca tern's 692 00:37:31,451 --> 00:37:35,086 Red beak and white moustache. 693 00:37:39,592 --> 00:37:41,592 Ah, yes. 694 00:37:44,230 --> 00:37:46,664 Yes, this is it, George. 695 00:37:46,699 --> 00:37:49,200 This is where Mr. Newsome 696 00:37:49,235 --> 00:37:52,503 Planted his bird 697 00:37:52,539 --> 00:37:54,872 In the tree 698 00:37:54,908 --> 00:37:58,810 Before leading his fellow bird watchers back here to witness 699 00:37:58,845 --> 00:38:01,879 Him making his false discovery. Having no idea 700 00:38:01,915 --> 00:38:03,881 They would be about to see Rex Grey murder 701 00:38:03,917 --> 00:38:05,883 His business partner in the distance. 702 00:38:05,919 --> 00:38:08,019 At which time they immediately fled, leaving 703 00:38:08,054 --> 00:38:10,488 His precious bird behind. 704 00:38:10,523 --> 00:38:14,058 Newsome perhaps retrieved it later that day, sir. When the police were gone. 705 00:38:14,094 --> 00:38:16,794 And when he did, he would have had the same vantage point 706 00:38:16,830 --> 00:38:20,064 Of the murder scene that I do now. 707 00:38:20,100 --> 00:38:23,267 It would have been roughly the same time of day... 708 00:38:39,119 --> 00:38:41,886 George, 709 00:38:41,921 --> 00:38:44,889 I believe we may have what we need 710 00:38:44,924 --> 00:38:46,924 To convict Mr. Grey. 711 00:38:46,960 --> 00:38:50,628 Without any witness testimony or evidence to speak of, 712 00:38:50,663 --> 00:38:54,065 I see no choice but to release Mr. Grey. 713 00:38:54,100 --> 00:38:56,834 Thank you, your honour. 714 00:38:56,870 --> 00:38:59,103 I told you. 715 00:38:59,139 --> 00:39:01,939 I am not happy about this. 716 00:39:08,047 --> 00:39:11,149 Mr. Daniels, your office said we might find you here. 717 00:39:11,184 --> 00:39:14,452 Detective Murdoch. Did you come to see off Mr. Grey 718 00:39:14,487 --> 00:39:17,121 Now that he's about to be released? 719 00:39:17,157 --> 00:39:19,891 Quite the opposite, actually. 720 00:39:19,926 --> 00:39:22,426 The murder weapon. 721 00:39:22,462 --> 00:39:24,428 Found near the scene of the crime, complete with 722 00:39:24,464 --> 00:39:26,898 Mr. Grey's fingermarks on it. And the bullets 723 00:39:26,933 --> 00:39:29,000 Match the one found in his partner. 724 00:39:29,035 --> 00:39:32,470 Your honour, I do believe we should proceed with the trial. 725 00:39:32,505 --> 00:39:36,941 See you bright and early, Mr. Grey. 726 00:39:43,883 --> 00:39:47,451 Why the bird? 727 00:39:47,487 --> 00:39:49,987 I was going to try to explain how we came to find the gun. 728 00:39:50,023 --> 00:39:51,956 This bird had a hand in it, 729 00:39:51,991 --> 00:39:53,925 But it's perhaps too long a story now. 730 00:39:53,960 --> 00:39:56,694 Then save it for the stand, constable. 731 00:39:56,729 --> 00:40:00,698 - You want me to testify? - Why yes. And bring your bird. 732 00:40:04,837 --> 00:40:07,338 You can thank Mr. Newsome for this, Mr. Grey. 733 00:40:07,373 --> 00:40:11,041 That's Roger Newsome, of the Mimico Newsomes. 734 00:40:17,279 --> 00:40:19,979 I had my share of moments with Mr.Newsome, 735 00:40:19,994 --> 00:40:23,503 over the recent years, I have to say, 736 00:40:23,539 --> 00:40:27,941 only now, in death, have I grown to admire the man. 737 00:40:27,977 --> 00:40:30,410 For with his dying words, 738 00:40:30,446 --> 00:40:33,447 he helped the constabulary catch a killer. 739 00:40:33,482 --> 00:40:35,983 And so, now, 740 00:40:36,018 --> 00:40:39,586 I hope that Mr. Newsome is looking down on us with pride 741 00:40:39,622 --> 00:40:43,590 From his newly-found "bird's eye view". 742 00:40:43,626 --> 00:40:47,027 And now, for some closing remarks, 743 00:40:47,062 --> 00:40:50,897 I would like to call on detective William Murdoch. 744 00:40:55,504 --> 00:40:58,772 Go ahead, William. I hardly knew the man. 745 00:40:58,807 --> 00:41:02,416 You spent the whole weekend with him! 746 00:41:09,652 --> 00:41:12,152 I recently had occasion 747 00:41:12,187 --> 00:41:16,723 to dine with Mr. Newsome, 748 00:41:16,759 --> 00:41:19,426 and I can say 749 00:41:19,461 --> 00:41:23,530 that his table manners were exemplary. 750 00:41:23,565 --> 00:41:26,867 Bravo! Yes. Bravo! 751 00:41:30,105 --> 00:41:32,573 I truly am sorry we weren't able to 752 00:41:32,640 --> 00:41:35,042 bring Roger back for you, Miss Newsome. 753 00:41:35,077 --> 00:41:37,477 Oh? 754 00:41:37,513 --> 00:41:39,946 Just how sorry are you, Henry? 755 00:41:41,950 --> 00:41:44,885 Miss cherry, I didn't even see you back here. 756 00:41:44,920 --> 00:41:47,087 A good reporter knows how to go unnoticed. 757 00:41:47,122 --> 00:41:49,022 I suppose I owe you a story. 758 00:41:49,058 --> 00:41:51,625 I have the time if you have the inclination. 759 00:41:53,529 --> 00:41:56,530 Alright then. 760 00:41:58,534 --> 00:42:01,282 I told you this would be fun. 761 00:42:02,090 --> 00:42:05,186 This is a hobby for people with entirely too much time 762 00:42:05,237 --> 00:42:09,376 on their hands. Not a city coroner or a police detective. 763 00:42:09,442 --> 00:42:11,578 One must strike a balance between 764 00:42:11,613 --> 00:42:13,580 work and leisure, William. 765 00:42:13,615 --> 00:42:16,183 It's a bit too leisurely. 766 00:42:16,218 --> 00:42:19,019 Now if only we could find a bird to watch. 767 00:42:19,054 --> 00:42:20,988 Birds are everywhere. 768 00:42:21,019 --> 00:42:23,724 You see them walking to your grocer. 769 00:42:23,759 --> 00:42:25,726 I don't understand travelling all this way 770 00:42:25,761 --> 00:42:27,728 to see something that's all around? 771 00:42:27,763 --> 00:42:31,264 Yes but here we can observe them in their natural habitat. 772 00:42:31,300 --> 00:42:33,266 But why? 773 00:42:33,302 --> 00:42:35,769 Birds behave the same here as they do in the city. 774 00:42:35,804 --> 00:42:40,040 They will fly, they'll perch, they'll sing. 775 00:42:40,075 --> 00:42:42,109 Surely you can appreciate the tranquility 776 00:42:42,144 --> 00:42:44,377 Of the setting, at least! 777 00:42:44,413 --> 00:42:46,713 Yes, well, it is quiet... 778 00:42:46,749 --> 00:42:50,417 And secluded. 779 00:42:50,452 --> 00:42:52,686 William! 780 00:42:55,257 --> 00:42:58,892 Someone might see us! 781 00:42:58,927 --> 00:43:01,995 Look, William! 782 00:43:02,030 --> 00:43:04,131 It's a north American goldfinch! 783 00:43:04,166 --> 00:43:07,200 Or is it merely a yellow warbler? 784 00:43:07,236 --> 00:43:10,370 Regardless, it's magnificent. 785 00:43:10,405 --> 00:43:13,507 Aah! Oh! What a thrill! 786 00:43:13,522 --> 00:43:16,443 Precisely Synchronized by srjanapala 787 00:43:16,776 --> 00:43:18,058 William! 61214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.