All language subtitles for Laurel . Hardy - Be Big(B.W)-DVDRip.XviD-DIE-DVD18

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:04,200 Sinhronizacija za XviD-DIE 25FPS: skolomir@yahoo.com 2 00:00:08,720 --> 00:00:14,520 BUDI VELIKI! 3 00:00:27,220 --> 00:00:32,638 G. Hardy je vrlo bri�an suprug, oprezan i diskretan. 4 00:00:32,640 --> 00:00:35,080 G. Laurel je isto o�enjen. 5 00:00:38,960 --> 00:00:40,320 0liver, dragi! 6 00:00:40,520 --> 00:00:41,920 Da, slatkice! 7 00:00:42,120 --> 00:00:44,280 Po�uri, �e�eru! Da ne zakasnimo na vlak. 8 00:00:44,480 --> 00:00:46,080 Evo idem, an�el�i�u. 9 00:00:57,880 --> 00:00:59,720 �to je tebi? 10 00:01:00,120 --> 00:01:03,800 Meni? Jo� mi nikada u �ivotu nije bilo bolje. 11 00:01:04,040 --> 00:01:06,800 Lijepo �emo se provesti u Atlantic Cityu! 12 00:01:09,200 --> 00:01:10,000 �to je? 13 00:01:10,200 --> 00:01:12,800 Da se nisi tu�irao sa �e�irom na glavi? 14 00:01:19,000 --> 00:01:21,400 Nisam �elio da mi se kosa smo�i. 15 00:01:22,600 --> 00:01:24,240 Jesi li sve spakirala? 16 00:01:24,800 --> 00:01:25,760 Moj ... 17 00:01:27,040 --> 00:01:28,760 Ulo�ak za brkove? 18 00:01:30,120 --> 00:01:32,800 Provjeri da li su Laurelovi spremni! 19 00:01:38,520 --> 00:01:40,240 Po�uri, �e�eru! 20 00:01:40,440 --> 00:01:43,200 Biti �u br�i od najbr�eg, draga! 21 00:01:46,240 --> 00:01:47,960 Budi oprezan, dragi! 22 00:01:48,160 --> 00:01:49,160 Po�uri! 23 00:02:20,920 --> 00:02:22,280 Ja sam spreman. 24 00:02:22,560 --> 00:02:24,040 Vidim. 25 00:02:28,080 --> 00:02:30,040 Dobra ve�er, g. Hardy! 26 00:02:30,240 --> 00:02:32,160 Dobra ve�er, g�o. Laurel! 27 00:02:32,440 --> 00:02:33,400 Evo! 28 00:02:34,280 --> 00:02:37,680 To mora� nositi. Ne stane u kofer. 29 00:03:04,400 --> 00:03:07,600 Jeste li to vi, g. Hardy! Trenutak, molim! 30 00:03:13,840 --> 00:03:15,240 Halo! Jesi li to ti, 0llie? 31 00:03:15,600 --> 00:03:17,680 Halo, Cookie! Kako je? 32 00:03:18,320 --> 00:03:20,120 Izvrsno! Slu�aj! 33 00:03:20,320 --> 00:03:23,680 Ve�eras imamo tulum u tvoju �ast. 34 00:03:23,880 --> 00:03:27,520 Neku vrstu priznanja za tebe i Stana. 35 00:03:27,840 --> 00:03:31,000 Cijelo dru�tvo je ve� tu i �ekamo vas. 36 00:03:31,920 --> 00:03:36,000 �ao mi je, ali vodimo �ene u Atlantic City za vikend, 37 00:03:36,200 --> 00:03:38,080 i ni�ta nas ne mo�e zaustaviti. 38 00:03:38,360 --> 00:03:39,400 Slu�aj me, 0llie! 39 00:03:39,600 --> 00:03:41,440 Ne mo�e� nas tako odfikariti. 40 00:03:41,640 --> 00:03:43,680 To �e biti najbolji tulum ikada. 41 00:03:44,120 --> 00:03:48,160 Svaka to�ka u programu je za tvoje zadovoljstvo, 42 00:03:48,400 --> 00:03:50,440 i de�ko, kakve su to to�ke! 43 00:03:50,680 --> 00:03:53,480 �ao mi je, Cookie, ali ne�emo uspjeti do�i. 44 00:03:53,680 --> 00:03:54,760 Ma daj! 45 00:03:55,200 --> 00:03:56,640 To je moj kona�an odgovor. 46 00:03:56,840 --> 00:03:58,760 Kada Hardy donese neku odluku... 47 00:03:58,960 --> 00:04:01,920 �vrsta je poput stijena Gibraltara. 48 00:04:03,720 --> 00:04:06,560 Re�i �u ti �to smo sve pripremili. 49 00:04:30,600 --> 00:04:32,120 Nemoj re�i! 50 00:04:32,320 --> 00:04:35,840 Tako je. Sada izmisli neki izgovor za svoju �enu, 51 00:04:36,040 --> 00:04:38,040 obuci uniformu i dolazi ovamo! 52 00:04:38,240 --> 00:04:40,000 Da, znam, ali... 53 00:04:43,440 --> 00:04:45,120 Tako treba! 54 00:04:45,320 --> 00:04:46,480 Sjeti se stare izreke: 55 00:04:46,680 --> 00:04:48,200 Ni jedan �ovjek nije ve�i od izgovora, 56 00:04:48,280 --> 00:04:49,600 koje smisli za svoju �enu. 57 00:04:49,800 --> 00:04:50,920 Zato nemoj zaboraviti: 58 00:04:51,120 --> 00:04:52,920 Budi velik! 59 00:04:53,160 --> 00:04:54,880 Budi velik! 60 00:05:07,640 --> 00:05:10,600 Dragi, jesu li Laurelovi spremni? 61 00:05:27,120 --> 00:05:29,000 0liver, �to ti je? 62 00:05:29,360 --> 00:05:30,920 Osje�am se slabo. 63 00:05:31,120 --> 00:05:33,000 Lebdim poput pera. 64 00:05:33,200 --> 00:05:35,720 Vidim to�ke pred o�ima. 65 00:05:37,040 --> 00:05:39,640 To je sigurno od uzbu�enja! 66 00:05:42,920 --> 00:05:45,520 Nemoj se tako lako predati! Budi velik! 67 00:05:49,000 --> 00:05:50,280 Sjedni malo! 68 00:05:50,480 --> 00:05:52,080 Bit �e ti dobro! 69 00:05:55,480 --> 00:05:57,600 Idem po miri�ljavu sol. 70 00:06:06,880 --> 00:06:08,440 Blijed si kao duh. 71 00:06:08,640 --> 00:06:11,680 Pomiri�i! To �e ti pomo�i. 72 00:06:15,760 --> 00:06:17,200 Do�li su Laurelovi! 73 00:06:19,600 --> 00:06:22,720 U�ite! Dogodilo se je ne�to grozno! 74 00:06:26,200 --> 00:06:27,560 Oprosti. 75 00:06:27,760 --> 00:06:29,760 Nema veze. �to se je dogodilo? 76 00:06:29,960 --> 00:06:33,480 Tako sam uzbu�ena. Ne znam, �to da napravim. 77 00:06:33,800 --> 00:06:36,200 Smiri se! �to se je dogodilo? 78 00:06:36,400 --> 00:06:38,840 Sve smo spakirali i ba� smo mislili krenuti, 79 00:06:39,040 --> 00:06:41,800 kad je odjednom 0liveru pozlilo. 80 00:06:43,680 --> 00:06:44,680 Pogledajte ga! 81 00:06:58,200 --> 00:07:00,240 �to ti je? Jesi li ne�to progutao? 82 00:07:00,440 --> 00:07:04,120 Ja sam bolestan �ovjek, te�ko bolestan �ovjek. 83 00:07:05,560 --> 00:07:07,080 Meni to zvu�i smije�no. 84 00:07:07,720 --> 00:07:09,680 Prije jedne minute je bilo sve u redu. 85 00:07:10,200 --> 00:07:11,840 Znam to. 86 00:07:14,600 --> 00:07:16,400 Odjednom me je strefilo. 87 00:07:16,600 --> 00:07:19,040 Bacilo me s nogu. 88 00:07:19,280 --> 00:07:21,640 S nogu? - Da. 89 00:07:22,440 --> 00:07:24,600 Iznenada? - Da. 90 00:07:25,120 --> 00:07:27,440 Idem po doktora. - Da. 91 00:07:27,680 --> 00:07:28,760 Ne! Ne! 92 00:07:30,920 --> 00:07:33,680 Ne treba mi doktor. Biti �e mi ve� dobro. 93 00:07:33,880 --> 00:07:36,280 Znam �to je. To su moji �ivci. 94 00:07:36,480 --> 00:07:39,600 Ve� nekoliko dana sam pred slomom. 95 00:07:41,000 --> 00:07:43,520 Pretpostavljam da bi trebali odgoditi putovanje. 96 00:07:43,720 --> 00:07:45,960 I ja tako mislim! Obavezno! 97 00:07:46,160 --> 00:07:47,360 I ja isto. 98 00:07:47,560 --> 00:07:50,200 Ne. Ne �elim vam pokvariti putovanje. 99 00:07:50,400 --> 00:07:52,000 Ali dragi, ako si bolestan... 100 00:07:52,240 --> 00:07:54,840 Nije to ni�ta. Vas dvije djevojke idite. 101 00:07:55,040 --> 00:07:56,720 Stan mo�e ostati tu sa mnom. 102 00:07:56,920 --> 00:08:00,800 Sutra �e mi sigurno biti dobro i do�i �emo prvim jutarnjem vlakom za vama. 103 00:08:01,160 --> 00:08:03,760 To je stvarno lijepo od tebe! 104 00:08:06,160 --> 00:08:07,760 Ako misli� da mo�e tako; 105 00:08:07,960 --> 00:08:09,920 Ne rado bih otkazala putovanje. 106 00:08:11,960 --> 00:08:13,640 To je Taksi! 107 00:08:18,240 --> 00:08:21,320 Taksi je spreman. - Molim vas ponesite kofere! 108 00:08:21,720 --> 00:08:22,840 Moji su u hodniku. 109 00:08:23,040 --> 00:08:26,680 Ne bi ti smetalo da ostane� i brine� se za mene, ili? 110 00:08:26,880 --> 00:08:29,840 Ako je tebi svejedno, radije bih i�ao. 111 00:08:33,320 --> 00:08:35,720 Pa, odlu�i se! �to �e� napraviti? 112 00:08:36,000 --> 00:08:38,280 Pa, rekao sam da ne idem. 113 00:08:48,720 --> 00:08:50,320 Ne idem ni ja. Tebi je sve lo�ije. 114 00:08:50,520 --> 00:08:53,160 Ne treba� ostati. 115 00:08:53,480 --> 00:08:55,960 Bok, draga! Lijepo se provedite! 116 00:09:06,720 --> 00:09:08,160 U �emu je �tos? 117 00:09:08,360 --> 00:09:11,400 �tos je u tome da su de�ki ve�eras pripremili tulum u na�u �ast. 118 00:09:11,600 --> 00:09:13,160 �to, u klubu? - Da. 119 00:09:13,360 --> 00:09:14,120 Za nas? 120 00:09:15,200 --> 00:09:16,720 Ali, ti ne mo�e� i�i. 121 00:09:16,920 --> 00:09:17,600 Za�to? 122 00:09:17,800 --> 00:09:19,040 Bolestan si. 123 00:09:20,360 --> 00:09:22,000 Jako ti je lo�e. 124 00:09:22,200 --> 00:09:26,200 To je bila isprika da one oti�u iz ku�e. 125 00:09:27,360 --> 00:09:29,600 O. Za�to mi nisi rekao? 126 00:09:30,120 --> 00:09:32,800 Ovaj put si me stvarno nasamario. 127 00:09:33,120 --> 00:09:34,640 Mislio sam da si bol... 128 00:09:35,960 --> 00:09:38,360 Moja �ena! Daj mi ru�nik! 129 00:09:40,160 --> 00:09:42,040 U�ini ne�to! Pomozi mi! 130 00:09:43,160 --> 00:09:44,640 Ne ti! 131 00:09:46,240 --> 00:09:48,320 Otvori vrata! 132 00:09:51,000 --> 00:09:52,760 Zaboravila sam svoje krzno. 133 00:09:53,080 --> 00:09:54,360 Hvala ti. 134 00:10:01,880 --> 00:10:05,120 Ali 0liver! Omotao si sa mojim krznom glavu! 135 00:10:09,440 --> 00:10:11,160 Podsje�alo me na tebe, draga! 136 00:10:11,360 --> 00:10:13,960 To je lijepo! Pazi na sebe! 137 00:10:14,160 --> 00:10:16,560 Nazovi na ve�er! 138 00:10:21,600 --> 00:10:22,840 Oti�le su! 139 00:10:23,040 --> 00:10:26,560 Idi u svoj stan po odje�u i do�i se ovamo obu�i! 140 00:10:27,000 --> 00:10:28,840 Ovim putem! 141 00:10:29,040 --> 00:10:29,960 Po�uri! 142 00:10:31,080 --> 00:10:32,080 Idi ve� jednom! 143 00:11:15,200 --> 00:11:18,320 Molim te, po�uri! Moramo krenuti... 144 00:12:10,000 --> 00:12:12,400 Na koji vlak? - 8.45. Za Atlantic City. 145 00:12:12,600 --> 00:12:13,680 Propustili ste ga. 146 00:12:13,880 --> 00:12:17,840 Upravo je oti�ao. To je danas bio zadnji vlak za Atlantic City. 147 00:12:18,960 --> 00:12:21,880 Onda �emo sutra ujutro svi skupa putovati. 148 00:12:22,160 --> 00:12:23,960 De�ki �e biti sretni! 149 00:12:24,160 --> 00:12:25,960 Ve� pred sobom vidim njihova lica... 150 00:12:26,040 --> 00:12:27,560 kad nas vide! 151 00:12:27,760 --> 00:12:30,320 Idemo natrag. Hajde, idemo ku�i! 152 00:13:23,840 --> 00:13:26,080 Za�to mi malo ne pomogne�? 153 00:13:26,280 --> 00:13:27,240 �to je bilo? 154 00:13:27,440 --> 00:13:29,960 Pomozi mi da obujem ove �izme! 155 00:13:41,040 --> 00:13:43,400 Stoji� mi na nozi! 156 00:13:58,320 --> 00:13:59,680 �ekaj malo! 157 00:14:00,000 --> 00:14:02,480 Kada ja stisnem, ti povuci! 158 00:14:17,560 --> 00:14:20,680 Zna� li da si obuo moje �izme? 159 00:15:35,280 --> 00:15:37,640 Nemoj tu samo stajati kao sfinga! 160 00:15:42,600 --> 00:15:43,840 Dodaj mi ruku! 161 00:15:47,760 --> 00:15:49,920 Pomozi mi da izujem �izmu! 162 00:15:51,720 --> 00:15:53,680 Donesi pomagalo za �izme! 163 00:16:54,600 --> 00:16:57,640 Vidi� �to si napravio! Pridr�i pomagalo! 164 00:18:29,320 --> 00:18:31,160 Mogu ja ostati i ovdje. 165 00:18:31,480 --> 00:18:34,200 Izvuci te stvari ispod mene i obuj mi �izmu! 166 00:18:34,440 --> 00:18:36,440 Ubija� me! 167 00:19:42,960 --> 00:19:44,840 �ekaj malo! Sjedni! 168 00:19:59,560 --> 00:20:01,360 Daj da razmislimo! 169 00:20:01,760 --> 00:20:04,040 Nije nikakvo umije�e izuti �izmu. 170 00:20:04,640 --> 00:20:07,120 Ne mora� me vu�i po cijeloj sobi. 171 00:20:07,840 --> 00:20:10,080 To je poprili�no neugodno. 172 00:20:13,560 --> 00:20:16,800 Koncentrirajmo se i upotrijebimo mozak! 173 00:20:18,160 --> 00:20:20,200 Ni Rim nije bio izgra�en u jednom danu. 174 00:20:21,280 --> 00:20:23,080 Sjeti se stare izreke: 175 00:20:23,280 --> 00:20:27,800 Ako ne�to radi� polako, sigurno �e biti temeljno napravljeno. 176 00:20:29,640 --> 00:20:31,920 Shva�a�? - Naravno. 177 00:20:32,320 --> 00:20:35,560 Razborita glava nikada ne vara lijepu damu. 178 00:20:38,120 --> 00:20:42,920 Slijedi sada moj plan i vidjet �e� kako se lako, jednostavno, 179 00:20:43,120 --> 00:20:46,520 i bez problema sve mo�e rije�iti. 180 00:20:50,280 --> 00:20:52,200 Ja �u le�i na pod. 181 00:20:53,640 --> 00:20:56,040 Ti �vrsto dr�i �izmu. 182 00:20:57,920 --> 00:20:59,920 Ja �u se uhvatiti za ne�to �vrsto. 183 00:21:04,440 --> 00:21:05,520 Sada vuci! 184 00:21:30,160 --> 00:21:33,400 Budi strpljiv! Uhvati �izmu! 185 00:22:38,000 --> 00:22:39,920 Izuj mi �izmu! 186 00:23:20,120 --> 00:23:23,240 Makni se sa tog kreveta i pusti me van! 187 00:23:59,920 --> 00:24:01,240 Do�i! 188 00:24:03,480 --> 00:24:04,800 Obuj ju! 189 00:24:05,120 --> 00:24:07,880 Pokazat �u ti kako je to jednostavno. 190 00:24:08,080 --> 00:24:09,760 Dodaj mi sada �izmu! 191 00:24:13,240 --> 00:24:15,120 Obuj ju na nogu! 192 00:24:19,360 --> 00:24:22,160 A sada mi dodaj nogu i �izmu! 193 00:24:23,440 --> 00:24:25,320 Stavi jednu ruku ovamo, 194 00:24:25,560 --> 00:24:27,600 drugu ovamo i povuci! 195 00:24:47,560 --> 00:24:48,840 �to se je dogodilo? 196 00:25:11,280 --> 00:25:13,400 Da li mo�e biti gore? 197 00:25:16,640 --> 00:25:18,400 Pogledaj tko je to! 198 00:25:32,600 --> 00:25:34,840 0liver, �uje� li me? Otvori! 199 00:25:35,040 --> 00:25:35,880 �to je bilo? 200 00:25:36,080 --> 00:25:37,360 �ene! 201 00:25:49,480 --> 00:25:50,800 �to �u sada? 202 00:25:51,200 --> 00:25:52,800 Budi velik! 203 00:26:03,200 --> 00:26:05,840 Znamo da ste tu! - Smjesta izlazite! 204 00:26:08,640 --> 00:26:10,240 0llie spava. 205 00:26:10,800 --> 00:26:12,520 Ja �u ga probuditi! 13890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.