All language subtitles for La.chica.de.las.bragas.transparentes.1981

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,582 --> 00:00:05,396 I came to see Emilio. 2 00:00:47,455 --> 00:00:49,098 He's here already. 3 00:02:42,210 --> 00:02:44,710 - Give me a rum. - Sorry sir, only champagne. 4 00:03:12,091 --> 00:03:14,999 - I don't want champagne, I ordered... - Please! Those are my orders. 5 00:03:15,029 --> 00:03:17,003 - Who from? - Emilio. 6 00:04:00,028 --> 00:04:03,312 - Say, how about some champagne? - Yes, we're both really thirsty. 7 00:04:03,342 --> 00:04:05,712 I'm not surprised after all that exercise. 8 00:04:06,337 --> 00:04:09,758 But, don't you think you ought to freshen up after that lovemaking? 9 00:04:09,788 --> 00:04:11,506 Lovemaking? Are you kidding? 10 00:04:11,630 --> 00:04:13,560 We make love only in our penthouse. 11 00:04:13,998 --> 00:04:16,890 In the company of a gentleman who's rich and generous. 12 00:04:16,970 --> 00:04:18,935 And would appreciate your talents. 13 00:04:18,965 --> 00:04:21,596 - Aren't you a gentleman? - Aren't you generous? 14 00:04:21,654 --> 00:04:23,840 Do you always finish each other's sentences? 15 00:04:24,510 --> 00:04:26,358 Yes, we do everything together. 16 00:04:26,872 --> 00:04:28,781 We both have the same tastes. 17 00:04:29,258 --> 00:04:31,954 But we also like to try it with a guy who's well hung. 18 00:04:31,984 --> 00:04:35,150 And generous cos money really turns us on. 19 00:04:42,641 --> 00:04:44,684 Well, you're just a couple of hookers, huh? 20 00:04:44,714 --> 00:04:47,195 - A girl has to earn a living. - We're practically virgins. 21 00:04:47,225 --> 00:04:49,382 And virgins would like a glass of champagne, right? 22 00:04:49,412 --> 00:04:51,061 That's right, we're completely dry. 23 00:04:51,091 --> 00:04:53,591 And we're hoping you'll make us all wet again 24 00:04:54,372 --> 00:04:56,283 Do you think you can make it wet again? 25 00:04:56,313 --> 00:04:59,118 Why don't we go some where and give it a whirl, huh? 26 00:04:59,785 --> 00:05:01,920 You've nothing to lose, you might enjoy it. 27 00:05:03,319 --> 00:05:05,831 - You're real generous, cheers! - To the three of us. 28 00:05:05,861 --> 00:05:07,030 And to Emilio. 29 00:05:07,453 --> 00:05:08,780 Do you know Emilio? 30 00:05:11,332 --> 00:05:12,872 Who doesn't know Emilio? 31 00:05:12,902 --> 00:05:14,846 And who can say that he really knows him? 32 00:05:14,876 --> 00:05:17,584 - I'm supposed to meet him here. - Oh, how interesting. 33 00:05:17,614 --> 00:05:20,231 You're Harry aren't you? Harry Feldman. 34 00:05:21,150 --> 00:05:23,200 - Who told you? - Emilio. 35 00:05:24,718 --> 00:05:26,349 - To Emilio. - To Emilio. 36 00:05:30,926 --> 00:05:33,861 - Say, are you bored of that bottle? - Leave it, Oscar. 37 00:05:33,995 --> 00:05:36,624 Emilio will be angry if you refuse his champagne. 38 00:05:36,654 --> 00:05:38,451 I've had enough, let's ask for the bill. 39 00:05:38,481 --> 00:05:40,277 The bill? What bill? 40 00:05:41,896 --> 00:05:44,353 - Give me a whisky. - Right away, Inspector. 41 00:05:46,445 --> 00:05:49,250 Don't worry about anything, just sit back and relax. 42 00:05:49,339 --> 00:05:51,632 Emilio's paying for everything. 43 00:05:53,065 --> 00:05:55,200 - Everything? - Everything. 44 00:05:56,963 --> 00:05:59,216 - But when's Emilio coming here? - He's not coming here. 45 00:05:59,246 --> 00:06:01,162 He said he'd meet you at the apartment. 46 00:06:01,192 --> 00:06:03,869 He asked us to meet you here and to make his apologies. 47 00:06:03,899 --> 00:06:05,426 And also to keep you company. 48 00:06:05,456 --> 00:06:07,676 And he paid us to take you home and entertain you. 49 00:06:07,706 --> 00:06:10,502 So why don't you stop asking questions and just enjoy the evening? 50 00:06:10,532 --> 00:06:12,076 Why isn't he coming here? 51 00:06:12,106 --> 00:06:15,010 Tonight he had to attend a very elegant charity affair. 52 00:06:15,040 --> 00:06:16,302 He must think I'm an idiot. 53 00:06:16,332 --> 00:06:20,082 No, beautiful, he doesn't think like that at all but we might think you're an idiot 54 00:06:20,112 --> 00:06:22,178 if you turn down his little present. 55 00:06:28,106 --> 00:06:29,128 Well then... 56 00:06:29,603 --> 00:06:31,013 Who can say no? 57 00:06:57,324 --> 00:07:00,283 Hey, that was some ride. I couldn't tell if I was coming or going. 58 00:07:00,313 --> 00:07:02,482 You were coming all right. 59 00:07:04,712 --> 00:07:05,901 Ok, let's go. 60 00:07:06,050 --> 00:07:08,587 This way, it's over here. 61 00:07:08,617 --> 00:07:10,599 - Come on. - Yeah, come on. 62 00:07:48,409 --> 00:07:51,342 Hey, don't think I'm too drunk to get it up again. 63 00:07:52,346 --> 00:07:54,958 Course not sweetheart, prove it to me. 64 00:07:54,988 --> 00:07:56,500 Where's the bar? 65 00:07:56,928 --> 00:07:58,390 I can't find the bar. 66 00:08:05,799 --> 00:08:07,482 - Here. - Ah, have another drink. 67 00:08:07,512 --> 00:08:10,465 Just one more, huh? Just a little one, a little one! 68 00:08:10,495 --> 00:08:11,882 Sure... 69 00:08:12,171 --> 00:08:15,236 here, just a little one, huh? 70 00:08:15,316 --> 00:08:18,202 Oh, there you are, drink it all up. 71 00:09:23,089 --> 00:09:24,778 Hey! Look at your friend! 72 00:10:00,026 --> 00:10:02,683 Where you going? Hey, come back. 73 00:10:16,422 --> 00:10:17,792 Why did you go away? 74 00:10:18,925 --> 00:10:21,209 Come back here, I'm not finished yet 75 00:10:25,354 --> 00:10:26,354 Oh! 76 00:10:26,449 --> 00:10:28,119 Why, look who's here. 77 00:14:07,936 --> 00:14:09,950 Come on, we'd better hurry. 78 00:17:42,509 --> 00:17:43,932 Hey, who are you? 79 00:17:44,583 --> 00:17:47,242 You can't come in. We don't allow travelling salesmen. 80 00:17:47,272 --> 00:17:48,819 Or peddlers either. 81 00:17:49,025 --> 00:17:50,879 What about customers of the whores who live here? 82 00:17:50,909 --> 00:17:53,328 That's different. Eighth floor, letter 'A'. 83 00:18:23,064 --> 00:18:24,064 Who is it? 84 00:18:24,094 --> 00:18:27,725 A plumber! There's a leak in your bidet. It's flooding the whole house. 85 00:18:29,930 --> 00:18:32,251 Mr Feldman, what a surprise. 86 00:18:33,714 --> 00:18:35,542 I bet you're surprised. 87 00:18:37,149 --> 00:18:39,481 I wanted to thank you for the sleeping pills. 88 00:18:39,511 --> 00:18:42,881 - Mr Feldman, you've got it all wrong. - Shall we close the door? 89 00:18:43,714 --> 00:18:45,122 Inside! 90 00:18:45,661 --> 00:18:46,661 Move! 91 00:18:46,842 --> 00:18:48,375 We're gonna have a little talk 92 00:18:48,405 --> 00:18:52,131 and you'd better not hold anything back, either, otherwise I'm gonna be very angry. 93 00:18:52,161 --> 00:18:54,040 We'll tell you everything we know, Mr Feldman. 94 00:18:54,676 --> 00:18:57,220 - Who hired you to take my pictures? - Emilio. 95 00:18:57,838 --> 00:18:58,863 Are you sure? 96 00:18:58,893 --> 00:19:01,608 Well, that's what he called himself. Anyway, we haven't been paid yet. 97 00:19:01,638 --> 00:19:02,942 Describe him to me. 98 00:19:02,972 --> 00:19:05,519 - Very tall... - Handsome, elegant. 99 00:19:05,549 --> 00:19:09,247 - And dark eyes, brown hair. - And a real charmer. 100 00:19:10,154 --> 00:19:11,862 How did he give you the job? 101 00:19:11,892 --> 00:19:15,346 Well, we knew him by sight because he came into the club every so often. 102 00:19:15,376 --> 00:19:16,909 He always spent a fortune there. 103 00:19:16,939 --> 00:19:18,936 The other night he invited us for a drink 104 00:19:18,966 --> 00:19:21,283 and we came back here later for a little session. 105 00:19:21,313 --> 00:19:23,277 He told us that you'd be sitting at the table 106 00:19:23,307 --> 00:19:24,886 reserved for you a couple of nights later. 107 00:19:24,916 --> 00:19:27,504 We were to give his message to you, then get you drunk 108 00:19:27,534 --> 00:19:29,774 and bring you over to the other house so we could take the pictures. 109 00:19:29,804 --> 00:19:32,478 Then we were to leave you after you'd passed out. 110 00:19:35,200 --> 00:19:39,379 He promised us $2,000 if we could arrange to deliver the developed negatives 111 00:19:39,409 --> 00:19:42,475 today at 12 noon to the Hotel Continental, and that's all. 112 00:19:44,039 --> 00:19:45,583 Where are the negatives? 113 00:19:45,738 --> 00:19:47,443 Well, the fact is that... 114 00:19:50,953 --> 00:19:53,367 I'm sorry for you but business is business. 115 00:19:55,612 --> 00:19:57,199 Would you rather have...? 116 00:19:59,023 --> 00:20:00,916 No thanks. Never smoke grass on the job. 117 00:20:00,946 --> 00:20:04,000 You're the strangest millionaire I've ever met in my life. 118 00:20:04,048 --> 00:20:06,418 - Have you met many millionaires? - A few. 119 00:20:13,474 --> 00:20:15,440 You're really great fucks, both of you. 120 00:20:18,644 --> 00:20:20,056 And now you're gonna do what I tell you. 121 00:20:20,086 --> 00:20:21,394 You're going to keep that date with Emilio, 122 00:20:21,424 --> 00:20:23,968 I'll give you some developed pictures, you get the dough from him, 123 00:20:23,998 --> 00:20:25,716 and then you're on your own. 124 00:20:25,996 --> 00:20:27,192 What time is it? 125 00:20:27,521 --> 00:20:28,781 Just 8.30. 126 00:20:35,620 --> 00:20:38,381 I want to talk to Mrs Feldman, I'm her husband. 127 00:20:43,229 --> 00:20:45,743 Hello gorgeous, I've got some pictures that might interest you. 128 00:20:45,773 --> 00:20:47,924 Negatives of your husband in bed with various chicks 129 00:20:47,954 --> 00:20:49,598 in very compromising positions. 130 00:20:49,628 --> 00:20:51,302 I'd like to meet you today. 131 00:20:52,149 --> 00:20:53,149 Where? 132 00:20:53,453 --> 00:20:54,453 Pen. 133 00:20:55,788 --> 00:20:58,370 41, Acacia Avenue? 134 00:20:59,382 --> 00:21:01,573 A bar called 'La Guta'. 135 00:21:02,581 --> 00:21:05,192 Better show up, I'm sure you'll get a kick out of it. 136 00:21:05,222 --> 00:21:06,724 I'll tell you when I see you. 137 00:21:06,754 --> 00:21:08,341 How will I recognise you? 138 00:21:09,751 --> 00:21:12,842 Black stockings, great. See you later, gorgeous. 139 00:21:16,530 --> 00:21:18,252 Say, are you really Harry Feldman? 140 00:21:18,282 --> 00:21:21,388 Well, of course not. My name is Al Crosby, I'm a private detective. 141 00:21:21,418 --> 00:21:25,049 Harry Feldman hired me to take his place because he knew it was a trap. 142 00:21:25,830 --> 00:21:27,873 But he made one mistake, he didn't tell me everything 143 00:21:27,903 --> 00:21:30,087 and that's gonna cost him plenty, the son of a bitch. 144 00:21:30,117 --> 00:21:33,487 Was that your last one? Sorry, but we've run out of cigarettes. 145 00:21:37,163 --> 00:21:40,974 After you left, a broad with transparent panties and expensive perfume... 146 00:21:42,138 --> 00:21:45,097 came into the house and tried to kill me. I thought she was a friend of yours. 147 00:21:45,127 --> 00:21:46,502 We're not murderers! 148 00:21:46,532 --> 00:21:47,721 Only hookers. 149 00:21:47,751 --> 00:21:50,078 Really great ones. Goodbye and good luck. 150 00:21:51,430 --> 00:21:52,844 Hey, wait a minute... 151 00:21:53,218 --> 00:21:55,521 If those pictures you gave us aren't of the real Harry Feldman 152 00:21:55,551 --> 00:21:57,184 no one will give us a penny for them. 153 00:21:57,214 --> 00:21:59,931 Look, angel, I'm not a genius but in this business I know more than you 154 00:21:59,961 --> 00:22:01,937 cos Emilio's gonna believe that they're of Feldman 155 00:22:01,967 --> 00:22:04,848 and the broad who tried to kill me also will believe they're of Feldman. 156 00:22:04,878 --> 00:22:07,074 - He'll pay all right. - You know her? 157 00:22:10,806 --> 00:22:11,872 You jealous? 158 00:22:12,741 --> 00:22:14,894 Go on, move. I'm not through here yet. 159 00:22:15,993 --> 00:22:17,275 What's on your mind? 160 00:22:17,305 --> 00:22:19,678 I'm off today, know how to play chess? 161 00:22:19,945 --> 00:22:21,113 No, I don't. 162 00:22:25,672 --> 00:22:26,786 Well then... 163 00:22:29,001 --> 00:22:31,040 I'd better give you a few lessons. 164 00:23:03,416 --> 00:23:06,545 You bastard! I was hoping it was me you wanted to screw. 165 00:23:42,647 --> 00:23:43,647 Yes. 166 00:23:44,204 --> 00:23:45,790 Sure, thanks. 167 00:23:48,604 --> 00:23:51,028 Whad'ya know? That bitch pussy wants to see me. 168 00:23:51,058 --> 00:23:52,449 Are you gonna pay her? 169 00:23:52,479 --> 00:23:54,338 Sure, and with interest. 170 00:24:13,144 --> 00:24:14,144 Come in. 171 00:24:43,730 --> 00:24:45,983 Nice? They're real educational, huh? 172 00:24:53,658 --> 00:24:55,039 And my two thousand? 173 00:24:57,741 --> 00:24:59,720 - Are you in a big hurry? - Um... 174 00:25:00,088 --> 00:25:01,352 Depends... 175 00:25:03,213 --> 00:25:04,972 And what would you do with that much dough? 176 00:25:05,002 --> 00:25:06,329 Give it to charity. 177 00:25:07,072 --> 00:25:08,181 Terrific idea. 178 00:25:08,331 --> 00:25:09,658 And stick to girls. 179 00:25:10,770 --> 00:25:12,829 I've had enough of all you men. 180 00:25:16,887 --> 00:25:18,344 Take your clothes off. 181 00:25:18,889 --> 00:25:19,911 If you like. 182 00:25:41,891 --> 00:25:43,826 Want me to tell you a fairy tale? 183 00:25:44,147 --> 00:25:45,256 Go down on it. 184 00:25:45,679 --> 00:25:47,238 I'm not sure you're ready for it yet. 185 00:25:47,268 --> 00:25:48,647 Haste makes waste. 186 00:28:47,610 --> 00:28:51,279 You bastard! Don't think I'm gonna lower the price for a little nookie. 187 00:28:51,309 --> 00:28:52,337 Stop. 188 00:28:52,431 --> 00:28:53,917 Don't stop, go on. 189 00:30:19,439 --> 00:30:21,380 Hey, can I offer you something? 190 00:30:21,530 --> 00:30:22,707 No thanks. 191 00:30:23,119 --> 00:30:25,034 Think I must have come in the wrong door. 192 00:30:25,064 --> 00:30:27,391 Salvation Army is just around the corner. 193 00:30:27,611 --> 00:30:29,807 Thanks. I could sure use some help now. 194 00:30:30,587 --> 00:30:32,788 Say, haven't you got a date with a lady? 195 00:30:32,818 --> 00:30:34,772 Yeah, but I don't see any ladies here. 196 00:30:34,802 --> 00:30:37,287 Very funny. Your lady's waiting inside. 197 00:31:00,555 --> 00:31:03,285 - Want something to drink? - Same as the lady. 198 00:31:03,754 --> 00:31:05,248 You know what it is? 199 00:31:05,445 --> 00:31:07,416 If you're drinking it, it must be very good. 200 00:31:07,446 --> 00:31:10,182 I never knew blackmailers were so sophisticated. 201 00:31:10,688 --> 00:31:13,884 Why don't you cut the bullshit and get down to business, huh? 202 00:31:23,735 --> 00:31:26,453 - A bit too strong for me. - You got the pictures? 203 00:31:26,490 --> 00:31:27,720 The negatives. 204 00:31:30,565 --> 00:31:32,718 I hope that they're better than these. 205 00:31:34,063 --> 00:31:36,650 As a pornographer you haven't much of a future. 206 00:31:37,203 --> 00:31:39,163 I was surprised when I saw you in the photographs. 207 00:31:39,193 --> 00:31:40,874 Great cock, huh? 208 00:31:40,904 --> 00:31:44,040 A bit better than the actor I was hoping to find in those pictures. 209 00:31:44,906 --> 00:31:46,345 Where is Harry? 210 00:31:46,514 --> 00:31:48,466 He's on a hike with some boy scouts. 211 00:31:48,496 --> 00:31:50,950 And he asked you to keep his appointment with Emilio? 212 00:31:50,980 --> 00:31:52,046 That's right. 213 00:31:52,126 --> 00:31:54,645 Now look Mr Ass-hole, I'm looking for my husband 214 00:31:54,675 --> 00:31:57,132 so you'd better tell me everything you know. 215 00:31:57,479 --> 00:31:59,995 Ok, nothing yet but I will soon. 216 00:32:00,272 --> 00:32:01,987 But I want you to tell me first 217 00:32:02,017 --> 00:32:04,539 why you concocted this whole beautiful set up for Harry? 218 00:32:04,569 --> 00:32:06,961 First these porno pictures and then his murder! 219 00:32:06,991 --> 00:32:09,187 Are you accusing me of planning murder? 220 00:32:10,656 --> 00:32:12,504 I've got a good sense of smell. 221 00:32:13,079 --> 00:32:16,076 The broad who tried to kill me used expensive perfume. 222 00:32:18,115 --> 00:32:19,924 Guerlain right? Mitsouko? 223 00:32:20,737 --> 00:32:21,737 Chamade. 224 00:32:23,323 --> 00:32:25,860 Are you still wearing transparent panties? 225 00:32:28,024 --> 00:32:29,609 I always wear them. 226 00:32:30,887 --> 00:32:32,359 Exhibitionist. 227 00:32:34,026 --> 00:32:35,627 It pays to advertise. 228 00:32:35,960 --> 00:32:38,872 Yes. Back to Mr Feldman. Why would you want to kill your husband? 229 00:32:38,902 --> 00:32:40,946 I'm sure it's not the dough, you're the millionairess 230 00:32:40,976 --> 00:32:44,607 and it's not jealousy because you're not living together so what gives? 231 00:32:44,689 --> 00:32:47,540 Now look nosey, tell me where Harry is. 232 00:32:47,620 --> 00:32:49,342 You'll get a bonus from me. 233 00:32:49,905 --> 00:32:51,819 - How many zeroes? - Three. 234 00:32:55,967 --> 00:32:58,815 Not enough, darling, you'll give me more, you'll see. 235 00:33:21,514 --> 00:33:23,145 Every masturbator's dream. 236 00:33:51,078 --> 00:33:52,160 Where is Harry? 237 00:33:57,189 --> 00:33:58,646 Please... let me go... 238 00:33:59,376 --> 00:34:01,221 Let me go, I tell ya! 239 00:34:02,980 --> 00:34:03,999 Please! 240 00:34:14,989 --> 00:34:16,243 Where is Harry? 241 00:34:16,610 --> 00:34:18,752 In Coco's house, San Diego. 242 00:34:19,042 --> 00:34:20,042 Who? 243 00:34:21,535 --> 00:34:22,832 Harry's mistress. 244 00:34:23,275 --> 00:34:24,720 He's been screwing her for years. 245 00:34:26,571 --> 00:34:27,593 The address. 246 00:34:27,866 --> 00:34:31,692 Three... three Ray... Raymondo Avenue. 247 00:34:31,899 --> 00:34:33,197 It's the truth. 248 00:34:33,823 --> 00:34:35,628 If you're lying I'll kill you. 249 00:34:39,115 --> 00:34:40,893 What are we supposed to do with him? 250 00:34:40,923 --> 00:34:43,183 Keep him in the shit-house. He'll be at home there. 251 00:34:43,213 --> 00:34:46,391 - Alive? - Yeah, I might need him again. 252 00:36:57,990 --> 00:36:59,807 - What do you want? - I'm a friend of Emilio. 253 00:36:59,837 --> 00:37:01,780 I've got a tourist in my taxi who's got plenty of dough, 254 00:37:01,810 --> 00:37:03,243 he wants to screw those two dykes. 255 00:37:03,273 --> 00:37:05,426 I'll go get them. Be back in a minute. 256 00:37:06,111 --> 00:37:08,438 Hey, what are they doing to those broads? 257 00:37:18,784 --> 00:37:19,980 Are they coming? 258 00:37:20,745 --> 00:37:24,125 I hope so, but the way those girls were screaming sure gave me the shivers. 259 00:37:24,155 --> 00:37:26,191 They always scream when they're making love. 260 00:37:26,221 --> 00:37:29,504 Oh yeah, that's funny, with me the broads usually start crying. 261 00:37:34,197 --> 00:37:35,880 Pay the taxi, we'll take your car. 262 00:37:36,674 --> 00:37:38,809 - How much? - Give him a tip. 263 00:37:45,153 --> 00:37:47,122 - There you are. - Thanks, real generous. 264 00:37:47,152 --> 00:37:50,131 We're going to San Diego, we have to save Harry Feldman. 265 00:38:21,518 --> 00:38:22,758 That's the house. 266 00:38:24,663 --> 00:38:25,766 Check it out. 267 00:38:39,785 --> 00:38:41,025 I'll go in alone. 268 00:38:41,729 --> 00:38:44,196 Harry Feldman is a very peculiar guy. 269 00:39:43,275 --> 00:39:44,275 Mr Feldman? 270 00:39:56,490 --> 00:39:57,541 Mr Feldman? 271 00:40:02,643 --> 00:40:05,224 If you make a move I'll shoot your balls off. 272 00:40:06,338 --> 00:40:07,795 Hands up, you bastard! 273 00:40:14,240 --> 00:40:16,230 Now turn around. Slowly. 274 00:40:17,367 --> 00:40:19,628 Ow! You son of a bitch! 275 00:40:22,367 --> 00:40:23,367 Come on! 276 00:41:15,043 --> 00:41:16,370 When did it happen? 277 00:41:19,225 --> 00:41:21,585 Harry and I were having a little fun and... 278 00:41:21,615 --> 00:41:24,159 then we heard a car pull into the driveway. 279 00:41:25,682 --> 00:41:28,530 He went to the window and they shot him from the car. 280 00:41:32,354 --> 00:41:33,463 When was that? 281 00:41:34,469 --> 00:41:36,665 Only a few seconds before you got here. 282 00:41:36,855 --> 00:41:39,453 I ran over to the window but I didn't see anyone. 283 00:41:39,483 --> 00:41:42,103 Poor Harry... Harry. 284 00:41:43,088 --> 00:41:45,280 - Harry... - He was such a nice guy. 285 00:41:45,750 --> 00:41:47,195 Please, Harry, don't die, please. 286 00:41:47,225 --> 00:41:50,277 Who's gonna pay me the $300 you still owe me. 287 00:42:02,618 --> 00:42:04,423 Did he have any other clothes? 288 00:42:07,814 --> 00:42:08,967 Harry's wallet! 289 00:42:09,823 --> 00:42:11,935 It must be in his jacket. 290 00:42:17,077 --> 00:42:18,415 Shit, there's no wallet. 291 00:42:18,445 --> 00:42:21,568 Somebody must have grabbed it. Makes us look like real ass holes. 292 00:42:21,598 --> 00:42:23,982 - Do you think it was her? - Possibility. 293 00:42:25,121 --> 00:42:27,152 And I hate looking like an ass hole. 294 00:42:27,182 --> 00:42:28,433 Did you swipe it? 295 00:42:28,513 --> 00:42:31,305 Oh! What makes you think I'd swipe anything from him? 296 00:42:31,335 --> 00:42:32,758 I believe in murder for dough. 297 00:42:32,788 --> 00:42:36,275 I liked Harry. He was good to me so what reason would I have to murder him? 298 00:42:36,305 --> 00:42:38,472 Do you remember that night in Atlantic City? 299 00:42:38,502 --> 00:42:40,089 - Atlantic City? - Yeah. 300 00:42:40,507 --> 00:42:43,351 I just bet my last $10 at the casino and won $300. 301 00:42:43,381 --> 00:42:45,606 Then we went up to my hotel room for a quick fuck 302 00:42:45,636 --> 00:42:49,273 and then I went to the John and when I came out you'd high-tailed out with my dough. 303 00:42:49,303 --> 00:42:52,543 I don't screw anyone for nothing so let go of me and piss off! 304 00:42:57,304 --> 00:42:59,600 Hey, you! Take those off or I'll shove 'em up your ass. 305 00:42:59,998 --> 00:43:02,129 Look, sweetheart, you're in no position to make threats. 306 00:43:02,159 --> 00:43:03,226 You're coming with us. 307 00:43:03,256 --> 00:43:05,360 First tell this bitch to take her hands off me. 308 00:43:07,341 --> 00:43:08,341 Let her go. 309 00:43:14,188 --> 00:43:15,906 Where the hell are we going? 310 00:43:18,347 --> 00:43:20,593 You'll find out soon enough but you'd better dress up first. 311 00:43:20,623 --> 00:43:22,568 Oh, I'll wear anything you like. 312 00:43:22,977 --> 00:43:26,156 How about a mink coat or would you rather I wear Persian lamb? 313 00:43:26,186 --> 00:43:28,295 Cut out the bullshit and get dressed. 314 00:43:28,483 --> 00:43:30,723 And give them something to wear too, OK? 315 00:43:35,764 --> 00:43:38,743 We'd better get outta here before the police haul us in. 316 00:44:03,112 --> 00:44:05,224 Thanks, Emilio, you're fantastic. 317 00:44:08,200 --> 00:44:10,903 - And here's your share. - No, you keep it all. 318 00:44:10,933 --> 00:44:12,615 Look, I appreciate what you did for me. 319 00:44:12,645 --> 00:44:14,563 You deserve a little reward. 320 00:44:55,501 --> 00:44:57,175 Want me to leave you alone? 321 00:44:58,875 --> 00:45:01,531 No, stay with me, you're really wonderful. 322 00:45:02,203 --> 00:45:04,153 I never thought I could find a man like you. 323 00:45:04,183 --> 00:45:06,667 Who'd be willing to kill three times for me. 324 00:45:06,697 --> 00:45:09,345 Without ever asking a single question. 325 00:45:11,879 --> 00:45:14,038 There aren't any obstacles between us. 326 00:45:14,695 --> 00:45:15,695 My darling. 327 00:45:16,590 --> 00:45:19,350 We have to be very careful for a couple of months yet. 328 00:45:19,380 --> 00:45:21,083 Then we'll leave the country. 329 00:45:21,113 --> 00:45:22,916 I wanna marry you. 330 00:45:22,946 --> 00:45:24,707 Make love to you every night. 331 00:45:26,792 --> 00:45:28,945 You'll have me all you want very soon. 332 00:45:29,883 --> 00:45:30,883 I love you. 333 00:45:30,913 --> 00:45:33,535 I love you too, darling. No man has ever excited me the way you do. 334 00:45:33,565 --> 00:45:35,356 And I want you too. 335 00:45:50,298 --> 00:45:51,783 Look, darling. 336 00:46:02,500 --> 00:46:03,914 Isn't it interesting? 337 00:46:04,696 --> 00:46:05,757 It sure is. 338 00:46:06,047 --> 00:46:07,721 It's the key to everything. 339 00:46:08,387 --> 00:46:09,844 One day, I'll explain. 340 00:46:10,406 --> 00:46:12,037 I'll never understand you. 341 00:46:12,142 --> 00:46:13,642 You're a strange woman. 342 00:46:14,577 --> 00:46:16,730 There are things I can't tell you yet. 343 00:46:16,974 --> 00:46:18,779 Things I haven't told anybody. 344 00:46:18,973 --> 00:46:21,240 One day though. After we're married. 345 00:46:22,271 --> 00:46:24,293 I promise I'll tell you everything. 346 00:46:25,682 --> 00:46:28,592 I'll never ask more than you're willing to tell me. 347 00:46:51,602 --> 00:46:53,075 Please, be patient. 348 00:46:53,913 --> 00:46:57,587 Just a little while longer, then we'll be free to do whatever we please. 349 00:47:03,703 --> 00:47:05,000 Connect me with the police. 350 00:47:10,211 --> 00:47:13,049 At number three Raymondo Avenue, in San Diego... 351 00:47:13,887 --> 00:47:16,360 You'll find the body of millionaire Harry Feldman. 352 00:47:16,390 --> 00:47:17,586 He was murdered. 353 00:47:18,341 --> 00:47:21,841 The crime was committed by two girls who were blackmailing this guy. 354 00:47:22,133 --> 00:47:24,380 There names are Bijou and Suzy. 355 00:47:25,000 --> 00:47:27,587 They also do a sex act in a porno club in town. 356 00:47:28,679 --> 00:47:32,339 You're a genius. That's why you got me to contact those two broads. 357 00:47:35,328 --> 00:47:38,437 Those bitches are just the type the police love to feed on. 358 00:47:39,194 --> 00:47:40,588 They're unimportant. 359 00:47:40,618 --> 00:47:43,118 The only thing that matters is the two of us. 360 00:48:47,247 --> 00:48:49,217 - I want you now. - No, no. 361 00:48:50,423 --> 00:48:54,231 I can't do it with you yet, my darling. 362 00:48:56,273 --> 00:48:59,263 I love to feel you and caress you. 363 00:51:54,069 --> 00:51:55,762 You know you're really some bitch, Coco. 364 00:51:55,792 --> 00:51:57,683 I didn't know whether to thank you for getting 365 00:51:57,713 --> 00:52:00,098 me involved in this mess or to curse you for it. 366 00:52:00,128 --> 00:52:02,148 Harry wanted a private detective without scruples 367 00:52:02,178 --> 00:52:05,505 and as smart as Humphrey Bogart so, of course, I thought of you. 368 00:52:05,840 --> 00:52:06,840 Thanks. 369 00:52:36,350 --> 00:52:38,788 Never thought we'd end up in the shit like this. 370 00:52:38,818 --> 00:52:42,136 Harry was a real nice guy, he even loved that bitch of a wife. 371 00:52:42,166 --> 00:52:44,675 And in the end he left her everything he had. 372 00:52:44,878 --> 00:52:47,290 Except the money was all hers. 373 00:52:47,598 --> 00:52:48,804 She's the only daughter 374 00:52:48,834 --> 00:52:52,117 of the King of platinum or some other precious metal like that. 375 00:52:52,336 --> 00:52:53,416 Only daughter? 376 00:52:53,446 --> 00:52:56,860 But that's not so. Harry told me his wife had a brother somewhere. 377 00:52:57,555 --> 00:52:59,671 He was even a twin brother. 378 00:53:00,050 --> 00:53:02,318 Yeah, that's right. His wife's got a twin brother. 379 00:53:02,348 --> 00:53:03,280 Are you sure? 380 00:53:15,482 --> 00:53:18,591 Yeah, he died after his father in some kind of an accident. 381 00:53:20,508 --> 00:53:23,661 I don't know what that guy's doing here but I don't like it. 382 00:53:24,556 --> 00:53:26,356 Smells like trouble. 383 00:53:27,052 --> 00:53:28,170 Excuse me. 384 00:53:28,405 --> 00:53:31,933 - If it isn't the great Alfred Crosby. - Hello, Benny. You want a drink? 385 00:53:31,963 --> 00:53:33,819 Ah, no thanks, I'm on duty tonight. 386 00:53:33,849 --> 00:53:35,861 Gives me a chance to run up my expense account. 387 00:53:35,891 --> 00:53:37,276 Well, if there's nothing I can do for you, 388 00:53:37,306 --> 00:53:39,937 I think I'll continue talking to the young lady. 389 00:54:11,423 --> 00:54:12,750 Sorry to interrupt. 390 00:54:13,056 --> 00:54:15,226 Say, do you know these two chicks? 391 00:54:20,890 --> 00:54:22,521 Never saw them in my life. 392 00:54:23,517 --> 00:54:24,626 Go to the car. 393 00:54:28,427 --> 00:54:30,393 And you, sweetheart, do you know them? 394 00:54:30,423 --> 00:54:32,010 I think I recognise them. 395 00:54:32,210 --> 00:54:33,813 I've seen them somewhere. 396 00:54:33,843 --> 00:54:35,952 They're cheerleaders for a pop group. 397 00:54:41,203 --> 00:54:43,465 - We've got to split. - We haven't been paid yet. 398 00:54:43,495 --> 00:54:44,865 - What's the matter? - I'll tell you later. 399 00:54:44,895 --> 00:54:46,700 Come on, let's get outta here. 400 00:54:56,585 --> 00:54:57,960 Where the hell are we going? 401 00:54:59,172 --> 00:55:00,716 I'd like to know myself. 402 00:55:02,207 --> 00:55:04,534 Why the fuck did we get mixed up in this? 403 00:55:07,627 --> 00:55:09,529 It's no use complaining now, angel. 404 00:55:09,559 --> 00:55:12,665 If you're nice maybe I'll sell you to a white slave trader. 405 00:55:12,695 --> 00:55:14,628 Or better yet, to a rich Arab. 406 00:55:49,113 --> 00:55:50,992 Three chicks, huh? 407 00:55:51,072 --> 00:55:53,268 Yeah, it's always been my lucky number. 408 00:55:55,432 --> 00:55:58,118 - Shall I repaint the license number? - Don't bother, it's fake anyway. 409 00:55:58,148 --> 00:55:59,148 This way. 410 00:56:21,127 --> 00:56:23,541 - What'll you have? - Champagne, what else? 411 00:56:24,849 --> 00:56:26,872 I want to see Miss Felicia. I'm Al Crosby. 412 00:56:26,902 --> 00:56:28,231 Miss Felicia's busy now. 413 00:56:28,261 --> 00:56:29,926 I'll wait, I'm in no hurry. 414 00:56:29,956 --> 00:56:31,761 I don't know how to reach her. 415 00:56:32,221 --> 00:56:33,692 Try the telephone. 416 00:56:38,433 --> 00:56:41,673 Tell him it's for Felicia. A guy, Al Crosby, wants to see her. 417 00:56:43,290 --> 00:56:44,290 OK. 418 00:56:48,094 --> 00:56:50,883 Miss Felicia apologises, she'll see you right away. 419 00:56:50,938 --> 00:56:52,217 Thanks a lot but, er... 420 00:56:52,247 --> 00:56:55,320 can I leave my friends here without them getting mugged or raped. 421 00:56:55,350 --> 00:56:58,378 Look here, this is a very respectable establishment. 422 00:57:02,034 --> 00:57:04,182 Give them anything they want. See you later. 423 00:57:04,212 --> 00:57:05,321 See you later. 424 00:57:10,875 --> 00:57:12,382 Come in, Al. 425 00:57:12,620 --> 00:57:13,972 Come in. 426 00:57:17,463 --> 00:57:19,050 You forgot your g-string. 427 00:57:19,480 --> 00:57:21,077 So what, you've seen it before. 428 00:57:21,107 --> 00:57:23,555 Friendly as ever. You drink poison too? 429 00:57:23,993 --> 00:57:26,482 And you? Are you still a son of a bitch? 430 00:57:27,326 --> 00:57:29,696 And I'm just the kind of a guy you go for. 431 00:57:44,938 --> 00:57:47,087 You taste of cigarette smoke and lousy whisky. 432 00:57:47,117 --> 00:57:49,965 And you also remind me of the worst times of my life. 433 00:57:51,295 --> 00:57:52,839 I thought you were busy? 434 00:57:54,066 --> 00:57:55,843 When I heard it was you I told the waiter 435 00:57:55,873 --> 00:57:58,547 to put a stiff dose of cyanide in your champagne. 436 00:57:58,759 --> 00:58:00,163 Just what do you want? 437 00:58:00,193 --> 00:58:01,795 Protection for me and the chicks. 438 00:58:01,825 --> 00:58:03,603 - You got any dough? - Yeah. 439 00:58:03,683 --> 00:58:05,880 - How much? - Three bucks. 440 00:58:06,010 --> 00:58:07,433 You lousy bastard. 441 00:58:07,557 --> 00:58:09,173 You're broke and you ordered champagne. 442 00:58:09,203 --> 00:58:11,332 C'mon, I always had expensive tastes. 443 00:58:27,581 --> 00:58:28,926 Good evening. 444 00:58:30,828 --> 00:58:32,056 How did she get here? 445 00:58:32,086 --> 00:58:35,604 I thought you'd enjoy a little surprise. You know, Al, baby... 446 00:58:35,727 --> 00:58:38,000 everyone has fun here at Miss Felicia's. 447 00:58:46,667 --> 00:58:48,000 I own this cat-house. 448 00:58:53,420 --> 00:58:55,268 And three massage parlours too. 449 00:58:57,053 --> 00:58:58,405 And a topless club. 450 00:58:58,943 --> 00:59:01,195 So now you know everything, ass hole! 451 00:59:04,530 --> 00:59:06,422 I wouldn't have let you in here. 452 00:59:06,681 --> 00:59:08,834 Mrs Feldman told me to be nice to you. 453 00:59:09,880 --> 00:59:11,329 Where are the chicks? 454 00:59:11,359 --> 00:59:13,520 - You always worry about your whores? - Yeah. 455 00:59:14,333 --> 00:59:17,110 That other night, when you locked yourself in with me. 456 00:59:17,140 --> 00:59:20,298 And beat me until I gave you the names of my best paying clients. 457 00:59:20,328 --> 00:59:22,644 Those two bastards who raped that girl in your house... 458 00:59:22,674 --> 00:59:25,960 but the cops didn't bother you for it, you remember? I kept you out of it. 459 00:59:26,449 --> 00:59:28,162 You bet that I remember it. 460 00:59:28,192 --> 00:59:29,857 I won't ever forget. 461 00:59:29,934 --> 00:59:33,556 Why don't we forget our old differences. Let's just think of the future. 462 00:59:33,586 --> 00:59:36,807 We could pack you up in a nice box and ship you off to the police. 463 00:59:36,837 --> 00:59:39,772 I'll tell the truth, that you murdered your husband. 464 00:59:39,897 --> 00:59:42,969 Who'd believe you? What would be my motive? 465 00:59:43,355 --> 00:59:46,790 We'd also make sure you'd shut your mouth, you and your girlfriends. 466 00:59:46,820 --> 00:59:48,494 We have no sense of humour. 467 00:59:48,771 --> 00:59:49,930 Yes, so I've found out. 468 00:59:49,960 --> 00:59:53,678 Looks like every time I come across you I get screwed and I mean screwed. 469 00:59:54,008 --> 00:59:55,639 You ought to work with us. 470 00:59:56,144 --> 00:59:58,160 I've got a little job you can handle. 471 00:59:59,922 --> 01:00:02,148 There's a guy in town who's annoying me. 472 01:00:02,178 --> 01:00:03,480 Seems there are a lot of us. 473 01:00:03,546 --> 01:00:05,405 Yeah, but this one is dangerous and you're not 474 01:00:05,435 --> 01:00:07,689 And if you and your chicks set the guy up for me, 475 01:00:07,719 --> 01:00:11,074 I promise I won't hurt you, I'll give you some money and a ticket to Mexico. 476 01:00:11,104 --> 01:00:13,200 Now, doesn't that sound like a pretty good deal? 477 01:00:16,251 --> 01:00:17,251 How much? 478 01:00:17,281 --> 01:00:19,041 $50,000 each. 479 01:00:20,347 --> 01:00:21,347 Who is he? 480 01:00:21,920 --> 01:00:23,343 The judge, Marcus. 481 01:00:26,168 --> 01:00:29,003 You see, the judge has a weakness for prostitutes. 482 01:00:29,469 --> 01:00:32,297 You bring him over to our place and get him stoned. 483 01:00:32,887 --> 01:00:35,040 You split and leave all of this to me. 484 01:00:35,297 --> 01:00:37,909 And what if you don't keep your promise? 485 01:00:38,762 --> 01:00:40,393 I always keep my promises. 486 01:00:41,876 --> 01:00:44,480 You're a real heartless bitch without any scruples. 487 01:00:46,276 --> 01:00:47,652 Sure, I'm a bitch. 488 01:00:48,459 --> 01:00:50,115 Only I've got my reasons. 489 01:00:50,145 --> 01:00:51,810 Why don't you tell me what they are? 490 01:00:51,840 --> 01:00:54,438 Might help me a little to ease my conscience. 491 01:00:54,815 --> 01:00:56,660 I'm sure you don't know what conscience means. 492 01:00:56,690 --> 01:00:58,234 You bet I do, sweetheart! 493 01:00:58,357 --> 01:01:01,754 I've got my own interpretation of scruples and conscience, not your version. 494 01:01:01,784 --> 01:01:04,106 And it's not the police version of scruples either. 495 01:01:04,136 --> 01:01:07,116 Only I never hurt anybody in my life who wasn't a real bastard. 496 01:01:07,146 --> 01:01:09,808 Course my own sister might not be the conventional one but neither is yours. 497 01:01:09,838 --> 01:01:10,840 Bitch! 498 01:01:15,699 --> 01:01:16,699 Come on... 499 01:01:17,400 --> 01:01:18,400 Come with me. 500 01:01:23,220 --> 01:01:25,205 I think I'd better tell you the whole story. 501 01:01:25,235 --> 01:01:28,296 The best way to gain my confidence is to trust me. 502 01:01:28,483 --> 01:01:31,505 There was once a couple of twins: Sister and brother. 503 01:01:31,974 --> 01:01:34,017 They'd inherited an immense fortune. 504 01:01:34,047 --> 01:01:37,788 Their father was the king of wolframite during the second world war. 505 01:01:38,582 --> 01:01:39,582 The son... 506 01:01:40,475 --> 01:01:41,970 was a homosexual. 507 01:01:43,917 --> 01:01:46,418 He was unable to hide it from the family. 508 01:01:46,638 --> 01:01:48,563 And was disinherited by his father. 509 01:01:48,593 --> 01:01:51,200 So he went to Paris and worked as a transvestite. 510 01:01:51,230 --> 01:01:53,840 The millionaire travelled around with his daughter, Carla. 511 01:01:54,134 --> 01:01:56,539 - You? - No. Wait. 512 01:01:59,699 --> 01:02:03,083 Accompanying them was the usual entourage of a millionaire, 513 01:02:03,623 --> 01:02:06,642 a secretary, Feldman, his lawyer, Marcus, 514 01:02:06,867 --> 01:02:08,991 and his secretary, Maria Kramer. 515 01:02:09,100 --> 01:02:10,166 Remember her? 516 01:02:11,444 --> 01:02:12,516 Yeah, sure. 517 01:02:12,923 --> 01:02:15,107 She turned up in her car at the bottom of a lake. 518 01:02:15,137 --> 01:02:16,781 The judge called it suicide 519 01:02:16,811 --> 01:02:20,206 and the family was unable to get the cops to reopen the case. 520 01:02:22,140 --> 01:02:23,771 There was a fourth person. 521 01:02:24,182 --> 01:02:25,769 The daughter's boyfriend. 522 01:02:25,929 --> 01:02:27,038 Alphonse Bubé. 523 01:02:28,127 --> 01:02:31,391 Who died a few months later under mysterious circumstances. 524 01:02:32,015 --> 01:02:33,680 The judge called it suicide. 525 01:02:38,732 --> 01:02:39,732 Exactly. 526 01:02:41,885 --> 01:02:44,385 In Paris, the millionaire and his daughter... 527 01:02:44,599 --> 01:02:47,360 crashed into a tree and both were killed instantly. 528 01:02:50,201 --> 01:02:52,919 And so ended the gold mine for the poor parasites. 529 01:02:54,152 --> 01:02:56,348 Then they thought up a diabolical plan. 530 01:02:56,463 --> 01:02:59,466 They set fire to the car carbonising the two bodies. 531 01:03:02,128 --> 01:03:04,194 They declared that inside the car... 532 01:03:04,256 --> 01:03:07,409 were the bodies of the millionaire and his disinherited son. 533 01:03:09,650 --> 01:03:11,368 After that, Harry Feldman... 534 01:03:12,130 --> 01:03:13,550 then found... 535 01:03:14,151 --> 01:03:16,649 the son, Robert, the homosexual... 536 01:03:16,679 --> 01:03:19,397 and paid for him to have a sex change operation... 537 01:03:19,427 --> 01:03:22,125 and introduced him as Carla, the dead sister. 538 01:03:23,083 --> 01:03:24,797 No one suspected anything. 539 01:03:26,612 --> 01:03:29,402 Feldman preserved Robert's penis in alcohol. 540 01:03:30,734 --> 01:03:33,097 Before the operation he took a picture. 541 01:03:34,215 --> 01:03:35,550 A transparency... 542 01:03:36,726 --> 01:03:38,937 in an apartment where he hid Robert. 543 01:03:39,923 --> 01:03:42,194 The poor parasites wanted to make sure... 544 01:03:42,224 --> 01:03:43,806 they had Robert under their thumbs. 545 01:03:43,836 --> 01:03:47,510 But that's absurd, not even a prick in alcohol or a picture proves that. 546 01:03:49,283 --> 01:03:51,957 Robert had on his penis a very strange birthmark. 547 01:03:54,089 --> 01:03:56,459 So it was easy to identify Robert's penis. 548 01:03:56,679 --> 01:03:57,701 That's nice. 549 01:03:58,494 --> 01:04:00,994 Poor Robert didn't have a good time in Paris. 550 01:04:01,203 --> 01:04:02,399 It was horrible. 551 01:04:05,064 --> 01:04:08,044 I had to become a prostitute in order to survive. 552 01:04:08,709 --> 01:04:09,775 I get it now. 553 01:04:10,134 --> 01:04:12,543 Feldman married the phoney Carla. 554 01:04:13,099 --> 01:04:17,426 Thanks to the millions of the father, found their gold mine again, divided the fortune. 555 01:04:17,745 --> 01:04:19,463 They became very successful. 556 01:04:20,672 --> 01:04:23,000 He cut the picture in four and each had a section. 557 01:04:23,568 --> 01:04:25,280 And the prick in the bottle? 558 01:04:27,198 --> 01:04:30,307 Every year one of them is responsible for looking after it. 559 01:04:32,911 --> 01:04:35,646 Robert/Carla accepted their game 560 01:04:35,905 --> 01:04:38,884 and saw himself getting robbed more and more every year. 561 01:04:42,758 --> 01:04:46,665 And for five years he lived that life of deception. 562 01:04:46,695 --> 01:04:49,440 He couldn't seem to free himself from those sharks. 563 01:04:50,872 --> 01:04:53,392 One day... Emilio appeared. 564 01:04:54,002 --> 01:04:55,123 A crude man. 565 01:04:56,005 --> 01:04:57,131 A gangster. 566 01:04:57,765 --> 01:05:00,714 But she fell desperately in love with him. 567 01:05:02,174 --> 01:05:06,196 With Emilio she regained her confidence. He helped her to get away from Feldman. 568 01:05:06,382 --> 01:05:08,189 He developed her business into a chain of... 569 01:05:08,219 --> 01:05:10,947 brothels, topless bars and massage parlours. 570 01:05:10,977 --> 01:05:13,499 And Carla decided to stop the blackmailing. 571 01:05:13,774 --> 01:05:15,088 Helped by Emilio. 572 01:05:15,920 --> 01:05:18,304 And... and now you know everything. 573 01:05:19,255 --> 01:05:21,408 Does Emilio know about the sex change? 574 01:05:21,560 --> 01:05:23,226 No and he mustn't know. 575 01:05:24,139 --> 01:05:26,596 I'll only tell him when I feel totally free. 576 01:05:27,933 --> 01:05:30,477 We haven't even made love yet in a normal way. 577 01:05:30,593 --> 01:05:32,224 But, if you can tell me... 578 01:05:33,117 --> 01:05:35,626 Well, it may seem very foolish to you... 579 01:05:35,706 --> 01:05:38,746 but until I've recovered all the pictures and the penis... 580 01:05:38,776 --> 01:05:40,411 I won't feel a woman. 581 01:05:40,669 --> 01:05:43,505 And to make love is impossible. 582 01:05:44,768 --> 01:05:47,103 The only one left is judge Marcus. 583 01:05:47,236 --> 01:05:49,997 He's the one guarding the bottle this year. 584 01:05:50,630 --> 01:05:53,130 And he has the fourth section of the picture. 585 01:05:54,362 --> 01:05:57,254 According to your personal view of justice and honour, 586 01:05:57,428 --> 01:06:00,015 do you think it would be simple and criminal... 587 01:06:00,514 --> 01:06:02,579 to help me get rid of that rat? 588 01:06:03,800 --> 01:06:05,170 I guess it wouldn't. 589 01:06:05,411 --> 01:06:07,304 I'll help you get rid of him with no regrets. 590 01:06:07,334 --> 01:06:09,487 But we have to convince the girls too. 591 01:06:10,359 --> 01:06:12,308 I'll leave that to your ingenuity. 592 01:06:12,338 --> 01:06:15,273 And now you can join the girls, I'm sure they miss you. 593 01:06:57,490 --> 01:06:59,368 Bijou, what have they done to you? 594 01:06:59,398 --> 01:07:02,382 Oh, nothing, nothing. Everything's cool, real cool. 595 01:07:02,514 --> 01:07:05,254 They just gave us a little drink, it tasted delicious. 596 01:07:05,284 --> 01:07:08,405 But what a kick! We started to get drowsier and drowsier 597 01:07:08,435 --> 01:07:11,652 and all of a sudden we went out like a light. Puff... 598 01:07:11,682 --> 01:07:13,481 And we woke up here. 599 01:07:14,808 --> 01:07:16,339 They didn't torture you or beat you? 600 01:07:16,369 --> 01:07:18,606 Tortured us? Are you crazy? 601 01:07:19,297 --> 01:07:21,026 Yeah, very nice. 602 01:07:22,927 --> 01:07:25,297 Well that's good, I was worried about you. 603 01:07:25,539 --> 01:07:27,600 Why don't you take your clothes off? 604 01:07:27,630 --> 01:07:30,408 Now, hold it! There's something I've gotta tell you. 605 01:07:30,438 --> 01:07:32,532 We're all prisoners in here and... 606 01:07:32,562 --> 01:07:34,409 - Will you listen? Look... - As long as we're together 607 01:07:34,439 --> 01:07:35,833 what does it matter? 608 01:07:35,934 --> 01:07:38,434 - Easy, easy! - Let's see what you got there. 609 01:07:38,780 --> 01:07:40,308 This is serious. 610 01:07:41,521 --> 01:07:44,080 - We've gotta get out of here. - Look at this! 611 01:07:44,110 --> 01:07:45,410 Cut that out! 612 01:07:48,960 --> 01:07:50,871 Let go will ya? For Pete's sake. 613 01:07:50,951 --> 01:07:53,430 - Here it is! - Come on. Wait a minute. 614 01:07:54,081 --> 01:07:55,470 Let me kiss him! 615 01:08:55,517 --> 01:08:56,582 I've found him. 616 01:08:56,612 --> 01:08:59,999 Arrange for Al to pick him up tomorrow at 'Flossy's' 617 01:09:00,359 --> 01:09:01,359 Thank you. 618 01:11:22,730 --> 01:11:24,334 No, my darling... 619 01:11:24,749 --> 01:11:25,875 Please. 620 01:11:26,681 --> 01:11:27,834 Do it with her. 621 01:14:18,537 --> 01:14:20,945 I am judge Charles Theodore Marcus. 622 01:14:21,025 --> 01:14:25,601 I wish to leave an accurate account of the events that took place in Paris... 623 01:14:25,631 --> 01:14:28,679 on September 10th, 1974. 624 01:14:28,892 --> 01:14:32,932 When I discovered in a bar in the Place Begal, the young Robert Bressac, 625 01:14:32,962 --> 01:14:37,262 the son of Edmund Bressac, who's lawyer I was at the time. 626 01:14:37,292 --> 01:14:40,010 And who entrusted me with all his private affairs. 627 01:14:40,528 --> 01:14:43,284 The reason for this confession is that those who took part with me 628 01:14:43,314 --> 01:14:46,049 in these events have died in the course of one year. 629 01:14:46,079 --> 01:14:49,059 And I'm convinced they were victims of a conspiracy... 630 01:14:50,099 --> 01:14:52,860 that was organised by the very same Robert Bressac. 631 01:14:54,265 --> 01:14:56,868 And... and that my life is in danger. 632 01:14:58,881 --> 01:15:02,136 - I said I didn't want to be disturbed. - Oh, I'm very sorry Mr Marcus. 633 01:15:02,166 --> 01:15:04,901 I didn't think you were here. I thought you had a date at 'Flossy's'. 634 01:15:04,931 --> 01:15:06,345 Of course, thank you. 635 01:15:12,371 --> 01:15:16,432 This declaration will be given promptly to the police... 636 01:15:17,646 --> 01:15:21,228 if I disappear suddenly or in the event of accidental death, 637 01:15:21,645 --> 01:15:23,234 or murder. 638 01:15:30,882 --> 01:15:35,359 As I was saying: On September 10th, 1974... 639 01:15:35,744 --> 01:15:40,039 I was in Paris making the necessary preparations for Mr Bressac's arrival. 640 01:16:34,892 --> 01:16:36,080 This is the life. 641 01:16:36,512 --> 01:16:39,719 Suzy, darling, you ought to take another swim. 642 01:16:40,572 --> 01:16:41,737 OK. 643 01:16:52,781 --> 01:16:54,499 - Can I help you? - Whisky. 644 01:16:54,611 --> 01:16:56,754 - Oh, please? - Yes, sir? 645 01:16:57,060 --> 01:16:58,766 Do you know a certain Emilio? 646 01:16:58,796 --> 01:17:00,364 Yes, sir. He comes here often. 647 01:17:00,394 --> 01:17:02,029 Do you think he'll be here today? 648 01:17:02,059 --> 01:17:04,516 Most likely, sir. He's a very good customer. 649 01:17:35,935 --> 01:17:37,562 All right, there he is. 650 01:17:39,745 --> 01:17:42,711 If we miss each other, we'll meet at the airport. 651 01:17:43,485 --> 01:17:44,485 All right. 652 01:18:03,148 --> 01:18:04,996 I bet he's got a two inch cock. 653 01:18:15,970 --> 01:18:17,992 Do you know those two young ladies? 654 01:18:21,039 --> 01:18:22,988 I sure do, sir. They're a couple of prostitutes. 655 01:18:23,018 --> 01:18:24,910 The boss keeps kicking them out. 656 01:18:28,005 --> 01:18:29,908 All right, pay up and get out. We don't allow... 657 01:18:29,938 --> 01:18:31,569 They're my guests, waiter. 658 01:18:31,905 --> 01:18:34,492 I mean, if they allow me to sit at their table. 659 01:18:34,522 --> 01:18:35,544 Well, girls? 660 01:18:36,166 --> 01:18:38,287 Sure, you look like a gentleman. 661 01:18:38,317 --> 01:18:41,095 And thank you for your invitation, very generous of you. 662 01:18:41,125 --> 01:18:43,278 My name is Smith. And yours? 663 01:24:05,392 --> 01:24:06,455 It went OK? 664 01:24:07,750 --> 01:24:08,859 Yeah, perfect. 665 01:24:09,370 --> 01:24:12,074 Come on, let's go. I don't want to think of what they're going to do to him. 666 01:24:12,104 --> 01:24:13,318 He's a rat. 667 01:24:13,348 --> 01:24:15,618 Rat or not, I was just screwing the guy. 668 01:25:11,965 --> 01:25:13,010 C'mon. 669 01:25:13,792 --> 01:25:15,684 You'd better get to the airport. 670 01:25:16,876 --> 01:25:17,876 And you? 671 01:25:18,315 --> 01:25:20,683 Well, me... I'll see you around. 672 01:25:22,496 --> 01:25:23,800 What'll we do? 673 01:25:24,337 --> 01:25:26,446 You'll go on fucking your brains out. 674 01:26:14,161 --> 01:26:16,227 It was as easy as falling off a log. 675 01:26:16,257 --> 01:26:18,303 Come here. Let's see it. 676 01:27:31,723 --> 01:27:32,723 Here. 677 01:27:33,051 --> 01:27:34,051 Look. 678 01:27:57,213 --> 01:27:59,076 You see I was Robert Bressac. 679 01:28:00,603 --> 01:28:02,147 Now you know everything. 680 01:28:04,275 --> 01:28:08,167 I never meant to hide it from you, only I was afraid you wouldn't understand. 681 01:28:35,980 --> 01:28:37,424 If you prefer... 682 01:28:37,454 --> 01:28:40,439 we can destroy the last traces of Robert. 683 01:28:41,219 --> 01:28:43,755 And I'll be completely yours forever but as... 684 01:28:43,785 --> 01:28:44,894 Carla Bressac. 685 01:31:05,808 --> 01:31:09,915 This declaration will be given promptly to the police... 686 01:31:10,596 --> 01:31:14,278 if I disappear suddenly, in the event of accidental death, 687 01:31:15,084 --> 01:31:16,179 or murder. 688 01:31:23,835 --> 01:31:26,964 Subtitles by suckmysound cinemageddon 2017 49969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.