All language subtitles for La.chica.de.las.bragas.transparentes.1981
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,582 --> 00:00:05,396
I came to see Emilio.
2
00:00:47,455 --> 00:00:49,098
He's here already.
3
00:02:42,210 --> 00:02:44,710
- Give me a rum.
- Sorry sir, only champagne.
4
00:03:12,091 --> 00:03:14,999
- I don't want champagne, I ordered...
- Please! Those are my orders.
5
00:03:15,029 --> 00:03:17,003
- Who from?
- Emilio.
6
00:04:00,028 --> 00:04:03,312
- Say, how about some champagne?
- Yes, we're both really thirsty.
7
00:04:03,342 --> 00:04:05,712
I'm not surprised after
all that exercise.
8
00:04:06,337 --> 00:04:09,758
But, don't you think you ought to
freshen up after that lovemaking?
9
00:04:09,788 --> 00:04:11,506
Lovemaking? Are you kidding?
10
00:04:11,630 --> 00:04:13,560
We make love only in our penthouse.
11
00:04:13,998 --> 00:04:16,890
In the company of a gentleman
who's rich and generous.
12
00:04:16,970 --> 00:04:18,935
And would appreciate your talents.
13
00:04:18,965 --> 00:04:21,596
- Aren't you a gentleman?
- Aren't you generous?
14
00:04:21,654 --> 00:04:23,840
Do you always finish
each other's sentences?
15
00:04:24,510 --> 00:04:26,358
Yes, we do everything together.
16
00:04:26,872 --> 00:04:28,781
We both have the same tastes.
17
00:04:29,258 --> 00:04:31,954
But we also like to try it
with a guy who's well hung.
18
00:04:31,984 --> 00:04:35,150
And generous cos money
really turns us on.
19
00:04:42,641 --> 00:04:44,684
Well, you're just a
couple of hookers, huh?
20
00:04:44,714 --> 00:04:47,195
- A girl has to earn a living.
- We're practically virgins.
21
00:04:47,225 --> 00:04:49,382
And virgins would like a
glass of champagne, right?
22
00:04:49,412 --> 00:04:51,061
That's right, we're completely dry.
23
00:04:51,091 --> 00:04:53,591
And we're hoping you'll
make us all wet again
24
00:04:54,372 --> 00:04:56,283
Do you think you can make it wet again?
25
00:04:56,313 --> 00:04:59,118
Why don't we go some where
and give it a whirl, huh?
26
00:04:59,785 --> 00:05:01,920
You've nothing to lose,
you might enjoy it.
27
00:05:03,319 --> 00:05:05,831
- You're real generous, cheers!
- To the three of us.
28
00:05:05,861 --> 00:05:07,030
And to Emilio.
29
00:05:07,453 --> 00:05:08,780
Do you know Emilio?
30
00:05:11,332 --> 00:05:12,872
Who doesn't know Emilio?
31
00:05:12,902 --> 00:05:14,846
And who can say that
he really knows him?
32
00:05:14,876 --> 00:05:17,584
- I'm supposed to meet him here.
- Oh, how interesting.
33
00:05:17,614 --> 00:05:20,231
You're Harry aren't you? Harry Feldman.
34
00:05:21,150 --> 00:05:23,200
- Who told you?
- Emilio.
35
00:05:24,718 --> 00:05:26,349
- To Emilio.
- To Emilio.
36
00:05:30,926 --> 00:05:33,861
- Say, are you bored of that bottle?
- Leave it, Oscar.
37
00:05:33,995 --> 00:05:36,624
Emilio will be angry if
you refuse his champagne.
38
00:05:36,654 --> 00:05:38,451
I've had enough, let's ask for the bill.
39
00:05:38,481 --> 00:05:40,277
The bill? What bill?
40
00:05:41,896 --> 00:05:44,353
- Give me a whisky.
- Right away, Inspector.
41
00:05:46,445 --> 00:05:49,250
Don't worry about anything,
just sit back and relax.
42
00:05:49,339 --> 00:05:51,632
Emilio's paying for everything.
43
00:05:53,065 --> 00:05:55,200
- Everything?
- Everything.
44
00:05:56,963 --> 00:05:59,216
- But when's Emilio coming here?
- He's not coming here.
45
00:05:59,246 --> 00:06:01,162
He said he'd meet you at the apartment.
46
00:06:01,192 --> 00:06:03,869
He asked us to meet you here
and to make his apologies.
47
00:06:03,899 --> 00:06:05,426
And also to keep you company.
48
00:06:05,456 --> 00:06:07,676
And he paid us to take you
home and entertain you.
49
00:06:07,706 --> 00:06:10,502
So why don't you stop asking
questions and just enjoy the evening?
50
00:06:10,532 --> 00:06:12,076
Why isn't he coming here?
51
00:06:12,106 --> 00:06:15,010
Tonight he had to attend a
very elegant charity affair.
52
00:06:15,040 --> 00:06:16,302
He must think I'm an idiot.
53
00:06:16,332 --> 00:06:20,082
No, beautiful, he doesn't think like that
at all but we might think you're an idiot
54
00:06:20,112 --> 00:06:22,178
if you turn down his little present.
55
00:06:28,106 --> 00:06:29,128
Well then...
56
00:06:29,603 --> 00:06:31,013
Who can say no?
57
00:06:57,324 --> 00:07:00,283
Hey, that was some ride. I couldn't
tell if I was coming or going.
58
00:07:00,313 --> 00:07:02,482
You were coming all right.
59
00:07:04,712 --> 00:07:05,901
Ok, let's go.
60
00:07:06,050 --> 00:07:08,587
This way, it's over here.
61
00:07:08,617 --> 00:07:10,599
- Come on.
- Yeah, come on.
62
00:07:48,409 --> 00:07:51,342
Hey, don't think I'm too
drunk to get it up again.
63
00:07:52,346 --> 00:07:54,958
Course not sweetheart, prove it to me.
64
00:07:54,988 --> 00:07:56,500
Where's the bar?
65
00:07:56,928 --> 00:07:58,390
I can't find the bar.
66
00:08:05,799 --> 00:08:07,482
- Here.
- Ah, have another drink.
67
00:08:07,512 --> 00:08:10,465
Just one more, huh?
Just a little one, a little one!
68
00:08:10,495 --> 00:08:11,882
Sure...
69
00:08:12,171 --> 00:08:15,236
here, just a little one, huh?
70
00:08:15,316 --> 00:08:18,202
Oh, there you are, drink it all up.
71
00:09:23,089 --> 00:09:24,778
Hey! Look at your friend!
72
00:10:00,026 --> 00:10:02,683
Where you going? Hey, come back.
73
00:10:16,422 --> 00:10:17,792
Why did you go away?
74
00:10:18,925 --> 00:10:21,209
Come back here, I'm not finished yet
75
00:10:25,354 --> 00:10:26,354
Oh!
76
00:10:26,449 --> 00:10:28,119
Why, look who's here.
77
00:14:07,936 --> 00:14:09,950
Come on, we'd better hurry.
78
00:17:42,509 --> 00:17:43,932
Hey, who are you?
79
00:17:44,583 --> 00:17:47,242
You can't come in. We don't
allow travelling salesmen.
80
00:17:47,272 --> 00:17:48,819
Or peddlers either.
81
00:17:49,025 --> 00:17:50,879
What about customers of
the whores who live here?
82
00:17:50,909 --> 00:17:53,328
That's different.
Eighth floor, letter 'A'.
83
00:18:23,064 --> 00:18:24,064
Who is it?
84
00:18:24,094 --> 00:18:27,725
A plumber! There's a leak in your bidet.
It's flooding the whole house.
85
00:18:29,930 --> 00:18:32,251
Mr Feldman, what a surprise.
86
00:18:33,714 --> 00:18:35,542
I bet you're surprised.
87
00:18:37,149 --> 00:18:39,481
I wanted to thank you
for the sleeping pills.
88
00:18:39,511 --> 00:18:42,881
- Mr Feldman, you've got it all wrong.
- Shall we close the door?
89
00:18:43,714 --> 00:18:45,122
Inside!
90
00:18:45,661 --> 00:18:46,661
Move!
91
00:18:46,842 --> 00:18:48,375
We're gonna have a little talk
92
00:18:48,405 --> 00:18:52,131
and you'd better not hold anything back,
either, otherwise I'm gonna be very angry.
93
00:18:52,161 --> 00:18:54,040
We'll tell you everything
we know, Mr Feldman.
94
00:18:54,676 --> 00:18:57,220
- Who hired you to take my pictures?
- Emilio.
95
00:18:57,838 --> 00:18:58,863
Are you sure?
96
00:18:58,893 --> 00:19:01,608
Well, that's what he called himself.
Anyway, we haven't been paid yet.
97
00:19:01,638 --> 00:19:02,942
Describe him to me.
98
00:19:02,972 --> 00:19:05,519
- Very tall...
- Handsome, elegant.
99
00:19:05,549 --> 00:19:09,247
- And dark eyes, brown hair.
- And a real charmer.
100
00:19:10,154 --> 00:19:11,862
How did he give you the job?
101
00:19:11,892 --> 00:19:15,346
Well, we knew him by sight because he
came into the club every so often.
102
00:19:15,376 --> 00:19:16,909
He always spent a fortune there.
103
00:19:16,939 --> 00:19:18,936
The other night he
invited us for a drink
104
00:19:18,966 --> 00:19:21,283
and we came back here later
for a little session.
105
00:19:21,313 --> 00:19:23,277
He told us that you'd
be sitting at the table
106
00:19:23,307 --> 00:19:24,886
reserved for you a
couple of nights later.
107
00:19:24,916 --> 00:19:27,504
We were to give his message
to you, then get you drunk
108
00:19:27,534 --> 00:19:29,774
and bring you over to the other
house so we could take the pictures.
109
00:19:29,804 --> 00:19:32,478
Then we were to leave you
after you'd passed out.
110
00:19:35,200 --> 00:19:39,379
He promised us $2,000 if we could arrange
to deliver the developed negatives
111
00:19:39,409 --> 00:19:42,475
today at 12 noon to the Hotel
Continental, and that's all.
112
00:19:44,039 --> 00:19:45,583
Where are the negatives?
113
00:19:45,738 --> 00:19:47,443
Well, the fact is that...
114
00:19:50,953 --> 00:19:53,367
I'm sorry for you but
business is business.
115
00:19:55,612 --> 00:19:57,199
Would you rather have...?
116
00:19:59,023 --> 00:20:00,916
No thanks. Never smoke grass on the job.
117
00:20:00,946 --> 00:20:04,000
You're the strangest millionaire
I've ever met in my life.
118
00:20:04,048 --> 00:20:06,418
- Have you met many millionaires?
- A few.
119
00:20:13,474 --> 00:20:15,440
You're really great fucks, both of you.
120
00:20:18,644 --> 00:20:20,056
And now you're gonna do what I tell you.
121
00:20:20,086 --> 00:20:21,394
You're going to keep
that date with Emilio,
122
00:20:21,424 --> 00:20:23,968
I'll give you some developed pictures,
you get the dough from him,
123
00:20:23,998 --> 00:20:25,716
and then you're on your own.
124
00:20:25,996 --> 00:20:27,192
What time is it?
125
00:20:27,521 --> 00:20:28,781
Just 8.30.
126
00:20:35,620 --> 00:20:38,381
I want to talk to Mrs Feldman,
I'm her husband.
127
00:20:43,229 --> 00:20:45,743
Hello gorgeous, I've got some
pictures that might interest you.
128
00:20:45,773 --> 00:20:47,924
Negatives of your husband
in bed with various chicks
129
00:20:47,954 --> 00:20:49,598
in very compromising positions.
130
00:20:49,628 --> 00:20:51,302
I'd like to meet you today.
131
00:20:52,149 --> 00:20:53,149
Where?
132
00:20:53,453 --> 00:20:54,453
Pen.
133
00:20:55,788 --> 00:20:58,370
41, Acacia Avenue?
134
00:20:59,382 --> 00:21:01,573
A bar called 'La Guta'.
135
00:21:02,581 --> 00:21:05,192
Better show up, I'm sure
you'll get a kick out of it.
136
00:21:05,222 --> 00:21:06,724
I'll tell you when I see you.
137
00:21:06,754 --> 00:21:08,341
How will I recognise you?
138
00:21:09,751 --> 00:21:12,842
Black stockings, great.
See you later, gorgeous.
139
00:21:16,530 --> 00:21:18,252
Say, are you really Harry Feldman?
140
00:21:18,282 --> 00:21:21,388
Well, of course not. My name is Al
Crosby, I'm a private detective.
141
00:21:21,418 --> 00:21:25,049
Harry Feldman hired me to take his
place because he knew it was a trap.
142
00:21:25,830 --> 00:21:27,873
But he made one mistake,
he didn't tell me everything
143
00:21:27,903 --> 00:21:30,087
and that's gonna cost him plenty,
the son of a bitch.
144
00:21:30,117 --> 00:21:33,487
Was that your last one?
Sorry, but we've run out of cigarettes.
145
00:21:37,163 --> 00:21:40,974
After you left, a broad with transparent
panties and expensive perfume...
146
00:21:42,138 --> 00:21:45,097
came into the house and tried to kill me.
I thought she was a friend of yours.
147
00:21:45,127 --> 00:21:46,502
We're not murderers!
148
00:21:46,532 --> 00:21:47,721
Only hookers.
149
00:21:47,751 --> 00:21:50,078
Really great ones.
Goodbye and good luck.
150
00:21:51,430 --> 00:21:52,844
Hey, wait a minute...
151
00:21:53,218 --> 00:21:55,521
If those pictures you gave us
aren't of the real Harry Feldman
152
00:21:55,551 --> 00:21:57,184
no one will give us a penny for them.
153
00:21:57,214 --> 00:21:59,931
Look, angel, I'm not a genius but in
this business I know more than you
154
00:21:59,961 --> 00:22:01,937
cos Emilio's gonna believe
that they're of Feldman
155
00:22:01,967 --> 00:22:04,848
and the broad who tried to kill me
also will believe they're of Feldman.
156
00:22:04,878 --> 00:22:07,074
- He'll pay all right.
- You know her?
157
00:22:10,806 --> 00:22:11,872
You jealous?
158
00:22:12,741 --> 00:22:14,894
Go on, move. I'm not through here yet.
159
00:22:15,993 --> 00:22:17,275
What's on your mind?
160
00:22:17,305 --> 00:22:19,678
I'm off today, know how to play chess?
161
00:22:19,945 --> 00:22:21,113
No, I don't.
162
00:22:25,672 --> 00:22:26,786
Well then...
163
00:22:29,001 --> 00:22:31,040
I'd better give you a few lessons.
164
00:23:03,416 --> 00:23:06,545
You bastard! I was hoping it
was me you wanted to screw.
165
00:23:42,647 --> 00:23:43,647
Yes.
166
00:23:44,204 --> 00:23:45,790
Sure, thanks.
167
00:23:48,604 --> 00:23:51,028
Whad'ya know? That bitch
pussy wants to see me.
168
00:23:51,058 --> 00:23:52,449
Are you gonna pay her?
169
00:23:52,479 --> 00:23:54,338
Sure, and with interest.
170
00:24:13,144 --> 00:24:14,144
Come in.
171
00:24:43,730 --> 00:24:45,983
Nice? They're real educational, huh?
172
00:24:53,658 --> 00:24:55,039
And my two thousand?
173
00:24:57,741 --> 00:24:59,720
- Are you in a big hurry?
- Um...
174
00:25:00,088 --> 00:25:01,352
Depends...
175
00:25:03,213 --> 00:25:04,972
And what would you do
with that much dough?
176
00:25:05,002 --> 00:25:06,329
Give it to charity.
177
00:25:07,072 --> 00:25:08,181
Terrific idea.
178
00:25:08,331 --> 00:25:09,658
And stick to girls.
179
00:25:10,770 --> 00:25:12,829
I've had enough of all you men.
180
00:25:16,887 --> 00:25:18,344
Take your clothes off.
181
00:25:18,889 --> 00:25:19,911
If you like.
182
00:25:41,891 --> 00:25:43,826
Want me to tell you a fairy tale?
183
00:25:44,147 --> 00:25:45,256
Go down on it.
184
00:25:45,679 --> 00:25:47,238
I'm not sure you're ready for it yet.
185
00:25:47,268 --> 00:25:48,647
Haste makes waste.
186
00:28:47,610 --> 00:28:51,279
You bastard! Don't think I'm gonna
lower the price for a little nookie.
187
00:28:51,309 --> 00:28:52,337
Stop.
188
00:28:52,431 --> 00:28:53,917
Don't stop, go on.
189
00:30:19,439 --> 00:30:21,380
Hey, can I offer you something?
190
00:30:21,530 --> 00:30:22,707
No thanks.
191
00:30:23,119 --> 00:30:25,034
Think I must have come
in the wrong door.
192
00:30:25,064 --> 00:30:27,391
Salvation Army is just
around the corner.
193
00:30:27,611 --> 00:30:29,807
Thanks. I could sure use some help now.
194
00:30:30,587 --> 00:30:32,788
Say, haven't you got a date with a lady?
195
00:30:32,818 --> 00:30:34,772
Yeah, but I don't see any ladies here.
196
00:30:34,802 --> 00:30:37,287
Very funny. Your lady's waiting inside.
197
00:31:00,555 --> 00:31:03,285
- Want something to drink?
- Same as the lady.
198
00:31:03,754 --> 00:31:05,248
You know what it is?
199
00:31:05,445 --> 00:31:07,416
If you're drinking it,
it must be very good.
200
00:31:07,446 --> 00:31:10,182
I never knew blackmailers
were so sophisticated.
201
00:31:10,688 --> 00:31:13,884
Why don't you cut the bullshit
and get down to business, huh?
202
00:31:23,735 --> 00:31:26,453
- A bit too strong for me.
- You got the pictures?
203
00:31:26,490 --> 00:31:27,720
The negatives.
204
00:31:30,565 --> 00:31:32,718
I hope that they're better than these.
205
00:31:34,063 --> 00:31:36,650
As a pornographer you
haven't much of a future.
206
00:31:37,203 --> 00:31:39,163
I was surprised when I saw
you in the photographs.
207
00:31:39,193 --> 00:31:40,874
Great cock, huh?
208
00:31:40,904 --> 00:31:44,040
A bit better than the actor I was
hoping to find in those pictures.
209
00:31:44,906 --> 00:31:46,345
Where is Harry?
210
00:31:46,514 --> 00:31:48,466
He's on a hike with some boy scouts.
211
00:31:48,496 --> 00:31:50,950
And he asked you to keep his
appointment with Emilio?
212
00:31:50,980 --> 00:31:52,046
That's right.
213
00:31:52,126 --> 00:31:54,645
Now look Mr Ass-hole,
I'm looking for my husband
214
00:31:54,675 --> 00:31:57,132
so you'd better tell me
everything you know.
215
00:31:57,479 --> 00:31:59,995
Ok, nothing yet but I will soon.
216
00:32:00,272 --> 00:32:01,987
But I want you to tell me first
217
00:32:02,017 --> 00:32:04,539
why you concocted this whole
beautiful set up for Harry?
218
00:32:04,569 --> 00:32:06,961
First these porno pictures
and then his murder!
219
00:32:06,991 --> 00:32:09,187
Are you accusing me of planning murder?
220
00:32:10,656 --> 00:32:12,504
I've got a good sense of smell.
221
00:32:13,079 --> 00:32:16,076
The broad who tried to kill
me used expensive perfume.
222
00:32:18,115 --> 00:32:19,924
Guerlain right? Mitsouko?
223
00:32:20,737 --> 00:32:21,737
Chamade.
224
00:32:23,323 --> 00:32:25,860
Are you still wearing
transparent panties?
225
00:32:28,024 --> 00:32:29,609
I always wear them.
226
00:32:30,887 --> 00:32:32,359
Exhibitionist.
227
00:32:34,026 --> 00:32:35,627
It pays to advertise.
228
00:32:35,960 --> 00:32:38,872
Yes. Back to Mr Feldman.
Why would you want to kill your husband?
229
00:32:38,902 --> 00:32:40,946
I'm sure it's not the dough,
you're the millionairess
230
00:32:40,976 --> 00:32:44,607
and it's not jealousy because you're
not living together so what gives?
231
00:32:44,689 --> 00:32:47,540
Now look nosey, tell me where Harry is.
232
00:32:47,620 --> 00:32:49,342
You'll get a bonus from me.
233
00:32:49,905 --> 00:32:51,819
- How many zeroes?
- Three.
234
00:32:55,967 --> 00:32:58,815
Not enough, darling,
you'll give me more, you'll see.
235
00:33:21,514 --> 00:33:23,145
Every masturbator's dream.
236
00:33:51,078 --> 00:33:52,160
Where is Harry?
237
00:33:57,189 --> 00:33:58,646
Please... let me go...
238
00:33:59,376 --> 00:34:01,221
Let me go, I tell ya!
239
00:34:02,980 --> 00:34:03,999
Please!
240
00:34:14,989 --> 00:34:16,243
Where is Harry?
241
00:34:16,610 --> 00:34:18,752
In Coco's house, San Diego.
242
00:34:19,042 --> 00:34:20,042
Who?
243
00:34:21,535 --> 00:34:22,832
Harry's mistress.
244
00:34:23,275 --> 00:34:24,720
He's been screwing her for years.
245
00:34:26,571 --> 00:34:27,593
The address.
246
00:34:27,866 --> 00:34:31,692
Three... three Ray... Raymondo Avenue.
247
00:34:31,899 --> 00:34:33,197
It's the truth.
248
00:34:33,823 --> 00:34:35,628
If you're lying I'll kill you.
249
00:34:39,115 --> 00:34:40,893
What are we supposed to do with him?
250
00:34:40,923 --> 00:34:43,183
Keep him in the shit-house.
He'll be at home there.
251
00:34:43,213 --> 00:34:46,391
- Alive?
- Yeah, I might need him again.
252
00:36:57,990 --> 00:36:59,807
- What do you want?
- I'm a friend of Emilio.
253
00:36:59,837 --> 00:37:01,780
I've got a tourist in my taxi
who's got plenty of dough,
254
00:37:01,810 --> 00:37:03,243
he wants to screw those two dykes.
255
00:37:03,273 --> 00:37:05,426
I'll go get them. Be back in a minute.
256
00:37:06,111 --> 00:37:08,438
Hey, what are they
doing to those broads?
257
00:37:18,784 --> 00:37:19,980
Are they coming?
258
00:37:20,745 --> 00:37:24,125
I hope so, but the way those girls were
screaming sure gave me the shivers.
259
00:37:24,155 --> 00:37:26,191
They always scream when
they're making love.
260
00:37:26,221 --> 00:37:29,504
Oh yeah, that's funny, with me
the broads usually start crying.
261
00:37:34,197 --> 00:37:35,880
Pay the taxi, we'll take your car.
262
00:37:36,674 --> 00:37:38,809
- How much?
- Give him a tip.
263
00:37:45,153 --> 00:37:47,122
- There you are.
- Thanks, real generous.
264
00:37:47,152 --> 00:37:50,131
We're going to San Diego,
we have to save Harry Feldman.
265
00:38:21,518 --> 00:38:22,758
That's the house.
266
00:38:24,663 --> 00:38:25,766
Check it out.
267
00:38:39,785 --> 00:38:41,025
I'll go in alone.
268
00:38:41,729 --> 00:38:44,196
Harry Feldman is a very peculiar guy.
269
00:39:43,275 --> 00:39:44,275
Mr Feldman?
270
00:39:56,490 --> 00:39:57,541
Mr Feldman?
271
00:40:02,643 --> 00:40:05,224
If you make a move I'll
shoot your balls off.
272
00:40:06,338 --> 00:40:07,795
Hands up, you bastard!
273
00:40:14,240 --> 00:40:16,230
Now turn around. Slowly.
274
00:40:17,367 --> 00:40:19,628
Ow! You son of a bitch!
275
00:40:22,367 --> 00:40:23,367
Come on!
276
00:41:15,043 --> 00:41:16,370
When did it happen?
277
00:41:19,225 --> 00:41:21,585
Harry and I were having
a little fun and...
278
00:41:21,615 --> 00:41:24,159
then we heard a car
pull into the driveway.
279
00:41:25,682 --> 00:41:28,530
He went to the window and
they shot him from the car.
280
00:41:32,354 --> 00:41:33,463
When was that?
281
00:41:34,469 --> 00:41:36,665
Only a few seconds before you got here.
282
00:41:36,855 --> 00:41:39,453
I ran over to the window
but I didn't see anyone.
283
00:41:39,483 --> 00:41:42,103
Poor Harry... Harry.
284
00:41:43,088 --> 00:41:45,280
- Harry...
- He was such a nice guy.
285
00:41:45,750 --> 00:41:47,195
Please, Harry, don't die, please.
286
00:41:47,225 --> 00:41:50,277
Who's gonna pay me the
$300 you still owe me.
287
00:42:02,618 --> 00:42:04,423
Did he have any other clothes?
288
00:42:07,814 --> 00:42:08,967
Harry's wallet!
289
00:42:09,823 --> 00:42:11,935
It must be in his jacket.
290
00:42:17,077 --> 00:42:18,415
Shit, there's no wallet.
291
00:42:18,445 --> 00:42:21,568
Somebody must have grabbed it.
Makes us look like real ass holes.
292
00:42:21,598 --> 00:42:23,982
- Do you think it was her?
- Possibility.
293
00:42:25,121 --> 00:42:27,152
And I hate looking like an ass hole.
294
00:42:27,182 --> 00:42:28,433
Did you swipe it?
295
00:42:28,513 --> 00:42:31,305
Oh! What makes you think I'd
swipe anything from him?
296
00:42:31,335 --> 00:42:32,758
I believe in murder for dough.
297
00:42:32,788 --> 00:42:36,275
I liked Harry. He was good to me so
what reason would I have to murder him?
298
00:42:36,305 --> 00:42:38,472
Do you remember that
night in Atlantic City?
299
00:42:38,502 --> 00:42:40,089
- Atlantic City?
- Yeah.
300
00:42:40,507 --> 00:42:43,351
I just bet my last $10 at
the casino and won $300.
301
00:42:43,381 --> 00:42:45,606
Then we went up to my hotel
room for a quick fuck
302
00:42:45,636 --> 00:42:49,273
and then I went to the John and when I came
out you'd high-tailed out with my dough.
303
00:42:49,303 --> 00:42:52,543
I don't screw anyone for nothing
so let go of me and piss off!
304
00:42:57,304 --> 00:42:59,600
Hey, you! Take those off or
I'll shove 'em up your ass.
305
00:42:59,998 --> 00:43:02,129
Look, sweetheart, you're in
no position to make threats.
306
00:43:02,159 --> 00:43:03,226
You're coming with us.
307
00:43:03,256 --> 00:43:05,360
First tell this bitch to
take her hands off me.
308
00:43:07,341 --> 00:43:08,341
Let her go.
309
00:43:14,188 --> 00:43:15,906
Where the hell are we going?
310
00:43:18,347 --> 00:43:20,593
You'll find out soon enough but
you'd better dress up first.
311
00:43:20,623 --> 00:43:22,568
Oh, I'll wear anything you like.
312
00:43:22,977 --> 00:43:26,156
How about a mink coat or would
you rather I wear Persian lamb?
313
00:43:26,186 --> 00:43:28,295
Cut out the bullshit and get dressed.
314
00:43:28,483 --> 00:43:30,723
And give them something to wear too, OK?
315
00:43:35,764 --> 00:43:38,743
We'd better get outta here
before the police haul us in.
316
00:44:03,112 --> 00:44:05,224
Thanks, Emilio, you're fantastic.
317
00:44:08,200 --> 00:44:10,903
- And here's your share.
- No, you keep it all.
318
00:44:10,933 --> 00:44:12,615
Look, I appreciate what you did for me.
319
00:44:12,645 --> 00:44:14,563
You deserve a little reward.
320
00:44:55,501 --> 00:44:57,175
Want me to leave you alone?
321
00:44:58,875 --> 00:45:01,531
No, stay with me,
you're really wonderful.
322
00:45:02,203 --> 00:45:04,153
I never thought I could
find a man like you.
323
00:45:04,183 --> 00:45:06,667
Who'd be willing to kill
three times for me.
324
00:45:06,697 --> 00:45:09,345
Without ever asking a single question.
325
00:45:11,879 --> 00:45:14,038
There aren't any obstacles between us.
326
00:45:14,695 --> 00:45:15,695
My darling.
327
00:45:16,590 --> 00:45:19,350
We have to be very careful
for a couple of months yet.
328
00:45:19,380 --> 00:45:21,083
Then we'll leave the country.
329
00:45:21,113 --> 00:45:22,916
I wanna marry you.
330
00:45:22,946 --> 00:45:24,707
Make love to you every night.
331
00:45:26,792 --> 00:45:28,945
You'll have me all you want very soon.
332
00:45:29,883 --> 00:45:30,883
I love you.
333
00:45:30,913 --> 00:45:33,535
I love you too, darling. No man has
ever excited me the way you do.
334
00:45:33,565 --> 00:45:35,356
And I want you too.
335
00:45:50,298 --> 00:45:51,783
Look, darling.
336
00:46:02,500 --> 00:46:03,914
Isn't it interesting?
337
00:46:04,696 --> 00:46:05,757
It sure is.
338
00:46:06,047 --> 00:46:07,721
It's the key to everything.
339
00:46:08,387 --> 00:46:09,844
One day, I'll explain.
340
00:46:10,406 --> 00:46:12,037
I'll never understand you.
341
00:46:12,142 --> 00:46:13,642
You're a strange woman.
342
00:46:14,577 --> 00:46:16,730
There are things I can't tell you yet.
343
00:46:16,974 --> 00:46:18,779
Things I haven't told anybody.
344
00:46:18,973 --> 00:46:21,240
One day though. After we're married.
345
00:46:22,271 --> 00:46:24,293
I promise I'll tell you everything.
346
00:46:25,682 --> 00:46:28,592
I'll never ask more than
you're willing to tell me.
347
00:46:51,602 --> 00:46:53,075
Please, be patient.
348
00:46:53,913 --> 00:46:57,587
Just a little while longer, then we'll
be free to do whatever we please.
349
00:47:03,703 --> 00:47:05,000
Connect me with the police.
350
00:47:10,211 --> 00:47:13,049
At number three Raymondo
Avenue, in San Diego...
351
00:47:13,887 --> 00:47:16,360
You'll find the body of
millionaire Harry Feldman.
352
00:47:16,390 --> 00:47:17,586
He was murdered.
353
00:47:18,341 --> 00:47:21,841
The crime was committed by two girls
who were blackmailing this guy.
354
00:47:22,133 --> 00:47:24,380
There names are Bijou and Suzy.
355
00:47:25,000 --> 00:47:27,587
They also do a sex act
in a porno club in town.
356
00:47:28,679 --> 00:47:32,339
You're a genius. That's why you got
me to contact those two broads.
357
00:47:35,328 --> 00:47:38,437
Those bitches are just the type
the police love to feed on.
358
00:47:39,194 --> 00:47:40,588
They're unimportant.
359
00:47:40,618 --> 00:47:43,118
The only thing that
matters is the two of us.
360
00:48:47,247 --> 00:48:49,217
- I want you now.
- No, no.
361
00:48:50,423 --> 00:48:54,231
I can't do it with you yet, my darling.
362
00:48:56,273 --> 00:48:59,263
I love to feel you and caress you.
363
00:51:54,069 --> 00:51:55,762
You know you're really some bitch, Coco.
364
00:51:55,792 --> 00:51:57,683
I didn't know whether to
thank you for getting
365
00:51:57,713 --> 00:52:00,098
me involved in this mess
or to curse you for it.
366
00:52:00,128 --> 00:52:02,148
Harry wanted a private
detective without scruples
367
00:52:02,178 --> 00:52:05,505
and as smart as Humphrey Bogart so,
of course, I thought of you.
368
00:52:05,840 --> 00:52:06,840
Thanks.
369
00:52:36,350 --> 00:52:38,788
Never thought we'd end up
in the shit like this.
370
00:52:38,818 --> 00:52:42,136
Harry was a real nice guy,
he even loved that bitch of a wife.
371
00:52:42,166 --> 00:52:44,675
And in the end he left
her everything he had.
372
00:52:44,878 --> 00:52:47,290
Except the money was all hers.
373
00:52:47,598 --> 00:52:48,804
She's the only daughter
374
00:52:48,834 --> 00:52:52,117
of the King of platinum or some
other precious metal like that.
375
00:52:52,336 --> 00:52:53,416
Only daughter?
376
00:52:53,446 --> 00:52:56,860
But that's not so. Harry told me
his wife had a brother somewhere.
377
00:52:57,555 --> 00:52:59,671
He was even a twin brother.
378
00:53:00,050 --> 00:53:02,318
Yeah, that's right.
His wife's got a twin brother.
379
00:53:02,348 --> 00:53:03,280
Are you sure?
380
00:53:15,482 --> 00:53:18,591
Yeah, he died after his father
in some kind of an accident.
381
00:53:20,508 --> 00:53:23,661
I don't know what that guy's
doing here but I don't like it.
382
00:53:24,556 --> 00:53:26,356
Smells like trouble.
383
00:53:27,052 --> 00:53:28,170
Excuse me.
384
00:53:28,405 --> 00:53:31,933
- If it isn't the great Alfred Crosby.
- Hello, Benny. You want a drink?
385
00:53:31,963 --> 00:53:33,819
Ah, no thanks, I'm on duty tonight.
386
00:53:33,849 --> 00:53:35,861
Gives me a chance to run
up my expense account.
387
00:53:35,891 --> 00:53:37,276
Well, if there's nothing
I can do for you,
388
00:53:37,306 --> 00:53:39,937
I think I'll continue
talking to the young lady.
389
00:54:11,423 --> 00:54:12,750
Sorry to interrupt.
390
00:54:13,056 --> 00:54:15,226
Say, do you know these two chicks?
391
00:54:20,890 --> 00:54:22,521
Never saw them in my life.
392
00:54:23,517 --> 00:54:24,626
Go to the car.
393
00:54:28,427 --> 00:54:30,393
And you, sweetheart, do you know them?
394
00:54:30,423 --> 00:54:32,010
I think I recognise them.
395
00:54:32,210 --> 00:54:33,813
I've seen them somewhere.
396
00:54:33,843 --> 00:54:35,952
They're cheerleaders for a pop group.
397
00:54:41,203 --> 00:54:43,465
- We've got to split.
- We haven't been paid yet.
398
00:54:43,495 --> 00:54:44,865
- What's the matter?
- I'll tell you later.
399
00:54:44,895 --> 00:54:46,700
Come on, let's get outta here.
400
00:54:56,585 --> 00:54:57,960
Where the hell are we going?
401
00:54:59,172 --> 00:55:00,716
I'd like to know myself.
402
00:55:02,207 --> 00:55:04,534
Why the fuck did we
get mixed up in this?
403
00:55:07,627 --> 00:55:09,529
It's no use complaining now, angel.
404
00:55:09,559 --> 00:55:12,665
If you're nice maybe I'll sell
you to a white slave trader.
405
00:55:12,695 --> 00:55:14,628
Or better yet, to a rich Arab.
406
00:55:49,113 --> 00:55:50,992
Three chicks, huh?
407
00:55:51,072 --> 00:55:53,268
Yeah, it's always been my lucky number.
408
00:55:55,432 --> 00:55:58,118
- Shall I repaint the license number?
- Don't bother, it's fake anyway.
409
00:55:58,148 --> 00:55:59,148
This way.
410
00:56:21,127 --> 00:56:23,541
- What'll you have?
- Champagne, what else?
411
00:56:24,849 --> 00:56:26,872
I want to see Miss Felicia.
I'm Al Crosby.
412
00:56:26,902 --> 00:56:28,231
Miss Felicia's busy now.
413
00:56:28,261 --> 00:56:29,926
I'll wait, I'm in no hurry.
414
00:56:29,956 --> 00:56:31,761
I don't know how to reach her.
415
00:56:32,221 --> 00:56:33,692
Try the telephone.
416
00:56:38,433 --> 00:56:41,673
Tell him it's for Felicia. A guy,
Al Crosby, wants to see her.
417
00:56:43,290 --> 00:56:44,290
OK.
418
00:56:48,094 --> 00:56:50,883
Miss Felicia apologises,
she'll see you right away.
419
00:56:50,938 --> 00:56:52,217
Thanks a lot but, er...
420
00:56:52,247 --> 00:56:55,320
can I leave my friends here without
them getting mugged or raped.
421
00:56:55,350 --> 00:56:58,378
Look here, this is a very
respectable establishment.
422
00:57:02,034 --> 00:57:04,182
Give them anything they want.
See you later.
423
00:57:04,212 --> 00:57:05,321
See you later.
424
00:57:10,875 --> 00:57:12,382
Come in, Al.
425
00:57:12,620 --> 00:57:13,972
Come in.
426
00:57:17,463 --> 00:57:19,050
You forgot your g-string.
427
00:57:19,480 --> 00:57:21,077
So what, you've seen it before.
428
00:57:21,107 --> 00:57:23,555
Friendly as ever. You drink poison too?
429
00:57:23,993 --> 00:57:26,482
And you? Are you still a son of a bitch?
430
00:57:27,326 --> 00:57:29,696
And I'm just the kind
of a guy you go for.
431
00:57:44,938 --> 00:57:47,087
You taste of cigarette
smoke and lousy whisky.
432
00:57:47,117 --> 00:57:49,965
And you also remind me of
the worst times of my life.
433
00:57:51,295 --> 00:57:52,839
I thought you were busy?
434
00:57:54,066 --> 00:57:55,843
When I heard it was
you I told the waiter
435
00:57:55,873 --> 00:57:58,547
to put a stiff dose of
cyanide in your champagne.
436
00:57:58,759 --> 00:58:00,163
Just what do you want?
437
00:58:00,193 --> 00:58:01,795
Protection for me and the chicks.
438
00:58:01,825 --> 00:58:03,603
- You got any dough?
- Yeah.
439
00:58:03,683 --> 00:58:05,880
- How much?
- Three bucks.
440
00:58:06,010 --> 00:58:07,433
You lousy bastard.
441
00:58:07,557 --> 00:58:09,173
You're broke and you ordered champagne.
442
00:58:09,203 --> 00:58:11,332
C'mon, I always had expensive tastes.
443
00:58:27,581 --> 00:58:28,926
Good evening.
444
00:58:30,828 --> 00:58:32,056
How did she get here?
445
00:58:32,086 --> 00:58:35,604
I thought you'd enjoy a little
surprise. You know, Al, baby...
446
00:58:35,727 --> 00:58:38,000
everyone has fun here at Miss Felicia's.
447
00:58:46,667 --> 00:58:48,000
I own this cat-house.
448
00:58:53,420 --> 00:58:55,268
And three massage parlours too.
449
00:58:57,053 --> 00:58:58,405
And a topless club.
450
00:58:58,943 --> 00:59:01,195
So now you know everything, ass hole!
451
00:59:04,530 --> 00:59:06,422
I wouldn't have let you in here.
452
00:59:06,681 --> 00:59:08,834
Mrs Feldman told me to be nice to you.
453
00:59:09,880 --> 00:59:11,329
Where are the chicks?
454
00:59:11,359 --> 00:59:13,520
- You always worry about your whores?
- Yeah.
455
00:59:14,333 --> 00:59:17,110
That other night, when you
locked yourself in with me.
456
00:59:17,140 --> 00:59:20,298
And beat me until I gave you the
names of my best paying clients.
457
00:59:20,328 --> 00:59:22,644
Those two bastards who raped
that girl in your house...
458
00:59:22,674 --> 00:59:25,960
but the cops didn't bother you for it,
you remember? I kept you out of it.
459
00:59:26,449 --> 00:59:28,162
You bet that I remember it.
460
00:59:28,192 --> 00:59:29,857
I won't ever forget.
461
00:59:29,934 --> 00:59:33,556
Why don't we forget our old differences.
Let's just think of the future.
462
00:59:33,586 --> 00:59:36,807
We could pack you up in a nice box
and ship you off to the police.
463
00:59:36,837 --> 00:59:39,772
I'll tell the truth,
that you murdered your husband.
464
00:59:39,897 --> 00:59:42,969
Who'd believe you?
What would be my motive?
465
00:59:43,355 --> 00:59:46,790
We'd also make sure you'd shut your
mouth, you and your girlfriends.
466
00:59:46,820 --> 00:59:48,494
We have no sense of humour.
467
00:59:48,771 --> 00:59:49,930
Yes, so I've found out.
468
00:59:49,960 --> 00:59:53,678
Looks like every time I come across
you I get screwed and I mean screwed.
469
00:59:54,008 --> 00:59:55,639
You ought to work with us.
470
00:59:56,144 --> 00:59:58,160
I've got a little job you can handle.
471
00:59:59,922 --> 01:00:02,148
There's a guy in town who's annoying me.
472
01:00:02,178 --> 01:00:03,480
Seems there are a lot of us.
473
01:00:03,546 --> 01:00:05,405
Yeah, but this one is
dangerous and you're not
474
01:00:05,435 --> 01:00:07,689
And if you and your chicks
set the guy up for me,
475
01:00:07,719 --> 01:00:11,074
I promise I won't hurt you, I'll give
you some money and a ticket to Mexico.
476
01:00:11,104 --> 01:00:13,200
Now, doesn't that sound
like a pretty good deal?
477
01:00:16,251 --> 01:00:17,251
How much?
478
01:00:17,281 --> 01:00:19,041
$50,000 each.
479
01:00:20,347 --> 01:00:21,347
Who is he?
480
01:00:21,920 --> 01:00:23,343
The judge, Marcus.
481
01:00:26,168 --> 01:00:29,003
You see, the judge has a
weakness for prostitutes.
482
01:00:29,469 --> 01:00:32,297
You bring him over to our
place and get him stoned.
483
01:00:32,887 --> 01:00:35,040
You split and leave all of this to me.
484
01:00:35,297 --> 01:00:37,909
And what if you don't keep your promise?
485
01:00:38,762 --> 01:00:40,393
I always keep my promises.
486
01:00:41,876 --> 01:00:44,480
You're a real heartless
bitch without any scruples.
487
01:00:46,276 --> 01:00:47,652
Sure, I'm a bitch.
488
01:00:48,459 --> 01:00:50,115
Only I've got my reasons.
489
01:00:50,145 --> 01:00:51,810
Why don't you tell me what they are?
490
01:00:51,840 --> 01:00:54,438
Might help me a little
to ease my conscience.
491
01:00:54,815 --> 01:00:56,660
I'm sure you don't know
what conscience means.
492
01:00:56,690 --> 01:00:58,234
You bet I do, sweetheart!
493
01:00:58,357 --> 01:01:01,754
I've got my own interpretation of scruples
and conscience, not your version.
494
01:01:01,784 --> 01:01:04,106
And it's not the police
version of scruples either.
495
01:01:04,136 --> 01:01:07,116
Only I never hurt anybody in my
life who wasn't a real bastard.
496
01:01:07,146 --> 01:01:09,808
Course my own sister might not be the
conventional one but neither is yours.
497
01:01:09,838 --> 01:01:10,840
Bitch!
498
01:01:15,699 --> 01:01:16,699
Come on...
499
01:01:17,400 --> 01:01:18,400
Come with me.
500
01:01:23,220 --> 01:01:25,205
I think I'd better tell
you the whole story.
501
01:01:25,235 --> 01:01:28,296
The best way to gain my
confidence is to trust me.
502
01:01:28,483 --> 01:01:31,505
There was once a couple of twins:
Sister and brother.
503
01:01:31,974 --> 01:01:34,017
They'd inherited an immense fortune.
504
01:01:34,047 --> 01:01:37,788
Their father was the king of wolframite
during the second world war.
505
01:01:38,582 --> 01:01:39,582
The son...
506
01:01:40,475 --> 01:01:41,970
was a homosexual.
507
01:01:43,917 --> 01:01:46,418
He was unable to hide
it from the family.
508
01:01:46,638 --> 01:01:48,563
And was disinherited by his father.
509
01:01:48,593 --> 01:01:51,200
So he went to Paris and
worked as a transvestite.
510
01:01:51,230 --> 01:01:53,840
The millionaire travelled around
with his daughter, Carla.
511
01:01:54,134 --> 01:01:56,539
- You?
- No. Wait.
512
01:01:59,699 --> 01:02:03,083
Accompanying them was the usual
entourage of a millionaire,
513
01:02:03,623 --> 01:02:06,642
a secretary, Feldman,
his lawyer, Marcus,
514
01:02:06,867 --> 01:02:08,991
and his secretary, Maria Kramer.
515
01:02:09,100 --> 01:02:10,166
Remember her?
516
01:02:11,444 --> 01:02:12,516
Yeah, sure.
517
01:02:12,923 --> 01:02:15,107
She turned up in her car
at the bottom of a lake.
518
01:02:15,137 --> 01:02:16,781
The judge called it suicide
519
01:02:16,811 --> 01:02:20,206
and the family was unable to get
the cops to reopen the case.
520
01:02:22,140 --> 01:02:23,771
There was a fourth person.
521
01:02:24,182 --> 01:02:25,769
The daughter's boyfriend.
522
01:02:25,929 --> 01:02:27,038
Alphonse Bubé.
523
01:02:28,127 --> 01:02:31,391
Who died a few months later
under mysterious circumstances.
524
01:02:32,015 --> 01:02:33,680
The judge called it suicide.
525
01:02:38,732 --> 01:02:39,732
Exactly.
526
01:02:41,885 --> 01:02:44,385
In Paris, the millionaire
and his daughter...
527
01:02:44,599 --> 01:02:47,360
crashed into a tree and
both were killed instantly.
528
01:02:50,201 --> 01:02:52,919
And so ended the gold mine
for the poor parasites.
529
01:02:54,152 --> 01:02:56,348
Then they thought up a diabolical plan.
530
01:02:56,463 --> 01:02:59,466
They set fire to the car
carbonising the two bodies.
531
01:03:02,128 --> 01:03:04,194
They declared that inside the car...
532
01:03:04,256 --> 01:03:07,409
were the bodies of the millionaire
and his disinherited son.
533
01:03:09,650 --> 01:03:11,368
After that, Harry Feldman...
534
01:03:12,130 --> 01:03:13,550
then found...
535
01:03:14,151 --> 01:03:16,649
the son, Robert, the homosexual...
536
01:03:16,679 --> 01:03:19,397
and paid for him to have
a sex change operation...
537
01:03:19,427 --> 01:03:22,125
and introduced him as Carla,
the dead sister.
538
01:03:23,083 --> 01:03:24,797
No one suspected anything.
539
01:03:26,612 --> 01:03:29,402
Feldman preserved Robert's
penis in alcohol.
540
01:03:30,734 --> 01:03:33,097
Before the operation he took a picture.
541
01:03:34,215 --> 01:03:35,550
A transparency...
542
01:03:36,726 --> 01:03:38,937
in an apartment where he hid Robert.
543
01:03:39,923 --> 01:03:42,194
The poor parasites
wanted to make sure...
544
01:03:42,224 --> 01:03:43,806
they had Robert under their thumbs.
545
01:03:43,836 --> 01:03:47,510
But that's absurd, not even a prick
in alcohol or a picture proves that.
546
01:03:49,283 --> 01:03:51,957
Robert had on his penis a
very strange birthmark.
547
01:03:54,089 --> 01:03:56,459
So it was easy to
identify Robert's penis.
548
01:03:56,679 --> 01:03:57,701
That's nice.
549
01:03:58,494 --> 01:04:00,994
Poor Robert didn't have
a good time in Paris.
550
01:04:01,203 --> 01:04:02,399
It was horrible.
551
01:04:05,064 --> 01:04:08,044
I had to become a prostitute
in order to survive.
552
01:04:08,709 --> 01:04:09,775
I get it now.
553
01:04:10,134 --> 01:04:12,543
Feldman married the phoney Carla.
554
01:04:13,099 --> 01:04:17,426
Thanks to the millions of the father, found
their gold mine again, divided the fortune.
555
01:04:17,745 --> 01:04:19,463
They became very successful.
556
01:04:20,672 --> 01:04:23,000
He cut the picture in four
and each had a section.
557
01:04:23,568 --> 01:04:25,280
And the prick in the bottle?
558
01:04:27,198 --> 01:04:30,307
Every year one of them is
responsible for looking after it.
559
01:04:32,911 --> 01:04:35,646
Robert/Carla accepted their game
560
01:04:35,905 --> 01:04:38,884
and saw himself getting robbed
more and more every year.
561
01:04:42,758 --> 01:04:46,665
And for five years he lived
that life of deception.
562
01:04:46,695 --> 01:04:49,440
He couldn't seem to free
himself from those sharks.
563
01:04:50,872 --> 01:04:53,392
One day... Emilio appeared.
564
01:04:54,002 --> 01:04:55,123
A crude man.
565
01:04:56,005 --> 01:04:57,131
A gangster.
566
01:04:57,765 --> 01:05:00,714
But she fell desperately
in love with him.
567
01:05:02,174 --> 01:05:06,196
With Emilio she regained her confidence.
He helped her to get away from Feldman.
568
01:05:06,382 --> 01:05:08,189
He developed her business
into a chain of...
569
01:05:08,219 --> 01:05:10,947
brothels, topless bars
and massage parlours.
570
01:05:10,977 --> 01:05:13,499
And Carla decided to
stop the blackmailing.
571
01:05:13,774 --> 01:05:15,088
Helped by Emilio.
572
01:05:15,920 --> 01:05:18,304
And... and now you know everything.
573
01:05:19,255 --> 01:05:21,408
Does Emilio know about the sex change?
574
01:05:21,560 --> 01:05:23,226
No and he mustn't know.
575
01:05:24,139 --> 01:05:26,596
I'll only tell him when
I feel totally free.
576
01:05:27,933 --> 01:05:30,477
We haven't even made love
yet in a normal way.
577
01:05:30,593 --> 01:05:32,224
But, if you can tell me...
578
01:05:33,117 --> 01:05:35,626
Well, it may seem very foolish to you...
579
01:05:35,706 --> 01:05:38,746
but until I've recovered all
the pictures and the penis...
580
01:05:38,776 --> 01:05:40,411
I won't feel a woman.
581
01:05:40,669 --> 01:05:43,505
And to make love is impossible.
582
01:05:44,768 --> 01:05:47,103
The only one left is judge Marcus.
583
01:05:47,236 --> 01:05:49,997
He's the one guarding
the bottle this year.
584
01:05:50,630 --> 01:05:53,130
And he has the fourth
section of the picture.
585
01:05:54,362 --> 01:05:57,254
According to your personal
view of justice and honour,
586
01:05:57,428 --> 01:06:00,015
do you think it would be
simple and criminal...
587
01:06:00,514 --> 01:06:02,579
to help me get rid of that rat?
588
01:06:03,800 --> 01:06:05,170
I guess it wouldn't.
589
01:06:05,411 --> 01:06:07,304
I'll help you get rid
of him with no regrets.
590
01:06:07,334 --> 01:06:09,487
But we have to convince the girls too.
591
01:06:10,359 --> 01:06:12,308
I'll leave that to your ingenuity.
592
01:06:12,338 --> 01:06:15,273
And now you can join the girls,
I'm sure they miss you.
593
01:06:57,490 --> 01:06:59,368
Bijou, what have they done to you?
594
01:06:59,398 --> 01:07:02,382
Oh, nothing, nothing.
Everything's cool, real cool.
595
01:07:02,514 --> 01:07:05,254
They just gave us a little drink,
it tasted delicious.
596
01:07:05,284 --> 01:07:08,405
But what a kick! We started
to get drowsier and drowsier
597
01:07:08,435 --> 01:07:11,652
and all of a sudden we went
out like a light. Puff...
598
01:07:11,682 --> 01:07:13,481
And we woke up here.
599
01:07:14,808 --> 01:07:16,339
They didn't torture you or beat you?
600
01:07:16,369 --> 01:07:18,606
Tortured us? Are you crazy?
601
01:07:19,297 --> 01:07:21,026
Yeah, very nice.
602
01:07:22,927 --> 01:07:25,297
Well that's good,
I was worried about you.
603
01:07:25,539 --> 01:07:27,600
Why don't you take your clothes off?
604
01:07:27,630 --> 01:07:30,408
Now, hold it! There's
something I've gotta tell you.
605
01:07:30,438 --> 01:07:32,532
We're all prisoners in here and...
606
01:07:32,562 --> 01:07:34,409
- Will you listen? Look...
- As long as we're together
607
01:07:34,439 --> 01:07:35,833
what does it matter?
608
01:07:35,934 --> 01:07:38,434
- Easy, easy!
- Let's see what you got there.
609
01:07:38,780 --> 01:07:40,308
This is serious.
610
01:07:41,521 --> 01:07:44,080
- We've gotta get out of here.
- Look at this!
611
01:07:44,110 --> 01:07:45,410
Cut that out!
612
01:07:48,960 --> 01:07:50,871
Let go will ya? For Pete's sake.
613
01:07:50,951 --> 01:07:53,430
- Here it is!
- Come on. Wait a minute.
614
01:07:54,081 --> 01:07:55,470
Let me kiss him!
615
01:08:55,517 --> 01:08:56,582
I've found him.
616
01:08:56,612 --> 01:08:59,999
Arrange for Al to pick him
up tomorrow at 'Flossy's'
617
01:09:00,359 --> 01:09:01,359
Thank you.
618
01:11:22,730 --> 01:11:24,334
No, my darling...
619
01:11:24,749 --> 01:11:25,875
Please.
620
01:11:26,681 --> 01:11:27,834
Do it with her.
621
01:14:18,537 --> 01:14:20,945
I am judge Charles Theodore Marcus.
622
01:14:21,025 --> 01:14:25,601
I wish to leave an accurate account of
the events that took place in Paris...
623
01:14:25,631 --> 01:14:28,679
on September 10th, 1974.
624
01:14:28,892 --> 01:14:32,932
When I discovered in a bar in the
Place Begal, the young Robert Bressac,
625
01:14:32,962 --> 01:14:37,262
the son of Edmund Bressac,
who's lawyer I was at the time.
626
01:14:37,292 --> 01:14:40,010
And who entrusted me with
all his private affairs.
627
01:14:40,528 --> 01:14:43,284
The reason for this confession is
that those who took part with me
628
01:14:43,314 --> 01:14:46,049
in these events have died
in the course of one year.
629
01:14:46,079 --> 01:14:49,059
And I'm convinced they were
victims of a conspiracy...
630
01:14:50,099 --> 01:14:52,860
that was organised by the
very same Robert Bressac.
631
01:14:54,265 --> 01:14:56,868
And... and that my life is in danger.
632
01:14:58,881 --> 01:15:02,136
- I said I didn't want to be disturbed.
- Oh, I'm very sorry Mr Marcus.
633
01:15:02,166 --> 01:15:04,901
I didn't think you were here.
I thought you had a date at 'Flossy's'.
634
01:15:04,931 --> 01:15:06,345
Of course, thank you.
635
01:15:12,371 --> 01:15:16,432
This declaration will be given
promptly to the police...
636
01:15:17,646 --> 01:15:21,228
if I disappear suddenly or in
the event of accidental death,
637
01:15:21,645 --> 01:15:23,234
or murder.
638
01:15:30,882 --> 01:15:35,359
As I was saying:
On September 10th, 1974...
639
01:15:35,744 --> 01:15:40,039
I was in Paris making the necessary
preparations for Mr Bressac's arrival.
640
01:16:34,892 --> 01:16:36,080
This is the life.
641
01:16:36,512 --> 01:16:39,719
Suzy, darling, you ought
to take another swim.
642
01:16:40,572 --> 01:16:41,737
OK.
643
01:16:52,781 --> 01:16:54,499
- Can I help you?
- Whisky.
644
01:16:54,611 --> 01:16:56,754
- Oh, please?
- Yes, sir?
645
01:16:57,060 --> 01:16:58,766
Do you know a certain Emilio?
646
01:16:58,796 --> 01:17:00,364
Yes, sir. He comes here often.
647
01:17:00,394 --> 01:17:02,029
Do you think he'll be here today?
648
01:17:02,059 --> 01:17:04,516
Most likely, sir.
He's a very good customer.
649
01:17:35,935 --> 01:17:37,562
All right, there he is.
650
01:17:39,745 --> 01:17:42,711
If we miss each other,
we'll meet at the airport.
651
01:17:43,485 --> 01:17:44,485
All right.
652
01:18:03,148 --> 01:18:04,996
I bet he's got a two inch cock.
653
01:18:15,970 --> 01:18:17,992
Do you know those two young ladies?
654
01:18:21,039 --> 01:18:22,988
I sure do, sir. They're
a couple of prostitutes.
655
01:18:23,018 --> 01:18:24,910
The boss keeps kicking them out.
656
01:18:28,005 --> 01:18:29,908
All right, pay up and get out.
We don't allow...
657
01:18:29,938 --> 01:18:31,569
They're my guests, waiter.
658
01:18:31,905 --> 01:18:34,492
I mean, if they allow me
to sit at their table.
659
01:18:34,522 --> 01:18:35,544
Well, girls?
660
01:18:36,166 --> 01:18:38,287
Sure, you look like a gentleman.
661
01:18:38,317 --> 01:18:41,095
And thank you for your invitation,
very generous of you.
662
01:18:41,125 --> 01:18:43,278
My name is Smith. And yours?
663
01:24:05,392 --> 01:24:06,455
It went OK?
664
01:24:07,750 --> 01:24:08,859
Yeah, perfect.
665
01:24:09,370 --> 01:24:12,074
Come on, let's go. I don't want to think
of what they're going to do to him.
666
01:24:12,104 --> 01:24:13,318
He's a rat.
667
01:24:13,348 --> 01:24:15,618
Rat or not, I was just screwing the guy.
668
01:25:11,965 --> 01:25:13,010
C'mon.
669
01:25:13,792 --> 01:25:15,684
You'd better get to the airport.
670
01:25:16,876 --> 01:25:17,876
And you?
671
01:25:18,315 --> 01:25:20,683
Well, me... I'll see you around.
672
01:25:22,496 --> 01:25:23,800
What'll we do?
673
01:25:24,337 --> 01:25:26,446
You'll go on fucking your brains out.
674
01:26:14,161 --> 01:26:16,227
It was as easy as falling off a log.
675
01:26:16,257 --> 01:26:18,303
Come here. Let's see it.
676
01:27:31,723 --> 01:27:32,723
Here.
677
01:27:33,051 --> 01:27:34,051
Look.
678
01:27:57,213 --> 01:27:59,076
You see I was Robert Bressac.
679
01:28:00,603 --> 01:28:02,147
Now you know everything.
680
01:28:04,275 --> 01:28:08,167
I never meant to hide it from you,
only I was afraid you wouldn't understand.
681
01:28:35,980 --> 01:28:37,424
If you prefer...
682
01:28:37,454 --> 01:28:40,439
we can destroy the last traces of Robert.
683
01:28:41,219 --> 01:28:43,755
And I'll be completely
yours forever but as...
684
01:28:43,785 --> 01:28:44,894
Carla Bressac.
685
01:31:05,808 --> 01:31:09,915
This declaration will be given
promptly to the police...
686
01:31:10,596 --> 01:31:14,278
if I disappear suddenly,
in the event of accidental death,
687
01:31:15,084 --> 01:31:16,179
or murder.
688
01:31:23,835 --> 01:31:26,964
Subtitles by suckmysound
cinemageddon 2017
49969