Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:00:36,369 --> 00:00:37,769
(Mudeung City Hall)
4
00:00:40,369 --> 00:00:41,839
My father told me...
5
00:00:42,169 --> 00:00:43,409
luck makes up for 70 percent.
6
00:00:43,739 --> 00:00:47,349
In this world, 30 percent is skill and 70 percent is luck.
7
00:00:48,008 --> 00:00:50,848
Those who try hard can't beat the lucky ones.
8
00:00:52,889 --> 00:00:53,919
Come on.
9
00:00:54,919 --> 00:00:57,219
- There you go. - I'm dying here.
10
00:00:57,589 --> 00:00:59,759
Let me take the useless card.
11
00:01:00,389 --> 00:01:03,199
- Oh, darn it. - Just my luck.
12
00:01:05,229 --> 00:01:06,529
Hey, son.
13
00:01:07,428 --> 00:01:09,738
Life is all about the cards you're left with later.
14
00:01:10,139 --> 00:01:13,409
However hard you try, what isn't meant to be won't happen.
15
00:01:13,409 --> 00:01:16,209
If you just leave it to your destiny,
16
00:01:17,839 --> 00:01:20,649
there are times when what isn't meant to be happens.
17
00:01:22,708 --> 00:01:23,778
There.
18
00:01:23,919 --> 00:01:25,079
I scored!
19
00:01:28,248 --> 00:01:29,858
Son, did you see that?
20
00:01:30,158 --> 00:01:31,618
Life is about the later cards.
21
00:01:31,619 --> 00:01:33,889
However good your hand or your skill is,
22
00:01:33,889 --> 00:01:36,229
you can't beat the lucky guy.
23
00:01:36,229 --> 00:01:39,629
My father lived his life betting on the better cards he'd be dealt,
24
00:01:40,399 --> 00:01:42,729
and thanks to him, my life always tanked.
25
00:01:48,569 --> 00:01:49,679
Hey, son!
26
00:01:51,208 --> 00:01:52,678
Life is about the later cards.
27
00:01:53,279 --> 00:01:55,879
Don't get intimidated and just go all out.
28
00:01:57,419 --> 00:01:59,149
I don't believe in later, better cards.
29
00:02:00,789 --> 00:02:02,349
I'll get what I want through hard work.
30
00:02:03,059 --> 00:02:06,089
If I don't work hard, what can I, with no connections or talent...
31
00:02:06,389 --> 00:02:07,729
possibly do?
32
00:02:08,089 --> 00:02:09,259
This is my life,
33
00:02:10,128 --> 00:02:12,198
and I'll save it from the sewer it's in.
34
00:02:13,598 --> 00:02:14,698
With skill.
35
00:02:16,738 --> 00:02:19,968
It's in place, but one wrong move and it'll blow out.
36
00:02:20,139 --> 00:02:22,039
You might never use this leg again.
37
00:02:22,569 --> 00:02:24,009
- How about Moo Tae? - He dropped out.
38
00:02:24,009 --> 00:02:25,739
His shoulder got banged up.
39
00:02:25,738 --> 00:02:27,608
Why did you two fight?
40
00:02:30,419 --> 00:02:31,479
Attention!
41
00:02:36,159 --> 00:02:37,259
You punk.
42
00:02:38,189 --> 00:02:40,129
Who said you could stand up?
43
00:02:42,328 --> 00:02:45,458
I refuse to get beaten up. I have a competition in a few days.
44
00:02:46,129 --> 00:02:48,129
Moo Tae, get up. You compete too.
45
00:02:48,129 --> 00:02:50,339
Come on. Get up.
46
00:02:50,439 --> 00:02:51,739
Hey, Jegal.
47
00:02:52,539 --> 00:02:53,609
Let go.
48
00:02:54,169 --> 00:02:55,169
Darn you.
49
00:02:57,808 --> 00:02:59,608
Too bad you don't want to get hit.
50
00:03:00,608 --> 00:03:02,778
You shouldn't have kicked a senior in the face while practicing.
51
00:03:04,078 --> 00:03:05,948
Do you know what a sparring partner does?
52
00:03:05,949 --> 00:03:08,689
Why are we always your sparring partners?
53
00:03:08,689 --> 00:03:10,619
I don't know. It's our club's rule.
54
00:03:10,618 --> 00:03:11,688
The juniors must respond...
55
00:03:11,689 --> 00:03:14,189
Out of all your juniors, we're the only ones here.
56
00:03:14,789 --> 00:03:17,159
The ones in college are excused. It's just us two who are on a team.
57
00:03:18,898 --> 00:03:21,428
If we always play to lose, when do we get to win?
58
00:03:21,528 --> 00:03:24,668
If losing becomes a habit, we'll lose games we can win.
59
00:03:25,069 --> 00:03:27,469
Our competition is coming up, and we need...
60
00:03:28,409 --> 00:03:29,909
You talk way too much.
61
00:03:30,039 --> 00:03:32,409
Hey. If you hate getting beaten up,
62
00:03:32,409 --> 00:03:34,679
quit sports and go out and talk for a living.
63
00:03:35,449 --> 00:03:37,179
Hey. You!
64
00:03:38,178 --> 00:03:39,688
If you hate losing,
65
00:03:39,949 --> 00:03:42,889
quit sports and go out there and fight.
66
00:03:43,858 --> 00:03:46,528
Hey. Stop making a fuss and get back in position.
67
00:03:46,759 --> 00:03:47,789
Relax.
68
00:03:47,928 --> 00:03:51,228
Sir. He has to compete in two days.
69
00:03:52,398 --> 00:03:53,498
Sorry.
70
00:03:55,828 --> 00:03:57,998
Who here doesn't compete in that competition?
71
00:04:01,808 --> 00:04:03,878
I compete in that too.
72
00:04:04,909 --> 00:04:07,549
Hey, if you don't assume the position, I'll whack you anyway.
73
00:04:08,278 --> 00:04:11,618
Before you become a sportsman, you need to become a decent human.
74
00:04:14,889 --> 00:04:16,789
Moo Tae. Are you all right?
75
00:04:17,588 --> 00:04:19,118
Hey, sort him out.
76
00:04:19,118 --> 00:04:20,288
How could you?
77
00:04:21,088 --> 00:04:23,498
You psycho.
78
00:04:23,528 --> 00:04:25,098
Come here.
79
00:04:31,999 --> 00:04:33,169
Darn it.
80
00:04:34,208 --> 00:04:35,368
Let's drop out.
81
00:04:35,369 --> 00:04:37,909
Gu Tae Man will compete in the Olympic Games anyway.
82
00:04:38,009 --> 00:04:39,409
- With this leg... - I'll win.
83
00:04:39,408 --> 00:04:41,578
No, you'll lose.
84
00:04:41,578 --> 00:04:43,078
The referee's from his college,
85
00:04:43,078 --> 00:04:45,118
and the association and coaches all support him.
86
00:04:45,119 --> 00:04:47,889
When a game went to a decision, no one ever beat his club.
87
00:04:47,889 --> 00:04:50,289
I won't take it to a decision. I'll knock him out.
88
00:04:50,288 --> 00:04:51,288
This isn't judo.
89
00:04:51,289 --> 00:04:52,689
KO in taekwondo happen once in a blue moon.
90
00:04:52,689 --> 00:04:55,289
Will you be quiet, sit down and finish up?
91
00:04:56,859 --> 00:05:00,029
There's nothing you can do with a leg like this.
92
00:05:00,028 --> 00:05:01,398
You can't fly.
93
00:05:02,299 --> 00:05:03,939
As if you can win.
94
00:05:04,398 --> 00:05:07,238
(The 2008 Taekwondo National Team Selection Finals)
95
00:05:07,369 --> 00:05:08,369
Attention.
96
00:05:08,968 --> 00:05:09,978
Bow.
97
00:05:12,139 --> 00:05:13,149
Headgear.
98
00:05:15,949 --> 00:05:18,279
Oh, dear. I think you're trying too hard.
99
00:05:18,278 --> 00:05:20,548
I can't represent the country if I were to give up over this.
100
00:05:20,619 --> 00:05:24,059
The moment we're equal in abilities, the one with a stronger mind wins.
101
00:05:25,059 --> 00:05:27,829
When it comes to a mentality, I have one of a gambler.
102
00:05:27,828 --> 00:05:29,928
You think we're equal in abilities?
103
00:05:30,059 --> 00:05:31,299
Your mentality isn't quite right.
104
00:05:31,299 --> 00:05:32,929
If you're intimidated, drop out.
105
00:05:32,929 --> 00:05:33,969
Okay.
106
00:05:34,168 --> 00:05:35,168
Ready.
107
00:05:36,199 --> 00:05:38,069
(The 2008 Taekwondo National Team Selection Finals)
108
00:05:39,639 --> 00:05:41,739
(The 2008 Taekwondo National Team Selection Finals)
109
00:05:42,639 --> 00:05:43,679
Fight.
110
00:05:46,348 --> 00:05:47,408
(Gu Tae Man 0, Jegal Gil 2)
111
00:05:54,319 --> 00:05:55,349
KO.
112
00:05:56,619 --> 00:05:57,919
(Gu Tae Man 4, Jegal Gil 2)
113
00:05:59,929 --> 00:06:00,929
Are you okay?
114
00:06:02,889 --> 00:06:03,929
Fight.
115
00:06:03,999 --> 00:06:05,129
(Haneol College of PE)
116
00:06:13,139 --> 00:06:14,909
Void! Step back.
117
00:06:16,038 --> 00:06:17,108
Get up.
118
00:06:20,049 --> 00:06:22,049
My father also said this.
119
00:06:23,078 --> 00:06:25,618
What? Are you dealing from the bottom?
120
00:06:25,819 --> 00:06:27,189
Are you all hoodwinkers?
121
00:06:27,189 --> 00:06:30,719
What are you talking about? Fold if you feel intimidated.
122
00:06:30,819 --> 00:06:34,059
If I shake you up and find anything, you all are dead.
123
00:06:34,359 --> 00:06:36,429
Guys! We have frauds here.
124
00:06:36,598 --> 00:06:39,098
- What? - Frauds?
125
00:06:44,668 --> 00:06:47,338
- Arrest them all! - Go, go.
126
00:06:47,838 --> 00:06:49,468
- What... - Keep still!
127
00:06:49,939 --> 00:06:52,479
Not me. Go after them.
128
00:06:53,208 --> 00:06:55,478
- They're the card sharps! - Where do you think you're going?
129
00:06:55,478 --> 00:06:57,818
I bet less than a dollar at a time!
130
00:07:01,518 --> 00:07:02,848
Father!
131
00:07:04,259 --> 00:07:05,989
My father left saying that he'd be back very soon,
132
00:07:06,489 --> 00:07:08,259
but he couldn't come home for a year.
133
00:07:09,588 --> 00:07:10,758
This was what he wrote...
134
00:07:11,098 --> 00:07:13,268
in his letter to me.
135
00:07:14,129 --> 00:07:15,929
Even the luckiest man...
136
00:07:15,929 --> 00:07:17,769
can't beat a cheater who is determined to dupe him.
137
00:07:18,499 --> 00:07:23,109
Never play against a cheater.
138
00:07:23,109 --> 00:07:24,179
No. You were wrong, Father.
139
00:07:25,139 --> 00:07:27,949
Even the luckiest man or the slyest cheater...
140
00:07:28,379 --> 00:07:30,249
can't beat the one who does his best...
141
00:07:31,148 --> 00:07:33,078
because this is a sport, not a gamble.
142
00:07:34,218 --> 00:07:35,818
I won't live like you, Father.
143
00:07:54,708 --> 00:07:55,708
One.
144
00:08:00,578 --> 00:08:01,578
Two.
145
00:08:03,148 --> 00:08:04,148
Three.
146
00:08:06,249 --> 00:08:07,249
Four.
147
00:08:09,648 --> 00:08:10,658
Five.
148
00:08:13,889 --> 00:08:14,889
Six.
149
00:08:18,458 --> 00:08:22,268
(The 2008 Taekwondo National Team Selection Finals)
150
00:08:25,439 --> 00:08:26,909
(13 years later)
151
00:08:26,908 --> 00:08:28,838
So what do you think happened in that game?
152
00:08:28,838 --> 00:08:29,938
(The Betrayal of Hard Work)
153
00:08:29,939 --> 00:08:32,879
As you probably all know,
154
00:08:33,509 --> 00:08:36,579
the other player won.
155
00:08:38,078 --> 00:08:40,288
He won by decision.
156
00:08:40,918 --> 00:08:42,318
And as you can see,
157
00:08:43,889 --> 00:08:45,289
I am...
158
00:08:46,188 --> 00:08:49,558
standing before you now.
159
00:08:51,298 --> 00:08:52,958
(The Betrayal of Hard Work)
160
00:08:58,768 --> 00:09:00,838
You see, I always believed in the power of hard work.
161
00:09:00,839 --> 00:09:03,439
Firmly believing in it was the only way...
162
00:09:03,438 --> 00:09:05,178
to get out of the boon docks and turn my life around.
163
00:09:05,178 --> 00:09:07,278
"I can do it. My dreams will come true."
164
00:09:07,278 --> 00:09:08,608
"If I want something with all my heart,"
165
00:09:08,609 --> 00:09:11,349
"the entire universe will conspire in helping me achieve it."
166
00:09:11,749 --> 00:09:12,849
"If I work hard,"
167
00:09:13,148 --> 00:09:15,548
"everything will get better."
168
00:09:16,859 --> 00:09:18,489
(The Betrayal of Hard Work)
169
00:09:18,719 --> 00:09:19,859
But I was wrong.
170
00:09:21,928 --> 00:09:24,528
If you feel like you gave your all but couldn't achieve something,
171
00:09:25,359 --> 00:09:26,359
or if you feel like you failed...
172
00:09:27,068 --> 00:09:28,828
and were abandoned because you were incompetent...
173
00:09:28,829 --> 00:09:29,829
or didn't try hard enough...
174
00:09:31,499 --> 00:09:33,099
If you feel that way,
175
00:09:33,099 --> 00:09:36,209
please let me tell you this.
176
00:09:37,609 --> 00:09:38,979
It is not your fault.
177
00:09:41,308 --> 00:09:42,948
There was a cheater in the game you were playing.
178
00:09:43,219 --> 00:09:44,919
There are many things you can't do even if you try your best.
179
00:09:45,178 --> 00:09:48,248
Why must we try so hard and work ourselves to the bone?
180
00:09:48,749 --> 00:09:50,059
Tell the people who turned this world...
181
00:09:50,058 --> 00:09:53,158
into a place where hard work doesn't get you anywhere...
182
00:09:53,658 --> 00:09:55,128
that it's about time they tried harder!
183
00:09:55,129 --> 00:09:56,129
- Yes! - Yes!
184
00:10:04,298 --> 00:10:06,138
You're so handsome!
185
00:10:06,908 --> 00:10:08,068
Thank you.
186
00:10:08,068 --> 00:10:10,008
- Thank you. - Thank you.
187
00:10:11,908 --> 00:10:13,238
I'm a huge fan.
188
00:10:13,479 --> 00:10:15,309
I was a big fan when you were a taekwondo player too.
189
00:10:15,308 --> 00:10:16,308
Here you go.
190
00:10:16,309 --> 00:10:19,149
- You're really handsome. - I know. Thank you.
191
00:10:19,148 --> 00:10:21,748
How's your leg? Do you have to keep using the walking stick?
192
00:10:21,749 --> 00:10:23,019
How did you become a mental coach?
193
00:10:23,018 --> 00:10:25,488
Oh, I guess you haven't read the book yet. Read the book.
194
00:10:25,489 --> 00:10:27,229
- Here. - Read the book.
195
00:10:27,229 --> 00:10:29,389
If you buy two,
196
00:10:29,389 --> 00:10:31,629
- you'll get 50 cents off. - Oh, I see.
197
00:10:31,629 --> 00:10:32,799
- Here. - Thank you.
198
00:10:32,798 --> 00:10:34,398
- Do you take credit cards? - Sure thing.
199
00:10:36,798 --> 00:10:38,098
By any chance,
200
00:10:40,038 --> 00:10:42,038
do you offer counselling services?
201
00:10:42,038 --> 00:10:44,108
Yes, for sure. That's no problem at all.
202
00:10:44,438 --> 00:10:45,438
Why not?
203
00:10:45,739 --> 00:10:46,749
(Episode 1: The Betrayal of Hard Work)
204
00:10:46,749 --> 00:10:49,179
Hey. Every time I give a lecture, it's a full house.
205
00:10:49,178 --> 00:10:51,218
So how come they don't read my book?
206
00:10:51,219 --> 00:10:53,689
But it beat the book that the monk wrote.
207
00:10:53,688 --> 00:10:55,148
It's number one in the new essay category now.
208
00:10:55,548 --> 00:10:58,188
Hey, do you know what makes me the happiest...
209
00:10:58,188 --> 00:10:59,718
after quitting taekwondo?
210
00:10:59,959 --> 00:11:00,959
What is it?
211
00:11:01,129 --> 00:11:04,899
The fact that my life isn't all about winning and losing anymore.
212
00:11:05,298 --> 00:11:07,868
I can sleep comfortably even when I'm not number one.
213
00:11:07,869 --> 00:11:10,039
Right, you were always fiercely competitive.
214
00:11:10,339 --> 00:11:12,499
Whenever you lost, you couldn't sleep a wink.
215
00:11:12,668 --> 00:11:14,168
All that stress. For what?
216
00:11:14,168 --> 00:11:16,978
Right? For what?
217
00:11:16,979 --> 00:11:19,179
Hey, what's the point of working so hard to win a gold medal?
218
00:11:19,178 --> 00:11:20,778
A monthly pension payment of 1,000 dollars. That's it.
219
00:11:21,009 --> 00:11:23,549
But this is different. If you upload a video of you blabbing on,
220
00:11:23,548 --> 00:11:25,278
you earn money each time someone clicks on it,
221
00:11:25,278 --> 00:11:27,118
people pay you for lectures and counselling services.
222
00:11:27,119 --> 00:11:29,319
- You even get paid royalties! - So what's next?
223
00:11:29,318 --> 00:11:31,188
You have another lecture at a company in Jongno.
224
00:11:31,188 --> 00:11:32,788
Then we'll shoot a video for your channel. That's it!
225
00:11:32,788 --> 00:11:35,858
- Okay, let's go. - Let's go!
226
00:11:35,859 --> 00:11:38,559
Let's go!
227
00:11:39,729 --> 00:11:41,729
You didn't expect such a dramatic twist?
228
00:11:43,369 --> 00:11:46,299
You see, your life can drastically change...
229
00:11:46,298 --> 00:11:47,738
in ten seconds.
230
00:11:48,509 --> 00:11:49,509
Seven.
231
00:11:51,209 --> 00:11:52,209
Eight.
232
00:11:52,210 --> 00:11:54,250
This is so frustrating!
233
00:11:54,249 --> 00:11:56,649
Count faster. Why are you taking your sweet time?
234
00:11:56,648 --> 00:11:59,748
The slowest ten seconds in my life.
235
00:12:01,448 --> 00:12:03,918
It felt like 10 minutes. Right before the 10 seconds was up,
236
00:12:05,158 --> 00:12:06,218
I managed to get up.
237
00:12:11,829 --> 00:12:12,829
Resume!
238
00:12:18,369 --> 00:12:19,369
Break it up.
239
00:12:22,408 --> 00:12:23,738
That's cheating!
240
00:12:23,908 --> 00:12:24,908
That's cheating!
241
00:12:30,678 --> 00:12:31,848
- One penalty point! - Are you kidding me?
242
00:12:31,849 --> 00:12:33,789
He punched him in the face!
243
00:12:38,658 --> 00:12:39,658
Stop.
244
00:12:44,329 --> 00:12:45,759
Gu Tae Man wins!
245
00:12:46,158 --> 00:12:47,298
The controversy surrounding that game...
246
00:12:47,698 --> 00:12:50,168
ended with a preposterous argument that the judge's wrong decision...
247
00:12:50,469 --> 00:12:52,269
should be accepted as a part of the game.
248
00:12:54,239 --> 00:12:55,539
And I woke up...
249
00:12:56,469 --> 00:12:58,709
a while after the surgery...
250
00:12:59,109 --> 00:13:00,749
for my torn cruciate ligaments.
251
00:13:01,579 --> 00:13:02,849
(Oust the corrupt judge!)
252
00:13:02,849 --> 00:13:04,049
(Even card sharps don't do this!)
253
00:13:04,048 --> 00:13:06,178
- Come on. Let's go. - My father,
254
00:13:06,178 --> 00:13:08,248
who always strongly despised put-up jobs,
255
00:13:08,818 --> 00:13:11,788
came to Seoul with his neighbour Mr. Hwang's fighting bull...
256
00:13:12,518 --> 00:13:15,628
and started a one-man protest in front of the Olympic Committee.
257
00:13:15,629 --> 00:13:19,999
(Korean Olympic Committee)
258
00:13:20,129 --> 00:13:21,399
- What's that? - My gosh!
259
00:13:21,398 --> 00:13:22,898
- Goodness. - What the heck?
260
00:13:23,298 --> 00:13:25,098
- What's that? - What is he doing?
261
00:13:25,099 --> 00:13:27,009
Even card sharps don't do this!
262
00:13:27,009 --> 00:13:30,309
It desecrated the dignity of taekwondo.
263
00:13:30,308 --> 00:13:31,738
It was a put-up job!
264
00:13:31,739 --> 00:13:34,109
Oust the corrupt judge! Oust him!
265
00:13:34,109 --> 00:13:35,309
- Hey! - Get him!
266
00:13:35,908 --> 00:13:36,918
The police are here!
267
00:13:38,018 --> 00:13:40,288
- Oust him! - Calm down.
268
00:13:40,288 --> 00:13:41,688
- Sir. - Hey!
269
00:13:42,048 --> 00:13:43,688
- Take him, quick! - What are you waiting for?
270
00:13:43,688 --> 00:13:45,888
- Let go! - What's his problem?
271
00:13:46,158 --> 00:13:48,928
Let go. Let go of me!
272
00:13:49,658 --> 00:13:51,358
Arrest those people!
273
00:13:52,129 --> 00:13:53,129
- No! - Oh, no!
274
00:14:23,259 --> 00:14:25,899
Big Balls!
275
00:14:30,469 --> 00:14:33,939
So Jegal Gil provoked his seniors first.
276
00:14:33,938 --> 00:14:35,868
And that's why you got hurt. Is it true?
277
00:14:35,869 --> 00:14:39,179
If you do not answer the question, you may be reprimanded too.
278
00:14:39,178 --> 00:14:40,448
I'll just retire.
279
00:14:43,918 --> 00:14:46,848
Because of that incident, I lost my best friend.
280
00:14:46,849 --> 00:14:47,949
(Disciplinary Hearing for Assault Incident)
281
00:14:49,788 --> 00:14:52,518
And I lost the gold medal that could have been mine.
282
00:14:52,518 --> 00:14:53,518
(Gu Tae Man Wins Olympic Gold Medal)
283
00:14:53,519 --> 00:14:57,329
The accused, Jegal Han Ryang, is sentenced to three years in prison.
284
00:14:59,698 --> 00:15:02,828
And I ended up with a debt of 300,000 dollars.
285
00:15:04,038 --> 00:15:05,398
What? Three hundred thousand dollars?
286
00:15:06,139 --> 00:15:07,139
Well...
287
00:15:07,538 --> 00:15:09,808
You know, Mr. Hwang's fighting bull that died.
288
00:15:09,808 --> 00:15:12,208
- Yes. - It was a sire, worth 300,000.
289
00:15:13,038 --> 00:15:15,608
You know what a sire is, right? A breeding bull.
290
00:15:16,678 --> 00:15:17,718
His name was Big Balls.
291
00:15:18,579 --> 00:15:21,249
- He was very expensive. - Darn it.
292
00:15:21,249 --> 00:15:22,749
Hey, what are you doing?
293
00:15:22,749 --> 00:15:25,159
Gil! Your leg hasn't healed yet. Where are you going?
294
00:15:25,158 --> 00:15:26,688
Hey, Gil. Wait!
295
00:15:26,688 --> 00:15:28,458
- Hold on. Gil! - Darn it.
296
00:15:38,398 --> 00:15:39,398
Darn it.
297
00:15:55,918 --> 00:15:57,358
The Korean...
298
00:15:59,018 --> 00:16:00,588
national team!
299
00:16:05,658 --> 00:16:07,568
Bull spit!
300
00:16:07,568 --> 00:16:08,998
(Expelled permanently)
301
00:16:09,474 --> 00:16:12,814
"Life is a tragedy when seen up close,"
302
00:16:12,983 --> 00:16:15,053
"but a comedy from long range."
303
00:16:15,353 --> 00:16:16,753
Charlie Chaplin once said that.
304
00:16:17,384 --> 00:16:20,324
Things may be unbearable right now,
305
00:16:20,654 --> 00:16:22,854
but when you look back on this time later,
306
00:16:22,954 --> 00:16:26,364
you might talk about it with a smile on your face.
307
00:16:27,533 --> 00:16:28,993
Would that day really come?
308
00:16:28,993 --> 00:16:32,303
You'll have to keep moving on in order to see that for yourself.
309
00:16:32,404 --> 00:16:35,134
Until the day you can call it your past.
310
00:16:37,874 --> 00:16:39,104
What about you?
311
00:16:40,273 --> 00:16:42,213
Have you moved on from it all?
312
00:16:43,644 --> 00:16:47,314
This much I'm certain about.
313
00:16:47,414 --> 00:16:48,954
Quitting taekwondo...
314
00:16:48,954 --> 00:16:51,654
wasn't the end of my life.
315
00:16:51,924 --> 00:16:53,684
Of course it's not easy.
316
00:16:53,684 --> 00:16:56,394
You've probably been an athlete since elementary school.
317
00:16:56,724 --> 00:16:59,624
Taking a different career path...
318
00:16:59,624 --> 00:17:01,034
must seem impossible right now.
319
00:17:03,634 --> 00:17:06,304
It's not like I have a medal to show for myself.
320
00:17:08,533 --> 00:17:11,343
And basketball is pretty much the only thing I can do well.
321
00:17:12,843 --> 00:17:14,713
But I don't want to do it anymore.
322
00:17:17,384 --> 00:17:19,284
I don't know what to do.
323
00:17:21,983 --> 00:17:23,653
Goodness.
324
00:17:30,993 --> 00:17:32,593
You see, I always believed in the power of hard work.
325
00:17:32,593 --> 00:17:35,193
Firmly believing in it was the only way...
326
00:17:35,194 --> 00:17:36,894
to get out of the boon docks and turn my life around.
327
00:17:37,333 --> 00:17:40,403
"I can do it. My dreams will come true."
328
00:17:41,104 --> 00:17:42,474
"If I want something with all my heart,"
329
00:17:42,474 --> 00:17:44,244
"the entire universe will conspire in helping me achieve it."
330
00:17:44,404 --> 00:17:47,514
"If I work hard and do my best,"
331
00:17:47,513 --> 00:17:51,083
"everything will get better."
332
00:17:51,743 --> 00:17:52,883
(Jegal Gil's Mental Counselling: For Those Who Seek Their Paths)
333
00:17:52,884 --> 00:17:56,354
Keep seeking your path, and you'll find it eventually.
334
00:17:56,654 --> 00:17:59,084
I hope I get to see you next week.
335
00:18:00,553 --> 00:18:02,323
- Thank you, Mr. Jegal. - Sure thing.
336
00:18:02,654 --> 00:18:04,224
I'll see you at our next session, Yeon Ji.
337
00:18:04,563 --> 00:18:06,763
I hope your leg fully recovers.
338
00:18:08,093 --> 00:18:09,763
I read your book, you see.
339
00:18:09,864 --> 00:18:11,004
Right.
340
00:18:12,263 --> 00:18:13,973
Once you find your path,
341
00:18:14,833 --> 00:18:16,103
I'll think about it.
342
00:18:17,843 --> 00:18:19,003
Take care, then.
343
00:18:20,174 --> 00:18:21,414
Have a good day.
344
00:18:42,964 --> 00:18:44,004
Hey.
345
00:18:44,833 --> 00:18:46,963
You remember me, don't you?
346
00:18:48,204 --> 00:18:49,504
Cha Moo Tae?
347
00:18:50,033 --> 00:18:51,973
As if I wouldn't!
348
00:18:52,104 --> 00:18:54,014
You changed your number and didn't tell me.
349
00:18:54,013 --> 00:18:55,643
You're the one who fell off the grid first.
350
00:18:55,644 --> 00:18:57,384
You darn jerk.
351
00:18:58,114 --> 00:18:59,444
Unbelievable.
352
00:19:00,414 --> 00:19:02,754
Staying alive eventually brought us together.
353
00:19:04,154 --> 00:19:06,854
I understand what you're saying.
354
00:19:07,624 --> 00:19:10,594
Why don't you tell me which team it is?
355
00:19:10,993 --> 00:19:12,293
(Korean Olympic Committee Sports Human Rights Center)
356
00:19:12,293 --> 00:19:13,463
You can't?
357
00:19:14,464 --> 00:19:16,364
Good morning, boss.
358
00:19:16,593 --> 00:19:17,903
Sir, good morning.
359
00:19:18,303 --> 00:19:21,073
Please think about it and reach out again.
360
00:19:23,033 --> 00:19:26,503
I thought you'd be too busy to come into the office today.
361
00:19:27,243 --> 00:19:28,773
That doesn't mean I shouldn't do my job.
362
00:19:29,343 --> 00:19:31,583
- What do I need to sign off on? - Here you go.
363
00:19:36,714 --> 00:19:39,384
(Gu Tae Man)
364
00:19:42,894 --> 00:19:44,224
(Person-in-charge: Gu Tae Man)
365
00:19:45,624 --> 00:19:47,894
(Person-in-charge: Gu Tae Man)
366
00:19:49,894 --> 00:19:51,164
Skating.
367
00:19:51,533 --> 00:19:52,563
(Person-in-charge: Gu Tae Man)
368
00:19:52,563 --> 00:19:53,833
Skating.
369
00:19:54,003 --> 00:19:57,033
There's more than usual due to an upcoming event.
370
00:19:58,104 --> 00:19:59,874
Is there a sport without upcoming competitions?
371
00:20:00,104 --> 00:20:01,844
There is always dung among gold, isn't there?
372
00:20:01,843 --> 00:20:04,983
Dung in the field is also known as manure, sir.
373
00:20:09,414 --> 00:20:10,754
Maybe there should be an inspection.
374
00:20:10,983 --> 00:20:12,023
What?
375
00:20:12,823 --> 00:20:15,053
- Maybe. Is that all? - Yes, sir.
376
00:20:15,053 --> 00:20:17,563
Well, I now have a meeting to attend.
377
00:20:19,964 --> 00:20:22,034
I wish you a fine day, Mr. Gu!
378
00:20:23,833 --> 00:20:27,303
Let's keep it sophisticated since this is the office.
379
00:20:28,904 --> 00:20:30,004
Have a good day, sir.
380
00:20:32,404 --> 00:20:33,974
There will be an inspection if necessary.
381
00:20:34,343 --> 00:20:35,543
The election is around the corner,
382
00:20:35,543 --> 00:20:37,743
so a medal is most needed.
383
00:20:38,184 --> 00:20:39,614
Maybe you should let this one slide.
384
00:20:42,914 --> 00:20:44,014
Sure thing.
385
00:20:46,553 --> 00:20:50,053
Darn. Being an athlete was way easier.
386
00:20:50,053 --> 00:20:51,393
(Coach Oh)
387
00:20:51,394 --> 00:20:53,064
They're all talk, aren't they?
388
00:20:56,563 --> 00:20:57,663
Yes, coach.
389
00:20:58,664 --> 00:21:00,364
I think we need to get together.
390
00:21:01,674 --> 00:21:03,804
I must've really made it in this field...
391
00:21:03,803 --> 00:21:05,703
to have even been spotted on your radar.
392
00:21:06,043 --> 00:21:07,573
How's the MMA coming along?
393
00:21:07,573 --> 00:21:09,573
I watched your games a couple of times.
394
00:21:09,573 --> 00:21:10,843
I already retired.
395
00:21:12,543 --> 00:21:14,553
Because of my shoulder, of course.
396
00:21:14,914 --> 00:21:16,484
It always acts up, so I guess it's a good thing.
397
00:21:17,154 --> 00:21:18,424
I don't mind not getting beat up.
398
00:21:22,523 --> 00:21:24,793
Right, your shoulder.
399
00:21:25,464 --> 00:21:26,564
That reminds me.
400
00:21:30,664 --> 00:21:31,834
Come by sometime.
401
00:21:36,974 --> 00:21:38,744
(Juliana Room Club, Arm Bar King)
402
00:21:48,614 --> 00:21:51,284
Are you telling me to dance on a crippled leg?
403
00:21:51,283 --> 00:21:53,453
Who are you teasing?
404
00:21:54,323 --> 00:21:56,923
As if I would've come to you after 13 years for that.
405
00:21:57,763 --> 00:21:59,663
Actually, it's...
406
00:22:02,763 --> 00:22:03,863
Gosh.
407
00:22:05,434 --> 00:22:06,504
Here.
408
00:22:08,704 --> 00:22:09,774
Who's this?
409
00:22:10,474 --> 00:22:13,744
Her name is Cha Ga Eul. She's my sister.
410
00:22:13,743 --> 00:22:17,013
Is that so? She's very pretty.
411
00:22:17,013 --> 00:22:18,983
You don't look alike at all.
412
00:22:19,114 --> 00:22:20,584
Could you perhaps meet with her?
413
00:22:21,483 --> 00:22:24,653
What? What are you talking about?
414
00:22:25,424 --> 00:22:28,124
People will think I'm her sugar daddy!
415
00:22:29,924 --> 00:22:31,224
How old is she?
416
00:22:31,924 --> 00:22:34,334
- She's a short-track speed skater. - What?
417
00:22:34,394 --> 00:22:35,934
Cha Ga Eul wins the gold!
418
00:22:35,934 --> 00:22:37,264
She turned it around at the last second!
419
00:22:37,263 --> 00:22:39,063
- She's quite good. - That's Cha Ga Eul for you!
420
00:22:39,063 --> 00:22:40,903
She joined the national team at 17...
421
00:22:40,974 --> 00:22:42,874
and competed at worlds during her senior year of high school.
422
00:22:43,303 --> 00:22:44,503
(Short-track Women's 1500m, Cha Ga Eul wins gold)
423
00:22:44,503 --> 00:22:47,643
She actually ended up winning a gold medal.
424
00:22:48,513 --> 00:22:51,083
People gushed over how she came from behind and won.
425
00:22:51,283 --> 00:22:54,043
All she did to celebrate was smile though.
426
00:22:54,783 --> 00:22:56,453
Even I can't tell what she's thinking...
427
00:22:56,454 --> 00:22:57,884
since she never shows her emotions.
428
00:22:58,483 --> 00:23:00,083
But four years ago, she joined a company team...
429
00:23:00,083 --> 00:23:01,723
only to be seen as a rival by others.
430
00:23:02,093 --> 00:23:03,353
Many injuries followed as well.
431
00:23:04,364 --> 00:23:06,724
She didn't make the national team ever since.
432
00:23:08,864 --> 00:23:10,494
I think she has it.
433
00:23:12,263 --> 00:23:13,333
The yips.
434
00:23:13,333 --> 00:23:17,233
(Yips: Being in a nervous state that causes one to under perform)
435
00:23:26,644 --> 00:23:27,684
Gil.
436
00:23:29,154 --> 00:23:30,884
Please help my sister...
437
00:23:32,323 --> 00:23:33,553
so that she doesn't turn out like I did.
438
00:23:38,694 --> 00:23:40,564
(Cha Ga Eul)
439
00:23:40,563 --> 00:23:42,433
(Fails to join the national team)
440
00:23:42,434 --> 00:23:44,164
(Fails to join the national team 4 years in a row)
441
00:23:47,874 --> 00:23:49,234
(Cha Ga Eul fails to join the national team 4 years in a row)
442
00:23:49,233 --> 00:23:51,373
(Fails to join the national team 4 years in a row)
443
00:23:51,374 --> 00:23:53,204
(She was only a pretty face.)
444
00:23:53,204 --> 00:23:54,914
(That's what you get for betraying your coach.)
445
00:24:03,813 --> 00:24:05,423
The national team.
446
00:24:13,793 --> 00:24:16,463
I forgot to ask. How much do you charge?
447
00:24:20,233 --> 00:24:22,203
I'm sorry, Moo Tae,
448
00:24:23,333 --> 00:24:25,803
but I can't consult those...
449
00:24:25,803 --> 00:24:26,973
who are looking to be on the national team.
450
00:24:26,974 --> 00:24:28,514
(But I can't consult those...)
451
00:24:28,513 --> 00:24:30,613
(who are looking to be on the national team.)
452
00:25:16,553 --> 00:25:19,293
Don't worry about it. As if I'd take your money.
453
00:25:20,023 --> 00:25:21,633
Let me meet her for now.
454
00:25:24,263 --> 00:25:26,163
You being sorry is one thing.
455
00:25:26,164 --> 00:25:28,934
What does that have to do with you turning him down?
456
00:25:28,934 --> 00:25:31,644
Could you be more pretentious?
457
00:25:31,803 --> 00:25:34,573
The event schedule was released. Should I send you the link?
458
00:25:34,743 --> 00:25:37,443
I'm good. Our kids will probably be in the same group.
459
00:25:38,043 --> 00:25:40,513
We should grab a meal with Coach Oh sometime.
460
00:25:40,513 --> 00:25:42,683
Meals are getting boring, don't you think?
461
00:25:42,684 --> 00:25:44,724
Let's just give him money and be done with it.
462
00:25:44,724 --> 00:25:46,024
We'll divide it equally.
463
00:25:46,023 --> 00:25:49,523
Don't you dare kiss up to him in private this time.
464
00:25:49,523 --> 00:25:51,423
- Got it? - We're not you, you know.
465
00:25:51,563 --> 00:25:52,923
You're most dangerous.
466
00:25:53,464 --> 00:25:55,134
As if I'd do anything on my own.
467
00:25:55,134 --> 00:25:57,194
You two are hilarious.
468
00:26:00,333 --> 00:26:01,333
Gil!
469
00:26:02,003 --> 00:26:03,003
Gil.
470
00:26:03,533 --> 00:26:04,543
Hey.
471
00:26:04,543 --> 00:26:05,543
(Ice Rink)
472
00:26:05,644 --> 00:26:07,144
Sorry to make you come when you're busy.
473
00:26:07,144 --> 00:26:08,774
No, it's fine.
474
00:26:08,773 --> 00:26:10,813
I haven't been here in a while.
475
00:26:11,414 --> 00:26:12,884
It's great.
476
00:26:12,884 --> 00:26:14,484
Is it? Let's go inside.
477
00:26:14,483 --> 00:26:15,483
Let's go.
478
00:26:17,884 --> 00:26:20,324
The National Team selection's coming up so monitor your health.
479
00:26:20,523 --> 00:26:23,123
- Don't ever get hurt, okay? - Yes.
480
00:26:23,124 --> 00:26:24,794
- Okay? - Yes!
481
00:26:27,093 --> 00:26:28,963
- Haneol, Haneol, go! - Haneol, go!
482
00:26:31,364 --> 00:26:33,334
Cha Ga Eul, can you at least say hi to your friend?
483
00:26:35,604 --> 00:26:36,904
You look prettier, Jo Ji Young.
484
00:26:37,573 --> 00:26:38,573
I owe someone for that.
485
00:26:39,503 --> 00:26:40,743
Will you participate in the selection?
486
00:26:41,573 --> 00:26:42,813
What is it you want to know?
487
00:26:42,813 --> 00:26:44,443
I know you're paid to compete,
488
00:26:44,444 --> 00:26:46,884
but shouldn't you be given enough time for rehab?
489
00:26:48,013 --> 00:26:49,253
You could end up in trouble.
490
00:26:49,384 --> 00:26:51,824
Are you being concerned or on guard?
491
00:26:53,523 --> 00:26:55,153
As if I'd be wary of a friend.
492
00:26:57,553 --> 00:26:59,263
If you decide to compete, get a new pair of shoes.
493
00:26:59,523 --> 00:27:01,193
Don't lose and blame them later.
494
00:27:05,934 --> 00:27:07,774
Would I lose because of my shoes?
495
00:27:07,773 --> 00:27:08,973
Something else, maybe.
496
00:27:13,144 --> 00:27:14,404
You talk real nasty.
497
00:27:15,114 --> 00:27:16,114
Something else like what?
498
00:27:17,444 --> 00:27:18,784
When it comes to winning or losing,
499
00:27:18,884 --> 00:27:20,084
it's always about one's abilities.
500
00:27:23,954 --> 00:27:26,384
No wonder she has no friends.
501
00:27:26,384 --> 00:27:27,384
She's such a jerk.
502
00:27:31,694 --> 00:27:33,964
Isn't Cha Ga Eul not the right pick?
503
00:27:33,964 --> 00:27:36,134
Out of the industry players, she's the most...
504
00:27:36,134 --> 00:27:38,064
She isn't all bad.
505
00:27:38,063 --> 00:27:39,603
But our sport...
506
00:27:39,604 --> 00:27:42,134
is about personal records but also about team records.
507
00:27:42,134 --> 00:27:45,174
Harmony, cooperation, and sacrificing for the team.
508
00:27:45,174 --> 00:27:47,104
A national team athlete needs such qualities,
509
00:27:47,104 --> 00:27:48,444
and she lacks that.
510
00:27:48,743 --> 00:27:49,873
I know, I taught her.
511
00:27:52,714 --> 00:27:54,214
You should be careful.
512
00:27:54,714 --> 00:27:57,154
She's the type to stab you in the back.
513
00:27:58,384 --> 00:28:01,054
Shall we meet up to eat one day?
514
00:28:02,823 --> 00:28:05,123
Hello, Coach. Hello.
515
00:28:05,124 --> 00:28:07,394
You're back. Stay and watch. See you.
516
00:28:07,664 --> 00:28:09,394
If you're not busy, shall we eat?
517
00:28:09,394 --> 00:28:11,364
I'm busy, I have plans.
518
00:28:11,364 --> 00:28:12,534
How about dinner, then?
519
00:28:12,533 --> 00:28:13,933
I'm busy at dinnertime too.
520
00:28:13,934 --> 00:28:15,274
Just a moment.
521
00:28:15,934 --> 00:28:18,204
- I have something to show you. - Can you not block my way?
522
00:28:18,204 --> 00:28:20,004
I really want to show it to you.
523
00:28:50,434 --> 00:28:51,644
(Sungjin City Hall)
524
00:28:58,843 --> 00:28:59,843
Oh, dear.
525
00:29:09,624 --> 00:29:10,994
Let me help you up.
526
00:29:12,924 --> 00:29:13,924
Go on.
527
00:29:14,864 --> 00:29:15,864
No?
528
00:29:25,303 --> 00:29:27,073
Cha Ga Eul, aged 25.
529
00:29:27,604 --> 00:29:28,614
Defensive.
530
00:29:28,843 --> 00:29:31,043
Has a gruff personality.
531
00:29:36,214 --> 00:29:37,854
Cha Ga Eul, you moron.
532
00:29:38,753 --> 00:29:40,623
How can you lose to a teenager?
533
00:29:41,454 --> 00:29:43,894
You'll never get rid of all the anger like that.
534
00:29:45,323 --> 00:29:47,523
You should still be drinking your mom's milk.
535
00:29:47,523 --> 00:29:50,233
Why couldn't you just make way, you witch?
536
00:29:50,233 --> 00:29:53,603
How about I kick you in the butt so you go tumbling next time?
537
00:29:54,303 --> 00:29:57,873
That is how you curse someone. Oh, that felt great.
538
00:29:59,404 --> 00:30:00,774
Curse the other person.
539
00:30:01,313 --> 00:30:02,313
Not yourself.
540
00:30:02,843 --> 00:30:03,913
What are you, mister?
541
00:30:04,843 --> 00:30:06,183
I'm not exactly a "mister."
542
00:30:06,614 --> 00:30:08,654
I'm more your brother...
543
00:30:08,884 --> 00:30:10,214
- As if. - Ga Eul.
544
00:30:11,184 --> 00:30:12,824
Hey, you're back.
545
00:30:13,854 --> 00:30:15,154
We already said hi.
546
00:30:16,523 --> 00:30:18,063
I'm your brother's friend.
547
00:30:18,593 --> 00:30:20,463
You should listen to the whole sentence.
548
00:30:23,134 --> 00:30:24,804
Why did you do something I never asked you to?
549
00:30:25,404 --> 00:30:26,504
I told you yesterday.
550
00:30:26,864 --> 00:30:29,304
That I have a friend who's a mental coach.
551
00:30:29,303 --> 00:30:30,833
He was on the national team too,
552
00:30:30,833 --> 00:30:32,303
and curing athletes' yips...
553
00:30:32,303 --> 00:30:33,373
Who has the yips?
554
00:30:33,803 --> 00:30:34,813
Ga Eul.
555
00:30:37,013 --> 00:30:38,883
She's very wary...
556
00:30:38,884 --> 00:30:41,284
and doesn't listen to the full sentence.
557
00:30:41,513 --> 00:30:43,613
Sorry, but I don't need it. That thing.
558
00:30:44,114 --> 00:30:45,654
What thing?
559
00:30:46,053 --> 00:30:48,953
I am completely right in the head.
560
00:30:49,993 --> 00:30:52,623
I never said you weren't.
561
00:30:53,664 --> 00:30:55,334
I'm not a shrink.
562
00:30:55,563 --> 00:30:56,593
I'm a mental coach.
563
00:30:57,194 --> 00:30:59,604
What I do is heal, not treat.
564
00:31:00,204 --> 00:31:02,534
Normal people slump and plateau too.
565
00:31:02,533 --> 00:31:03,833
Athletes, even more so.
566
00:31:04,634 --> 00:31:07,804
When your ability is hampered for long without a clear reason,
567
00:31:07,803 --> 00:31:11,143
it's because a psychological issue is affecting your muscles.
568
00:31:11,483 --> 00:31:13,843
Yips can be overcome with a psychological...
569
00:31:13,843 --> 00:31:15,553
Heal your leg first, then.
570
00:31:16,983 --> 00:31:19,653
Lots of people get surgery for a rupture cruciate ligament.
571
00:31:19,983 --> 00:31:22,053
They go to rehab and return to compete.
572
00:31:23,654 --> 00:31:25,894
I heard it's psychogenic.
573
00:31:25,894 --> 00:31:27,194
A psychiatrist said so.
574
00:31:27,993 --> 00:31:29,633
I read my brother's copy of your book.
575
00:31:29,634 --> 00:31:31,404
Oh, you're a reader.
576
00:31:31,404 --> 00:31:32,834
You gave up on rehab,
577
00:31:32,833 --> 00:31:35,003
sports, and psychotherapy.
578
00:31:35,003 --> 00:31:36,533
You decided to live with it.
579
00:31:36,533 --> 00:31:38,973
To not try hard, because hard work betrays.
580
00:31:39,243 --> 00:31:40,703
You used your misfortune...
581
00:31:40,704 --> 00:31:43,244
to make money and blame others and run away from it all.
582
00:31:43,513 --> 00:31:45,713
- You gave up, did you not? - Stop it, Ga Eul!
583
00:31:45,714 --> 00:31:48,384
Gosh, you showered me with some painful facts.
584
00:31:48,813 --> 00:31:51,753
But I didn't run away. I escaped.
585
00:31:52,184 --> 00:31:54,724
I didn't give up. I started afresh.
586
00:31:55,454 --> 00:31:56,994
If you change your viewpoint,
587
00:31:56,993 --> 00:31:59,423
don't you think your life could be different?
588
00:31:59,993 --> 00:32:02,763
The world isn't just about winning or losing.
589
00:32:03,993 --> 00:32:07,033
It's not. You said a lot of nice things in your book.
590
00:32:07,604 --> 00:32:10,774
But such flowery words, you should save for average people.
591
00:32:10,773 --> 00:32:12,973
The people here want to represent Korea,
592
00:32:12,974 --> 00:32:15,044
and they can barely make it even if they risk their lives.
593
00:32:15,273 --> 00:32:18,613
Slumps and yips are like common colds to us.
594
00:32:18,714 --> 00:32:20,844
We must learn to live with and overcome them.
595
00:32:24,583 --> 00:32:26,053
So don't cause such a fuss.
596
00:32:26,954 --> 00:32:28,254
You doing this to help me...
597
00:32:29,993 --> 00:32:31,153
just makes it harder for me.
598
00:32:32,394 --> 00:32:33,394
Hey.
599
00:32:42,604 --> 00:32:43,604
I'm sorry.
600
00:32:43,974 --> 00:32:46,204
Don't be. That's nothing.
601
00:32:49,644 --> 00:32:50,644
Moo Tae.
602
00:32:50,874 --> 00:32:51,884
Yes?
603
00:32:52,684 --> 00:32:53,744
Well...
604
00:32:55,184 --> 00:32:56,284
The truth is...
605
00:32:56,753 --> 00:32:57,753
Who's this?
606
00:32:59,583 --> 00:33:00,583
Hey.
607
00:33:03,023 --> 00:33:04,023
Jegal Gil.
608
00:33:07,593 --> 00:33:08,593
Moo Tae.
609
00:33:08,993 --> 00:33:11,363
Park Moo... Cha Moo Tae.
610
00:33:12,134 --> 00:33:13,604
Nice to see you again, sir.
611
00:33:13,604 --> 00:33:15,604
Hey, how long has it been?
612
00:33:16,434 --> 00:33:17,434
You.
613
00:33:18,073 --> 00:33:20,043
Were you Mr. Gu's junior?
614
00:33:20,404 --> 00:33:23,014
Yes, we trained together for the national team.
615
00:33:23,113 --> 00:33:24,273
I see.
616
00:33:25,113 --> 00:33:26,113
Hey.
617
00:33:27,144 --> 00:33:28,254
How've you been, Jegal?
618
00:33:28,254 --> 00:33:29,754
Are we close enough to talk?
619
00:33:29,754 --> 00:33:32,054
I would just love to gouge your eyes out.
620
00:33:32,053 --> 00:33:33,323
We aren't this close!
621
00:33:39,124 --> 00:33:40,824
I soon turn 40.
622
00:33:41,493 --> 00:33:42,663
I'm an adult.
623
00:33:43,434 --> 00:33:44,694
The past is the past.
624
00:33:47,133 --> 00:33:49,203
Sir, how have you been?
625
00:33:53,403 --> 00:33:55,173
It's good to see you after so long.
626
00:34:02,053 --> 00:34:03,283
I'm home.
627
00:34:03,283 --> 00:34:04,683
Hello.
628
00:34:08,394 --> 00:34:09,394
How about dinner?
629
00:34:09,423 --> 00:34:10,423
I ate.
630
00:34:19,064 --> 00:34:22,874
Is that toenail being a nuisance again?
631
00:34:22,874 --> 00:34:25,274
- Let me see. - Mom, I really hate that.
632
00:34:25,274 --> 00:34:27,444
- Can we skip it today? - No.
633
00:34:27,943 --> 00:34:29,173
Come on.
634
00:34:40,754 --> 00:34:42,894
You don't listen to me, do you?
635
00:34:43,294 --> 00:34:46,724
An athlete's feet are their most important part.
636
00:34:48,164 --> 00:34:51,134
I did this for your dad and brother.
637
00:34:51,704 --> 00:34:53,364
Your brother's fine,
638
00:34:53,863 --> 00:34:56,173
but you have your dad's toenails,
639
00:34:56,173 --> 00:34:57,303
and they keep rising.
640
00:35:01,004 --> 00:35:04,244
Why did you, a girl, want to get into sports?
641
00:35:04,513 --> 00:35:06,783
Will you look at your feet?
642
00:35:06,783 --> 00:35:09,453
They're callused, blistered, and bent.
643
00:35:12,184 --> 00:35:13,754
You can be like your dad...
644
00:35:14,254 --> 00:35:17,024
as long as you don't inherit his weak mind.
645
00:35:18,224 --> 00:35:20,094
Toenails grow back,
646
00:35:20,493 --> 00:35:22,733
but a lost mind never returns.
647
00:35:26,863 --> 00:35:28,233
It's time you dyed your hair.
648
00:35:29,533 --> 00:35:30,603
Shall we go to the salon tomorrow?
649
00:35:32,843 --> 00:35:34,643
As long as you do well,
650
00:35:35,213 --> 00:35:38,043
I can do anything to support you.
651
00:35:39,544 --> 00:35:41,684
Train hard and don't think of anything else.
652
00:35:42,513 --> 00:35:44,283
You must do well at what you got into.
653
00:35:44,883 --> 00:35:47,253
If not, you lose everything.
654
00:35:49,294 --> 00:35:51,794
I'm fine as long as you do well. It's all on you.
655
00:35:52,493 --> 00:35:53,663
Just do well.
656
00:35:56,593 --> 00:35:57,693
(Just do it.)
657
00:35:57,693 --> 00:36:00,963
It's all on me. Everything's fine if I do well.
658
00:36:00,963 --> 00:36:02,533
(Just do it.)
659
00:36:02,533 --> 00:36:04,103
I swear my loyalty to you!
660
00:36:07,573 --> 00:36:10,143
This is for our national hero...
661
00:36:10,144 --> 00:36:13,744
and an Olympic gold medallist, Mr. Gu Tae Man.
662
00:36:13,743 --> 00:36:15,053
Oh, please.
663
00:36:15,883 --> 00:36:18,823
And this is for my sister Ga Eul's emotional anchor...
664
00:36:18,823 --> 00:36:20,923
and her forever coach,
665
00:36:20,923 --> 00:36:22,893
Mr. Oh Dal Sung.
666
00:36:22,894 --> 00:36:25,564
Why am I your sister's coach?
667
00:36:25,564 --> 00:36:28,264
- Who betrayed me first? - Coach Oh, please.
668
00:36:28,263 --> 00:36:30,693
All right. Cheers, everyone. Raise your glasses.
669
00:36:38,234 --> 00:36:40,944
- Cheers. - Hey, are you kidding me?
670
00:36:43,443 --> 00:36:45,613
Why? Because it's oolong tea?
671
00:36:48,954 --> 00:36:52,524
You and your jokes. You've still got it.
672
00:36:57,153 --> 00:36:58,193
Come on.
673
00:37:01,423 --> 00:37:03,063
All right. Raise your glasses.
674
00:37:03,633 --> 00:37:06,403
My, this is bringing back all the memories.
675
00:37:06,834 --> 00:37:09,404
Hey, we should chant our slogan together.
676
00:37:12,673 --> 00:37:13,703
Get ready!
677
00:37:14,073 --> 00:37:15,073
- Yes! - Yes!
678
00:37:15,774 --> 00:37:17,914
Ready, go!
679
00:37:17,914 --> 00:37:19,114
- Cool and exciting - Cool and exciting
680
00:37:19,113 --> 00:37:20,313
- Go, taekwondo - Go, taekwondo
681
00:37:20,314 --> 00:37:21,684
- Let's drink until we drop - Let's drink until we drop
682
00:37:21,684 --> 00:37:23,854
- Go, taekwondo - Go, taekwondo
683
00:37:39,704 --> 00:37:40,804
Oh, boy.
684
00:37:47,403 --> 00:37:49,273
Nice. Let's sit down.
685
00:37:49,274 --> 00:37:51,844
That was great.
686
00:37:53,184 --> 00:37:56,014
Hey, Gil. I see that you've become socially savvy.
687
00:37:56,354 --> 00:37:57,514
See? How nice is this?
688
00:37:57,513 --> 00:38:00,723
Had you always been like this, none of that would've happened.
689
00:38:01,354 --> 00:38:02,654
Yes, you're right.
690
00:38:03,224 --> 00:38:06,264
Thanks to you, I learned a lot.
691
00:38:08,263 --> 00:38:09,293
Is that right?
692
00:38:10,434 --> 00:38:12,434
You're cute.
693
00:38:12,504 --> 00:38:14,764
Hey, why don't you sing a song for us?
694
00:38:22,774 --> 00:38:23,774
Sure.
695
00:38:26,613 --> 00:38:32,223
Bravo, my life
696
00:38:32,224 --> 00:38:37,594
For your courage that's been keeping you going
697
00:38:37,593 --> 00:38:43,093
Bravo, my life
698
00:38:43,093 --> 00:38:49,833
For our bright future
699
00:38:54,943 --> 00:38:56,013
Let me pour you one.
700
00:38:57,673 --> 00:38:59,643
I'm really sorry about that time.
701
00:39:00,684 --> 00:39:03,514
Ga Eul did that because I'm incompetent.
702
00:39:03,883 --> 00:39:06,083
She wanted to join a works team to earn money in my place.
703
00:39:06,184 --> 00:39:09,024
If she waits just four years and graduates,
704
00:39:09,024 --> 00:39:12,024
I can definitely help her join a better team.
705
00:39:12,164 --> 00:39:17,494
You see, I discovered her when she was nine.
706
00:39:17,493 --> 00:39:21,703
I raised her for the past ten years as if she was my own daughter.
707
00:39:21,834 --> 00:39:24,734
How could she do that to me?
708
00:39:24,734 --> 00:39:26,504
I'm really sorry,
709
00:39:26,974 --> 00:39:28,714
but my incompetence was to blame.
710
00:39:28,713 --> 00:39:32,243
Let's be honest here. It was all thanks to me...
711
00:39:32,544 --> 00:39:36,254
that Ga Eul won the gold medal. It was all me, Oh Dal Sung!
712
00:39:36,254 --> 00:39:40,824
I'm telling you. Until Ga Eul begs me on her knees,
713
00:39:40,823 --> 00:39:42,553
I will not forgive her.
714
00:39:42,553 --> 00:39:45,693
- Of course, I won't. - Please, Coach Oh.
715
00:39:47,794 --> 00:39:49,594
You keep running your mouth today, Coach Oh.
716
00:39:49,593 --> 00:39:52,833
What? Oh, my bad. I'm sorry.
717
00:39:54,263 --> 00:39:56,273
- Are you drunk? - No, absolutely not.
718
00:39:56,834 --> 00:39:59,144
- So you're not drunk? - I'm completely sober!
719
00:39:59,843 --> 00:40:03,273
You're not drunk, but you're humiliating him like this...
720
00:40:03,274 --> 00:40:04,544
in front of me?
721
00:40:06,883 --> 00:40:08,713
My apologies. I was just...
722
00:40:13,024 --> 00:40:15,694
You can pick and choose who can join the national team?
723
00:40:16,823 --> 00:40:20,393
You think you're the one who produces gold medallists?
724
00:40:20,394 --> 00:40:21,494
How dare you!
725
00:40:22,834 --> 00:40:24,194
I'm sorry.
726
00:40:25,234 --> 00:40:28,534
I'll be honest. I can't forgive you unless you beg...
727
00:40:28,533 --> 00:40:30,403
on your knees. What will you do?
728
00:40:30,403 --> 00:40:31,733
I'm sorry.
729
00:40:31,734 --> 00:40:34,844
- It's all my fault, sir. - Hey, Moo Tae.
730
00:40:35,104 --> 00:40:37,514
- Sir, please... - You stay out of this.
731
00:40:37,914 --> 00:40:39,014
Stay put, okay?
732
00:40:44,254 --> 00:40:48,024
You see, I wanted to live a quiet life after I retired,
733
00:40:48,024 --> 00:40:50,354
but I lose it when I see idiots like you.
734
00:40:50,923 --> 00:40:52,223
- Coach Oh. - Yes, sir.
735
00:40:52,224 --> 00:40:53,864
- Coach Oh. - Yes, sir.
736
00:40:53,863 --> 00:40:55,463
- Coach Oh. - Yes, Coach Oh Dal Sung!
737
00:40:55,463 --> 00:40:56,833
Coach Oh!
738
00:40:58,133 --> 00:41:01,863
How dare you run your mouth like that?
739
00:41:01,863 --> 00:41:04,273
- I'm sorry. - In front of her family, at that!
740
00:41:04,274 --> 00:41:05,374
I'm sorry!
741
00:41:05,544 --> 00:41:06,644
On your knees, at once.
742
00:41:07,443 --> 00:41:09,413
Come on. What's with you?
743
00:41:09,443 --> 00:41:11,773
Sir, this is all my fault.
744
00:41:11,774 --> 00:41:13,284
I apologize. I...
745
00:41:14,414 --> 00:41:15,514
Get up.
746
00:41:18,354 --> 00:41:21,324
What is it, Jegal? Got something to say?
747
00:41:23,423 --> 00:41:26,023
Oh, it looks like you have something to say.
748
00:41:26,193 --> 00:41:27,263
Move.
749
00:41:29,394 --> 00:41:31,734
I guess you have something to say. Go for it.
750
00:41:32,434 --> 00:41:33,634
You're well-spoken.
751
00:41:35,234 --> 00:41:36,874
Go ahead. Talk like you always do.
752
00:41:39,843 --> 00:41:41,873
My goodness. Mr. Jegal Gil.
753
00:41:42,044 --> 00:41:44,544
If you have something to say, just say it.
754
00:41:45,073 --> 00:41:47,413
Speak. Talk!
755
00:41:48,883 --> 00:41:50,113
Talk, you idiot.
756
00:42:10,533 --> 00:42:13,403
Goodness. I suppose people really don't change.
757
00:42:15,713 --> 00:42:17,073
Did you know?
758
00:42:18,243 --> 00:42:19,243
Know what?
759
00:42:21,883 --> 00:42:23,553
They say people die when they change drastically.
760
00:42:24,754 --> 00:42:26,554
It's great. You're always so consistent...
761
00:42:26,624 --> 00:42:27,854
and predictable.
762
00:42:28,854 --> 00:42:30,694
That's why I like you.
763
00:42:31,493 --> 00:42:33,693
Why? Because you're easy.
764
00:42:34,193 --> 00:42:35,193
What?
765
00:42:36,133 --> 00:42:38,633
- You crazy little... - Open wide.
766
00:42:38,633 --> 00:42:40,203
I love you, sir.
767
00:42:40,204 --> 00:42:42,404
Eat up. It's on me.
768
00:42:42,403 --> 00:42:45,643
I make good money these days by babbling on.
769
00:42:48,073 --> 00:42:49,343
Enjoy.
770
00:42:55,513 --> 00:42:56,613
Hey, Gil.
771
00:42:59,624 --> 00:43:01,054
I'll be right back, sir.
772
00:43:02,724 --> 00:43:03,724
That little...
773
00:43:06,064 --> 00:43:07,164
Darn it.
774
00:43:08,263 --> 00:43:09,663
Gosh, this is so boring.
775
00:43:13,104 --> 00:43:14,134
Gil!
776
00:43:15,363 --> 00:43:16,833
Hey, Gil.
777
00:43:18,403 --> 00:43:20,243
Why did you pay for the booze?
778
00:43:20,243 --> 00:43:21,473
Give me your bank account number.
779
00:43:21,474 --> 00:43:23,144
Just leave it.
780
00:43:23,544 --> 00:43:25,014
I had to repay my debt.
781
00:43:25,013 --> 00:43:26,243
Debt? What are you talking about?
782
00:43:28,343 --> 00:43:29,383
Oh, boy.
783
00:43:30,053 --> 00:43:32,283
I can't help your sister.
784
00:43:32,553 --> 00:43:35,083
- What? - You retired because of me...
785
00:43:35,084 --> 00:43:37,594
- and ended up like this. - Hey, why is it your fault?
786
00:43:37,593 --> 00:43:40,363
I felt bad, so I wanted to help her.
787
00:43:40,963 --> 00:43:42,933
But I don't work with anyone on the national team.
788
00:43:43,834 --> 00:43:45,334
I'm still traumatized by what happened.
789
00:43:46,664 --> 00:43:48,834
I know that seniority means everything in this industry.
790
00:43:49,204 --> 00:43:53,044
But when I see jerks like them, I want to punch them in the face.
791
00:43:54,403 --> 00:43:55,943
But as you can see,
792
00:43:56,743 --> 00:43:58,243
I can't really do that now.
793
00:43:59,544 --> 00:44:01,614
This is like my safety pin.
794
00:44:02,783 --> 00:44:05,953
You're not the only one who has changed. I've changed too.
795
00:44:06,184 --> 00:44:08,654
When I feel indebted to someone, I just pay my way...
796
00:44:09,394 --> 00:44:11,354
and don't get myself into things that I can't handle.
797
00:44:13,093 --> 00:44:14,923
If the world won't change,
798
00:44:15,894 --> 00:44:17,164
I must change.
799
00:44:18,493 --> 00:44:19,863
Only then can I survive.
800
00:44:22,504 --> 00:44:24,304
Yes, you're right.
801
00:44:24,334 --> 00:44:26,244
Forget me. It'll be faster to deal with them.
802
00:44:26,644 --> 00:44:29,044
Gu Tae Man put on a show so that you'd see that.
803
00:44:30,013 --> 00:44:31,573
You know the drill.
804
00:45:04,644 --> 00:45:07,214
To not try hard, because hard work betrays.
805
00:45:07,314 --> 00:45:08,744
You used your misfortune...
806
00:45:08,814 --> 00:45:11,384
to make money and blame others and run away from it all.
807
00:45:11,584 --> 00:45:13,224
You gave up, did you not?
808
00:45:13,283 --> 00:45:14,383
She's right.
809
00:45:14,783 --> 00:45:17,653
I wasn't strong enough to beat everyone.
810
00:45:18,053 --> 00:45:21,863
I didn't cherish anything enough to give up my pride.
811
00:45:22,763 --> 00:45:24,533
So I dropped out.
812
00:45:24,894 --> 00:45:27,404
What would the chairman know? He's just a businessman.
813
00:45:27,403 --> 00:45:28,603
Right?
814
00:45:28,604 --> 00:45:30,204
Only after I left the circle,
815
00:45:30,204 --> 00:45:32,244
I could see the people standing on the line.
816
00:45:32,743 --> 00:45:34,373
This time, only support the really talented ones,
817
00:45:34,604 --> 00:45:38,474
who are good enough to win medals. Okay?
818
00:45:39,783 --> 00:45:41,883
Those who bluff and act tough.
819
00:45:41,883 --> 00:45:45,983
But you know what? You were born an athlete.
820
00:45:45,984 --> 00:45:49,754
You're a better fit for that position.
821
00:45:49,993 --> 00:45:51,923
You should run for election.
822
00:45:51,923 --> 00:45:53,823
Those who lower themselves to ride others' coattails.
823
00:45:54,724 --> 00:45:57,364
Don't you know anyone on the Sungjin City Hall team?
824
00:45:57,363 --> 00:45:59,633
Let me think...
825
00:45:59,633 --> 00:46:01,703
Coach Oh, let me pour you a glass.
826
00:46:01,704 --> 00:46:04,934
Someone on the Sungjin City Hall team?
827
00:46:05,133 --> 00:46:06,643
Those who pretend to have no dignity...
828
00:46:06,644 --> 00:46:08,544
in order to protect those they love.
829
00:46:24,294 --> 00:46:25,424
Those who fight themselves...
830
00:46:26,024 --> 00:46:28,324
in order to survive in this world.
831
00:46:30,093 --> 00:46:34,063
No matter who they are, they wish for a better life.
832
00:46:36,974 --> 00:46:39,104
But to have a better life,
833
00:46:39,943 --> 00:46:42,943
working hard toward your achievement is irrelevant.
834
00:46:43,544 --> 00:46:44,544
And that I know.
835
00:46:45,573 --> 00:46:47,183
It's why I chose not to try so hard.
836
00:46:48,644 --> 00:46:50,014
(Slowly, but by being myself and by being at ease.)
837
00:46:50,013 --> 00:46:51,383
(Why can't it be done? Why not?)
838
00:46:53,024 --> 00:46:55,424
("I Chose Not To Try So Hard")
839
00:47:24,283 --> 00:47:26,853
Slowly, but by being myself.
840
00:47:28,124 --> 00:47:29,454
and by being at ease.
841
00:47:30,954 --> 00:47:32,024
Why can't it be done?
842
00:47:32,993 --> 00:47:33,993
Why not?
843
00:47:34,593 --> 00:47:35,593
"Why not?"
844
00:47:41,863 --> 00:47:43,473
"Why not?", my foot.
845
00:47:45,033 --> 00:47:51,043
("I Chose Not To Try So Hard")
846
00:48:39,184 --> 00:48:41,314
(National Team Selection 2nd Round: 500m and 1500m)
847
00:48:53,193 --> 00:48:54,763
What's wrong? Did you cut yourself?
848
00:48:55,664 --> 00:48:57,104
Luck must be in my favour today.
849
00:48:58,364 --> 00:49:00,074
I got cut the day I won gold, you know.
850
00:49:06,873 --> 00:49:07,873
Here.
851
00:49:13,614 --> 00:49:14,614
Just be yourself out there.
852
00:49:19,324 --> 00:49:21,224
It's the second preliminary round for the 500m event.
853
00:49:21,224 --> 00:49:22,624
Oh Sun A, Jo Ji Young of Haneol Sport University,
854
00:49:22,623 --> 00:49:23,963
Cha Ga Eul of Sungjin City Hall,
855
00:49:23,963 --> 00:49:25,063
Mo A Reum of Seojin City Hall.
856
00:49:25,063 --> 00:49:27,263
The four skaters are at the starting line.
857
00:49:27,264 --> 00:49:28,394
It's a sprint event,
858
00:49:28,393 --> 00:49:30,463
so tensions are already running high.
859
00:49:30,463 --> 00:49:32,163
Go to the start.
860
00:49:38,804 --> 00:49:39,814
Ready.
861
00:49:45,684 --> 00:49:47,514
(Haneol Sport University)
862
00:49:47,813 --> 00:49:49,783
(Haneol Sport University)
863
00:49:56,893 --> 00:49:57,893
And they're off.
864
00:49:58,063 --> 00:50:00,333
Oh Sun A is known for her sprint start,
865
00:50:00,333 --> 00:50:02,063
and she takes the lead.
866
00:50:02,063 --> 00:50:03,063
Go, Sun A!
867
00:50:03,064 --> 00:50:05,134
This event is all about getting a head start.
868
00:50:05,134 --> 00:50:08,134
It's especially hard to overtake your opponents.
869
00:50:08,673 --> 00:50:10,743
Oh Sun A of Haneol Sport University is in the lead.
870
00:50:10,744 --> 00:50:11,944
Jo Ji Young of Haneol Sport University...
871
00:50:11,943 --> 00:50:13,313
is in second place.
872
00:50:13,313 --> 00:50:16,383
Cha Ga Eul and Mo A Reum are right on their tails.
873
00:50:16,384 --> 00:50:19,184
Oh Sun A and Jo Ji Young ranked 1st and 2nd...
874
00:50:19,184 --> 00:50:21,254
in the first round.
875
00:50:21,253 --> 00:50:24,683
And right on their tail is Cha Ga Eul.
876
00:50:24,684 --> 00:50:27,824
She is a former champion of the worlds event.
877
00:50:27,824 --> 00:50:30,024
That's right. Ever since then,
878
00:50:30,023 --> 00:50:31,623
she couldn't quite find her way back in the game.
879
00:50:31,864 --> 00:50:34,594
It doesn't change the fact that she's still a promising skater.
880
00:50:34,594 --> 00:50:38,064
Absolutely. And in fourth place is Mo A Reum.
881
00:50:38,063 --> 00:50:41,233
She came in second during the first 500m event.
882
00:50:41,233 --> 00:50:44,573
Despite her young age, she is doing well in the event.
883
00:50:44,574 --> 00:50:46,074
Oh Sun A...
884
00:50:46,074 --> 00:50:47,944
who came in first during the first round...
885
00:50:47,943 --> 00:50:49,213
is off to another good start.
886
00:50:49,213 --> 00:50:53,183
Absolutely. She's doing quite well in this event.
887
00:50:53,184 --> 00:50:55,884
Jo Ji Young is right on her tail.
888
00:50:55,884 --> 00:50:58,784
Cha Ga Eul and Mo A Reum are not so far behind.
889
00:51:00,554 --> 00:51:03,924
Ga Eul, pick up the pace. It's time!
890
00:51:04,293 --> 00:51:07,433
As we speak, Cha Ga Eul begins to pick up the pace.
891
00:51:07,693 --> 00:51:09,963
She looks to overtake those in front of her.
892
00:51:09,963 --> 00:51:12,873
- Jo Ji Young is in a good position. - Ji Young, watch the others.
893
00:51:12,873 --> 00:51:14,273
It's not easy for Cha Ga Eul to overtake her opponents.
894
00:51:15,873 --> 00:51:18,503
It's Mo A Reum who suddenly gets in between them.
895
00:51:18,503 --> 00:51:20,943
She finds an opening on the inner side.
896
00:51:23,384 --> 00:51:24,444
Those in third place.
897
00:51:24,443 --> 00:51:27,313
Cha Ga Eul and Mo A Reum are fighting for third place.
898
00:51:27,313 --> 00:51:29,683
They go round the corner,
899
00:51:29,684 --> 00:51:31,384
but fall to the ground.
900
00:51:31,384 --> 00:51:34,254
Goodness. Cha Ga Eul takes a tumble.
901
00:51:34,253 --> 00:51:36,493
Cha Ga Eul who was in front...
902
00:51:36,494 --> 00:51:39,434
collided with Mo A Reum who was on her tail.
903
00:51:39,434 --> 00:51:41,094
It's how they both slipped.
904
00:51:41,094 --> 00:51:44,234
Cha Ga Eul tried not to let Mo A Reum trip her over,
905
00:51:44,563 --> 00:51:45,973
but she couldn't slow down.
906
00:51:45,974 --> 00:51:46,974
There wasn't enough room.
907
00:51:46,975 --> 00:51:48,365
First place, Oh Sun A.
908
00:51:48,634 --> 00:51:49,844
Second place, Jo Ji Young.
909
00:51:50,204 --> 00:51:51,804
Cha Ga Eul and Mo A Reum are disqualified.
910
00:51:54,114 --> 00:51:55,374
I'm sorry, Ga Eul.
911
00:51:57,643 --> 00:51:58,643
It's fine.
912
00:52:09,764 --> 00:52:11,964
You still have the 1,000m, 1,500m, and 3,000m events left.
913
00:52:11,963 --> 00:52:13,033
There's no need to be disappointed.
914
00:52:21,503 --> 00:52:23,303
- I didn't do well. - No, you did fine.
915
00:52:23,503 --> 00:52:24,673
Coach Oh.
916
00:52:24,974 --> 00:52:26,974
When we're in the middle of an event?
917
00:52:27,244 --> 00:52:30,184
I apologize for that, but could you spare me...
918
00:52:30,184 --> 00:52:32,544
five minutes... No, a minute will do.
919
00:52:32,543 --> 00:52:33,553
Unbelievable.
920
00:52:34,014 --> 00:52:35,954
Fine, let's go. I'll be right back.
921
00:52:36,523 --> 00:52:37,523
Gosh.
922
00:52:39,893 --> 00:52:42,693
(Jegal Gil)
923
00:52:42,693 --> 00:52:44,163
(Consultation 2pm, Oh Yeon Ji)
924
00:52:51,164 --> 00:52:52,904
She's running late.
925
00:52:53,574 --> 00:52:54,934
(Oh Yeon Ji)
926
00:52:57,643 --> 00:53:00,273
The phone is turned off. Please leave a message after the beep.
927
00:53:01,543 --> 00:53:03,443
Yes, Ms. Oh. Please come in.
928
00:53:04,184 --> 00:53:06,384
I was actually calling you just now.
929
00:53:07,083 --> 00:53:08,083
I...
930
00:53:10,184 --> 00:53:11,384
Are you Mr. Jegal Gil?
931
00:53:11,923 --> 00:53:13,993
Yes, that's me. Who may you be?
932
00:53:14,594 --> 00:53:17,394
I'm afraid you'll have to come to the station with me.
933
00:53:24,904 --> 00:53:26,104
(Korean Olympic Committee)
934
00:53:31,344 --> 00:53:33,114
Have you silenced the media?
935
00:53:33,443 --> 00:53:35,743
We heard the news from reporters ourselves.
936
00:53:36,983 --> 00:53:39,353
Is it one of our cases?
937
00:53:39,353 --> 00:53:40,383
Well...
938
00:53:40,384 --> 00:53:41,384
What?
939
00:53:42,154 --> 00:53:44,284
- Look it up, darn it! - Yes, sir.
940
00:53:44,284 --> 00:53:45,424
(Korean Olympic Committee)
941
00:53:45,423 --> 00:53:47,123
Darn it.
942
00:53:49,793 --> 00:53:52,023
Keep this up, and I'll report you to the Human Rights Center.
943
00:53:52,463 --> 00:53:53,963
- Regarding what? - Earlier...
944
00:53:53,963 --> 00:53:56,663
Mo A Reum tripping Ga Eul over was planned in advance.
945
00:53:57,304 --> 00:53:59,704
Nothing like that happened.
946
00:53:59,704 --> 00:54:02,234
Besides, strategics are part of the game.
947
00:54:02,233 --> 00:54:03,673
You of all people should know that.
948
00:54:04,574 --> 00:54:05,574
Coach, please.
949
00:54:06,114 --> 00:54:07,114
Stop this.
950
00:54:08,173 --> 00:54:10,713
You agree to help my sister out.
951
00:54:11,713 --> 00:54:12,713
When?
952
00:54:13,154 --> 00:54:14,654
Why would I help a skater...
953
00:54:14,654 --> 00:54:15,784
who isn't on my team?
954
00:54:15,784 --> 00:54:17,254
But Mr. Gu...
955
00:54:17,684 --> 00:54:20,754
Didn't you tell me to help her advance?
956
00:54:20,753 --> 00:54:22,693
When did I ever say that?
957
00:54:22,693 --> 00:54:24,423
- Earlier... - Those talented.
958
00:54:24,793 --> 00:54:27,863
I said to look out for those who'd most likely win medals.
959
00:54:28,463 --> 00:54:31,503
Those attending sport universities usually are the most talented.
960
00:54:32,134 --> 00:54:34,304
Do you see him as someone who acts on personal feelings?
961
00:54:35,373 --> 00:54:37,603
Besides, he's the head of the Sports Human Rights Center.
962
00:54:37,603 --> 00:54:38,843
Get your facts straight first.
963
00:54:44,713 --> 00:54:46,613
(Incident Report)
964
00:54:46,614 --> 00:54:49,284
The circumstances all point to suicide.
965
00:54:49,284 --> 00:54:52,424
But just to be sure, we must look into it.
966
00:54:52,684 --> 00:54:55,294
Last week, you met her for a consultation.
967
00:54:55,293 --> 00:54:57,223
You're an expert, so you must know.
968
00:54:57,224 --> 00:55:00,964
Did she show any signs she was considering suicide?
969
00:55:02,634 --> 00:55:03,764
No.
970
00:55:07,404 --> 00:55:08,434
Mr. Jegal.
971
00:55:12,404 --> 00:55:15,644
She'd gotten so brighter after she met you.
972
00:55:23,554 --> 00:55:24,954
Your book.
973
00:55:25,724 --> 00:55:27,754
She read it over and over.
974
00:55:29,594 --> 00:55:32,494
("The Betrayal of Hard Work")
975
00:55:34,793 --> 00:55:36,463
If she quit sports,
976
00:55:36,704 --> 00:55:38,064
("The Betrayal of Hard Work")
977
00:55:38,063 --> 00:55:41,103
she said she wanted to become a manicurist.
978
00:55:50,543 --> 00:55:52,513
I want to be more at ease.
979
00:55:53,684 --> 00:55:55,084
I want to stop trying.
980
00:55:56,054 --> 00:55:57,254
I'm sorry, sis.
981
00:56:06,893 --> 00:56:08,693
You can't say you didn't know about it.
982
00:56:09,603 --> 00:56:12,003
If you'd gotten a call, you should've reported to me.
983
00:56:12,304 --> 00:56:15,434
I did submit the report but there were so many papers...
984
00:56:17,273 --> 00:56:18,773
(Person-in-charge: Gu Tae Man)
985
00:56:25,414 --> 00:56:27,284
Shred this for now.
986
00:56:27,954 --> 00:56:31,184
And... We did not receive this call.
987
00:56:34,023 --> 00:56:36,663
Next up is the women's 1,500m finals.
988
00:56:36,864 --> 00:56:38,664
Go to the start.
989
00:56:46,103 --> 00:56:47,233
Ready.
990
00:56:55,273 --> 00:56:58,113
The skaters are slowly speeding up.
991
00:56:58,344 --> 00:57:01,914
The 1,500m race means the skaters must circle the rink 13.5 times.
992
00:57:01,914 --> 00:57:03,954
How they use their energy is very important.
993
00:57:03,954 --> 00:57:05,584
There's no need to rush from the start.
994
00:57:06,554 --> 00:57:07,994
Jo Ji Young is leading the group.
995
00:57:07,994 --> 00:57:10,264
Oh Sun A is right behind her.
996
00:57:10,563 --> 00:57:12,793
Oh Sun A is planning to tail Jo Ji Young...
997
00:57:12,793 --> 00:57:14,393
to save her energy,
998
00:57:14,393 --> 00:57:17,633
then toward the end, she'll speed up to overtake her.
999
00:57:17,704 --> 00:57:20,874
Behind them are Mo A Reum, Kim Moo Young, and Cha Ga Eul.
1000
00:57:20,873 --> 00:57:22,003
Four laps to go.
1001
00:57:22,474 --> 00:57:23,874
This is the final round.
1002
00:57:24,744 --> 00:57:26,774
- Sun A, do what you usually do. - Okay.
1003
00:57:26,773 --> 00:57:29,513
Ji Young, stay in the lead then come in second at the end.
1004
00:57:29,514 --> 00:57:31,614
- I'm the tank again? - Do you want out?
1005
00:57:31,614 --> 00:57:32,644
(The tank leads the group for a certain period.)
1006
00:57:32,643 --> 00:57:34,383
I'll help you out in the finals.
1007
00:57:36,954 --> 00:57:38,524
Moo Young, keep Ga Eul in the back.
1008
00:57:38,583 --> 00:57:41,953
Cha Ga Eul was disqualified in the 500m preliminary round,
1009
00:57:41,954 --> 00:57:44,724
so she must earn some points today.
1010
00:57:45,023 --> 00:57:48,593
She tries to overtake on the inside but Kim Moo Young won't let her.
1011
00:57:48,594 --> 00:57:49,634
That's right.
1012
00:57:51,764 --> 00:57:54,974
Just as we're talking, Cha Ga Eul charges through.
1013
00:57:54,974 --> 00:57:57,874
She found an opening to the left of the skaters.
1014
00:57:58,143 --> 00:58:00,843
Cha Ga Eul's coming through and she's speeding up.
1015
00:58:00,974 --> 00:58:03,144
She passes the 4th and 3rd skaters...
1016
00:58:03,143 --> 00:58:05,483
and succeeds in overtaking two rivals.
1017
00:58:05,483 --> 00:58:06,813
- Yes! - Stop her!
1018
00:58:06,813 --> 00:58:09,053
She's known for overtaking on the right,
1019
00:58:09,054 --> 00:58:10,724
but she did the opposite.
1020
00:58:11,054 --> 00:58:12,424
She overtook Mo A Reum...
1021
00:58:12,423 --> 00:58:15,553
and now she's right behind Oh Sun A.
1022
00:58:15,954 --> 00:58:18,564
Cha Ga Eul jumped right up to third place.
1023
00:58:18,764 --> 00:58:21,094
Competition is getting fiercer.
1024
00:58:24,704 --> 00:58:27,174
Jo Ji Young's moving slightly to the side,
1025
00:58:27,173 --> 00:58:29,173
possibly to keep Cha Ga Eul in check.
1026
00:58:29,204 --> 00:58:30,244
She must be careful.
1027
00:58:30,244 --> 00:58:33,544
If she does that, Oh Sun A could come up from behind.
1028
00:58:33,543 --> 00:58:35,113
Cha Ga Eul's speeding up again.
1029
00:58:35,114 --> 00:58:37,984
This time she's on the outside.
1030
00:58:39,083 --> 00:58:41,753
And Cha Ga Eul takes the top spot.
1031
00:58:41,753 --> 00:58:44,453
She overtook two people in one go.
1032
00:58:44,784 --> 00:58:46,824
- She's doing really well, - Yes, Ga Eul!
1033
00:58:46,824 --> 00:58:48,294
playing aggressively.
1034
00:58:48,693 --> 00:58:51,163
Should we bother with her? She slumped and...
1035
00:58:51,164 --> 00:58:52,794
Watch it, Oh Sun A.
1036
00:58:53,393 --> 00:58:55,993
If she skates in earnest, you can never keep up.
1037
00:59:00,773 --> 00:59:03,443
Oh Sun A, speed up now!
1038
00:59:03,443 --> 00:59:05,603
This is crazy. What is going on?
1039
00:59:05,773 --> 00:59:07,473
Sun A, you'll get hurt. Don't overdo it!
1040
00:59:07,474 --> 00:59:09,214
Ji Young, take over the top spot!
1041
00:59:09,213 --> 00:59:10,313
Be quiet!
1042
00:59:10,313 --> 00:59:12,483
The final lap. Current lead is Cha Ga Eul,
1043
00:59:12,483 --> 00:59:13,783
then Jo Ji Young, Oh Sun A.
1044
00:59:13,784 --> 00:59:16,584
Mo A Reum and Kim Moo Young are close behind.
1045
00:59:16,884 --> 00:59:18,824
It looks like Oh Sun A...
1046
00:59:18,824 --> 00:59:20,854
is speeding up from third place.
1047
00:59:20,853 --> 00:59:22,153
She overtook Jo Ji Young.
1048
00:59:22,154 --> 00:59:24,664
The skaters are competing so fiercely today.
1049
00:59:26,864 --> 00:59:28,094
What happened?
1050
00:59:28,094 --> 00:59:30,704
Cha Ga Eul and Oh Sun A both slipped and fell.
1051
00:59:30,704 --> 00:59:31,864
They bumped into each other.
1052
00:59:31,864 --> 00:59:33,074
Yes. The two skaters...
1053
00:59:43,784 --> 00:59:46,014
Yes, I see it, Dasung Hospital.
1054
00:59:46,583 --> 00:59:50,023
Which funeral hall is Oh Yeon Ji in?
1055
00:59:52,253 --> 00:59:54,553
- Yes. - Cha Ga Eul and Oh Sun A...
1056
00:59:54,554 --> 00:59:57,724
both fell and bumped hard into the fence.
1057
00:59:57,724 --> 00:59:59,524
Let's take another look.
1058
01:00:08,574 --> 01:00:11,304
(National Team Selection, Women's 1,500m Finals)
1059
01:00:12,574 --> 01:00:20,554
(National Team Selection, Women's 1,500m Finals)
1060
01:00:22,313 --> 01:00:25,783
You gave up on rehab, sports, and psychotherapy.
1061
01:00:25,884 --> 01:00:27,454
You decided to live with it.
1062
01:00:27,454 --> 01:00:30,024
To not try hard, because hard work betrays.
1063
01:00:30,123 --> 01:00:31,663
You used your misfortune...
1064
01:00:31,664 --> 01:00:34,234
to make money and blame others and run away from it all.
1065
01:00:34,364 --> 01:00:35,994
You gave up, did you not?
1066
01:00:57,784 --> 01:00:59,954
What is suppressed returns like a boomerang...
1067
01:01:00,054 --> 01:01:01,754
in some shape or form.
1068
01:01:02,893 --> 01:01:04,293
Into your weakest point,
1069
01:01:05,293 --> 01:01:06,493
it stabs like a blade.
1070
01:01:14,204 --> 01:01:17,344
(National Team Selection, Women's 1,500m Finals)
1071
01:01:24,543 --> 01:01:27,953
(National Team Selection, Women's 1,500m Finals)
1072
01:01:31,023 --> 01:01:33,293
The me from the past that I'd abandoned...
1073
01:01:34,523 --> 01:01:35,953
was in there.
1074
01:01:39,193 --> 01:01:42,163
(Mental Coach Jegal)
1075
01:02:06,324 --> 01:02:09,624
(Special thanks to An Sang Mi and Jung Yong Geom.)
1076
01:02:12,523 --> 01:02:14,093
Oh, shoot.
1077
01:02:14,164 --> 01:02:15,664
Let me out.
1078
01:02:15,664 --> 01:02:17,234
Let me out!
1079
01:02:17,603 --> 01:02:19,103
What is this place?
1080
01:02:19,304 --> 01:02:20,534
They won no medals,
1081
01:02:20,534 --> 01:02:23,004
but they used to be on the national team.
1082
01:02:23,003 --> 01:02:24,843
Don't you know she must win gold at the Olympics?
1083
01:02:24,844 --> 01:02:25,844
What?
1084
01:02:25,845 --> 01:02:27,565
- I'm sorry but... - Is that it? You're sorry?
1085
01:02:27,574 --> 01:02:30,244
I'm afraid too. I'm scared!
1086
01:02:30,684 --> 01:02:33,654
Yes. Let it explode then face it.
1087
01:02:33,753 --> 01:02:36,013
If they take one step back, you take two steps in.
1088
01:02:36,483 --> 01:02:40,023
Whatever the situation, protect yourself first.77822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.