All language subtitles for GNPLAY21_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,056 --> 00:00:25,090 I look like I'm drunk all the time. 2 00:00:25,091 --> 00:00:26,525 You know, I have slurred speech, 3 00:00:26,526 --> 00:00:28,128 stumbling around the streets. 4 00:00:29,529 --> 00:00:31,430 I'm sure people are looking at me going, 5 00:00:31,431 --> 00:00:35,268 "It's like 10 o'clock in the morning, this guy's lost it," 6 00:00:37,637 --> 00:00:42,242 and that's just, this disease. 7 00:00:46,179 --> 00:00:49,181 For an actor, the question is, "What's next?" 8 00:00:49,182 --> 00:00:50,350 It's always what's next. 9 00:00:52,752 --> 00:00:55,388 And I can't do that anymore. Physically, I can't. 10 00:00:57,323 --> 00:00:59,491 It's the end of your life. 11 00:00:59,492 --> 00:01:00,827 It's the end of your career. 12 00:01:06,566 --> 00:01:11,571 If this is the last play I ever do, I'll miss acting. 13 00:01:12,639 --> 00:01:13,640 I never thought I'd quit. 14 00:01:16,176 --> 00:01:17,543 Half hour. Half hour. 15 00:01:17,544 --> 00:01:18,778 Is everybody medicated up? 16 00:01:20,280 --> 00:01:21,114 Yeah. 17 00:01:27,821 --> 00:01:30,356 Oh, boy, big crowd. 18 00:01:33,693 --> 00:01:36,261 Chew this day up and enjoy it, you know what I mean? 19 00:01:36,262 --> 00:01:37,396 Okay. 20 00:01:37,397 --> 00:01:38,530 - There's so much to do today, 21 00:01:38,531 --> 00:01:40,332 so many moments to get through, 22 00:01:40,333 --> 00:01:44,269 and it kind of totally disarms us when we're watching 23 00:01:44,270 --> 00:01:47,506 because we expect, oh, look at these dour circumstances, 24 00:01:47,507 --> 00:01:50,109 and there's nothing, you know, 25 00:01:50,110 --> 00:01:51,810 like I said in rehearsal one day, 26 00:01:51,811 --> 00:01:53,145 you look you're having a lot more fun than we are, 27 00:01:53,146 --> 00:01:54,214 you know what I mean? 28 00:02:31,551 --> 00:02:34,286 Molly, it's a triangle. 29 00:02:34,287 --> 00:02:35,721 So this point is over. 30 00:02:35,722 --> 00:02:37,856 - Let me go on just a bit ahead of you, okay? 31 00:02:37,857 --> 00:02:39,191 Okay. 32 00:02:39,192 --> 00:02:40,325 - Like, as if what you're doing 33 00:02:40,326 --> 00:02:41,227 is just kinda catching up stuff. 34 00:02:47,333 --> 00:02:48,735 Off we go. 35 00:03:29,509 --> 00:03:34,514 - Yeah. Can you take us to 32nd, please? 36 00:03:35,448 --> 00:03:37,784 And Lex, thank you. 37 00:03:39,719 --> 00:03:42,455 It's pretty special to be a working actor in New York. 38 00:03:43,990 --> 00:03:45,425 There's nothing like, 39 00:03:46,826 --> 00:03:48,460 walking through the streets of Manhattan 40 00:03:48,461 --> 00:03:50,562 about 4 o'clock in the morning. 41 00:03:50,563 --> 00:03:53,232 This was the first time, 42 00:03:53,233 --> 00:03:55,267 first Woody Allen film I did. 43 00:03:55,268 --> 00:03:58,271 And knowing that you're gonna work with Woody Allen all day. 44 00:03:59,906 --> 00:04:02,007 You know, it's like the biggest city in the world, 45 00:04:02,008 --> 00:04:02,976 and you're working. 46 00:04:06,879 --> 00:04:08,013 There's an advantage 47 00:04:08,014 --> 00:04:09,948 to being an actor in New York. 48 00:04:09,949 --> 00:04:13,685 You're doing different parts all the time, 49 00:04:13,686 --> 00:04:16,588 so you're learning different things all the time. 50 00:04:27,033 --> 00:04:31,903 I love the action, and I love that I can still do it. 51 00:04:31,904 --> 00:04:34,473 I did an Arthur Miller play on Broadway, 52 00:04:34,474 --> 00:04:37,577 and when it was curtain call, and Arthur Miller walked out, 53 00:04:38,945 --> 00:04:41,647 and the place, the theater erupted. 54 00:04:41,648 --> 00:04:44,916 They immediately rose to their feet and charged the stage. 55 00:04:44,917 --> 00:04:47,319 I've never had a theatrical experience like that. 56 00:04:47,320 --> 00:04:49,922 The audience screamed. 57 00:04:51,491 --> 00:04:54,060 I think they thought he was dead. 58 00:04:55,895 --> 00:04:57,663 And I take work very seriously. 59 00:04:57,664 --> 00:04:58,898 I keep working at it. 60 00:05:00,500 --> 00:05:01,933 You're just pushing. 61 00:05:01,934 --> 00:05:04,069 You're just pushing the rock up the mountain. 62 00:05:04,070 --> 00:05:05,704 It's not until you get to the top 63 00:05:05,705 --> 00:05:07,907 that you can say, "I've arrived." 64 00:05:10,376 --> 00:05:11,810 There's gonna come a time 65 00:05:11,811 --> 00:05:13,780 when I won't be able to do it anymore, 66 00:05:15,748 --> 00:05:17,350 but that time hasn't come yet. 67 00:05:19,452 --> 00:05:22,454 The reason I chose to move to New York 68 00:05:22,455 --> 00:05:24,457 in the first place was to do theater. 69 00:05:25,391 --> 00:05:27,826 And I'm a theater hound. 70 00:05:27,827 --> 00:05:31,897 I just love doing it. I love live audiences. 71 00:05:31,898 --> 00:05:35,033 I love the fact that it's like jazz. 72 00:05:45,411 --> 00:05:46,645 Morning. 73 00:05:46,646 --> 00:05:48,414 I'm here to see Dianne Wiest. 74 00:05:50,116 --> 00:05:51,950 - You gotta go up to 72. 75 00:05:51,951 --> 00:05:53,352 72? 76 00:05:59,058 --> 00:06:00,926 Besides, 77 00:06:00,927 --> 00:06:02,894 there's that haunted look where Olga's so sad... 78 00:06:02,895 --> 00:06:04,996 That's beautiful, Chris, Masha's line. 79 00:06:04,997 --> 00:06:05,865 - Hmm. 80 00:06:05,865 --> 00:06:06,733 - Sweet dreams. 81 00:06:08,000 --> 00:06:09,701 You should-Dear, dear. 82 00:06:09,702 --> 00:06:10,570 - Dear. 83 00:06:11,971 --> 00:06:12,971 Or just you really should try to- 84 00:06:12,972 --> 00:06:14,941 - My brother, dear. 85 00:06:16,476 --> 00:06:19,778 You should really live a healthier life. 86 00:06:19,779 --> 00:06:20,946 Yeah. 87 00:06:20,947 --> 00:06:22,615 - Try to live a healthier life. 88 00:06:24,884 --> 00:06:29,121 - You don't live your life. I have one rule. 89 00:06:29,122 --> 00:06:31,624 Never worry about the future. 90 00:06:33,793 --> 00:06:36,128 I don't think about dying or death. 91 00:06:36,129 --> 00:06:38,831 I think because dying and death, 92 00:06:40,099 --> 00:06:41,868 features prominently in the play. 93 00:06:43,903 --> 00:06:45,570 - I like that. Don't you? 94 00:06:45,571 --> 00:06:46,671 Are you unhappy with that? 95 00:06:46,672 --> 00:06:47,607 - No. I like it. 96 00:06:47,608 --> 00:06:48,740 - I do too. 97 00:07:02,822 --> 00:07:03,822 How are you, baby? 98 00:07:03,823 --> 00:07:05,590 Hey, buddy. 99 00:07:05,591 --> 00:07:06,591 How did we meet? 100 00:07:06,592 --> 00:07:08,493 How did we meet? 101 00:07:08,494 --> 00:07:10,061 We did, "A Month In The Country" with Helen Mirren 102 00:07:10,062 --> 00:07:11,964 and F. Murray Abraham and Ron Rifkin. 103 00:07:16,035 --> 00:07:17,202 And we had shared a dressing room. 104 00:07:17,203 --> 00:07:19,104 I saw him in his underwear. 105 00:07:19,105 --> 00:07:20,572 - So, how did I look in my underwear in those days? 106 00:07:20,573 --> 00:07:21,573 - No worse than usual. 107 00:07:21,574 --> 00:07:22,508 - No worse than usual. 108 00:07:29,615 --> 00:07:32,484 - I started acting about 6th, 7th grade 109 00:07:32,485 --> 00:07:33,885 playing Winthrop Paroo, 110 00:07:33,886 --> 00:07:37,522 and I realized I was with high school girls, 111 00:07:37,523 --> 00:07:39,925 and they would all think, "You're so cute," 112 00:07:39,926 --> 00:07:42,861 and they would hug me, and I'd be about breast level, 113 00:07:42,862 --> 00:07:43,830 and I go, 114 00:07:45,231 --> 00:07:46,832 and I was like, "I'm an actor." 115 00:07:46,833 --> 00:07:49,968 I'm gonna be an actor for life. 116 00:08:00,246 --> 00:08:02,848 My first job was Troilus in "Troilus and Cressida" 117 00:08:02,849 --> 00:08:04,484 at Lincoln Center for Joe Papp. 118 00:08:05,618 --> 00:08:07,018 About which Clive Barnes, 119 00:08:07,019 --> 00:08:08,887 who was the reviewer for the New York Times, 120 00:08:08,888 --> 00:08:10,989 said the most boring three hours in New York City 121 00:08:10,990 --> 00:08:11,990 can currently be found 122 00:08:11,991 --> 00:08:13,525 at Lincoln Center. 123 00:08:13,526 --> 00:08:14,659 They are called "Troilus and Cressida." 124 00:08:16,896 --> 00:08:18,597 - I almost never come to this. 125 00:08:18,598 --> 00:08:19,598 In fact, it's usually the other way around. 126 00:08:19,599 --> 00:08:21,032 There's lots of people 127 00:08:21,033 --> 00:08:22,667 who would love to have a conversation with me. 128 00:08:22,668 --> 00:08:25,670 Who ask me if they can walk behind me. 129 00:08:25,671 --> 00:08:27,272 Don't get any idea that I'm completely alone 130 00:08:27,273 --> 00:08:30,575 because I'm not. - Walk behind me. 131 00:08:30,576 --> 00:08:31,710 - In fact, 132 00:08:31,711 --> 00:08:32,844 you're the one that looks like 133 00:08:32,845 --> 00:08:33,846 you could use a little company. 134 00:08:34,914 --> 00:08:36,715 I don't know where you get off 135 00:08:36,716 --> 00:08:38,149 thinking you have anything to give me anyway. 136 00:08:38,150 --> 00:08:39,818 I got everything I need, 137 00:08:39,819 --> 00:08:40,919 and what I don't have, I know where to get it 138 00:08:40,920 --> 00:08:42,053 anytime I want. 139 00:08:42,054 --> 00:08:43,822 In the middle of the night... 140 00:08:43,823 --> 00:08:46,024 Luckily enough, I survived as an actor 141 00:08:46,025 --> 00:08:47,693 for like 20, 30 years. 142 00:08:49,762 --> 00:08:52,063 I don't know how. 143 00:08:52,064 --> 00:08:53,999 - Explore alternative lifestyles. 144 00:08:54,000 --> 00:08:55,166 - No, I don't think you've been a very good influence 145 00:08:55,167 --> 00:08:56,669 on Linda, Mr. Weinrib. 146 00:08:57,703 --> 00:08:59,571 - Weinrib, right. 147 00:08:59,572 --> 00:09:01,806 So, Gildersleeve is a name that I use for business purposes. 148 00:09:01,807 --> 00:09:03,275 - I got an investment in Linda. 149 00:09:03,276 --> 00:09:05,176 - No question. I honor that. 150 00:09:05,177 --> 00:09:08,680 But by now, she's probably repaid you 10-fold or 20-fold. 151 00:09:08,681 --> 00:09:10,682 - Don't be so fuckin' sure 'cause you don't know 152 00:09:10,683 --> 00:09:12,117 what the fuckin' numbers are. 153 00:09:12,118 --> 00:09:13,319 - It's okay. It's a point well taken. 154 00:09:14,921 --> 00:09:17,589 And then something changed. 155 00:09:32,939 --> 00:09:34,873 I was losing my balance on stage. 156 00:09:34,874 --> 00:09:37,976 Where you stand up in this one part, the whole cast, 157 00:09:37,977 --> 00:09:40,211 and I like would lose my balance, 158 00:09:40,212 --> 00:09:43,615 and I'd kinda go, what the hell is that? 159 00:09:43,616 --> 00:09:45,718 And I had a tremor of some kind. 160 00:09:46,819 --> 00:09:48,287 My hand would go like this. 161 00:09:51,591 --> 00:09:53,024 It was uncontrollable. 162 00:10:02,702 --> 00:10:06,071 It got harder and harder to move. 163 00:10:06,072 --> 00:10:09,240 I had one scene where I couldn't remember five lines. 164 00:10:09,241 --> 00:10:11,644 I just couldn't remember five lines. 165 00:10:17,249 --> 00:10:19,284 I said, "Well, this is weird." 166 00:10:19,285 --> 00:10:22,120 So, we had a meeting with the doctor, 167 00:10:22,121 --> 00:10:24,123 and my doctor said, you got Parkinson's. 168 00:10:44,176 --> 00:10:45,844 The image I give to people 169 00:10:45,845 --> 00:10:48,680 is if you take a stone or a pebble 170 00:10:48,681 --> 00:10:50,983 and you throw it into a pool of water, 171 00:10:52,318 --> 00:10:53,986 there's a ripple that goes out from it. 172 00:10:55,821 --> 00:10:59,190 Well, with me, it's like my body, you take a stone 173 00:10:59,191 --> 00:11:02,427 and throw it into my pool of water, 174 00:11:02,428 --> 00:11:05,397 and it just goes, bloomp, like it's in a bed of sand. 175 00:11:05,398 --> 00:11:06,332 There's no ripple. 176 00:11:16,042 --> 00:11:19,377 I used to be able to skip a dose. It wouldn't affect me. 177 00:11:19,378 --> 00:11:22,714 Now, if I don't have my medication 178 00:11:22,715 --> 00:11:27,720 within four hours from the last time, I begin to slow down. 179 00:11:28,921 --> 00:11:29,855 And... 180 00:11:33,225 --> 00:11:34,893 What time is it? 181 00:11:34,894 --> 00:11:36,327 It's time to take some medication. 182 00:11:36,328 --> 00:11:37,830 - Me too. I'm time for medication. 183 00:11:58,117 --> 00:12:00,485 It's time it ended in the shelter too, 184 00:12:00,486 --> 00:12:04,323 and yet, I hesitate, I hesitate to end. 185 00:12:08,327 --> 00:12:11,330 What do they do while they're waiting for the end? 186 00:12:14,133 --> 00:12:16,167 What do they do? 187 00:12:16,168 --> 00:12:17,502 They perform! 188 00:12:24,076 --> 00:12:26,177 I was reading "Endgame" one night. 189 00:12:26,178 --> 00:12:27,412 Samuel Beckett's "Endgame." 190 00:12:27,413 --> 00:12:30,115 It's a great piece of writing. 191 00:12:30,116 --> 00:12:31,516 I just felt like 192 00:12:31,517 --> 00:12:33,918 this guy is like talking about my life here, 193 00:12:33,919 --> 00:12:35,320 about Parkinson's. 194 00:12:35,321 --> 00:12:37,188 Hamm is blind and can't walk. 195 00:12:37,189 --> 00:12:38,991 He's confined to a wheelchair. 196 00:12:40,826 --> 00:12:43,027 Clov can see, but it's very difficult for him to move, 197 00:12:43,028 --> 00:12:44,863 and he can't sit down. 198 00:12:44,864 --> 00:12:47,499 The room, they're locked in this room. 199 00:12:47,500 --> 00:12:49,134 And it's a prison, 200 00:12:49,135 --> 00:12:51,169 but it's the prison that they live in. 201 00:12:51,170 --> 00:12:52,938 Running in loops. 202 00:12:54,774 --> 00:12:57,042 Saying the same thing over and over again. 203 00:12:58,978 --> 00:13:01,880 - Two actors with diminishing physical abilities 204 00:13:01,881 --> 00:13:05,550 playing two characters with diminishing physical abilities, 205 00:13:05,551 --> 00:13:09,421 trying to get through the last stages of their lives. 206 00:13:10,856 --> 00:13:13,958 So, it has great resonance. 207 00:13:13,959 --> 00:13:15,126 It's the perfect play. 208 00:13:15,127 --> 00:13:16,127 - Yeah. 209 00:13:16,128 --> 00:13:18,062 It just dovetails 210 00:13:18,063 --> 00:13:22,066 into our particular strengths and weaknesses right now. 211 00:13:22,067 --> 00:13:25,236 The idea for us is to rehearsal for 4 or 5 weeks, 212 00:13:25,237 --> 00:13:27,238 and put up.. 213 00:13:27,239 --> 00:13:28,840 Samuel Beckett's "Endgame." 214 00:13:28,841 --> 00:13:30,008 - Put up the play. 215 00:13:30,009 --> 00:13:31,142 - We'll do it. 216 00:13:32,211 --> 00:13:33,078 - Yeah. 217 00:13:58,904 --> 00:14:02,006 It's not an easy play, but it's a great play. 218 00:14:02,007 --> 00:14:04,309 So, it's worth us attempting to do it. 219 00:14:04,310 --> 00:14:06,144 - Something is happening. What is happening? 220 00:14:06,145 --> 00:14:08,046 - Something is taking its course. 221 00:14:08,047 --> 00:14:10,381 - What is the whole arc, the umbrella of the play? 222 00:14:10,382 --> 00:14:12,450 What about what you guys wanna say? 223 00:14:12,451 --> 00:14:14,319 Audiences pick up on all these things. 224 00:14:14,320 --> 00:14:17,055 I mean, audiences come out to look at two people 225 00:14:17,056 --> 00:14:19,424 who are working under this condition, 226 00:14:19,425 --> 00:14:22,560 and how does this condition envelop the play? 227 00:14:22,561 --> 00:14:25,997 We wanna see if they're gonna be, you know, okay, 228 00:14:25,998 --> 00:14:28,433 or we wanna see if they're gonna stumble a bit or falter, 229 00:14:28,434 --> 00:14:30,235 and you know what it's like? - Yeah. You don't wanna feel- 230 00:14:30,236 --> 00:14:31,336 - It's like schadenfreude or whatever. 231 00:14:31,337 --> 00:14:32,971 - Don't wanna feel that. 232 00:14:32,972 --> 00:14:34,372 - It's like, "Ooh, they're in trouble." 233 00:14:34,373 --> 00:14:36,007 What do you wanna say about the illness? 234 00:14:36,008 --> 00:14:38,176 What do you wanna say about the problems? 235 00:14:38,177 --> 00:14:41,145 Or, we say, you know what? 236 00:14:41,146 --> 00:14:44,549 You don't need to see that because, guess what? 237 00:14:44,550 --> 00:14:46,417 We're gonna be the way we are, 238 00:14:46,418 --> 00:14:48,119 and it's gonna just fall into place 239 00:14:48,120 --> 00:14:49,988 as a result of Beckett's- 240 00:14:49,989 --> 00:14:51,456 - That's what I would choose. 241 00:14:51,457 --> 00:14:52,191 - Yeah, that's what I would choose too. 242 00:14:52,192 --> 00:14:53,658 - Yeah. 243 00:14:53,659 --> 00:14:54,159 - I think that the illness should be 244 00:14:55,461 --> 00:14:57,495 just a part of our lives. 245 00:14:57,496 --> 00:14:58,897 Right. 246 00:14:58,898 --> 00:14:59,931 - And that we're doing this play. 247 00:14:59,932 --> 00:15:01,099 And we're trying to- 248 00:15:01,100 --> 00:15:02,267 - Want some? - What is it? 249 00:15:02,268 --> 00:15:03,902 - Sweet stuff. 250 00:15:03,903 --> 00:15:05,004 - We're trying to do it as well as we can. 251 00:15:07,306 --> 00:15:09,207 Maybe... 252 00:15:09,208 --> 00:15:11,109 We wanna do the play to the best of our ability. 253 00:15:11,110 --> 00:15:12,911 Right. 254 00:15:12,912 --> 00:15:14,145 I think the challenges for playing Clov for me 255 00:15:14,146 --> 00:15:16,180 will be to get the physicality. 256 00:15:16,181 --> 00:15:19,417 - Chris, I think has a little more problem in movement. 257 00:15:19,418 --> 00:15:21,586 I have a little more problem in speech. 258 00:15:21,587 --> 00:15:24,355 I get this drop-jawed thing. 259 00:15:24,356 --> 00:15:25,924 I mean, he may get to the production 260 00:15:25,925 --> 00:15:28,259 and find himself completely locked up. 261 00:15:28,260 --> 00:15:29,694 You know, the night we perform, 262 00:15:29,695 --> 00:15:33,998 I may be completely jaw tight, mush mouth. 263 00:15:33,999 --> 00:15:36,368 - This play calls for inventiveness, 264 00:15:39,605 --> 00:15:42,573 and some kind of alertness. 265 00:15:42,574 --> 00:15:43,708 - The challenges of that 266 00:15:43,709 --> 00:15:46,711 is trying to remember the script 267 00:15:46,712 --> 00:15:49,280 - because it repeats. - Yeah. 268 00:15:49,281 --> 00:15:51,649 - With subtle variations. 269 00:15:56,121 --> 00:15:58,990 You think of your body as being your instrument as an actor. 270 00:15:58,991 --> 00:16:02,995 Instead of a piano for a pianist, it's your body. 271 00:16:10,402 --> 00:16:13,038 Beckett wrote "Endgame" in '57. 272 00:16:14,440 --> 00:16:17,175 His mother had died a few years earlier, 273 00:16:17,176 --> 00:16:19,311 in the early '50s, of Parkinson's. 274 00:16:23,649 --> 00:16:26,451 Beckett wrote this play sort of almost right on the head 275 00:16:26,452 --> 00:16:29,220 in terms of what we know about the disease. 276 00:16:29,221 --> 00:16:31,122 Well, Beckett certainly understood 277 00:16:31,123 --> 00:16:33,458 some of these debilitating effects of Parkinson's. 278 00:16:35,227 --> 00:16:36,261 It creates a prison. 279 00:16:39,164 --> 00:16:41,733 It may be a verbal prison, or it may be a prison 280 00:16:41,734 --> 00:16:44,235 created by a lack of mobility, you see. 281 00:16:44,236 --> 00:16:48,506 The effects of their physical disabilities is spiraling. 282 00:16:48,507 --> 00:16:50,641 Hamm says, "What's happening?" To Clov. 283 00:16:50,642 --> 00:16:52,343 "What's happening? What's happening?" 284 00:16:52,344 --> 00:16:53,778 Like, something is going on. 285 00:16:53,779 --> 00:16:55,381 And Beckett says with anguish, 286 00:16:57,249 --> 00:17:00,551 and Clov says, "Things are just taking their course." 287 00:17:00,552 --> 00:17:02,153 Their natural course. 288 00:17:02,154 --> 00:17:04,022 Yeah, their natural course. 289 00:17:04,023 --> 00:17:06,324 Which I find with Parkinson's, all the time you're going, 290 00:17:06,325 --> 00:17:08,660 what's happening? What's happening with my body? 291 00:17:34,119 --> 00:17:37,522 In the beginning, symptoms weren't showing so much, 292 00:17:37,523 --> 00:17:41,559 but under my skin, it's like vibrating 24 hours a day. 293 00:17:41,560 --> 00:17:45,063 It's like a live wire. 294 00:17:51,170 --> 00:17:52,637 It's like a roller coaster. 295 00:17:52,638 --> 00:17:55,206 All of a sudden, you're shaking. You can't move. 296 00:17:55,207 --> 00:17:57,241 15 minutes later, you can talk and you can walk 297 00:17:57,242 --> 00:18:00,845 and you can move and.. 298 00:18:14,793 --> 00:18:17,262 I was a very physical actor. 299 00:18:18,864 --> 00:18:22,867 So, I found that extremely, like I became extremely limited 300 00:18:22,868 --> 00:18:27,305 as far as being able to physically do things on stage, 301 00:18:27,306 --> 00:18:29,408 which really cut into my work. 302 00:18:50,262 --> 00:18:52,830 When I was diagnosed about eight years ago, 303 00:18:52,831 --> 00:18:54,565 I was on a medication immediately 304 00:18:54,566 --> 00:18:57,870 and it messed up my ability to learn lines 305 00:18:59,471 --> 00:19:04,209 and took away from the fluidity of my craft. 306 00:19:05,811 --> 00:19:07,879 The first show that I did after I was diagnosed, 307 00:19:07,880 --> 00:19:11,749 I had a piece of exposition about this long, 308 00:19:11,750 --> 00:19:12,851 about a page long. 309 00:19:14,386 --> 00:19:16,921 It laid out all the particulars of the plot 310 00:19:16,922 --> 00:19:18,856 that were important for the audience to know. 311 00:19:18,857 --> 00:19:20,691 Good choice. 312 00:19:20,692 --> 00:19:22,560 - And I got through about two sentences of it. 313 00:19:22,561 --> 00:19:24,462 There's only one other actress on stage with me, 314 00:19:24,463 --> 00:19:27,432 and I was talking to her, and I went totally sky high. 315 00:19:28,767 --> 00:19:30,935 And I looked at her with terror in my eyes, 316 00:19:30,936 --> 00:19:33,871 as if to say, help me, please. 317 00:19:33,872 --> 00:19:35,806 I can't remember what to say. 318 00:19:35,807 --> 00:19:38,876 And she looked at me with hopelessness in her eyes, 319 00:19:38,877 --> 00:19:40,278 as if to say- 320 00:19:40,279 --> 00:19:41,712 - You're on your own. 321 00:19:41,713 --> 00:19:43,347 I don't have any lines here. 322 00:19:43,348 --> 00:19:45,216 You're on your own, brother. 323 00:19:45,217 --> 00:19:48,787 - So, I said, "If I were to say something to you right now, 324 00:19:51,590 --> 00:19:54,292 what do you think it might be?" 325 00:19:55,694 --> 00:19:57,528 She paused, 326 00:19:57,529 --> 00:20:00,398 and then she said her approximation of my next line, 327 00:20:00,399 --> 00:20:03,968 and I said, "Right." 328 00:20:06,338 --> 00:20:07,838 Then what? 329 00:20:22,454 --> 00:20:23,688 The name of this show is? 330 00:20:23,689 --> 00:20:24,689 "Radiolab." 331 00:20:24,690 --> 00:20:26,324 "Radiolab." 332 00:20:26,325 --> 00:20:27,692 Hey. How are you? How are you? 333 00:20:27,693 --> 00:20:28,893 Remember me? 334 00:20:28,894 --> 00:20:31,729 Of course I do. 335 00:20:31,730 --> 00:20:35,600 All right. We should go through this door. So... 336 00:20:35,601 --> 00:20:37,868 So you both leaned into your weaknesses? 337 00:20:37,869 --> 00:20:39,670 Yes. It's the only way to do it. 338 00:20:39,671 --> 00:20:42,341 And I can't like go through the rest of my life 339 00:20:43,675 --> 00:20:45,476 being afraid of this fucking disease. 340 00:20:45,477 --> 00:20:47,378 They contacted the Beckett Estate 341 00:20:47,379 --> 00:20:50,414 and got permission to put on one live performance 342 00:20:50,415 --> 00:20:51,683 in New York. 343 00:20:53,252 --> 00:20:54,685 - Hi, sweetie. - Hey, Chris. 344 00:20:54,686 --> 00:20:56,621 I have this image of you 345 00:20:56,622 --> 00:20:58,256 falling asleep on the train being in the Far Rockaways. 346 00:20:58,257 --> 00:20:59,690 Usually when people rehearse a play, 347 00:20:59,691 --> 00:21:01,959 they rehearse 7 or 8 hours a day. 348 00:21:01,960 --> 00:21:04,829 I find that my energy acting in this play 349 00:21:04,830 --> 00:21:06,497 is about three hours. 350 00:21:06,498 --> 00:21:09,667 I'm scared, but we've got a couple of weeks. 351 00:21:09,668 --> 00:21:11,502 - So, the fact that we only work for 3 or 4 hours, 352 00:21:11,503 --> 00:21:13,504 and you know, that's the concentration they have 353 00:21:13,505 --> 00:21:14,772 is like, oh, man. 354 00:21:14,773 --> 00:21:16,007 Can you hear me? 355 00:21:16,008 --> 00:21:17,341 - Yes. 356 00:21:17,342 --> 00:21:18,377 - Our hearing hasn't failed. 357 00:21:19,311 --> 00:21:20,611 Our what? 358 00:21:20,612 --> 00:21:22,013 Our hearing! 359 00:21:22,014 --> 00:21:22,881 - Oh. 360 00:21:24,383 --> 00:21:25,516 - How we going out? 361 00:21:25,517 --> 00:21:26,851 You guys are busy, so go ahead. 362 00:21:26,852 --> 00:21:28,886 I'm kinda screwy too, but... 363 00:21:28,887 --> 00:21:31,822 It's nearly impossible to find 4 to 5 weeks 364 00:21:31,823 --> 00:21:33,824 where we can actually get together and rehearse. 365 00:21:33,825 --> 00:21:38,830 Nagg and Nell and Hamm and Clov, and Joe, our director. 366 00:21:40,832 --> 00:21:42,533 There's so many places. 367 00:21:42,534 --> 00:21:43,534 - Okay. 368 00:21:43,535 --> 00:21:44,969 That's the great thing 369 00:21:44,970 --> 00:21:46,637 about working with experienced actors. 370 00:21:46,638 --> 00:21:48,072 The usual schedule that things take, 371 00:21:48,073 --> 00:21:50,641 you know, that usually applies, don't really... 372 00:21:50,642 --> 00:21:51,776 We don't need that, you know? 373 00:21:51,777 --> 00:21:52,878 We can throw all that out. 374 00:21:54,980 --> 00:21:56,847 Joe, he said on the phone, 375 00:21:56,848 --> 00:22:01,352 "Oh, you know, Dan, it may never get performed." 376 00:22:01,353 --> 00:22:02,753 - That's the fun part, 377 00:22:02,754 --> 00:22:07,059 a somewhat non-result oriented sandbox. 378 00:22:09,494 --> 00:22:10,462 - Joe! 379 00:22:11,997 --> 00:22:13,564 - I think it's important 380 00:22:13,565 --> 00:22:18,036 that we shoot for finishing this by June. 381 00:22:18,837 --> 00:22:20,438 Yeah. 382 00:22:20,439 --> 00:22:21,106 But I think we've got it. 383 00:22:21,107 --> 00:22:22,740 - I hope. 384 00:22:22,741 --> 00:22:24,975 - I realized there's a lot less to worry about 385 00:22:24,976 --> 00:22:26,977 than I used to think there was. 386 00:22:26,978 --> 00:22:29,914 - I'm not sure what it will be yet, 387 00:22:29,915 --> 00:22:33,451 but that's what rehearsing will teach us. 388 00:22:33,452 --> 00:22:35,086 - We talk about it. We do the lines. 389 00:22:35,087 --> 00:22:37,555 We think about getting up and doing it. 390 00:22:37,556 --> 00:22:40,124 - Just getting together and looking at the script. 391 00:22:40,125 --> 00:22:41,826 - All you need to perform drama 392 00:22:41,827 --> 00:22:43,761 is four boards and a passion. 393 00:22:43,762 --> 00:22:45,996 - Joe is encouraging us to take all the time we need. 394 00:22:45,997 --> 00:22:47,932 Yeah. 395 00:22:47,933 --> 00:22:49,868 - Thinking about this and saying it like that and... 396 00:22:50,936 --> 00:22:52,504 - I think I'll be able to do it. 397 00:22:53,772 --> 00:22:55,439 - I'm trying to remember 398 00:22:55,440 --> 00:22:56,440 if it's the first time we've worked together. 399 00:22:56,441 --> 00:22:57,442 Jeez, and that's weird. 400 00:22:58,477 --> 00:22:59,910 - Can't remember. 401 00:22:59,911 --> 00:23:01,846 - They're not only two really wonderful actors. 402 00:23:01,847 --> 00:23:03,948 They're two of the nicest guy, you'll meet. 403 00:23:05,784 --> 00:23:07,585 I mentioned their names last night. 404 00:23:07,586 --> 00:23:09,987 You know, people were lighting up all over the place, 405 00:23:09,988 --> 00:23:11,122 you know? 406 00:23:11,123 --> 00:23:12,990 Dan's following that girl. 407 00:23:12,991 --> 00:23:16,494 ♪ Brother, you can't go to jail for what you're thinking ♪ 408 00:23:16,495 --> 00:23:19,864 ♪ Or for that something look in your eye ♪ 409 00:23:19,865 --> 00:23:22,066 ♪ That's why we're standing on a corner ♪ 410 00:23:22,067 --> 00:23:23,734 ♪ Watching all the girls ♪ 411 00:23:23,735 --> 00:23:25,136 ♪ Watching all the girls ♪ 412 00:23:25,137 --> 00:23:28,672 ♪ Watching all the girls go by ♪ 413 00:23:31,443 --> 00:23:32,576 Hi, girls. 414 00:23:32,577 --> 00:23:33,677 - Hi, girls. 415 00:23:33,678 --> 00:23:34,879 Go by. 416 00:23:34,880 --> 00:23:38,549 - They're all going by. - Go by. 417 00:23:38,550 --> 00:23:40,484 - Oh! 418 00:23:40,485 --> 00:23:41,485 Tags up. 419 00:23:41,486 --> 00:23:43,187 Oh, goodness. 420 00:23:43,188 --> 00:23:46,524 - The light's changing. Better hurry and cross the street. 421 00:23:46,525 --> 00:23:48,159 The way, how much of the story is drawing him in 422 00:23:48,160 --> 00:23:50,128 to get him to give you that response. 423 00:23:51,630 --> 00:23:52,864 Hamm's the boss. 424 00:23:54,499 --> 00:23:57,168 You wanna just review what's the punctuations 425 00:23:57,169 --> 00:23:58,669 in there I'll be- 426 00:23:58,670 --> 00:23:59,804 - Yeah. - In the shelter? 427 00:23:59,805 --> 00:24:00,972 Alone against. 428 00:24:02,908 --> 00:24:05,710 - There I'll be, in the old shelter, 429 00:24:08,180 --> 00:24:13,185 alone against the silence and the stillness. 430 00:24:17,456 --> 00:24:19,658 If I can hold my peace and sit quiet, 431 00:24:20,992 --> 00:24:23,494 it will be all over with, sound and emotion. 432 00:24:23,495 --> 00:24:24,696 All over and done with. 433 00:24:27,032 --> 00:24:27,899 Yeah? - Yeah. 434 00:24:31,536 --> 00:24:34,138 Is there any part you wanna run? 435 00:24:34,139 --> 00:24:37,042 I like the stuff I found yesterday on... 436 00:24:42,214 --> 00:24:43,081 The rat? 437 00:24:43,081 --> 00:24:43,949 - He'll be gone. 438 00:24:45,584 --> 00:24:47,017 The, he'll go too... 439 00:24:47,018 --> 00:24:49,487 He couldn't come back. He's been gone too far. 440 00:24:49,488 --> 00:24:51,956 Yes. Too far. 441 00:24:51,957 --> 00:24:54,024 I do too. - I'd like to retain that. 442 00:24:54,025 --> 00:24:55,092 Yeah. 443 00:25:12,577 --> 00:25:14,011 As an actor, 444 00:25:14,012 --> 00:25:16,248 there is doubt of what you can do, every time. 445 00:25:26,057 --> 00:25:28,826 My acting teacher at NYU was Olympia Dukakis, 446 00:25:28,827 --> 00:25:30,995 and she used to say, "You should feel free here 447 00:25:30,996 --> 00:25:33,597 to fail as miserably as you want." 448 00:25:33,598 --> 00:25:37,101 That doesn't exist out, once you get out of school. 449 00:25:37,102 --> 00:25:38,303 You know, you can't fail. 450 00:25:41,940 --> 00:25:43,574 Chris and I are both definitely feeling 451 00:25:43,575 --> 00:25:46,043 the urge to get it right, you know? 452 00:25:46,044 --> 00:25:47,177 I don't wanna fuckin'... 453 00:25:47,178 --> 00:25:48,812 I don't wanna just do it like, 454 00:25:48,813 --> 00:25:50,714 "Oh, well, that was good for Parky guys," 455 00:25:50,715 --> 00:25:53,551 but I want people to come and go, 456 00:25:53,552 --> 00:25:56,820 "Oh, fuck. I never saw a play like this. 457 00:25:56,821 --> 00:25:58,623 I never thought of it like this." 458 00:26:02,294 --> 00:26:05,129 Well, I wanted to play this part for like 20 years, 459 00:26:05,130 --> 00:26:09,034 but it's a good part to try and hit. 460 00:26:11,570 --> 00:26:14,105 Can there be misery 461 00:26:16,942 --> 00:26:18,909 loftier than mine? 462 00:26:18,910 --> 00:26:22,913 I have complications with his part, making him so big. 463 00:26:22,914 --> 00:26:26,250 I've been sorta working on him like, not pissed off, 464 00:26:26,251 --> 00:26:27,751 but mean. 465 00:26:27,752 --> 00:26:28,819 How are your eyes? 466 00:26:28,820 --> 00:26:30,187 Bad. 467 00:26:30,188 --> 00:26:31,188 - How are your legs? - Bad. 468 00:26:31,189 --> 00:26:32,323 - But you can move? 469 00:26:32,324 --> 00:26:32,891 - Yeah. - Then move! 470 00:26:34,993 --> 00:26:36,727 - Let's read without the stage directions, okay? 471 00:26:36,728 --> 00:26:38,129 - Okay. - You know... 472 00:26:39,598 --> 00:26:40,931 - Play? - Fool around with that. 473 00:26:40,932 --> 00:26:42,266 - Play with it, yeah. 474 00:26:42,267 --> 00:26:43,267 - Yeah, because there's no, you know... 475 00:26:43,268 --> 00:26:44,135 - Yeah, yeah, yeah. 476 00:26:44,136 --> 00:26:46,036 - Christ's sake. 477 00:26:46,037 --> 00:26:47,805 What I learned about this is as many questions as you ask, 478 00:26:47,806 --> 00:26:49,740 there's sort of no right answer. 479 00:26:49,741 --> 00:26:53,010 I mean, you don't know if the right answer is entertainment, 480 00:26:53,011 --> 00:26:55,846 or pain. 481 00:26:55,847 --> 00:26:57,281 Yeah. 482 00:26:57,282 --> 00:26:58,916 - You know what I mean? - Yeah. Yeah. 483 00:26:58,917 --> 00:26:59,784 - You don't know, and it's best kept that way. 484 00:26:59,784 --> 00:26:59,918 That's Beckett. 485 00:27:02,854 --> 00:27:05,155 Of the coming to, of the being at, 486 00:27:05,156 --> 00:27:07,926 of the going from Knott's habitat, 487 00:27:09,294 --> 00:27:11,996 of the long way, of the short stay, 488 00:27:11,997 --> 00:27:14,366 of the going back home the way he had come, 489 00:27:15,967 --> 00:27:18,636 of the empty heart, of the empty hands, 490 00:27:18,637 --> 00:27:21,740 of the dim mind wayfaring through barren lands. 491 00:27:24,275 --> 00:27:27,311 - When we first encountered Beckett, when I was in college, 492 00:27:27,312 --> 00:27:30,782 at that time everybody was talking all about existentialism. 493 00:27:32,050 --> 00:27:33,684 People often misinterpret Beckett 494 00:27:33,685 --> 00:27:35,319 and make it very heavy handed, 495 00:27:35,320 --> 00:27:36,920 because they wanna massage 496 00:27:36,921 --> 00:27:39,390 that sort of like, "Oh, isn't life hard? 497 00:27:39,391 --> 00:27:41,258 Isn't the world falling apart?" 498 00:27:41,259 --> 00:27:45,162 Well, you know, the post-nuclear apocalyptic interpretations 499 00:27:45,163 --> 00:27:46,797 and all that. 500 00:27:46,798 --> 00:27:47,931 Beckett's idea of the human condition 501 00:27:47,932 --> 00:27:49,366 is, am I cold or am I hot? 502 00:27:49,367 --> 00:27:53,070 Am I tired or am I alive and awake? 503 00:27:53,071 --> 00:27:55,105 Am I talking? Am I silent? 504 00:27:55,106 --> 00:27:56,141 It's so basic. 505 00:27:57,742 --> 00:28:00,377 That's why people often get crazed about Beckett 506 00:28:00,378 --> 00:28:01,945 going, "You know, I know it's supposed to be good. 507 00:28:01,946 --> 00:28:03,781 I know it's supposed to be funny," 508 00:28:03,782 --> 00:28:05,382 and then somehow it never does 509 00:28:05,383 --> 00:28:09,053 because everyone succumbs to its greatness. 510 00:28:20,165 --> 00:28:22,399 - Morning. - Hey, brother. 511 00:28:22,400 --> 00:28:24,034 How you been? 512 00:28:24,035 --> 00:28:24,903 - Hangin' in, you know how it is. 513 00:28:24,903 --> 00:28:25,770 - All right. 514 00:28:25,770 --> 00:28:26,438 Hey, boys. 515 00:28:31,376 --> 00:28:32,711 I'll have some Gatorade. 516 00:28:37,048 --> 00:28:37,916 Shit! 517 00:28:39,884 --> 00:28:41,018 I got it. 518 00:28:41,019 --> 00:28:42,853 I'm sorry, brother. 519 00:28:42,854 --> 00:28:43,388 - That's all right. Don't worry about it, man. 520 00:28:43,388 --> 00:28:44,255 - Fuck. 521 00:28:44,256 --> 00:28:45,856 - I got you. 522 00:28:45,857 --> 00:28:46,725 - I'm sorry. - Just leave it. 523 00:28:46,725 --> 00:28:47,392 Thanks. 524 00:28:47,393 --> 00:28:48,393 I'm sorry. 525 00:28:48,394 --> 00:28:50,227 - It's all right. 526 00:28:50,228 --> 00:28:51,261 The whole place is tight. That's what happens. 527 00:28:51,262 --> 00:28:52,262 - Yeah, I know. 528 00:28:52,263 --> 00:28:53,263 - Got no space no more. 529 00:28:53,264 --> 00:28:54,733 - I know, brother. 530 00:28:57,469 --> 00:29:01,072 - Okay more, this is going to be 13, 1,75. 531 00:29:03,374 --> 00:29:04,242 $27.74. 532 00:29:06,377 --> 00:29:10,047 I find that I'm thrown off balance very easily, 533 00:29:10,048 --> 00:29:11,049 very easily. 534 00:29:12,851 --> 00:29:14,184 I just don't like it. 535 00:29:18,189 --> 00:29:20,991 I'm very timid compared to what I used to be. 536 00:29:20,992 --> 00:29:23,460 I mean, I used to feel like I can walk down the street. 537 00:29:23,461 --> 00:29:25,329 I can say shit to anybody. 538 00:29:25,330 --> 00:29:27,431 Now, I'm worried about bumping into other people. 539 00:29:27,432 --> 00:29:29,366 I've had a couple altercations on the street 540 00:29:29,367 --> 00:29:31,468 because I bumped into people. 541 00:29:31,469 --> 00:29:34,271 And I don't wanna do that anymore. 542 00:29:34,272 --> 00:29:36,173 I don't wanna fist fight anymore. 543 00:29:36,174 --> 00:29:38,008 I'd like to, actually. 544 00:29:38,009 --> 00:29:39,978 I don't think I should. 545 00:29:43,982 --> 00:29:47,284 I find that I burst out. 546 00:29:47,285 --> 00:29:49,554 You hold this shit in, then it comes out like, 547 00:29:51,222 --> 00:29:52,390 "I don't wanna do that!" 548 00:29:54,392 --> 00:29:57,862 To somebody you love, or some stranger. 549 00:30:01,833 --> 00:30:05,536 Dan was working in a traveling Shakespeare company, 550 00:30:05,537 --> 00:30:07,437 and I joined. 551 00:30:07,438 --> 00:30:09,040 I fell in love at first sight. 552 00:30:11,543 --> 00:30:13,377 I think one of the things that drew me to Dan 553 00:30:13,378 --> 00:30:16,314 was this kind of man's man guy. 554 00:30:23,054 --> 00:30:25,255 He's always been quite alpha. 555 00:30:25,256 --> 00:30:30,261 He, is gregarious, you know? 556 00:30:44,876 --> 00:30:46,477 He was gorgeous. 557 00:30:53,218 --> 00:30:55,285 He was an incredibly physical actor, 558 00:30:55,286 --> 00:30:58,422 and of course, that's a complete change. 559 00:30:58,423 --> 00:31:00,924 It's difficult for him not to have his body 560 00:31:00,925 --> 00:31:02,260 at his beck and call. 561 00:31:05,897 --> 00:31:10,234 He, for most of his life, has been an extrovert 562 00:31:10,235 --> 00:31:14,606 who draws energy out of group situations. 563 00:31:17,342 --> 00:31:21,144 What's happening right now, is his self-image 564 00:31:21,145 --> 00:31:24,014 is not matching up to what he can physically do. 565 00:31:25,917 --> 00:31:27,051 How do you feel? 566 00:31:30,054 --> 00:31:30,989 Do you feel normal? 567 00:31:33,524 --> 00:31:35,493 I feel a little strange. 568 00:31:40,932 --> 00:31:42,300 Over the last week, 569 00:31:44,135 --> 00:31:46,104 I've gone through the whole night without getting up. 570 00:31:47,538 --> 00:31:48,406 - Good. 571 00:31:53,111 --> 00:31:54,478 How's your thinking? 572 00:31:54,479 --> 00:31:55,346 I think it's okay. 573 00:31:55,347 --> 00:31:57,014 - You do? Okay. 574 00:31:57,015 --> 00:31:59,050 No trouble with forgetfulness? 575 00:31:59,984 --> 00:32:01,085 Figuring things out? 576 00:32:07,158 --> 00:32:09,026 - Trying to figure out the answer to that question, 577 00:32:09,027 --> 00:32:10,260 I'm having a little problem. 578 00:32:12,096 --> 00:32:13,230 Chris' posture has gotten worse. 579 00:32:13,231 --> 00:32:14,498 - He tends to lean to the right. 580 00:32:14,499 --> 00:32:16,366 You don't fall, right? 581 00:32:16,367 --> 00:32:17,936 - I don't fall. - You have not fallen? Good. 582 00:32:19,537 --> 00:32:23,173 - The last six months, I've physically deteriorated. 583 00:32:23,174 --> 00:32:25,276 It's harder for me to get through the day. 584 00:32:26,678 --> 00:32:29,246 So, it's a little less easy to be optimistic 585 00:32:29,247 --> 00:32:31,048 than it used to be. 586 00:32:31,049 --> 00:32:32,449 - This is the pull test. 587 00:32:32,450 --> 00:32:33,951 I'm gonna pull you back from the shoulders. 588 00:32:33,952 --> 00:32:35,218 - Okay. - Okay. 589 00:32:35,219 --> 00:32:36,353 You know what to do? - Sure. 590 00:32:36,354 --> 00:32:37,988 - Take a little step back. 591 00:32:37,989 --> 00:32:39,656 Okay. This is gonna be a very light pull. 592 00:32:39,657 --> 00:32:41,224 So, here's a practice. One, two, three, and just... 593 00:32:41,225 --> 00:32:42,659 Good. Perfect. 594 00:32:42,660 --> 00:32:45,229 So, here's a bigger pull. One, two, three. 595 00:32:46,297 --> 00:32:47,731 Okay. Good. 596 00:32:47,732 --> 00:32:49,266 With your left hand, can you go like this? 597 00:32:49,267 --> 00:32:50,600 Just tap. Big and wide. 598 00:32:50,601 --> 00:32:52,602 The dopamine in the brain 599 00:32:52,603 --> 00:32:57,240 is what communicates to the muscles, move, 600 00:32:57,241 --> 00:32:58,642 and in my brain, 601 00:32:58,643 --> 00:33:01,745 the cells that carry the dopamine are dying. 602 00:33:01,746 --> 00:33:03,413 Why they die off is not clear. 603 00:33:03,414 --> 00:33:06,216 That is the root mystery of Parkinson's disease. 604 00:33:06,217 --> 00:33:09,019 Could be that the garbage disposal system 605 00:33:09,020 --> 00:33:11,655 in the cells isn't working properly. 606 00:33:11,656 --> 00:33:13,724 They fill up with trash, so they die. 607 00:33:13,725 --> 00:33:15,325 Take your left foot. 608 00:33:15,326 --> 00:33:16,260 Can you plant the heel and tap like this? 609 00:33:18,096 --> 00:33:19,463 You know, we always have to ask you this, 610 00:33:19,464 --> 00:33:21,999 but you never answer, but... 611 00:33:22,000 --> 00:33:23,600 I never do? Do what? 612 00:33:23,601 --> 00:33:26,003 - Do you think his trajectory continues to go great 613 00:33:26,004 --> 00:33:29,573 for 5 years, 10 years, 2 years? 614 00:33:29,574 --> 00:33:33,043 - You can't dwell on how much more time, 615 00:33:33,044 --> 00:33:34,745 you know, do I have at this level of function 616 00:33:34,746 --> 00:33:36,547 because it's totally unpredictable. 617 00:33:37,615 --> 00:33:39,249 - His range is narrowing. 618 00:33:39,250 --> 00:33:41,151 His palate used to be rainbow colored, 619 00:33:41,152 --> 00:33:43,354 and now it's kind of come down to shades of gray. 620 00:33:45,223 --> 00:33:47,224 Chris was in a movie with Kirk Douglas, 621 00:33:47,225 --> 00:33:49,393 and a friend of mine was trying to match me up. 622 00:33:49,394 --> 00:33:53,163 They said, "This great guy, actor, very funny, red hair." 623 00:33:53,164 --> 00:33:55,599 I said, "Nah, not so interested. 624 00:33:55,600 --> 00:33:58,068 I'm having so much fun being single, 625 00:33:58,069 --> 00:34:00,704 but I'd love another friend." 626 00:34:02,306 --> 00:34:04,608 My plan didn't really work out. 627 00:34:04,609 --> 00:34:07,377 But then when the movie came out, it was a small party, 628 00:34:07,378 --> 00:34:09,112 and then we met at the doorway. 629 00:34:09,113 --> 00:34:10,514 The doorbell was broken, 630 00:34:10,515 --> 00:34:12,282 so we were just both standing there. 631 00:34:12,283 --> 00:34:14,351 I said, "Oh, you must be a friend of Skip's." 632 00:34:14,352 --> 00:34:15,752 - What's up? 633 00:34:15,753 --> 00:34:17,487 - We found somebody we'd like to get to run 634 00:34:17,488 --> 00:34:19,122 for that selectman's seat. 635 00:34:19,123 --> 00:34:20,824 I don't need to tell you, it's a big honor. 636 00:34:20,825 --> 00:34:22,392 - That's what they call it when you work hard 637 00:34:22,393 --> 00:34:24,528 but you don't get paid. 638 00:34:24,529 --> 00:34:29,399 - And then we, you know, dated a few times, 639 00:34:29,400 --> 00:34:31,268 and then I said, look. 640 00:34:31,269 --> 00:34:33,136 You know, maybe, I could fit you in like once a week, 641 00:34:33,137 --> 00:34:34,704 and then we started seeing each other every day, 642 00:34:34,705 --> 00:34:37,741 and then moved in together. 643 00:35:00,198 --> 00:35:03,700 The sort of painful part for me, 644 00:35:03,701 --> 00:35:05,169 I've got three kids. 645 00:35:07,138 --> 00:35:09,606 They remember me when I didn't have it, 646 00:35:09,607 --> 00:35:11,675 but it's getting on to the time 647 00:35:11,676 --> 00:35:14,211 when they'll have more years with me with it 648 00:35:14,212 --> 00:35:15,679 than without it. 649 00:35:15,680 --> 00:35:17,547 That's good. - Wait, what are we making? 650 00:35:17,548 --> 00:35:19,584 Pan roasted chicken with rosemary garlic? 651 00:35:20,785 --> 00:35:24,754 - Salt, pepper, and wine. 652 00:35:24,755 --> 00:35:26,157 - Salt, pepper, 653 00:35:27,358 --> 00:35:30,495 and where would the wine be? 654 00:35:32,830 --> 00:35:35,832 They have to live with a father 655 00:35:35,833 --> 00:35:37,701 who could be a grandfather, 656 00:35:37,702 --> 00:35:40,570 and, they've been absolutely terrific. 657 00:35:40,571 --> 00:35:42,906 Okay, I'm gonna need some help here. 658 00:35:42,907 --> 00:35:44,574 Oops! - Oh. 659 00:35:44,575 --> 00:35:46,344 - I need to get some of these out. 660 00:35:49,647 --> 00:35:50,647 - Here. 661 00:35:50,648 --> 00:35:51,382 It's really full. 662 00:35:56,888 --> 00:35:57,921 Pour it into that? 663 00:35:57,922 --> 00:35:58,789 - Yeah, bud. 664 00:35:59,924 --> 00:36:01,292 - That is so good. 665 00:36:02,693 --> 00:36:03,927 It's amazing. 666 00:36:03,928 --> 00:36:06,396 It's really good. 667 00:36:06,397 --> 00:36:08,298 - Sometimes I wonder if I'm in my right mind, 668 00:36:08,299 --> 00:36:11,269 then it passes it over and I'm as lucid as before. 669 00:36:12,837 --> 00:36:14,738 Sometimes I wonder if I'm in my right senses, 670 00:36:14,739 --> 00:36:17,275 then it passes off and I'm as intelligent as ever. 671 00:36:18,409 --> 00:36:19,543 - That was your line? 672 00:36:19,544 --> 00:36:20,544 These are all... 673 00:36:20,545 --> 00:36:21,945 - These are all... Hmm. 674 00:36:21,946 --> 00:36:23,580 Pure gold. 675 00:36:23,581 --> 00:36:24,714 These are all lines 676 00:36:24,715 --> 00:36:25,849 you really gotta listen to. 677 00:36:25,850 --> 00:36:27,184 What's he doing? 678 00:36:27,185 --> 00:36:28,652 He's crying, then he's living. 679 00:36:28,653 --> 00:36:30,487 What Dad just said- 680 00:36:30,488 --> 00:36:32,289 - What is Beckett known for? Observe? 681 00:36:32,290 --> 00:36:32,423 - You're on Earth. There's no cure for that. 682 00:36:34,659 --> 00:36:37,294 That was a line worthy of fame. 683 00:36:37,295 --> 00:36:41,666 My kids have been unbelievably supportive. 684 00:36:42,733 --> 00:36:44,634 But in terms of my family, 685 00:36:44,635 --> 00:36:47,304 my wife, for the first six years of my being diagnosed, 686 00:36:47,305 --> 00:36:48,638 was very angry. 687 00:36:48,639 --> 00:36:50,273 What's sort of ironic 688 00:36:50,274 --> 00:36:52,242 is she is the kind of positive, generous, 689 00:36:52,243 --> 00:36:54,245 supportive of the two of us. 690 00:36:55,646 --> 00:36:57,280 Nice dinner. Thank you. 691 00:36:57,281 --> 00:36:58,715 It was good. Thanks Beth. 692 00:36:58,716 --> 00:37:00,383 You gonna go for a walk? 693 00:37:00,384 --> 00:37:01,384 I think so. I'm exhausted. 694 00:37:01,385 --> 00:37:02,819 - You guys go ahead. 695 00:37:02,820 --> 00:37:04,922 You go for a walk with Ron and Joanna. 696 00:37:09,460 --> 00:37:13,463 - I think that Chris and Dan's resilience is incredible, 697 00:37:13,464 --> 00:37:14,764 and the fact that they're still carving out 698 00:37:14,765 --> 00:37:16,367 this beautiful, creative life, 699 00:37:17,535 --> 00:37:18,835 but it comes at a cost. 700 00:37:18,836 --> 00:37:20,871 He's not the guy I married. 701 00:37:21,806 --> 00:37:22,940 - Wave to Mom. Wave. 702 00:37:24,809 --> 00:37:26,710 His first swim by himself! 703 00:37:26,711 --> 00:37:28,345 Wow. 704 00:37:28,346 --> 00:37:30,247 - The biggest boy. Now, watch this. 705 00:37:30,248 --> 00:37:31,248 - No, no. 706 00:37:31,249 --> 00:37:32,249 - No, no, he says. 707 00:37:32,250 --> 00:37:33,783 That means yes, yes. 708 00:37:33,784 --> 00:37:35,286 Really? Ta-da. 709 00:37:36,654 --> 00:37:37,521 - Ta-da. 710 00:37:45,896 --> 00:37:47,330 I think that he definitely 711 00:37:47,331 --> 00:37:48,765 has to put on a game face 712 00:37:48,766 --> 00:37:50,735 in most simple tasks in life. 713 00:37:57,308 --> 00:37:58,708 - This 109- - Oh no. 714 00:37:58,709 --> 00:38:00,011 - So, that regular price. 715 00:38:02,613 --> 00:38:04,014 And sir, when you're ready, 716 00:38:04,015 --> 00:38:05,315 I'll actually have Louise check you out. 717 00:38:05,316 --> 00:38:05,983 - Okay. 718 00:38:07,752 --> 00:38:09,419 Yeah, I just realized that we're not open yet, 719 00:38:09,420 --> 00:38:11,288 but if you give them a call and say that. 720 00:38:11,289 --> 00:38:14,624 I think on Saturday morning, I won't be here, 721 00:38:14,625 --> 00:38:16,694 but should be in the gym. 722 00:38:18,296 --> 00:38:19,896 Otherwise just come in and pick it up Friday. 723 00:38:19,897 --> 00:38:21,898 The Parkinson's I think, 724 00:38:21,899 --> 00:38:25,870 kinda pulls him back to apathetic. 725 00:38:27,638 --> 00:38:32,375 And he's not able to switch gears well, 726 00:38:32,376 --> 00:38:34,611 and he's not able to complete tasks well, 727 00:38:34,612 --> 00:38:36,680 and he's exhausted, 728 00:38:36,681 --> 00:38:38,581 like when you're talking to him around dinner 729 00:38:38,582 --> 00:38:39,684 and he falls asleep. 730 00:38:42,486 --> 00:38:44,854 If he's asleep while I'm talking to him about my feelings, 731 00:38:44,855 --> 00:38:46,723 it doesn't really matter. 732 00:38:46,724 --> 00:38:50,593 Now you have to be the nurse to your sick spouse. 733 00:38:56,334 --> 00:38:58,034 And I feel upset with myself 734 00:38:58,035 --> 00:39:00,438 whenever I get impatient with him, 735 00:39:01,806 --> 00:39:03,440 or say, "Come on, come on," you know? 736 00:39:03,441 --> 00:39:05,408 I can't help it though. 737 00:39:05,409 --> 00:39:09,045 And I feel sorry that I'm not more patient. 738 00:39:09,046 --> 00:39:12,383 I feel sorry every day that I'm not like Mother Teresa. 739 00:39:13,684 --> 00:39:15,085 With Chris and I, 740 00:39:15,086 --> 00:39:16,654 we both fall into what we call power nap. 741 00:39:18,689 --> 00:39:21,459 I mean, we're just like in the middle of the day just... 742 00:39:24,662 --> 00:39:25,529 Go out. 743 00:39:28,366 --> 00:39:30,367 I do it often. 744 00:39:30,368 --> 00:39:31,801 What about that pee? 745 00:39:32,671 --> 00:39:33,870 - I'm having it. 746 00:39:35,005 --> 00:39:36,873 Ah, that's the spirit. 747 00:39:36,874 --> 00:39:38,775 I'm a little worried that I start to play off asleep 748 00:39:38,776 --> 00:39:39,776 on the stage. 749 00:39:39,777 --> 00:39:40,678 And I'll be gone. 750 00:39:40,679 --> 00:39:42,011 I'll be out. 751 00:39:42,012 --> 00:39:42,980 He's up. 752 00:39:42,981 --> 00:39:44,647 - Uppa! 753 00:39:44,648 --> 00:39:45,648 - Da, da, da, da. - Up periscope. 754 00:39:45,649 --> 00:39:47,550 - He's down again. 755 00:39:47,551 --> 00:39:49,753 Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum. 756 00:39:49,754 --> 00:39:52,723 - He's up. Look at this guy. 757 00:39:54,024 --> 00:39:55,425 Unbelievable. 758 00:39:55,426 --> 00:39:56,926 You just take your medication? 759 00:39:56,927 --> 00:39:58,061 - Just now. 760 00:39:58,062 --> 00:39:59,396 But it hasn't kicked in yet. 761 00:39:59,397 --> 00:40:00,830 He's all juiced up. 762 00:40:00,831 --> 00:40:01,732 - I'm trying to get it kicked in. 763 00:40:01,733 --> 00:40:02,866 You gotta move. 764 00:40:02,867 --> 00:40:04,134 You gotta move and groove. 765 00:40:04,135 --> 00:40:06,003 Move and groove, baby. 766 00:40:08,606 --> 00:40:10,106 You gotta move your lips... 767 00:40:17,581 --> 00:40:19,483 - Yes, is this Dr. Di Rocco's office? 768 00:40:20,851 --> 00:40:23,019 I'll take the Thursday at four. I'll be there. 769 00:40:23,020 --> 00:40:25,121 Okay. Talk to you in a soon. 770 00:40:42,807 --> 00:40:45,476 Hi, Dan. How are you? 771 00:40:49,980 --> 00:40:52,015 At Dr. DiRocco's office, 772 00:40:52,016 --> 00:40:54,584 they make me fill out these forms. 773 00:40:54,585 --> 00:40:58,054 How's the shaking? How's the balance? Have you fallen? 774 00:40:58,055 --> 00:40:59,622 About what pills I'm taking. 775 00:40:59,623 --> 00:41:01,492 Every time, the same one. 776 00:41:02,860 --> 00:41:04,160 And I think they wanna see your handwriting too 777 00:41:04,161 --> 00:41:06,129 because my handwriting's getting worse. 778 00:41:06,130 --> 00:41:07,797 My handwriting's getting very tiny, 779 00:41:07,798 --> 00:41:10,066 like it's supposed to get with Parkinson's, 780 00:41:10,067 --> 00:41:14,138 and I say, "Can I just Xerox one from three months before?" 781 00:41:16,807 --> 00:41:21,711 But, on a general scale of how I feel day to day, 782 00:41:21,712 --> 00:41:24,181 it's like a roller coaster. 783 00:41:27,551 --> 00:41:29,085 The thing is with Parkinson, 784 00:41:29,086 --> 00:41:31,254 I have no freaking idea 785 00:41:31,255 --> 00:41:33,724 what complications I'm gonna be hit with. 786 00:41:54,278 --> 00:41:55,880 - Good. No change. 787 00:41:57,248 --> 00:41:58,615 - I'm glad! I'm the same person. 788 00:42:00,584 --> 00:42:02,018 - That's my friend. 789 00:42:02,019 --> 00:42:03,553 - The only sorta new thing that dropped in 790 00:42:03,554 --> 00:42:05,655 was some hallucinations. 791 00:42:05,656 --> 00:42:08,725 Rats coming down on spider strings. 792 00:42:08,726 --> 00:42:09,859 But you were asleep? 793 00:42:09,860 --> 00:42:12,962 - In bed, and attacking Ruthie. 794 00:42:12,963 --> 00:42:14,797 That's the first time I've had that. 795 00:42:14,798 --> 00:42:17,267 - Technically, these are not hallucinations. 796 00:42:17,268 --> 00:42:18,601 Okay. 797 00:42:18,602 --> 00:42:20,103 So, these are- 798 00:42:20,104 --> 00:42:21,071 - That's real? - It's real. 799 00:42:21,072 --> 00:42:22,672 Good. 800 00:42:22,673 --> 00:42:23,541 That was a reality. 801 00:42:23,542 --> 00:42:24,542 - I'm glad. 802 00:42:24,543 --> 00:42:26,276 - Those are dreams. 803 00:42:26,277 --> 00:42:28,044 So, in Parkinson, you got dreams that are so vivid. 804 00:42:28,045 --> 00:42:29,178 Yeah. 805 00:42:29,179 --> 00:42:30,914 - That they become reality. 806 00:42:30,915 --> 00:42:32,282 - Okay. - Usually, 807 00:42:32,283 --> 00:42:33,883 we dream in silence when we dream 808 00:42:33,884 --> 00:42:34,618 and we don't move, we don't talk. 809 00:42:34,619 --> 00:42:36,252 - Right. 810 00:42:36,253 --> 00:42:37,587 - When you have Parkinson, you talk, you move, 811 00:42:37,588 --> 00:42:39,255 you act out your dreams. 812 00:42:39,256 --> 00:42:42,759 It's a common, it's part of the little gifts that Parkinson- 813 00:42:44,128 --> 00:42:45,996 Yeah, one of the many. 814 00:42:47,798 --> 00:42:49,699 - When I was diagnosed, the doctor said, 815 00:42:49,700 --> 00:42:51,768 basically, there's not gonna be any cure. 816 00:42:51,769 --> 00:42:55,238 Maybe in 10, 15 years we'll have something. 817 00:42:55,239 --> 00:42:57,574 I mean, like the way I was asking him, 818 00:42:57,575 --> 00:43:00,977 "Will I be able to be normal again? 819 00:43:00,978 --> 00:43:03,313 Will I be able to speak normally? 820 00:43:03,314 --> 00:43:07,050 Will it come out the way I want it to?" 821 00:43:07,051 --> 00:43:10,921 And he said, "Not soon enough." 822 00:43:22,166 --> 00:43:23,033 - Ah! 823 00:43:24,868 --> 00:43:29,672 Danny, his process in "Endgame" has been a little different. 824 00:43:29,673 --> 00:43:31,841 He's been running lines and running lines and running lines, 825 00:43:31,842 --> 00:43:36,847 and working until the wee hours almost on a daily basis. 826 00:43:38,682 --> 00:43:39,883 I think he goes through the play probably twice every day. 827 00:43:42,219 --> 00:43:43,820 It's taking a lot of time. 828 00:43:43,821 --> 00:43:45,755 I mean, it is his main focus. 829 00:43:45,756 --> 00:43:48,626 It's definitely been his main focus for, I'd say, a year. 830 00:43:51,195 --> 00:43:53,062 - I'll tell you the combination of the cupboard 831 00:43:53,063 --> 00:43:54,897 if you promise to finish me. 832 00:43:54,898 --> 00:43:56,866 - But I couldn't finish you. 833 00:43:56,867 --> 00:43:59,069 - Then you won't finish me. 834 00:44:01,171 --> 00:44:03,006 - I'm leaving you. I have things to do. 835 00:44:03,007 --> 00:44:04,408 - In your kitchen? 836 00:44:07,911 --> 00:44:09,379 Sorry. 837 00:44:09,380 --> 00:44:10,980 - Huh? 838 00:44:10,981 --> 00:44:11,849 Do you remember when you came here? 839 00:44:11,850 --> 00:44:14,884 - Oh, right. 840 00:44:14,885 --> 00:44:16,153 Do you remember? 841 00:44:17,888 --> 00:44:21,124 What was just before this? What was it? 842 00:44:21,125 --> 00:44:22,692 I'll tell you the combination of the cupboard 843 00:44:22,693 --> 00:44:23,826 if you- 844 00:44:23,827 --> 00:44:25,428 - The last thing I've done, 845 00:44:25,429 --> 00:44:28,031 I had like three speeches to start off with. 846 00:44:28,032 --> 00:44:32,268 There's nobody on stage to give me lines, and I went dead, 847 00:44:32,269 --> 00:44:34,203 and I just started looking at the audience. 848 00:44:34,204 --> 00:44:37,774 And I found myself, for the first time, this was spooky, 849 00:44:37,775 --> 00:44:39,208 not going like, "Oh, what's my line? What's my line? 850 00:44:39,209 --> 00:44:41,144 Think of my line. Think of your line!" 851 00:44:41,145 --> 00:44:43,379 Going over my lines like a mile a minute in my head. 852 00:44:43,380 --> 00:44:46,049 Instead, I sat there, and I just went, 853 00:44:46,050 --> 00:44:49,019 "Oh, look, there's Jim. 854 00:44:50,888 --> 00:44:53,724 Oh, he's got a black shirt on. He didn't wear a tie. 855 00:44:55,092 --> 00:44:57,026 He shoulda worn a tie to the play. 856 00:44:57,027 --> 00:44:59,196 Oh, well. He's underdressed. 857 00:45:00,764 --> 00:45:04,267 There's Mary Louise. Oh, she's a goofball. 858 00:45:04,268 --> 00:45:06,236 Oh, God. I better think of this line." 859 00:45:14,745 --> 00:45:18,382 And that was scary, to not even worry about it. 860 00:45:25,422 --> 00:45:27,023 I'm not gonna be acting that much anymore. 861 00:45:27,024 --> 00:45:28,257 I mean, I just can't. 862 00:45:28,258 --> 00:45:30,728 I just can't do it. 863 00:45:32,396 --> 00:45:34,964 I can't control my body or my voice. 864 00:45:34,965 --> 00:45:37,233 And I'm losing my voice and I'm losing my body, 865 00:45:37,234 --> 00:45:38,835 control of my body. 866 00:45:38,836 --> 00:45:40,770 And that's what you use as an actor. 867 00:45:40,771 --> 00:45:42,305 So, I don't see me doing much more. 868 00:45:42,306 --> 00:45:44,174 So, I look at this as kind of like, 869 00:45:45,409 --> 00:45:47,176 a goodbye to theater. 870 00:45:47,177 --> 00:45:48,945 Which is sad, 871 00:45:48,946 --> 00:45:51,447 because I thought I'd be doing it my whole life. 872 00:45:51,448 --> 00:45:52,316 It's very weird. 873 00:45:54,418 --> 00:45:56,854 I've lost that sense of identity. 874 00:46:02,459 --> 00:46:04,261 I look at the wall. 875 00:46:07,231 --> 00:46:08,265 The wall! 876 00:46:09,833 --> 00:46:11,534 And what do you see on your wall? 877 00:46:11,535 --> 00:46:13,237 Mene, mene? 878 00:46:14,104 --> 00:46:15,439 Naked bodies? 879 00:46:17,474 --> 00:46:21,078 I see my light dying. 880 00:46:41,031 --> 00:46:42,431 You want a chair? 881 00:46:42,432 --> 00:46:43,933 No? 882 00:47:06,523 --> 00:47:08,925 - You know, when people tell me Chris is doing great, 883 00:47:08,926 --> 00:47:10,326 I feel like, "Oh, yeah? 884 00:47:10,327 --> 00:47:12,261 You should see him asleep at the computer, 885 00:47:12,262 --> 00:47:14,297 you know, at 5 in the afternoon. 886 00:47:14,298 --> 00:47:16,032 Or you should help him on with his shirt 887 00:47:16,033 --> 00:47:17,166 at 6 in the morning. 888 00:47:17,167 --> 00:47:18,434 You think he's doing so great? 889 00:47:18,435 --> 00:47:19,903 He's not doing that great. 890 00:47:22,573 --> 00:47:25,576 You know, I feel that there's the tyranny of, 891 00:47:27,110 --> 00:47:29,278 who's the actor who has Parkinson's? 892 00:47:29,279 --> 00:47:30,947 Michael J. Fox. 893 00:47:30,948 --> 00:47:32,882 Michael J. Fox has put so much pressure on me 894 00:47:32,883 --> 00:47:35,451 to be happy all the time with a spouse who has Parkinson's, 895 00:47:35,452 --> 00:47:39,288 and you know, we don't have the endless supply 896 00:47:39,289 --> 00:47:44,061 of sunshine, money, pharmaceuticals to keep us all happy. 897 00:47:47,464 --> 00:47:49,265 That's back that there. 898 00:47:49,266 --> 00:47:51,034 - This? - Uh-huh. 899 00:47:53,570 --> 00:47:54,538 If that's the-Got it. 900 00:47:57,374 --> 00:47:59,542 It's pretty good. 901 00:47:59,543 --> 00:48:02,880 I try not to imagine, a future. 902 00:48:04,481 --> 00:48:06,382 I used to imagine a future, 903 00:48:06,383 --> 00:48:10,587 but I just kind of think, let's be where we are today. 904 00:48:13,023 --> 00:48:15,125 I have a feeling it's gonna get difficult, 905 00:48:16,493 --> 00:48:18,427 but I don't know that. 906 00:48:18,428 --> 00:48:20,296 I just don't know. 907 00:48:20,297 --> 00:48:21,899 I don't know. 908 00:48:31,675 --> 00:48:33,644 - I'm just not here. 909 00:48:41,985 --> 00:48:46,122 You know, I mean, I've been inhabited by another person, 910 00:48:46,123 --> 00:48:49,625 and I don't know who that person is, you know? 911 00:48:49,626 --> 00:48:51,962 I mean, I'm still trying to learn who he is. 912 00:48:53,330 --> 00:48:57,301 This gaped mouth, this guy I see in the window. 913 00:49:13,016 --> 00:49:15,018 You know, it's not fair. 914 00:49:19,022 --> 00:49:22,491 I mean... 915 00:50:06,436 --> 00:50:09,472 On the minimum ladder, or an actual ladder 916 00:50:09,473 --> 00:50:11,340 because the problem, 917 00:50:11,341 --> 00:50:13,009 you know, when he's on an eight-foot ladder, it's great 918 00:50:13,010 --> 00:50:14,143 because there's so many 919 00:50:14,144 --> 00:50:15,678 Ladder. 920 00:50:17,381 --> 00:50:19,382 Yeah. Oh, yeah. 921 00:50:19,383 --> 00:50:22,018 - It's awkward. I mean, physically, it's awkward. 922 00:50:22,019 --> 00:50:24,620 So, the 9th of July is the loading time. 923 00:50:24,621 --> 00:50:28,090 Robert, we'll talk in a few minutes about props 924 00:50:28,091 --> 00:50:30,793 and what the designs Robert's been thinking about. 925 00:50:30,794 --> 00:50:32,395 Yeah. 926 00:50:32,396 --> 00:50:34,030 I think we should decide first on the floor, 927 00:50:34,031 --> 00:50:36,332 and then decide what the windows solution is. 928 00:50:36,333 --> 00:50:38,200 Chris, one of the things that we're talking about 929 00:50:38,201 --> 00:50:41,504 is hanging the windows without a wall. 930 00:50:41,505 --> 00:50:42,805 Oh, are they all painted black in the back? 931 00:50:42,806 --> 00:50:44,640 Mm-hmm. 932 00:50:44,641 --> 00:50:46,275 They're covered with canvas and painted black. 933 00:50:46,276 --> 00:50:47,676 Oh, they're covered with canvas? 934 00:50:47,677 --> 00:50:49,311 - Yeah. - Oh. 935 00:50:49,312 --> 00:50:51,180 He wants the corner blocks to show. 936 00:50:51,181 --> 00:50:52,181 - I'm just wondering if the whole day's kind of sunk 937 00:50:52,182 --> 00:50:53,315 into talking about tech. 938 00:50:53,316 --> 00:50:55,251 - No, we're not. 10 minutes. 939 00:50:55,252 --> 00:50:56,685 And I told him, I said, "We gotta rehearse." 940 00:50:56,686 --> 00:50:59,355 - If the windows were down here along, 941 00:50:59,356 --> 00:51:01,123 or on the same line as the window. 942 00:51:01,124 --> 00:51:01,792 Yes. Yeah. 943 00:51:05,128 --> 00:51:07,664 Whereas us, we don't have that same... 944 00:51:16,673 --> 00:51:19,341 We thought we'd have like two weeks to run, 945 00:51:19,342 --> 00:51:22,144 every day, for two weeks. 946 00:51:22,145 --> 00:51:23,180 That's not happening. 947 00:51:24,848 --> 00:51:26,715 Because Chris and I, 948 00:51:26,716 --> 00:51:28,317 you know, we're very rarely on the same medication. 949 00:51:28,318 --> 00:51:29,552 So, when I'm feeling good, he's feeling bad, 950 00:51:29,553 --> 00:51:30,787 or we're both feeling bad. 951 00:51:42,165 --> 00:51:45,802 I want a bacon burger and a Coke and a water. 952 00:51:54,177 --> 00:51:55,245 "Me to play." 953 00:51:57,514 --> 00:51:58,648 "Old Stauncher." 954 00:52:00,383 --> 00:52:01,851 "Can there be misery..." 955 00:52:01,852 --> 00:52:04,286 We ran yesterday, and that was okay, 956 00:52:04,287 --> 00:52:05,822 but it was very, very rough. 957 00:52:07,324 --> 00:52:08,825 And the first 10 pages totally sucked. 958 00:52:11,728 --> 00:52:14,430 From the beginning, I'm saying, I need to run the show 959 00:52:14,431 --> 00:52:16,165 because I have the most lines. 960 00:52:16,166 --> 00:52:18,534 I need to run the whole thing. 961 00:52:18,535 --> 00:52:21,604 I can't like, cut loose, unless I know I know the lines. 962 00:52:21,605 --> 00:52:23,806 I know the lines, then I can play. 963 00:52:23,807 --> 00:52:26,242 But if I don't know the fucking lines, I can't play. 964 00:52:26,243 --> 00:52:28,244 - There's a lot of anxiety about lines. 965 00:52:28,245 --> 00:52:30,846 Running lines is actually getting to be a little compulsive. 966 00:52:32,749 --> 00:52:34,583 But again, it's not me that has to stand up there 967 00:52:34,584 --> 00:52:37,920 and be able to, you know, play with the words. 968 00:52:37,921 --> 00:52:39,522 He was offered a job as a gardener. 969 00:52:41,191 --> 00:52:42,625 What is so funny about that? 970 00:52:42,626 --> 00:52:44,360 A job as gardener. 971 00:52:44,361 --> 00:52:45,494 - Is that what tickles you? 972 00:52:45,495 --> 00:52:47,296 It must be that. 973 00:53:19,496 --> 00:53:20,363 - Ah. Ah. 974 00:53:21,731 --> 00:53:22,898 "Me to play." 975 00:53:22,899 --> 00:53:24,700 "Me to play." 976 00:53:24,701 --> 00:53:25,669 "Me to play." 977 00:53:25,670 --> 00:53:27,536 "Me to play." 978 00:53:27,537 --> 00:53:28,605 "Me to play." 979 00:53:29,673 --> 00:53:30,740 "Me to play." 980 00:53:31,675 --> 00:53:32,742 "Me to play." 981 00:53:41,718 --> 00:53:43,253 11:59 A.M. 982 00:53:44,621 --> 00:53:46,990 Unless he emailed me from his phone. Wait. 983 00:53:48,358 --> 00:53:49,825 I don't know. I don't know. 984 00:54:01,738 --> 00:54:03,740 Ah. Christopher? 985 00:54:05,408 --> 00:54:07,010 Chris. So, what happened? 986 00:54:09,813 --> 00:54:11,280 What do you mean? 987 00:54:11,281 --> 00:54:14,283 - Well, we were called at 12. 988 00:54:14,284 --> 00:54:15,985 I thought it was 1. 989 00:54:15,986 --> 00:54:17,953 - No. In fact, you were the one that changed it yesterday. 990 00:54:17,954 --> 00:54:19,021 Oh, you thought it was 1? 991 00:54:19,022 --> 00:54:20,789 - Yeah. - Okay. 992 00:54:20,790 --> 00:54:22,625 - I had 1 written down. 993 00:54:22,626 --> 00:54:25,327 - Yeah. All right. We changed it to 12 yesterday. 994 00:54:25,328 --> 00:54:25,996 - Oh, I'm sorry. 995 00:54:29,499 --> 00:54:33,703 - Katie, take out the lights and let's give it a go. 996 00:54:38,008 --> 00:54:39,375 - Line. - Clov. 997 00:54:39,376 --> 00:54:41,845 Go to the chair, Chris. 998 00:54:47,651 --> 00:54:48,818 - Line. - Clov. 999 00:54:50,320 --> 00:54:51,620 - Clov. 1000 00:54:51,621 --> 00:54:52,755 - Yes? 1001 00:54:52,756 --> 00:54:53,889 - Nature has forgotten us. 1002 00:54:53,890 --> 00:54:55,057 - There's no more nature. 1003 00:54:55,058 --> 00:54:56,492 - No more nature? 1004 00:54:56,493 --> 00:54:57,626 You exaggerate. 1005 00:54:57,627 --> 00:54:58,762 In the vicinity. 1006 00:55:00,630 --> 00:55:01,765 - Time enough. 1007 00:55:13,677 --> 00:55:14,810 Line. 1008 00:55:14,811 --> 00:55:15,944 Give me my pain. 1009 00:55:15,945 --> 00:55:16,945 - Give me my painkillers. 1010 00:55:16,946 --> 00:55:18,648 It's too soon. 1011 00:55:19,783 --> 00:55:21,417 She has no pulse. 1012 00:55:21,418 --> 00:55:23,085 What was she blathering about? 1013 00:55:23,086 --> 00:55:25,721 She told me to go away into the desert. 1014 00:55:25,722 --> 00:55:28,757 Damn busybody. Is that all? 1015 00:55:47,544 --> 00:55:48,945 You lost? 1016 00:55:54,451 --> 00:55:55,884 - Line. 1017 00:55:55,885 --> 00:55:58,654 What are you insinuating? 1018 00:55:58,655 --> 00:56:01,690 - What are you insinuating, 1019 00:56:01,691 --> 00:56:03,493 that the place is still inhabited? 1020 00:56:04,994 --> 00:56:06,862 No. 1021 00:56:06,863 --> 00:56:11,066 No, not a soul, except for himself and the child, 1022 00:56:11,067 --> 00:56:12,702 assuming he existed. 1023 00:56:27,417 --> 00:56:28,884 Line. 1024 00:56:28,885 --> 00:56:31,019 Good. I inquired about... 1025 00:56:31,020 --> 00:56:31,888 - Good. 1026 00:56:32,822 --> 00:56:34,157 I inquired about Kov. 1027 00:56:36,159 --> 00:56:40,497 I inquired about the situation at Kov, beyond the gulf. 1028 00:56:44,701 --> 00:56:45,834 Line. 1029 00:56:45,835 --> 00:56:47,035 Bring me under... 1030 00:57:07,891 --> 00:57:09,892 - So, I'm the problem. 1031 00:57:11,895 --> 00:57:13,629 Great. 1032 00:57:13,630 --> 00:57:15,464 Was it a concentration thing, do you think, 1033 00:57:15,465 --> 00:57:18,534 or was it a cognitive thing, or a medication thing? 1034 00:57:18,535 --> 00:57:20,803 Or just, you went up and then you started thinking? 1035 00:57:20,804 --> 00:57:22,738 - There's just so much fucking words. 1036 00:57:22,739 --> 00:57:24,540 - Yeah, there are. You know them. 1037 00:57:24,541 --> 00:57:25,874 You know the mass majority of, you know them. 1038 00:57:25,875 --> 00:57:27,743 You know that section. 1039 00:57:27,744 --> 00:57:28,812 You just, you went up. 1040 00:57:37,086 --> 00:57:37,954 - Fuck. 1041 00:57:57,507 --> 00:57:59,575 Don't worry, man. 1042 00:57:59,576 --> 00:58:00,909 Not to worry. 1043 00:58:00,910 --> 00:58:03,212 Don't feel bad at all. 1044 00:58:03,213 --> 00:58:05,914 You're a monster. 1045 00:58:05,915 --> 00:58:07,716 You've done a great thing. 1046 00:58:07,717 --> 00:58:09,818 It's just the beginning. Don't feel bad. 1047 00:58:09,819 --> 00:58:11,253 I'm fucking it up. 1048 00:58:11,254 --> 00:58:13,890 You're not fucking it up. 1049 00:58:15,492 --> 00:58:19,194 It's like you're taking batting practice, right? 1050 00:58:19,195 --> 00:58:22,732 And they're pitching, and just keep swinging. 1051 00:58:26,503 --> 00:58:28,838 - I can't seem to enjoy myself out there. 1052 00:58:38,214 --> 00:58:39,983 We're not doing this. We're done. 1053 00:58:41,751 --> 00:58:43,887 - Don't fret. Come on. 1054 00:58:45,855 --> 00:58:47,289 He's gonna do it. 1055 00:58:47,290 --> 00:58:49,024 - Sometimes you just have to be upset. 1056 00:58:49,025 --> 00:58:49,993 - Yeah, I guess so. 1057 00:58:52,795 --> 00:58:54,263 I think what Beckett's trying to say 1058 00:58:54,264 --> 00:58:56,064 is that we gotta get to this kinda stuff. 1059 00:58:56,065 --> 00:58:59,067 This is a play about overcoming, not a play about caving. 1060 00:58:59,068 --> 00:59:01,136 You know, we gotta go on, you know what I mean? 1061 00:59:01,137 --> 00:59:03,739 We go on. He says it a million times, we go on. 1062 00:59:03,740 --> 00:59:05,875 That's kind of the interesting, 1063 00:59:07,243 --> 00:59:09,611 you know, aspect that's really good. 1064 00:59:09,612 --> 00:59:14,082 It allows us to really feel all this shit, 1065 00:59:14,083 --> 00:59:14,951 and then move on. 1066 00:59:27,931 --> 00:59:28,798 Clov? 1067 00:59:28,799 --> 00:59:30,632 Yes? 1068 00:59:30,633 --> 00:59:31,301 Do you not think this has gone on long enough? 1069 00:59:31,301 --> 00:59:31,935 Yes. 1070 00:59:33,336 --> 00:59:34,703 What? 1071 00:59:34,704 --> 00:59:36,705 This. This thing. 1072 00:59:36,706 --> 00:59:38,340 I've always thought so. 1073 00:59:38,341 --> 00:59:39,942 You not? 1074 00:59:39,943 --> 00:59:41,276 Then it's a day like any other day. 1075 00:59:41,277 --> 00:59:42,879 As long as it lasts. 1076 00:59:49,252 --> 00:59:52,321 Samuel Beckett in "Endgame" 1077 00:59:52,322 --> 00:59:55,190 is pretty much telling the same, 1078 00:59:55,191 --> 00:59:57,694 "I can't go on, I'll go on." 1079 00:59:59,929 --> 01:00:01,630 But the food's gone. The rations are gone. 1080 01:00:01,631 --> 01:00:03,365 It all looks, it looks grim for our boys, 1081 01:00:03,366 --> 01:00:05,267 but there's always tomorrow. 1082 01:00:05,268 --> 01:00:07,804 There's always another day. So, you never know. 1083 01:00:16,879 --> 01:00:18,347 I think the whole trick 1084 01:00:18,348 --> 01:00:19,915 is to get you off on the right foot 1085 01:00:19,916 --> 01:00:21,750 because I know what's gonna happen. 1086 01:00:21,751 --> 01:00:23,619 You're gonna get about a dozen laughs at the beginning, 1087 01:00:23,620 --> 01:00:25,153 and that's gonna set you up. 1088 01:00:25,154 --> 01:00:27,289 'Cause I notice it, it really affects you guys, 1089 01:00:27,290 --> 01:00:28,957 - you know what I mean? - Yeah. 1090 01:00:28,958 --> 01:00:30,792 - It really makes you feel happier. 1091 01:00:30,793 --> 01:00:31,661 - Feel a little good. - And you start to enjoy it. 1092 01:00:31,661 --> 01:00:32,629 - Both hams. 1093 01:00:34,297 --> 01:00:36,765 There always tends to be strange up and downs 1094 01:00:36,766 --> 01:00:39,301 just before audiences come in. 1095 01:00:39,302 --> 01:00:41,303 I don't know what it is about forgetting the lines. 1096 01:00:41,304 --> 01:00:42,904 I don't know why I'm so scared of it. 1097 01:00:42,905 --> 01:00:43,972 I guess 'cause I don't want the audience 1098 01:00:43,973 --> 01:00:45,907 to feel uncomfortable. 1099 01:00:45,908 --> 01:00:47,709 But it's probably more about me. 1100 01:00:47,710 --> 01:00:49,111 It's probably more about me being afraid 1101 01:00:49,112 --> 01:00:51,781 of being caught with my pants down. 1102 01:00:53,416 --> 01:00:56,051 My fear was that I would be a black hole. 1103 01:00:56,052 --> 01:00:59,722 My energy would suck the play into a nothingness. 1104 01:01:14,804 --> 01:01:17,305 - Ruthie was asking me, she said, "Isn't it fun?" 1105 01:01:17,306 --> 01:01:19,441 And I said, "Well, yeah. 1106 01:01:19,442 --> 01:01:21,143 I said, but you know, 1107 01:01:21,144 --> 01:01:23,679 the guy is talking about the end of his life." 1108 01:01:23,680 --> 01:01:25,047 I said, "There's shit I gotta say 1109 01:01:25,048 --> 01:01:27,349 that I have to mean and be a part, 1110 01:01:27,350 --> 01:01:29,985 that is not fun to touch," 1111 01:01:29,986 --> 01:01:33,455 especially, you know, with Parkinson's and all that shit, 1112 01:01:33,456 --> 01:01:36,158 and feeling like I'm gonna die. 1113 01:01:36,159 --> 01:01:38,161 - Half hour. Has everybody medicated up? 1114 01:01:41,030 --> 01:01:43,866 Have a good time. I think that it's gonna just be great. 1115 01:01:45,468 --> 01:01:48,236 - In Endgame, Beckett says, "There'll come a time 1116 01:01:48,237 --> 01:01:53,242 when you'll say, "I'm tired. I'll sit down," 1117 01:01:55,445 --> 01:01:57,779 then you'll go and sit down, 1118 01:01:57,780 --> 01:02:00,315 and then you'll say, "I'm hungry. 1119 01:02:00,316 --> 01:02:03,753 I'll get up and get something to eat," but you won't get up. 1120 01:02:05,855 --> 01:02:09,091 And you'll say, "I shouldn't have sat down, 1121 01:02:09,092 --> 01:02:12,095 but since I have, I'll sit down a little longer, 1122 01:02:13,463 --> 01:02:15,363 then I'll get up and get something to eat." 1123 01:02:15,364 --> 01:02:17,500 But you won't get up and get something to eat. 1124 01:02:19,335 --> 01:02:21,104 You'll look at the wall a while. 1125 01:02:24,040 --> 01:02:26,976 You'll say, "I'll close my eyes, 1126 01:02:28,778 --> 01:02:32,147 perhaps have a little sleep, then I'll feel better," 1127 01:02:32,148 --> 01:02:35,150 and you'll close them, and when you open them again, 1128 01:02:35,151 --> 01:02:37,386 there'll be no wall anymore. 1129 01:02:38,888 --> 01:02:41,057 Infinite emptiness will be all around you. 1130 01:02:42,992 --> 01:02:46,262 All the resurrected dead of all the ages wouldn't fill it, 1131 01:02:47,296 --> 01:02:49,197 and there you'll be, 1132 01:02:49,198 --> 01:02:53,002 like a little bit of grit in the middle of a steppe." 1133 01:02:55,138 --> 01:02:56,005 It's perfect. 1134 01:02:57,373 --> 01:02:59,241 Now, that's the shit I read, and I go, 1135 01:02:59,242 --> 01:03:01,277 "Yeah, yeah, you got it, man." 1136 01:03:03,212 --> 01:03:04,447 You're talking a language. 1137 01:03:05,515 --> 01:03:08,316 You know, that's what it's like. 1138 01:03:08,317 --> 01:03:09,985 Just checking on both of you. 1139 01:03:09,986 --> 01:03:11,820 I figured, yeah, I'll check on them. 1140 01:03:11,821 --> 01:03:13,155 If it gets too much, we'll go with 1141 01:03:13,156 --> 01:03:14,190 Okay. Great. 1142 01:03:15,558 --> 01:03:17,125 You guys ready? 1143 01:03:17,126 --> 01:03:18,326 - Ladies and gentlemen, the house is open! 1144 01:03:22,498 --> 01:03:26,902 There's all kinds of odd invasions of the mind 1145 01:03:26,903 --> 01:03:29,337 just before audiences come in. 1146 01:03:29,338 --> 01:03:31,206 It's so weird how it happens. 1147 01:03:31,207 --> 01:03:33,508 I should've known after acting for 40 years. 1148 01:03:33,509 --> 01:03:36,244 I used to get very concerned about it, 1149 01:03:36,245 --> 01:03:37,913 but now I realize, 1150 01:03:37,914 --> 01:03:39,881 that's where the real communication happens. 1151 01:03:39,882 --> 01:03:43,251 Audiences change the whole equation. 1152 01:04:16,953 --> 01:04:18,554 - "Me to play." 1153 01:04:30,299 --> 01:04:31,299 - How do you feel? 1154 01:04:31,300 --> 01:04:33,368 - I don't complain. 1155 01:04:35,538 --> 01:04:36,872 - Do you feel normal? 1156 01:04:36,873 --> 01:04:41,309 - I tell you, I don't complain. 1157 01:04:41,310 --> 01:04:44,279 - I feel a little strange. 1158 01:04:44,280 --> 01:04:45,447 Clov. - Yes? 1159 01:04:45,448 --> 01:04:46,915 - Have you not had enough? 1160 01:04:46,916 --> 01:04:50,585 Yes. 1161 01:04:50,586 --> 01:04:51,653 Of what? 1162 01:04:59,629 --> 01:05:02,430 - This is not much fun. 1163 01:05:06,402 --> 01:05:08,004 - There's your dog for you. 1164 01:05:09,171 --> 01:05:10,305 - He hit me. 1165 01:05:10,306 --> 01:05:12,274 - You drive me mad. I'm mad! 1166 01:05:12,275 --> 01:05:15,644 - If you must hit me, hit me with the ax, not the dog. 1167 01:05:17,914 --> 01:05:20,582 With the gaff or with the ax. 1168 01:05:20,583 --> 01:05:22,317 - Nothing is funnier than unhappiness, 1169 01:05:22,318 --> 01:05:24,519 I grant you that, but... 1170 01:05:24,520 --> 01:05:27,555 - What about having a good guffaw together, the two of us? 1171 01:05:27,556 --> 01:05:30,292 - Oh, I couldn't guffaw again today. 1172 01:05:35,598 --> 01:05:37,400 - Old stauncher. 1173 01:05:42,405 --> 01:05:43,673 You remain. 1174 01:06:39,295 --> 01:06:41,096 Thanks for this. 1175 01:06:41,097 --> 01:06:42,098 - Thank you. 1176 01:06:44,233 --> 01:06:45,500 You did such a great job. 1177 01:06:45,501 --> 01:06:47,635 Obliged. 1178 01:06:57,747 --> 01:07:00,149 - Beyond my wildest imagination. 1179 01:07:03,019 --> 01:07:06,222 I'm just so moved by their response. 1180 01:07:17,666 --> 01:07:19,134 Brilliant. 1181 01:07:19,135 --> 01:07:20,802 - Brilliant. Brilliant. - Brilliant. 1182 01:07:20,803 --> 01:07:22,604 - I'm sorry for catching you with your trousers down. 1183 01:07:22,605 --> 01:07:23,472 But that's a very 1184 01:07:23,473 --> 01:07:25,373 Beckett moment. 1185 01:07:25,374 --> 01:07:27,510 It was the clearest I've ever known the play to be. 1186 01:07:29,512 --> 01:07:31,414 It made complete sense. 1187 01:07:59,708 --> 01:08:01,576 When I commit to a project, 1188 01:08:01,577 --> 01:08:04,145 one of the things that I'm sort of curious about 1189 01:08:04,146 --> 01:08:07,316 is who will I meet in the person of me? 1190 01:08:08,451 --> 01:08:13,189 And I was pretty proud of 1191 01:08:15,357 --> 01:08:16,659 who I found on this one. 1192 01:08:19,528 --> 01:08:21,396 One of the reasons I wanted to do "Endgame" 1193 01:08:21,397 --> 01:08:23,665 was because I thought that would be a sweet show 1194 01:08:23,666 --> 01:08:26,334 to end my career on. 1195 01:08:26,335 --> 01:08:31,340 If this is the last play I ever do, I'll be happy with that. 1196 01:08:35,311 --> 01:08:36,312 I don't think it is. 85983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.