Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,468 --> 00:00:37,237
Our planet was dying
2
00:00:37,271 --> 00:00:39,841
but we found whatever
happiness we could
3
00:00:39,874 --> 00:00:40,875
with those we loved
4
00:00:42,710 --> 00:00:45,178
and pretended it
wasn't happening.
5
00:00:48,081 --> 00:00:51,385
I remember my last evening
with my mother and daughter
6
00:00:51,418 --> 00:00:52,520
down by the ocean.
7
00:00:53,621 --> 00:00:55,322
Mom told us a story.
8
00:00:56,490 --> 00:01:00,595
A story about five men in a
tiny boat adrift on the sea.
9
00:01:02,030 --> 00:01:06,868
But with only enough water
and food for three to survive.
10
00:01:09,737 --> 00:01:13,041
How should they decide
who lives and who dies?
11
00:01:14,876 --> 00:01:18,378
I remember her answer, but
I still don't know why
12
00:01:18,412 --> 00:01:19,881
she told us that story.
13
00:01:21,683 --> 00:01:24,586
A few hours later,
they were both gone.
14
00:03:23,871 --> 00:03:25,311
Hibernation is terminated.
15
00:03:30,745 --> 00:03:34,015
All crew, please proceed
to your quarters.
16
00:05:06,140 --> 00:05:07,942
I'm getting too
old for this shit.
17
00:05:09,811 --> 00:05:11,112
My head.
18
00:05:14,148 --> 00:05:15,148
You okay, Si?
19
00:05:54,856 --> 00:05:57,490
All crew are
requested at the command deck
20
00:05:57,525 --> 00:05:58,993
in 30 minutes.
21
00:05:59,026 --> 00:06:01,963
Officer Ulph, proceed
to main propulsion
22
00:06:01,996 --> 00:06:03,965
for spent core expulsion.
23
00:06:03,998 --> 00:06:04,998
Hi.
24
00:06:06,200 --> 00:06:08,536
Why don't you get some rest, Si?
25
00:06:08,569 --> 00:06:10,872
Hibernation's hard,
especially the first time.
26
00:06:12,073 --> 00:06:14,742
You know, if you're struggling,
27
00:06:14,775 --> 00:06:17,111
we can give you something
to settle your nerves.
28
00:06:18,445 --> 00:06:20,114
We all remember
our first flight.
29
00:06:22,850 --> 00:06:23,850
Anyway...
30
00:07:09,931 --> 00:07:12,233
What is it he does again?
31
00:07:12,266 --> 00:07:13,334
He blogs.
32
00:07:13,367 --> 00:07:15,202
Has a massive
following, like massive.
33
00:07:15,236 --> 00:07:16,604
Oh.
34
00:07:16,637 --> 00:07:18,438
He blogs, massive
following, right, useful.
35
00:07:18,471 --> 00:07:19,807
Leave him alone, okay?
36
00:07:21,375 --> 00:07:22,442
Okay?
37
00:07:22,475 --> 00:07:23,475
Okay.
38
00:07:26,781 --> 00:07:28,950
Si, can I get you anything?
39
00:07:28,983 --> 00:07:30,952
No, I'm fine, thank you.
40
00:07:30,985 --> 00:07:32,286
How are the blogs going?
41
00:07:33,587 --> 00:07:34,789
Good.
42
00:07:34,822 --> 00:07:37,558
There's a lot of
interest in the mission.
43
00:07:37,591 --> 00:07:39,060
Cool.
44
00:07:39,093 --> 00:07:41,395
Well let me know if you
need anything, all right?
45
00:07:41,429 --> 00:07:43,164
I will, thank you.
46
00:07:48,436 --> 00:07:50,137
There is it.
47
00:07:50,171 --> 00:07:52,373
Flight time to sphere,
48
00:07:52,406 --> 00:07:57,411
16 hours, 48 minutes
and 33 seconds.
49
00:07:58,145 --> 00:07:59,313
Eight months to get here
50
00:07:59,347 --> 00:08:00,982
and we finally see
it with our own eyes.
51
00:08:01,015 --> 00:08:03,150
Have you seen the new data yet?
52
00:08:03,184 --> 00:08:04,318
Yeah.
53
00:08:04,352 --> 00:08:05,352
It's unremarkable.
54
00:08:07,588 --> 00:08:08,588
What?
55
00:08:12,827 --> 00:08:14,729
Karla Grey is recognized.
56
00:08:17,064 --> 00:08:19,266
Sphere data is online.
57
00:08:23,270 --> 00:08:25,773
Holo projector is initiated.
58
00:08:57,571 --> 00:08:58,973
Wow.
59
00:08:59,006 --> 00:09:00,509
That thing is incredible.
60
00:09:00,541 --> 00:09:01,776
What's the data like?
61
00:09:01,809 --> 00:09:02,676
Complete shit.
62
00:09:02,710 --> 00:09:04,111
What, why?
63
00:09:04,145 --> 00:09:05,813
Take a look.
64
00:09:05,846 --> 00:09:08,582
Officer Walsh is recognized.
65
00:09:08,616 --> 00:09:11,385
Officer Shunzhi is recognized.
66
00:09:11,419 --> 00:09:14,055
Flight's trajectory
is confirmed.
67
00:09:14,088 --> 00:09:15,923
I mean, there's nothing
new here, how's that?
68
00:09:15,956 --> 00:09:17,458
There's nothing here, Sen.
69
00:09:17,491 --> 00:09:18,491
No.
70
00:09:20,995 --> 00:09:23,297
So what do we do, Commander?
71
00:09:23,330 --> 00:09:25,332
What we were sent to do.
72
00:09:25,366 --> 00:09:26,167
We investigate the sphere.
73
00:09:26,200 --> 00:09:27,101
This is bullshit!
74
00:09:27,134 --> 00:09:28,069
The ship's scanners are capable
75
00:09:28,102 --> 00:09:29,637
of dissecting entire planets.
76
00:09:29,670 --> 00:09:31,172
How can we not see
through that thing?
77
00:09:31,205 --> 00:09:33,140
We don't know.
78
00:09:35,743 --> 00:09:37,211
Hey, Miz,
79
00:09:37,244 --> 00:09:39,613
what's your favorite
sexual position?
80
00:09:39,647 --> 00:09:42,416
I do not
engage in sexual activity.
81
00:09:42,450 --> 00:09:44,251
Really, because you're
fucking me really hard.
82
00:09:44,285 --> 00:09:46,854
Miz, how long until
we reach objective?
83
00:09:46,887 --> 00:09:51,225
Eight hours, 51
minutes and 22 seconds.
84
00:09:51,258 --> 00:09:53,094
We have no idea
what that thing is.
85
00:10:59,727 --> 00:11:03,697
I'm about to jettison a spent
core from the propulsion.
86
00:11:03,731 --> 00:11:05,634
Safety measures are initiated.
87
00:11:11,573 --> 00:11:12,873
Core detonation,
88
00:11:16,677 --> 00:11:17,711
Three.
89
00:11:17,745 --> 00:11:18,745
Two.
90
00:11:19,413 --> 00:11:20,748
One.
91
00:11:23,984 --> 00:11:25,786
Core detonation is confirmed.
92
00:11:25,819 --> 00:11:27,721
All on-board systems
93
00:11:27,755 --> 00:11:29,475
remain stable.
94
00:11:37,064 --> 00:11:39,934
Crew, CEO Vance is online.
95
00:11:39,967 --> 00:11:43,070
Private executive
communication is confirmed.
96
00:11:49,210 --> 00:11:50,844
Crew of the Achilles,
97
00:11:50,878 --> 00:11:53,747
I trust you're recovered
from your long hibernation.
98
00:11:53,781 --> 00:11:56,317
All crew members are
fully recovered, sir.
99
00:11:56,350 --> 00:11:58,819
The whole world is
watching, waiting.
100
00:12:00,589 --> 00:12:02,256
Every media channel is hungry
101
00:12:02,289 --> 00:12:04,758
for information
about the sphere.
102
00:12:04,792 --> 00:12:05,926
Sir,
103
00:12:05,960 --> 00:12:08,195
the scans are
telling us nothing.
104
00:12:08,229 --> 00:12:10,197
The sphere represents
the greatest mystery
105
00:12:10,231 --> 00:12:12,866
ever encountered
by the human race.
106
00:12:12,900 --> 00:12:15,402
If our technology
cannot penetrate it,
107
00:12:15,436 --> 00:12:16,870
we must find another way.
108
00:12:18,272 --> 00:12:20,709
I'm sure Miz will take
the helm for a short time
109
00:12:20,741 --> 00:12:21,952
while you return
to your quarters
110
00:12:21,976 --> 00:12:24,144
and speak to your
family members.
111
00:12:24,178 --> 00:12:25,379
Thank you, sir.
112
00:12:25,412 --> 00:12:27,248
I'm sure we are
all truly grateful.
113
00:12:29,783 --> 00:12:30,818
Crew dismissed.
114
00:12:44,298 --> 00:12:45,399
Karla?
115
00:12:51,740 --> 00:12:53,173
Karla?
116
00:13:14,161 --> 00:13:15,161
Karla?
117
00:13:16,964 --> 00:13:17,964
Mom?
118
00:13:37,017 --> 00:13:38,018
Private executive
119
00:13:38,052 --> 00:13:39,292
- communication...
- Oh!
120
00:13:39,320 --> 00:13:40,722
Is confirmed.
121
00:13:40,755 --> 00:13:43,490
I thought everyone was having
their family calls now.
122
00:13:43,525 --> 00:13:44,858
I thought we were family...
123
00:13:45,993 --> 00:13:47,494
after three missions together.
124
00:13:47,529 --> 00:13:49,564
- Sorry, I didn't mean...
- Are you okay?
125
00:13:50,699 --> 00:13:52,466
You seemed tense on command.
126
00:13:53,535 --> 00:13:55,737
Maybe I was asking too much,
127
00:13:55,770 --> 00:13:58,673
putting you on the flight
so soon after losing them.
128
00:13:59,641 --> 00:14:01,075
I'm fine.
129
00:14:01,108 --> 00:14:02,108
Really.
130
00:14:03,210 --> 00:14:06,748
And I never would've
gotten through without you.
131
00:14:06,781 --> 00:14:11,318
Without your help and
without your support.
132
00:14:11,352 --> 00:14:14,723
I'm with you every step
of the way, Karla Grey.
133
00:14:16,658 --> 00:14:18,660
I'm always...
134
00:14:20,562 --> 00:14:23,330
Space continuum
anomaly detected.
135
00:14:23,364 --> 00:14:26,033
Source confirmed, the sphere.
136
00:14:26,066 --> 00:14:27,267
What the fuck?
137
00:14:27,301 --> 00:14:29,571
Nature of anomaly, unknown.
138
00:14:29,604 --> 00:14:30,871
Commander?
139
00:14:30,904 --> 00:14:33,974
Achilles' on board
systems are compromised.
140
00:14:34,007 --> 00:14:36,243
Communication with
earth is offline.
141
00:14:37,311 --> 00:14:39,880
Communication repairs
are initiated.
142
00:14:39,913 --> 00:14:42,784
Life support systems
remain stable.
143
00:14:44,017 --> 00:14:45,854
Propulsion systems
remain stable.
144
00:14:47,254 --> 00:14:50,558
On board data systems running
at 34 percent capacity.
145
00:15:07,307 --> 00:15:09,476
Data system repairs
are initiated.
146
00:15:11,278 --> 00:15:13,882
All crew report to
command deck immediately.
147
00:15:21,723 --> 00:15:23,490
Miz, update.
148
00:15:23,525 --> 00:15:24,759
On board data systems
149
00:15:24,793 --> 00:15:28,162
running at 47 percent capacity.
150
00:15:28,195 --> 00:15:30,030
Life support systems are stable.
151
00:15:31,331 --> 00:15:33,200
Propulsion systems are stable.
152
00:15:34,536 --> 00:15:36,604
Miz, what was the nature
of the disturbance?
153
00:15:36,638 --> 00:15:37,839
Unknown.
154
00:15:37,872 --> 00:15:39,507
Miz, what is that light source?
155
00:15:39,541 --> 00:15:40,775
Unknown.
156
00:15:40,809 --> 00:15:43,076
So we're flying blind
and Miz is on vacation.
157
00:15:43,110 --> 00:15:44,921
We've never encountered
anything like this before.
158
00:15:44,945 --> 00:15:46,213
No kidding.
159
00:15:58,927 --> 00:16:00,829
Somebody switched the light on.
160
00:16:00,862 --> 00:16:03,531
Like it's showing us
where it wants us to go.
161
00:16:03,565 --> 00:16:04,766
Exactly.
162
00:16:04,799 --> 00:16:06,209
So what, we just fly
towards that thing
163
00:16:06,233 --> 00:16:09,369
with no clue of what it
is or what just hit us?
164
00:16:09,403 --> 00:16:10,805
Yes.
165
00:16:10,839 --> 00:16:12,406
Okay, systems are restoring.
166
00:16:12,439 --> 00:16:15,375
On board data systems
are fully restored and online.
167
00:16:18,746 --> 00:16:19,746
What is it?
168
00:16:37,197 --> 00:16:38,398
What is that?
169
00:16:39,767 --> 00:16:41,970
Data source
confirmed as the sphere.
170
00:17:18,006 --> 00:17:20,274
Miz, are these character
structures correct?
171
00:17:20,307 --> 00:17:22,510
The character
sequences are correct.
172
00:17:22,544 --> 00:17:24,444
Why are we set so easy?
173
00:17:24,478 --> 00:17:27,147
Perhaps you will share with
us what you have found.
174
00:17:29,918 --> 00:17:31,418
What?
175
00:17:31,451 --> 00:17:33,021
The transmission is a message.
176
00:17:34,254 --> 00:17:35,254
Saying what?
177
00:17:38,225 --> 00:17:41,228
One word, repeated endlessly.
178
00:17:41,261 --> 00:17:42,261
What word?
179
00:17:46,034 --> 00:17:47,034
"Deus."
180
00:17:51,539 --> 00:17:52,539
"God."
181
00:18:13,493 --> 00:18:15,429
We have to turn back.
182
00:18:16,664 --> 00:18:18,332
Don't you see?
183
00:18:18,365 --> 00:18:20,001
Don't you see what is happening?
184
00:18:20,034 --> 00:18:21,234
We have to turn back!
185
00:18:21,268 --> 00:18:22,268
Si.
186
00:18:23,705 --> 00:18:25,073
He's not wrong.
187
00:18:25,105 --> 00:18:26,239
We have to speak to Vance
188
00:18:26,273 --> 00:18:27,875
before we go anywhere
near that thing.
189
00:18:27,909 --> 00:18:30,177
We lost connection with
Earth after the first impact.
190
00:18:30,210 --> 00:18:32,780
So we stop the ship until
we get communication back.
191
00:18:32,814 --> 00:18:35,883
Our orders are from Vance, I
see no reason to change them.
192
00:18:37,018 --> 00:18:38,118
This is our first encounter
193
00:18:38,151 --> 00:18:39,988
with an extraterrestrial
intelligence
194
00:18:40,021 --> 00:18:43,024
in the known universe, let
alone, our solar system.
195
00:18:44,025 --> 00:18:45,325
That thing came looking for us.
196
00:18:45,359 --> 00:18:46,694
How do you know
it isn't hostile?
197
00:18:46,728 --> 00:18:48,237
How do you know it's
now what it says it is?
198
00:18:48,261 --> 00:18:49,063
What?
199
00:18:49,097 --> 00:18:50,197
God.
200
00:18:51,666 --> 00:18:53,635
So we're gonna take
its word for it?
201
00:18:53,668 --> 00:18:56,436
No, we follow orders and
investigate the sphere.
202
00:18:57,805 --> 00:19:00,407
We need time to know more, Sen.
203
00:19:00,440 --> 00:19:02,010
How?
204
00:19:02,043 --> 00:19:03,778
The scanners are blind to it.
205
00:19:21,863 --> 00:19:22,863
Si?
206
00:19:31,773 --> 00:19:32,774
We can't go there.
207
00:19:34,341 --> 00:19:35,375
This is judgment.
208
00:19:37,111 --> 00:19:38,478
Now we pay for our sins.
209
00:19:40,815 --> 00:19:43,918
We don't know what
the sphere is, Si.
210
00:19:45,252 --> 00:19:46,252
I do.
211
00:19:50,058 --> 00:19:51,058
I do.
212
00:19:53,061 --> 00:19:54,294
I hear voices.
213
00:19:55,395 --> 00:19:56,564
Calling.
214
00:19:56,597 --> 00:19:57,597
Screaming.
215
00:20:00,068 --> 00:20:01,068
"Judgment."
216
00:20:02,302 --> 00:20:03,302
Easy.
217
00:20:06,440 --> 00:20:07,440
Si,
218
00:20:08,710 --> 00:20:10,812
we're going to find out
what this sphere is, okay?
219
00:20:12,914 --> 00:20:13,914
Just,
220
00:20:15,083 --> 00:20:16,117
can you tell me,
221
00:20:19,020 --> 00:20:20,387
what voices do you hear?
222
00:20:22,389 --> 00:20:24,992
We can't go near it.
223
00:20:25,026 --> 00:20:26,761
We have to turn back.
224
00:20:46,214 --> 00:20:47,214
Wow.
225
00:20:49,851 --> 00:20:51,119
My mother always said
226
00:20:51,152 --> 00:20:53,187
God was gonna catch
up with me one day.
227
00:20:57,191 --> 00:20:58,726
Big Catholic, my mother.
228
00:21:00,928 --> 00:21:02,230
Always made me go to church.
229
00:21:05,332 --> 00:21:06,834
I don't remember anything about
230
00:21:06,868 --> 00:21:09,103
a big, black ball
in the sky though.
231
00:21:10,638 --> 00:21:12,807
I must've missed that song.
232
00:21:17,145 --> 00:21:19,914
We have to find
out what this is.
233
00:21:22,183 --> 00:21:24,351
We're supposed to be
fearless explorers.
234
00:21:26,087 --> 00:21:27,420
Why would God come now?
235
00:21:28,589 --> 00:21:30,625
Maybe he's had enough
of your bullshit.
236
00:21:31,726 --> 00:21:33,594
Or "she" has.
237
00:21:33,628 --> 00:21:34,829
Ah.
238
00:21:34,862 --> 00:21:36,998
My mother always
said "he" though.
239
00:21:37,965 --> 00:21:39,167
Did she also say that
240
00:21:39,200 --> 00:21:41,068
you always have to
have the last word?
241
00:21:46,841 --> 00:21:50,845
If this sphere is
God, we have nothing to fear.
242
00:21:52,713 --> 00:21:55,082
That depends on what
you've been up to.
243
00:21:56,684 --> 00:21:58,586
God is our judge.
244
00:22:05,392 --> 00:22:07,128
God fucking scares me.
245
00:22:10,731 --> 00:22:11,731
This isn't God.
246
00:22:13,267 --> 00:22:14,869
You don't know that.
247
00:22:16,304 --> 00:22:18,405
He has a point.
248
00:22:18,438 --> 00:22:19,841
You don't know what this is.
249
00:22:21,175 --> 00:22:22,910
But I also have a point,
250
00:22:24,212 --> 00:22:25,980
we have to find
out what this is.
251
00:22:28,583 --> 00:22:30,383
There's a lot of
people watching us.
252
00:22:32,587 --> 00:22:33,587
Yeah?
253
00:22:35,890 --> 00:22:36,890
Yeah.
254
00:22:39,894 --> 00:22:41,028
And if it isn't God,
255
00:22:43,231 --> 00:22:44,966
we can always do something else.
256
00:22:46,701 --> 00:22:48,269
Like what?
257
00:22:48,302 --> 00:22:50,338
Blow the fucker up.
258
00:22:50,370 --> 00:22:53,440
We're not a military vessel.
259
00:22:53,473 --> 00:22:55,543
There's always a way
to blow something up.
260
00:22:57,245 --> 00:22:58,245
Always.
261
00:22:59,580 --> 00:23:02,350
All crew report to
command deck immediately.
262
00:23:03,416 --> 00:23:05,019
Time to go, chaps.
263
00:23:28,009 --> 00:23:29,277
Officer Ulph.
264
00:23:36,284 --> 00:23:37,284
Sir?
265
00:23:40,154 --> 00:23:44,725
That will be the last mention
of blowing anything up.
266
00:23:52,700 --> 00:23:54,068
Okay, flight trajectory is good.
267
00:23:55,303 --> 00:23:56,871
All good on my screen.
268
00:23:58,072 --> 00:23:59,540
Proceed with final approach.
269
00:24:03,844 --> 00:24:05,012
Mom!
270
00:24:05,046 --> 00:24:06,314
Mom!
271
00:24:10,651 --> 00:24:11,886
What is it?
272
00:24:11,919 --> 00:24:13,955
It's okay, it's in my head.
273
00:24:22,129 --> 00:24:23,129
Thanks.
274
00:24:27,535 --> 00:24:29,136
So what happened?
275
00:24:31,238 --> 00:24:33,240
I get these headaches.
276
00:24:34,575 --> 00:24:36,277
Is that because of the accident?
277
00:24:37,912 --> 00:24:40,181
Yeah.
278
00:24:41,048 --> 00:24:42,048
Sorry to interrupt.
279
00:24:42,817 --> 00:24:43,617
How're you feeling?
280
00:24:43,651 --> 00:24:45,519
I'm good, thanks.
281
00:24:45,553 --> 00:24:47,154
We need to find Si.
282
00:24:47,188 --> 00:24:48,956
He's gone deep into the heel.
283
00:24:48,990 --> 00:24:51,392
Fucking guy's a liability.
284
00:24:51,425 --> 00:24:53,327
What's he doing down there?
285
00:24:53,361 --> 00:24:54,395
I don't know.
286
00:24:54,428 --> 00:24:56,764
I think he's really scared.
287
00:24:56,797 --> 00:24:57,732
Okay.
288
00:24:57,765 --> 00:24:58,966
I'll follow you down.
289
00:24:59,000 --> 00:25:00,000
Sure.
290
00:25:02,937 --> 00:25:04,238
I'll come too.
291
00:25:04,271 --> 00:25:05,306
You need to rest.
292
00:25:05,339 --> 00:25:06,339
Nope.
293
00:25:08,009 --> 00:25:09,377
I'm fine.
294
00:25:43,377 --> 00:25:45,212
Si, can you hear me?
295
00:26:02,763 --> 00:26:04,999
Fuck, this thing is slow.
296
00:26:31,859 --> 00:26:34,595
You said you heard something
before Tez interrupted us.
297
00:26:38,567 --> 00:26:39,567
Did I?
298
00:26:40,434 --> 00:26:41,434
I don't remember.
299
00:26:55,382 --> 00:26:56,382
Si?
300
00:27:12,466 --> 00:27:14,068
Split up, cover more ground.
301
00:27:14,101 --> 00:27:15,736
You take three, I'll take four.
302
00:27:16,904 --> 00:27:18,239
Sure.
303
00:27:42,129 --> 00:27:43,364
Where are you?
304
00:27:43,397 --> 00:27:45,399
Moving through three.
305
00:27:45,432 --> 00:27:46,233
Anything?
306
00:27:46,267 --> 00:27:48,102
Nothing yet.
307
00:28:17,632 --> 00:28:19,534
It's okay.
308
00:28:19,568 --> 00:28:21,802
We all need to be cleansed.
309
00:28:25,773 --> 00:28:27,474
Did you hear that?
310
00:28:27,509 --> 00:28:28,610
Yeah.
311
00:28:28,643 --> 00:28:29,643
Sounded like Tez.
312
00:28:30,744 --> 00:28:33,080
Sounded like it came
from the lower hold.
313
00:28:33,113 --> 00:28:34,683
Okay, I'll meet you there.
314
00:28:51,232 --> 00:28:52,399
I think I'm close.
315
00:28:53,934 --> 00:28:54,934
Where?
316
00:28:55,903 --> 00:28:57,639
I'm in the lower hold now.
317
00:28:57,672 --> 00:28:58,673
I'm a minute away.
318
00:28:59,807 --> 00:29:00,807
Wait for me.
319
00:29:18,325 --> 00:29:19,325
Karla!
320
00:29:24,164 --> 00:29:25,466
Karla!
321
00:29:25,499 --> 00:29:26,568
Where are you?
322
00:29:32,674 --> 00:29:33,974
Karla?
323
00:29:37,378 --> 00:29:38,912
Stop!
324
00:29:40,715 --> 00:29:43,183
Stay the fuck away from me!
325
00:29:43,217 --> 00:29:45,754
Take one fucking step and
I'm gonna cut her throat!
326
00:29:46,554 --> 00:29:47,756
Easy, son.
327
00:29:49,356 --> 00:29:51,191
No one's gonna hurt you.
328
00:29:51,225 --> 00:29:53,127
We just need to talk.
329
00:29:53,160 --> 00:29:54,529
We are beyond redemption.
330
00:29:56,598 --> 00:29:58,700
Nothing can save
us from His wrath.
331
00:30:01,168 --> 00:30:02,504
If we land on that sphere,
332
00:30:03,605 --> 00:30:05,774
we're lambs to the slaughter.
333
00:30:05,806 --> 00:30:08,075
We have to turn the ship around.
334
00:30:08,108 --> 00:30:09,476
Si, Si, Si, Si, Si.
335
00:30:09,511 --> 00:30:11,546
Let's go and talk
to the commander,
336
00:30:11,579 --> 00:30:12,813
we can turn this ship around.
337
00:30:12,846 --> 00:30:14,148
Right, Sen?
338
00:30:14,181 --> 00:30:18,218
Don't fucking patronize me!
339
00:30:18,252 --> 00:30:20,220
We have to take
charge of the ship.
340
00:30:21,589 --> 00:30:24,091
We have to kill that
fucker, he knows something.
341
00:30:24,124 --> 00:30:25,124
Okay, so,
342
00:30:26,493 --> 00:30:28,763
let's ask him what he knows,
343
00:30:29,764 --> 00:30:31,365
together.
344
00:30:31,398 --> 00:30:32,701
You're lying.
345
00:30:32,734 --> 00:30:33,734
Easy, Si.
346
00:30:37,338 --> 00:30:38,939
It's okay.
347
00:30:38,972 --> 00:30:40,575
It's over, you're safe now.
348
00:30:41,975 --> 00:30:43,477
Officer Ulph,
349
00:30:43,511 --> 00:30:46,413
you're gonna need a body bag
to get Rubbin to the hold.
350
00:30:46,447 --> 00:30:47,447
Where's Tez?
351
00:30:48,717 --> 00:30:49,717
She's in the hold.
352
00:30:51,885 --> 00:30:52,886
I think she's dead.
353
00:30:54,388 --> 00:30:56,990
That's two body bags
we're gonna need.
354
00:30:57,024 --> 00:30:59,794
This shouldn't have
been allowed to happen.
355
00:30:59,828 --> 00:31:01,862
Officer Grey, follow me.
356
00:31:40,134 --> 00:31:43,971
The sphere, Sen,
you know something.
357
00:31:44,004 --> 00:31:45,707
If we knew what the sphere was,
358
00:31:45,740 --> 00:31:48,041
Vance would've told you himself.
359
00:31:48,075 --> 00:31:50,845
He wouldn't keep it away
from you, of all people.
360
00:31:50,879 --> 00:31:53,313
We can't explain how it
appeared or its origin.
361
00:31:53,347 --> 00:31:56,417
Only what it says it is.
362
00:31:56,450 --> 00:31:57,819
God.
363
00:31:57,852 --> 00:31:58,686
Yes.
364
00:31:58,720 --> 00:31:59,754
I don't believe in God.
365
00:31:59,788 --> 00:32:01,288
You are an explorer,
366
00:32:01,321 --> 00:32:02,833
you have been journeyed into
the unknown all of your life,
367
00:32:02,857 --> 00:32:06,561
but this mystery has
got you running scared.
368
00:32:06,594 --> 00:32:07,796
I am not running.
369
00:32:07,829 --> 00:32:10,964
That's exactly
what you are doing.
370
00:32:13,000 --> 00:32:15,804
That's the last thing that
Vance would expect you to do.
371
00:32:17,872 --> 00:32:20,274
People are trusting you,
372
00:32:20,307 --> 00:32:22,042
as are billions back on Earth.
373
00:33:02,750 --> 00:33:04,251
This is your time.
374
00:33:06,521 --> 00:33:07,321
Embrace it.
375
00:33:07,354 --> 00:33:08,723
I'm sorry,
376
00:33:08,756 --> 00:33:10,959
before you launch into
another one of your speeches,
377
00:33:10,991 --> 00:33:14,261
I'm sure millions of
people will enjoy watching,
378
00:33:14,294 --> 00:33:16,664
could we just take second
379
00:33:16,698 --> 00:33:19,834
to take in what has
happened on this mission?
380
00:33:21,301 --> 00:33:22,937
The whole world is
watching, Karla Grey.
381
00:33:22,971 --> 00:33:25,038
I don't give a fuck!
382
00:33:25,072 --> 00:33:27,575
So we're just gonna ignore
what happened with Tez.
383
00:33:27,609 --> 00:33:28,786
Si, who should have never been
384
00:33:28,810 --> 00:33:30,377
on board this ship
to begin with.
385
00:33:31,311 --> 00:33:33,915
Tell Vance that
you are too afraid.
386
00:33:33,948 --> 00:33:35,482
I'm sure he'll tell
the rest of us,
387
00:33:35,517 --> 00:33:38,586
once Miz reestablishes
contact with Earth.
388
00:33:38,620 --> 00:33:39,988
Great.
389
00:33:40,020 --> 00:33:41,020
Hmmm.
390
00:33:45,927 --> 00:33:46,927
You coming?
391
00:33:49,263 --> 00:33:51,431
I'm gonna give myself permission
392
00:33:51,465 --> 00:33:52,901
to go and clean up for a bit
393
00:33:54,034 --> 00:33:56,036
and then go and
say goodbye to Tez.
394
00:33:56,069 --> 00:33:57,337
You can't help her now.
395
00:33:58,940 --> 00:34:00,508
Holy fuck.
396
00:34:02,175 --> 00:34:03,611
Don't take too long.
397
00:34:22,764 --> 00:34:25,132
Time for us
all to meet our maker.
398
00:34:26,968 --> 00:34:29,403
Time for answers.
399
00:34:29,436 --> 00:34:31,104
We owe her that, don't we?
400
00:34:36,376 --> 00:34:40,314
Yeah.
401
00:34:40,347 --> 00:34:41,347
Yeah.
402
00:35:00,702 --> 00:35:04,005
Flying time to
sphere, three hours,
403
00:35:04,038 --> 00:35:06,741
17 minutes and 13 seconds.
404
00:35:18,686 --> 00:35:20,253
Ready to disengage Achilles.
405
00:35:21,689 --> 00:35:22,689
Proceed.
406
00:36:23,383 --> 00:36:24,383
Wait.
407
00:36:30,457 --> 00:36:32,259
There's something down there.
408
00:36:32,292 --> 00:36:33,360
A structure.
409
00:36:37,464 --> 00:36:39,100
What is it?
410
00:37:16,738 --> 00:37:20,541
Communication
with Earth is restored.
411
00:37:20,575 --> 00:37:22,242
CEO Vance is online.
412
00:37:26,981 --> 00:37:27,982
Sir.
413
00:37:28,015 --> 00:37:30,017
Here, we arrive at an
extraordinary moment
414
00:37:30,051 --> 00:37:34,254
in our history. A moment
like no other.
415
00:37:36,724 --> 00:37:38,358
Officers Grey and Ulph,
416
00:37:39,761 --> 00:37:42,730
you carry with you the
blessings and good wishes
417
00:37:42,764 --> 00:37:44,632
of all the peoples of the earth,
418
00:37:45,833 --> 00:37:48,069
as do the entire crew
of the brave Achilles.
419
00:37:48,102 --> 00:37:50,303
Sir, we have new data
from the surface.
420
00:37:50,337 --> 00:37:51,337
I'm aware.
421
00:37:52,305 --> 00:37:53,684
You should know that
some of the structures
422
00:37:53,708 --> 00:37:55,777
have now appeared
all over the earth.
423
00:37:57,145 --> 00:37:58,145
What?
424
00:37:58,913 --> 00:38:00,114
How many on Earth?
425
00:38:01,381 --> 00:38:03,084
In excess of ten thousand.
426
00:38:04,185 --> 00:38:05,185
Oh.
427
00:38:06,419 --> 00:38:08,089
It's an invasion.
428
00:38:08,122 --> 00:38:10,525
What are my peers saying, sir?
429
00:38:12,392 --> 00:38:15,295
Members of the scientific
community on Earth,
430
00:38:15,328 --> 00:38:17,064
what are they saying
about those structures?
431
00:38:17,098 --> 00:38:19,700
We're just four people
up here, going in blind.
432
00:38:19,734 --> 00:38:20,968
What the fuck are they saying?
433
00:38:21,002 --> 00:38:22,002
Nothing.
434
00:38:23,805 --> 00:38:26,473
The origin and purpose
of these structures
435
00:38:26,507 --> 00:38:27,809
remains a mystery.
436
00:38:28,976 --> 00:38:31,846
They still have to be
considered a threat.
437
00:38:31,879 --> 00:38:33,815
We have concluded
that the sphere
438
00:38:33,848 --> 00:38:35,650
is at the center
of this mystery.
439
00:38:37,084 --> 00:38:38,653
It must be investigated.
440
00:38:40,655 --> 00:38:42,890
And you must lead
this investigation.
441
00:38:45,660 --> 00:38:48,229
We have to find out
what the fuck this is.
442
00:38:49,462 --> 00:38:50,462
Agreed.
443
00:38:51,766 --> 00:38:55,903
Officer Ulph and Grey, I need
you to proceed to the airlock.
444
00:38:58,773 --> 00:39:01,374
We have to go out there.
445
00:39:01,408 --> 00:39:02,176
I'm going with you.
446
00:39:02,210 --> 00:39:03,611
No, you're not.
447
00:39:03,644 --> 00:39:04,644
Yeah, I am.
448
00:39:05,847 --> 00:39:08,115
I'm the only other
scientist on board.
449
00:39:08,149 --> 00:39:09,149
He's right.
450
00:39:10,284 --> 00:39:11,519
And I want him out there.
451
00:39:13,321 --> 00:39:15,790
We need as many eyes on
this thing as we can get.
452
00:39:42,583 --> 00:39:43,583
We ready?
453
00:39:44,819 --> 00:39:46,153
Getting there.
454
00:39:55,930 --> 00:39:57,365
You're good, all set?
455
00:39:58,833 --> 00:39:59,833
Let's go.
456
00:40:04,538 --> 00:40:06,107
Airlock compression is complete.
457
00:40:06,140 --> 00:40:08,042
Crew are cleared to proceed.
458
00:40:29,496 --> 00:40:32,667
The inner airlock
door is secured.
459
00:40:32,700 --> 00:40:34,936
Decompression is initiated.
460
00:40:39,307 --> 00:40:41,876
Outer airlock doors are open.
461
00:40:43,311 --> 00:40:44,444
Come.
462
00:40:45,880 --> 00:40:47,715
Crew are clear to proceed.
463
00:41:09,937 --> 00:41:12,440
Outer airlock doors are secured.
464
00:41:51,879 --> 00:41:53,180
Are you getting anything?
465
00:41:54,648 --> 00:41:55,648
Not a thing.
466
00:42:13,667 --> 00:42:14,667
Well...
467
00:42:16,670 --> 00:42:18,005
my guess is,
468
00:42:19,173 --> 00:42:21,275
this is not on the
Periodic Table.
469
00:42:27,114 --> 00:42:32,119
What about the structure?
470
00:42:49,970 --> 00:42:51,272
Looks like a gate to me.
471
00:42:57,211 --> 00:42:58,211
Oh, come on.
472
00:43:03,451 --> 00:43:04,451
What now?
473
00:43:06,320 --> 00:43:08,055
"What now," indeed.
474
00:43:12,593 --> 00:43:14,428
I hope Si was wrong.
475
00:43:16,230 --> 00:43:18,732
'Cause we're at
the mercy out here.
476
00:43:18,766 --> 00:43:19,766
Huh?
477
00:43:23,737 --> 00:43:24,737
Let's move on.
478
00:44:07,381 --> 00:44:08,983
Look.
479
00:44:09,016 --> 00:44:10,117
Up at the top.
480
00:44:17,491 --> 00:44:19,727
We know that symbol.
481
00:44:19,760 --> 00:44:21,028
What is that?
482
00:44:22,129 --> 00:44:23,797
The Event Horizon.
483
00:44:25,634 --> 00:44:27,468
What does that mean?
484
00:44:28,537 --> 00:44:30,539
The edge of existence.
485
00:44:40,314 --> 00:44:43,184
These gates appear to be
made of the same material...
486
00:44:44,653 --> 00:44:45,653
as the sphere.
487
00:44:46,487 --> 00:44:47,488
If that is a gate,
488
00:44:49,256 --> 00:44:50,257
where does it lead?
489
00:45:03,170 --> 00:45:04,170
What the?
490
00:45:05,906 --> 00:45:10,044
And how are we hearing
that in a vacuum?
491
00:45:10,077 --> 00:45:11,879
Miz is receiving
this transmission
492
00:45:11,912 --> 00:45:13,347
and relaying it to you.
493
00:45:14,516 --> 00:45:16,618
But it's a different
word to the last.
494
00:45:21,255 --> 00:45:22,256
What word?
495
00:45:23,757 --> 00:45:25,259
"Welcome."
496
00:45:42,276 --> 00:45:43,744
Miz?
497
00:45:43,777 --> 00:45:45,479
Miz is translating.
498
00:45:46,380 --> 00:45:48,082
This is incredible.
499
00:45:48,115 --> 00:45:49,517
Miz, translation?
500
00:45:52,019 --> 00:45:53,254
"You have come."
501
00:45:55,089 --> 00:45:56,089
Speak to it.
502
00:45:58,092 --> 00:45:59,092
Say something.
503
00:46:00,562 --> 00:46:02,597
"I speak for the Creator."
504
00:46:05,700 --> 00:46:07,569
Who is the Creator?
505
00:46:07,602 --> 00:46:09,903
"The beginning and end.
506
00:46:09,937 --> 00:46:13,974
"The alpha and omega
of all existence."
507
00:46:16,310 --> 00:46:18,279
And why has the Creator come?
508
00:46:19,514 --> 00:46:22,249
"As a warning
and to help."
509
00:46:23,183 --> 00:46:24,183
Help, how?
510
00:46:25,386 --> 00:46:28,155
"Humankind
faces a choice."
511
00:46:29,490 --> 00:46:31,158
What choice?
512
00:46:31,191 --> 00:46:33,695
"Those who enter
the gates like this one
513
00:46:33,728 --> 00:46:37,699
"will return to the
Creator in eternal peace.
514
00:46:37,732 --> 00:46:39,967
"You must show the way."
515
00:46:40,000 --> 00:46:41,835
Who must show the way?
516
00:46:41,869 --> 00:46:44,506
"You are the one sent.
517
00:46:44,539 --> 00:46:48,976
"It is you who will see
the truth beyond the gate
518
00:46:49,009 --> 00:46:53,682
"and you will return to share
the truth with all humankind."
519
00:46:56,785 --> 00:47:00,087
Karla, you have
clearance to proceed.
520
00:47:02,990 --> 00:47:04,659
What is beyond the gate?
521
00:47:05,694 --> 00:47:08,162
"The end of all suffering.
522
00:47:08,195 --> 00:47:10,130
"The end of all pain."
523
00:47:13,334 --> 00:47:17,071
You said humankind
faced a choice.
524
00:47:19,340 --> 00:47:20,809
What is the alternative?
525
00:47:22,009 --> 00:47:24,512
"Those who do not
choose to enter the gate
526
00:47:24,546 --> 00:47:28,248
"will perish."
527
00:47:28,282 --> 00:47:29,917
Perish, how?
528
00:47:29,950 --> 00:47:33,722
"The sphere also
carries the Event Horizon.
529
00:47:33,755 --> 00:47:36,023
"As the sphere reaches Earth,
530
00:47:36,056 --> 00:47:38,092
"it will being the
most destructive force
531
00:47:38,125 --> 00:47:39,927
"in the entire universe.
532
00:47:41,895 --> 00:47:45,866
"In an instant, Earth
and all those left on it
533
00:47:45,899 --> 00:47:48,202
"will cease to exist."
534
00:47:48,235 --> 00:47:49,235
A black hole.
535
00:47:50,404 --> 00:47:52,973
"Only those who
pass through the gates
536
00:47:53,006 --> 00:47:54,208
"will be saved.
537
00:47:55,376 --> 00:47:58,245
"Only they will find salvation.
538
00:47:58,278 --> 00:48:02,216
"Only they will find the
ones they have lost."
539
00:48:05,319 --> 00:48:06,319
Mom?
540
00:48:09,591 --> 00:48:13,394
Another waits for
you beyond the gate.
541
00:49:22,396 --> 00:49:23,396
Jess?
542
00:49:34,441 --> 00:49:35,441
Baby!
543
00:50:15,517 --> 00:50:19,186
Current heart rate tachycardia,
544
00:50:19,219 --> 00:50:20,989
152 beats per minute.
545
00:50:22,824 --> 00:50:27,829
Blood pressure, 143 over 94.
546
00:50:29,162 --> 00:50:32,700
Respiratory rate, 28.
547
00:50:32,734 --> 00:50:33,835
Easy.
548
00:50:33,868 --> 00:50:35,068
Easy.
549
00:50:35,102 --> 00:50:37,204
No physical trauma is detected.
550
00:50:37,237 --> 00:50:38,237
Karla?
551
00:50:40,742 --> 00:50:42,042
You're okay.
552
00:50:42,075 --> 00:50:43,076
What?
553
00:50:50,217 --> 00:50:51,285
How'd I get back here?
554
00:50:52,520 --> 00:50:54,221
You came out of the gate.
555
00:50:56,156 --> 00:50:57,257
You could barely stand.
556
00:50:58,793 --> 00:51:02,396
I helped you back to the ship.
557
00:51:03,497 --> 00:51:05,299
And what about Sean?
558
00:51:08,002 --> 00:51:10,038
He didn't make it.
559
00:51:10,070 --> 00:51:11,573
Mm-mmm.
560
00:51:11,606 --> 00:51:12,807
No, what, no.
561
00:51:12,840 --> 00:51:13,741
No, no, no, no.
562
00:51:13,775 --> 00:51:15,075
No.
563
00:51:15,108 --> 00:51:17,444
Oh my god, what is going on?
564
00:51:17,477 --> 00:51:20,280
We're all asking
the same question.
565
00:51:20,314 --> 00:51:22,550
Where is Vance?
566
00:51:22,584 --> 00:51:23,584
I'm here.
567
00:51:26,153 --> 00:51:27,722
I need to speak to you.
568
00:51:27,755 --> 00:51:30,123
We need to know what
was beyond the gate.
569
00:51:31,425 --> 00:51:34,227
The whole world is
waiting on your answer.
570
00:51:43,605 --> 00:51:45,339
I saw a golden landscape.
571
00:51:48,308 --> 00:51:49,677
A beautiful...
572
00:51:51,546 --> 00:51:52,647
golden landscape.
573
00:51:55,215 --> 00:51:56,651
And off in the distance,
574
00:51:57,619 --> 00:51:59,087
there was a city with
575
00:52:00,855 --> 00:52:02,724
domes and towers
576
00:52:03,691 --> 00:52:05,392
glinting in the sunlight.
577
00:52:07,929 --> 00:52:08,929
Like a bloody
578
00:52:10,832 --> 00:52:12,033
new Jerusalem.
579
00:52:13,534 --> 00:52:14,534
Like...
580
00:52:15,570 --> 00:52:16,570
Heaven.
581
00:52:20,541 --> 00:52:21,976
What happened next?
582
00:52:25,980 --> 00:52:28,181
I ran toward the city.
583
00:52:31,151 --> 00:52:32,151
And then...
584
00:52:44,732 --> 00:52:45,732
Um...
585
00:52:48,536 --> 00:52:49,871
Then I was back here.
586
00:52:49,904 --> 00:52:52,674
I heard you whisper
your mother's name
587
00:52:52,707 --> 00:52:54,374
before you entered the gate.
588
00:52:54,408 --> 00:52:55,408
Ugh.
589
00:52:56,176 --> 00:53:00,715
Um...
590
00:53:00,748 --> 00:53:01,748
I...
591
00:53:03,483 --> 00:53:04,719
I don't remember.
592
00:53:05,586 --> 00:53:06,586
Easy.
593
00:53:10,625 --> 00:53:11,625
No.
594
00:53:13,393 --> 00:53:15,228
There was no one else.
595
00:53:16,296 --> 00:53:17,665
Try to remember.
596
00:53:17,699 --> 00:53:18,933
There was nothing else.
597
00:53:20,233 --> 00:53:21,233
Okay?
598
00:53:23,171 --> 00:53:24,772
You need to rest.
599
00:53:42,724 --> 00:53:44,792
What happened to Sean?
600
00:53:46,661 --> 00:53:49,063
His suit ruptured.
601
00:53:50,565 --> 00:53:52,533
There was nothing we could do.
602
00:53:52,567 --> 00:53:53,567
Ruptured?
603
00:53:55,335 --> 00:53:57,437
Explorer suits don't rupture.
604
00:54:01,075 --> 00:54:04,645
His glove wasn't
secured properly.
605
00:54:08,348 --> 00:54:09,483
He decompressed.
606
00:54:10,651 --> 00:54:12,820
There was nothing we could do.
607
00:54:14,488 --> 00:54:15,488
It was quick.
608
00:54:18,325 --> 00:54:19,694
I wanted him out there.
609
00:54:21,294 --> 00:54:23,263
Sean was an
experienced explorer.
610
00:54:23,296 --> 00:54:25,099
He knew how to fit a suit.
611
00:54:26,200 --> 00:54:27,201
He made a mistake.
612
00:54:30,238 --> 00:54:32,774
He was in too much of a
rush to get out there.
613
00:54:35,710 --> 00:54:38,378
Vance is right,
you need to rest.
614
00:54:41,115 --> 00:54:43,618
I have to get back
down to the sphere.
615
00:54:44,752 --> 00:54:46,654
We need more answers.
616
00:54:46,687 --> 00:54:47,588
Well...
617
00:54:47,622 --> 00:54:48,622
You can't.
618
00:54:49,724 --> 00:54:52,325
We're already prepping
to leave orbit, so...
619
00:54:52,359 --> 00:54:54,862
Why would we leave
without answers?
620
00:54:54,896 --> 00:54:56,030
You do need to rest.
621
00:54:58,566 --> 00:55:00,868
You'd be more comfortable
in your own quarters.
622
00:55:04,705 --> 00:55:06,207
Come.
623
00:55:19,921 --> 00:55:20,988
I'm good from here.
624
00:55:21,923 --> 00:55:22,923
Thanks.
625
00:55:25,726 --> 00:55:26,726
No cameras here.
626
00:55:35,937 --> 00:55:38,306
Why do they think that
you held something back?
627
00:55:45,079 --> 00:55:46,981
I don't know what
to trust anymore.
628
00:56:02,096 --> 00:56:03,096
I saw something.
629
00:56:12,306 --> 00:56:13,306
What?
630
00:56:20,348 --> 00:56:22,283
You know I lost them,
631
00:56:23,217 --> 00:56:24,252
my family.
632
00:56:26,654 --> 00:56:27,654
Yeah.
633
00:56:31,125 --> 00:56:33,460
I was in a coma for weeks,
634
00:56:33,493 --> 00:56:35,963
head injuries, four
surgeries later,
635
00:56:35,997 --> 00:56:38,699
I walked out of the hospital
but they didn't make it.
636
00:56:44,872 --> 00:56:45,872
I saw them,
637
00:56:49,476 --> 00:56:50,477
at the gate.
638
00:56:53,114 --> 00:56:54,382
He knows what I saw.
639
00:56:56,517 --> 00:56:57,752
I could see it in his eyes
640
00:56:57,785 --> 00:56:59,253
and I could hear
it in his questions
641
00:56:59,287 --> 00:57:01,389
and he wanted me to
say it for the camera.
642
00:57:03,057 --> 00:57:05,993
He knows something
about what this is.
643
00:57:10,865 --> 00:57:12,967
So why isn't he telling us?
644
00:57:30,618 --> 00:57:33,321
Achilles will disengage
from the sphere's orbit
645
00:57:33,354 --> 00:57:34,989
in 30 minutes.
646
00:57:52,907 --> 00:57:53,907
How is she?
647
00:57:56,277 --> 00:57:57,277
Exhausted.
648
00:57:58,579 --> 00:58:00,147
Did she say anything else?
649
00:58:02,383 --> 00:58:03,383
No.
650
00:58:13,094 --> 00:58:14,261
You went out of view.
651
00:58:15,429 --> 00:58:17,497
She didn't say anything.
652
00:58:22,203 --> 00:58:24,271
Prepare to leave orbit.
653
00:58:27,274 --> 00:58:29,443
Confirmed.
654
00:58:45,259 --> 00:58:48,029
We need her to tell us
everything about what she saw.
655
00:58:49,230 --> 00:58:50,297
She's holding back.
656
00:58:51,365 --> 00:58:53,200
You heard what I heard.
657
00:58:53,234 --> 00:58:55,436
You're getting way to
close to this woman.
658
00:58:56,837 --> 00:58:59,407
Remember your orders,
why you are on this ship.
659
00:59:01,308 --> 00:59:02,743
I'm crystal clear.
660
00:59:02,777 --> 00:59:04,111
Remain so.
661
00:59:14,622 --> 00:59:18,692
Crew will assemble
in hibernation in one hour.
662
01:00:03,404 --> 01:00:06,575
It appears Officer Grey has
broken into my quarters.
663
01:00:59,126 --> 01:01:01,028
What the fuck are you doing?
664
01:01:01,061 --> 01:01:02,897
What I told you I
was going to do.
665
01:01:04,131 --> 01:01:05,131
Question.
666
01:01:06,100 --> 01:01:08,736
And I got some great
answers about you.
667
01:01:09,837 --> 01:01:11,839
Eight years Special Air Corps,
668
01:01:11,872 --> 01:01:14,475
four years with the Elite Corps,
669
01:01:14,509 --> 01:01:18,012
decorated more times than you
can probably even remember.
670
01:01:19,413 --> 01:01:23,150
You weren't just good,
you were one of the best.
671
01:01:24,785 --> 01:01:26,387
It was a different life.
672
01:01:26,420 --> 01:01:27,660
What're you doing on this ship?
673
01:01:30,090 --> 01:01:31,660
I was told to keep the peace.
674
01:01:32,459 --> 01:01:33,761
That was it.
675
01:01:33,794 --> 01:01:36,130
What do you know
about the sphere?
676
01:01:36,163 --> 01:01:37,163
Nothing.
677
01:01:38,132 --> 01:01:40,434
You know more than I do.
678
01:01:40,467 --> 01:01:41,769
You went through the gate.
679
01:01:42,870 --> 01:01:43,938
I don't believe you.
680
01:01:45,773 --> 01:01:48,610
There's nothing I
can do about that.
681
01:01:48,643 --> 01:01:49,678
Okay, move.
682
01:01:51,178 --> 01:01:52,614
Where are we going?
683
01:01:52,647 --> 01:01:53,648
Move.
684
01:02:14,201 --> 01:02:15,869
This is mutiny.
685
01:02:15,903 --> 01:02:18,906
That's a death
sentence back on Earth.
686
01:02:18,939 --> 01:02:21,942
Well, apparently, the sphere
687
01:02:21,976 --> 01:02:24,979
is the death sentence
for an entire planet, so,
688
01:02:26,480 --> 01:02:28,148
it's time for the truth.
689
01:02:28,182 --> 01:02:30,284
Well you already have it.
690
01:02:30,317 --> 01:02:31,852
You saw what was
beyond the gate.
691
01:02:31,885 --> 01:02:34,154
Okay, I'll start, shall I?
692
01:02:35,690 --> 01:02:36,690
Sean...
693
01:02:39,827 --> 01:02:40,961
was murdered.
694
01:02:42,363 --> 01:02:45,533
Oh yeah, I saw the suit,
there's nothing wrong with it.
695
01:02:45,567 --> 01:02:46,567
He was shot.
696
01:02:48,135 --> 01:02:50,505
You killed him.
697
01:02:53,642 --> 01:02:54,642
You're a hitman.
698
01:02:55,876 --> 01:02:57,978
Hired to clean up any problems.
699
01:02:59,947 --> 01:03:00,947
But why?
700
01:03:02,617 --> 01:03:04,351
I want the truth.
701
01:03:04,385 --> 01:03:05,819
They all want the truth,
702
01:03:05,853 --> 01:03:07,888
I'm pretty sure you'll
cut this part out though.
703
01:03:09,056 --> 01:03:10,759
Tell them what you
saw beyond the gate.
704
01:03:10,791 --> 01:03:13,561
You know what I saw
and so does Vance.
705
01:03:16,196 --> 01:03:17,196
How?
706
01:03:24,371 --> 01:03:26,473
We believe that what
you saw was real.
707
01:03:28,442 --> 01:03:29,678
That you glimpsed Heaven.
708
01:03:30,512 --> 01:03:32,246
That was not Heaven.
709
01:03:32,279 --> 01:03:33,782
Then what was it?
710
01:03:33,814 --> 01:03:36,718
Even a scientist must
believe her own eyes.
711
01:03:38,118 --> 01:03:39,453
We're not your enemies.
712
01:03:43,023 --> 01:03:45,694
Your enforcer will kill me
the first chance he gets.
713
01:03:45,727 --> 01:03:49,063
Why would I seek
to harm you, of all people?
714
01:03:49,096 --> 01:03:51,165
You stay away from me!
715
01:03:52,600 --> 01:03:53,934
This cannot be stopped.
716
01:03:53,967 --> 01:03:55,302
Besides,
717
01:03:56,738 --> 01:03:58,906
people have already started
to make their own choice.
718
01:03:58,939 --> 01:04:01,375
...Have
appeared all over the world.
719
01:04:01,408 --> 01:04:02,577
It is estimated...
720
01:04:02,610 --> 01:04:04,679
The earth has become
a living hell.
721
01:04:04,713 --> 01:04:05,979
People want to escape.
722
01:04:07,014 --> 01:04:08,215
Escape to paradise.
723
01:04:09,416 --> 01:04:11,553
Holy shit.
724
01:04:11,586 --> 01:04:13,420
This has to be stopped.
725
01:04:22,463 --> 01:04:24,198
You won't.
726
01:04:37,645 --> 01:04:38,646
Am I next?
727
01:04:40,815 --> 01:04:41,826
What are you doing?
728
01:04:41,850 --> 01:04:43,685
I'm not doing anything, Karla.
729
01:04:44,218 --> 01:04:46,353
Not even I can stop
what's happening.
730
01:04:49,923 --> 01:04:50,923
You need help.
731
01:04:52,192 --> 01:04:54,928
And then I'll take this
ship anywhere you wanna go.
732
01:04:54,962 --> 01:04:55,962
Sure.
733
01:04:57,297 --> 01:04:59,166
Why would you do that?
734
01:04:59,199 --> 01:05:00,835
You killed Sean.
735
01:05:00,869 --> 01:05:01,935
Yeah.
736
01:05:01,969 --> 01:05:02,969
Yeah.
737
01:05:03,872 --> 01:05:04,872
And now...
738
01:05:06,574 --> 01:05:07,842
Now you're gonna kill me.
739
01:05:07,876 --> 01:05:08,876
No.
740
01:05:10,779 --> 01:05:12,847
You're not the only one
who wants the truth.
741
01:05:14,314 --> 01:05:15,550
When I stepped on this ship,
742
01:05:15,583 --> 01:05:17,451
I had no idea where
all this was going.
743
01:05:18,452 --> 01:05:20,120
I don't know what the sphere is.
744
01:05:24,124 --> 01:05:25,124
Okay.
745
01:05:38,873 --> 01:05:40,941
You were lucky.
746
01:05:40,974 --> 01:05:41,974
Just a flesh wound.
747
01:05:42,877 --> 01:05:44,077
Yeah.
748
01:05:44,111 --> 01:05:45,111
Lucky.
749
01:05:49,851 --> 01:05:51,853
I wanna go back to the sphere.
750
01:05:53,120 --> 01:05:55,623
But Vance has control of Miz.
751
01:05:58,526 --> 01:06:02,831
I have the code to override her.
752
01:06:05,567 --> 01:06:07,134
We would have to lose the heel.
753
01:06:08,536 --> 01:06:10,237
She's too big to
control manually.
754
01:06:11,338 --> 01:06:12,338
So,
755
01:06:13,675 --> 01:06:15,242
we'd lose main propulsion
756
01:06:17,812 --> 01:06:18,812
and...
757
01:06:20,247 --> 01:06:22,082
our way back to Earth.
758
01:06:23,751 --> 01:06:27,956
Achilles propulsion
should make it
759
01:06:30,592 --> 01:06:32,092
but it would take a long time.
760
01:06:33,260 --> 01:06:34,061
How long?
761
01:06:34,094 --> 01:06:35,597
Five, six years.
762
01:06:37,799 --> 01:06:39,399
More,
763
01:06:39,433 --> 01:06:41,268
I'm guessing.
764
01:06:41,301 --> 01:06:43,738
We're not going to get
to go home, are we?
765
01:06:45,740 --> 01:06:47,742
It's not looking good.
766
01:06:52,914 --> 01:06:55,917
There is something
else we could do.
767
01:07:29,449 --> 01:07:30,449
Karla.
768
01:07:31,953 --> 01:07:34,656
You intend to return
to the sphere.
769
01:07:34,689 --> 01:07:35,689
I do.
770
01:07:36,658 --> 01:07:39,994
Or destroy it if
you try to stop me.
771
01:07:40,028 --> 01:07:41,228
Why?
772
01:07:41,261 --> 01:07:43,031
Because this whole
thing is a lie.
773
01:07:45,265 --> 01:07:46,265
What are you doing?
774
01:07:47,635 --> 01:07:50,237
I gave the world a scientist
who would discover God.
775
01:07:50,270 --> 01:07:52,874
Cut the bullshit, what is this?
776
01:07:52,907 --> 01:07:54,341
You did not discover God.
777
01:07:55,208 --> 01:07:57,177
But you could now become God.
778
01:07:58,078 --> 01:08:00,147
And what does that mean?
779
01:08:00,180 --> 01:08:01,214
Go to your screen.
780
01:08:04,251 --> 01:08:05,251
Okie-doke.
781
01:08:08,723 --> 01:08:10,090
Achilles files classified.
782
01:08:10,123 --> 01:08:12,326
Sphere schematics accessed.
783
01:08:13,695 --> 01:08:18,066
A self replicating
material called Bio-Mech 34987,
784
01:08:19,199 --> 01:08:21,736
capable of building
huge structures
785
01:08:21,769 --> 01:08:24,505
to a preconceived
design very quickly.
786
01:08:26,139 --> 01:08:28,910
The patent of the
advanced Achilles program
787
01:08:28,943 --> 01:08:30,177
which I am very proud.
788
01:08:33,514 --> 01:08:35,516
You built this?
789
01:08:51,498 --> 01:08:52,498
Why?
790
01:08:54,936 --> 01:08:58,238
I'll tell you a story about
a once beautiful planet
791
01:09:00,074 --> 01:09:02,142
that sits at the center
of the Milky Way.
792
01:09:04,078 --> 01:09:05,880
The planet that was
the jewel in the crown
793
01:09:05,913 --> 01:09:07,180
of the known universe.
794
01:09:08,683 --> 01:09:11,184
The planet whose beauty
was beyond comparison
795
01:09:12,386 --> 01:09:14,254
and then came human beings
796
01:09:15,422 --> 01:09:17,190
and over tens of
thousands of years
797
01:09:17,224 --> 01:09:20,028
this planet was brought to
the very point of extinction.
798
01:09:21,294 --> 01:09:24,866
21 billion people now
cram into the 15 percent
799
01:09:24,899 --> 01:09:27,434
of the Earth's service
that is still habitable.
800
01:09:28,770 --> 01:09:32,272
Scientists tell us
that within 30 years
801
01:09:33,440 --> 01:09:34,709
this planet will die.
802
01:09:35,677 --> 01:09:37,578
The human race must be culled.
803
01:09:38,713 --> 01:09:41,248
The many sacrificed
to save the few
804
01:09:42,449 --> 01:09:43,449
or we all die.
805
01:09:44,552 --> 01:09:45,552
So,
806
01:09:46,754 --> 01:09:49,123
people enter the gates on Earth
807
01:09:50,692 --> 01:09:51,893
and go to their deaths
808
01:09:54,428 --> 01:09:56,229
but you tell them that it's God?
809
01:09:57,699 --> 01:09:58,699
Well?
810
01:10:00,501 --> 01:10:02,335
You got me to do that
for you for you.
811
01:10:04,639 --> 01:10:05,707
To save the few.
812
01:10:07,474 --> 01:10:09,143
How many do you plan to kill?
813
01:10:10,878 --> 01:10:12,513
In excess of 15 billion,
814
01:10:13,848 --> 01:10:15,083
saving six billion.
815
01:10:16,416 --> 01:10:17,618
So this...
816
01:10:20,521 --> 01:10:22,289
is your final solution?
817
01:10:25,927 --> 01:10:26,927
How do they die?
818
01:10:28,495 --> 01:10:31,799
Each gate houses a
contained Event Horizon.
819
01:10:34,635 --> 01:10:35,870
They step into oblivion.
820
01:10:36,871 --> 01:10:38,806
It's quite painless.
821
01:10:38,840 --> 01:10:40,942
Instant non-existence.
822
01:10:40,975 --> 01:10:44,045
Another Vance Achilles
patent, no doubt.
823
01:10:49,282 --> 01:10:51,219
The figure at the gate said
824
01:10:51,251 --> 01:10:53,788
that the sphere would
destroy the earth.
825
01:10:53,821 --> 01:10:56,456
The sphere has no
destructive capabilities.
826
01:10:57,859 --> 01:11:00,061
It was conceived to
appear as a threat.
827
01:11:01,696 --> 01:11:04,732
As a judgment.
828
01:11:04,766 --> 01:11:06,234
Well then,
829
01:11:06,266 --> 01:11:07,802
people would discover the lie.
830
01:11:07,835 --> 01:11:09,637
Before it reaches the earth,
831
01:11:09,670 --> 01:11:12,240
the sphere will self-destruct.
832
01:11:12,272 --> 01:11:14,374
A coordinated military strike
833
01:11:14,407 --> 01:11:16,844
credited with its destruction.
834
01:11:16,878 --> 01:11:19,914
By then, billions
will already be dead.
835
01:11:19,947 --> 01:11:22,349
The sphere's secret
hidden forever.
836
01:11:22,382 --> 01:11:23,584
If we do nothing,
837
01:11:24,719 --> 01:11:26,053
the planet will die.
838
01:11:27,722 --> 01:11:29,023
There will be no one left.
839
01:11:32,927 --> 01:11:34,228
How did I see
840
01:11:36,764 --> 01:11:38,132
what was beyond the gate?
841
01:11:41,334 --> 01:11:42,334
My mother,
842
01:11:43,237 --> 01:11:46,007
and then Jess.
843
01:11:49,777 --> 01:11:51,112
Listen.
844
01:11:51,145 --> 01:11:52,713
Mom!
845
01:11:52,747 --> 01:11:53,915
Karla?
846
01:11:53,948 --> 01:11:55,482
After your accident,
847
01:11:56,784 --> 01:11:58,986
we placed a chip in your head
848
01:12:00,320 --> 01:12:02,389
which would be activated
for this mission.
849
01:12:03,758 --> 01:12:05,927
Through which we could
get you to see or hear
850
01:12:05,960 --> 01:12:07,728
whatever we wanted.
851
01:12:14,735 --> 01:12:15,735
And you woke me
852
01:12:18,239 --> 01:12:20,308
before I could reach her.
853
01:12:24,946 --> 01:12:29,050
You've been preparing me
for this trip for two years.
854
01:12:30,785 --> 01:12:33,688
You arranged the accident
855
01:12:33,721 --> 01:12:36,090
so you could put this
thing in my head.
856
01:12:38,125 --> 01:12:42,230
You murdered my family
857
01:12:43,731 --> 01:12:45,066
to save the few?
858
01:12:47,835 --> 01:12:48,835
Yes.
859
01:12:50,504 --> 01:12:53,473
Everything you are
860
01:12:55,710 --> 01:12:56,710
for me...
861
01:12:59,247 --> 01:13:00,247
is a lie.
862
01:13:27,708 --> 01:13:28,876
I miss my mum.
863
01:13:31,345 --> 01:13:32,546
And I wish she was here.
864
01:13:35,448 --> 01:13:37,685
She would tell you a story.
865
01:13:37,718 --> 01:13:38,786
What story?
866
01:13:39,921 --> 01:13:40,921
It's a goodie.
867
01:13:44,759 --> 01:13:47,895
Five men adrift on the ocean
868
01:13:49,397 --> 01:13:52,867
with only enough food and
water for three to survive,
869
01:13:53,968 --> 01:13:55,403
so two have to die.
870
01:13:56,871 --> 01:13:57,871
Exactly.
871
01:13:59,340 --> 01:14:00,741
Your mother understood.
872
01:14:01,609 --> 01:14:03,577
Yeah, well,
873
01:14:03,611 --> 01:14:05,346
she was a very smart lady.
874
01:14:10,017 --> 01:14:11,185
But that's not
875
01:14:12,620 --> 01:14:14,989
how her story ends.
876
01:14:18,159 --> 01:14:20,127
You see, she
understood something
877
01:14:23,564 --> 01:14:24,632
that you don't.
878
01:14:27,668 --> 01:14:31,405
They could find fish or
an island to sustain them
879
01:14:31,439 --> 01:14:32,907
or even a ship could come.
880
01:14:34,608 --> 01:14:37,578
No one knows what
the ocean will bring.
881
01:14:39,113 --> 01:14:40,114
All of us deserve
882
01:14:41,582 --> 01:14:46,153
to find our own future.
883
01:14:50,024 --> 01:14:52,526
Is this your final solution?
884
01:14:54,862 --> 01:14:55,862
You're...
885
01:14:56,630 --> 01:14:57,630
a fucking...
886
01:14:59,499 --> 01:15:00,499
monster.
887
01:15:19,553 --> 01:15:21,055
I armed the core.
888
01:15:23,791 --> 01:15:25,292
Then you leave me no choice.
889
01:15:26,227 --> 01:15:27,227
Ulph?
890
01:15:28,496 --> 01:15:29,706
You need to get
back to the Achilles
891
01:15:29,730 --> 01:15:31,298
and bring the core with you now!
892
01:15:31,332 --> 01:15:32,233
Why?
893
01:15:32,266 --> 01:15:33,634
What's happening up there?
894
01:15:33,667 --> 01:15:35,169
Just get back here.
895
01:15:35,202 --> 01:15:39,607
But I can't detonate the core
remotely from the Achilles.
896
01:15:40,674 --> 01:15:41,675
I understand that.
897
01:15:42,877 --> 01:15:44,178
Miz,
898
01:15:44,211 --> 01:15:47,281
begin the auto
destruct of the ship.
899
01:15:47,314 --> 01:15:50,918
Sequence code 21397.
900
01:15:52,219 --> 01:15:54,789
Achilles self-destruct
sequence is initiated.
901
01:15:56,557 --> 01:15:59,760
Achilles will self-destruct
in three minutes.
902
01:15:59,794 --> 01:16:00,795
Holy shit.
903
01:16:01,796 --> 01:16:02,796
Fuck this.
904
01:16:03,798 --> 01:16:05,833
Ulph will not make
it back in time.
905
01:16:05,866 --> 01:16:07,334
Besides,
906
01:16:07,368 --> 01:16:09,370
Miz will prevent
you from disengaging
907
01:16:09,403 --> 01:16:10,938
the Achilles from the heel.
908
01:16:12,073 --> 01:16:14,108
I will ask you
this one more time.
909
01:16:15,876 --> 01:16:17,912
Will you help me in
this great cause?
910
01:16:20,681 --> 01:16:22,450
No one gets to play Deus.
911
01:16:27,021 --> 01:16:28,355
Goodbye, Karla Grey.
912
01:16:29,623 --> 01:16:31,492
My second greatest creation.
913
01:16:48,909 --> 01:16:53,714
Achilles will
self-destruct in two minutes.
914
01:16:53,747 --> 01:16:54,949
Ulph,
915
01:16:54,982 --> 01:16:55,982
where are you?
916
01:16:56,784 --> 01:16:58,285
I'm near transit.
917
01:16:58,319 --> 01:17:00,154
You have under two minutes!
918
01:17:00,187 --> 01:17:02,256
Yeah, I heard that, thanks.
919
01:17:03,124 --> 01:17:04,925
Hey, listen to me.
920
01:17:04,959 --> 01:17:07,962
Go to my station and bring up
the ship's docking schematic.
921
01:17:09,396 --> 01:17:10,464
Can you find that?
922
01:17:10,498 --> 01:17:11,999
I'm on it!
923
01:17:12,032 --> 01:17:14,268
Bring up the manual override
924
01:17:14,301 --> 01:17:15,970
and it will ask you for a code.
925
01:17:24,845 --> 01:17:26,780
Move, you fucker.
926
01:17:26,814 --> 01:17:28,949
I'm in but I don't have a code.
927
01:17:28,983 --> 01:17:30,050
I do.
928
01:17:30,084 --> 01:17:31,428
Achilles will self-destruct...
929
01:17:31,452 --> 01:17:32,086
- Ready?
- Yes.
930
01:17:32,119 --> 01:17:33,622
...In one minute.
931
01:17:33,654 --> 01:17:35,624
Code is, zero, zero, seven,
932
01:17:35,656 --> 01:17:39,860
six, five, seven,
eight, six, five,
933
01:17:39,894 --> 01:17:41,028
89,
934
01:17:41,061 --> 01:17:42,796
73.
935
01:17:42,830 --> 01:17:45,466
Manual control
of the Achilles is confirmed.
936
01:17:45,499 --> 01:17:47,134
Okay, we're in.
937
01:17:47,168 --> 01:17:48,068
Okay.
938
01:17:48,102 --> 01:17:49,470
We can separate the ship now.
939
01:17:50,505 --> 01:17:51,839
You need to get back here.
940
01:17:52,973 --> 01:17:53,973
No shit!
941
01:17:55,242 --> 01:17:58,212
Achilles will
self-destruct in 30 seconds.
942
01:18:04,752 --> 01:18:07,121
I'm not gonna make it back.
943
01:18:07,821 --> 01:18:09,190
You have to go.
944
01:18:09,223 --> 01:18:10,324
I'm waiting for you.
945
01:18:13,294 --> 01:18:14,529
You can't.
946
01:18:14,563 --> 01:18:17,698
Achilles will
self-destruct in ten,
947
01:18:17,731 --> 01:18:18,799
nine,
948
01:18:18,832 --> 01:18:20,267
eight,
949
01:18:20,301 --> 01:18:21,503
seven,
950
01:18:21,536 --> 01:18:22,703
six,
951
01:18:22,736 --> 01:18:23,938
five,
952
01:18:23,971 --> 01:18:25,139
four,
953
01:18:25,172 --> 01:18:26,440
three,
954
01:18:26,473 --> 01:18:27,775
two,
955
01:18:27,808 --> 01:18:29,210
one,
956
01:18:29,243 --> 01:18:30,711
zero.
957
01:18:37,785 --> 01:18:41,355
Achilles self-destruct
sequence is initiated.
958
01:18:52,733 --> 01:18:53,733
Ulph!
959
01:20:31,599 --> 01:20:35,235
Life support
systems are re-calibrated
960
01:20:35,269 --> 01:20:36,805
for two crew members.
961
01:20:40,742 --> 01:20:43,611
I have a special
delivery for Miss Karla Grey.
962
01:20:44,845 --> 01:20:47,582
Could someone come down
and sign for it, please?
963
01:20:53,954 --> 01:20:54,954
Where do I sign?
964
01:21:34,829 --> 01:21:38,800
We have no way of remotely
detonating the core now.
965
01:21:40,735 --> 01:21:44,405
It has to be done
manually from the surface.
966
01:21:45,472 --> 01:21:46,875
Then we'll do it together.
967
01:21:50,512 --> 01:21:51,512
I had no idea...
968
01:21:54,982 --> 01:21:56,150
what Vance was planning.
969
01:22:01,188 --> 01:22:05,292
He only put me on board to
take care of any problems.
970
01:22:08,863 --> 01:22:10,698
I even fucked that up.
971
01:22:16,871 --> 01:22:20,040
But he didn't bargain
for you, did he?
972
01:22:24,746 --> 01:22:25,979
None of us did.
973
01:22:38,292 --> 01:22:40,528
Airlock compression is complete.
974
01:22:40,562 --> 01:22:42,229
Crew are cleared to proceed.
975
01:22:46,133 --> 01:22:48,235
Hold on a minute, will you?
976
01:22:48,268 --> 01:22:49,268
Okay.
977
01:23:00,180 --> 01:23:01,381
What are you doing?
978
01:23:01,415 --> 01:23:03,685
Inner airlock door is secured.
979
01:23:03,718 --> 01:23:06,453
Decompression is initiated.
980
01:23:06,487 --> 01:23:07,487
No.
981
01:23:09,824 --> 01:23:10,824
No.
982
01:23:12,259 --> 01:23:14,194
You have to get back.
983
01:23:15,597 --> 01:23:17,565
You have to tell the story
of what happened here.
984
01:23:20,400 --> 01:23:22,904
Tell them the truth
about the sphere.
985
01:23:22,937 --> 01:23:24,037
That's more important.
986
01:23:29,276 --> 01:23:30,276
Please.
987
01:23:35,783 --> 01:23:37,084
Please, don't do this.
988
01:23:40,588 --> 01:23:42,122
I'll never make it back.
989
01:23:43,558 --> 01:23:44,692
You'll make it back.
990
01:23:46,460 --> 01:23:48,362
You know, I have a funny feeling
991
01:23:49,597 --> 01:23:51,733
this is just the
beginning of your story,
992
01:23:53,568 --> 01:23:55,135
Karla Grey.
993
01:23:55,168 --> 01:23:57,170
No.
994
01:24:06,814 --> 01:24:07,982
Just get home.
995
01:24:31,271 --> 01:24:33,106
Outer airlock doors are secured.
996
01:25:23,091 --> 01:25:24,926
You fucking bastard.
997
01:26:03,564 --> 01:26:04,766
One fine day,
998
01:26:07,935 --> 01:26:11,204
I'm gonna have a
proper drink with you,
999
01:26:12,607 --> 01:26:13,607
Karla Grey.
1000
01:26:17,979 --> 01:26:20,682
And I'm gonna hold you to that.
1001
01:26:49,610 --> 01:26:52,279
See you on the other side, mate.
1002
01:27:22,977 --> 01:27:25,646
Estimated return
to Earth is calculated.
1003
01:27:26,647 --> 01:27:30,151
Seven years, eight months,
1004
01:27:30,184 --> 01:27:32,920
17 weeks, five days
1005
01:27:33,654 --> 01:27:35,422
and 16 hours.
1006
01:27:35,455 --> 01:27:36,455
Miz?
1007
01:27:40,728 --> 01:27:41,728
Go fuck yourself.
1008
01:27:43,164 --> 01:27:45,967
I do not engage
in sexual activity.
1009
01:30:25,693 --> 01:30:26,693
Miz?
1010
01:30:28,162 --> 01:30:29,363
Are we there yet?
1011
01:30:31,065 --> 01:30:32,533
Officer Grey,
1012
01:30:32,566 --> 01:30:34,402
go fuck yourself.
67099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.