All language subtitles for Det.Mest.Forbjudna.S01E03.SWEDiSH.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NORDiCUS.Swedish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,720 --> 00:01:31,800 STÖNANDEN 2 00:01:35,760 --> 00:01:38,760 TELEFONSIGNAL 3 00:01:44,600 --> 00:01:48,600 –Kerstin mitt i arbetet. –Kan jag återkomma? 4 00:01:48,760 --> 00:01:54,800 –Det går bra att komma nu. –Vi vill boka in ett skolbesök. 5 00:01:54,960 --> 00:01:58,160 Den 3 oktober. Skulle det passa? 6 00:02:00,480 --> 00:02:03,600 –Hallå? –Ja, det går bra. 7 00:02:03,760 --> 00:02:06,600 Hej. 8 00:02:15,680 --> 00:02:18,680 TELEFONSIGNAL 9 00:02:19,480 --> 00:02:22,480 –Hos Thorvalls. –Är det Kerstin? 10 00:02:22,640 --> 00:02:28,040 Nej, hennes mor. Men hon är inne. Ett ögonblick. 11 00:02:38,760 --> 00:02:41,760 Du har telefon. 12 00:02:43,720 --> 00:02:46,720 Vi är upptagna. 13 00:02:47,720 --> 00:02:50,720 Du har telefon, sa jag. 14 00:02:51,880 --> 00:02:58,760 –Har du inte ett arbete att sköta? –Det är ju det jag gör. – Hallå? 15 00:02:58,920 --> 00:03:04,720 Ursäkta, men jag behöver veta hur du vill bli introducerad. 16 00:03:04,880 --> 00:03:08,280 Ursäkta ett ögonblick. 17 00:03:09,960 --> 00:03:13,360 –Vad är det för dag? –27:e. 18 00:03:13,520 --> 00:03:17,120 –Astrid Lindgren-priset! Klockan...? –Snart 13.30. 19 00:03:17,280 --> 00:03:23,400 Jag ska vara där om en halvtimme! – Ja...hallå? 20 00:03:23,560 --> 00:03:28,200 "Författaren som förstår sig på unga."? 21 00:03:28,360 --> 00:03:30,960 Det blir bra. 22 00:03:31,120 --> 00:03:36,120 "Som sätter fingret på det där ingen annan säger." 23 00:03:36,280 --> 00:03:40,280 Du är placerad vid Silvia Sommerlath... 24 00:03:40,440 --> 00:03:46,680 –Jag ska sitta bredvid Silvia! –Fröken Sommerlath tycker om barn. 25 00:03:46,840 --> 00:03:51,440 Tycker hon om män? Härliga, varma män? 26 00:03:51,600 --> 00:03:54,000 Förlåt? 27 00:03:55,440 --> 00:03:58,880 Har du pengar? Jag hinner inte till banken. 28 00:03:59,040 --> 00:04:01,720 I väskan. 29 00:04:04,400 --> 00:04:11,520 –Inte undra på att du arbetar mycket. –Det är ett hårt liv. Slit och släp. 30 00:04:11,680 --> 00:04:17,920 Akta Maltes födelsedagspresent! Han har önskat sig en kamera i flera år. 31 00:04:18,080 --> 00:04:21,080 Ta det lugnt. 32 00:04:21,240 --> 00:04:24,280 Han ska väl inte stanna kvar? 33 00:04:24,440 --> 00:04:30,000 Om du är så pigg på det där, varför förblev du inte gift? 34 00:04:30,160 --> 00:04:36,400 Jag är inte som du. Jag är inte förbjuden, mig är det bara att ta. 35 00:04:46,400 --> 00:04:52,040 Malte, vi öppnar om två timmar och du har inte hängt färdigt! 36 00:04:52,200 --> 00:04:59,040 Att jag inte får se nåt innan är en sjuk idé! Jag riskerar mitt rykte! 37 00:04:59,200 --> 00:05:05,320 Jag fattar inte hur jag tänkte. Tänk om vernissagen blir skit! 38 00:05:05,480 --> 00:05:10,480 Ja...så kan det bli. Eller så blir vi stämda. 39 00:05:10,640 --> 00:05:15,640 Så det är också en möjlighet, att nån stämmer mig? 40 00:05:15,800 --> 00:05:18,840 Du har inte lust att tala om vem? 41 00:05:38,720 --> 00:05:41,760 SKRIVMASKINS-KNATTER 42 00:05:46,720 --> 00:05:50,360 Det var ett jävla oväsen. 43 00:05:50,520 --> 00:05:53,600 Jag är snart klar. 44 00:05:55,520 --> 00:06:01,640 –Du skriver inte om mig, va? –Nej, jag skriver om mig. 45 00:07:01,320 --> 00:07:04,400 Frukosten är serverad. 46 00:07:20,400 --> 00:07:22,800 Hej. 47 00:07:27,400 --> 00:07:31,560 –God morgon. –God morgon. 48 00:07:39,120 --> 00:07:43,200 God morgon. Ska du komma till mamma? 49 00:08:09,800 --> 00:08:14,760 Nämen, Kerstin... Nämen, så fint! 50 00:08:14,920 --> 00:08:19,920 Får jag se? Är det hon som ska gifta sig med kungen? 51 00:08:20,080 --> 00:08:23,440 Det där är en VERKLIG drottning. 52 00:08:24,840 --> 00:08:31,120 Tänk att min dotter tagit Sveriges drottning i hand. Det ska ramas in. 53 00:08:40,280 --> 00:08:43,280 –Du har skrivit om mig. –Vadå? 54 00:08:43,440 --> 00:08:48,120 Boken. Du har skrivit en bok om mig. 55 00:08:48,280 --> 00:08:52,960 Jag visste inte att det skulle komma i dag. 56 00:08:53,920 --> 00:08:58,960 "Boken skildrar detaljerat en ung pojkes valhänta försök"– 57 00:08:59,120 --> 00:09:04,120 –"att navigera genom sexualiteten och inse var han hör hemma." 58 00:09:04,280 --> 00:09:09,280 –"Den mest vågade boken på svenska." –Det är väl bra? 59 00:09:09,440 --> 00:09:13,440 "Inse var han hör hemma." Som om jag är bög... 60 00:09:13,600 --> 00:09:17,600 –Det är recensentens ord. –Varifrån har han fått det? 61 00:09:17,760 --> 00:09:21,840 –Vafan bråkar ni om? –Käften! 62 00:09:22,000 --> 00:09:28,000 –Sorry. –Alltså, minns du inte? Du tummade! 63 00:09:28,160 --> 00:09:34,160 Vi var på hotellet på Kuba. Du lovade att ingen skulle känna igen mig! 64 00:09:34,320 --> 00:09:38,920 Men det är ju jättelänge sen. Du fyller 22. 65 00:09:39,080 --> 00:09:42,080 Det spelar väl ingen roll? 66 00:09:42,240 --> 00:09:48,360 Den killen som berättade det där för dig, han bor fortfarande här inne! 67 00:10:07,960 --> 00:10:15,040 Malte? Jag kan säga i intervjuerna att vi skrivit boken tillsammans. 68 00:10:18,000 --> 00:10:24,000 Det ska jag göra. Så kan vi båda åka runt och prata om boken. Eller... 69 00:10:24,160 --> 00:10:29,920 Du kanske hellre vill åka ensam. Då tjänar du lite pengar också. 70 00:10:30,080 --> 00:10:36,280 Det är inget fel med att hitta på. Det gör ju andra författare. 71 00:10:36,440 --> 00:10:41,480 Emil i Lönneberga finns inte på riktigt, eller Pippi. 72 00:10:41,640 --> 00:10:47,160 –Jag kan inte ljuga, det vet du. –Jag vet. 73 00:10:47,320 --> 00:10:52,920 Om nåt hände när du var liten så berättade du det direkt. 74 00:10:53,080 --> 00:10:58,120 "Jag måste bli av med samvetet", sa du. "Jag hatar samvetet." 75 00:10:58,280 --> 00:11:04,280 Därför uppmuntrar jag mina barn att ljuga. De behöver inte oroa sig mer. 76 00:11:04,440 --> 00:11:09,440 Nya boken handlar inte om dem. Det är en vuxenroman. 77 00:11:09,600 --> 00:11:14,920 Det var väl klokt tänkt av dig. Vad handlar den om? 78 00:11:15,080 --> 00:11:21,160 En kvinna på den stolen. Wow! Tänk att man skulle få uppleva det. 79 00:11:22,920 --> 00:11:27,040 –Säg, vad tycker du? –Ja... 80 00:11:31,400 --> 00:11:37,240 –Jag har aldrig läst nåt liknande. –Det känns nytt, eller hur? 81 00:11:37,400 --> 00:11:40,400 Den skildrar en mycket vuxen kvinna. 82 00:11:40,560 --> 00:11:45,880 –En kvinna i min ålder, menar du? –Ja, precis. Som... 83 00:11:50,880 --> 00:11:57,160 Är det inte lite sjaskigt, Kerstin? Jag menar, en kvinna i den åldern... 84 00:11:57,320 --> 00:12:02,320 –En mamma som beter sig som en... –Som en vadå? 85 00:12:02,480 --> 00:12:07,080 Man vill inte läsa om en kvinna i den åldern som... 86 00:12:07,240 --> 00:12:11,280 Du upprepar det ofta: "I den åldern." 87 00:12:12,280 --> 00:12:17,880 Du tror inte att man vill läsa om en kvinna i den åldern som... 88 00:12:18,040 --> 00:12:21,400 –Som... –Visar kåthet utan att skämmas. 89 00:12:21,560 --> 00:12:23,960 Precis. 90 00:12:34,640 --> 00:12:36,640 En fantastisk bok. 91 00:12:36,800 --> 00:12:43,080 Han skriver om samma saker som jag, om att vara olyckligt kär och kåt. 92 00:12:45,240 --> 00:12:49,760 Men Kerstin... Vi är inte klara. 93 00:12:49,920 --> 00:12:54,720 Jag måste ringa Femina och tipsa om en bok. 94 00:12:54,880 --> 00:13:00,000 –Vilken bok? –Inget för dig. En sjaskig historia. 95 00:13:09,000 --> 00:13:11,400 Slipp, då. 96 00:13:16,880 --> 00:13:20,040 –Vi måste köpa ut. –Inte nu. 97 00:13:20,200 --> 00:13:24,520 Malte fyller år i morgon. Jag ska upp tidigt. 98 00:13:24,680 --> 00:13:28,680 –Nu är nu. –Jag måste städa och jobba. 99 00:13:28,840 --> 00:13:34,240 Du, ja. Du ska städa, du ska jobba, och så ska du ha kalas. 100 00:13:34,400 --> 00:13:39,880 –Jag är väl inte ens bjuden. –Det är en familjegrej. 101 00:13:47,920 --> 00:13:51,520 –Okej. Vi går och handlar. –Nej, du... 102 00:13:51,680 --> 00:13:54,720 Jag vet när jag inte är välkommen. 103 00:14:17,080 --> 00:14:20,360 DÖRRKNACKNING 104 00:14:17,080 --> 00:14:20,360 Mm. 105 00:14:20,520 --> 00:14:25,920 –Prinsesstårta går väl bra? –Nej, en schwarzwald. Han älskar det. 106 00:14:26,080 --> 00:14:29,120 Fast det är lite besvärligt att göra. 107 00:14:29,280 --> 00:14:34,280 –Jag kan göra den. –Nej, du har ett arbete att tänka på. 108 00:14:34,440 --> 00:14:38,200 –Historier kommer inte av sig själva. –Tack. 109 00:14:38,360 --> 00:14:41,800 Du behöver tid, och koncentration. 110 00:14:45,400 --> 00:14:48,760 Jag är rädd att han gjort nåt dumt. 111 00:14:50,040 --> 00:14:53,080 Dummare än vanligt? 112 00:15:04,040 --> 00:15:07,440 Nej, jag kan inte hans personnummer. 113 00:15:07,600 --> 00:15:12,520 Han är 33 år. Medellängd, snygg, mörkblond... 114 00:15:21,120 --> 00:15:24,320 Han heter Sven Heed, med två E. 115 00:15:26,640 --> 00:15:29,800 Ni har inte gripit nån sån? 116 00:15:36,880 --> 00:15:40,960 –Vart ska du gå? –Jag vet inte. 117 00:15:59,640 --> 00:16:03,160 Hej, hej. Nej, tack. 118 00:16:03,320 --> 00:16:06,920 Vet ni var Svenne kan vara? 119 00:16:08,080 --> 00:16:11,080 Helena Dahl. 120 00:16:18,440 --> 00:16:21,920 Ett barn: Hallå, det är Tage. 121 00:16:39,240 --> 00:16:42,240 –Ja? –Helena Dahl? 122 00:16:42,400 --> 00:16:44,840 Det är jag. 123 00:16:45,000 --> 00:16:48,880 –Är Svenne där? –Hurså? 124 00:16:50,400 --> 00:16:54,440 –Är han död? –Det är till dig. 125 00:16:56,280 --> 00:17:00,840 Sven: Men min lilla gris. Gråter du? 126 00:17:01,000 --> 00:17:06,480 –Jag trodde att du var död! –Varför trodde du det? 127 00:17:08,480 --> 00:17:12,600 –Kommer du? –Inte än. Snart. 128 00:17:12,760 --> 00:17:18,160 –Jag vill att du kommer NU. –Snart. Puss, grisen. 129 00:17:18,320 --> 00:17:20,840 Hallå? 130 00:17:29,720 --> 00:17:33,200 Hej. Jag ska till Midsommarkransen. 131 00:18:08,720 --> 00:18:12,320 Det går bra en gång till, ser jag. 132 00:18:15,480 --> 00:18:18,280 Vafan gör du här? 133 00:18:18,440 --> 00:18:21,880 Jag trodde att du tänkte ta livet av dig! 134 00:18:22,040 --> 00:18:26,720 –Gå härifrån! –Nej... Jag stannar. 135 00:18:26,880 --> 00:18:31,000 Så fan heller. Stick! Ut! 136 00:18:49,280 --> 00:18:54,320 –Om du inte går, ringer jag polisen. –Gör det, då. 137 00:19:09,200 --> 00:19:14,880 Är det polisen? Det är en person som har trängt sig in. 138 00:19:15,040 --> 00:19:18,520 Precis. Hon vägrar att gå. 139 00:19:23,320 --> 00:19:26,320 Nu kommer de. 140 00:19:35,920 --> 00:19:38,360 Kom in. 141 00:19:40,160 --> 00:19:44,160 Ja... Här är hon. 142 00:19:49,960 --> 00:19:53,120 Kom nu, lilla damen. 143 00:19:55,240 --> 00:20:00,840 –Känner ni varandra? –Ja... Jo, det är en... 144 00:20:01,840 --> 00:20:07,920 ...före detta fästmö. Hon har svårt att acceptera att jag gått vidare. 145 00:20:08,080 --> 00:20:13,760 –Hon ser inte så farlig ut. –Det är Kerstin Thorvall. 146 00:20:14,760 --> 00:20:21,000 Kan ni avstå från att göra en anmälan – om damen går härifrån frivilligt? 147 00:20:27,760 --> 00:20:32,760 –Lova att du tar bussen direkt hem. –Jag lovar. 148 00:21:13,520 --> 00:21:17,120 –God kväll. –God kväll. 149 00:21:17,280 --> 00:21:21,600 Det är avskrivet. För den här gången. 150 00:21:21,760 --> 00:21:24,880 Tack. Och tack för skjutsen. 151 00:23:11,680 --> 00:23:14,720 TELEFONSIGNAL 152 00:23:24,840 --> 00:23:31,000 –Hallå, det är Kerstin Thorvall. –Hej, lilla gris. Jag längtar hem. 153 00:23:31,160 --> 00:23:37,040 –Du har ju inget hem. –Jo, mitt hem är där du är. 154 00:23:37,200 --> 00:23:43,040 Ska jag ta en taxi hem till dig? Kan jag det? 155 00:23:43,200 --> 00:23:47,200 –Det är väl inte han – slusken? –Hörru... 156 00:23:48,760 --> 00:23:52,440 –Nej. –Jaha... 157 00:23:52,600 --> 00:23:56,440 Jag får åka hem till nån annan, då. 158 00:24:05,200 --> 00:24:08,960 –Kom hit. –Du tar inte hit honom! 159 00:24:19,560 --> 00:24:22,960 –Vad vill du ha? –48. 160 00:24:43,640 --> 00:24:46,760 ♫ Oh, how I wonder 161 00:24:49,480 --> 00:24:53,440 ♫ Keeps coming like a wawe 162 00:24:53,600 --> 00:24:56,600 ♫ Oh, what a mistake 163 00:24:58,640 --> 00:25:02,000 ♫ Me 164 00:25:04,000 --> 00:25:07,400 ♫ Oh, how I wonder 165 00:25:07,560 --> 00:25:09,560 Lägg dig ner. 166 00:25:09,720 --> 00:25:13,240 ♫ Keep coming like a wave 167 00:25:13,760 --> 00:25:17,360 ♫ Oh, what a mistake 168 00:25:18,720 --> 00:25:21,240 ♫ Me 169 00:25:45,280 --> 00:25:48,160 SVEN SNARKAR 170 00:26:12,560 --> 00:26:15,680 APPLÅDER 171 00:26:12,560 --> 00:26:15,680 Tack så mycket. 172 00:26:27,320 --> 00:26:30,840 ROCKMUSIK 173 00:26:40,200 --> 00:26:43,600 –Kerstin! –Välkomna! 174 00:26:49,680 --> 00:26:52,080 MUSIKEN TYSTNAR 175 00:26:52,240 --> 00:26:57,400 Min bok är inte lika sofistikerad som den ni hörde nyss. 176 00:26:57,560 --> 00:27:01,800 Den heter: "Vart ska du gå?" "Vet inte." 177 00:27:04,040 --> 00:27:09,440 Det är fortsättningen på en bok som inte heller var så fin. 178 00:27:09,600 --> 00:27:12,920 –"Vart ska du gå?" –"Ut!" 179 00:27:13,080 --> 00:27:17,640 –Gillade ni den? –Jag älskar den! 180 00:27:17,800 --> 00:27:23,800 Tacka mina söner för det. En av dem är med här. – Malte, var är du? 181 00:27:23,960 --> 00:27:30,600 Minns ni Malte? Som inte ville klippa sig, som inte ville spela hockey... 182 00:27:30,760 --> 00:27:35,760 Varför har jag då skrivit Vart ska du gå-böckerna? 183 00:27:35,920 --> 00:27:39,520 Jo, för att de säger hur det faktiskt är. 184 00:27:39,680 --> 00:27:45,320 I livet möts man av en massa frågor som man förväntas ha svar på. 185 00:27:45,480 --> 00:27:51,480 Vad gör du? Hur går det? Hur mår du? Vad ska du göra sen? 186 00:27:52,480 --> 00:27:56,360 Och då måste man bara fly! 187 00:28:01,640 --> 00:28:05,280 –Vilket liv, va? –Ja, herregud. 188 00:28:05,440 --> 00:28:10,840 Tala om diskrepans mellan världar. Två helt skilda publikslag. 189 00:28:11,000 --> 00:28:14,080 Tack och lov att jag gjort mitt. 190 00:28:26,800 --> 00:28:30,080 Kerstin? Hur är det? 191 00:28:31,200 --> 00:28:34,480 Vi tänkte gå till restaurangen. 192 00:28:34,640 --> 00:28:38,760 Gå före, ni. Jag...kommer snart. 193 00:28:42,400 --> 00:28:46,640 –Malte. –Du måste komma tillbaka omedelbart. 194 00:28:46,800 --> 00:28:53,000 Så är det verkligen, hon gör ångesten konkret. Den känns in på bara huden. 195 00:28:54,360 --> 00:28:57,760 Ingen har gjort nåt liknande i Sverige. 196 00:28:57,920 --> 00:29:03,040 –Jag tror att den här är din. –Nej, den är inte min. 197 00:29:03,200 --> 00:29:08,080 –Hon är inte ens 30. –Och så begåvad. 198 00:29:08,240 --> 00:29:11,360 –Hur gammal är du? –29. 199 00:29:11,520 --> 00:29:17,440 –Din första diktsamling kom ut...? –När jag var 22. 200 00:29:18,800 --> 00:29:22,200 Här är jag. 201 00:29:26,560 --> 00:29:29,600 –Hej. –Hej. 202 00:29:29,760 --> 00:29:31,920 Kerstin. 203 00:29:34,000 --> 00:29:36,400 Torsten! 204 00:29:38,120 --> 00:29:42,880 –Hej! –Du blev verkligen författare. 205 00:29:43,040 --> 00:29:46,880 Den mest lästa av alla här. 206 00:29:47,040 --> 00:29:50,480 Jag skriver på romanen nu. För vuxna. 207 00:29:50,640 --> 00:29:56,960 "Om hur det är egentligen." Var det inte så du sa? När man inte ljuger. 208 00:30:00,360 --> 00:30:03,160 SVEN SNARKAR 209 00:32:20,920 --> 00:32:23,320 Förlåt. 210 00:32:27,400 --> 00:32:30,560 Allt ska bli annorlunda nu. 211 00:32:31,560 --> 00:32:37,720 Jag blir ett stort namn på riktigt, jag vet det. Den nya boken... 212 00:32:39,800 --> 00:32:44,080 Jag tror det blir som för den där Lundell. 213 00:32:44,240 --> 00:32:48,240 De kommer att se det nya, det unika. 214 00:32:48,400 --> 00:32:53,000 Att ingen har skrivit så i Sverige förut. 215 00:32:57,200 --> 00:33:00,640 Förlåt. Förlåt mig. 216 00:33:09,440 --> 00:33:12,440 Den är skitbra. 217 00:33:53,800 --> 00:33:56,880 DÖRRKNACKNING 218 00:33:57,040 --> 00:34:00,480 Du har revisorn i eftermiddag. 219 00:34:18,440 --> 00:34:21,440 Så mycket pengar du tjänar. 220 00:34:21,600 --> 00:34:25,160 Men allt går ju åt. 221 00:34:28,080 --> 00:34:33,480 Är det verkligen rätt att du betalar allt? Så skrynkliga kvitton. 222 00:34:33,640 --> 00:34:41,280 Man kan inte lämna in SÅ skrynkliga. Jag kanske kan ta järnet. Det bör gå. 223 00:34:58,840 --> 00:35:01,840 Men Kerstin, vad gör du? Sluta! 224 00:35:02,000 --> 00:35:05,040 Men snälla, sluta! 225 00:35:22,720 --> 00:35:28,240 Kjolen åker upp och ner. Upp och ner. Upp och ner. 226 00:35:28,400 --> 00:35:31,560 Ett under att hon hann skriva nåt. 227 00:35:31,720 --> 00:35:37,160 Kjolen åker upp och ner. Upp och ner. Upp... 228 00:35:51,920 --> 00:35:57,320 –Hilma, vill du hälla upp saft? –Nu kommer hon. 229 00:35:57,480 --> 00:36:02,480 –Ja, nu kommer farmor. –Det var då för väl. Sätt dig. 230 00:36:02,640 --> 00:36:08,760 Jag har en gäst med mig. – Kom in. Du kan sitta bredvid mig. 231 00:36:10,840 --> 00:36:13,840 Så... 232 00:36:18,960 --> 00:36:25,240 Min familj: Malte, Anna och deras lilla. Stefan, Peter och Daniel. 233 00:36:25,400 --> 00:36:28,480 Och så mamma. 234 00:36:30,280 --> 00:36:33,200 Åh... 235 00:36:34,040 --> 00:36:36,680 Mmm! 236 00:36:40,800 --> 00:36:45,000 –Vad håller du på med? –Vadå? 237 00:36:46,080 --> 00:36:49,080 Varför gör du så här? 238 00:36:50,080 --> 00:36:54,080 Vad tycker du om manuset, Malte? 239 00:36:54,240 --> 00:36:58,240 Säg, då. Vad tycker du? Är det bra? 240 00:36:58,400 --> 00:37:02,440 –Vad tycker du, mormor? –Jag har inte läst. 241 00:37:02,600 --> 00:37:08,600 –Varför frågar du vad Hilma tycker? –För att du borde låta mormor läsa. 242 00:37:08,760 --> 00:37:12,200 Du kan ta Maltes kopia. 243 00:38:01,880 --> 00:38:04,880 –Åke Rundquist. –Det är Kerstin. 244 00:38:05,040 --> 00:38:08,360 –Sover du? –Ja, det är natt. 245 00:38:08,520 --> 00:38:12,800 –Har du läst färdigt? –Jag fick det i går. 246 00:38:12,960 --> 00:38:18,000 –Jag har 30 sidor kvar. –Vad tycker du, då?! 247 00:38:18,160 --> 00:38:21,640 Det är en lysande historia. 248 00:38:23,440 --> 00:38:27,640 –Den ska heta "Det mest förbjudna". –Ja. 249 00:38:27,800 --> 00:38:32,800 Visst är det en bra titel? Jag tror att det blir succé. 250 00:38:32,960 --> 00:38:38,560 Det här öppna är det nya, tror jag. Folk är trötta på hyckleriet. 251 00:38:38,720 --> 00:38:42,520 En fråga bara: Är din mamma död? 252 00:38:42,680 --> 00:38:50,040 Död? Nej. Hon sover i sitt rum. Så... När tänker ni ge ut den? 253 00:39:05,000 --> 00:39:08,360 Den är antagen nu – boken. 254 00:39:08,520 --> 00:39:13,920 Jaså, redan? Då måste de ju tycka att den är väldigt bra. 255 00:39:14,080 --> 00:39:18,720 –Det gör de. –Du har arbetat duktigt. 256 00:39:18,880 --> 00:39:22,520 Ja. Jag är en duktig flicka, mamma. 257 00:39:22,680 --> 00:39:25,960 Det har du alltid varit. 258 00:39:31,320 --> 00:39:36,360 –Du reser väl inte i dag? –Nej, inte förrän i morgon. 259 00:39:36,520 --> 00:39:39,640 Jag ska hjälpa dig att passa tösen. 260 00:39:39,800 --> 00:39:44,880 –Följ med mig till doktorn. –Är du sjuk? 261 00:39:45,040 --> 00:39:47,480 Kanske. 262 00:40:00,200 --> 00:40:03,760 Jag vill ta bort den. Lusten. 263 00:40:03,920 --> 00:40:07,120 Har fru Thorvall inte nöje av den? 264 00:40:07,280 --> 00:40:12,880 Det är problemet – jag har för mycket nöje av den. 265 00:40:13,680 --> 00:40:17,920 Kvinnor som kommer hit har ofta motsatt problem. 266 00:40:18,080 --> 00:40:22,320 Så ovanligt är det väl inte? Hur gör ogifta kvinnor? 267 00:40:22,480 --> 00:40:28,480 Det har blivit så överdrivet. Som om det vore det viktigaste av allt. 268 00:40:28,640 --> 00:40:35,320 Man gör väl så med män nuförtiden? Män med överdriven drift... 269 00:40:35,480 --> 00:40:42,240 Man ger dem medicin som tar bort den. Det kunde man inte förr. 270 00:40:42,400 --> 00:40:50,120 Det är sant att möjligheten finns nu. Kemisk kastrering. Det är för såna– 271 00:40:50,280 --> 00:40:55,520 –som inte kan tygla driften, som skadar sig själva eller andra. 272 00:40:55,680 --> 00:40:58,080 Just det. 273 00:40:58,240 --> 00:41:04,240 "100 sidor in i boken håller jag på att ge upp. Huvudet är helt tjockt." 274 00:41:04,400 --> 00:41:09,760 "Jag står inte ut med tanken på drygt 300 sidor hasch, brass"– 275 00:41:09,920 --> 00:41:16,120 –"småflickor och Bob Dylan i ännu en version av Kerouacs 'On the Road'." 276 00:41:16,280 --> 00:41:20,000 –Nå? –Så skrevs i DN om Lundells "Jack". 277 00:41:20,160 --> 00:41:26,240 Sen en kovändning, och "detta blir 70-talets stora generationsroman". 278 00:41:33,840 --> 00:41:40,520 Det är bra konstigt att det görs sån skillnad på karlar och fruntimmer. 279 00:41:40,680 --> 00:41:43,760 Ja, det är konstigt. 280 00:41:45,680 --> 00:41:51,880 –Har du hunnit läsa nånting än? –Nej. När vi kommer hem ska jag det. 281 00:41:52,880 --> 00:41:57,560 –Är det en lång bok? –Nej. Det går fort. 282 00:42:39,920 --> 00:42:43,320 Du är inte alls vidrig! 283 00:42:46,840 --> 00:42:49,920 Varsågod och sitt. 284 00:42:57,240 --> 00:42:59,640 Till dig. 285 00:43:04,960 --> 00:43:09,120 Förlåt! Snälla ni, förlåt mig. 286 00:43:14,200 --> 00:43:17,200 "Boken till dig" var ju vår bibel. 287 00:43:17,360 --> 00:43:22,760 Vi hade högläsning på rasterna och kom alltid för sent. 288 00:43:22,920 --> 00:43:28,920 Det sa jag till Malte... Han försökte imponera. Visade sina målningar. 289 00:43:29,080 --> 00:43:35,520 –Spelade gitarrsolon. – Minns du? –Ja, men du var helt iskall. 290 00:43:35,680 --> 00:43:42,280 Ja – ända tills jag såg teckningen du hade på väggen. Då blev jag helt... 291 00:43:42,440 --> 00:43:47,480 "Va?! Är du Kerstin Thorvalls son? Jag dööör!" 292 00:43:50,440 --> 00:43:56,400 –Farsan hälsar förresten. –Va? Hälsar Nils-Petter till mig? 293 00:43:56,560 --> 00:44:00,160 Jag kanske ska dedicera boken till honom. 294 00:44:00,320 --> 00:44:05,200 –Jag har bokat halv sju. –Mm. 295 00:44:00,320 --> 00:44:05,200 BEBISEN GRÅTER 296 00:44:06,920 --> 00:44:11,280 –Var är Hilma? –På sitt rum. 297 00:44:11,440 --> 00:44:17,080 –Vart ska du gå? –Till Ingrid. Jag kommer hem sent. 298 00:44:17,240 --> 00:44:22,640 Du kan inte gå nu, du ska ju hjälpa mig med bebisen. 299 00:44:23,920 --> 00:44:27,000 Det får du klara själv. 300 00:44:33,920 --> 00:44:37,920 –En skopa till två skopor vatten. –Bli inte sena. 301 00:44:38,080 --> 00:44:43,200 Det kommer att gå bra. Ge välling vid nio, så slocknar hon. 302 00:44:43,360 --> 00:44:47,360 –Men tänk om den blir för varm. –Morsan... 303 00:44:47,520 --> 00:44:53,560 Du har skrivit 40 böcker, du klarar att vispa ihop pulver och vatten. 304 00:44:53,720 --> 00:44:57,960 Kan man läsa för henne? Annars klarar jag det inte. 305 00:44:58,120 --> 00:45:04,120 Du har inte tagit livet av dina barn, även om du jobbat hårt på det. 306 00:45:04,280 --> 00:45:07,960 –Vi kommer. –Hej då. 307 00:45:09,880 --> 00:45:12,760 Hej då, mamma. 308 00:45:23,240 --> 00:45:27,680 Nej, jag...ringer lite senare. Eh... 309 00:45:27,840 --> 00:45:32,360 Ska vi...dansa? Det tycker du väl om? 310 00:45:32,520 --> 00:45:36,360 Kom. Nu ska vi se här... 311 00:45:42,720 --> 00:45:45,960 KUBANSK MUSIK 312 00:45:58,680 --> 00:46:04,840 Mamma, du får inte ta det personligt. Det är en roman, inte en dagbok. 313 00:46:11,520 --> 00:46:14,520 Nej, nu får vi ta en paus. 314 00:46:20,120 --> 00:46:26,240 Jag tar inte tillbaka nåt av det jag har skrivit. Det är min upplevelse... 315 00:46:26,400 --> 00:46:30,840 BEBISEN GRÅTER 316 00:46:26,400 --> 00:46:30,840 Är du hungrig nu? 317 00:46:31,680 --> 00:46:35,720 Jag är snart klar. 318 00:46:31,680 --> 00:46:35,720 BEBISEN GRÅTER 319 00:46:38,080 --> 00:46:41,760 Den är nog för kall. Det får duga. 320 00:46:42,000 --> 00:46:44,520 Så... Ja, ja... 321 00:46:52,000 --> 00:46:56,160 Här, varsågod. Drick nu, då. 322 00:46:56,320 --> 00:46:59,520 BEBISEN GRÅTER 323 00:47:00,600 --> 00:47:03,680 Så... Drick. Drick nu, då. 324 00:47:03,840 --> 00:47:08,840 BEBISEN GRÅTER 325 00:47:03,840 --> 00:47:08,840 Vi prövar nåt annat. Lite banan. 326 00:47:22,880 --> 00:47:26,520 Nej...den är för hård. 327 00:47:26,680 --> 00:47:30,720 Det är farligt, du kan sätta i halsen. 328 00:47:36,200 --> 00:47:41,520 –Hon vill inte ha välling. –Malte: Hon är väl inte hungrig. 329 00:47:41,680 --> 00:47:47,840 Jo. Jag tänkte ge henne banan, men är rädd att hon sätter i halsen. 330 00:47:48,000 --> 00:47:53,800 -Ge henne banan om hon vill ha det. -Men tänk om hon kvävs! 331 00:47:53,960 --> 00:48:00,920 Vi har beställt varmrätt. Vi kommer när vi är klara. Ta det lugnt. 332 00:48:01,080 --> 00:48:04,160 Vi ses snart. 333 00:48:04,320 --> 00:48:07,400 BEBISEN GRÅTER 334 00:48:10,000 --> 00:48:13,200 Okej... Kom nu. 335 00:48:14,600 --> 00:48:19,320 –Är Hilma där? –Hej, Kerstin. 336 00:48:19,480 --> 00:48:24,120 –Ja, hon är här. –Kan jag få prata med henne? 337 00:48:24,280 --> 00:48:27,520 Jag tror inte att Hilma är kry. 338 00:48:27,680 --> 00:48:33,160 –Du kan väl ge henne luren?! –Hon vill inte tala med dig. 339 00:48:33,320 --> 00:48:36,320 Ingrid? Hallå? 340 00:48:48,760 --> 00:48:51,960 Ska vi gå ut och titta lite? 341 00:49:09,280 --> 00:49:11,760 Åh! Nej...! 342 00:49:17,880 --> 00:49:23,880 Jag kommer att döda henne! Hon kommer att falla från balkongen och dö! 343 00:49:24,040 --> 00:49:27,360 Malte: Vafan pratar du om?! 344 00:49:31,440 --> 00:49:35,520 Mamma?! Åh, gode gud! – Stanna där! 345 00:49:44,000 --> 00:49:46,400 Mamma?! 346 00:49:52,080 --> 00:49:57,560 –Du är fan inte klok! –Jag var rädd att hon skulle falla. 347 00:49:57,720 --> 00:50:00,760 Kom. Kom. 348 00:50:14,720 --> 00:50:21,040 Välkommen! En sån ära det är att ha dig här. En ikon i mitt galleri. 349 00:50:21,200 --> 00:50:25,040 –Nähä... –Sveriges Marilyn French. 350 00:50:26,440 --> 00:50:29,320 Vi ses sen. 351 00:50:29,480 --> 00:50:32,640 –Hallå där! –Hej. 352 00:50:32,800 --> 00:50:35,800 –Hej. –Hej, Kerstin. 353 00:50:35,960 --> 00:50:41,080 –Kerstin, får jag ta några bilder? –Kom här nu. 354 00:50:46,480 --> 00:50:49,560 Nej, nu räcker det. 355 00:50:51,400 --> 00:50:55,000 –Hej, Kerstin. –Är Arne här? 356 00:50:55,160 --> 00:50:58,760 Vet inte. Reportaget kommer i morgon. 357 00:50:58,920 --> 00:51:02,520 –En söndag? Då blir det stort. –Två uppslag. 358 00:51:02,680 --> 00:51:08,440 På så vis. Vad roligt för dig att få lite utrymme. 359 00:51:12,480 --> 00:51:18,960 Den där är ganska bra. Den kan han nog få lite pengar för. 360 00:51:45,560 --> 00:51:50,960 –Jag vill ha den här tavlan. –Ja, det är kanske hans bästa. 361 00:51:51,120 --> 00:51:54,120 –Slå in den genast. –Det blir värre. 362 00:51:54,280 --> 00:51:58,400 Utställningen ska hänga i veckor. 363 00:51:58,560 --> 00:52:04,640 –20 000 extra om jag kan ta den nu. –Jag är ledsen, men det går inte. 364 00:52:06,000 --> 00:52:10,600 –Snälla, låt bli! –Jag betalar 25 000 extra. 365 00:52:10,760 --> 00:52:16,920 –Jag hör dig, men du kan inte... –Jag ska ha med mig tavlan härifrån! 366 00:52:22,600 --> 00:52:25,600 Låt henne ta tavlan. 367 00:52:30,400 --> 00:52:34,200 Hur kan man göra så mot sin mamma? 368 00:52:34,360 --> 00:52:39,520 –Och kjolen åker upp och ner. –Knullkärring. 369 00:52:40,640 --> 00:52:43,960 Hur kan man då beskriva... 370 00:52:44,120 --> 00:52:50,680 Kjolen åker upp och ner. Kjolen åker upp och ner. Upp och ner. 371 00:52:50,840 --> 00:52:56,960 –Hur kan man göra så mot sin mamma? –Hur kan man göra så mot sin mamma? 372 00:54:04,040 --> 00:54:09,040 Säg nånting, då! Det är du som har fått mig att bli sån här! 373 00:54:09,200 --> 00:54:14,320 –Jag vet att du tycker det. –Du har beskyddat ihjäl mig. 374 00:54:14,480 --> 00:54:20,520 Allt som är härligt och farligt har du... DET handlar boken om. 375 00:54:24,440 --> 00:54:29,960 –Du tog pappa ifrån mig. –Jag försökte skydda dig. 376 00:54:30,120 --> 00:54:34,640 Du fick honom inspärrad. Varför? 377 00:54:38,200 --> 00:54:40,440 Varför, sa jag?! 378 00:54:40,600 --> 00:54:46,040 För att han inte skulle skada dig, som han gjorde med mig. 379 00:54:46,200 --> 00:54:49,840 Vad menar du? Vad gjorde han med dig? 380 00:54:52,840 --> 00:54:59,760 Jag är din dotter. Jag har rätt att veta varför du fick honom inspärrad. 381 00:55:17,240 --> 00:55:22,280 Du har aldrig haft siden på dig. Varför? 382 00:55:26,960 --> 00:55:32,960 Varför sa du det där hos doktorn – om män med överdriven drift? 383 00:55:33,120 --> 00:55:39,320 Att förr fanns inga mediciner, inte ens om de riskerade att skada nån. 384 00:56:52,840 --> 00:56:56,520 Jag kan inte leva utan det förbjudna. 385 00:56:56,680 --> 00:57:00,680 Jag kan inte bli vanlig, trevlig och normal. 386 00:57:00,840 --> 00:57:06,920 Det blir aldrig möjligt för mig att stanna i radhuslycka och stickningar. 387 00:57:07,080 --> 00:57:13,080 Stygg dotter. Otrogen hustru. Dålig mor. Motvillig farmor. 388 00:57:13,240 --> 00:57:18,240 Till min dödsdag kommer jag att visa mamma och tanterna att jag törs. 389 00:57:18,400 --> 00:57:20,800 Att det inte blev lagom. 390 00:57:20,960 --> 00:57:26,960 Att det kan bli så många slut och så många "nu börjar det igen". 391 00:57:46,000 --> 00:57:49,360 ♫ Dance with me, come on 392 00:57:49,520 --> 00:57:53,520 ♫ 'Cause we are standing ♫ at the very end 393 00:57:54,640 --> 00:57:58,360 ♫ Tell me a story about yourself 394 00:57:58,520 --> 00:58:03,040 ♫ I'm just ♫ a breath away from you, you know 395 00:58:03,200 --> 00:58:08,520 ♫ And life ♫ is just a risk we have to take 396 00:58:11,480 --> 00:58:14,880 ♫ But doubt, oh, doubt 397 00:58:15,040 --> 00:58:19,720 ♫ is a parasite of our minds 398 00:58:19,880 --> 00:58:23,400 ♫ Oh, open up your hands 399 00:58:23,560 --> 00:58:28,600 ♫ I have so many things ♫ I want to give to you 400 00:58:28,760 --> 00:58:31,800 ♫ Come, dance with me again 401 00:58:31,960 --> 00:58:35,840 ♫ It's a risk we have to take 402 00:58:36,000 --> 00:58:39,440 ♫ Now kiss me, kiss me, kiss me... 403 00:58:56,400 --> 00:58:59,800 Textning: Barbro Garneij Hansson Svensk Medietext för SVT 34927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.