All language subtitles for 10.Tricks.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,183 --> 00:00:19,019 - This is my last trick. 2 00:00:20,520 --> 00:00:23,989 Watch carefully, when I'm done, I'll tell you how it works. 3 00:00:23,990 --> 00:00:26,559 [upbeat music] 4 00:00:33,233 --> 00:00:35,802 [serene music] 5 00:00:40,273 --> 00:00:41,573 - Right now around the world, 6 00:00:41,574 --> 00:00:44,744 there are about 80 million people, fucking. 7 00:00:47,047 --> 00:00:49,281 Some of them are even getting pregnant. 8 00:00:49,282 --> 00:00:52,185 Which is what I'm trying to do myself, tonight. 9 00:00:58,024 --> 00:01:00,659 You know, when you undress a woman with your eyes, 10 00:01:00,660 --> 00:01:01,995 that's just half the story. 11 00:01:03,463 --> 00:01:04,663 'Cause once the woman says "Yes," 12 00:01:04,664 --> 00:01:07,466 and we do more often than you think, 13 00:01:07,467 --> 00:01:10,503 it's the woman who sooner or later sees a man naked. 14 00:01:11,404 --> 00:01:12,605 I'll put it on your tab. 15 00:01:14,074 --> 00:01:17,076 And I don't mean buck naked, I mean what's beneath the skin, 16 00:01:17,077 --> 00:01:18,878 behind your eyes, inside your heart. 17 00:01:20,413 --> 00:01:23,049 It's a whole lot more complicated than just plain fucking. 18 00:01:24,617 --> 00:01:26,151 [Grace laughs] 19 00:01:26,152 --> 00:01:30,189 Funny thing is, it's not the sex you come here for, is it? 20 00:01:30,190 --> 00:01:31,590 It's something else. 21 00:01:31,591 --> 00:01:32,425 [audience applauding] 22 00:01:32,425 --> 00:01:33,259 - One! 23 00:01:35,395 --> 00:01:37,964 [upbeat show music] 24 00:01:45,238 --> 00:01:48,174 [audience laughing] 25 00:01:50,443 --> 00:01:51,277 [Magic Girl coughs] 26 00:01:51,278 --> 00:01:54,047 [audience laughs] 27 00:02:00,153 --> 00:02:02,655 [upbeat music] 28 00:02:11,331 --> 00:02:13,065 - I know you. 29 00:02:13,066 --> 00:02:14,000 You're that comedian. 30 00:02:14,001 --> 00:02:15,167 - Ah, yeah. 31 00:02:15,168 --> 00:02:17,202 - You're funny. You're really funny. 32 00:02:17,203 --> 00:02:19,104 - [Comedian] Uh, thanks. 33 00:02:19,105 --> 00:02:19,939 - Can you? 34 00:02:20,840 --> 00:02:21,674 Could you? 35 00:02:23,443 --> 00:02:24,344 Never mind. 36 00:02:24,345 --> 00:02:25,611 - Oh, what? 37 00:02:25,612 --> 00:02:27,746 - Could you do that thing thing you do? 38 00:02:27,747 --> 00:02:28,881 - Oh. 39 00:02:28,882 --> 00:02:29,949 I'd rather not. 40 00:02:31,518 --> 00:02:33,018 - Okay. 41 00:02:33,019 --> 00:02:36,188 - Unless, you know, you wanna give me a little... 42 00:02:36,189 --> 00:02:37,489 - What? 43 00:02:37,490 --> 00:02:38,892 - A little discount. 44 00:02:40,326 --> 00:02:41,994 - You want me to give you a discount 45 00:02:41,995 --> 00:02:44,196 just because you do some stupid joke? 46 00:02:44,197 --> 00:02:45,531 - [Comedian] Well, you're the one who wanted. 47 00:02:45,532 --> 00:02:48,300 - Oh come, you won't just do it? 48 00:02:48,301 --> 00:02:49,202 - Oh God. 49 00:02:52,338 --> 00:02:54,406 Okay. 50 00:02:54,407 --> 00:02:58,978 - Okay. [chuckles] 51 00:03:01,481 --> 00:03:03,081 - Hubba Bubba Dubba! 52 00:03:03,082 --> 00:03:05,584 [Brittany laughs] 53 00:03:05,585 --> 00:03:09,322 - All the dumb things men do to get laid, like talking. 54 00:03:10,256 --> 00:03:11,657 You wanna be sexy? 55 00:03:11,658 --> 00:03:13,125 Just shut up. 56 00:03:13,126 --> 00:03:14,093 Otherwise you run the risk of telling us too much 57 00:03:14,094 --> 00:03:17,129 about your mother, or your wife. 58 00:03:17,130 --> 00:03:18,564 Don't get me wrong, 59 00:03:18,565 --> 00:03:20,632 gettin' laid is what makes the world go 'round. 60 00:03:20,633 --> 00:03:22,802 It's an absolute necessity for my business. 61 00:03:24,070 --> 00:03:26,372 Hey, who's wearing too much aftershave? 62 00:03:27,540 --> 00:03:29,041 - What did you order? 63 00:03:29,042 --> 00:03:30,275 You must have some wine. 64 00:03:30,276 --> 00:03:32,544 This is my favorite, 1987 Chateau Margaux. 65 00:03:32,545 --> 00:03:34,613 I'll buy you a case, send it to your house! 66 00:03:34,614 --> 00:03:39,285 Oh, [Emilio speaks in Italian] 67 00:03:47,527 --> 00:03:49,027 I see the people walking by. 68 00:03:49,028 --> 00:03:52,531 [Emilio speaks in Italian] 69 00:03:52,532 --> 00:03:54,866 - I got a stand-up routine for you. 70 00:03:54,867 --> 00:03:55,835 - Really? 71 00:03:55,836 --> 00:03:57,237 - You betcha, you wanna hear it? 72 00:03:59,572 --> 00:04:01,940 - I kinda rather you just show me. 73 00:04:01,941 --> 00:04:02,742 - Okay. 74 00:04:02,743 --> 00:04:04,276 You got the money? 75 00:04:04,277 --> 00:04:06,245 - Well, I thought you were gon' give me a discount? 76 00:04:06,246 --> 00:04:07,479 - For what? 77 00:04:07,480 --> 00:04:09,414 - You know, the hubba hubba stuff. 78 00:04:09,415 --> 00:04:10,782 - Oh, we didn't discuss that. 79 00:04:10,783 --> 00:04:12,284 - Oh yeah we did, 80 00:04:12,285 --> 00:04:15,821 Remember I specifically asked if you'd give me a discount. 81 00:04:15,822 --> 00:04:17,156 - Did I agree to the terms? 82 00:04:18,258 --> 00:04:19,491 - Terms? 83 00:04:19,492 --> 00:04:20,892 - Did I agree, either verbally or on paper 84 00:04:20,893 --> 00:04:23,228 to provide you with a discount? 85 00:04:23,229 --> 00:04:26,331 - Okay, [laughs] how much? 86 00:04:26,332 --> 00:04:27,166 - 500. 87 00:04:28,601 --> 00:04:30,102 - I can't believe you're gon' charge me that much. 88 00:04:30,103 --> 00:04:31,570 - How much do you think these things usually cost? 89 00:04:31,571 --> 00:04:35,875 - Look, what if I, say, gave you, my, say, autograph? 90 00:04:39,279 --> 00:04:41,079 - How much is that worth? 91 00:04:41,080 --> 00:04:43,782 - I dunno, 400 or so. 92 00:04:43,783 --> 00:04:44,617 - Dollars? 93 00:04:44,618 --> 00:04:45,917 - Mm-hmm. 94 00:04:45,918 --> 00:04:47,887 - Your autograph isn't not worth that much. 95 00:04:51,090 --> 00:04:54,092 You don't think I'm worth 500 measly dollars? 96 00:04:54,093 --> 00:04:55,227 - I'm sure you are- - Just because you're 97 00:04:55,228 --> 00:04:56,728 some big-shot celebrity, been on TV, 98 00:04:56,729 --> 00:04:57,664 makes you any better than me, okay? 99 00:04:57,665 --> 00:04:58,930 - [Comedian] Well. No one said- 100 00:04:58,931 --> 00:05:00,198 - I should charge you extra, for the insult. 101 00:05:00,199 --> 00:05:01,334 - Look, I'm going home. 102 00:05:03,369 --> 00:05:04,203 - Fine. 103 00:05:06,472 --> 00:05:07,440 Your loss, buddy. 104 00:05:09,342 --> 00:05:11,110 - Somehow I'll survive. 105 00:05:12,278 --> 00:05:15,013 - You know, you're a very disturbed person. 106 00:05:15,014 --> 00:05:16,281 - What? 107 00:05:16,282 --> 00:05:18,116 - That's why you come to see people like me. 108 00:05:18,117 --> 00:05:20,085 - Oh, you my therapist now? 109 00:05:20,086 --> 00:05:21,520 - Otherwise, you'd have a girlfriend. 110 00:05:21,521 --> 00:05:24,557 - Well, for your information, I do have a girlfriend. 111 00:05:26,125 --> 00:05:27,593 - And you're cheating on her? 112 00:05:29,162 --> 00:05:30,829 With me? 113 00:05:30,830 --> 00:05:32,030 Oh my God! 114 00:05:32,031 --> 00:05:33,432 - You really are nuts, you know that? 115 00:05:33,433 --> 00:05:34,734 - What did you say? 116 00:05:35,702 --> 00:05:37,303 - You are. You are really crazy. 117 00:05:42,942 --> 00:05:44,276 - I'm not crazy. 118 00:05:44,277 --> 00:05:45,111 - You get out of the way. 119 00:05:45,111 --> 00:05:46,045 - You take that back. 120 00:05:46,045 --> 00:05:46,813 - You get away from that door! 121 00:05:46,814 --> 00:05:48,380 - No. 122 00:05:48,381 --> 00:05:52,584 - The women. [Emilio speaks in Italian] 123 00:05:52,585 --> 00:05:54,020 Mostly the women. 124 00:05:55,254 --> 00:05:56,355 Wooh! 125 00:05:56,356 --> 00:05:58,256 [Emilio speaks in Italian] 126 00:05:58,257 --> 00:06:02,194 And in the morning, their hair still wet from the shower, 127 00:06:02,195 --> 00:06:04,830 the women, so beautiful and naked in their shower 128 00:06:04,831 --> 00:06:06,465 I live through you, you know that. 129 00:06:06,466 --> 00:06:08,900 [Emilio speaks in Italian] 130 00:06:08,901 --> 00:06:11,471 [upbeat music] 131 00:06:17,110 --> 00:06:18,577 Oww! 132 00:06:18,578 --> 00:06:21,147 [both moaning] 133 00:06:22,482 --> 00:06:23,782 - Hubba Bubba! 134 00:06:23,783 --> 00:06:24,951 Oh my God. 135 00:06:26,619 --> 00:06:28,286 - Another fucking birthday. 136 00:06:28,287 --> 00:06:29,621 Feel the magic. 137 00:06:29,622 --> 00:06:32,191 [upbeat music] 138 00:06:43,569 --> 00:06:45,837 [audience wowing] 139 00:06:45,838 --> 00:06:49,008 [audience applauding] 140 00:06:57,784 --> 00:06:59,785 You guys all have one thing in common. 141 00:06:59,786 --> 00:07:01,320 You're so damn funny to watch. 142 00:07:02,288 --> 00:07:03,688 Though I gotta say, 143 00:07:03,689 --> 00:07:05,357 turn 'em upside down, they all look the same. 144 00:07:05,358 --> 00:07:06,892 It's such a guy thing. 145 00:07:06,893 --> 00:07:09,495 [sitar music] 146 00:07:13,833 --> 00:07:14,867 - I teach yoga. 147 00:07:17,170 --> 00:07:18,004 Breath of life. 148 00:07:19,705 --> 00:07:22,240 [Amber suppresses a giggle] 149 00:07:22,241 --> 00:07:23,842 - Women don't look at men that way. 150 00:07:23,843 --> 00:07:25,577 We could if we wanted to. 151 00:07:25,578 --> 00:07:28,815 Hey, Brit, I need you to spell me at nine, Okay? 152 00:07:31,451 --> 00:07:32,285 - Hot date? 153 00:07:34,020 --> 00:07:35,620 - None of your damn business. 154 00:07:35,621 --> 00:07:39,758 - You must have a beautiful name or I will surely die. 155 00:07:39,759 --> 00:07:41,359 - Florida. 156 00:07:41,360 --> 00:07:43,361 - Florida! 157 00:07:43,362 --> 00:07:45,630 But why not Nebraska or Carolina? 158 00:07:45,631 --> 00:07:46,466 Or Marina Del Rey 159 00:07:46,467 --> 00:07:48,233 I call you Marina! 160 00:07:48,234 --> 00:07:49,401 - Sure. Why Not. 161 00:07:49,402 --> 00:07:51,269 - Marina, this is more sexy name for you. 162 00:07:51,270 --> 00:07:54,773 The water, the boats slipping in and out of the docks, 163 00:07:54,774 --> 00:07:56,842 this is so much more sexy. 164 00:07:56,843 --> 00:07:58,977 Please, you will have some wine? 165 00:07:58,978 --> 00:08:00,545 - Just a diet coke, no ice. 166 00:08:00,546 --> 00:08:03,548 - No, you must taste this wine, 1987 Chateau Margaux. 167 00:08:03,549 --> 00:08:04,650 - Diet coke, no ice. Thanks. 168 00:08:07,353 --> 00:08:08,753 So, what's your name? 169 00:08:08,754 --> 00:08:10,690 - Marcello. Mastroianni. 170 00:08:11,891 --> 00:08:13,459 - You don't happen to have any mouthwash? 171 00:08:14,894 --> 00:08:16,161 Never mind. 172 00:08:16,162 --> 00:08:17,063 Never mind. 173 00:08:19,799 --> 00:08:22,467 Look, I know you've probably heard this before, I'm married. 174 00:08:22,468 --> 00:08:23,935 I'm married. 175 00:08:23,936 --> 00:08:24,770 But. 176 00:08:31,611 --> 00:08:33,979 I'm just not a very good liar. 177 00:08:33,980 --> 00:08:35,280 She always knows when I've snuck a Snickers 178 00:08:35,281 --> 00:08:37,082 out of the fridge, or when I smoke. 179 00:08:37,083 --> 00:08:38,650 Boy oh boy, she hate when I smoke. 180 00:08:38,651 --> 00:08:40,553 So she'd smell me. And you. 181 00:08:41,754 --> 00:08:43,021 Course, she's been really busy lately. 182 00:08:43,022 --> 00:08:44,257 And I'm still young. 183 00:08:45,925 --> 00:08:50,428 You know in Europe, men have wives and mistresses. 184 00:08:50,429 --> 00:08:51,663 (Sitar Music 185 00:08:51,664 --> 00:08:52,098 - I can do this for one hour, 10 minutes. 186 00:08:53,733 --> 00:08:55,166 The Yogi Kutamanda, 187 00:08:55,167 --> 00:08:57,537 could remain in this position for 48 hours. 188 00:08:59,539 --> 00:09:03,308 One woman died of pleasure afterward. 189 00:09:03,309 --> 00:09:04,543 Died! 190 00:09:04,544 --> 00:09:08,047 So many orgasms, oh, she could not breathe. 191 00:09:10,049 --> 00:09:11,650 - I mean, in Europe, they sit around a café. 192 00:09:11,651 --> 00:09:14,119 You can't exactly do that here. 193 00:09:14,120 --> 00:09:16,755 I mean there's Seattle's Best and Starbucks. 194 00:09:16,756 --> 00:09:21,761 I kinda like, you know, prefer the chai latte at Starbucks. 195 00:09:23,296 --> 00:09:26,365 Sprinkles, and the nutmeg they put on it. 196 00:09:27,533 --> 00:09:29,134 Did you know that seven-year itch 197 00:09:29,135 --> 00:09:31,002 is a biologically-based phenomenon? 198 00:09:31,003 --> 00:09:32,938 That deer and bears and, you know, animals, 199 00:09:32,939 --> 00:09:35,273 they take seven years to have and wean their young. 200 00:09:35,274 --> 00:09:36,741 And then they move on and start a whole other family! 201 00:09:36,742 --> 00:09:38,511 They're like serial monogamists! 202 00:09:40,012 --> 00:09:41,479 [man sighs] 203 00:09:41,480 --> 00:09:43,114 So maybe I'm just in the seven-year-itch part, huh! 204 00:09:43,115 --> 00:09:43,983 - Do it to me! 205 00:09:43,984 --> 00:09:46,552 [Paul panting] 206 00:09:51,357 --> 00:09:53,124 - Oh, yeah, baby, do it to me. 207 00:09:53,125 --> 00:09:53,960 [Paul moaning] 208 00:09:53,960 --> 00:09:54,794 Do it to me. 209 00:09:54,795 --> 00:09:56,194 Oh yeah baby! 210 00:09:56,195 --> 00:09:59,999 - Wait! Boston Bruins! Boston Bruins! Boston Bruins! 211 00:10:06,739 --> 00:10:09,809 - I've only been married, four years. 212 00:10:11,944 --> 00:10:15,880 But we dated for four, no, five years. 213 00:10:15,881 --> 00:10:18,117 So I'm either too early or too late. 214 00:10:19,885 --> 00:10:20,886 If you count dating. 215 00:10:22,088 --> 00:10:23,321 My therapist tells me I need to have 216 00:10:23,322 --> 00:10:25,290 a fuller experience of my masculinity. 217 00:10:25,291 --> 00:10:26,758 I guess he's just trying to say that 218 00:10:26,759 --> 00:10:28,994 as men, we all make mistakes and I should, you know, 219 00:10:28,995 --> 00:10:29,862 take my turn. 220 00:10:32,331 --> 00:10:33,932 - So what can I do for you? 221 00:10:33,933 --> 00:10:35,500 - What are my choices? 222 00:10:35,501 --> 00:10:36,968 - You know the choices. 223 00:10:36,969 --> 00:10:40,538 - Ah, tell them to me. Is so much more sexy. 224 00:10:40,539 --> 00:10:42,040 [Emilio laughs] 225 00:10:42,041 --> 00:10:44,576 Ah, you women, on your knees you have all the power. 226 00:10:44,577 --> 00:10:47,712 Should you ever stand, we men are finished. 227 00:10:47,713 --> 00:10:51,049 - What you're paying, I can go around the world with you. 228 00:10:51,050 --> 00:10:54,486 - Can you go around the world in 450 days? 229 00:10:54,487 --> 00:10:56,989 - I can go anywhere you want, baby. 750. 230 00:10:59,592 --> 00:11:00,892 - But if I already know it's a mistake, 231 00:11:00,893 --> 00:11:03,795 then it's not really a mistake, is it? 232 00:11:03,796 --> 00:11:05,997 Although there could be ramifications I am not aware of. 233 00:11:05,998 --> 00:11:07,132 Which makes it a mistake. 234 00:11:07,133 --> 00:11:09,401 So, this is a mistake, coming to you. 235 00:11:09,402 --> 00:11:10,635 Not that you're a mistake. 236 00:11:10,636 --> 00:11:12,304 Just, you know, coming to see you. 237 00:11:14,807 --> 00:11:18,644 - Boston Bruins! Boston Bruins! Boston Bruins! 238 00:11:24,550 --> 00:11:26,484 Whenever my Pranayama breath begins to fail, 239 00:11:26,485 --> 00:11:28,988 I think of hockey, the Boston Bruins specifically. 240 00:11:30,423 --> 00:11:31,824 - You know, maybe we should get to know each other first. 241 00:11:32,992 --> 00:11:34,392 We could get some coffee. 242 00:11:34,393 --> 00:11:35,593 Maybe even take in a play at night. 243 00:11:35,594 --> 00:11:37,696 At night, I forgot, your prime time. 244 00:11:37,697 --> 00:11:40,965 So, maybe, you know, there's this Italian film festival, 245 00:11:40,966 --> 00:11:41,934 Rosalini and De Sica. 246 00:11:41,934 --> 00:11:42,868 - Boston Bruins! Boston Bruins! 247 00:11:42,869 --> 00:11:45,370 Boston Bruins! Boston Bruins! 248 00:11:45,371 --> 00:11:47,206 - [Man] No, coffee, coffee sounds better. 249 00:11:48,340 --> 00:11:49,241 Yeah, so we'll get some coffee 250 00:11:49,242 --> 00:11:50,476 and then we'll, whoa! 251 00:11:54,346 --> 00:11:55,547 - Whooo! 252 00:11:55,548 --> 00:11:56,881 - [Grace] I'm taking these drugs, 253 00:11:56,882 --> 00:11:58,783 that make me feel like shit. 254 00:11:58,784 --> 00:12:00,819 Clomid, Myradol. 255 00:12:00,820 --> 00:12:03,421 And on the back here, it says, "Symptoms may include 256 00:12:03,422 --> 00:12:07,058 severe headaches, mood swings, nausea, hot flashes." 257 00:12:07,059 --> 00:12:09,461 I guess it makes being pregnant downright pleasurable 258 00:12:09,462 --> 00:12:10,396 in comparison. 259 00:12:11,864 --> 00:12:15,333 - How much money do you make in one year? 200,000? More? 260 00:12:15,334 --> 00:12:16,367 - Yeah. Good luck. 261 00:12:16,368 --> 00:12:17,602 - You make less? 262 00:12:17,603 --> 00:12:18,837 - Maybe. 263 00:12:18,838 --> 00:12:22,006 - What if I could pay you one million dollars? 264 00:12:22,007 --> 00:12:23,575 - What, I gotta kill somebody? 265 00:12:23,576 --> 00:12:27,412 - Oh my darling, so much not killing. 266 00:12:27,413 --> 00:12:30,582 - Yeah. This is getting weird. I'm gotta go. 267 00:12:30,583 --> 00:12:33,785 - Ah! A tough negotiator! You must be a Capricorn! 268 00:12:33,786 --> 00:12:34,620 - No. 269 00:12:35,821 --> 00:12:38,457 So, are we on the same boat or not? 270 00:12:39,859 --> 00:12:42,494 Si, Madonna, you American women, nothing fools you, yes? 271 00:12:42,495 --> 00:12:43,329 - Yes. 272 00:12:45,564 --> 00:12:46,798 Taurus. 273 00:12:46,799 --> 00:12:47,666 - Ah, I knew it! 274 00:12:47,667 --> 00:12:49,134 The bull. 275 00:12:49,135 --> 00:12:51,504 Stubborn. But so sexy. 276 00:12:55,508 --> 00:12:56,708 Aowwww! 277 00:12:56,709 --> 00:13:00,145 You are fiery. I love this in a woman. 278 00:13:00,146 --> 00:13:02,380 I will pay you 2000. 279 00:13:02,381 --> 00:13:03,615 - I only want 750. 280 00:13:03,616 --> 00:13:05,216 - No. That is for the other thing. 281 00:13:05,217 --> 00:13:06,584 I pay you to argue with me. 282 00:13:06,585 --> 00:13:08,086 - 750. 283 00:13:08,087 --> 00:13:09,988 - No! You must take the 2000. 284 00:13:09,989 --> 00:13:11,457 - Yeah, okay you are whacked. 285 00:13:13,292 --> 00:13:15,994 - This is perfetto! 286 00:13:15,995 --> 00:13:17,195 - Oh! 287 00:13:17,196 --> 00:13:19,564 Is this like the Kama Sutra Indian shit? 288 00:13:19,565 --> 00:13:23,068 - India? No way, sister, I am from Pakistan. 289 00:13:24,470 --> 00:13:27,305 - Oh, you guys from Pakistan really know what you're doing. 290 00:13:27,306 --> 00:13:29,908 Oh yeah, don't stop. Don't stop! Don't stop! 291 00:13:29,909 --> 00:13:33,244 - Boston Bruins, Boston Bruins. 292 00:13:33,245 --> 00:13:34,079 - I'm out of here. 293 00:13:34,079 --> 00:13:34,914 - Wait! 294 00:13:34,915 --> 00:13:36,714 [Amber growls at him] 295 00:13:36,715 --> 00:13:38,283 Where are you going? 296 00:13:38,284 --> 00:13:39,218 Wait! 297 00:13:39,219 --> 00:13:42,620 What did I do? What did I say? 298 00:13:42,621 --> 00:13:43,855 You Western women, 299 00:13:43,856 --> 00:13:46,658 you fuck like you are shopping for vegetables! 300 00:13:46,659 --> 00:13:47,493 - Oh, God. 301 00:13:48,994 --> 00:13:50,396 I look like shit. 302 00:13:52,765 --> 00:13:55,066 You know, we check you guys out too. 303 00:13:55,067 --> 00:13:58,536 Your butts, your hands, your faces, 304 00:13:58,537 --> 00:13:59,871 we're scoping out the whole package. 305 00:13:59,872 --> 00:14:02,240 Something from the prehistoric days. 306 00:14:02,241 --> 00:14:04,175 Searching through the whole gene pool, 307 00:14:04,176 --> 00:14:05,845 trying to keep the race evolving. 308 00:14:07,112 --> 00:14:08,580 We may start out looking for a good fuck, 309 00:14:08,581 --> 00:14:11,784 but sooner or later we end up looking for a good father. 310 00:14:13,185 --> 00:14:15,153 Maybe that's why we end up with versions of our own dad, 311 00:14:15,154 --> 00:14:17,389 I don't know. [sniffs] 312 00:14:19,458 --> 00:14:20,726 Hello, is Richard there? 313 00:14:22,094 --> 00:14:24,129 Oh. Who are you, his wife? 314 00:14:25,331 --> 00:14:27,666 His mother? [laughs] 315 00:14:30,002 --> 00:14:31,769 What do you mean he's out of town, he can't be out of town, 316 00:14:31,770 --> 00:14:34,740 we had a very, very important appointment tonight. 317 00:14:35,908 --> 00:14:38,676 Well people don't just go out of town, 318 00:14:38,677 --> 00:14:40,412 they go someplace I mean. 319 00:14:42,248 --> 00:14:43,382 Cleveland? 320 00:14:44,917 --> 00:14:46,151 Nobody goes to Cleveland. 321 00:14:50,823 --> 00:14:51,657 I'm sorry. 322 00:15:04,036 --> 00:15:06,705 [Grace cries] 323 00:15:16,682 --> 00:15:21,086 - So, I am blindfolded by Magic Girl, okay thank you. 324 00:15:22,688 --> 00:15:25,657 Okay! Can I just have the cards, back. Thank you. 325 00:15:25,658 --> 00:15:29,395 And I need somebody to, pick a card. 326 00:15:30,796 --> 00:15:32,964 And if you're raising your hand, I can't see it. 327 00:15:32,965 --> 00:15:34,198 [audience laughing] 328 00:15:34,199 --> 00:15:35,199 I just assume you're right there, go ahead, 329 00:15:35,200 --> 00:15:36,302 tell me when to stop. 330 00:15:37,469 --> 00:15:39,170 Before I'm done. 331 00:15:39,171 --> 00:15:40,371 [audience laughing] 332 00:15:40,372 --> 00:15:41,372 Okay, here we go. Tell me when to stop. 333 00:15:41,373 --> 00:15:42,308 - [Man] Stop. - Okay, good. 334 00:15:42,309 --> 00:15:43,876 Take the top card, please. 335 00:15:45,744 --> 00:15:49,681 Do not show it to me or Magic Girl. 336 00:15:49,682 --> 00:15:52,917 [Magic Girl claps] 337 00:15:52,918 --> 00:15:56,088 [audience applauding] 338 00:15:59,725 --> 00:16:01,060 - Give me back my card. 339 00:16:11,270 --> 00:16:13,372 - We also do a thriving out-call business. 340 00:16:14,807 --> 00:16:17,608 My employees don't offer much in the way of conversation. 341 00:16:17,609 --> 00:16:19,944 They let the clients do the talking. 342 00:16:19,945 --> 00:16:23,881 - Society invented love to try to keep the family together. 343 00:16:23,882 --> 00:16:25,083 Yeah, they want you to think 344 00:16:25,084 --> 00:16:26,250 there's got to be some kind of connection 345 00:16:26,251 --> 00:16:27,986 between sex and the love thing. 346 00:16:27,987 --> 00:16:30,254 But it just ain't true. [chuckles] 347 00:16:30,255 --> 00:16:33,358 No, I give you an example, I mean I love to play golf. 348 00:16:33,359 --> 00:16:35,226 But I don't wanna have sex with my golf partner, 349 00:16:35,227 --> 00:16:38,529 you know what I'm sayin'? [laughs] 350 00:16:38,530 --> 00:16:40,031 Man I'd love to have sex with you, 351 00:16:40,032 --> 00:16:42,700 but I don't know if I'd wanna play golf with you. 352 00:16:42,701 --> 00:16:46,070 Yeah, I got this Iowa deal I've been working on for about, 353 00:16:46,071 --> 00:16:50,108 oh maybe like five months, something like that, you know. 354 00:16:50,109 --> 00:16:52,577 If I could get that baby to close, whoo boy! 355 00:16:52,578 --> 00:16:54,212 We're talking champagne, champagne for everybody. 356 00:16:54,213 --> 00:16:55,381 Yeah, big old payday! 357 00:16:56,782 --> 00:16:58,983 How much you usually cost, anyway? 358 00:16:58,984 --> 00:17:00,318 I mean, it don't make any difference. 359 00:17:00,319 --> 00:17:01,552 I mean he's gon' pay you, 360 00:17:01,553 --> 00:17:03,021 and he's gonna pay you well, you know? 361 00:17:03,022 --> 00:17:04,756 I mean, I consult with this guy, you know? 362 00:17:04,757 --> 00:17:07,291 I am his consultant, you know? 363 00:17:07,292 --> 00:17:09,428 Yeah, he you gon' like you. 364 00:17:10,829 --> 00:17:13,164 We got ourselves a little extra time here. 365 00:17:13,165 --> 00:17:14,365 Great big old limousine. 366 00:17:14,366 --> 00:17:17,301 Maybe you feel like making yourself 367 00:17:17,302 --> 00:17:20,004 a little extra cash here, you know? 368 00:17:20,005 --> 00:17:22,073 I ain't got a whole lot, I didn't bring much with me. 369 00:17:22,074 --> 00:17:24,943 But, hell, he's gonna pay you enough anyway as it is. 370 00:17:26,111 --> 00:17:27,846 The guy's got more money than God. 371 00:17:29,248 --> 00:17:32,050 It ain't like he's gonna catch my hand in the cookie jar, 372 00:17:32,051 --> 00:17:33,851 before his. 373 00:17:33,852 --> 00:17:35,287 He's got everything. 374 00:17:37,689 --> 00:17:40,892 How's about a look at your breasts? Huh? 375 00:17:40,893 --> 00:17:43,828 Yeah? I bet you could do one of them wet-tee-shirt contests. 376 00:17:43,829 --> 00:17:46,431 Whoo-hoo, yeah, I bet you could. 377 00:17:46,432 --> 00:17:49,567 I went to one of them once down in Cabo, whoo hoo! 378 00:17:49,568 --> 00:17:53,738 I'm tellin' you wild, I mean real wild! Yes indeed! 379 00:17:53,739 --> 00:17:56,207 Them "Girls Gone Wild" totally video things, 380 00:17:56,208 --> 00:17:57,875 you know what I'm sayin'? 381 00:17:57,876 --> 00:17:59,077 I bet it's probably kinda tame 382 00:17:59,078 --> 00:18:00,945 for what you're used to though, hey. 383 00:18:00,946 --> 00:18:02,447 Yeah! 384 00:18:02,448 --> 00:18:03,915 I mean, an example of that is, you're kinda short, 385 00:18:03,916 --> 00:18:07,118 what are you, about 5'2", something like that? 386 00:18:07,119 --> 00:18:07,953 Is that right? 387 00:18:09,388 --> 00:18:11,523 Yeah? [laughs] 388 00:18:14,126 --> 00:18:16,327 I got an eye for height, even with you sitting down, 389 00:18:16,328 --> 00:18:17,829 I can check it. 390 00:18:17,830 --> 00:18:20,098 Yeah check it out get it all the time right there yeah. 391 00:18:20,099 --> 00:18:23,000 I bet you'd be one hell of a little spinner-fuck. 392 00:18:23,001 --> 00:18:24,203 I bet you would. 393 00:18:25,070 --> 00:18:27,872 I bet I could spin you around. 394 00:18:27,873 --> 00:18:30,576 I bet I could spin you around and make your head dizzy. 395 00:18:32,711 --> 00:18:33,545 [horn] 396 00:18:33,546 --> 00:18:34,812 - How come? 397 00:18:34,813 --> 00:18:35,647 How come? 398 00:18:37,049 --> 00:18:40,785 There's the leather furniture and the pretty white girls 399 00:18:40,786 --> 00:18:42,320 who ain't got no problems. 400 00:18:42,321 --> 00:18:43,889 I cain't pay for none of that. 401 00:18:45,057 --> 00:18:47,693 How come I can't fuck the pretty white girls. 402 00:18:48,994 --> 00:18:51,596 I gotta fuck some nasty whore with syphilis 403 00:18:51,597 --> 00:18:54,066 and gonorrhea and aids and shit. 404 00:18:55,134 --> 00:18:56,969 'Cause George Bush he done it. 405 00:18:58,437 --> 00:19:02,473 He put us over there in Nam. I was there. 406 00:19:02,474 --> 00:19:04,709 I saw everything. They fucked up. 407 00:19:04,710 --> 00:19:07,044 The brothers is all fucked up. 408 00:19:07,045 --> 00:19:11,116 A whole generation of Black brothers messed up in the head. 409 00:19:12,618 --> 00:19:14,252 You ain't seen no George Bush in Nam. 410 00:19:14,253 --> 00:19:15,586 Huh? 411 00:19:15,587 --> 00:19:16,754 Now where the fuck was he? 412 00:19:16,755 --> 00:19:19,123 Hangin' out on daddy's farm, 413 00:19:19,124 --> 00:19:24,129 that's where, MPs patrollin' the oil fields. [coughs] 414 00:19:26,565 --> 00:19:30,868 George Bush... and that Watergate thing. 415 00:19:30,869 --> 00:19:33,271 Now, he the president 416 00:19:33,272 --> 00:19:36,974 and I'm needin' 55 cent more for a cheeseburger. 417 00:19:36,975 --> 00:19:38,043 That shit is... 418 00:19:40,045 --> 00:19:41,713 How much you gon' cost? Huh? 419 00:19:43,182 --> 00:19:46,684 You are skanky, girl, you are one skanky mo' fuckin' bitch. 420 00:19:46,685 --> 00:19:47,519 Oh. 421 00:19:50,155 --> 00:19:51,957 I can't say bitch now, can I? 422 00:19:54,493 --> 00:19:58,996 I just wanna know, 'cause I go up and down these streets, 423 00:19:58,997 --> 00:20:00,464 'cause I'm cold, see? 424 00:20:00,465 --> 00:20:02,867 And there's all these pretty people, 425 00:20:02,868 --> 00:20:06,137 and I'm thinkin', what happened? 426 00:20:06,138 --> 00:20:08,874 What happened to Love and Peace? 427 00:20:09,775 --> 00:20:12,610 Where'd those hippies go off to? 428 00:20:12,611 --> 00:20:15,780 They all just keel over and die? 429 00:20:15,781 --> 00:20:18,282 Naw! They around. 430 00:20:18,283 --> 00:20:21,819 They just cut their hair, put on their good suits, 431 00:20:21,820 --> 00:20:25,390 stash their jeans and beads and sewed up their pockets. 432 00:20:26,825 --> 00:20:28,492 They voted for George Bush. 433 00:20:28,493 --> 00:20:30,228 I mean, where'd those hippies go? 434 00:20:30,229 --> 00:20:33,264 Not to the Nam, that's for damn sure. 435 00:20:33,265 --> 00:20:36,300 Only black men and spics and shit. 436 00:20:36,301 --> 00:20:40,539 One or two crackers in there too, but mostly it was us. 437 00:20:42,474 --> 00:20:44,275 And now they back. 438 00:20:44,276 --> 00:20:47,445 Them white folk, they got their BWM's 439 00:20:47,446 --> 00:20:49,381 and their leather furniture 440 00:20:51,583 --> 00:20:54,820 and Yankee baseball hats and warm coats. 441 00:20:56,421 --> 00:20:57,923 The love generation! 442 00:20:59,224 --> 00:21:00,425 They love they selves. 443 00:21:05,097 --> 00:21:06,664 - Number one, have you ever paid for sex? 444 00:21:06,665 --> 00:21:09,600 Number two, was it good? Very good? Dreamlike? Horrendous? 445 00:21:09,601 --> 00:21:11,068 Crash and burn? 446 00:21:11,069 --> 00:21:12,536 Number three, have you ever worked in a whorehouse? 447 00:21:12,537 --> 00:21:14,171 Number four, have you ever taken part in group sex? 448 00:21:14,172 --> 00:21:16,374 Number five, have you ever performed magic tricks in public? 449 00:21:16,375 --> 00:21:18,576 Number six, have you ever performed in a dog-and-pony act? 450 00:21:18,577 --> 00:21:20,678 Number seven, what does this remind you of? 451 00:21:20,679 --> 00:21:23,080 Number eight, are you having sexual fantasies right now? 452 00:21:23,081 --> 00:21:24,582 Number nine, 453 00:21:24,583 --> 00:21:25,683 who is the object of your sexual fantasies right now? 454 00:21:25,684 --> 00:21:27,184 - Wait, wait, wait. 455 00:21:27,185 --> 00:21:28,120 - [Female Scientist] Look at the following photographs, 456 00:21:28,120 --> 00:21:29,054 would you pay to have sex with- 457 00:21:29,055 --> 00:21:30,288 - Can I have a moment here? 458 00:21:30,289 --> 00:21:31,455 - Sure. You need a glass of water? 459 00:21:31,456 --> 00:21:32,757 - Okay. 460 00:21:32,758 --> 00:21:35,427 [knock on door] 461 00:21:40,932 --> 00:21:41,733 - Come on in. 462 00:21:43,368 --> 00:21:45,469 Get me a drink, would you? 463 00:21:45,470 --> 00:21:47,004 Vodka martini if you know how to make it. 464 00:21:47,005 --> 00:21:47,873 I'll be right back. 465 00:21:49,174 --> 00:21:49,941 - Hi, I'm Sal. 466 00:21:52,678 --> 00:21:54,211 - Where are we? 467 00:21:54,212 --> 00:21:57,114 - It's your hotel room. 468 00:21:57,115 --> 00:22:01,052 - No, I mean, what's the plan. 469 00:22:01,053 --> 00:22:02,420 How does all this work? 470 00:22:02,421 --> 00:22:04,922 - It's $300 for the hour. 471 00:22:04,923 --> 00:22:07,291 - Good lord, it's more than my facial. 472 00:22:07,292 --> 00:22:08,126 - Yeah. 473 00:22:09,528 --> 00:22:11,463 But this'll get those blood vessels circulating. 474 00:22:12,364 --> 00:22:14,333 It's $300. 475 00:22:15,634 --> 00:22:17,002 - I know but God. 476 00:22:25,677 --> 00:22:26,678 Where are you going? 477 00:22:28,480 --> 00:22:30,182 - I don't negotiate on price. 478 00:22:31,383 --> 00:22:32,818 - Not even if I... 479 00:22:36,688 --> 00:22:38,523 - That's $400. 480 00:22:39,691 --> 00:22:43,527 - Oh. Well, let's just stick to the basics. 481 00:22:43,528 --> 00:22:44,396 - [Sal] Good. 482 00:22:44,396 --> 00:22:45,197 - You take a check? 483 00:22:46,231 --> 00:22:47,032 - Would you? 484 00:22:49,368 --> 00:22:50,135 - I guess not. 485 00:22:51,236 --> 00:22:52,003 Turn around. 486 00:22:53,638 --> 00:22:55,539 [Sal laughs] 487 00:22:55,540 --> 00:22:56,308 - All right. 488 00:23:00,145 --> 00:23:02,314 - I mean, turn and face the wall. 489 00:23:04,216 --> 00:23:05,050 - Okay. 490 00:23:25,637 --> 00:23:26,538 Okay. Here. 491 00:24:09,314 --> 00:24:10,648 - Thanks. 492 00:24:10,649 --> 00:24:12,317 - Shall we continue? 493 00:24:14,085 --> 00:24:14,920 - Okay. 494 00:24:15,887 --> 00:24:17,055 Is it hot in here? 495 00:24:18,356 --> 00:24:20,225 - I'm feeling a little warm myself. 496 00:24:35,073 --> 00:24:36,675 When was your first ejaculation? 497 00:24:40,679 --> 00:24:43,414 - Somehow I expected a little romance in the deal. 498 00:24:43,415 --> 00:24:45,950 - Romance'll cost you $500. 499 00:24:45,951 --> 00:24:47,251 - The market rate? 500 00:24:47,252 --> 00:24:48,486 [Sal chuckles] 501 00:24:48,487 --> 00:24:50,754 - Let me tell you, you're lucky at 500. 502 00:24:50,755 --> 00:24:51,590 - [Nancy] Really? 503 00:24:51,591 --> 00:24:52,656 - Yes. 504 00:24:52,657 --> 00:24:55,192 Senior prom, I took this girl, 505 00:24:55,193 --> 00:24:58,329 set me back $750 by the time we were done. 506 00:24:58,330 --> 00:24:59,964 And that was high school. 507 00:24:59,965 --> 00:25:00,832 - Did you score? 508 00:25:02,234 --> 00:25:06,738 - Yeah, I scored. I always score when I want to. 509 00:25:07,606 --> 00:25:09,173 - Well then. 510 00:25:09,174 --> 00:25:11,942 It looks as though you chose your profession with care. 511 00:25:11,943 --> 00:25:13,978 - Follow your bliss. 512 00:25:13,979 --> 00:25:16,280 Of course, if I coulda done anything, 513 00:25:16,281 --> 00:25:17,849 I'd've been a real estate agent. 514 00:25:19,050 --> 00:25:21,485 - That's not so hard. You could do that now. 515 00:25:21,486 --> 00:25:22,953 - What? Between tricks. 516 00:25:22,954 --> 00:25:26,090 - Sure. Kind of a work-study program. 517 00:25:26,091 --> 00:25:28,259 You could build your clientele that way. 518 00:25:28,260 --> 00:25:29,760 - I can't add. 519 00:25:29,761 --> 00:25:30,961 - What? 520 00:25:30,962 --> 00:25:32,730 - I can't add to save my life. 521 00:25:32,731 --> 00:25:35,799 But I was really good at geography, though. 522 00:25:35,800 --> 00:25:38,402 - Going around the world your specialty? 523 00:25:38,403 --> 00:25:39,237 - No, really. 524 00:25:40,605 --> 00:25:44,109 Magellan... he's my hero. 525 00:25:46,077 --> 00:25:47,778 It took balls to do what he did. 526 00:25:47,779 --> 00:25:50,281 - Yeah, what was that? 527 00:25:50,282 --> 00:25:53,417 - Everyone remembers Columbus, right? 528 00:25:53,418 --> 00:25:56,620 Magellan, boom! Way more cool. 529 00:25:56,621 --> 00:25:58,356 Magellan circumnavigated the globe. 530 00:25:59,324 --> 00:26:00,891 - Circumnavigated? 531 00:26:00,892 --> 00:26:04,862 - Yeah, went around the world, in a boat in 1522. 532 00:26:04,863 --> 00:26:07,998 Now, considering everyone else thought the world was flat, 533 00:26:07,999 --> 00:26:11,869 Magellan, this guy. He's like Kobe or Shaq or something. 534 00:26:11,870 --> 00:26:13,103 I mean, think about it, 535 00:26:13,104 --> 00:26:15,739 no refrigerators, no telephones, no GPS, 536 00:26:15,740 --> 00:26:17,141 no radar, no electri- 537 00:26:17,142 --> 00:26:20,712 - We're not here for a geography lesson, are we? Sal. 538 00:26:22,781 --> 00:26:24,883 - I think there's some exploring I can do. 539 00:26:39,230 --> 00:26:40,764 - Ever had sex with a partner of the same sex? 540 00:26:40,765 --> 00:26:43,067 Ever had a partner of no sex? 541 00:26:43,068 --> 00:26:44,002 - Wait, what does that mean? 542 00:26:44,003 --> 00:26:45,436 - Have you ever had no sex? 543 00:26:45,437 --> 00:26:48,472 - Do you mean, have I ever been celibate? 544 00:26:48,473 --> 00:26:49,975 - How often do you masturbate? 545 00:26:53,612 --> 00:26:54,612 [man laughs, embarrassed] 546 00:26:54,613 --> 00:26:56,113 - Can I just write these down? 547 00:26:56,114 --> 00:26:58,182 - The purpose of this study is to monitor the physical 548 00:26:58,183 --> 00:26:59,917 and physiological responses to verbal 549 00:26:59,918 --> 00:27:01,619 as well as visual stimuli. 550 00:27:01,620 --> 00:27:05,056 - But I'm embarrassed. 551 00:27:05,924 --> 00:27:07,024 - I think that's evident. 552 00:27:07,025 --> 00:27:09,827 - Can't we just skip this part? 553 00:27:09,828 --> 00:27:10,662 - Fine. 554 00:27:14,633 --> 00:27:17,501 - Do I still get paid the $200? 555 00:27:17,502 --> 00:27:19,536 - You haven't completed the questionnaire. 556 00:27:19,537 --> 00:27:20,738 - [Man] But I- - You must complete the 557 00:27:20,739 --> 00:27:22,540 questionnaire or the data will be incomplete. 558 00:27:24,275 --> 00:27:25,877 - How many more questions? 559 00:27:27,846 --> 00:27:28,647 - Just five. 560 00:27:31,182 --> 00:27:32,549 - Can't you just write them down? 561 00:27:32,550 --> 00:27:34,551 - No. But I can whisper them if you'd like. 562 00:27:34,552 --> 00:27:37,955 - But no one's in the room. 563 00:27:37,956 --> 00:27:39,324 - You know, watching. 564 00:27:40,458 --> 00:27:42,126 - People been watching us? 565 00:27:42,127 --> 00:27:43,727 - Of course. It is a study, after all. 566 00:27:43,728 --> 00:27:45,262 NSF isn't going to fund research 567 00:27:45,263 --> 00:27:47,331 on the effects of socio-sexual behavioral patterns 568 00:27:47,332 --> 00:27:48,532 without empirical data. 569 00:27:48,533 --> 00:27:50,167 - You mean, scientists are watching us? 570 00:27:50,168 --> 00:27:52,770 - Oh yeah, and video. Electroencephalograms. 571 00:27:52,771 --> 00:27:54,939 That's why the wires and all. 572 00:27:58,543 --> 00:28:00,644 - Maybe you'd better whisper. 573 00:28:00,645 --> 00:28:01,446 - Okay. 574 00:28:05,817 --> 00:28:07,819 - Let's just not talk, okay? 575 00:28:09,788 --> 00:28:11,122 - Who's talking? 576 00:28:13,625 --> 00:28:14,459 - Oh, okay. 577 00:28:16,127 --> 00:28:18,129 - Besides it wasn't me yammering anyway. 578 00:28:18,997 --> 00:28:19,831 - What was that? 579 00:28:19,832 --> 00:28:20,931 - Nothing. 580 00:28:20,932 --> 00:28:22,633 - Did you just say, yammering? 581 00:28:22,634 --> 00:28:24,369 That I'm yammering? Me? 582 00:28:25,503 --> 00:28:27,805 - I just want to make you happy, honey. 583 00:28:27,806 --> 00:28:30,775 - Don't you honey me, Sal. You yammerer. 584 00:28:32,744 --> 00:28:34,578 - [Sal] Oh here we go. 585 00:28:34,579 --> 00:28:35,647 - Here we go, what? 586 00:28:36,514 --> 00:28:39,249 - Hey. Let's just drop it, okay? 587 00:28:39,250 --> 00:28:41,719 - Oh, yeah you wanna just drop it? 588 00:28:41,720 --> 00:28:43,854 Next thing you know you'll be trying to take it back. 589 00:28:43,855 --> 00:28:45,355 - I do. I take it back. 590 00:28:45,356 --> 00:28:47,357 - Well you can't just take it back! It's been said! 591 00:28:47,358 --> 00:28:48,559 - All right, you know what? 592 00:28:48,560 --> 00:28:50,094 I don't have to listen to this crap. 593 00:28:50,095 --> 00:28:52,663 - Oh, excuse me but who exactly is paying 594 00:28:52,664 --> 00:28:53,831 for this little date? 595 00:28:53,832 --> 00:28:56,100 This big romantic fuck? 596 00:28:56,101 --> 00:28:57,936 - Looks like me in that special way. 597 00:29:04,542 --> 00:29:05,410 - Get outta here. 598 00:29:07,278 --> 00:29:11,750 Get your clothes and get out. 599 00:29:13,618 --> 00:29:15,953 - There's a little settling up that we gotta do first, lady. 600 00:29:15,954 --> 00:29:17,354 - We've have nothing to settle. 601 00:29:17,355 --> 00:29:19,823 - It's $350 for the date. 602 00:29:19,824 --> 00:29:21,592 - This is no date. This is not a date. 603 00:29:21,593 --> 00:29:23,093 - Yes it is. 604 00:29:23,094 --> 00:29:24,928 - And you said 300 before, when did it become 350? 605 00:29:24,929 --> 00:29:29,867 - It's 300 for the fuck, an extra 50 because you... 606 00:29:29,868 --> 00:29:31,236 touched my clothes! 607 00:29:37,375 --> 00:29:38,977 - I don't owe you one red cent. 608 00:29:44,149 --> 00:29:47,352 - Usually we just start breaking things 609 00:29:51,055 --> 00:29:53,157 until you decide to cooperate. 610 00:29:53,158 --> 00:29:55,626 - You break one thing and I'll see you in court. 611 00:29:55,627 --> 00:29:57,261 - You're gonna sue me? 612 00:29:57,262 --> 00:29:59,396 Why don't you just give me the extra $50 613 00:29:59,397 --> 00:30:00,998 and I'll get out of your hair. 614 00:30:00,999 --> 00:30:02,533 - No. 615 00:30:02,534 --> 00:30:03,368 - Gimme the money! 616 00:30:03,368 --> 00:30:04,202 - Put that down. 617 00:30:04,202 --> 00:30:05,036 - The money! 618 00:30:05,036 --> 00:30:05,970 - I know karate. 619 00:30:05,971 --> 00:30:07,471 - Gimme the fuckin' money! 620 00:30:07,472 --> 00:30:09,006 [Sal groans] 621 00:30:09,007 --> 00:30:10,374 - You almost broke this vase! 622 00:30:10,375 --> 00:30:11,309 - Oh, fuck! 623 00:30:12,477 --> 00:30:15,412 Oh, you broke my fucking balls! 624 00:30:15,413 --> 00:30:16,247 - Okay! 625 00:30:16,248 --> 00:30:17,248 Okay, just quiet down. 626 00:30:17,249 --> 00:30:19,683 - Oh, you really do know karate! 627 00:30:19,684 --> 00:30:21,185 Here. Just put this on it. 628 00:30:21,186 --> 00:30:23,854 - Ah Jesus Christ! Is that ice? 629 00:30:23,855 --> 00:30:25,956 - That's what you use to keep the swelling down. 630 00:30:25,957 --> 00:30:30,027 - Oh. 631 00:30:30,028 --> 00:30:33,597 Oh God. 632 00:30:33,598 --> 00:30:35,032 Oh. 633 00:30:35,033 --> 00:30:40,004 - Oh my God. 634 00:30:40,638 --> 00:30:45,176 Oh my God. 635 00:30:46,077 --> 00:30:49,479 Oh my God. 636 00:30:49,480 --> 00:30:50,248 Oh my God. 637 00:30:52,817 --> 00:30:53,685 Oh my God. 638 00:30:54,953 --> 00:30:57,322 [man moaning] 639 00:30:58,923 --> 00:31:01,392 [timer dings, stops] 640 00:31:21,679 --> 00:31:23,348 Maybe I could call you some time? 641 00:31:24,182 --> 00:31:25,415 - What? 642 00:31:25,416 --> 00:31:28,052 - I'd like to ask you out, a date. 643 00:31:29,087 --> 00:31:30,654 - Dinner? A movie? 644 00:31:30,655 --> 00:31:32,155 - Yeah. 645 00:31:32,156 --> 00:31:32,991 - I'm married. 646 00:31:33,858 --> 00:31:34,692 - Oh. 647 00:31:35,693 --> 00:31:37,160 Oh. 648 00:31:37,161 --> 00:31:40,264 Does your husband know what you do for a living? 649 00:31:40,265 --> 00:31:42,734 - My husband's the lead scientist on this project. 650 00:31:44,769 --> 00:31:45,536 - So, 651 00:31:48,973 --> 00:31:53,243 he's gonna watch our interview? 652 00:31:53,244 --> 00:31:56,580 - He's been watching the entire interview, right there. 653 00:31:56,581 --> 00:31:57,482 He's a scientist. 654 00:32:05,456 --> 00:32:07,525 Thank you for participating in our study. 655 00:32:25,977 --> 00:32:28,912 - You're good. You are very good. 656 00:32:28,913 --> 00:32:29,914 Just doing my job. 657 00:32:31,516 --> 00:32:32,350 - I'll say. 658 00:32:40,959 --> 00:32:44,094 - You are one looney chick, you know that? 659 00:32:44,095 --> 00:32:46,463 - I don't think anyone's ever called me that before. 660 00:32:46,464 --> 00:32:48,131 - What, looney? 661 00:32:48,132 --> 00:32:50,034 All they gotta do is look at you lady. 662 00:32:52,537 --> 00:32:54,605 - It's just, I'm the CEO of my company. 663 00:32:56,774 --> 00:33:00,177 And nobody would dare call me a looney chick. 664 00:33:00,178 --> 00:33:03,613 - Hey, I gotta go to the hospital. 665 00:33:03,614 --> 00:33:06,817 [man groaning] 666 00:33:06,818 --> 00:33:08,251 My balls are gonna fall off. 667 00:33:08,252 --> 00:33:09,087 - I'll drive you. 668 00:33:09,087 --> 00:33:09,921 - No, no, no- 669 00:33:09,922 --> 00:33:11,421 - I'll drive you. 670 00:33:11,422 --> 00:33:13,457 I hurt you, the least I can do is get you to the hospital. 671 00:33:13,458 --> 00:33:16,894 [man continues groaning] 672 00:33:20,164 --> 00:33:21,699 - This has been some date, huh. 673 00:33:27,572 --> 00:33:28,973 - Maybe we can reschedule. 674 00:33:30,875 --> 00:33:32,709 - You wanna what? 675 00:33:32,710 --> 00:33:34,811 - You know, maybe when you're feeling better. 676 00:33:34,812 --> 00:33:36,948 - Like some time next November? 677 00:33:39,384 --> 00:33:41,218 - I used to have this friend. 678 00:33:41,219 --> 00:33:42,487 We'd, you know. 679 00:33:44,522 --> 00:33:46,157 We called ourselves fuck buddies. 680 00:33:47,425 --> 00:33:49,026 - You mean that he knew you 681 00:33:49,027 --> 00:33:51,062 and he still wanted to have sex with you? 682 00:33:51,996 --> 00:33:54,031 - I come to town pretty often. 683 00:33:54,032 --> 00:33:55,233 We could be fuck buddies. 684 00:33:58,236 --> 00:34:02,339 - Excuse me, this, is how I make my living. 685 00:34:02,340 --> 00:34:04,474 - Oh, I'll pay you. 686 00:34:04,475 --> 00:34:05,443 Money is no object. 687 00:34:07,812 --> 00:34:08,646 - What? 688 00:34:12,350 --> 00:34:14,418 That's not what you said just a few minutes ago. 689 00:34:14,419 --> 00:34:15,286 - Oh, I know. 690 00:34:16,454 --> 00:34:17,288 I was just. 691 00:34:23,327 --> 00:34:24,295 I'm sorry. 692 00:34:27,999 --> 00:34:29,800 - Wow. 693 00:34:29,801 --> 00:34:30,635 - What? 694 00:34:34,405 --> 00:34:36,307 - I'll bet you don't apologize much. 695 00:34:38,776 --> 00:34:39,610 - No. 696 00:34:43,815 --> 00:34:46,884 - Thank you. The ice helped. 697 00:34:50,788 --> 00:34:55,092 - It's cold. And wet. 698 00:34:55,093 --> 00:34:58,195 [Sal chuckles] 699 00:34:58,196 --> 00:34:59,997 - I wanna start over with the date. 700 00:35:11,909 --> 00:35:14,212 - I thought you said romance would cost extra. 701 00:35:15,646 --> 00:35:16,481 - Next time. 702 00:35:22,320 --> 00:35:23,554 - Whatever you say, baby. 703 00:35:30,761 --> 00:35:31,596 - You wait. 704 00:35:32,530 --> 00:35:33,763 You just wait. 705 00:35:33,764 --> 00:35:37,135 I close that damn Iowa deal, yeah. 706 00:35:38,503 --> 00:35:40,537 That Iowa deal, we talkin champagne, champagne 707 00:35:40,538 --> 00:35:41,372 for everybody. 708 00:35:41,373 --> 00:35:42,639 You just wait. 709 00:35:42,640 --> 00:35:43,474 [audience applauding] 710 00:35:43,474 --> 00:35:44,308 - Three! 711 00:35:49,313 --> 00:35:50,313 - This is four. 712 00:35:50,314 --> 00:35:51,382 - No, three! 713 00:35:53,518 --> 00:35:54,485 - Four! 714 00:35:54,485 --> 00:35:55,319 [audience laughing] 715 00:35:55,319 --> 00:35:56,154 - Four! 716 00:35:57,655 --> 00:35:58,489 - Okay. 717 00:36:00,525 --> 00:36:03,894 [gentle music] 718 00:36:03,895 --> 00:36:07,165 - So, how much for a blow job? 719 00:36:10,501 --> 00:36:11,335 A fuck? 720 00:36:14,305 --> 00:36:15,173 Around the world? 721 00:36:16,240 --> 00:36:18,376 Ah, that's a little pricey for me. 722 00:36:20,211 --> 00:36:21,711 I'll just take the blow job. 723 00:36:21,712 --> 00:36:24,347 ♪ Moments moving across the screen ♪ 724 00:36:24,348 --> 00:36:26,016 - No, but. 725 00:36:26,017 --> 00:36:29,186 - 'Cause actually, my wife, she don't go down on me no more. 726 00:36:29,187 --> 00:36:31,555 I mean she used to, when we was dating, 727 00:36:31,556 --> 00:36:34,858 like a fucking vacuum cleaner. 728 00:36:34,859 --> 00:36:38,863 We'd go to the movies, make out in the back row. 729 00:36:40,498 --> 00:36:42,333 Oh, yeah, that's good. 730 00:36:44,302 --> 00:36:45,435 - [Grace] I know this is kinda short notice 731 00:36:45,436 --> 00:36:48,538 but tonight I'm working on this project. 732 00:36:48,539 --> 00:36:49,839 - [Ralph] Suck it hard. 733 00:36:49,840 --> 00:36:54,578 Yeah. [dialing tone] 734 00:36:54,579 --> 00:36:57,515 Once she went down on me at the A&W. 735 00:37:00,218 --> 00:37:01,152 - Cleveland. 736 00:37:02,520 --> 00:37:05,255 - [Ralph] I'm comin' and I turn, bam! 737 00:37:05,256 --> 00:37:06,724 There's my root beer float. 738 00:37:08,659 --> 00:37:12,362 Karen lifts her head, and there's jizz all over her lip. 739 00:37:12,363 --> 00:37:14,431 And the waitress, she don't miss a beat, she smiles 740 00:37:14,432 --> 00:37:17,468 and says, "You want some extra napkins with that?" 741 00:37:19,237 --> 00:37:20,370 Oh man. 742 00:37:20,371 --> 00:37:22,505 - Austin was cool, very cool. 743 00:37:22,506 --> 00:37:23,407 Great in bed. 744 00:37:24,308 --> 00:37:25,775 But he was a poet, you know? 745 00:37:25,776 --> 00:37:28,979 - Oh, God save me from poets. And guitar players. 746 00:37:28,980 --> 00:37:30,947 - Yeah. He was moody. 747 00:37:30,948 --> 00:37:33,416 I never knew what mood he was gonna end up in. 748 00:37:33,417 --> 00:37:37,053 Oh God, he jumped out of a window, tried to kill himself, 749 00:37:37,054 --> 00:37:40,023 ended up in a fucking wheelchair, I forgot. 750 00:37:40,024 --> 00:37:41,224 Loser. 751 00:37:41,225 --> 00:37:44,395 - Oh man, we had fun in the old days. 752 00:37:46,464 --> 00:37:49,033 - Grace, you're gonna get old just looking for lines. 753 00:37:50,334 --> 00:37:51,168 Stop. 754 00:37:53,971 --> 00:37:57,540 - It probably starts just as Uranus and Jupiter 755 00:37:57,541 --> 00:38:01,544 go into Aries, Saturn passes into Libra, 756 00:38:01,545 --> 00:38:04,681 and the sun and moon cross Cancer. 757 00:38:04,682 --> 00:38:08,452 - I bought her flowers, real nice flowers, 758 00:38:09,954 --> 00:38:11,454 you think that makes any difference? 759 00:38:11,455 --> 00:38:13,123 - If we're lucky enough to still be standing here 760 00:38:13,124 --> 00:38:18,129 after all this massive shit-storm currently raining down 761 00:38:19,563 --> 00:38:22,699 on the human population, well then I say, sit back, 762 00:38:22,700 --> 00:38:24,669 relax and enjoy the movie. 763 00:38:26,604 --> 00:38:28,072 - Have you ever been in love? 764 00:38:29,940 --> 00:38:33,176 They was right about it, 765 00:38:33,177 --> 00:38:35,578 It hurts to be in love. 766 00:38:35,579 --> 00:38:38,249 It hurts so much. - You want some more? 767 00:38:40,117 --> 00:38:41,519 - I'll kill 'em both. 768 00:38:42,987 --> 00:38:46,523 I'll find out where they are, which goddamn motel they're in 769 00:38:46,524 --> 00:38:49,359 and put a bullet in their heads! 770 00:38:49,360 --> 00:38:51,428 - I'll suck cock and take it up the ass 771 00:38:51,429 --> 00:38:52,830 for the right dollar figure. 772 00:38:53,864 --> 00:38:55,266 'Cause none of this matters. 773 00:39:00,438 --> 00:39:02,306 - Hey, hey, come on, come on, come on. 774 00:39:06,944 --> 00:39:08,678 Let's try again, all right? 775 00:39:08,679 --> 00:39:11,382 - Not when you look at the night sky with a telescope. 776 00:39:13,784 --> 00:39:14,984 - Here's more. 777 00:39:14,985 --> 00:39:16,120 Is all I got. 778 00:39:17,688 --> 00:39:19,289 - See, I got this telescope. 779 00:39:19,290 --> 00:39:22,258 And last night, I looked up and I saw a galaxy 780 00:39:22,259 --> 00:39:24,362 50 million light years away. 781 00:39:25,663 --> 00:39:27,664 I'm looking at light particles that left their home 782 00:39:27,665 --> 00:39:30,567 50 million years ago! 783 00:39:30,568 --> 00:39:33,503 So don't try to tell me any of this matters. 784 00:39:33,504 --> 00:39:36,974 Except maybe a good laugh. And a good fuck. 785 00:39:49,820 --> 00:39:54,825 ♪ Watching and waiting for this movie in the dark ♪ 786 00:39:56,227 --> 00:39:58,762 - Hey, hey, turn around. Turn around. 787 00:39:58,763 --> 00:40:03,768 ♪ Time slowly, fading while the actors play their part ♪ 788 00:40:08,406 --> 00:40:11,008 [melancholy music] 789 00:40:16,747 --> 00:40:21,752 ♪ Time slowly, fading while the actors play their part ♪ 790 00:40:23,487 --> 00:40:26,657 [audience applauding] 791 00:40:30,761 --> 00:40:33,864 - Oh no, this is not good. 792 00:40:34,765 --> 00:40:36,133 I've got to go teach a class. 793 00:40:37,668 --> 00:40:38,436 Oh. 794 00:40:43,207 --> 00:40:44,909 Oh, that is not good. 795 00:40:47,411 --> 00:40:48,845 - All right what number's this? 796 00:40:48,846 --> 00:40:50,413 - Six! - No, it's seven! 797 00:40:50,414 --> 00:40:51,981 - No, six! - It's seven! 798 00:40:51,982 --> 00:40:53,383 I need to borrow a ring from someone in the audience. 799 00:40:53,384 --> 00:40:55,719 Any kind of a ring? Wedding ring? Anything? 800 00:40:56,921 --> 00:40:57,888 Okay, if you don't give me a ring, 801 00:40:57,889 --> 00:40:59,289 we can't go to intermission. 802 00:40:59,290 --> 00:41:01,458 Well, last trick before intermission! 803 00:41:01,459 --> 00:41:02,393 Come on now. Great. 804 00:41:02,394 --> 00:41:03,593 Okay! Beautiful! Here's a ring! 805 00:41:03,594 --> 00:41:05,295 Now watch very carefully as I take the ring, 806 00:41:05,296 --> 00:41:06,930 put it on my finger, throw it in the air, 807 00:41:06,931 --> 00:41:09,365 like so, it disappears, reach in my back pocket, 808 00:41:09,366 --> 00:41:12,902 and there, on my zipped-up key ring case, 809 00:41:12,903 --> 00:41:16,573 is a bunch of keys, and a ring, is this your ring, Ma'am? 810 00:41:16,574 --> 00:41:17,408 - [Woman] Yeah! 811 00:41:17,409 --> 00:41:18,843 - Okay good, you happy? 812 00:41:22,246 --> 00:41:23,313 It's intermission! 813 00:41:23,314 --> 00:41:24,681 Get some milk and cookies okay? 814 00:41:24,682 --> 00:41:26,617 Get something to drink. 815 00:41:37,428 --> 00:41:38,695 Vodka. 816 00:41:38,696 --> 00:41:40,598 - I thought you weren't drinking during shows. 817 00:41:43,267 --> 00:41:45,068 - What? I have to, like, pass a test to get a drink? 818 00:41:45,069 --> 00:41:45,836 - Get out! 819 00:41:47,238 --> 00:41:48,905 - What, I just want a drink. 820 00:41:48,906 --> 00:41:52,108 - Go back to the casino. They've got six bars there. 821 00:41:52,109 --> 00:41:52,910 - Grace, c'mon. 822 00:41:54,078 --> 00:41:54,845 - Go away. 823 00:41:55,946 --> 00:41:57,414 - I just want one fucking vodka. 824 00:42:01,051 --> 00:42:01,852 - Behave? 825 00:42:03,187 --> 00:42:04,021 - Yeah. 826 00:42:08,626 --> 00:42:11,060 - What are you in such a good mood for? 827 00:42:11,061 --> 00:42:13,129 - Why are you such a shit? 828 00:42:13,130 --> 00:42:14,564 - I hate my job. 829 00:42:14,565 --> 00:42:15,599 What's your excuse? 830 00:42:17,635 --> 00:42:20,938 - I got dumped by some asshole for a trip to Cleveland. 831 00:42:23,541 --> 00:42:24,807 - A big date? 832 00:42:24,808 --> 00:42:25,976 - None of you business. 833 00:42:26,877 --> 00:42:28,511 Why don't you just quit? 834 00:42:28,512 --> 00:42:30,947 - Why don't you get another date? 835 00:42:30,948 --> 00:42:31,782 - Point taken. 836 00:42:35,052 --> 00:42:36,921 Is it the gig, or the city? 837 00:42:40,024 --> 00:42:45,029 - I just wanna move on with my fucking life somehow, 838 00:42:45,663 --> 00:42:46,030 and I just, 839 00:42:47,364 --> 00:42:48,665 I don't know how. 840 00:42:48,666 --> 00:42:49,633 - Can't go forward. 841 00:42:51,302 --> 00:42:52,102 - Can't go back. 842 00:42:55,806 --> 00:42:57,908 - I know. [chuckles] 843 00:42:59,443 --> 00:43:02,646 I had this date tonight with Richard. 844 00:43:04,114 --> 00:43:07,384 I figured he's alone, I'm alone, we'd get together. 845 00:43:09,053 --> 00:43:12,355 I even took these drugs, fertility drugs, 846 00:43:12,356 --> 00:43:13,757 they made me feel like shit. 847 00:43:15,192 --> 00:43:18,695 - What? You want to have a baby with this guy? 848 00:43:18,696 --> 00:43:19,997 - That's the general idea. 849 00:43:22,366 --> 00:43:25,069 - Wow! Congratulations. 850 00:43:26,236 --> 00:43:29,173 - No, no, it didn't work out. 851 00:43:31,809 --> 00:43:33,110 I had this list, you know? 852 00:43:34,378 --> 00:43:37,348 Brains, looks, the whole genetic alphabet. 853 00:43:38,549 --> 00:43:39,550 Richard was the guy. 854 00:43:40,551 --> 00:43:42,052 It was supposed to be tonight. 855 00:43:44,555 --> 00:43:45,555 - Oh. 856 00:43:45,556 --> 00:43:46,723 What he just left? 857 00:43:46,724 --> 00:43:48,257 - Yeah. 858 00:43:48,258 --> 00:43:50,026 To Cleveland. [laughs] 859 00:43:50,027 --> 00:43:52,429 What's in Cleveland, huh? Nothing. 860 00:43:56,033 --> 00:43:57,234 You ever think about kids? 861 00:43:58,669 --> 00:44:01,070 - Think about them? I work with them every day. 862 00:44:01,071 --> 00:44:03,741 - No, I mean about having, kids. 863 00:44:08,545 --> 00:44:12,282 - No. They're too self-centered and spoiled. 864 00:44:13,717 --> 00:44:16,452 And there's only room for one of those in my life. 865 00:44:16,453 --> 00:44:18,555 - You could learn, to be less self-centered. 866 00:44:20,290 --> 00:44:21,125 - Sorry. 867 00:44:23,927 --> 00:44:26,497 I guess I've just done too many shows or something. 868 00:44:28,766 --> 00:44:29,932 Besides, I don't wanna bring a kid 869 00:44:29,933 --> 00:44:31,602 into a world this fucked up. 870 00:44:32,636 --> 00:44:33,470 - I know. 871 00:44:35,305 --> 00:44:39,375 Seemed to me to be the greatest act of faith. 872 00:44:39,376 --> 00:44:44,114 You know, to try. Not to give up. [laughs] 873 00:44:50,054 --> 00:44:51,587 - Right now it's just a full-time job 874 00:44:51,588 --> 00:44:53,323 trying to figure out my own life. 875 00:44:56,960 --> 00:44:59,295 - You gon' go finish your show now? 876 00:44:59,296 --> 00:45:00,197 [Jack sighs] 877 00:45:00,198 --> 00:45:01,231 - Yeah, I guess. 878 00:45:03,967 --> 00:45:07,204 Thank you for the, drink. 879 00:45:13,711 --> 00:45:14,545 Hey, Grace. 880 00:45:21,151 --> 00:45:23,153 I used to love this one. 881 00:45:24,354 --> 00:45:26,356 First time I saw it, I thought, 882 00:45:28,258 --> 00:45:30,194 "That's why I got into magic." 883 00:45:37,034 --> 00:45:39,470 Well, it used to cheer me up. 884 00:45:41,672 --> 00:45:42,939 - Thank you for trying. 885 00:45:42,940 --> 00:45:44,207 [Jack chuckles] 886 00:45:44,208 --> 00:45:45,042 - Hey, 887 00:45:46,877 --> 00:45:47,778 come back later. 888 00:45:48,645 --> 00:45:49,646 If you feel like it. 889 00:45:59,556 --> 00:46:01,125 - So, what's gonna happen? 890 00:46:02,626 --> 00:46:05,996 Well, some say the sky will open up 891 00:46:07,264 --> 00:46:09,032 and rain fire down upon our heads 892 00:46:10,000 --> 00:46:11,368 the Lord will appear 893 00:46:13,437 --> 00:46:15,472 and the blessed will be taken into Heaven 894 00:46:16,940 --> 00:46:18,175 and the damned into hell. 895 00:46:20,410 --> 00:46:21,545 In the Big FJ. 896 00:46:23,247 --> 00:46:24,081 Final Judgment. 897 00:46:27,451 --> 00:46:28,619 - Would you like a drink? 898 00:46:30,654 --> 00:46:33,957 Of vodka of course. [chuckles] 899 00:46:35,659 --> 00:46:37,627 I should have died years ago 900 00:46:37,628 --> 00:46:39,229 from all the vodka that I drink. 901 00:46:42,866 --> 00:46:45,368 Do you understand a word I'm saying? 902 00:46:45,369 --> 00:46:47,637 [man speaks in Spanish] 903 00:46:47,638 --> 00:46:49,205 Of course not. 904 00:46:49,206 --> 00:46:50,374 How utterly delightful. 905 00:46:51,208 --> 00:46:52,042 - Happy. 906 00:46:53,243 --> 00:46:57,113 So glad to see you. Did you get to my last gig? 907 00:46:57,114 --> 00:46:59,216 I left a message for you with the doorman. 908 00:47:00,717 --> 00:47:03,220 It's okay, it was a late night anyway. 909 00:47:04,087 --> 00:47:05,756 The piano was out of tune. 910 00:47:08,125 --> 00:47:12,629 [singing] Oh no, they can't... 911 00:47:14,932 --> 00:47:17,967 I start playing tonight, and just like that, 912 00:47:17,968 --> 00:47:19,903 just like that, I stop. 913 00:47:21,505 --> 00:47:24,508 'Cause I forgot, [laughs] the lyrics. 914 00:47:26,009 --> 00:47:27,410 I can't play the tune 915 00:47:27,411 --> 00:47:29,779 if I don't remember the lyrics. [laughs] 916 00:47:29,780 --> 00:47:30,881 So I stopped. 917 00:47:32,816 --> 00:47:36,720 My wife, that's her favorite song, she loved that song. 918 00:47:38,055 --> 00:47:39,656 [singing] Oh no, they... 919 00:47:44,761 --> 00:47:46,796 Arigato. 920 00:47:46,797 --> 00:47:51,335 You know, we could just talk awhile. 921 00:47:55,873 --> 00:47:56,640 - Yes. 922 00:47:58,041 --> 00:48:00,477 You look like a bear, a dancing bear. 923 00:48:02,312 --> 00:48:05,448 You might rethink your particular fashion statement. 924 00:48:05,449 --> 00:48:06,682 God knows I'm not judging you, 925 00:48:06,683 --> 00:48:08,417 it's just I believe the clothes make the man. 926 00:48:08,418 --> 00:48:10,519 You could use some refinement 927 00:48:10,520 --> 00:48:11,787 in some of your choices here, you know. 928 00:48:11,788 --> 00:48:13,590 I know that we just met. 929 00:48:16,059 --> 00:48:17,294 Do you read, sir? 930 00:48:18,362 --> 00:48:19,930 Read, as in books? 931 00:48:21,598 --> 00:48:23,666 Yes, I do seem to have quite a few of them. 932 00:48:23,667 --> 00:48:27,070 I bring them along as companions on my journey. 933 00:48:28,338 --> 00:48:29,538 I've read all of these, so of course, 934 00:48:29,539 --> 00:48:31,675 the question would be, what next? 935 00:48:33,510 --> 00:48:36,979 Reading can be something of a savior when one's alone. 936 00:48:36,980 --> 00:48:38,214 [man coughs] 937 00:48:38,215 --> 00:48:41,985 Well, let me refresh your glass. 938 00:48:43,253 --> 00:48:46,056 You're not much a drinker, are you friend? 939 00:48:48,525 --> 00:48:50,793 - This is some window you got here. 940 00:48:50,794 --> 00:48:52,562 Hey, where are you from? What city? 941 00:48:53,764 --> 00:48:56,432 Let me guess, not New York. [laughs] 942 00:48:56,433 --> 00:48:57,668 You got too sweet a face. 943 00:48:58,568 --> 00:49:02,538 I just heard a bit of an accent. 944 00:49:02,539 --> 00:49:06,776 Charming though. I just thought, maybe Chicago or something. 945 00:49:06,777 --> 00:49:07,744 - Chicago. 946 00:49:07,745 --> 00:49:09,845 - And the blond hair. 947 00:49:09,846 --> 00:49:13,082 - Blond hair. [laughs] 948 00:49:13,083 --> 00:49:14,918 - It look real nice on you. 949 00:49:16,053 --> 00:49:19,156 Your hair dresser done a real nice job. 950 00:49:20,290 --> 00:49:21,558 I like it blond better. 951 00:49:23,226 --> 00:49:25,729 My wife has dark hair. 952 00:49:27,030 --> 00:49:30,366 Well, now with the treatments she's got a wig, 953 00:49:30,367 --> 00:49:35,172 but she's real pretty, even with most of her hair gone. 954 00:49:41,411 --> 00:49:46,416 She was always worried that I would go to a younger woman. 955 00:49:49,252 --> 00:49:52,022 I never did. Ever. 956 00:49:57,627 --> 00:49:59,963 Look at that building there. 957 00:50:00,864 --> 00:50:02,566 That's real old brick. 958 00:50:04,034 --> 00:50:06,136 You don't see that much anymore. 959 00:50:08,005 --> 00:50:11,141 Looks kinda like a castle. 960 00:50:14,244 --> 00:50:15,779 That's a coincidence, isn't it? 961 00:50:16,680 --> 00:50:17,948 Do you know what that is? 962 00:50:19,182 --> 00:50:21,250 That's the hospital, isn't it? [laughs sadly] 963 00:50:21,251 --> 00:50:25,221 It is. I should've known. 964 00:50:25,222 --> 00:50:29,326 We're on this side of the, I didn't realize. 965 00:50:30,293 --> 00:50:31,128 No. 966 00:50:45,409 --> 00:50:46,710 I don't wanna do anything. 967 00:50:50,047 --> 00:50:51,815 I don't even know why I come up here. 968 00:50:55,685 --> 00:51:00,123 You can keep the money. Here's a tip. 969 00:51:17,874 --> 00:51:21,745 She was a real funny kid, my girl. 970 00:51:24,414 --> 00:51:27,183 She would always laugh at my bad jokes, 971 00:51:27,184 --> 00:51:29,820 even after 20 times me telling 'em. 972 00:51:31,388 --> 00:51:36,092 Why, just last Tuesday, just Tuesday, just three days ago, 973 00:51:36,093 --> 00:51:38,394 I got her to laugh. 974 00:51:38,395 --> 00:51:43,400 She actually laughed which was hard 975 00:51:44,434 --> 00:51:46,636 'cause she was hurting so bad. 976 00:51:52,209 --> 00:51:54,644 [man sobbing] 977 00:52:04,855 --> 00:52:05,956 I have to go. 978 00:52:10,060 --> 00:52:11,495 I have to go. 979 00:52:15,799 --> 00:52:18,001 You take care. 980 00:52:19,903 --> 00:52:22,004 And be careful, 'cause it's dangerous out there. 981 00:52:22,005 --> 00:52:23,806 And I'll bet there's people out there, 982 00:52:23,807 --> 00:52:27,443 there's someone out there, worrying about you, 983 00:52:27,444 --> 00:52:30,847 thinking about you, at this very moment. 984 00:52:32,582 --> 00:52:35,152 [gentle music] 985 00:52:36,786 --> 00:52:39,523 People dying every day. 986 00:52:49,633 --> 00:52:51,101 You take care. 987 00:52:52,669 --> 00:52:54,538 - But I think God's smarter than that. 988 00:52:57,107 --> 00:52:58,775 I think He's gonna sneak up on us. 989 00:53:00,577 --> 00:53:01,945 One day, He'll just show up. 990 00:53:03,246 --> 00:53:05,447 He'll have some cleaning up to do. 991 00:53:05,448 --> 00:53:08,751 The air, the water, certain politicians. 992 00:53:08,752 --> 00:53:10,853 But there'll be a time of peace. 993 00:53:10,854 --> 00:53:14,124 Like we can take the race out of the human race. 994 00:53:15,859 --> 00:53:17,627 Well, I gotta get back to studying. 995 00:53:20,130 --> 00:53:21,564 Unless you've got some more disposable income 996 00:53:21,565 --> 00:53:22,899 you wanna dispose on me. 997 00:53:25,702 --> 00:53:30,373 See, this integral calculus needs time to sink in. 998 00:53:31,875 --> 00:53:33,542 I can handle the one-variable stuff, 999 00:53:33,543 --> 00:53:38,548 but the two-variable stuff is one mind-bending fuck. 1000 00:53:41,985 --> 00:53:45,555 Hey, you got a handle on integral calculus? 1001 00:53:53,163 --> 00:53:56,865 - Oh yes my, you do stay in shape, don't you? 1002 00:53:56,866 --> 00:54:00,936 There must be something to this gym-health-club craze, huh? 1003 00:54:00,937 --> 00:54:02,705 I find it a bit of a circus 1004 00:54:02,706 --> 00:54:04,273 with all the women prouncing around 1005 00:54:04,274 --> 00:54:07,042 with their silly little outfits. 1006 00:54:07,043 --> 00:54:10,079 I don't hate women, I just find them superficial. 1007 00:54:10,080 --> 00:54:11,780 They lack substance. 1008 00:54:11,781 --> 00:54:15,351 Always wondered, what is one to talk with them about? 1009 00:54:15,352 --> 00:54:17,186 My mother was a wonderful conversationalist 1010 00:54:17,187 --> 00:54:20,189 but even she could be limited 1011 00:54:20,190 --> 00:54:21,991 in the breadth of her subjects. 1012 00:54:21,992 --> 00:54:24,194 I just will never understand. 1013 00:54:25,729 --> 00:54:28,063 Never will understand. 1014 00:54:28,064 --> 00:54:28,865 Yes. 1015 00:54:33,136 --> 00:54:34,570 Would you mind? 1016 00:54:34,571 --> 00:54:35,405 Yes. 1017 00:54:37,040 --> 00:54:38,608 Do you ever get lonely, sir? 1018 00:54:39,409 --> 00:54:40,976 Lonely? 1019 00:54:40,977 --> 00:54:44,681 Do you ever feel, alone? 1020 00:54:49,419 --> 00:54:50,253 Oh, never mind. 1021 00:54:55,258 --> 00:54:56,926 Beautiful, quite, quite beautiful. 1022 00:54:58,461 --> 00:55:03,333 Yes, so bovine, so diamond hard. 1023 00:55:04,768 --> 00:55:07,971 Youth always is, somehow, so oblivious to it all. 1024 00:55:09,072 --> 00:55:13,776 Here you are, like Michelangelo's "David." 1025 00:55:13,777 --> 00:55:18,782 And I do not mean the dance club, friend. No. 1026 00:55:19,516 --> 00:55:20,150 I mean an artist. 1027 00:55:21,318 --> 00:55:24,287 An artist who loved the human form. 1028 00:55:26,156 --> 00:55:27,590 It seemed to keep him going. 1029 00:55:32,762 --> 00:55:35,031 And you are beautiful. Yes you are. 1030 00:55:37,033 --> 00:55:38,201 And I am drunk. 1031 00:55:42,772 --> 00:55:43,773 To Michelangelo. 1032 00:55:50,914 --> 00:55:51,748 Come here. 1033 00:56:02,425 --> 00:56:04,694 I am going to suck you dry. 1034 00:56:11,801 --> 00:56:12,702 - I love this one. 1035 00:56:13,837 --> 00:56:15,538 It's just so pure. 1036 00:56:20,443 --> 00:56:22,211 But I guess I'm kind of inconsistent, actually. 1037 00:56:22,212 --> 00:56:24,012 'Cause you know all these tricks, 1038 00:56:24,013 --> 00:56:26,115 sooner or later just become tricks. 1039 00:56:26,116 --> 00:56:26,950 Lies. 1040 00:56:28,385 --> 00:56:30,653 Show me a trick, it's like saying, lie to me. 1041 00:56:32,455 --> 00:56:33,289 Even this one. 1042 00:56:35,525 --> 00:56:38,127 If I keep doing it, sooner or later, 1043 00:56:38,128 --> 00:56:39,462 I'm probably gonna hate it. 1044 00:56:41,664 --> 00:56:43,433 But I'm gonna do it for you anyway. 1045 00:56:45,235 --> 00:56:46,970 - You're supposed to do this one. 1046 00:56:48,905 --> 00:56:50,139 - See, if I lie to you, 1047 00:56:50,140 --> 00:56:51,908 Magic Girl will tell you that I'm sane. 1048 00:56:54,377 --> 00:56:57,747 But if I tell you the truth, she'll tell you I've gone nuts. 1049 00:56:58,848 --> 00:57:00,350 - You're gonna blow this gig. 1050 00:57:02,118 --> 00:57:03,653 - Don't worry. You'll get paid. 1051 00:57:12,495 --> 00:57:13,963 The one-handed link. 1052 00:57:19,202 --> 00:57:22,439 It always worked so well in the shower. 1053 00:57:31,948 --> 00:57:33,148 - Marina? 1054 00:57:33,149 --> 00:57:34,050 - [Marina] I'm sleeping. 1055 00:57:35,185 --> 00:57:36,685 - For this I pay you? 1056 00:57:36,686 --> 00:57:37,954 - No, for this. 1057 00:57:39,189 --> 00:57:41,758 - Ow! - You pay me. [laughs] 1058 00:57:44,127 --> 00:57:45,829 That was my union break, Marcello. 1059 00:57:51,267 --> 00:57:53,902 - I thought you'd never make the kiss. 1060 00:57:53,903 --> 00:57:55,404 - I woke up romantic. 1061 00:57:55,405 --> 00:57:57,706 - I could marry you. 1062 00:57:57,707 --> 00:58:01,243 - Make an honest woman of me? Yeah, no thank you. 1063 00:58:01,244 --> 00:58:03,579 - Of course, you are right. 1064 00:58:03,580 --> 00:58:05,881 You know why I go to escort service and not the date? 1065 00:58:05,882 --> 00:58:07,616 - 'Cause whores know how to fuck. 1066 00:58:07,617 --> 00:58:09,718 - You are so direct, my darling. 1067 00:58:09,719 --> 00:58:12,621 But also, the women I date want to marry me, for my money. 1068 00:58:12,622 --> 00:58:15,123 - Whereas I only wanna fuck you for your money. 1069 00:58:15,124 --> 00:58:17,493 - Yes, my darling. You are, how I say? Authentic. 1070 00:58:17,494 --> 00:58:18,962 This I love about you. 1071 00:58:20,630 --> 00:58:23,733 Come, what is your real name? 1072 00:58:24,634 --> 00:58:25,734 - I already told you. 1073 00:58:25,735 --> 00:58:26,669 - I do not believe you. 1074 00:58:26,670 --> 00:58:27,903 - What's your real name? 1075 00:58:27,904 --> 00:58:28,771 - I tell you. 1076 00:58:28,772 --> 00:58:30,006 - No, you lied. 1077 00:58:30,874 --> 00:58:32,341 I saw those Fellini movies, 1078 00:58:32,342 --> 00:58:34,544 you are definitely not Marcello Mastroianni. 1079 00:58:36,446 --> 00:58:39,015 Come on, what's your real name? 1080 00:58:40,450 --> 00:58:43,186 - Emilio Santangelo Tognoni. 1081 00:58:46,155 --> 00:58:46,990 And yours? 1082 00:58:47,924 --> 00:58:49,157 - Santa Lucia. 1083 00:58:49,158 --> 00:58:51,960 - Come on, I tell you mine, you tell me yours. 1084 00:58:51,961 --> 00:58:54,162 - Marilynn Monroe. 1085 00:58:54,163 --> 00:58:56,965 - Okay, I pay you 1,000 to tell me. 1086 00:58:56,966 --> 00:58:58,367 - Really, $1,000? 1087 00:58:58,368 --> 00:58:59,368 - $100. 1088 00:58:59,369 --> 00:59:00,702 - You said $1,000. 1089 00:59:00,703 --> 00:59:02,738 - I make mistake. My English not so good. 1090 00:59:02,739 --> 00:59:04,973 - I just forgot my real name. 1091 00:59:04,974 --> 00:59:08,644 - Okay, okay! I pay you $1,000, now you tell me your name. 1092 00:59:08,645 --> 00:59:10,078 - Let's see the bucks. 1093 00:59:10,079 --> 00:59:10,914 - After. Later. 1094 00:59:11,981 --> 00:59:13,448 - Now. 1095 00:59:13,449 --> 00:59:16,718 - Maybe we get one more... [whistles] 1096 00:59:16,719 --> 00:59:18,053 For same price? 1097 00:59:18,054 --> 00:59:18,888 - Maybe. 1098 00:59:23,293 --> 00:59:26,495 - It's raining and I can't get wet. [laughs] 1099 00:59:26,496 --> 00:59:27,330 - I'm sorry? 1100 00:59:28,197 --> 00:59:29,699 - It's all this sex happening. 1101 00:59:31,334 --> 00:59:33,336 - You're looking for a date? 1102 00:59:35,204 --> 00:59:36,039 - Maybe. 1103 00:59:37,740 --> 00:59:40,409 - Wow. I didn't think... 1104 00:59:40,410 --> 00:59:41,611 - You didn't think what? 1105 00:59:42,812 --> 00:59:45,148 - You're the boss, I didn't think... 1106 00:59:47,083 --> 00:59:47,917 - Shut up. 1107 00:59:48,851 --> 00:59:50,420 Come dance with me. 1108 00:59:55,491 --> 00:59:57,626 ♪ I'm going crazy over you ♪ 1109 00:59:57,627 --> 00:59:59,028 I love this song. 1110 01:00:01,164 --> 01:00:03,933 Oh God, why didn't I get married? 1111 01:00:05,969 --> 01:00:08,404 Not like I didn't have enough guys asking me. 1112 01:00:12,976 --> 01:00:17,579 Hey, this is the happiest place on earth, isn't it, Dave? 1113 01:00:17,580 --> 01:00:21,217 Disneyland's got nothing on us. [chuckles] 1114 01:00:23,252 --> 01:00:24,087 Hey, Dave? 1115 01:00:26,155 --> 01:00:28,523 You got any kids? 1116 01:00:28,524 --> 01:00:32,695 - It depends on whether or not he's talking to me. 1117 01:00:34,931 --> 01:00:36,165 - What does he look like? 1118 01:00:38,001 --> 01:00:42,271 - Takes after his mother. Good looking, not too bright. 1119 01:00:44,340 --> 01:00:46,909 - I bet that makes him popular with the girls, huh. 1120 01:00:47,977 --> 01:00:48,745 - Oh yeah. 1121 01:00:50,446 --> 01:00:53,816 I guess that makes him the smartest kid in his class. 1122 01:00:56,419 --> 01:01:01,324 So what room do you have free? 1123 01:01:03,993 --> 01:01:05,994 - Why don't we find out? 1124 01:01:05,995 --> 01:01:11,000 - Wow. Yeah. 1125 01:01:11,634 --> 01:01:13,936 [Grace laughs] 1126 01:01:15,905 --> 01:01:17,039 What? 1127 01:01:17,040 --> 01:01:21,778 - I'm sorry. [continues to laugh] 1128 01:01:24,981 --> 01:01:26,348 - What's so funny? 1129 01:01:26,349 --> 01:01:28,083 - Nothing, I... 1130 01:01:28,084 --> 01:01:31,688 [Grace continues laughing] 1131 01:01:35,625 --> 01:01:36,459 - Bitch. 1132 01:01:46,269 --> 01:01:50,573 - Okay. Now, tell me your name. 1133 01:01:52,108 --> 01:01:52,875 - Kay Leonard. 1134 01:01:54,711 --> 01:01:55,944 - No. 1135 01:01:55,945 --> 01:01:58,948 - Yeah. Kay Eleanor Leonard. 1136 01:01:59,882 --> 01:02:03,452 - This name, not $1,000 name. 1137 01:02:03,453 --> 01:02:05,654 - Tough shit, buddy, you agreed and I got the cash. 1138 01:02:05,655 --> 01:02:10,125 - No, I mean merely you are too beautiful to have this name. 1139 01:02:10,126 --> 01:02:12,195 - I know. It's a dumb name, huh? 1140 01:02:13,029 --> 01:02:14,931 - You, Kay Leonard. 1141 01:02:15,898 --> 01:02:17,333 You have baby with me? 1142 01:02:18,267 --> 01:02:19,901 - What? 1143 01:02:19,902 --> 01:02:20,936 Are you nuts? 1144 01:02:20,937 --> 01:02:22,170 Get out of here! 1145 01:02:22,171 --> 01:02:23,371 - I want to have bambino with you. 1146 01:02:23,372 --> 01:02:26,074 - Okay, do not joke about this. I'm serious. 1147 01:02:26,075 --> 01:02:28,845 - I am serious too. Why not you want to have baby with me? 1148 01:02:30,279 --> 01:02:32,481 - You not exactly breaking down the doors of romance. 1149 01:02:32,482 --> 01:02:33,982 Just can it, okay? 1150 01:02:33,983 --> 01:02:35,217 - [Emilio speaks in a foreign language] Is very romantic. 1151 01:02:35,218 --> 01:02:36,218 - Oh, you want me to have your bambino 1152 01:02:36,219 --> 01:02:38,353 but you don't wanna marry me? 1153 01:02:38,354 --> 01:02:42,691 - No, because then is sure way to kill romance. 1154 01:02:42,692 --> 01:02:44,760 - But it's okay for me to vomit for three months 1155 01:02:44,761 --> 01:02:47,195 and then drop some kid on his head that looks just like you? 1156 01:02:47,196 --> 01:02:48,498 - Maybe like you too. 1157 01:02:49,932 --> 01:02:51,200 I pay you a lot of money. 1158 01:02:54,737 --> 01:02:55,505 - Okay. 1159 01:02:57,640 --> 01:02:58,907 - What? 1160 01:02:58,908 --> 01:02:59,675 - I'll do it. 1161 01:03:01,177 --> 01:03:02,444 - You make joke, yes? 1162 01:03:02,445 --> 01:03:04,447 - I make joke, no come on, let's go. 1163 01:03:05,915 --> 01:03:08,150 - What, now? Tonight? 1164 01:03:08,151 --> 01:03:11,253 - Yeah, I'm ready. And I'm gonna be a great mommy. 1165 01:03:11,254 --> 01:03:13,088 You know as soon as I get out of this place 1166 01:03:13,089 --> 01:03:14,356 and I get a house. 1167 01:03:14,357 --> 01:03:15,557 - Okay, wait! - We need a four-bedroom house 1168 01:03:15,558 --> 01:03:17,058 so that my family can come live with us. 1169 01:03:17,059 --> 01:03:18,560 - First maybe we talk. First we talk. We talk. We talk. 1170 01:03:18,561 --> 01:03:20,162 - And I want a Volvo 'cause they're really safe for kids. 1171 01:03:20,163 --> 01:03:21,663 - Of course. Oh, ow! 1172 01:03:21,664 --> 01:03:23,932 Yeah. Okay. Oh, no, no, no, no. 1173 01:03:23,933 --> 01:03:26,735 But first maybe we practice. 1174 01:03:26,736 --> 01:03:28,503 - What's there to practice, huh? 1175 01:03:28,504 --> 01:03:30,438 You're gonna take one of those pre-natal classes? 1176 01:03:30,439 --> 01:03:32,842 Learn how to change diapers and shit? 1177 01:03:37,747 --> 01:03:40,583 - You are such a jokey girl, mami. 1178 01:03:43,186 --> 01:03:45,621 - Yeah. I'm a jokey girl. 1179 01:03:47,290 --> 01:03:49,525 And you are one weird dude. 1180 01:03:52,995 --> 01:03:56,499 - And I have money. Lots and lots of money. 1181 01:03:58,768 --> 01:04:02,404 - You know it's a good thing you know how to fuck. [laughs] 1182 01:04:02,405 --> 01:04:04,740 - Life, she is, how do you say? 1183 01:04:06,509 --> 01:04:08,411 Molto complicato. Si? 1184 01:04:10,012 --> 01:04:12,281 Yeah. Molto complicato. 1185 01:04:15,618 --> 01:04:18,688 - Already you begin to learn Italian. 1186 01:04:26,996 --> 01:04:28,230 - 10! 1187 01:04:28,231 --> 01:04:31,399 [scattered applause] 1188 01:04:31,400 --> 01:04:33,935 This is my last trick. 1189 01:04:33,936 --> 01:04:37,206 Watch carefully. When I'm done, I'll tell you how it works. 1190 01:04:39,275 --> 01:04:40,976 - I can't believe I turned down Lance Burton 1191 01:04:40,977 --> 01:04:41,878 to work with you. 1192 01:04:45,715 --> 01:04:50,352 - So. I've been doing these tricks. 1193 01:04:50,353 --> 01:04:52,788 These lies, for so many years now. 1194 01:04:54,156 --> 01:04:56,359 It started as an easy way to meet women. 1195 01:04:57,393 --> 01:04:58,960 To get laid. 1196 01:04:58,961 --> 01:05:00,830 To control the illusion. 1197 01:05:02,031 --> 01:05:03,431 Funny thing about the women, though. 1198 01:05:03,432 --> 01:05:06,001 They always wanted me to explain the tricks. 1199 01:05:06,002 --> 01:05:08,036 You know, that's totally taboo for magicians. 1200 01:05:08,037 --> 01:05:09,537 You never give away your secrets. 1201 01:05:09,538 --> 01:05:13,476 But I figured, I was sleeping with them, so what the hell. 1202 01:05:15,478 --> 01:05:17,680 I did it. I'd give away the tricks. 1203 01:05:19,515 --> 01:05:20,815 And I gotta tell you something, every time, 1204 01:05:20,816 --> 01:05:22,684 every single time, 1205 01:05:22,685 --> 01:05:24,719 they would get this look on their faces, 1206 01:05:24,720 --> 01:05:29,557 this look of disappointment. [chuckles] 1207 01:05:29,558 --> 01:05:32,193 'Cause you're not just telling them the trick. 1208 01:05:32,194 --> 01:05:34,730 You're telling them there's no such thing as magic. 1209 01:05:36,132 --> 01:05:39,635 No perfect romance to sweep them off their feet. 1210 01:05:41,070 --> 01:05:42,637 After that, it was just a matter of time. 1211 01:05:42,638 --> 01:05:45,041 They would leave me, or I would leave them. 1212 01:05:45,908 --> 01:05:47,109 Usually it was mutual. 1213 01:05:48,778 --> 01:05:50,812 They could never get that look of disappointment 1214 01:05:50,813 --> 01:05:51,881 off their faces. 1215 01:05:53,582 --> 01:05:55,150 So, now I want to find a life 1216 01:05:55,151 --> 01:05:57,252 that's not filled with disappointment, 1217 01:05:57,253 --> 01:05:58,955 I don't care where, 1218 01:06:00,222 --> 01:06:02,792 just some place, authentic. 1219 01:06:04,026 --> 01:06:06,428 'Cause when you're in that zone, 1220 01:06:06,429 --> 01:06:08,898 and you're feeling authentic, 1221 01:06:10,232 --> 01:06:12,567 well, there's nothing disappointing about it. 1222 01:06:12,568 --> 01:06:15,738 [audience applauding] 1223 01:06:16,772 --> 01:06:18,574 So this is my last trick. 1224 01:06:23,646 --> 01:06:24,480 Forever. 1225 01:06:29,485 --> 01:06:31,287 Voi-fucking-la. 1226 01:06:33,122 --> 01:06:34,823 [audience applauding] 1227 01:06:34,824 --> 01:06:36,125 Hope you enjoyed the show. 1228 01:06:38,627 --> 01:06:41,696 Right. Right. I was gonna tell you how I did the trick. 1229 01:06:41,697 --> 01:06:42,531 Well guess what? 1230 01:06:44,867 --> 01:06:45,701 I lied. 1231 01:06:47,036 --> 01:06:48,837 - I just couldn't stay with Richard, 1232 01:06:48,838 --> 01:06:50,439 he's just such a shitty painter. 1233 01:06:52,842 --> 01:06:55,678 And Tom, lawyers, what can you say? 1234 01:06:57,079 --> 01:06:58,480 - [Brittany] Grace! Can you come down here? 1235 01:06:58,481 --> 01:07:00,081 - I'm coming! 1236 01:07:00,082 --> 01:07:01,850 There's Kelly, he's a great businessman. 1237 01:07:01,851 --> 01:07:05,254 Very rich, very smart, very successful. 1238 01:07:06,689 --> 01:07:09,924 Finally I gotta say, he's just one shitty human being. 1239 01:07:09,925 --> 01:07:12,628 Mean, self-centered, no loyalty. 1240 01:07:13,662 --> 01:07:15,230 Short. 1241 01:07:15,231 --> 01:07:17,432 Too damn short for his own good. 1242 01:07:17,433 --> 01:07:19,668 - [Brittany] Grace! Get down here right away! 1243 01:07:20,636 --> 01:07:21,704 - I am coming! 1244 01:07:23,105 --> 01:07:24,172 What? 1245 01:07:24,173 --> 01:07:25,340 - Surprise! 1246 01:07:25,341 --> 01:07:26,175 Happy birthday! 1247 01:07:26,176 --> 01:07:28,611 [indistinct] 1248 01:07:29,812 --> 01:07:30,646 - Oh. 1249 01:07:33,382 --> 01:07:35,850 - Oh come on. 1250 01:07:35,851 --> 01:07:37,218 - Open it! 1251 01:07:37,219 --> 01:07:38,987 Come on open it. 1252 01:07:38,988 --> 01:07:42,223 [indistinct] 1253 01:07:42,224 --> 01:07:43,324 - Are these real? 1254 01:07:43,325 --> 01:07:44,160 - Yeah. 1255 01:07:44,161 --> 01:07:45,460 [all chuckling] 1256 01:07:45,461 --> 01:07:47,495 - Wow! You shouldn't have. 1257 01:07:47,496 --> 01:07:50,465 I haven't had a pearl necklace in quite some time. 1258 01:07:50,466 --> 01:07:53,102 [all laughing] 1259 01:07:54,370 --> 01:07:55,204 - Hi. 1260 01:07:55,205 --> 01:07:56,438 - [Keith] Hello. 1261 01:07:56,439 --> 01:07:57,439 - [Woman] Happy birthday. [kisses] 1262 01:07:57,440 --> 01:07:59,007 - Oh, thank you. 1263 01:07:59,008 --> 01:08:01,009 Get back to work up there. 1264 01:08:01,010 --> 01:08:02,078 - Good night. 1265 01:08:03,646 --> 01:08:04,480 - Happy birthday. 1266 01:08:04,481 --> 01:08:05,713 - Thank you. 1267 01:08:05,714 --> 01:08:06,715 - Thank you. 1268 01:08:08,851 --> 01:08:10,785 - What are you doing here? 1269 01:08:10,786 --> 01:08:14,189 - It's your birthday and I got you a little something. 1270 01:08:14,190 --> 01:08:16,826 - Nice wrapping. [laughs] 1271 01:08:18,828 --> 01:08:19,662 Okay. 1272 01:08:24,867 --> 01:08:26,868 Our high school yearbook? 1273 01:08:26,869 --> 01:08:28,069 - Give it back, I'll get you something different. 1274 01:08:28,070 --> 01:08:29,771 - No, no. - Come now, no really. 1275 01:08:29,772 --> 01:08:30,939 - I want it. 1276 01:08:30,940 --> 01:08:32,273 Why? 1277 01:08:32,274 --> 01:08:33,775 - Well, I was trying to think, 1278 01:08:33,776 --> 01:08:35,009 what could I possibly get you that you don't already have? 1279 01:08:35,010 --> 01:08:38,847 You know, me on a cop's salary and you on yours. 1280 01:08:38,848 --> 01:08:40,081 - There's Jeff McEwen. 1281 01:08:40,082 --> 01:08:41,050 - And then I remembered 1282 01:08:41,051 --> 01:08:42,484 that you left school two weeks 1283 01:08:42,485 --> 01:08:45,186 before they gave the yearbooks out, so, tadada. 1284 01:08:45,187 --> 01:08:46,988 - Bill Nowicki's right here. 1285 01:08:46,989 --> 01:08:49,825 - Yeah, I hear he's up in Canada selling cars. 1286 01:08:51,627 --> 01:08:54,729 - Oh, Tammy Paul. I liked her. 1287 01:08:54,730 --> 01:08:56,965 - Oh, I hear that she died actually, car accident. 1288 01:08:56,966 --> 01:08:57,833 - Oh. 1289 01:08:59,935 --> 01:09:03,037 Alex Racine. He was a nice guy. 1290 01:09:03,038 --> 01:09:04,272 - He's gone too. 1291 01:09:04,273 --> 01:09:06,709 - Oh, gee Keith, this is a really great gift. 1292 01:09:08,077 --> 01:09:10,545 - They're mostly still alive, you just have to... 1293 01:09:10,546 --> 01:09:12,080 - Okay. 1294 01:09:12,081 --> 01:09:15,750 Oh, there she is, Miranda Scanlon. How's she doing? 1295 01:09:15,751 --> 01:09:16,951 - Fine. Fine. Fine. Fine. 1296 01:09:16,952 --> 01:09:17,786 - And the kids? 1297 01:09:18,754 --> 01:09:20,655 - Almost out of the house. 1298 01:09:20,656 --> 01:09:24,025 - Well if she's there, then I bet you are right here. 1299 01:09:24,026 --> 01:09:26,528 [Keith laughs] 1300 01:09:26,529 --> 01:09:27,996 No, let me see. 1301 01:09:27,997 --> 01:09:29,265 You were really cute. 1302 01:09:30,499 --> 01:09:31,634 Didn't we go out once? 1303 01:09:32,701 --> 01:09:33,768 - To the Senior Prom. 1304 01:09:33,769 --> 01:09:34,603 - We did? 1305 01:09:35,471 --> 01:09:37,006 - Gracie, you invited me. 1306 01:09:38,307 --> 01:09:39,208 - Oh yeah. 1307 01:09:40,676 --> 01:09:41,677 That was fun. 1308 01:09:44,914 --> 01:09:46,048 You were nervous. 1309 01:09:48,484 --> 01:09:51,085 - It was my first time, y'know. 1310 01:09:51,086 --> 01:09:52,353 - I don't believe that. 1311 01:09:52,354 --> 01:09:53,355 - You couldn't tell? 1312 01:09:55,391 --> 01:09:57,659 [both laugh] 1313 01:09:57,660 --> 01:09:59,727 - Whoo! You must've thought I was some kind of slut, 1314 01:09:59,728 --> 01:10:01,530 sleeping with you on the first date. 1315 01:10:02,998 --> 01:10:06,968 - No I'd say I had a bit of a crush on you for a while. 1316 01:10:06,969 --> 01:10:08,204 - You never told me that! 1317 01:10:10,172 --> 01:10:11,273 - I was too shy. 1318 01:10:12,374 --> 01:10:14,242 You were this really popular girl 1319 01:10:14,243 --> 01:10:15,643 and I was just this nerdy kid. 1320 01:10:15,644 --> 01:10:18,147 Lemme show you something here. 1321 01:10:20,816 --> 01:10:22,084 Voted "Most Beautiful." 1322 01:10:25,054 --> 01:10:27,656 [Grace laughs] 1323 01:10:30,025 --> 01:10:31,259 - Wow! 1324 01:10:31,260 --> 01:10:32,861 How long'd you have a crush on me for? 1325 01:10:34,363 --> 01:10:36,097 - For a while. 1326 01:10:36,098 --> 01:10:36,899 - A while? 1327 01:10:38,167 --> 01:10:41,103 Bet you never got over me. [chuckles] 1328 01:10:42,338 --> 01:10:43,105 - I never did. 1329 01:10:47,076 --> 01:10:47,843 - I'm sorry. 1330 01:10:49,011 --> 01:10:50,613 - Hey, there's nothing to be sorry about. 1331 01:10:54,283 --> 01:10:55,817 - It's my birthday. 1332 01:10:55,818 --> 01:10:58,853 - Yes. Many happy returns. 1333 01:10:58,854 --> 01:11:01,390 [gently provocative music] 1334 01:11:02,591 --> 01:11:04,559 - I wanna show you something. Upstairs. 1335 01:11:04,560 --> 01:11:06,194 - What? 1336 01:11:06,195 --> 01:11:07,695 What do you gonna show me? 1337 01:11:07,696 --> 01:11:08,963 - Just relax, just the music room. 1338 01:11:08,964 --> 01:11:09,798 - Wait, wait, wait. 1339 01:11:09,799 --> 01:11:11,032 What we gonna do? 1340 01:11:11,033 --> 01:11:13,434 - You ever give yourself a really great gift? 1341 01:11:13,435 --> 01:11:14,669 - Yeah. 1342 01:11:14,670 --> 01:11:16,137 - Like what? 1343 01:11:16,138 --> 01:11:18,273 - Just last month, I got myself a new pair of hiking boots. 1344 01:11:18,274 --> 01:11:19,507 [both laugh] 1345 01:11:19,508 --> 01:11:22,578 - No, I mean, a really great gift. 1346 01:11:24,313 --> 01:11:25,281 - You know, Miranda's probably wondering 1347 01:11:25,282 --> 01:11:26,548 where I am about now. 1348 01:11:27,483 --> 01:11:28,784 - It's just this yearbook. 1349 01:11:30,486 --> 01:11:32,186 It's like we're psychically linked or something. 1350 01:11:32,187 --> 01:11:33,088 Tonight it's so... 1351 01:11:34,023 --> 01:11:34,857 - You think so? 1352 01:11:36,225 --> 01:11:38,059 - I just don't know how I missed you. 1353 01:11:38,060 --> 01:11:38,894 - You what? 1354 01:11:40,362 --> 01:11:42,430 - Missed. That you were thinking about me. 1355 01:11:42,431 --> 01:11:43,866 Come here, let's go. 1356 01:11:44,967 --> 01:11:46,267 - Gracie. - No. 1357 01:11:46,268 --> 01:11:47,102 - Gracie, it's just. 1358 01:11:47,102 --> 01:11:47,936 - No, come on. 1359 01:11:47,937 --> 01:11:49,103 - Wait a minute. 1360 01:11:49,104 --> 01:11:50,973 - This is my private room. 1361 01:11:55,711 --> 01:11:56,679 - Wow. - So, 1362 01:11:56,680 --> 01:11:58,447 did you ever fantasize about me? 1363 01:12:00,282 --> 01:12:03,485 - Well, no, not in that way. [chuckles] 1364 01:12:04,420 --> 01:12:06,921 - What way then? 1365 01:12:06,922 --> 01:12:10,358 Well, y'know, I would see you around town, or at the store. 1366 01:12:10,359 --> 01:12:13,429 Or up here, and I'd just wonder. 1367 01:12:16,865 --> 01:12:19,100 - What would you wonder? 1368 01:12:19,101 --> 01:12:21,769 - What it would've been like for us. 1369 01:12:21,770 --> 01:12:23,304 Just, stuff. 1370 01:12:23,305 --> 01:12:25,473 - Like, sex? 1371 01:12:25,474 --> 01:12:30,479 - No, more like, uh, marriage, and kids and stuff. 1372 01:12:32,915 --> 01:12:34,582 - Marriage? 1373 01:12:34,583 --> 01:12:36,184 - Well yeah. 1374 01:12:36,185 --> 01:12:38,187 - I've got to be honest with you, Keith. 1375 01:12:39,054 --> 01:12:40,356 I'm not the marrying type. 1376 01:12:41,757 --> 01:12:43,658 - But I bet you could learn to be. 1377 01:12:43,659 --> 01:12:45,193 - I don't think so. 1378 01:12:45,194 --> 01:12:47,395 Never been able to spend more than a couple months 1379 01:12:47,396 --> 01:12:48,197 with a guy. 1380 01:12:50,332 --> 01:12:51,400 I'm not that patient. 1381 01:12:53,102 --> 01:12:56,004 - Yeah, but you could be, if you had the right guy. 1382 01:12:58,107 --> 01:12:59,074 - Oh, Keith. 1383 01:13:01,677 --> 01:13:03,044 Keith. 1384 01:13:03,045 --> 01:13:03,846 - What? 1385 01:13:06,749 --> 01:13:09,985 - I had this plan tonight, I even took these drugs. 1386 01:13:10,953 --> 01:13:12,253 - Nothing illegal I hope. 1387 01:13:12,254 --> 01:13:15,124 - No. Fertility drugs. 1388 01:13:16,759 --> 01:13:17,693 - To have a baby? 1389 01:13:20,062 --> 01:13:20,896 - Yeah. 1390 01:13:21,830 --> 01:13:23,065 To have a baby of my own. 1391 01:13:24,733 --> 01:13:26,834 I made an appointment, with this old flame. 1392 01:13:26,835 --> 01:13:30,405 I had this list of all the men in my past, 1393 01:13:30,406 --> 01:13:34,910 trying to find, you know, the right genes, for my baby. 1394 01:13:36,044 --> 01:13:37,211 - And they're coming over here tonight? 1395 01:13:37,212 --> 01:13:40,581 - No. No. He couldn't make it. 1396 01:13:40,582 --> 01:13:43,885 Guess I forgot to check on his dependability gene. 1397 01:13:43,886 --> 01:13:46,321 [both laugh] 1398 01:13:47,923 --> 01:13:50,893 You have such sweet eyes. 1399 01:13:53,262 --> 01:13:54,096 - Do I? 1400 01:13:55,564 --> 01:13:56,832 Well, thank you. 1401 01:13:58,167 --> 01:13:59,535 - I had forgotten about you. 1402 01:14:01,103 --> 01:14:03,371 I was making these charts comparing IQ's 1403 01:14:03,372 --> 01:14:06,307 and bank accounts and the size of a guy's nose. 1404 01:14:06,308 --> 01:14:10,879 And I think all I really need for my baby is. 1405 01:14:12,981 --> 01:14:13,816 - Is what? 1406 01:14:16,785 --> 01:14:18,554 - Sweet-eyed kindness. 1407 01:14:19,655 --> 01:14:20,956 You could give that to me. 1408 01:14:24,726 --> 01:14:27,462 I just want someone to pass it onto. 1409 01:14:27,463 --> 01:14:30,299 Otherwise, it just disappears when we do. 1410 01:14:34,203 --> 01:14:35,037 - I can't do this. 1411 01:14:35,038 --> 01:14:36,337 - Don't, why not? 1412 01:14:36,338 --> 01:14:37,805 Why not? 1413 01:14:37,806 --> 01:14:39,974 There are men here every night, doing things with my girls, 1414 01:14:39,975 --> 01:14:43,277 married men, they don't think twice about it. 1415 01:14:43,278 --> 01:14:45,980 - That's them, it's not me. 1416 01:14:45,981 --> 01:14:47,081 And this is different. 1417 01:14:47,082 --> 01:14:48,583 This is really different. 1418 01:14:48,584 --> 01:14:50,885 - You'd never have to see us. 1419 01:14:50,886 --> 01:14:51,887 No one would know. 1420 01:14:53,922 --> 01:14:54,990 - I would know. 1421 01:15:00,662 --> 01:15:03,664 - Our baby would have your eyes. 1422 01:15:03,665 --> 01:15:05,300 - No, your eyes. 1423 01:15:07,536 --> 01:15:10,572 - Okay, my eyes. And your strong hands. 1424 01:15:11,974 --> 01:15:12,875 Your goodness. 1425 01:15:13,809 --> 01:15:16,043 And my business sense. 1426 01:15:16,044 --> 01:15:18,179 - You are good at business. 1427 01:15:18,180 --> 01:15:20,515 - And you were smart at school, 1428 01:15:20,516 --> 01:15:24,886 so we'd have a strong, smart, successful kid 1429 01:15:24,887 --> 01:15:26,822 with your hands and my eyes. 1430 01:15:28,023 --> 01:15:29,824 - This is getting very complicated. 1431 01:15:29,825 --> 01:15:34,830 - No, no, baby. It's simple. It's real simple. 1432 01:15:36,698 --> 01:15:38,133 'Cause I'm ready. 1433 01:15:39,067 --> 01:15:41,035 And you're ready. 1434 01:15:41,036 --> 01:15:42,304 And I want you. 1435 01:15:47,009 --> 01:15:47,976 - Miranda... 1436 01:15:50,379 --> 01:15:51,213 Miranda's... 1437 01:15:52,581 --> 01:15:55,050 Miranda's probably wondering where I am about now. 1438 01:15:58,887 --> 01:16:00,622 - Yeah. Sure. 1439 01:16:02,558 --> 01:16:03,492 Give her my best. 1440 01:16:06,795 --> 01:16:10,264 - I don't think that she would appreciate me visiting you. 1441 01:16:10,265 --> 01:16:11,632 - Don't give her my best then. 1442 01:16:11,633 --> 01:16:13,869 It'll be our secret, it's sexier that way. 1443 01:16:20,609 --> 01:16:21,443 Keith. 1444 01:16:22,744 --> 01:16:23,579 I'm sorry. 1445 01:16:37,993 --> 01:16:40,729 [Grace laughs sadly] 1446 01:16:42,331 --> 01:16:44,032 Now I feel like shit for nothing. 1447 01:16:57,412 --> 01:16:59,982 [Grace crying] 1448 01:17:13,095 --> 01:17:13,929 - Hey. 1449 01:17:21,803 --> 01:17:24,206 I forgot you have brown eyes. 1450 01:17:26,441 --> 01:17:28,310 Such beautiful, beautiful brown eyes. 1451 01:17:58,607 --> 01:17:59,441 - Oh fuck. 1452 01:18:00,842 --> 01:18:02,711 - [Nancy] I enjoyed your show tonight. 1453 01:18:04,413 --> 01:18:05,646 - Good for you. 1454 01:18:05,647 --> 01:18:07,215 - Now is that any way to treat a fan? 1455 01:18:11,053 --> 01:18:12,853 - You don't exactly look like a fan. 1456 01:18:12,854 --> 01:18:14,956 - What's a fan look like? 1457 01:18:16,391 --> 01:18:19,326 - I dunno, let's just say you look too sophisticated. 1458 01:18:19,327 --> 01:18:21,696 So what are you doing down here? 1459 01:18:21,697 --> 01:18:24,565 - I'm in town for a couple days for a convention. 1460 01:18:24,566 --> 01:18:26,668 - Oh, I heard, a high tech thing, right? 1461 01:18:27,836 --> 01:18:29,603 Well, you don't look like a computer geek. 1462 01:18:29,604 --> 01:18:31,839 - That's the second nicest thing you've said to me. 1463 01:18:31,840 --> 01:18:33,641 - Well you don't. What are you? Like a programmer? 1464 01:18:33,642 --> 01:18:36,510 - I'm, like, a CEO. 1465 01:18:36,511 --> 01:18:37,412 - You have any openings? 1466 01:18:37,413 --> 01:18:38,547 I'm looking for a new career. 1467 01:18:39,781 --> 01:18:41,248 - For someone with your people skills? 1468 01:18:41,249 --> 01:18:43,085 I'm sure we can find you something. 1469 01:18:44,386 --> 01:18:46,455 - Sorry. You caught me at a weird time. 1470 01:18:48,356 --> 01:18:50,959 [Nancy laughs] 1471 01:18:52,427 --> 01:18:54,495 Hey, did you know that the origin of the word career 1472 01:18:54,496 --> 01:18:56,064 is actually of a journey? 1473 01:18:57,165 --> 01:18:57,999 A road. 1474 01:18:58,867 --> 01:19:00,568 The road we travel. 1475 01:19:00,569 --> 01:19:01,803 - Construction ahead. 1476 01:19:03,572 --> 01:19:05,139 Why don't you take a vacation? 1477 01:19:05,140 --> 01:19:08,843 - Yeah. I'd last about two days alone on a beach. 1478 01:19:08,844 --> 01:19:10,212 - I managed four days once. 1479 01:19:11,446 --> 01:19:13,080 Can't be alone. 1480 01:19:13,081 --> 01:19:15,249 And I can't be with someone. [laughs] 1481 01:19:15,250 --> 01:19:16,218 It's terrible. 1482 01:19:20,255 --> 01:19:21,523 So are you gonna miss it? 1483 01:19:22,424 --> 01:19:24,091 - No. 1484 01:19:24,092 --> 01:19:25,493 You know I counted them tonight. 1485 01:19:25,494 --> 01:19:27,128 The tricks. 1486 01:19:27,129 --> 01:19:28,729 This one, I never have to do again. 1487 01:19:28,730 --> 01:19:31,832 I'm done with the rings, done with the ropes, 1488 01:19:31,833 --> 01:19:33,134 done with the doves. 1489 01:19:33,135 --> 01:19:34,202 No offense, Ralph. 1490 01:19:35,537 --> 01:19:37,972 Finito all card tricks. 1491 01:19:37,973 --> 01:19:40,875 - I think it's brave of you to quit like that. 1492 01:19:40,876 --> 01:19:43,410 - We'll see how brave I am in two months. 1493 01:19:43,411 --> 01:19:45,279 Is that why you stayed? To tell me that? 1494 01:19:45,280 --> 01:19:48,149 - Partly. It's just, you ever hear that joke? 1495 01:19:48,150 --> 01:19:49,450 - [Jack] What joke? 1496 01:19:49,451 --> 01:19:50,951 - You know. 1497 01:19:50,952 --> 01:19:52,553 Who do you have to fuck to get out of the business? 1498 01:19:52,554 --> 01:19:54,488 - What business? 1499 01:19:54,489 --> 01:19:55,490 - Any business. 1500 01:19:57,759 --> 01:20:00,694 - Okay, is there a punchline to this joke? 1501 01:20:00,695 --> 01:20:02,230 - No. That is the joke. 1502 01:20:03,431 --> 01:20:05,399 Who do you have to, you know, to get... 1503 01:20:05,400 --> 01:20:07,334 - To get out, who do you have to fuck to get out, oh. 1504 01:20:07,335 --> 01:20:08,669 - Yeah. 1505 01:20:08,670 --> 01:20:09,504 - That's funny. 1506 01:20:10,906 --> 01:20:13,107 Could have used that one in my routine tonight. 1507 01:20:13,108 --> 01:20:15,376 - Well, tonight you answered that question for me. 1508 01:20:15,377 --> 01:20:16,410 - I did? 1509 01:20:16,411 --> 01:20:17,212 - Yeah. 1510 01:20:18,079 --> 01:20:19,481 The answer is, no one. 1511 01:20:20,515 --> 01:20:21,715 You don't need to fuck anyone 1512 01:20:21,716 --> 01:20:23,251 to do what you know you need to do. 1513 01:20:25,320 --> 01:20:26,655 - Glad to see I could help. 1514 01:20:28,557 --> 01:20:30,391 - So where are you going? 1515 01:20:30,392 --> 01:20:32,326 - I dunno, New York maybe. 1516 01:20:32,327 --> 01:20:36,598 - No, I mean, where are you going right now? 1517 01:20:38,033 --> 01:20:39,800 - You want to get a drink or something? 1518 01:20:39,801 --> 01:20:40,769 - I wanna get dinner. 1519 01:20:41,903 --> 01:20:42,671 - You buying? 1520 01:20:44,306 --> 01:20:45,540 - How 'bout we go dutch? 1521 01:20:46,474 --> 01:20:47,275 What's your name? 1522 01:20:48,944 --> 01:20:51,146 - Can't you read? It's Magno the Magnificent. 1523 01:20:53,481 --> 01:20:54,249 Or Jack. 1524 01:20:56,418 --> 01:20:58,552 What's your name? - Nancy. 1525 01:20:58,553 --> 01:21:01,356 - When I was a kid, I used to have a crush on Nancy Drew. 1526 01:21:02,591 --> 01:21:05,125 - Hope I can live up to your expectations. 1527 01:21:05,126 --> 01:21:06,827 - [Jack] You forget, I am done with mystery. 1528 01:21:06,828 --> 01:21:09,897 And I have absolutely no expectations. 1529 01:21:09,898 --> 01:21:13,468 As of tonight, I am a blank slate. A tabula rasa. 1530 01:21:14,970 --> 01:21:17,404 - In that case, Jack, let's go. 1531 01:21:17,405 --> 01:21:18,773 I am starving. 1532 01:21:22,077 --> 01:21:24,111 - Don't get ahead of yourself. 1533 01:21:24,112 --> 01:21:25,814 - Right. Just dinner. 1534 01:21:37,792 --> 01:21:39,961 It's in case you get cold. 1535 01:21:45,367 --> 01:21:49,069 - [Grace] My God. 1536 01:21:49,070 --> 01:21:49,838 - What? 1537 01:21:51,806 --> 01:21:53,041 - What if it's a boy? 1538 01:21:56,344 --> 01:21:58,780 [gently provocative music] 1539 01:22:11,459 --> 01:22:13,761 [upbeat music] 1540 01:22:13,762 --> 01:22:16,831 - That's it, come on in, have a seat. 1541 01:22:18,266 --> 01:22:20,501 Where's the fucking chair, get her a chair, goddammit! 1542 01:22:20,502 --> 01:22:21,735 That stupid bitch moved the chair. 1543 01:22:21,736 --> 01:22:24,238 Somebody ought to nail the fucking thing down! 1544 01:22:24,239 --> 01:22:26,006 Why don't you make yourself useful and get me a cappuccino! 1545 01:22:26,007 --> 01:22:28,742 Make sure it's hot, the last one, fucking cold. 1546 01:22:28,743 --> 01:22:29,577 Hot! 1547 01:22:31,179 --> 01:22:32,413 Yes! 1548 01:22:32,414 --> 01:22:34,682 Your agent sent me your resume. 1549 01:22:34,683 --> 01:22:36,184 Where's the fucking resume? 1550 01:22:39,821 --> 01:22:41,221 You're very beautiful. 1551 01:22:41,222 --> 01:22:42,690 You must get a lot of compliments around this town. 1552 01:22:42,691 --> 01:22:44,658 Lots of attention. How tall are you? 1553 01:22:44,659 --> 01:22:47,995 Now with heels on, you're quite, well, quite statuesque. 1554 01:22:47,996 --> 01:22:49,430 Of course, you know this could be a slight problem 1555 01:22:49,431 --> 01:22:51,265 with our star. 1556 01:22:51,266 --> 01:22:53,500 He's a bit, well, short. 1557 01:22:53,501 --> 01:22:55,169 Practically a dwarf in comparison to you. 1558 01:22:55,170 --> 01:22:56,670 On the other hand, 1559 01:22:56,671 --> 01:22:58,205 the scene is mostly of a lying down nature, isn't it? 1560 01:22:58,206 --> 01:23:02,344 We'll just put a pin in the whole, height issue, shall we? 1561 01:23:04,913 --> 01:23:07,082 Come on. Come on. Come on. 1562 01:23:17,692 --> 01:23:18,959 Beautiful dress you have on. 1563 01:23:18,960 --> 01:23:20,661 Very elegant. Shows off your legs quite nicely. 1564 01:23:20,662 --> 01:23:21,795 Is that your own hair? 1565 01:23:21,796 --> 01:23:23,163 I hope you don't mind my asking, 1566 01:23:23,164 --> 01:23:25,132 just these days with extensions, you can't really tell. 1567 01:23:25,133 --> 01:23:27,669 [phone rings] 1568 01:23:31,539 --> 01:23:32,374 Hello? 1569 01:23:34,042 --> 01:23:35,042 Mother? 1570 01:23:35,043 --> 01:23:35,977 Yes. 1571 01:23:35,978 --> 01:23:38,213 Listen, can I call you back? 1572 01:23:43,385 --> 01:23:46,820 I'm in the middle of working, mother. 1573 01:23:46,821 --> 01:23:48,656 I'll call you back, yes, yeah. 1574 01:23:51,059 --> 01:23:53,561 Yeah, yes, love you too... Good-bye. 1575 01:23:54,562 --> 01:23:56,131 ["kisses" the phone] 1576 01:24:01,436 --> 01:24:04,205 Well, let's have you read, shall we? 1577 01:24:05,507 --> 01:24:07,175 [Amber laughs] 1578 01:24:08,610 --> 01:24:10,745 - How far do you wanna take this? 1579 01:24:12,514 --> 01:24:13,348 - Excuse me? 1580 01:24:14,282 --> 01:24:15,883 - The director thing. 1581 01:24:15,884 --> 01:24:17,552 That's cool, very cool. 1582 01:24:21,756 --> 01:24:26,761 Mr. Director, oh, I really, really want this role. 1583 01:24:35,036 --> 01:24:37,705 - You are an actress, aren't you? 1584 01:24:41,376 --> 01:24:43,044 - You did call Grace, didn't you? 1585 01:24:44,446 --> 01:24:49,451 - Grace is your, uh... manager? 1586 01:24:53,388 --> 01:24:55,723 - Oh, I am really, really sorry. 1587 01:24:57,125 --> 01:25:00,562 There's no charge. There'll be no charge. 1588 01:25:03,131 --> 01:25:07,569 - Actually, you really could be. 1589 01:25:10,805 --> 01:25:11,639 - Yes? 1590 01:25:13,475 --> 01:25:16,644 - Do you have any problem with nudity? 1591 01:25:25,887 --> 01:25:26,988 - No problem. 1592 01:25:28,623 --> 01:25:29,557 No problem. 1593 01:25:31,126 --> 01:25:33,160 No problem here. 1594 01:25:33,161 --> 01:25:35,029 Oh, that'll cost you extra. 1595 01:25:36,297 --> 01:25:37,198 No problem. 1596 01:25:38,266 --> 01:25:39,334 I can handle it. 1597 01:25:44,205 --> 01:25:47,208 - Well, um, we could meet up over there? 1598 01:25:50,778 --> 01:25:53,648 Say, after the day's over, at my place, 1599 01:25:54,883 --> 01:25:57,217 learn a bit more about the role. 1600 01:25:57,218 --> 01:25:58,919 And you, I mean, 1601 01:25:58,920 --> 01:26:01,889 you really are quite right for the part, 1602 01:26:01,890 --> 01:26:04,491 I just really would need to read you. 1603 01:26:04,492 --> 01:26:08,095 I mean have you read something [indistinct] 1604 01:26:08,096 --> 01:26:10,698 [upbeat music] 105814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.