All language subtitles for [Brazzers] Dana DeArmond - Secretly Rubbed In The Hot Tub_tur
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,526 --> 00:00:08,529
Brazzers Sunar
2
00:00:27,214 --> 00:00:29,884
GİZLİCE JAKUZİDE OVUŞTURDU
3
00:00:33,194 --> 00:00:34,777
İşte buradasin.
4
00:00:35,487 --> 00:00:37,446
Bensiz başlama dediğimi sanıyordum.
5
00:00:39,449 --> 00:00:42,492
Bekleyemedim. Tüm hafta
islanmak için bekledim zaten.
6
00:00:42,743 --> 00:00:44,119
Bunu hakediyorsun.
7
00:00:44,954 --> 00:00:53,126
Artık düğün de, balayı da bittiğine
gore artık rahatlayip yerleşebiliriz.
8
00:00:53,461 --> 00:00:54,544
Yanlış anlama...
9
00:00:55,379 --> 00:00:56,421
Her şey harikaydi.
10
00:00:57,256 --> 00:00:59,632
Ama güzel karımla olmak çok güzel...
11
00:01:00,467 --> 00:01:01,550
Başbaşa...
12
00:01:01,759 --> 00:01:03,699
Evet, gerçekten mükemmel.
13
00:01:09,933 --> 00:01:10,933
Selam Rion.
14
00:01:11,100 --> 00:01:12,059
Selam baba.
15
00:01:12,143 --> 00:01:13,143
Nasılsın?
16
00:01:14,478 --> 00:01:18,022
Demek üniversiteden haftasonu
için tatile geldin ha?
17
00:01:18,753 --> 00:01:20,315
Seni tekrar görmek çok güzel Rion!
18
00:01:20,316 --> 00:01:21,525
Beni ıslatıyorsun.
19
00:01:21,609 --> 00:01:23,401
Sorun değil.
Zaten gireceksin buraya.
20
00:01:24,049 --> 00:01:25,862
Hayır. Böyle bir şey
planlamıyorum.
21
00:01:25,904 --> 00:01:26,904
Sonra görüşürüz.
22
00:01:26,905 --> 00:01:28,656
Hadi ama.
Yer var daha.
23
00:01:28,907 --> 00:01:29,907
Haklı.
24
00:01:30,033 --> 00:01:31,783
Evet ama yüzme şortum yok.
25
00:01:31,951 --> 00:01:34,452
Boxerınla gir.
Hemen hemen aynı şey.
26
00:01:34,620 --> 00:01:36,787
Yok. Pek de değil...
27
00:01:36,914 --> 00:01:39,540
İstemiyorsa zorlamaya gerek yok.
28
00:01:40,604 --> 00:01:41,814
Hadi ama!
29
00:01:41,959 --> 00:01:43,918
Üniversitede yorulmuşsundur sen.
30
00:01:45,754 --> 00:01:46,546
Pekala.
31
00:02:11,442 --> 00:02:13,276
Gördün mü? Hoş değil miymiş?
32
00:02:13,444 --> 00:02:14,819
Evet, harika.
33
00:02:15,112 --> 00:02:19,323
Sanki о akademik sorunlarının eriyip
gittiğini hissettin değil mi?
34
00:02:19,783 --> 00:02:20,991
Onun gibi bir şey.
35
00:02:21,972 --> 00:02:24,744
Her şeyin normale
dönmesine çok mutluyum.
36
00:02:25,204 --> 00:02:26,537
Düğünde eğlendin mi?
37
00:02:27,060 --> 00:02:28,622
Evet, harikaydı.
38
00:02:29,228 --> 00:02:31,333
Gelebilmen çok iyi oldu.
39
00:02:31,480 --> 00:02:33,210
Seni daha iyi tanımak
çok güzel oldu.
40
00:02:33,211 --> 00:02:34,335
O ne amına koyayım?
41
00:02:34,566 --> 00:02:36,067
Ne oldu? Çok mu sıcak?
42
00:02:37,547 --> 00:02:39,757
Ben ısıyı kontrol edeyim.
Kısayım biraz.
43
00:02:39,799 --> 00:02:42,050
Birkaç saniye sürer. Bekleyin biraz.
44
00:02:53,457 --> 00:02:55,687
Dana'yla balayını da geride bıraktık.
45
00:02:57,022 --> 00:02:58,647
Sana attığım fotoları gördün mü?
46
00:02:59,482 --> 00:03:01,191
Evet, güzeldi.
47
00:03:01,630 --> 00:03:04,486
Evet. Çok güzeldi.
48
00:03:04,966 --> 00:03:06,529
Tekrar gitmeyi çok isterdim.
49
00:03:06,572 --> 00:03:08,489
Hatta bir ara tekrar yapmalıyız.
50
00:03:08,865 --> 00:03:11,533
Evet, tekrar yapmayı ben de çok isterim.
51
00:03:13,515 --> 00:03:15,119
Ben gidip akşam yemeğine bakayım.
52
00:03:15,287 --> 00:03:16,537
Siz ikiniz takılın.
53
00:03:16,580 --> 00:03:17,622
Birazdan dönerim.
54
00:03:17,706 --> 00:03:19,081
Evet, dur yardım edeyim!
55
00:03:19,165 --> 00:03:20,833
Yok, yok! Sen daha yeni girdin.
56
00:03:20,917 --> 00:03:22,000
Birazcık otur.
57
00:03:22,439 --> 00:03:24,502
Evet siz birbirinizle kaynaşin.
58
00:03:27,339 --> 00:03:28,589
Ne bok yiyorsun sen?!
59
00:03:29,153 --> 00:03:31,216
Ben hiçbir şey yapmıyorum.
60
00:03:31,613 --> 00:03:33,510
Biribirimizle kaynaşmamızı söyledi.
61
00:03:34,157 --> 00:03:36,137
Ben seninle kaynaşmak isterim.
62
00:03:36,868 --> 00:03:39,014
Bunlara baktiğını görmediğimi mi sandın?
63
00:03:51,984 --> 00:03:53,693
Artık daha fazla dayanamadım.
64
00:03:55,529 --> 00:03:56,737
Babam burada!
65
00:03:58,344 --> 00:04:01,241
Bize kanaşmamızı söyleyen o.
66
00:04:01,284 --> 00:04:03,243
Biz de bunu yapmalıyız bence.
67
00:04:23,094 --> 00:04:26,512
- Her şey yolunda mı tatlım?
- Yolunda. Sadece oturuyoruz öyle.
68
00:04:27,160 --> 00:04:29,598
Harika! Yemek hazır olunca söylerim.
69
00:05:01,959 --> 00:05:02,751
Bana bak.
70
00:05:18,390 --> 00:05:20,182
Memelerimin sallanışına bak.
71
00:05:24,020 --> 00:05:25,853
Göm о yüzünü oraya evlat!
72
00:05:26,063 --> 00:05:27,688
Yum о tatlı suratını amcığıma!
73
00:06:14,666 --> 00:06:15,770
Yaramaz çocuk.
74
00:06:16,230 --> 00:06:17,730
Yaramaz çocuk seni.
75
00:07:12,381 --> 00:07:14,194
Bana üniversite öğrendiklerini göster.
76
00:08:32,031 --> 00:08:33,323
Yala o amcığı!
77
00:08:36,221 --> 00:08:37,388
Sen pis küçük çocuk!
78
00:09:12,064 --> 00:09:13,543
Yarrağını yalamak istiyorum.
79
00:09:13,899 --> 00:09:14,900
İster misin?
80
00:09:15,400 --> 00:09:16,401
İster misin?!
81
00:09:16,463 --> 00:09:17,463
Evet.
82
00:13:35,533 --> 00:13:37,368
Yarrağını becereceğim.
83
00:14:32,810 --> 00:14:33,768
Geri git.
84
00:14:35,959 --> 00:14:36,960
Geri git evlat.
85
00:24:17,422 --> 00:24:18,881
Besle beni о yarrakla!
86
00:24:31,330 --> 00:24:32,392
Nereye gidiyorsun?
87
00:24:34,207 --> 00:24:35,270
Burada yapalım.
88
00:24:37,648 --> 00:24:38,898
- Hoşuna gitti mi?
- Evet.
89
00:24:38,940 --> 00:24:40,649
- Korkuyor musun?
- Hayır.
90
00:24:40,859 --> 00:24:41,858
Hayır mı?
91
00:28:19,666 --> 00:28:21,875
Devam et!
92
00:28:21,959 --> 00:28:23,084
Yardım edeyim mi?
93
00:32:23,932 --> 00:32:25,495
Bu tam da ihtiyacım olan şeydi.
94
00:32:31,834 --> 00:32:32,834
Aman tanrım!
95
00:32:32,898 --> 00:32:34,419
Ne oluyor Rion?!
96
00:32:34,462 --> 00:32:36,838
- Üzgünüm!
- Bu onun hatası değildi aslında.
97
00:32:37,402 --> 00:32:38,464
Üzgünüz.
98
00:32:38,861 --> 00:32:40,382
İnanamıyorum!
99
00:32:40,446 --> 00:32:42,009
Biraz aşırıya kaçtım sanırım.
100
00:32:42,948 --> 00:32:44,302
Güzeldi ama.
6584