Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,012 --> 00:00:10,012
Subtitle By BigDaddyAman
1
00:00:12,137 --> 00:00:13,305
[Gar] Previously on Titans...
2
00:00:14,681 --> 00:00:15,933
Is this her?
3
00:00:16,016 --> 00:00:19,728
Oh! It's been such a long time, my child.
4
00:00:19,811 --> 00:00:23,273
When she was brought to us, apparently,
Rachel was hiding from her father.
5
00:00:23,357 --> 00:00:25,651
The young woman's fearwas quite convincing.
6
00:00:25,734 --> 00:00:27,527
Hey, you want my advice? Don't be Robin.
7
00:00:27,611 --> 00:00:30,322
All those years Bruce was helping me,he was turning me into a weapon.
8
00:00:30,405 --> 00:00:33,116
You can't unlearn what he teaches you,and you can't control it.
9
00:00:33,200 --> 00:00:34,493
[Jason] Lights out, bitch!
10
00:00:34,576 --> 00:00:35,410
[officer screaming]
11
00:00:35,494 --> 00:00:37,746
-What's going on?
-You tried to kill Rachel.
12
00:00:37,829 --> 00:00:38,956
[screaming]
13
00:00:39,540 --> 00:00:40,832
[Gar] Kory, stop! You're hurting her!
14
00:00:40,916 --> 00:00:42,000
[Dick and Gar grunt]
15
00:00:42,960 --> 00:00:44,169
I have to go.
16
00:00:44,253 --> 00:00:45,837
-[Dick] Kory?
-[Kory] I'm here.
17
00:00:46,296 --> 00:00:49,299
-I come from a planet called Tamaran.
-Anything else coming back?
18
00:00:49,383 --> 00:00:50,801
Rachel, sweetie, come on.
You've gotta get up.
19
00:00:50,884 --> 00:00:53,804
-[Rachel] What is it?
-[Angela] It's Gar. He's sick. Come on.
20
00:00:53,887 --> 00:00:55,889
-[Rachel] He's dying! I can feel it.
-[gasping]
21
00:00:55,973 --> 00:00:58,767
Your father. He's stronger than you.
He could save Gar.
22
00:00:58,850 --> 00:01:00,269
[screaming]
23
00:01:03,689 --> 00:01:04,648
My child.
24
00:01:04,731 --> 00:01:07,234
This being was summoned to Earth
to conceive a daughter.
25
00:01:07,317 --> 00:01:11,613
Trigon. Earth will be the first planet
that he will cover in his darkness.
26
00:01:11,697 --> 00:01:13,490
-[Donna] Who's this?
-[Dick] Rachel's mother.
27
00:01:14,241 --> 00:01:15,075
It's a family affair.
28
00:01:15,158 --> 00:01:16,994
My friend is dying. Can you save him?
29
00:01:17,077 --> 00:01:17,953
[indistinct growling]
30
00:01:18,036 --> 00:01:19,037
[gasping]
31
00:01:20,539 --> 00:01:21,498
[Rachel] Thank you.
32
00:01:21,582 --> 00:01:22,583
[Trigon] I'm finally home.
33
00:01:23,250 --> 00:01:25,544
What the fuck is going on?
It's right where the house should be.
34
00:01:26,086 --> 00:01:27,629
Is it time to eat the world?
35
00:01:28,130 --> 00:01:29,548
[Trigon] Not until her heart breaks.
36
00:01:30,132 --> 00:01:30,966
Dick, wait!
37
00:01:42,853 --> 00:01:46,648
♪ Wouldn't it be nice if we were older ♪
38
00:01:46,732 --> 00:01:50,193
♪ Then we wouldn't have to wait so long ♪
39
00:01:50,277 --> 00:01:54,281
♪ And wouldn't it be nice To live together ♪
40
00:01:54,364 --> 00:01:57,951
♪ In the kind of world where we belong ♪
41
00:01:59,494 --> 00:02:02,998
♪ You know it's gonna make itThat much better ♪
42
00:02:03,081 --> 00:02:06,710
♪ When we can say goodnightAnd stay together ♪
43
00:02:06,793 --> 00:02:08,003
Daddy!
44
00:02:09,463 --> 00:02:10,505
Whoa!
45
00:02:13,634 --> 00:02:16,887
Oh, you're gonna pay for that!
You've disturbed the beast!
46
00:02:16,970 --> 00:02:20,641
There's no escape.
Nothing can help you now!
47
00:02:20,724 --> 00:02:22,392
[Dick growling]
48
00:02:24,436 --> 00:02:27,397
-Mommy!
-Hey! Come here.
49
00:02:27,481 --> 00:02:29,232
[laughing]
50
00:02:30,651 --> 00:02:32,277
Mommy! Save me!
51
00:02:32,361 --> 00:02:33,320
[Dick continues growling]
52
00:02:33,403 --> 00:02:36,865
[gasps] Hi! Oh, my gosh!
You're soaking wet!
53
00:02:38,283 --> 00:02:40,577
-So are you.
-It's all his fault, isn't it?
54
00:02:40,661 --> 00:02:42,329
-No!
-[laughing] Yeah!
55
00:02:43,622 --> 00:02:47,668
Honey, now that I have you here,
Winter Shamrock or Mango Tango?
56
00:02:47,751 --> 00:02:49,503
You don't wanna wait
until we find out what it is?
57
00:02:49,586 --> 00:02:52,089
Silly me. Here I thought
we were having a human.
58
00:02:52,172 --> 00:02:55,634
-[laughs] Do less comedy. Seriously.
-I'm gonna do more comedy.
59
00:02:55,717 --> 00:02:58,595
I don't wanna do the whole boy means blue,
girl means pink thing again.
60
00:02:59,179 --> 00:03:01,556
Besides, once we know what it is,
we're gonna be so busy,
61
00:03:01,640 --> 00:03:02,599
we're not gonna have time to paint.
62
00:03:02,682 --> 00:03:05,143
I want this whole room done
and cleared out by this week.
63
00:03:06,353 --> 00:03:08,438
-I want a sister.
-[gasps] You do?
64
00:03:08,522 --> 00:03:09,398
[Dick] That's awesome, buddy,
65
00:03:09,481 --> 00:03:13,276
but sometimes we don't get to choose
what we get. We get what we get.
66
00:03:14,361 --> 00:03:15,862
Whoa! Look out! Whoa!
67
00:03:15,946 --> 00:03:16,988
Oops.
68
00:03:21,243 --> 00:03:24,955
Let me help you. What's the big rush?
We still have a month to go.
69
00:03:25,038 --> 00:03:27,207
Yeah. As long as I don't deliver
early again.
70
00:03:27,290 --> 00:03:28,375
If you keep dragging furniture around,
71
00:03:28,458 --> 00:03:29,876
you're gonna deliver
right here on the floor.
72
00:03:29,960 --> 00:03:33,672
-Ugh! Don't say that.
-Did you give birth to me on the floor?
73
00:03:33,755 --> 00:03:36,591
No, we had you in the hospital.
74
00:03:36,675 --> 00:03:40,011
But you were early.
And you did take nine hours.
75
00:03:40,095 --> 00:03:42,139
But according to the nurses,
it's no big deal,
76
00:03:42,222 --> 00:03:45,183
and I should consider myself lucky.
You know what your daddy did?
77
00:03:45,267 --> 00:03:48,937
He helped me get your room ready
three months early,
78
00:03:49,020 --> 00:03:50,981
so we didn't have to worry about anything.
79
00:03:54,109 --> 00:03:55,694
I got a great idea.
80
00:03:55,777 --> 00:03:56,653
Why don't I spend the afternoon
81
00:03:56,737 --> 00:03:58,196
painting these walls
and getting the room set up?
82
00:03:58,280 --> 00:03:59,364
[gasps]
83
00:03:59,448 --> 00:04:03,076
That's an amazing idea!
Your daddy's a genius.
84
00:04:03,160 --> 00:04:04,661
-Right?
-[Dawn laughs]
85
00:04:04,745 --> 00:04:06,204
[laptop chiming]
86
00:04:07,873 --> 00:04:09,499
-You wanna go see who that is?
-FaceTime!
87
00:04:09,583 --> 00:04:10,959
-Come on, let's go!
-Wait for me!
88
00:04:11,042 --> 00:04:12,669
-[groans]
-[Dawn laughs]
89
00:04:13,420 --> 00:04:14,254
[Dawn grunts]
90
00:04:14,337 --> 00:04:15,881
[chiming continues]
91
00:04:21,803 --> 00:04:23,138
-Hey, animals!
-Hey, Johnny!
92
00:04:23,221 --> 00:04:25,557
-Hey!
-We're mostly calling for Johnny.
93
00:04:25,640 --> 00:04:26,933
So, did you get the gifts we sent?
94
00:04:27,017 --> 00:04:29,770
Yes! The bunny lamp is so cute,
it's disturbing,
95
00:04:29,853 --> 00:04:31,897
and it goes perfectly in the nursery.
96
00:04:31,980 --> 00:04:35,358
-She almost broke it. I saved it.
-Of course you did, Dick.
97
00:04:35,442 --> 00:04:38,445
Uh, Johnny... So, uh, did you getthe gift I got you?
98
00:04:38,528 --> 00:04:41,740
-Yay!
-He loves it. He won't put it down.
99
00:04:41,823 --> 00:04:43,658
Okay, so, what are we naming it?
100
00:04:43,742 --> 00:04:44,993
[stammers]
101
00:04:45,076 --> 00:04:49,331
-Gar Junior? Little Gar? Or how about--
-No, his name is Growly.
102
00:04:49,414 --> 00:04:52,876
-[laughs]
-Uh, that's... Yeah. Creative.
103
00:04:52,959 --> 00:04:54,544
Everything okay at college?
104
00:04:54,628 --> 00:04:56,171
[Gar] Yeah! Nah, things are great.
105
00:04:56,254 --> 00:04:58,423
We're four weeks inand Rachel hasn't been expelled yet, so...
106
00:04:58,507 --> 00:05:01,301
Oh, yeah, and Gar hasn't been to class. So...
107
00:05:02,344 --> 00:05:03,929
You guys are doing great.
I'm really proud.
108
00:05:04,012 --> 00:05:08,934
Hey, um, I know maybe it's a little early,but it's getting very cold in Chicago.
109
00:05:09,017 --> 00:05:11,394
Maybe we can come visit you guysfor Thanksgiving?
110
00:05:12,312 --> 00:05:14,064
-Yay!
-Yes! We'd love that.
111
00:05:14,147 --> 00:05:17,234
One of you guys are gonna have to
share the room with Johnny and Growly,
112
00:05:17,317 --> 00:05:20,946
and there's gonna be a new baby screaming
all night long, but we'd love to have you.
113
00:05:21,029 --> 00:05:22,697
Well, it's either that or Christmas,
114
00:05:22,781 --> 00:05:25,575
so you can choose which holidayyou want Gar to ruin. Totally up to you.
115
00:05:25,659 --> 00:05:27,953
-We'll take both.
-Miss you guys.
116
00:05:28,036 --> 00:05:31,414
-Miss you, too, man.-But mostly Johnny. Bye, Johnny!
117
00:05:31,498 --> 00:05:32,624
Bye!
118
00:05:33,500 --> 00:05:34,501
Bye!
119
00:05:36,962 --> 00:05:38,463
They're so grown up now.
120
00:05:38,547 --> 00:05:41,800
[sighs] I know.
I still worry about Rachel, though.
121
00:05:42,551 --> 00:05:45,720
Oh, she's doing good. She's doing great.
She made it.
122
00:05:46,346 --> 00:05:48,139
Yeah. I guess we all did.
123
00:05:49,015 --> 00:05:49,975
Yeah.
124
00:05:56,231 --> 00:06:00,235
Dad? There's somebody
coming up the driveway.
125
00:06:09,369 --> 00:06:10,495
Hey, bro.
126
00:06:11,705 --> 00:06:12,872
What's up?
127
00:06:13,748 --> 00:06:17,502
-Jason?
-Been five years. Do I look different?
128
00:06:20,005 --> 00:06:21,715
It must be the haircut. [chuckles]
129
00:06:22,757 --> 00:06:24,009
What are you doing here?
130
00:06:25,093 --> 00:06:26,344
It's Batman.
131
00:06:28,096 --> 00:06:29,097
He's in trouble.
132
00:06:30,682 --> 00:06:32,684
[theme music playing]
133
00:06:48,742 --> 00:06:51,536
-Do you want anything? Coffee, or...
-No, I'm okay.
134
00:06:52,329 --> 00:06:53,580
This is really nice, man.
135
00:06:54,247 --> 00:06:56,666
I knew you lived out here,
had a family, but this...
136
00:06:58,168 --> 00:06:59,252
Good for you, man.
137
00:07:03,173 --> 00:07:06,718
-Jason, what happened?
-I was stupid. Totally my fault.
138
00:07:06,801 --> 00:07:09,262
The Riddler and some guys
were hitting jewelry stores late at night.
139
00:07:09,346 --> 00:07:11,806
Batman and I staked one out,
caught 'em coming in.
140
00:07:11,890 --> 00:07:15,477
Should've gone down real simple,
but I got too cocky. Big surprise.
141
00:07:16,227 --> 00:07:18,855
Went straight for him.
Thought I could take him down on my own.
142
00:07:19,981 --> 00:07:22,108
You know how the Riddler never uses a gun?
143
00:07:23,902 --> 00:07:27,155
Well, now he does.
Bullet hit my T5 vertebra.
144
00:07:27,656 --> 00:07:28,490
It's still there.
145
00:07:30,075 --> 00:07:30,992
Jesus.
146
00:07:32,202 --> 00:07:33,370
I'm sorry.
147
00:07:34,371 --> 00:07:36,247
Gotham's gotten worse, man.
148
00:07:38,875 --> 00:07:40,377
Way fucking worse.
149
00:07:42,754 --> 00:07:45,131
-Commissioner Gordon's dead.
-What?
150
00:07:46,341 --> 00:07:48,927
Three days ago.
It was the Joker, and it was bad.
151
00:07:50,053 --> 00:07:53,181
Kept him alive for almost a week.
Texted pictures of what he was doing.
152
00:07:54,140 --> 00:07:56,851
By the time Bruce figured out
where he was, it was too late.
153
00:07:58,979 --> 00:08:00,730
Never seen him look like that.
154
00:08:02,565 --> 00:08:04,067
He's going to kill the Joker.
155
00:08:08,196 --> 00:08:09,406
He would never do that.
156
00:08:10,198 --> 00:08:12,993
-Bruce has a line he'll never cross.
-Things have changed, Dick.
157
00:08:14,160 --> 00:08:16,955
First, Alfred dies, and then this,
and now Commissioner Gordon.
158
00:08:17,747 --> 00:08:20,083
It's like something inside of him
just snapped.
159
00:08:21,418 --> 00:08:23,128
Whatever was holding him together is gone.
160
00:08:23,211 --> 00:08:26,464
-[sighs] So why come here and tell me?
-Because you're the real Robin, man.
161
00:08:27,090 --> 00:08:28,717
Okay? You always were. Not me.
162
00:08:30,093 --> 00:08:32,429
The truth is, he was never the same
after you left.
163
00:08:33,388 --> 00:08:37,767
Alfred said it. Barbara said it.
Even heard Superman say it once.
164
00:08:38,435 --> 00:08:40,520
I just didn't wanna believe it,
but it's true.
165
00:08:41,438 --> 00:08:43,231
You were the only one he ever listened to.
166
00:08:43,314 --> 00:08:46,067
Maybe the only one he ever cared about
after his parents died.
167
00:08:48,486 --> 00:08:51,656
You need to come back to Gotham
and convince him not to do it.
168
00:09:03,668 --> 00:09:07,130
I can't. I swore I'd never go back.
169
00:09:07,213 --> 00:09:08,757
Besides, I haven't
spoken to Bruce in years.
170
00:09:08,840 --> 00:09:10,633
Dick, the whole thing with Tony Zucco...
171
00:09:11,342 --> 00:09:12,844
You know what he's going through.
172
00:09:12,927 --> 00:09:14,637
If he does this, there's no coming back.
173
00:09:15,472 --> 00:09:16,848
He's the only hero that Gotham has left.
174
00:09:16,931 --> 00:09:19,142
The only one left
with some sense of justice.
175
00:09:20,560 --> 00:09:22,604
If he goes bad, the city goes down.
176
00:09:24,105 --> 00:09:25,148
Dude...
177
00:09:26,024 --> 00:09:27,567
you're the only one that can save him.
178
00:09:40,413 --> 00:09:43,291
If Bruce wants to do something,
he's gonna do it. We both know that.
179
00:09:44,250 --> 00:09:46,628
He dresses up like a bat to fight crime.
That works for him.
180
00:09:47,462 --> 00:09:50,548
But this idea that I'm the only one
who can save him is bullshit.
181
00:09:51,216 --> 00:09:52,759
-Then, who?
-What?
182
00:09:54,302 --> 00:09:58,056
Jim Gordon's dead. Alfred's dead.
Barbara's missing.
183
00:09:58,139 --> 00:10:00,058
He fell out with Superman years ago.
184
00:10:01,059 --> 00:10:03,311
-He's alone.
-He's always alone.
185
00:10:03,394 --> 00:10:04,479
Not when you're around.
186
00:10:06,397 --> 00:10:07,982
How're you gonna feel
if you don't at least try?
187
00:10:08,066 --> 00:10:09,901
Bruce Wayne's not my responsibility.
188
00:10:14,739 --> 00:10:15,740
I'm sorry.
189
00:10:19,244 --> 00:10:20,245
Look...
190
00:10:20,995 --> 00:10:23,748
after the baby, if he still
hasn't gotten his shit together, I'll go.
191
00:10:28,169 --> 00:10:29,170
Okay.
192
00:10:30,338 --> 00:10:34,342
Chugga, chugga, choo-choo.
Chugga, chugga, choo-choo.
193
00:10:34,425 --> 00:10:38,221
Chugga, chugga, choo-choo.
Chugga, chugga, choo-choo.
194
00:10:38,304 --> 00:10:43,184
Chugga, chugga, choo-choo.
Chugga, chugga, choo-choo.
195
00:10:43,268 --> 00:10:44,853
Chugga, chugga--
196
00:10:57,699 --> 00:10:58,700
Feel it?
197
00:10:59,242 --> 00:11:00,118
[laughs]
198
00:11:00,994 --> 00:11:02,662
Growly wants to go with you.
199
00:11:03,788 --> 00:11:06,082
-Go where, sweetie?
-To Gotham City.
200
00:11:07,792 --> 00:11:09,419
Wow. Eavesdropper!
201
00:11:10,420 --> 00:11:12,797
-But Growly's your favorite.
-He'll protect you.
202
00:11:17,886 --> 00:11:21,556
Look, honey, I know your relationship
with Bruce is more than complicated.
203
00:11:21,639 --> 00:11:24,684
And I know last time you saw each other,
you said some things...
204
00:11:24,767 --> 00:11:26,644
But he saved you, Dick.
205
00:11:27,478 --> 00:11:30,273
What if you're the last person on Earth
who can save him back?
206
00:11:30,356 --> 00:11:34,027
-[scoffs] Baby, that's absurd.
-But what if?
207
00:11:49,208 --> 00:11:51,002
-Where to?
-Downtown.
208
00:11:51,085 --> 00:11:52,378
I don't stop downtown.
209
00:11:53,296 --> 00:11:55,256
-Midtown.
-I don't stop below 99th.
210
00:11:57,717 --> 00:12:00,261
Uptown. Can you recommend a hotel?
211
00:12:00,345 --> 00:12:04,182
Yeah. The Four Seasons Boston.
It's about four hours north of here.
212
00:12:22,492 --> 00:12:24,035
[line ringing]
213
00:12:24,118 --> 00:12:25,411
Hey, Bruce. It's me.
214
00:12:25,495 --> 00:12:26,955
[chatter continues]
215
00:12:27,038 --> 00:12:28,164
I know it's been a while, but, uh...
216
00:12:29,874 --> 00:12:32,669
Anyway, I'm in Gotham.
I wanna talk to you in person.
217
00:12:34,837 --> 00:12:36,422
Let me know you got this, okay?
218
00:12:48,643 --> 00:12:49,894
[woman moaning]
219
00:12:52,814 --> 00:12:54,732
[men grunting]
220
00:12:54,816 --> 00:12:56,567
[cab driver] Get out
of the fucking street!
221
00:12:58,820 --> 00:13:00,279
Hey! Hey!
222
00:13:03,574 --> 00:13:05,410
[woman 1] How you doin', baby?
223
00:13:06,452 --> 00:13:08,496
[woman 2] You lookin' at me?
224
00:13:09,706 --> 00:13:11,499
[woman speaking indistinctly]
225
00:13:17,422 --> 00:13:18,840
[siren wailing]
226
00:13:21,134 --> 00:13:22,468
[men grunting]
227
00:13:24,387 --> 00:13:26,931
I see what you mean
about the bad part of town.
228
00:13:27,015 --> 00:13:28,599
[cab driver] Every part's a bad part.
229
00:13:34,772 --> 00:13:36,024
Jesus Christ.
230
00:13:46,784 --> 00:13:48,995
Good luck. [laughs]
231
00:13:50,079 --> 00:13:51,080
[Dick] Thank you.
232
00:13:53,332 --> 00:13:55,251
[woman] Hey! You new in town, baby?
233
00:14:14,187 --> 00:14:16,814
-May I help you?
-I need a room.
234
00:14:17,523 --> 00:14:22,028
-Of course. How many hours do you want?
-I'm staying all night.
235
00:14:22,111 --> 00:14:23,863
Oh. Very good.
236
00:14:23,946 --> 00:14:25,156
Um...
237
00:14:25,239 --> 00:14:30,161
our rate is $55 for the whole night.
238
00:14:30,244 --> 00:14:33,039
And I'm afraid we only accept cash.
239
00:14:35,500 --> 00:14:38,378
Will you be needing fresh sheets, sir?
240
00:14:39,879 --> 00:14:40,880
Yeah.
241
00:14:46,719 --> 00:14:49,055
That'll be an additional $6.
242
00:14:55,978 --> 00:14:58,064
Okay. Uh...
243
00:14:58,689 --> 00:15:01,234
room 309. Third floor.
244
00:15:02,193 --> 00:15:03,111
Thank you.
245
00:15:06,656 --> 00:15:08,241
Uh, the elevator's under repair.
246
00:15:40,481 --> 00:15:42,108
[thumping]
247
00:15:42,191 --> 00:15:44,652
[heavy breathing in distance]
248
00:15:45,862 --> 00:15:47,029
[woman moaning]
249
00:15:51,576 --> 00:15:54,370
Yeah! Yeah! Yeah!
250
00:15:54,454 --> 00:15:56,456
-[Bob on TV] Mary-Lou.
-[Mary-Lou] Morning, Bob. Sit right here.
251
00:15:56,539 --> 00:15:57,748
[Bob] Thank you.
252
00:15:57,832 --> 00:15:59,041
[Mary-Lou]
Folks who were at the courthouse said
253
00:15:59,125 --> 00:16:01,002
you looked mighty handsome in those new jeans.
254
00:16:01,085 --> 00:16:02,587
[Bob] Oh, thanks, Mary-Lou.
255
00:16:02,670 --> 00:16:06,257
[Mary-Lou] And especially in those bootswith all the stars stitched on 'em.
256
00:16:06,340 --> 00:16:07,842
What the fuck are we doing here, Growly?
257
00:16:07,925 --> 00:16:09,886
[thumping and moaning continues]
258
00:16:09,969 --> 00:16:11,137
You wanna go home?
259
00:16:13,514 --> 00:16:14,515
Me, too.
260
00:16:15,516 --> 00:16:18,269
[woman grunting] Yeah!
261
00:16:19,312 --> 00:16:22,315
...creating chaos and taking the lawinto their own hands.
262
00:16:23,107 --> 00:16:25,401
The previous commissioner, Jim Gordon,
263
00:16:25,485 --> 00:16:28,446
kept a close relationshipwith various masked crime-fighters.
264
00:16:28,529 --> 00:16:31,616
But that, in turn,
attracted a wave of masked criminals,
265
00:16:31,699 --> 00:16:33,993
which ultimately cost him his life.
266
00:16:34,577 --> 00:16:37,455
Tolerating vigilante justice is over.
267
00:16:37,538 --> 00:16:42,585
The crime in this city is,
and has always been, a police matter.
268
00:16:42,668 --> 00:16:46,422
And the Gotham Police Department is
more than able to meet those challenges.
269
00:16:46,506 --> 00:16:50,801
So, as the new police commissioner,
my first official act
270
00:16:50,885 --> 00:16:53,930
will be to permanently retire
the Bat-Signal.
271
00:16:54,013 --> 00:16:55,932
[people cheering]
272
00:17:00,603 --> 00:17:01,854
[cell phone ringing]
273
00:17:06,108 --> 00:17:08,069
-Hey.
-Hey. Did you talk to him yet?
274
00:17:08,152 --> 00:17:10,404
No. He can be a little hardto track down at night.
275
00:17:10,488 --> 00:17:13,157
-[Johnny] Mommy!
-Baby, I'll be right back!
276
00:17:13,241 --> 00:17:14,492
What's going on? Is that Johnny?
277
00:17:14,575 --> 00:17:16,994
Yes, he started throwing upabout an hour after you left,
278
00:17:17,078 --> 00:17:18,913
and now he's got a really bad fever.
279
00:17:18,996 --> 00:17:20,623
And now he won't let me out of his sight.
280
00:17:21,415 --> 00:17:24,460
-Did you call a doctor?
-Yes, I called the doctor.
281
00:17:24,544 --> 00:17:25,962
-Sorry.
-[sighs]
282
00:17:26,045 --> 00:17:27,838
I'm just trying to bring his fever down.
283
00:17:28,506 --> 00:17:31,217
Sorry, I think I'm just feeling
a little bit overwhelmed.
284
00:17:31,300 --> 00:17:32,510
I wish you were here.
285
00:17:36,138 --> 00:17:37,431
He misses you.
286
00:17:38,683 --> 00:17:41,561
We miss you and Growly.
287
00:17:42,395 --> 00:17:45,314
This is stupid. You know what?
I'm heading back to the airport.
288
00:17:45,398 --> 00:17:47,400
It could be days before I track him down.
289
00:17:47,483 --> 00:17:48,693
[sighs]
290
00:17:48,776 --> 00:17:50,611
-Okay.
-I'll check on flights.
291
00:17:52,738 --> 00:17:53,781
[loud thud]
292
00:17:55,032 --> 00:17:56,242
Let me call you back.
293
00:17:56,951 --> 00:17:59,245
-[blows landing]
-[woman screaming]
294
00:17:59,328 --> 00:18:01,038
[woman over phone] Gotham 911. What's your emergency?
295
00:18:01,122 --> 00:18:04,500
Domestic violence at the Hotel Montecito,
room 307. Please hurry.
296
00:18:04,584 --> 00:18:06,127
-[woman screaming]
-[objects clattering]
297
00:18:08,337 --> 00:18:09,547
-[man] What the hell do you think this is?
-[woman] No!
298
00:18:09,630 --> 00:18:12,341
Hey! Open up!
299
00:18:12,425 --> 00:18:13,426
[man] Fuck off!
300
00:18:16,887 --> 00:18:18,806
[both grunting]
301
00:18:21,684 --> 00:18:22,977
Freeze!
302
00:18:23,060 --> 00:18:25,646
I made the call. I got the room next door.
303
00:18:27,398 --> 00:18:30,693
Los Angeles?
What the hell are you doing here?
304
00:18:30,776 --> 00:18:34,196
-I'm from here. Back for a visit.
-Who comes back to Gotham?
305
00:18:35,031 --> 00:18:36,324
Sentimental, I guess.
306
00:18:38,909 --> 00:18:40,286
[dispatcher] All units requested.
307
00:18:40,369 --> 00:18:43,914
Possible code 391 at the corner of Chester and 169th.
308
00:18:43,998 --> 00:18:46,542
All units, please respond. Code 391...
309
00:18:46,626 --> 00:18:48,544
-391?
-Yeah.
310
00:18:48,628 --> 00:18:51,172
Special code for these goddamn masks.
311
00:18:55,593 --> 00:18:57,553
[siren wailing]
312
00:18:57,637 --> 00:18:59,597
[indistinct police chatter]
313
00:19:06,646 --> 00:19:07,605
[officer] Go ahead.
314
00:19:23,537 --> 00:19:24,664
[Dick] Fuck, Bruce.
315
00:19:27,375 --> 00:19:28,501
You really did it.
316
00:19:30,336 --> 00:19:31,462
[cell phone chimes]
317
00:19:43,766 --> 00:19:46,102
-Do I know you?
-I don't know you.
318
00:19:47,853 --> 00:19:50,272
Captain Frank Finney, Gotham Police.
319
00:19:50,356 --> 00:19:52,733
What the fuck are you doing
skulking around my crime scene?
320
00:19:52,817 --> 00:19:54,860
Detective Dick Grayson, LAPD.
321
00:19:56,028 --> 00:19:58,197
I used to live here.
I was just passing through.
322
00:19:58,280 --> 00:19:59,281
You see anything?
323
00:20:00,700 --> 00:20:02,702
If I were you,
I'd have my guys check that building.
324
00:20:05,621 --> 00:20:07,456
Really? Why?
325
00:20:07,540 --> 00:20:09,959
Because that's the building
he was thrown from. Not that one.
326
00:20:11,085 --> 00:20:14,755
-What makes you think that?
-Position of the body, angle of impact.
327
00:20:14,839 --> 00:20:17,383
Broken window's on the street side,
not on the sidewalk side.
328
00:20:19,593 --> 00:20:23,305
There's no fire escape on that building.
It's locked at night. No roof access.
329
00:20:23,389 --> 00:20:26,392
-No one could get up there.
-The guy who threw him off could.
330
00:20:30,771 --> 00:20:32,022
Batman?
331
00:20:34,859 --> 00:20:37,528
You talk like you know him.
332
00:20:39,739 --> 00:20:41,866
If you do,
that's information we could use.
333
00:20:42,908 --> 00:20:45,244
We need anything that can help us
bring him in easier.
334
00:20:47,997 --> 00:20:48,998
Good luck.
335
00:20:50,374 --> 00:20:52,960
-Hey, where are you going?
-Back to Los Angeles.
336
00:20:53,043 --> 00:20:55,254
Stick around for a while.
I might have a few more questions.
337
00:20:55,337 --> 00:20:56,839
-I'm not a suspect.
-Hey, listen.
338
00:20:56,922 --> 00:20:59,717
-I've got a family to get back to.
-I got family right here in Gotham.
339
00:20:59,800 --> 00:21:01,260
This is my home.
340
00:21:02,178 --> 00:21:04,680
Now, I got some maniac
throwing guys off buildings.
341
00:21:09,560 --> 00:21:11,228
I'd really appreciate your help.
342
00:21:12,980 --> 00:21:13,981
Good night, Captain.
343
00:21:24,492 --> 00:21:26,535
Jesus! He's still alive!
344
00:21:34,627 --> 00:21:35,628
You were saying?
345
00:21:37,463 --> 00:21:39,173
There's someone I need to talk to.
346
00:23:08,262 --> 00:23:09,972
[clock ticking]
347
00:23:11,348 --> 00:23:12,391
Bruce?
348
00:23:14,810 --> 00:23:15,894
Are you there?
349
00:23:19,106 --> 00:23:21,734
Come on. I didn't come all this way
to talk to a damn clock.
350
00:23:31,994 --> 00:23:32,995
Fine.
351
00:23:34,204 --> 00:23:36,415
Okay, here's the thing.
You got lucky tonight.
352
00:23:37,416 --> 00:23:38,667
The Joker isn't dead.
353
00:23:39,793 --> 00:23:41,086
Which means you're not a murderer.
354
00:23:45,758 --> 00:23:47,051
I know what you're going through.
355
00:23:47,718 --> 00:23:51,513
After Tony Zucco died, I felt empty.
356
00:23:54,308 --> 00:23:56,644
And for a long time,
I was in a dark place.
357
00:23:56,727 --> 00:23:59,021
And I wouldn't wish that upon anyone,
especially not you.
358
00:24:01,857 --> 00:24:03,651
But then I found someone that needed me.
359
00:24:05,361 --> 00:24:08,030
A kid. Sound familiar?
360
00:24:09,823 --> 00:24:11,200
And that led me right back to...
361
00:24:12,910 --> 00:24:14,119
life, I guess.
362
00:24:16,747 --> 00:24:19,708
Look, I know you're in a dark place, too,
but you can make it out.
363
00:24:22,002 --> 00:24:23,837
And for you, it's easier, because...
364
00:24:25,005 --> 00:24:26,423
[sighs]
365
00:24:26,507 --> 00:24:30,469
you haven't crossed the line.
Not exactly. Not yet.
366
00:24:33,389 --> 00:24:37,685
I wanna help you, Bruce,
but you need to talk to me. Please.
367
00:24:38,602 --> 00:24:40,145
[clock ticking]
368
00:25:20,352 --> 00:25:23,522
-Joker.
-Mmm-hmm. You on the list?
369
00:25:23,605 --> 00:25:26,150
Finney told me they brought him here.
Said I could see him.
370
00:25:32,990 --> 00:25:35,576
[monitor beeping]
371
00:25:58,182 --> 00:25:59,433
[Kory] They say he's gonna live.
372
00:26:02,519 --> 00:26:03,896
Kory?
373
00:26:05,522 --> 00:26:08,859
Heard you were in town.
Didn't wanna miss the fun.
374
00:26:12,946 --> 00:26:14,406
[Dick] What're you doing here?
375
00:26:14,490 --> 00:26:16,450
The bureau tends to
take an interest in things like
376
00:26:16,533 --> 00:26:18,827
the murder of a police commissioner.
And now this...
377
00:26:19,703 --> 00:26:21,914
Do the feds know where you're from?
378
00:26:21,997 --> 00:26:25,876
No, but I avoid the boys in the basement,
just to be safe.
379
00:26:26,543 --> 00:26:29,129
The real question is,
what are you doing here?
380
00:26:29,213 --> 00:26:31,465
[Dick] Trying to make sure
Batman doesn't go over the edge.
381
00:26:31,548 --> 00:26:34,259
-[scoffs] Little too late for that.
-It could be a lot worse.
382
00:26:35,385 --> 00:26:38,806
Why do you even care?
You left all this behind a long time ago.
383
00:26:38,889 --> 00:26:40,349
You burned your suit.
Why get involved now?
384
00:26:40,432 --> 00:26:42,017
'Cause I might be the only person
in the whole world
385
00:26:42,100 --> 00:26:43,268
who knows what he's going through.
386
00:26:44,186 --> 00:26:46,313
If there's a chance I can save him,
I'm gonna try.
387
00:26:48,106 --> 00:26:49,858
And what if you can't save him?
388
00:26:51,360 --> 00:26:54,947
Have you thought of that?
If he lost his conscience, that's--
389
00:26:55,030 --> 00:26:56,365
He never had a conscience.
390
00:26:57,699 --> 00:27:00,828
He had a code. A sense of justice.
391
00:27:00,911 --> 00:27:02,329
I was the one with the conscience.
392
00:27:02,412 --> 00:27:05,457
Which means he slept at night,
while I stared holes in the ceiling.
393
00:27:07,292 --> 00:27:11,839
And look where that led you.
A life you care about.
394
00:27:12,798 --> 00:27:17,553
A wife, a kid.
You chose the better life.
395
00:27:18,512 --> 00:27:19,972
Go back to that.
396
00:27:21,390 --> 00:27:23,392
Forget about being Batman's savior.
397
00:27:27,062 --> 00:27:28,063
Maybe you're right.
398
00:27:32,276 --> 00:27:34,319
[alarm blaring]
399
00:27:34,403 --> 00:27:36,154
[men yelling indistinctly]
400
00:27:37,364 --> 00:27:39,157
[Kory] I got the hall, you take the SCU.
401
00:27:39,241 --> 00:27:41,660
-[Dick] You're the one giving orders now?
-Just do it.
402
00:27:56,216 --> 00:27:58,093
Bruce! Wait!
403
00:28:01,805 --> 00:28:03,557
[engine revving]
404
00:28:06,727 --> 00:28:08,520
[man yelling indistinctly]
405
00:28:08,604 --> 00:28:10,105
[woman screaming]
406
00:28:14,484 --> 00:28:16,612
-Hey!
-What are you fucking gonna do?
407
00:28:16,695 --> 00:28:19,489
Call the cops again? They didn't do shit.
408
00:28:23,911 --> 00:28:25,329
[woman screaming]
409
00:28:47,851 --> 00:28:49,895
[cell phone ringing]
410
00:28:53,148 --> 00:28:55,400
-Hey.
-He did it. He fucking killed him.
411
00:28:55,484 --> 00:28:58,487
-He killed the Joker.
-Oh, my God.
412
00:28:58,570 --> 00:29:00,697
Yeah, even after I talked to him.
He went out of his way.
413
00:29:00,781 --> 00:29:02,199
It's like he did it just to spite me.
414
00:29:02,282 --> 00:29:05,410
Hey, I'm about to start
on the window frame. Yellow or green?
415
00:29:06,370 --> 00:29:08,580
-Who's that?
-It's Hank. Let's do green.
416
00:29:08,664 --> 00:29:11,583
-What's he doing there?
-He's helping me paint the nursery.
417
00:29:11,667 --> 00:29:15,629
Jesus, Dawn. I've been gone one day.
I told you I'd do it when I got back.
418
00:29:15,712 --> 00:29:18,006
He offered to help. I said yes.
419
00:29:18,090 --> 00:29:19,841
Hey, you're almost out of beer, pal.
420
00:29:19,925 --> 00:29:22,511
Might wanna stock up
if you wanna keep the help happy.
421
00:29:23,762 --> 00:29:26,181
-Hey. What is your problem?
-What do you think?
422
00:29:26,265 --> 00:29:28,642
[scoffs] You know what? That's not fair.
423
00:29:28,725 --> 00:29:30,978
I'm covered in paint,
the air conditioning's out again,
424
00:29:31,061 --> 00:29:32,604
and I've been up half the nightwith a sick kid.
425
00:29:32,688 --> 00:29:34,189
You don't get to be mad at me.
426
00:29:35,732 --> 00:29:38,277
I'm sorry. It's just...
427
00:29:40,153 --> 00:29:41,071
Hank?
428
00:29:42,364 --> 00:29:44,324
I'm not having this conversation again.
429
00:29:45,075 --> 00:29:46,827
[cell phone vibrating]
430
00:29:46,910 --> 00:29:48,078
I gotta get this. It's Kory.
431
00:29:49,121 --> 00:29:50,372
Of course it is.
432
00:29:52,207 --> 00:29:53,208
Dawn?
433
00:29:55,252 --> 00:29:56,253
-[Kory] Dick?
-Hey, what's up?
434
00:29:56,336 --> 00:29:57,754
You need to get down here.
435
00:29:59,131 --> 00:30:01,341
I'm at Arkham Asylum, and it's bad.
436
00:30:14,354 --> 00:30:16,315
[people speaking indistinctly]
437
00:31:01,234 --> 00:31:04,237
Apparently, your old friend figured,
"Why stop at the Joker?"
438
00:31:05,989 --> 00:31:06,990
[mouthing] Come on.
439
00:31:09,117 --> 00:31:10,911
He didn't stop with the prisoners.
440
00:31:12,037 --> 00:31:13,622
Guards, nurses...
441
00:31:14,956 --> 00:31:19,336
They found the warden in his office.
His own family wouldn't recognize him.
442
00:31:21,505 --> 00:31:22,756
This wasn't justice.
443
00:31:24,216 --> 00:31:25,675
This was a massacre.
444
00:31:27,511 --> 00:31:31,473
There's no saving him anymore.
He can't be saved.
445
00:31:33,975 --> 00:31:35,644
He has to be stopped.
446
00:31:40,732 --> 00:31:42,734
[Finney] I know how hard this is for you.
447
00:31:42,818 --> 00:31:44,778
Believe me,
you're making the right choice.
448
00:31:47,072 --> 00:31:50,325
You're gonna save a lot of lives.
You're gonna save his.
449
00:31:51,284 --> 00:31:52,619
And I drive the operation.
450
00:31:54,079 --> 00:31:55,497
If I believe you.
451
00:31:58,291 --> 00:31:59,626
Okay, I'm listening.
452
00:32:03,630 --> 00:32:06,425
-Bruce Wayne.
-[chuckles] Get the fuck out of here.
453
00:32:06,508 --> 00:32:08,051
Batman is Bruce Wayne.
454
00:32:10,595 --> 00:32:11,680
Holy shit.
455
00:32:16,226 --> 00:32:17,477
[Dick] Okay, listen up.
456
00:32:18,270 --> 00:32:20,772
Before we begin,
let me make this very clear.
457
00:32:21,440 --> 00:32:23,859
This operation
is a hard-target extraction.
458
00:32:25,110 --> 00:32:27,654
We go in with full and overwhelming force,
459
00:32:28,697 --> 00:32:33,702
but our explicit goal
is to bring in Batman, Bruce Wayne, alive.
460
00:32:35,162 --> 00:32:37,330
Harrison, your demo team goes in first.
461
00:32:37,414 --> 00:32:40,083
SWAT and sharpshooters will follow
on my orders.
462
00:32:40,167 --> 00:32:43,920
Agent Kory Anders will be liaising.
Let's move!
463
00:32:44,004 --> 00:32:45,922
[officer] All right, you heard the man.
Let's go!
464
00:32:47,966 --> 00:32:49,885
Our weapons are loaded
with tranquilizing cartridges.
465
00:32:49,968 --> 00:32:53,013
-Once he's down, we bring him out.
-He's not gonna go quietly.
466
00:32:53,096 --> 00:32:54,306
We know what we're up against.
467
00:32:57,225 --> 00:32:59,227
-He has no idea what he's up against.
-None.
468
00:33:00,979 --> 00:33:03,482
-And, Kory...
-Let me guess. Don't kill him.
469
00:33:04,858 --> 00:33:06,401
Yeah. That.
470
00:33:10,363 --> 00:33:11,865
[tires screeching]
471
00:33:28,131 --> 00:33:30,634
[officer 1 instructing indistinctly
over radio]
472
00:33:31,927 --> 00:33:33,678
[officer 2] Stand by for breach.Stand by for breach.
473
00:33:56,618 --> 00:33:57,827
[officer 1] Charge one set.
474
00:33:57,911 --> 00:33:59,079
[officer 2] Charge two set.
475
00:34:04,376 --> 00:34:06,044
You're coming up to the western staircase.
476
00:34:06,127 --> 00:34:07,671
Go right past it,
through to the living room.
477
00:34:08,964 --> 00:34:10,215
[Finney] But the blueprints indicate
a false wall
478
00:34:10,298 --> 00:34:11,925
leading to a subterranean structure,
the Batcave.
479
00:34:12,008 --> 00:34:13,760
[Dick] Yeah, that's what he's expecting.
480
00:34:13,843 --> 00:34:15,428
Go in from the north.
481
00:34:15,512 --> 00:34:18,098
There's a vertical accesswayright behind the clock.
482
00:34:19,391 --> 00:34:21,059
-To the living room! Let's go!
-[officer 1] Sir!
483
00:34:35,949 --> 00:34:37,200
[officer 2] Alpha team.
484
00:34:38,326 --> 00:34:39,828
Move in. Move in.
485
00:34:40,954 --> 00:34:43,540
-Patch me through.
-[officer 3] Copy that. Go ahead.
486
00:34:43,623 --> 00:34:44,708
[explosive ticking]
487
00:34:44,791 --> 00:34:45,792
[Dick] Bruce.
488
00:34:48,878 --> 00:34:49,879
It's Dick.
489
00:34:52,591 --> 00:34:53,758
We're coming after you.
490
00:34:54,801 --> 00:34:55,927
Pulling you out.
491
00:34:56,720 --> 00:34:57,887
Please do not resist.
492
00:35:00,348 --> 00:35:01,516
These are good men.
493
00:35:02,100 --> 00:35:04,644
I don't wanna see anyone getting hurt,
including you.
494
00:35:07,480 --> 00:35:08,607
Let's end this.
495
00:35:19,868 --> 00:35:21,703
-[officer 4] Let's get a light over here. -[officer 5] I got nothing.
496
00:35:23,872 --> 00:35:26,333
[officer 4] All clear here, sir.Keep your eyes peeled, everyone.
497
00:35:26,416 --> 00:35:27,459
[officer 5] I got no eyes on him.
498
00:35:28,627 --> 00:35:30,045
-[loud thud]
-[beeping]
499
00:35:31,046 --> 00:35:32,631
-[Dick] No.
-[officer 6] Look out!
500
00:35:32,714 --> 00:35:33,757
[officers screaming]
501
00:35:35,925 --> 00:35:37,135
[grunting]
502
00:35:37,218 --> 00:35:38,720
[guns firing]
503
00:35:43,141 --> 00:35:45,101
Finney, get the fuck out of there, now!
504
00:35:45,185 --> 00:35:46,061
[officers screaming]
505
00:35:54,319 --> 00:35:55,737
[officers continue screaming]
506
00:36:04,412 --> 00:36:05,789
[officer 7] No! No, no, no!
507
00:36:10,168 --> 00:36:11,294
[Finney grunts]
508
00:36:11,378 --> 00:36:13,171
No! No, please!
509
00:36:22,806 --> 00:36:24,307
[officers groaning]
510
00:36:35,151 --> 00:36:36,486
[Finney stuttering]
511
00:36:39,072 --> 00:36:40,156
Bat...
512
00:37:04,681 --> 00:37:07,225
Kory, it's not gonna work.
Get out of there! He's got a Cold Gun!
513
00:37:15,984 --> 00:37:17,318
No!
514
00:37:19,821 --> 00:37:21,906
-Take it down. Repeat, take it down!
-[officer] Copy.
515
00:37:38,298 --> 00:37:39,966
[electricity crackling]
516
00:38:17,086 --> 00:38:18,087
Kory...
517
00:38:18,880 --> 00:38:20,965
[Batman groaning]
518
00:38:22,717 --> 00:38:24,302
[grunting]
519
00:38:29,432 --> 00:38:31,100
Jesus, Bruce, you killed her.
520
00:38:32,477 --> 00:38:34,020
This is what you've always wanted.
521
00:38:35,563 --> 00:38:38,733
You wanted me to give in to the darkness,
to become you.
522
00:38:43,154 --> 00:38:44,864
Well, fuck you, Bruce. You win.
523
00:38:45,990 --> 00:38:46,991
[grunts]
524
00:39:10,139 --> 00:39:11,182
Dick.
525
00:39:13,101 --> 00:39:14,394
Dick, please...
526
00:39:16,020 --> 00:39:17,105
talk to me.
527
00:39:22,068 --> 00:39:23,444
Let him go!
528
00:39:23,528 --> 00:39:26,573
[Trigon] This was not my doing.
This was his.
529
00:39:27,866 --> 00:39:31,494
I offered your friend a path
that wound down many roads,
530
00:39:31,578 --> 00:39:35,290
but, ultimately, he chose his own way.
531
00:39:35,373 --> 00:39:39,627
To embrace his darkness
rather than deny its existence.
532
00:39:40,503 --> 00:39:42,213
This was his struggle.
533
00:39:42,297 --> 00:39:47,635
He tried to flee from who he is,
from what he is.
534
00:39:48,553 --> 00:39:49,387
Dick.
535
00:39:50,638 --> 00:39:53,975
I've released your friend
from a terrible burden.
536
00:39:55,101 --> 00:39:58,396
I love him as you do, because you do.
537
00:40:00,398 --> 00:40:04,861
And with Trigon's blessing,
he's part of the family now.
538
00:40:05,612 --> 00:40:07,113
Oh, Rachel...
539
00:40:08,448 --> 00:40:10,283
it feels so good to be home.
540
00:40:12,619 --> 00:40:16,205
You'll see. They'll all see.
541
00:40:18,124 --> 00:40:20,126
[theme music playing]
542
00:41:49,507 --> 00:41:50,717
[glass shatters]
543
00:41:51,384 --> 00:41:53,594
[man yelling indistinctly]
544
00:41:53,678 --> 00:41:56,055
-[blows landing]
-[objects clattering]
545
00:41:58,808 --> 00:42:00,435
[alarm blaring]
546
00:42:01,769 --> 00:42:03,646
[man breathing heavily]
547
00:42:19,412 --> 00:42:20,621
[grunting]
548
00:42:22,540 --> 00:42:23,541
No! No!
549
00:42:25,752 --> 00:42:27,712
Please, don't hurt me.
550
00:42:48,066 --> 00:42:49,275
[barks]
42437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.