Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,280 --> 00:00:08,519
GIVE US PINOCCHIO OR DIE
I want you to contact the Tsar.
2
00:00:08,679 --> 00:00:11,880
Ill lose everything.
-Yes, and at 8 o'clock I'm one dead fucker.
3
00:00:12,039 --> 00:00:15,528
So Dubrovnik will lead you to the seller?
4
00:00:15,721 --> 00:00:18,715
So you've got a cunning plan to steal
the musical box in front of everyone?
5
00:00:21,199 --> 00:00:23,679
There you are, little friend.
6
00:00:25,640 --> 00:00:27,879
He didn't give a damn about
anything you said.
7
00:00:28,039 --> 00:00:30,839
When will you realize that he
doesn't take you seriously?
8
00:00:46,200 --> 00:00:51,280
Edvin! Edvin! Edvin!
9
00:00:57,119 --> 00:01:00,079
Hell... Edvin!
10
00:01:01,719 --> 00:01:04,840
Edvin! Hell! Niemi!
11
00:01:07,920 --> 00:01:11,599
Chief inspector? Chief inspector?
12
00:01:14,640 --> 00:01:18,040
- I thought you were in here.
- No, we were up at my flat.
13
00:01:18,200 --> 00:01:23,760
-Egon's dead! Egon is dead!
- Hell.
14
00:01:25,020 --> 00:01:28,860
- Sorry. I should have taken him with me.
- Edvin...
15
00:01:29,280 --> 00:01:33,203
What a fucking bang.
What happened? Holy shit..
16
00:01:33,573 --> 00:01:37,612
- Sorry!
- Don't worry about a bastard fish.
17
00:01:37,879 --> 00:01:40,799
- Sorry.
- You don't have to say sorry.
18
00:01:40,959 --> 00:01:43,323
It's my fault. Okay?
19
00:01:44,159 --> 00:01:48,959
Son, look at me.
It's my fault. Hell...
20
00:01:49,343 --> 00:01:52,680
This is all my fault.
21
00:02:09,960 --> 00:02:12,639
B�ckstr�m! What happened?
A comment?
22
00:02:12,800 --> 00:02:16,439
- Do you know who did it?
- Was it a bomb?
23
00:02:24,759 --> 00:02:27,845
Where do you want to go?
- To a hotel.
24
00:03:17,800 --> 00:03:21,960
Was the bombing yesterday
aimed at you personally?
25
00:03:22,120 --> 00:03:25,639
- Too bad I didn't die. Then you'd be
smacking your hyena lips.
26
00:03:25,800 --> 00:03:28,400
- That's not what I meant-
- Goodbye.
27
00:03:33,905 --> 00:03:35,205
Drive.
28
00:03:38,240 --> 00:03:40,790
What the fuck are you waiting for? Drive.
- The truth!
29
00:03:41,777 --> 00:03:44,858
What the hell happened yesterday?
You just disappeared.
30
00:03:44,882 --> 00:03:45,917
- The battery died.
31
00:03:45,963 --> 00:03:49,599
- The battery died.
- I got there and saw a car driving off.
32
00:03:49,759 --> 00:03:53,479
I tried to tail him but he got away.
33
00:03:53,639 --> 00:03:56,492
- And then your apartment explodes,
just like that?
34
00:03:58,719 --> 00:04:02,143
- I think the Russians want to kill me
because they're looking for revenge.
35
00:04:03,290 --> 00:04:06,110
I'm not safe, damn it, Ankan.
36
00:04:06,520 --> 00:04:08,811
I'd be bloody grateful if we could go now.
37
00:04:09,691 --> 00:04:13,503
Hell, Ankan, we need to help each other.
38
00:04:14,243 --> 00:04:16,898
We must be able to trust each other.
We are a team, you and I.
39
00:04:19,997 --> 00:04:24,756
And I'm fucking scared.
That's the naked truth.
40
00:04:26,230 --> 00:04:29,720
- Just don't sell me out.
Otherwise I'll fucking kill you.
41
00:06:12,279 --> 00:06:16,892
What the hell, that's right.
That's the tune from the text threats.
42
00:06:18,040 --> 00:06:23,686
So it was a music box they were after?
43
00:06:53,620 --> 00:06:58,920
Martin? He's in a coma. And he has
an alibi for the night of the murder.
44
00:06:59,276 --> 00:07:02,356
- Through Cornelius.
45
00:07:06,319 --> 00:07:08,319
We have to question him.
46
00:07:11,199 --> 00:07:12,474
It's Nike.
47
00:07:15,360 --> 00:07:18,120
Hey! What are you doing here?
48
00:07:18,279 --> 00:07:21,715
- I was just going to get my Mum's bike.
Maybe you could help me?
49
00:07:22,362 --> 00:07:25,800
- Yes, okay.
- Can I ask you something?
50
00:07:25,959 --> 00:07:31,600
Did Eriksson, your father Tomas,
talk about a workmate Cornelius?
51
00:07:31,759 --> 00:07:36,232
- Yes. But he didn't call him Cornelius.
52
00:07:36,359 --> 00:07:40,480
- Well ...?
- Horny-Corny.
53
00:07:42,083 --> 00:07:44,469
- Horny-Corny? - Like a joke.
54
00:07:45,639 --> 00:07:49,800
Niemi! Niemi! Niemi?
55
00:07:49,959 --> 00:07:54,316
Damn it, you weren't the one
being unfaithful.
56
00:07:54,399 --> 00:07:56,483
You were trying to cover up
for someone else?
57
00:07:57,596 --> 00:08:02,363
- I'll be damned. I didn't think
you were listening to my whining.
58
00:08:02,696 --> 00:08:08,000
But you're right. It was Fernandez
in tech who was cheating.
59
00:08:08,199 --> 00:08:11,950
He wanted help with an alibi.
We said we'd play padel.
60
00:08:12,000 --> 00:08:15,950
But instead I went and had a beer,
which was pretty damn stupid.
61
00:08:16,016 --> 00:08:21,399
- Niemi, get to the point.
- Well, Kristin thought it was me-
62
00:08:21,560 --> 00:08:25,903
- You didn't want to tell the truth because
that'd be dropping Fernandez right in it.
63
00:08:26,279 --> 00:08:28,537
You're a damn good friend.
64
00:08:30,120 --> 00:08:35,360
- To change the subject,
you have nowhere to live now.
65
00:08:35,519 --> 00:08:39,720
You're very welcome to come to us.
You can crash on the sofa.
66
00:08:39,893 --> 00:08:43,279
- Really? You're sure ...?
67
00:08:43,440 --> 00:08:47,840
That's really nice.
Say thanks to the wife and kids.
68
00:08:55,240 --> 00:08:59,639
19.55 Cornelius and Martin enter the gym.
69
00:09:02,919 --> 00:09:06,840
22.10 they go out. Very interesting.
70
00:09:10,759 --> 00:09:15,879
Olsson, I think you're
really a nice guy, deep down.
71
00:09:16,039 --> 00:09:17,843
- Thanks.
72
00:09:29,200 --> 00:09:31,113
Are you scouting for gym guys?
73
00:09:33,399 --> 00:09:35,720
Any cute ones?
74
00:09:37,360 --> 00:09:41,440
Is it okay for you that
I'm just a hetero cop?
75
00:09:41,465 --> 00:09:44,233
Conventional, a bit ordinary,
middle class and boring?
76
00:09:44,540 --> 00:09:48,799
- Can you be that in this country?
- Absolutely, if you are.
77
00:10:08,159 --> 00:10:12,120
- No, I didn't feel anything.
- Too bad..
78
00:10:24,919 --> 00:10:27,559
Right.
- Thanks.
79
00:10:30,559 --> 00:10:32,390
I heard the funeral is tomorrow.
80
00:10:33,532 --> 00:10:36,733
- I can't even attend it for Mum.
81
00:10:37,120 --> 00:10:39,473
What should I do?
I have no one to talk to.
82
00:10:40,780 --> 00:10:43,080
- You have to do
what you want to do yourself.
83
00:10:45,200 --> 00:10:50,132
- I want to say good-bye to Dad,
but I can't face going there myself.
84
00:10:50,519 --> 00:10:53,176
I'd come with you if I could.
85
00:10:54,419 --> 00:10:58,720
But I have to find Tomas's murderer.
That's my closure.
86
00:10:58,879 --> 00:11:01,060
I think you need yours.
87
00:11:04,085 --> 00:11:07,063
I'm just so tired of all the fucking lies.
88
00:11:18,080 --> 00:11:20,240
RUSSIAN ART
89
00:11:23,440 --> 00:11:27,000
PINOCCHIO - MUSIC BOX
90
00:11:30,879 --> 00:11:34,170
That's right, it's the melody
from the text message threats.
91
00:11:36,390 --> 00:11:38,509
So it was a music box
they were looking for.
92
00:11:43,799 --> 00:11:47,759
Pinocchio.
It's all about Pinocchio.
93
00:11:54,200 --> 00:11:57,200
So it was a music box
they were looking for.
94
00:11:57,360 --> 00:11:59,679
He who lies, dies.
95
00:12:01,120 --> 00:12:06,120
You won't die.
The Russians are going to kill me.
96
00:12:06,279 --> 00:12:09,799
That's right, it's the melody
from the text message threats.
97
00:12:09,960 --> 00:12:12,039
He who lies, dies.
98
00:12:12,200 --> 00:12:14,679
It was a music box
they were looking for.
99
00:12:14,840 --> 00:12:17,803
I'm fucking terrified.
That's the naked truth.
100
00:12:23,200 --> 00:12:24,383
You bastard.
101
00:12:32,840 --> 00:12:36,360
There aren't any cameras in here?
- We don't have cameras.
102
00:12:36,519 --> 00:12:39,610
Privacy concerns and all that.
- Okay.
103
00:13:07,240 --> 00:13:09,720
ELITE - HAIR AND BEAUTY
104
00:13:12,200 --> 00:13:14,086
This is from the 8th.
105
00:13:15,559 --> 00:13:18,575
-Scroll to 20.00.
- Okay.
106
00:13:19,455 --> 00:13:22,021
Can you hurry up a bit?
It's literally life and death.
107
00:13:31,159 --> 00:13:32,519
The bastards.
108
00:13:34,639 --> 00:13:36,980
Now we've got you, Horny-Corny.
109
00:13:43,339 --> 00:13:45,773
Now let's squeeze the truth
out of this bastard.
110
00:13:46,437 --> 00:13:48,598
- Certainly. If that's what you want.
111
00:13:49,519 --> 00:13:53,430
I have some really hsrd
questions for you, that I-
112
00:14:00,440 --> 00:14:05,320
Thank you for giving us your time.
- It's my pleasure! My pleasure
113
00:14:05,960 --> 00:14:08,960
There's been a breakthrough?
- Yes.
114
00:14:09,120 --> 00:14:11,603
We've cracked your alibi,
so the question is:
115
00:14:11,683 --> 00:14:17,009
Did you and Martin kill Eriksson to get
a music box worth 270 million?
116
00:14:20,159 --> 00:14:25,052
Now... I don't quite follow ...
117
00:14:25,112 --> 00:14:27,978
I can understand that, she's
complicating the situation a bit as usual.
118
00:14:28,002 --> 00:14:29,872
- As usual?
- Hold on a sec, hold on.
119
00:14:30,325 --> 00:14:33,000
Cornelius, you're
probably not a killer.
120
00:14:33,083 --> 00:14:36,229
On the other hand, you have been
up to some hanky-panky.
121
00:14:37,483 --> 00:14:41,390
Every time Martin drove you to the gym,
you slipped out the back door.
122
00:14:41,483 --> 00:14:45,054
Then he drove you to your sessions
with your amorous physio.
123
00:14:46,240 --> 00:14:50,559
What he did in the meantime,
you may not have any idea about.
124
00:14:50,720 --> 00:14:55,039
But you had to give him an alibi
when Eriksson was murdered.
125
00:14:55,200 --> 00:14:57,350
So that you could get away with
what you were doing
126
00:14:57,537 --> 00:14:59,596
Isn't that right, Horny-Corny?
127
00:15:04,159 --> 00:15:10,115
- Yes, he drove me to Eivor.
My mistress.
128
00:15:11,968 --> 00:15:15,559
He picked me up when we were done.
- Can she confirm this?
129
00:15:15,720 --> 00:15:20,000
- Yes. I have a picture of her here.
130
00:15:21,043 --> 00:15:25,159
I like younger women, with life in them.
131
00:15:29,840 --> 00:15:35,519
- Eivor doesn't look very young.
- She's three years younger than my wife.
132
00:15:35,679 --> 00:15:37,832
It's her younger sister.
- Yeah.
133
00:15:38,412 --> 00:15:41,470
Problem is that it makes Martin
a possible killer.
134
00:15:41,617 --> 00:15:47,350
- Martin! No no. You can forget that.
Martin has a good heart.
135
00:15:48,039 --> 00:15:50,600
We're getting close.
- Definitely.
136
00:15:50,759 --> 00:15:55,449
Fucking teamwork. Good when you
changed tracks there and kept hitting.
137
00:15:55,703 --> 00:15:59,679
Yes, wasn't it? It was perfect
that you scared him a little.
138
00:15:59,840 --> 00:16:04,000
- Thanks, hope it continues that way.
Our co-operation. Our little team.
139
00:16:04,679 --> 00:16:09,360
That I can help at some point,
like a maid on the side.
140
00:16:09,519 --> 00:16:12,639
As an assistant you can throw
away when you've finished with me.
141
00:16:12,799 --> 00:16:15,919
Everything when it suits you. Bloody good.
142
00:16:16,080 --> 00:16:18,679
- Enough with your pouting for fuck's sake.
143
00:16:22,000 --> 00:16:26,063
What the fuck, we've got
a murder to solve here.
144
00:16:27,350 --> 00:16:30,823
Can we discuss this tomorrow?
- Give me your phone.
145
00:16:31,350 --> 00:16:34,374
- Are you going to call for help?
Press the button and we'll be going down.
146
00:16:34,399 --> 00:16:36,002
- Have you received a threatening text?
147
00:16:38,000 --> 00:16:42,240
That's why your apartment was blown up.
Because the Russians wanted Pinocchio.
148
00:16:42,532 --> 00:16:45,992
That's why you sabotaged our
reconnaissance against Dubrovnik.
149
00:16:46,079 --> 00:16:50,600
Because you wanted to have Pinocchio.***B's complete response missing
150
00:16:50,759 --> 00:16:55,080
- Give me the phone!
Are you completely stupid?
151
00:16:55,240 --> 00:16:57,812
- Calm down. Oh he..
- Give me the damn phone!
152
00:16:58,032 --> 00:17:00,607
Okay, then I'll take it myself.
153
00:17:00,759 --> 00:17:04,000
Give me the phone!
- Fuck, cool it, will you?
154
00:17:04,160 --> 00:17:06,069
- Hurry up!
155
00:17:07,039 --> 00:17:08,949
-Here.
- Unlock it.
156
00:17:11,319 --> 00:17:12,583
- There you are.
157
00:17:16,559 --> 00:17:18,720
YOUR TIME IS UP
158
00:17:21,759 --> 00:17:26,519
Yes, I lied. A little. Big deal.
159
00:17:26,680 --> 00:17:29,716
If it hadn't been for you,
we'd have had the killer yesterday.
160
00:17:29,916 --> 00:17:34,970
- Yesterday was about my life.
I've got a death threat hanging over me.
161
00:17:35,173 --> 00:17:37,130
- How long have you known about Pinocchio?
162
00:17:38,138 --> 00:17:42,776
You saw it at Eriksson's house, on the
night of the murder. In the whiskey box.
163
00:17:42,996 --> 00:17:46,449
That's why you rushed back. To find it.
164
00:17:46,534 --> 00:17:47,815
But then it was gone, right?
165
00:17:48,035 --> 00:17:55,330
And ever since you've lied to get
Pinocchio and your 270 million.
166
00:17:55,556 --> 00:18:01,190
You're just as disgustingly
fucking corrupt and fake as Eriksson.
167
00:18:01,363 --> 00:18:05,574
- We shouldn't speak ill of the dead.
- You're not dead yet.
168
00:18:20,512 --> 00:18:22,379
I'll have my phone back now.
169
00:18:22,920 --> 00:18:26,599
- We have a murder to solve.
Can we discuss that tomorrow?
170
00:18:50,799 --> 00:18:54,236
Hello, Martin. It's Annika.
171
00:19:03,599 --> 00:19:07,373
I'm so sorry I didn't ...
172
00:19:08,980 --> 00:19:10,823
... that I arrived too late.
173
00:19:15,119 --> 00:19:17,396
- Ankan, get to the point.
174
00:19:21,163 --> 00:19:22,796
- Cornelius has told us everything.
175
00:19:24,403 --> 00:19:27,443
That means you don't have
an alibi for the night of the murder.
176
00:19:28,548 --> 00:19:29,968
Do you understand what that means?
177
00:19:30,505 --> 00:19:33,172
- Fuck this, it's pointless.
You're talking to a vegetable.
178
00:19:35,359 --> 00:19:41,503
Is there anything more you want
to tell me about Eriksson's murder?
179
00:19:57,480 --> 00:20:00,839
Martin? Martin. Can you hear me?
180
00:20:04,559 --> 00:20:07,832
Blink once for yes.
Twice for no.
181
00:20:14,880 --> 00:20:17,803
You drove Cornelius
to his mistress.
182
00:20:18,880 --> 00:20:22,350
Did you go to Eriksson after that?
183
00:20:24,279 --> 00:20:25,296
Alone?
184
00:20:27,129 --> 00:20:29,116
Did you kill Eriksson?
185
00:20:37,390 --> 00:20:38,640
Yes.
186
00:20:41,036 --> 00:20:46,103
- Ask about Pinocchio.
Did you go there to steal Pinocchio?
187
00:20:48,160 --> 00:20:49,980
- But you didn't find it?
188
00:20:52,519 --> 00:20:55,440
Was there anyone you collaborated with?
189
00:20:55,599 --> 00:20:57,925
- Who took Pinocchio?
- Martin?
190
00:20:58,725 --> 00:21:01,823
- Looks like he's gone again. Wake up!
191
00:21:02,319 --> 00:21:03,570
- Martin?
192
00:21:09,319 --> 00:21:12,240
It's 20.45 when Martin
enters the house.
193
00:21:12,605 --> 00:21:15,956
- Eriksson should have been
at a concert with Nike then.
194
00:21:16,170 --> 00:21:21,416
Martin must have been seriously
shaken to find Eriksson at home.
195
00:21:22,000 --> 00:21:26,866
They flare up at at each other, he kills
Eriksson and then starts lsearching.
196
00:21:28,092 --> 00:21:31,200
- I have a hard time seeing that.
It doesn't feel like Martin.
197
00:21:32,343 --> 00:21:36,879
- I'm troubled by the drops of blood
leading to the study.
198
00:21:37,006 --> 00:21:39,146
- It was the Finns who
knocked him down.
199
00:21:39,472 --> 00:21:43,796
- Why didn't he put cotton on his face,
or clean it off himself?
200
00:21:45,443 --> 00:21:50,523
- What if he didn't have time. What if
he was still unconscious on the floor?
201
00:21:51,863 --> 00:21:53,310
- And along comes Martin.
202
00:21:53,596 --> 00:21:56,663
Hello? Anyone here?
203
00:22:09,279 --> 00:22:12,932
- What if he thought Eriksson was dead?
As Bl�field thought.
204
00:22:13,252 --> 00:22:16,578
According to the phone log,
he's now calling a prepaid phone.
205
00:22:16,986 --> 00:22:18,205
- The accomplice.
206
00:22:20,640 --> 00:22:25,799
He's dead. Tomas is dead.
What the hell am I supposed to do?
207
00:22:28,400 --> 00:22:32,613
Okay, but the box isn't here.
208
00:22:37,759 --> 00:22:42,400
Where? Okay. Damn, it's not here!
209
00:22:42,559 --> 00:22:46,519
That's when Eriksson wakes up.
210
00:22:46,680 --> 00:22:50,480
Which explains the traces
of blood on the stairs.
211
00:22:52,400 --> 00:22:56,599
What are you doing?
Are you trying to take my Pinocchio?
212
00:22:56,759 --> 00:22:59,519
Who are you talking to?
- Let me go!
213
00:22:59,680 --> 00:23:03,200
- You're talking to someone!
- Let me go!
214
00:23:08,119 --> 00:23:11,039
Let go! Let me go!
215
00:23:32,880 --> 00:23:37,256
He killed Tomas in a panic.
- Then he rushes out, in shock.
216
00:23:39,447 --> 00:23:41,063
But without Pinocchio.
217
00:23:41,441 --> 00:23:45,960
- Then you find the body.
And you have a whiskey to celebrate...
218
00:23:46,119 --> 00:23:48,519
- "Objection."
- ... then you find Pinocchio.
219
00:23:48,585 --> 00:23:51,088
But is too drunk to realise what it is.
- We won't be like that this time.
220
00:23:51,181 --> 00:23:53,880
Then Martin's accomplice arrives ...
221
00:23:53,904 --> 00:23:56,735
... while Olzzon and Olsson
are chasing the beer thieves.
222
00:23:56,795 --> 00:24:00,201
- Leaving the front door
unlocked, fucking dipshits.
223
00:24:00,441 --> 00:24:01,544
- So who was it?
224
00:24:02,417 --> 00:24:06,072
It wasn't von Comer.
- Not Bl�field, not the Russians.
225
00:24:06,240 --> 00:24:11,236
Not Anoo, not Tina, not Gurra.
Not Lucy or Cornelius.
226
00:24:12,759 --> 00:24:17,143
- What if Olsson remembered correctly?
What if they didn't leave the door open?
227
00:24:17,283 --> 00:24:21,069
-There were no signs of forced entry.
- No. So it must have been-
228
00:24:21,142 --> 00:24:24,588
- Someone with a key.
- Who knows all about Eriksson's life.
229
00:24:24,722 --> 00:24:30,183
- About his business. About Pinocchio.
- And Nike, the concert they were going to.
230
00:24:30,356 --> 00:24:33,799
- Who has provided herself
with an alibi in Paris.
231
00:24:33,960 --> 00:24:37,400
- Who also knows that Martin
is as devoted as a dog to his boss.
232
00:24:46,748 --> 00:24:48,148
- Sanna?
233
00:24:52,799 --> 00:24:57,655
- Apart from a drunk cop or a blind hen,
she's the only one who could find it.
234
00:24:58,195 --> 00:25:01,675
She's the only one who'd know if anything
had been changed, added or moved.
235
00:25:12,039 --> 00:25:14,763
- But Eriksson's girlfriend? Why?
236
00:25:14,971 --> 00:25:17,122
- I think I know why.
- Really? How?
237
00:25:17,483 --> 00:25:20,137
Which are you, a drunk cop or a blind hen?
238
00:25:20,223 --> 00:25:21,996
- "see what you don't see
but may still have in your subconscious."
239
00:25:22,029 --> 00:25:24,097
Wasn't that what you said?
- Yes, I did say that.
240
00:25:28,640 --> 00:25:32,406
- You may think I'm
an asshole and a fucking liar.
241
00:25:33,025 --> 00:25:35,575
But that I don't respect you,
that's not true.
242
00:25:37,438 --> 00:25:39,090
I've never worked with anyone better.
243
00:25:42,160 --> 00:25:43,629
If that means anything.
244
00:25:47,759 --> 00:25:50,252
- No, you're still not
getting your phone back.
245
00:25:53,960 --> 00:25:55,363
Ankan!
246
00:26:10,880 --> 00:26:13,519
She's not in.
It's quiet and the lights are off.
247
00:26:13,680 --> 00:26:18,496
- Maybe she's at work?
- Hi, I'm looking for Sanna Sv�rd.
248
00:26:19,200 --> 00:26:22,263
No, okay. Right. Thanks.
249
00:26:22,669 --> 00:26:27,166
Guess what's happening today?.
- Eriksson's funeral. - Exactly.
250
00:26:35,200 --> 00:26:37,960
But Eriksson's girlfriend ... Why?
251
00:26:39,680 --> 00:26:44,000
Tomas was completely crazy about him.
Could play with him for hours.
252
00:26:44,240 --> 00:26:46,770
And take long forest walks.
253
00:26:47,480 --> 00:26:51,668
I said to him, "Why do you
cultivate that gangster image?"
254
00:26:51,826 --> 00:26:56,325
What was he answer?
That he wasn't the villa and Volvo type.
255
00:26:57,000 --> 00:27:00,923
He likes you, you have a friend.
- He'd never go behind your back.
256
00:27:01,810 --> 00:27:05,119
It was the two of us against the world.
257
00:27:05,550 --> 00:27:11,503
Did he mention anything about Pinocchio?
Pinocchio? The fairy-tale character.
258
00:27:11,703 --> 00:27:17,920
Tomas said everything would change.
That it would be good.
259
00:27:19,640 --> 00:27:23,440
Starting tomorrow,
I'm free to live a normal life.
260
00:27:23,599 --> 00:27:26,599
It was about to end.
It would just be us.
261
00:27:26,759 --> 00:27:29,839
It was the two of us against the world.
262
00:27:40,279 --> 00:27:42,929
Are you going to nail me with that?
263
00:27:47,680 --> 00:27:49,870
I'll go in the back way,
you keep an eye on things here.
264
00:27:49,936 --> 00:27:51,143
- Absolutely, boss.
265
00:27:56,839 --> 00:27:59,876
YOUR TIME IS UP
266
00:28:01,039 --> 00:28:04,823
You can't park here, you know.
- I'm with the police.
267
00:28:04,896 --> 00:28:10,250
- Sure, and I'm Saint Peter.
We are equal before the law!
268
00:28:10,323 --> 00:28:13,756
- Not really! Will you shut up?
- Aren't you going to move it?
269
00:28:14,449 --> 00:28:15,495
- Actually, I'm not.
270
00:28:15,519 --> 00:28:19,640
- Yes, hello?
- I'm in, everyone's on their way out.
271
00:28:19,799 --> 00:28:21,519
- Okay, I'm coming.
272
00:28:32,040 --> 00:28:34,363
She's here. I see them.
- Okay, we're coming.
273
00:28:34,547 --> 00:28:36,026
- Sanna's here, Nike too.
274
00:28:41,880 --> 00:28:45,680
Sanna Sv�rd?
Sanna. Sanna!
275
00:28:46,960 --> 00:28:50,200
Gun!
- Stop, damn it!
276
00:28:50,400 --> 00:28:55,160
- Take it easy.
- Stop, I said! Stop, damn it!
277
00:28:55,245 --> 00:28:58,525
Take it easy. Sanna, take it easy.
It's over now.
278
00:28:59,039 --> 00:29:02,559
- We know you stole Pinocchio.
- Shut up, you bloody pig.
279
00:29:02,720 --> 00:29:06,960
I'll shoot her head off!
- That wonn't give you Tomas back.
280
00:29:07,119 --> 00:29:10,480
Look at me. Look at me.
281
00:29:12,606 --> 00:29:15,813
You loved Tomas.
- You don't know anything. I'll shoot her!
282
00:29:15,900 --> 00:29:21,976
- Listen. You shared everything together.
The business, the money, the danger.
283
00:29:22,229 --> 00:29:25,319
The risks. Life on the edge.
284
00:29:25,374 --> 00:29:28,894
The way you've lived all your life
and how you lived together.
285
00:29:29,519 --> 00:29:31,326
Until Nike showed up.
286
00:29:34,299 --> 00:29:40,216
I know how it feels to trust someone
who just betrays and drops you.
287
00:29:40,240 --> 00:29:41,575
Know what I mean?
288
00:29:41,950 --> 00:29:44,660
You could never live
the ordinary middle class life.
289
00:29:44,684 --> 00:29:46,103
It was Tomas who wanted that.
290
00:29:46,403 --> 00:29:50,410
He wanted to break away from his
criminal life, with his past, and with you.
291
00:29:51,299 --> 00:29:52,527
Isn't that how it was?
292
00:29:54,319 --> 00:29:57,636
You had to take Pinocchio
away from him, didn't you.
293
00:29:58,319 --> 00:30:00,876
Without it, he would never
be able to buy his freedom.
294
00:30:01,113 --> 00:30:04,895
And you had your own ... puppet.
Your foster brother.
295
00:30:04,920 --> 00:30:07,720
- He wouldn't ...
Martin would never ...
296
00:30:07,813 --> 00:30:11,200
- No, no.Martin would never do that.
Nobody wanted that.
297
00:30:11,359 --> 00:30:14,559
No one would be hurt,
Tomas wouldn't be there.
298
00:30:14,720 --> 00:30:20,000
But Tomas was there.
You panicked and you told Martin ...
299
00:30:22,480 --> 00:30:25,039
You told Martin he'd-
300
00:30:31,359 --> 00:30:33,400
Ankan! Are you okay?
301
00:30:34,960 --> 00:30:37,400
Ankan!
302
00:30:37,559 --> 00:30:41,279
Ankan? Are you okay?
303
00:30:43,720 --> 00:30:46,196
Are you okay?
- I'm okay.
304
00:30:58,799 --> 00:31:02,519
So we're not looking
for Russian icon paintings?
305
00:31:02,910 --> 00:31:06,804
But some kind of music box?
- Yes, exactly.
306
00:31:06,837 --> 00:31:10,043
Your mate Bl�field was
hoodwinking us in the sauna.
307
00:31:10,163 --> 00:31:12,156
- You think Sanna's hidden it?
308
00:31:12,362 --> 00:31:15,039
- Yes. She's saying nothing
in our interviews.
309
00:31:15,200 --> 00:31:17,330
- She didn't have it in the apartment.
310
00:31:19,566 --> 00:31:23,212
- The music box isn't
a crucial piece of evidence, is it?
311
00:31:23,446 --> 00:31:25,795
No, but it would have
been nice to get to see it.
312
00:31:33,359 --> 00:31:36,823
- Hey?
- Yeah?
313
00:31:37,016 --> 00:31:41,056
- I found this.
- What is it?
314
00:31:42,160 --> 00:31:44,359
- It's for a storeroom.
315
00:31:46,880 --> 00:31:51,586
- Do you think it could be-
- Take it, quick.
316
00:31:54,559 --> 00:31:59,141
-I thought you thought I was-
- an asshole? I do think that.
317
00:32:00,481 --> 00:32:04,000
But you don't deserve to die.
Neither did Eriksson.
318
00:32:10,119 --> 00:32:11,318
Good luck.
319
00:32:14,039 --> 00:32:15,759
- Thanks, Annika.
320
00:32:22,559 --> 00:32:28,000
Evert? What do you want?
- I want you to contact the Tsar.
321
00:32:28,240 --> 00:32:31,640
Tell him I have what he wants.
322
00:32:32,286 --> 00:32:36,000
- I hope you're not lying now.
- Thanks.
323
00:33:07,720 --> 00:33:11,113
Did you win that in the lottery?
- I hope for your sake ...
324
00:33:11,759 --> 00:33:15,200
... and for everything you've
ever loved that you've got Pinocchio.
325
00:33:15,359 --> 00:33:20,000
- Yeah? Have you been stuffing garlic pies
or does your breath always stink like that?
326
00:33:24,880 --> 00:33:29,986
Well, Boris. This wasn't so fucking easy.
It looks dark.
327
00:33:33,279 --> 00:33:35,820
Fuck it, Boris.
I can't see anything in here.
328
00:33:36,693 --> 00:33:40,839
For fuck's sake!
I'm holding the note upside down.
329
00:33:41,000 --> 00:33:44,119
294. There we are.
330
00:33:51,240 --> 00:33:55,279
Yes. Look over there. Jackpot.
331
00:34:13,826 --> 00:34:15,443
- Found the woodenhead.
332
00:34:15,832 --> 00:34:16,989
- Exactly.
333
00:34:25,440 --> 00:34:29,840
- There you are, my lovely little boy.
334
00:34:39,952 --> 00:34:44,392
Calm pucks, as we say in Sweden?
- Hoola bandoola.
335
00:35:06,159 --> 00:35:08,992
Okay, Boris. Shall we take him and ...?
336
00:35:12,079 --> 00:35:16,345
Right, what's on the agenda now?
What are we going to do?
337
00:35:16,480 --> 00:35:20,719
- Do you know who loved pies?
- Fucked if I know.
338
00:35:20,880 --> 00:35:23,063
- Rasputin. The dog Lajka.
339
00:35:23,269 --> 00:35:27,696
- Maybe that girl Oksana Baiul, the
figure skater who won Olympic gold in 94-
340
00:35:27,796 --> 00:35:31,049
- My brother. My brother Igor.
Who you shot dead.
341
00:35:32,051 --> 00:35:35,760
- Yeah, Boris, that was a little sad,
but it was you who started it.
342
00:35:35,920 --> 00:35:40,915
- And now I'm going to finish it.
- Put it down, stop pissing around.
343
00:35:40,942 --> 00:35:43,900
- Down on your knees.
- Put it down-
344
00:35:44,159 --> 00:35:46,197
- Didn't you hear what I-
- On your knees!
345
00:35:57,519 --> 00:36:02,719
- Fucking hell, Boris.
Put it down, for fuck's sake.
346
00:36:04,320 --> 00:36:09,760
- Since you cracked my skull,
I've had a noise in my head.
347
00:36:09,920 --> 00:36:14,400
A constant howling-
- Don't shoot, I'll do any-
348
00:36:14,559 --> 00:36:18,171
- I want you to close your eyes.
Shut up and close your eyes.
349
00:36:19,239 --> 00:36:23,079
Close your eyes. Close your eyes.
350
00:36:25,760 --> 00:36:27,679
Close your eyes.
351
00:36:29,519 --> 00:36:31,609
- No, Like hell I'm going to close my eyes.
352
00:36:35,719 --> 00:36:40,525
If you're going to shoot me, you need to
have the balls to look me in the eye.
353
00:36:41,208 --> 00:36:42,754
- With pleasure.
354
00:37:25,400 --> 00:37:30,119
Give me that.
Give it to me and get out of here fast.
355
00:37:30,613 --> 00:37:32,616
We'll say it was me that shot him.
356
00:37:33,063 --> 00:37:35,929
So no bastard needs to
know you're involved at all.
357
00:37:37,159 --> 00:37:38,703
Give it to me, please.
358
00:37:40,480 --> 00:37:43,592
You've saved my life.
Give me the gun-
359
00:37:43,679 --> 00:37:47,744
- But then maybe we're chill now, then.
360
00:37:48,777 --> 00:37:53,480
Calm pucks? Hoola Bandoola?
361
00:38:01,079 --> 00:38:06,283
I will claim you acted in self-defence.
362
00:38:06,930 --> 00:38:12,483
However, your association
with this tsar league ...
363
00:38:12,679 --> 00:38:16,290
... That'll be trickier to defend.
- That doesn't matter.
364
00:38:17,230 --> 00:38:19,679
I can finally breathe.
365
00:38:19,840 --> 00:38:23,349
- We'll see how you feel later,
after a few years in the slammer.
366
00:38:24,789 --> 00:38:26,636
- I will own the place.
367
00:38:27,639 --> 00:38:32,000
The hard part will be coming out.
Starting from scratch. Again.
368
00:38:32,752 --> 00:38:35,519
- You don't have to worry about that,
I've fixed it.
369
00:38:39,679 --> 00:38:43,159
Hello, come in. Sit down.
370
00:38:45,840 --> 00:38:51,719
This is Jannicke. It's important
to control the story, as they say.
371
00:38:51,880 --> 00:38:55,159
And Jannicke here-
- I'm the best, quite simply.
372
00:38:55,223 --> 00:38:57,576
I got an exclusive on the Eriksson murder.
373
00:38:57,679 --> 00:39:00,440
So I'm treating us all to
a glossy feature about you.
374
00:39:00,599 --> 00:39:04,280
Your background, path to success and so on.
375
00:39:04,440 --> 00:39:08,496
You're a fucking hero. The celebrity
agent who saves the lives of her clients.
376
00:39:10,039 --> 00:39:15,519
- So you're my client again?
- Survive the slammer, then we'll see.
377
00:39:22,119 --> 00:39:26,480
Grope. Grope, confused flame.
378
00:39:26,639 --> 00:39:31,559
Wandering feverish torch volatile falls.
379
00:39:31,719 --> 00:39:35,119
Flagged from the torch, in the dark...
380
00:39:35,280 --> 00:39:38,076
Hi Mum!
- Darling.
381
00:39:39,249 --> 00:39:41,800
I wasn'r sure you'd make it.
I brought Clara.
382
00:39:41,960 --> 00:39:46,000
- Yeah? Hello, hello.
- Isn't this nice?
383
00:39:46,159 --> 00:39:48,840
- Nice.
- Yes.
384
00:39:52,272 --> 00:39:56,199
- Good to see you.
- Spray grey swallows, of flakes...
385
00:39:56,360 --> 00:40:02,760
... the wind flees, then the
cool one's last farewell flies.
386
00:40:02,920 --> 00:40:07,440
Are you given a soot lick on the cheek.
387
00:40:07,599 --> 00:40:11,440
Blow a kiss to the soul of the glow.
388
00:40:11,599 --> 00:40:14,159
- Sorry I've been so mean to you.
389
00:40:14,320 --> 00:40:17,946
- But darling-
-I can see he loves you.
390
00:40:18,513 --> 00:40:23,163
- He has done all along.
He just doesn't know how to show it.
391
00:40:23,280 --> 00:40:28,469
- With the dawn sun, a kiss
as hot as porridge on spoon.
392
00:40:28,516 --> 00:40:33,271
- No. It's as you say,
I live a kind of lie.
393
00:40:34,559 --> 00:40:39,363
It feels like I'm always chasing
and chasing and chasing these men.
394
00:40:39,880 --> 00:40:45,740
For personal validation, and ...
Just like you say. It is what it is.
395
00:40:46,936 --> 00:40:52,006
And you're looking for your Dad.
- I don't need a Dad.
396
00:40:54,159 --> 00:40:57,509
Because I've got a Mum.
- Darling.
397
00:41:01,559 --> 00:41:07,760
- I love you.
- Love: it's the wood of life.
398
00:41:09,880 --> 00:41:12,196
- Thanks!
- I can't do this.
399
00:41:12,963 --> 00:41:18,519
- What?
- Thanks. Thank you, Tussan.
400
00:41:18,679 --> 00:41:25,021
- Yes, he loves me,
but I don't feel the same way.
401
00:41:25,360 --> 00:41:27,015
- You're joking?
- I'm panicking so much.
402
00:41:27,808 --> 00:41:32,529
I have to break up with him.
- You'll have to do it for me.
403
00:41:32,639 --> 00:41:37,199
For me. You have to, I can't.
- Mum, seriously? Mum!
404
00:41:45,079 --> 00:41:48,676
A warm welcome to tonight's "Stakeout".
405
00:41:49,199 --> 00:41:55,639
And welcome back, the world's best
murder investigator, Evert B�ckstr�m.
406
00:41:57,104 --> 00:42:01,914
You've been gone for a while because
of a very difficult murder investigation.
407
00:42:01,939 --> 00:42:02,740
- That's right.
408
00:42:02,774 --> 00:42:08,547
- Namely the murder of our colleague
Tomas Eriksson, which has now been solved.
409
00:42:08,719 --> 00:42:11,400
Can you tell me how it happened?
- Absolutely.
410
00:42:11,487 --> 00:42:15,760
But first, I would like to say a few words
about the man Tomas Eriksson.
411
00:42:16,136 --> 00:42:20,310
To those who think they need to
pay tribute to him now that he's dead ...
412
00:42:20,343 --> 00:42:23,440
... I just want to say that you're
a bunch of fucking hypocrites.
413
00:42:23,523 --> 00:42:26,800
You didn't know him, and neither did I.
414
00:42:26,960 --> 00:42:31,119
I've come to know him better now he's dead
and the investigation's over.
415
00:42:31,280 --> 00:42:35,159
All I can really say is
that Tomas Eriksson was ...
416
00:42:35,320 --> 00:42:38,896
... an even worse criminal,
lying asshole ...
417
00:42:38,960 --> 00:42:42,719
... than even I thought from the start.
But ...
418
00:42:45,119 --> 00:42:49,440
... for those he loved,
he was willing to do anything.
419
00:42:49,599 --> 00:42:53,519
And by that I really mean everything.
420
00:43:12,320 --> 00:43:17,508
Are you sure you're ready to
find out what happened to Sally?
421
00:43:18,808 --> 00:43:21,189
- The truth can be tough.
422
00:43:21,323 --> 00:43:24,349
But rather that than going
through life with a long nose.
423
00:43:27,039 --> 00:43:31,039
English subtitles by ...
424
00:43:33,023 --> 00:43:37,023
jeremys and faxeholm1234
425
00:43:39,025 --> 00:43:43,025
TNT 2022
36364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.