All language subtitles for Vampire Academy s01e02 Earth, Air, Water, Fire.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,756 --> 00:00:09,676 [ethereal choral music] 2 00:00:09,718 --> 00:00:15,807 * * 3 00:00:15,849 --> 00:00:18,059 - Once, long ago, 4 00:00:18,101 --> 00:00:21,354 we lived in the human world, 5 00:00:21,396 --> 00:00:24,274 the Moroi vampires who make the rules... 6 00:00:26,401 --> 00:00:28,361 - And the Dhampir Guardians, 7 00:00:28,403 --> 00:00:31,865 sworn to protect against our enemy, 8 00:00:31,906 --> 00:00:33,700 the Strigoi... 9 00:00:33,742 --> 00:00:36,536 - Undead vampires who live to kill. 10 00:00:36,578 --> 00:00:39,831 - Now we live in a world of our own, 11 00:00:39,873 --> 00:00:42,542 one grounded in elemental magic 12 00:00:42,584 --> 00:00:46,880 and steeped in rules no one's challenged in centuries-- 13 00:00:46,921 --> 00:00:48,214 until now. 14 00:00:48,256 --> 00:00:52,093 * * 15 00:00:52,135 --> 00:00:56,473 - The spark of revolution can come from anywhere, 16 00:00:56,514 --> 00:00:59,100 even two unlikely friends... 17 00:01:00,477 --> 00:01:03,897 - And one night that changed everything. 18 00:01:03,938 --> 00:01:10,612 * * 19 00:01:11,988 --> 00:01:14,949 [eerie music] 20 00:01:14,991 --> 00:01:22,123 * * 21 00:01:23,208 --> 00:01:26,294 - [breathing heavily] 22 00:01:38,181 --> 00:01:39,933 [gasps] 23 00:01:39,974 --> 00:01:41,518 - Remember. 24 00:01:41,559 --> 00:01:43,144 - [gasps] 25 00:01:46,147 --> 00:01:48,400 [ominous music] 26 00:01:48,441 --> 00:01:50,068 - * Got something coming for you * 27 00:01:50,110 --> 00:01:52,320 * * 28 00:01:52,362 --> 00:01:54,030 * Got something coming for you * 29 00:01:54,072 --> 00:01:55,323 [indistinct chatter] 30 00:01:55,365 --> 00:01:58,159 * I don't wanna play no more * 31 00:01:58,201 --> 00:01:59,494 - [grunts] - Whoo! 32 00:01:59,536 --> 00:02:02,038 - Come on, Novices. Pick up the pace. 33 00:02:02,080 --> 00:02:04,249 Only four miles to go. 34 00:02:04,290 --> 00:02:05,667 You can do it. 35 00:02:05,709 --> 00:02:07,127 * * 36 00:02:07,168 --> 00:02:10,088 - * Beneath the shame * 37 00:02:10,130 --> 00:02:14,884 * * 38 00:02:14,926 --> 00:02:16,344 - [panting] 39 00:02:16,386 --> 00:02:17,887 What the fuck? 40 00:02:17,929 --> 00:02:20,890 [dramatic music] 41 00:02:20,932 --> 00:02:27,856 * * 42 00:02:40,160 --> 00:02:42,287 - Okay, Mia will help you prepare. 43 00:02:42,328 --> 00:02:43,496 She studied up on all of this. 44 00:02:43,538 --> 00:02:45,331 - When I thought I would be queen. 45 00:02:45,373 --> 00:02:47,500 - Did Rose lose her phone privileges? 46 00:02:47,542 --> 00:02:49,002 I haven't heard from her. - I don't know. 47 00:02:49,044 --> 00:02:51,087 The Guardians handle their own punishments. 48 00:02:51,129 --> 00:02:52,881 - My punishment being queen? 49 00:02:53,923 --> 00:02:57,010 - After this, Mia will run you through political tutorials 50 00:02:57,052 --> 00:02:58,595 of all twelve Heads of Family. 51 00:02:58,636 --> 00:03:00,513 - Mostly gossips and backstabbers. 52 00:03:00,555 --> 00:03:01,890 - The best way to get their vote 53 00:03:01,931 --> 00:03:03,808 is for them to think you're their new best friend. 54 00:03:03,850 --> 00:03:06,686 - Fine, but this entire thing is ridiculous. 55 00:03:06,728 --> 00:03:08,480 - What's ridiculous is you not wanting to be queen. 56 00:03:08,521 --> 00:03:09,731 - Why would I want to do something 57 00:03:09,773 --> 00:03:12,567 I'm completely unprepared to do? 58 00:03:14,110 --> 00:03:16,071 This was Andre's thing, not mine. 59 00:03:16,112 --> 00:03:18,073 - I think we can both agree that you're no Andre. 60 00:03:18,114 --> 00:03:19,366 - Mia. - Sorry. 61 00:03:19,407 --> 00:03:21,409 - If only he were still here, right? 62 00:03:22,911 --> 00:03:24,245 Then you'd be queen, 63 00:03:24,287 --> 00:03:26,956 and everyone would still be hopeful about the future, 64 00:03:26,998 --> 00:03:28,583 and I'd have my family back. 65 00:03:29,918 --> 00:03:31,544 - Hey. 66 00:03:31,586 --> 00:03:33,838 Everyone is hopeful about the future. 67 00:03:33,880 --> 00:03:36,466 You're unsullied by faction politics. 68 00:03:36,508 --> 00:03:38,343 Everyone's excited about you, 69 00:03:38,385 --> 00:03:40,720 at least, everyone who matters. 70 00:03:42,639 --> 00:03:44,391 Now I need to head to the Council. 71 00:03:44,432 --> 00:03:47,394 Everyone's gathering to discuss your Specialization Ceremony. 72 00:03:47,435 --> 00:03:49,062 - Wait, what? - Yeah. 73 00:03:49,104 --> 00:03:51,856 It's just a nice gentle way to get campaign season started. 74 00:03:51,898 --> 00:03:54,067 Everyone loves a good faction competition, 75 00:03:54,109 --> 00:03:56,403 up on the big screen so the entire dominion 76 00:03:56,444 --> 00:03:57,904 can invest in you. 77 00:03:57,946 --> 00:03:59,906 [dramatic music] 78 00:04:01,491 --> 00:04:03,243 - The Queen is Air, so the people won't like it 79 00:04:03,284 --> 00:04:04,494 if you're Air too. 80 00:04:04,536 --> 00:04:07,288 But Dragomirs are usually Fire, right? 81 00:04:07,330 --> 00:04:08,665 - Yeah. 82 00:04:10,125 --> 00:04:12,127 Hey, Mia? 83 00:04:12,168 --> 00:04:14,004 When your sister didn't specialize, 84 00:04:14,045 --> 00:04:15,880 my parents never told me why the Council 85 00:04:15,922 --> 00:04:18,299 finally stopped insisting that she try. 86 00:04:19,634 --> 00:04:23,054 - By the time they were done with her, 87 00:04:23,096 --> 00:04:24,347 even if she did specialize, 88 00:04:24,389 --> 00:04:26,933 she wouldn't be capable of using it. 89 00:04:26,975 --> 00:04:33,940 * * 90 00:04:33,982 --> 00:04:36,901 [music playing softly] 91 00:04:38,862 --> 00:04:40,488 - Come on, put some muscle into it. 92 00:04:40,530 --> 00:04:42,449 - Bite me. - What if I could? 93 00:04:42,490 --> 00:04:44,784 - Alberta's got me doing double chores. 94 00:04:44,826 --> 00:04:46,786 Maybe that's punishment enough. 95 00:04:46,828 --> 00:04:49,873 - While Lissa got off clean, typical. 96 00:04:49,914 --> 00:04:52,292 - How in the hell did this queen thing happen? 97 00:04:52,334 --> 00:04:55,295 Lissa's the least political person in the Dominion. 98 00:04:55,337 --> 00:04:56,880 She's got to be freaking out. 99 00:04:56,921 --> 00:04:58,965 - You haven't talked to her? - No. 100 00:04:59,007 --> 00:05:01,301 The dorm matrons keep blocking her calls, 101 00:05:01,343 --> 00:05:02,969 and I can't get anywhere near her 102 00:05:03,011 --> 00:05:05,597 because fucking Dimitri is keeping us separated. 103 00:05:05,638 --> 00:05:08,433 - Maybe Lissa likes the idea of being queen. 104 00:05:08,475 --> 00:05:09,976 - I doubt it. 105 00:05:18,610 --> 00:05:19,944 Everything sucks. 106 00:05:21,988 --> 00:05:24,115 Including this couch. 107 00:05:24,157 --> 00:05:26,618 It's hard as a board. 108 00:05:26,659 --> 00:05:28,703 - Keeps us from getting lazy. 109 00:05:32,707 --> 00:05:34,167 Want a distraction? 110 00:05:34,209 --> 00:05:35,543 - No. 111 00:05:40,840 --> 00:05:42,384 Yes. 112 00:05:43,551 --> 00:05:46,513 [upbeat music] 113 00:05:46,554 --> 00:05:52,644 * * 114 00:05:52,686 --> 00:05:55,605 [eerie music] 115 00:05:55,647 --> 00:05:58,316 * * 116 00:05:58,358 --> 00:06:01,486 [squelching] 117 00:06:06,241 --> 00:06:07,826 - Now, as you can see, 118 00:06:07,867 --> 00:06:09,786 the Strigoi's eyeball has a high number of rods 119 00:06:09,828 --> 00:06:12,288 for better night vision, like a cat. 120 00:06:12,330 --> 00:06:14,958 And the quadrate bone down here, 121 00:06:15,000 --> 00:06:17,085 allows the Strigoi to unhinge its jaws 122 00:06:17,127 --> 00:06:18,628 like a snake. 123 00:06:18,670 --> 00:06:20,755 Now, their limbic system, 124 00:06:20,797 --> 00:06:23,633 the area in the brain responsible for behavior is-- 125 00:06:23,675 --> 00:06:25,677 is practically microscopic. 126 00:06:25,719 --> 00:06:27,721 So from this, we can deduce that they are incapable 127 00:06:27,762 --> 00:06:29,723 of possessing true conscience. 128 00:06:29,764 --> 00:06:31,558 - How do we know that for certain? 129 00:06:31,599 --> 00:06:33,143 - Because we listen to science. 130 00:06:33,184 --> 00:06:37,605 - Okay, but has anyone ever actually, 131 00:06:37,647 --> 00:06:39,983 I-I don't know, sat down and asked one? 132 00:06:40,025 --> 00:06:42,485 [soft laughter] 133 00:06:42,527 --> 00:06:44,237 - I'm curious too, 134 00:06:44,279 --> 00:06:46,656 Guardian Tanner, how does a Moroi 135 00:06:46,698 --> 00:06:48,950 become a Strigoi again? 136 00:06:48,992 --> 00:06:50,410 - There's no need to repeat lessons 137 00:06:50,452 --> 00:06:51,745 taught in the lower schools, Jesse. 138 00:06:51,786 --> 00:06:54,330 - No, I-I think we could use a brushup. 139 00:06:54,372 --> 00:06:58,168 One, a Strigoi turns you by feeding you their blood. 140 00:06:58,209 --> 00:07:01,546 Two, you accidentally kill while you feed 141 00:07:01,588 --> 00:07:04,591 and must pay for the mistake with your soul. 142 00:07:04,632 --> 00:07:06,760 Does anyone know number three? 143 00:07:08,553 --> 00:07:10,055 Anyone? Ozera? 144 00:07:10,096 --> 00:07:12,807 - That's enough, Jesse. Class dismissed. 145 00:07:12,849 --> 00:07:15,477 - Three, you choose to kill. 146 00:07:15,518 --> 00:07:17,771 You choose to suck all of the blood 147 00:07:17,812 --> 00:07:19,522 out of their body while you feed, 148 00:07:19,564 --> 00:07:21,024 to be a monster. 149 00:07:21,066 --> 00:07:23,526 Just like Mommy and Daddy, eh, Ozera? 150 00:07:27,238 --> 00:07:29,157 - Hey, Meredith. 151 00:07:29,199 --> 00:07:30,575 I need a favor. 152 00:07:31,951 --> 00:07:33,995 Can you pass Lissa a note for me? 153 00:07:34,037 --> 00:07:36,289 - [laughs] No way. 154 00:07:36,331 --> 00:07:37,665 - Why? 155 00:07:37,707 --> 00:07:38,917 What's the big deal? 156 00:07:38,958 --> 00:07:41,670 - Strategically, this is a no-win situation 157 00:07:41,711 --> 00:07:43,129 for both of us. 158 00:07:43,171 --> 00:07:47,008 I get caught, I get demerits, I'll lose standing, 159 00:07:47,050 --> 00:07:48,093 and for what? 160 00:07:48,134 --> 00:07:49,803 - To do something nice for a friend. 161 00:07:49,844 --> 00:07:52,138 - We're friends now? 162 00:07:52,180 --> 00:07:53,556 You don't get it, do you? 163 00:07:53,598 --> 00:07:55,433 If they are separating you now, 164 00:07:55,475 --> 00:07:56,643 it's probably just to prepare you 165 00:07:56,685 --> 00:07:58,228 for what's to come when she's queen. 166 00:07:58,269 --> 00:07:59,813 - We're a package deal. 167 00:07:59,854 --> 00:08:01,272 Everyone knows that. 168 00:08:03,191 --> 00:08:05,652 - Have you ever met a Royal Moroi 169 00:08:05,694 --> 00:08:07,529 in a high position of power 170 00:08:07,570 --> 00:08:09,989 with a Dhampir best friend? 171 00:08:11,866 --> 00:08:14,035 - And you wonder why we aren't friends. 172 00:08:16,079 --> 00:08:17,163 - Rose? 173 00:08:19,040 --> 00:08:20,792 There's no easy way to say this. 174 00:08:20,834 --> 00:08:23,086 Um, the issue of you and Lissa 175 00:08:23,128 --> 00:08:25,880 sneaking outside the wards was raised at the Royal Council. 176 00:08:25,922 --> 00:08:28,174 There's going to be a tribunal, and the dean will preside. 177 00:08:29,634 --> 00:08:31,678 - A tribunal? 178 00:08:31,720 --> 00:08:33,722 So what, they wanna ship me off 179 00:08:33,763 --> 00:08:35,473 to St. Jude's or some other school? 180 00:08:35,515 --> 00:08:38,852 - They aren't deciding where you should go to school, Rose. 181 00:08:38,893 --> 00:08:40,812 They want to determine if you have a future 182 00:08:40,854 --> 00:08:43,398 as a Guardian at all. 183 00:08:43,440 --> 00:08:45,275 I'm sorry. 184 00:08:45,316 --> 00:08:48,278 [dramatic music] 185 00:08:48,319 --> 00:08:54,075 * * 186 00:08:59,164 --> 00:09:00,832 [dramatic music] 187 00:09:00,874 --> 00:09:02,625 - Remember. 188 00:09:02,667 --> 00:09:04,419 - [gasps] 189 00:09:04,461 --> 00:09:06,921 [panting] 190 00:09:06,963 --> 00:09:08,673 Remember what? 191 00:09:20,018 --> 00:09:21,353 [door opens] 192 00:09:23,521 --> 00:09:25,648 - Oh. Your shift started early. 193 00:09:25,690 --> 00:09:28,026 - As did your evening, apparently, 194 00:09:28,068 --> 00:09:30,695 Princess. 195 00:09:30,737 --> 00:09:31,988 - I-I'm in kind of a bind. 196 00:09:32,030 --> 00:09:33,990 - I can't let you see Rose. 197 00:09:34,032 --> 00:09:35,200 Strict instructions from the top. 198 00:09:35,241 --> 00:09:37,786 - I know. I get it. 199 00:09:37,827 --> 00:09:40,413 I hate it, but I get it. 200 00:09:40,455 --> 00:09:43,708 What if it wasn't Rose I was gonna go see? 201 00:09:51,216 --> 00:09:53,593 [feathers flapping] 202 00:09:53,635 --> 00:09:55,345 [bird tweeting] 203 00:09:56,638 --> 00:09:58,765 - You're up late. [bird tweets] 204 00:09:58,807 --> 00:10:00,975 I know you've been busy, but I've missed you. 205 00:10:01,017 --> 00:10:02,268 [bird tweets] [chuckles] 206 00:10:03,728 --> 00:10:05,230 - Sonya. 207 00:10:05,271 --> 00:10:06,981 - Hi, Mikhail. 208 00:10:07,023 --> 00:10:10,360 - I can't find the "Volkov Anatomical Compendium." 209 00:10:10,402 --> 00:10:11,903 I'd like to check it against the Strigoi 210 00:10:11,945 --> 00:10:13,863 I've been dissecting. 211 00:10:13,905 --> 00:10:15,699 - That's the seventh attack this year, isn't it? 212 00:10:15,740 --> 00:10:17,992 Seems more than a normal seasonal spike. 213 00:10:18,034 --> 00:10:19,786 - Well, that's what I've been saying. 214 00:10:19,828 --> 00:10:21,705 Not that anyone on the Council wants to listen 215 00:10:21,746 --> 00:10:23,039 to a lowly Dhampir. 216 00:10:23,081 --> 00:10:24,541 "Don't scare the Royals," they say, 217 00:10:24,582 --> 00:10:25,875 "You'll give the children nightmares." 218 00:10:25,917 --> 00:10:27,627 I'll tell you what will scare the Royals, 219 00:10:27,669 --> 00:10:30,255 Strigoi eating them for breakfast-- 220 00:10:31,923 --> 00:10:34,259 - Are you wearing cologne? 221 00:10:34,300 --> 00:10:35,760 - You noticed. 222 00:10:35,802 --> 00:10:36,970 - I have a good nose. 223 00:10:37,012 --> 00:10:38,805 - Well... 224 00:10:38,847 --> 00:10:40,348 do you like it? 225 00:10:40,390 --> 00:10:43,643 [tender music] 226 00:10:43,685 --> 00:10:46,271 - You smell less like a Strigoi than usual. 227 00:10:46,312 --> 00:10:49,399 * * 228 00:10:49,441 --> 00:10:51,276 I'll find your book. 229 00:10:51,317 --> 00:10:54,112 - Maybe I can come back for it later 230 00:10:54,154 --> 00:10:55,572 when you get off work? 231 00:10:57,115 --> 00:11:00,076 - Sure. I'll have it ready for you. 232 00:11:00,118 --> 00:11:07,292 * * 233 00:11:23,516 --> 00:11:26,644 - I heard you spend a lot of time here. 234 00:11:26,686 --> 00:11:28,271 - Huh. 235 00:11:28,313 --> 00:11:30,273 Books don't gossip about me. 236 00:11:31,524 --> 00:11:32,859 - So... 237 00:11:35,695 --> 00:11:38,865 I have to do my Specialization Ceremony tomorrow. 238 00:11:41,409 --> 00:11:43,745 I've only told Rose... 239 00:11:45,330 --> 00:11:47,540 But I don't think I'll be able to specialize. 240 00:11:47,582 --> 00:11:49,668 - It's not totally unheard of 241 00:11:49,709 --> 00:11:51,628 for someone not to know until the ceremony-- 242 00:11:51,670 --> 00:11:53,296 - But it's rare. 243 00:11:53,338 --> 00:11:54,714 Very rare. 244 00:11:57,425 --> 00:11:59,803 When Sonya Karp didn't specialize, 245 00:11:59,844 --> 00:12:03,223 first they sent her to the High Priestess, 246 00:12:03,264 --> 00:12:05,266 then counseling, 247 00:12:05,308 --> 00:12:06,559 then they sent her away to some place 248 00:12:06,601 --> 00:12:08,728 for electric shock therapy. 249 00:12:08,770 --> 00:12:11,981 It took her years to be close to normal again. 250 00:12:12,023 --> 00:12:13,817 She's not even Royal. 251 00:12:13,858 --> 00:12:16,277 Can you imagine what they'll do to me? 252 00:12:18,029 --> 00:12:19,781 [tender music] 253 00:12:19,823 --> 00:12:22,575 - I think I can help you. 254 00:12:22,617 --> 00:12:25,161 - Why do you think I came looking for you? 255 00:12:25,203 --> 00:12:30,750 * * 256 00:12:39,426 --> 00:12:41,302 - I heard about the tribunal. 257 00:12:44,222 --> 00:12:47,892 - I guess you think I deserve this... 258 00:12:47,934 --> 00:12:49,602 that everything's my fault. 259 00:12:58,611 --> 00:13:00,405 - Not that you're asking, 260 00:13:00,447 --> 00:13:02,532 but the definition of immaturity 261 00:13:02,574 --> 00:13:05,326 is blaming others for your own failings. 262 00:13:05,368 --> 00:13:06,953 I'm not the one who put Lissa at risk 263 00:13:06,995 --> 00:13:09,039 by taking her outside of the wards. 264 00:13:09,080 --> 00:13:12,751 I'm not the one who decided your punishment. 265 00:13:12,792 --> 00:13:15,420 Am I annoyed one of the most promising young Guardians 266 00:13:15,462 --> 00:13:19,883 I've ever come across is too stubborn to see sense? 267 00:13:19,924 --> 00:13:21,593 Yes. 268 00:13:21,634 --> 00:13:23,762 Do I want you expelled? 269 00:13:23,803 --> 00:13:25,305 No. 270 00:13:27,807 --> 00:13:29,267 - No? 271 00:13:31,019 --> 00:13:32,645 The image of me out there in the Communes 272 00:13:32,687 --> 00:13:34,022 doesn't give you a thrill? 273 00:13:36,066 --> 00:13:37,734 - No, Rose. 274 00:13:39,069 --> 00:13:43,031 My mother and sisters live in the Communes. 275 00:13:43,073 --> 00:13:45,450 That's not the life I would wish on you. 276 00:13:48,370 --> 00:13:50,080 - Well, 277 00:13:50,121 --> 00:13:53,625 until the Tribunal decides to kick me out officially... 278 00:13:55,877 --> 00:13:58,254 I've got a leaderboard to climb. 279 00:13:58,296 --> 00:14:01,216 [tense music] 280 00:14:01,257 --> 00:14:08,390 * * 281 00:14:10,600 --> 00:14:12,310 - She's fucked, isn't she? 282 00:14:14,479 --> 00:14:16,439 - I've done a spreadsheet taking into account 283 00:14:16,481 --> 00:14:18,400 the personal and political affiliations 284 00:14:18,441 --> 00:14:20,694 of all the Tribunal members. - And? 285 00:14:20,735 --> 00:14:23,405 - Even if she manages to make it through this whole thing 286 00:14:23,446 --> 00:14:26,616 without taking a verbal swing or worse, 287 00:14:26,658 --> 00:14:28,451 she doesn't stand a chance. 288 00:14:28,493 --> 00:14:30,078 - What'll they do to her? 289 00:14:30,120 --> 00:14:31,454 Stick her in admin? 290 00:14:31,496 --> 00:14:33,915 - Send her to the Communes. 291 00:14:33,957 --> 00:14:36,001 - I can hear you. 292 00:14:37,836 --> 00:14:40,714 - Shouldn't you be preparing for your reckoning? 293 00:14:40,755 --> 00:14:42,632 - Oh, it's not until tomorrow. 294 00:14:42,674 --> 00:14:45,301 Plenty of time for me to kick your ass. 295 00:14:45,343 --> 00:14:48,304 [intense music] 296 00:14:48,346 --> 00:14:50,056 Let's go. 297 00:14:50,098 --> 00:14:54,352 * * 298 00:14:57,147 --> 00:14:58,773 - Show me what you got. 299 00:15:00,233 --> 00:15:01,651 Yeah, there you go. 300 00:15:01,693 --> 00:15:03,236 - I've been able to harness fire since I was three, 301 00:15:03,278 --> 00:15:06,823 and air and water, even earth. 302 00:15:06,865 --> 00:15:09,409 I can do all the small magic we're supposed to do, 303 00:15:09,451 --> 00:15:11,036 but one just isn't presenting itself 304 00:15:11,077 --> 00:15:13,413 to be any stronger than the other. 305 00:15:13,455 --> 00:15:15,498 Of course, Andre knew he was Fire 306 00:15:15,540 --> 00:15:17,292 practically before he could walk. 307 00:15:17,334 --> 00:15:18,501 - [chuckles softly] 308 00:15:18,543 --> 00:15:20,670 - My parents always said they had a plan 309 00:15:20,712 --> 00:15:23,048 in case a specialization never materialized for me, 310 00:15:23,089 --> 00:15:24,591 but without them, 311 00:15:24,632 --> 00:15:26,843 there's no one between me and shock therapy 312 00:15:26,885 --> 00:15:29,095 and every other thing they did to Sonya Karp. 313 00:15:29,137 --> 00:15:33,600 - Maybe an element is presenting itself to you. 314 00:15:33,641 --> 00:15:34,976 You just can't hear it. 315 00:15:36,478 --> 00:15:37,896 Here. 316 00:15:41,232 --> 00:15:42,901 Try this. 317 00:15:42,942 --> 00:15:45,904 [gentle music] 318 00:15:45,945 --> 00:15:48,281 * * 319 00:15:48,323 --> 00:15:51,493 Okay, now close your eyes. 320 00:15:51,534 --> 00:15:56,039 * * 321 00:15:56,081 --> 00:15:58,333 Think about your heart. 322 00:15:58,375 --> 00:16:00,126 What makes it beat? 323 00:16:00,168 --> 00:16:03,713 The blood in your veins, what makes it run? 324 00:16:03,755 --> 00:16:06,633 The fire in your soul, what feeds it? 325 00:16:06,675 --> 00:16:10,261 Magic is inside of you, 326 00:16:10,303 --> 00:16:13,682 inviting you to dance. 327 00:16:13,723 --> 00:16:16,101 You just have to say yes. 328 00:16:19,229 --> 00:16:21,564 Okay, let's get started. 329 00:16:21,606 --> 00:16:23,108 [intense music] 330 00:16:23,149 --> 00:16:26,236 [both grunting] 331 00:16:26,277 --> 00:16:33,201 * * 332 00:16:48,842 --> 00:16:49,968 - Come on, come on, come on. 333 00:16:51,094 --> 00:16:52,929 [whistle shrieking] 334 00:16:52,971 --> 00:16:59,894 * * 335 00:17:02,313 --> 00:17:03,314 Ugh! 336 00:17:03,356 --> 00:17:04,983 [both grunting] 337 00:17:05,025 --> 00:17:05,984 [whistle shrieks] 338 00:17:08,111 --> 00:17:10,280 - Mason, you're next. Let's go. 339 00:17:10,321 --> 00:17:12,782 [grunting] 340 00:17:12,824 --> 00:17:14,492 - You're fighting like a Strigoi. 341 00:17:15,618 --> 00:17:17,537 - [shouts, grunts] 342 00:17:25,837 --> 00:17:28,798 [dramatic music] 343 00:17:28,840 --> 00:17:34,137 * * 344 00:17:34,179 --> 00:17:35,305 - Again. 345 00:17:35,347 --> 00:17:36,639 - I don't need another wind sprint 346 00:17:36,681 --> 00:17:37,932 to get your point. 347 00:17:37,974 --> 00:17:39,684 Don't fight like a Strigoi. Check. 348 00:17:39,726 --> 00:17:42,103 - Why did you? - Why do you care? 349 00:17:42,145 --> 00:17:43,521 - 'Cause when you're back at number one 350 00:17:43,563 --> 00:17:45,106 and taking my job, 351 00:17:45,148 --> 00:17:46,983 I'd rather not see our future queen 352 00:17:47,025 --> 00:17:49,069 under the watch of someone who can't keep a grip on it. 353 00:17:50,528 --> 00:17:52,864 - How do you do that? 354 00:17:52,906 --> 00:17:55,367 You have this way of criticizing me 355 00:17:55,408 --> 00:17:57,869 and complementing me in the same breath. 356 00:17:57,911 --> 00:17:59,329 - Perhaps because you have this way of being 357 00:17:59,371 --> 00:18:02,499 both extraordinary and infuriating 358 00:18:02,540 --> 00:18:03,458 all at once. 359 00:18:04,918 --> 00:18:06,836 - [sighs] Fair. 360 00:18:06,878 --> 00:18:08,505 - If Lissa is to be queen, 361 00:18:08,546 --> 00:18:10,340 her safety is the most important thing 362 00:18:10,382 --> 00:18:11,549 to this dominion. 363 00:18:11,591 --> 00:18:12,967 If you can't keep it together in practice, 364 00:18:13,009 --> 00:18:14,719 how can you hope to possibly survive 365 00:18:14,761 --> 00:18:16,179 a real world attack? 366 00:18:17,847 --> 00:18:21,351 - I will, Dimitri, because that's what I do. 367 00:18:21,393 --> 00:18:22,852 I survive. 368 00:18:22,894 --> 00:18:25,522 I survive car crashes and loss 369 00:18:25,563 --> 00:18:27,065 and an absentee mother 370 00:18:27,107 --> 00:18:28,983 and a best friend that I'm not allowed to see, 371 00:18:29,025 --> 00:18:32,320 and know-it-all Guardians who show up out of nowhere 372 00:18:32,362 --> 00:18:34,197 to ruin my life. 373 00:18:34,239 --> 00:18:36,324 I will survive whatever shit this world 374 00:18:36,366 --> 00:18:39,703 keeps trying to throw at me because that's what I do. 375 00:18:39,744 --> 00:18:41,162 Because I'm strong. 376 00:18:42,539 --> 00:18:44,499 And I will survive this fucking tribunal 377 00:18:44,541 --> 00:18:46,209 because there is no other option. 378 00:18:46,251 --> 00:18:47,752 - Good. 379 00:18:47,794 --> 00:18:49,295 Then I'm rooting for you. 380 00:18:52,590 --> 00:18:54,843 - So can we be done with wind sprints now? 381 00:18:54,884 --> 00:18:56,594 - What do you think? 382 00:18:56,636 --> 00:18:59,597 [moody music] 383 00:18:59,639 --> 00:19:06,271 * * 384 00:19:11,401 --> 00:19:12,569 [radio playing softly] 385 00:19:12,610 --> 00:19:13,570 - Lord Zeklos. 386 00:19:13,611 --> 00:19:15,071 [magic whooshing] 387 00:19:15,113 --> 00:19:17,574 I have special permission to leave the Province. 388 00:19:17,615 --> 00:19:18,908 - For what purpose? 389 00:19:18,950 --> 00:19:21,202 - [chuckles] I'm Royal. 390 00:19:21,244 --> 00:19:23,329 You don't need to know my purpose. 391 00:19:24,831 --> 00:19:27,167 - Under the laws of the Human Treaty of 1497, 392 00:19:27,208 --> 00:19:30,295 you hereby agree to traverse only the approved roadways, 393 00:19:30,337 --> 00:19:32,547 avoid any and all human interaction 394 00:19:32,589 --> 00:19:33,840 with the human species, 395 00:19:33,882 --> 00:19:35,842 never reveal your identity as a citizen 396 00:19:35,884 --> 00:19:37,552 of the Moroi Dominion-- - Yeah, yeah. 397 00:19:37,594 --> 00:19:39,429 I got it. 398 00:19:39,471 --> 00:19:41,139 Can I go now? 399 00:19:43,016 --> 00:19:44,434 [ominous music] 400 00:19:44,476 --> 00:19:46,603 - Open the gate! 401 00:19:46,644 --> 00:19:48,688 Go on. 402 00:19:48,730 --> 00:19:50,273 [metal creaking] 403 00:19:50,315 --> 00:19:57,238 * * 404 00:20:03,161 --> 00:20:04,788 - It's unfortunate that we're meeting 405 00:20:04,829 --> 00:20:06,623 under these circumstances, 406 00:20:06,664 --> 00:20:08,875 but the Tribunal of Rose Hathaway 407 00:20:08,917 --> 00:20:10,543 may now commence. 408 00:20:10,585 --> 00:20:13,463 [intense music] 409 00:20:13,505 --> 00:20:16,257 - So what's the game plan, Rose? 410 00:20:18,385 --> 00:20:20,303 - You know me. 411 00:20:20,345 --> 00:20:22,514 More of a roll with the punches kind of girl. 412 00:20:22,555 --> 00:20:25,058 - You're more of a throw the punches kind of girl, 413 00:20:25,100 --> 00:20:27,060 but you can't in there. 414 00:20:27,102 --> 00:20:29,187 Your entire future is in their hands, 415 00:20:29,229 --> 00:20:31,981 so live to fight another day. 416 00:20:33,149 --> 00:20:36,069 [tender music] 417 00:20:36,111 --> 00:20:38,029 * * 418 00:20:38,071 --> 00:20:39,531 - Thanks, Mikhail. 419 00:20:39,572 --> 00:20:40,907 - Rose? 420 00:20:40,949 --> 00:20:48,039 * * 421 00:20:52,002 --> 00:20:54,212 - I'll be surprised she lasts a week. 422 00:20:54,254 --> 00:20:55,922 The Queen will see soon enough, 423 00:20:55,964 --> 00:20:58,216 not every Dragomir's fit to sit on the throne. 424 00:21:02,971 --> 00:21:04,347 - Ignore her. 425 00:21:06,057 --> 00:21:08,184 Andre would be so proud of you. 426 00:21:08,226 --> 00:21:09,936 They all would, as am I. 427 00:21:09,978 --> 00:21:12,230 - Why? 428 00:21:12,272 --> 00:21:15,108 I still don't know why she chose me to unite the Dominion. 429 00:21:15,150 --> 00:21:16,776 - You know, the Queen was younger than you 430 00:21:16,818 --> 00:21:18,820 when she first took the throne. 431 00:21:18,862 --> 00:21:20,196 Court was in chaos. 432 00:21:20,238 --> 00:21:23,450 It was a viper's nest of agendas. 433 00:21:23,491 --> 00:21:25,493 She didn't know a thing about politics. 434 00:21:25,535 --> 00:21:29,497 All she knew was that she didn't want people to fight, 435 00:21:29,539 --> 00:21:31,541 and her compassion worked 436 00:21:31,583 --> 00:21:33,501 for a while at least. 437 00:21:33,543 --> 00:21:37,464 You know, I think she sees a bit of herself in you. 438 00:21:39,883 --> 00:21:44,846 - And what will she see if something goes wrong tonight? 439 00:21:44,888 --> 00:21:46,473 - What could go wrong? 440 00:21:48,224 --> 00:21:50,143 Are you thinking of Sonya? 441 00:21:50,185 --> 00:21:51,895 - Victor, I know how hard it was for her-- 442 00:21:51,936 --> 00:21:54,314 - Sonya was an anomaly. 443 00:21:54,356 --> 00:21:56,191 We don't know why she's the way that she is, 444 00:21:56,232 --> 00:21:58,985 but you're a Dragomir. 445 00:21:59,027 --> 00:22:00,570 This will be a breeze for you. 446 00:22:00,612 --> 00:22:02,864 - But what if it isn't? 447 00:22:02,906 --> 00:22:04,824 I mean, what if I stand up there, 448 00:22:04,866 --> 00:22:07,410 and nothing happens? 449 00:22:09,913 --> 00:22:11,581 - As your godfather, 450 00:22:11,623 --> 00:22:14,751 I promised your family I would always look out for you. 451 00:22:14,793 --> 00:22:17,170 So if there's any chance you'll walk out there 452 00:22:17,212 --> 00:22:19,714 and not specialize, you need to let me know now. 453 00:22:19,756 --> 00:22:21,966 I will get you out of this Dominion tonight 454 00:22:22,008 --> 00:22:23,677 before anyone can ask questions. 455 00:22:25,762 --> 00:22:29,683 So is there anything you wanna tell me? 456 00:22:29,724 --> 00:22:32,894 [tense music] 457 00:22:32,936 --> 00:22:34,854 - No. 458 00:22:34,896 --> 00:22:37,190 No. 459 00:22:37,232 --> 00:22:39,442 I'll see you out there. 460 00:22:39,484 --> 00:22:46,408 * * 461 00:22:51,871 --> 00:22:55,000 [breathing shakily] 462 00:22:56,126 --> 00:22:58,044 - At ease, Ms. Hathaway. 463 00:23:00,547 --> 00:23:02,507 - Hi, Dean Kirova. 464 00:23:03,842 --> 00:23:06,636 - Sorry to see you here. 465 00:23:06,678 --> 00:23:08,221 - You and me both. 466 00:23:08,263 --> 00:23:10,849 - The simple fact here, Rose, 467 00:23:10,890 --> 00:23:12,267 is that over the years, 468 00:23:12,308 --> 00:23:14,477 you have gotten Lissa into trouble 469 00:23:14,519 --> 00:23:16,771 more times than you've saved her from it. 470 00:23:16,813 --> 00:23:18,732 - She's my best friend. 471 00:23:18,773 --> 00:23:22,402 And, yes, sometimes we get into stuff, but... 472 00:23:23,862 --> 00:23:25,363 I would die for her. 473 00:23:26,698 --> 00:23:28,116 And you know that. 474 00:23:28,158 --> 00:23:30,201 - I do. 475 00:23:30,243 --> 00:23:32,662 But you seem to lack the discipline 476 00:23:32,704 --> 00:23:36,416 and critical thinking skills an elite Guardian needs. 477 00:23:36,458 --> 00:23:39,544 - I've trained for my entire life to be a Guardian, 478 00:23:39,586 --> 00:23:42,130 and I've been on top of the rankings for years. 479 00:23:42,172 --> 00:23:45,342 - Then tell us why we should allow you 480 00:23:45,383 --> 00:23:47,719 to stay at St. Vladimir's 481 00:23:47,761 --> 00:23:49,637 and continue your training. 482 00:23:57,812 --> 00:23:59,731 [tense music] 483 00:23:59,773 --> 00:24:00,982 - Okay. 484 00:24:01,024 --> 00:24:03,818 * * 485 00:24:03,860 --> 00:24:06,363 Have I racked up a list of infractions? 486 00:24:06,404 --> 00:24:08,114 Yes. 487 00:24:08,156 --> 00:24:09,949 Was some of it stupid? 488 00:24:09,991 --> 00:24:11,534 Absolutely. 489 00:24:11,576 --> 00:24:16,081 But I'm not just a Guardian to her. 490 00:24:16,122 --> 00:24:18,792 There's more than one way of keeping her safe, 491 00:24:18,833 --> 00:24:20,418 and I do that. 492 00:24:20,460 --> 00:24:23,046 I keep her safe in every way I can. 493 00:24:23,088 --> 00:24:25,131 - [breathing heavily] 494 00:24:25,173 --> 00:24:27,300 * * 495 00:24:27,342 --> 00:24:28,593 [magical whooshing] 496 00:24:33,181 --> 00:24:34,432 - Like right now. 497 00:24:37,602 --> 00:24:39,145 I'm sorry. 498 00:24:40,480 --> 00:24:42,065 - Rose, if you leave this room, 499 00:24:42,107 --> 00:24:44,109 there's no coming back. 500 00:24:45,694 --> 00:24:46,778 Rose! 501 00:24:48,238 --> 00:24:50,115 - Lissa. 502 00:24:50,156 --> 00:24:51,491 - Rose. 503 00:24:54,494 --> 00:24:56,329 Wait, how did you even get in here? Dimitri-- 504 00:24:56,371 --> 00:24:58,748 - Has just shown why I should be your Guardian. 505 00:24:58,790 --> 00:25:00,583 He didn't even see me. 506 00:25:00,625 --> 00:25:03,712 What's wrong? I could feel your panic. 507 00:25:03,753 --> 00:25:04,796 Are you okay? 508 00:25:04,838 --> 00:25:06,798 - According to Victor, in five minutes, 509 00:25:06,840 --> 00:25:08,466 I either need to walk on that stage 510 00:25:08,508 --> 00:25:09,884 and hope to hell that I specialize, 511 00:25:09,926 --> 00:25:12,262 or I pretty much need to flee the Dominion. 512 00:25:12,303 --> 00:25:13,847 I-I don't know what to do. 513 00:25:15,306 --> 00:25:18,476 - Well, personally, I vote flee, 514 00:25:18,518 --> 00:25:21,688 but I've just had a bad night. 515 00:25:21,730 --> 00:25:23,273 - What's going on? 516 00:25:23,314 --> 00:25:27,193 - It's nothing you need to hear about right now. 517 00:25:27,235 --> 00:25:29,446 Do you really think you can't do it? 518 00:25:31,031 --> 00:25:33,283 - I don't know. 519 00:25:33,324 --> 00:25:35,952 Maybe it's just the nerves 520 00:25:35,994 --> 00:25:38,246 or the grief or the panic 521 00:25:38,288 --> 00:25:41,249 because I know that once I do go out there and specialize, 522 00:25:41,291 --> 00:25:43,335 I'm one step closer to becoming queen, 523 00:25:43,376 --> 00:25:45,253 which I never envisioned. 524 00:25:45,295 --> 00:25:48,298 - I guess you just have to ask yourself 525 00:25:48,340 --> 00:25:51,343 if this is something that you want. 526 00:25:51,384 --> 00:25:54,554 - Part of me just wants to be free. 527 00:25:54,596 --> 00:25:57,640 Living somewhere where no one cares what element I am, 528 00:25:57,682 --> 00:25:59,309 or if we're Dhampir or Moroi. 529 00:25:59,351 --> 00:26:00,685 - That's perfect. 530 00:26:00,727 --> 00:26:03,021 We can disappear among the humans. 531 00:26:03,063 --> 00:26:05,023 I mean, that was always the plan anyway, right? 532 00:26:05,065 --> 00:26:06,608 - Well, minus the fugitive part. 533 00:26:06,649 --> 00:26:08,902 - Oh, yeah, just a small detail. 534 00:26:08,943 --> 00:26:11,488 - But then the other part of me is thinking about everything 535 00:26:11,529 --> 00:26:14,074 Andre was gonna mean to this Dominion. 536 00:26:14,115 --> 00:26:17,452 A leader who ruled not just for the Royal Moroi, 537 00:26:17,494 --> 00:26:20,705 but for all its citizens, including the Dhampirs. 538 00:26:20,747 --> 00:26:24,000 He was gonna make this a place you wanted to run to, 539 00:26:24,042 --> 00:26:25,335 not away from. 540 00:26:25,377 --> 00:26:28,797 And if I disappear, 541 00:26:28,838 --> 00:26:31,716 what happens to my brother's legacy? 542 00:26:31,758 --> 00:26:34,928 There are a parade of people dying to be on the throne 543 00:26:34,969 --> 00:26:37,180 who want the exact opposite. 544 00:26:37,222 --> 00:26:40,600 [dramatic music] 545 00:26:40,642 --> 00:26:43,520 What if the only thing separating this Dominion 546 00:26:43,561 --> 00:26:46,898 from that fate is me? 547 00:26:48,400 --> 00:26:49,943 - Well, I think... 548 00:26:54,072 --> 00:26:59,285 I think that Andre would be so proud of you right now. 549 00:26:59,327 --> 00:27:02,747 And I know that there is nothing you can't do. 550 00:27:04,290 --> 00:27:08,586 So if you want to be queen, 551 00:27:08,628 --> 00:27:12,382 then go out there and show them all what you've got. 552 00:27:12,424 --> 00:27:14,551 - And if I've got nothing? 553 00:27:14,592 --> 00:27:16,052 - Then Victor and I will get you out, 554 00:27:16,094 --> 00:27:17,637 I promise you that. 555 00:27:19,097 --> 00:27:20,807 But my money is on you. 556 00:27:20,849 --> 00:27:22,267 [tearful laugh] 557 00:27:23,768 --> 00:27:26,021 - Thank you. 558 00:27:26,062 --> 00:27:27,480 I've missed you this week. 559 00:27:27,522 --> 00:27:29,315 You staying out of trouble? 560 00:27:29,357 --> 00:27:30,567 - Oh, you know me. 561 00:27:30,608 --> 00:27:32,736 I'm always dancing alongside of it. 562 00:27:32,777 --> 00:27:34,279 Now, go. 563 00:27:34,320 --> 00:27:36,781 Go. 564 00:27:36,823 --> 00:27:38,116 Go. Go on. Go. 565 00:27:38,158 --> 00:27:39,909 Go, go, go, go. 566 00:27:43,830 --> 00:27:46,791 [tense music] 567 00:27:46,833 --> 00:27:53,757 * * 568 00:27:59,137 --> 00:28:02,098 [intense music] 569 00:28:02,140 --> 00:28:04,893 * * 570 00:28:04,934 --> 00:28:07,854 [indistinct chatter] 571 00:28:07,896 --> 00:28:14,819 * * 572 00:28:20,700 --> 00:28:23,661 [cheers] 573 00:28:24,662 --> 00:28:26,289 - My money's on Air user. 574 00:28:26,331 --> 00:28:28,208 - Dragomirs are always Fire. 575 00:28:28,249 --> 00:28:29,793 - Earth user, 50 mirs. 576 00:28:29,834 --> 00:28:32,837 [cheers] 577 00:28:35,173 --> 00:28:38,134 [suspenseful music] 578 00:28:38,176 --> 00:28:45,100 * * 579 00:28:56,361 --> 00:28:59,280 - [speaking Old Moroi] 580 00:28:59,322 --> 00:29:01,074 [water bubbling] 581 00:29:02,742 --> 00:29:05,453 [cheers] 582 00:29:05,495 --> 00:29:06,663 - Fire! 583 00:29:06,705 --> 00:29:09,457 [overlapping shouts] 584 00:29:09,499 --> 00:29:11,042 - Fire! 585 00:29:15,714 --> 00:29:18,550 [indistinct chatter] 586 00:29:19,926 --> 00:29:22,387 - I just feel like it'll be Fire. 587 00:29:29,894 --> 00:29:32,731 [cheers] 588 00:29:34,190 --> 00:29:35,567 - This isn't right. 589 00:29:35,608 --> 00:29:37,944 - Fire! Fire! - Come on! 590 00:29:39,404 --> 00:29:41,072 - She's really milking it. 591 00:29:42,907 --> 00:29:45,827 [wind whooshing] 592 00:29:55,462 --> 00:29:56,921 - Something's wrong. 593 00:29:58,423 --> 00:30:00,425 - Her magic's weak. 594 00:30:02,344 --> 00:30:05,263 [magical whooshing] 595 00:30:05,305 --> 00:30:08,266 [intense music] 596 00:30:08,308 --> 00:30:11,227 * * 597 00:30:11,269 --> 00:30:14,439 [flames roaring] 598 00:30:15,899 --> 00:30:18,360 [cheers] 599 00:30:18,401 --> 00:30:19,819 - You're Fire! 600 00:30:25,992 --> 00:30:27,369 - She's Fire. 601 00:30:27,410 --> 00:30:29,245 Like Andre. 602 00:30:29,287 --> 00:30:30,789 A good omen. 603 00:30:30,830 --> 00:30:33,958 [sweeping dramatic music] 604 00:30:34,000 --> 00:30:40,924 * * 605 00:30:57,107 --> 00:30:59,484 all: [chanting] Lissa! Lissa! Lissa! 606 00:30:59,526 --> 00:31:03,113 Lissa! Lissa! Lissa! 607 00:31:03,154 --> 00:31:07,158 Lissa! Lissa! Lissa! 608 00:31:07,200 --> 00:31:09,911 [cheers] 609 00:31:09,953 --> 00:31:11,496 - [indistinct] for this moment. 610 00:31:11,538 --> 00:31:13,331 Thank you very much. Thank you. 611 00:31:13,373 --> 00:31:16,334 [intense music] 612 00:31:16,376 --> 00:31:22,048 * * 613 00:31:23,633 --> 00:31:25,385 - How could you do that? 614 00:31:25,427 --> 00:31:26,761 - Um, you're welcome? 615 00:31:26,803 --> 00:31:29,305 - I didn't thank you. 616 00:31:29,347 --> 00:31:30,849 You made me a fraud. 617 00:31:30,890 --> 00:31:32,851 - Half the people in this town are frauds. 618 00:31:32,892 --> 00:31:34,436 - And half of them want me to be their queen, 619 00:31:34,477 --> 00:31:35,562 but even they would shun me 620 00:31:35,603 --> 00:31:37,605 if they knew I didn't have fire, 621 00:31:37,647 --> 00:31:38,857 which I don't. 622 00:31:38,898 --> 00:31:40,775 Or water or any of it. 623 00:31:40,817 --> 00:31:43,319 I have no real magic. 624 00:31:43,361 --> 00:31:45,238 - You're nothing but magic. 625 00:31:49,617 --> 00:31:51,077 - Princess. 626 00:31:55,749 --> 00:31:57,167 - [whispers] I'm not sorry. 627 00:31:57,208 --> 00:31:59,669 [tender music] 628 00:31:59,711 --> 00:32:04,466 * * 629 00:32:04,507 --> 00:32:06,426 - Thank you. 630 00:32:06,468 --> 00:32:09,054 For everything today. 631 00:32:09,095 --> 00:32:10,555 I know you're just doing your job. 632 00:32:10,597 --> 00:32:12,849 - It isn't always easy. 633 00:32:16,269 --> 00:32:19,064 - I-I've asked around about you. 634 00:32:19,105 --> 00:32:20,982 You're one of the best Guardians around. 635 00:32:21,024 --> 00:32:23,777 Second only, maybe, to Rose's mom. 636 00:32:25,820 --> 00:32:28,740 Yet earlier... 637 00:32:28,782 --> 00:32:31,993 somehow Rose slipped past you 638 00:32:32,035 --> 00:32:33,912 right when I needed her most. 639 00:32:33,953 --> 00:32:36,998 - Your godfather told me 640 00:32:37,040 --> 00:32:39,626 protection comes in many forms. 641 00:32:40,960 --> 00:32:43,046 - Something I'm just starting to realize. 642 00:32:44,422 --> 00:32:48,385 It's almost daybreak, and your shift is over. 643 00:32:48,426 --> 00:32:51,304 Your future queen demands you go have some fun. 644 00:32:58,311 --> 00:32:59,646 - Lissa. 645 00:33:02,565 --> 00:33:06,111 Has anyone told you what's happening with Rose? 646 00:33:10,740 --> 00:33:13,618 [muffled club music pounding] 647 00:33:13,660 --> 00:33:20,166 * * 648 00:33:20,208 --> 00:33:21,710 - Hurry it up! - All right! 649 00:33:21,751 --> 00:33:23,044 - I'm hurrying! 650 00:33:23,086 --> 00:33:25,964 - If they kick you out, I'm going with you. 651 00:33:26,006 --> 00:33:27,966 - That's the dumbest thing I've ever heard. 652 00:33:28,008 --> 00:33:30,677 - I'm not letting them send you to the Communes, Rose. 653 00:33:33,930 --> 00:33:35,974 - We should probably get drunk. 654 00:33:56,327 --> 00:33:59,289 Bring her another of whatever she's drinking. 655 00:34:03,460 --> 00:34:05,170 - Is this you apologizing? 656 00:34:05,211 --> 00:34:08,131 - Meredith, tell Rose that she should let me 657 00:34:08,173 --> 00:34:09,716 go with her when they kick her out. 658 00:34:09,758 --> 00:34:12,635 - Ah, strong optimism, Mason. 659 00:34:12,677 --> 00:34:15,138 - No, he's right. 660 00:34:15,180 --> 00:34:16,806 I'm fucked. 661 00:34:16,848 --> 00:34:19,100 Ergo... 662 00:34:19,142 --> 00:34:20,727 shots? 663 00:34:23,313 --> 00:34:24,981 - Princess. 664 00:34:25,023 --> 00:34:27,233 You're lucky that I must come when summoned by a Royal, 665 00:34:27,275 --> 00:34:29,361 otherwise I would've-- - Yes, I apologize, 666 00:34:29,402 --> 00:34:33,907 Dean Kirova, but I'm here to plead Rose's case. 667 00:34:35,617 --> 00:34:38,411 all: [chanting] Rose! Rose! Rose! Rose! Rose! 668 00:34:38,453 --> 00:34:40,205 Rose! Rose! Rose! Rose! 669 00:34:40,246 --> 00:34:42,832 Rose! Rose! Rose! Rose! Rose! 670 00:34:42,874 --> 00:34:44,709 Rose! Rose! Rose! Rose! 671 00:34:44,751 --> 00:34:47,545 Rose! Rose! Rose! Rose! Rose! 672 00:34:47,587 --> 00:34:49,339 Rose! Rose! Rose! Rose! 673 00:35:04,354 --> 00:35:05,939 - I don't need a man to save me. 674 00:35:05,980 --> 00:35:07,524 - Neither do I? - You may pretend not to care 675 00:35:07,565 --> 00:35:10,110 what people think of you, but I know you do. 676 00:35:10,151 --> 00:35:11,653 And the last thing you need is to be caught 677 00:35:11,695 --> 00:35:13,113 for the misuse of magic. 678 00:35:13,154 --> 00:35:16,533 I know I was scared, and you were scared for me, but... 679 00:35:16,574 --> 00:35:18,576 do you really think I'm not strong enough 680 00:35:18,618 --> 00:35:20,203 to handle myself? 681 00:35:20,245 --> 00:35:21,788 - No. 682 00:35:22,831 --> 00:35:24,374 - Then why? 683 00:35:24,416 --> 00:35:26,876 [tender music] 684 00:35:26,918 --> 00:35:28,586 Why did you do it? 685 00:35:28,628 --> 00:35:31,548 * * 686 00:35:31,589 --> 00:35:34,134 [footsteps approaching] 687 00:35:36,386 --> 00:35:38,888 - Don't wanna be seen with an outcast, huh? 688 00:35:38,930 --> 00:35:40,932 - You know I can't. 689 00:35:40,974 --> 00:35:43,768 - It would be politically explosive. 690 00:35:43,810 --> 00:35:45,228 - And social suicide. 691 00:35:45,270 --> 00:35:47,105 - And Victor would kill you. - Victor would kill me. 692 00:35:47,147 --> 00:35:51,609 - So this is just a bad idea all around. 693 00:35:51,651 --> 00:35:52,986 - Terrible. 694 00:35:53,028 --> 00:35:55,071 * * 695 00:35:55,113 --> 00:35:57,407 - We shouldn't do this. 696 00:35:57,449 --> 00:35:58,908 - Absolutely not. 697 00:35:58,950 --> 00:36:01,870 [sweeping romantic music] 698 00:36:01,911 --> 00:36:09,002 * * 699 00:36:14,382 --> 00:36:17,302 [muffled chanting] 700 00:36:22,682 --> 00:36:25,602 [indistinct chatter] 701 00:36:36,696 --> 00:36:42,869 * * 702 00:36:47,749 --> 00:36:49,793 [ethereal music] 703 00:36:49,834 --> 00:36:51,211 [knocking on door] 704 00:36:55,715 --> 00:36:57,258 - Hey. 705 00:36:57,300 --> 00:37:00,553 I'm--I'm sorry it's so late, I just, um... 706 00:37:02,430 --> 00:37:04,391 I feel like, uh... 707 00:37:04,432 --> 00:37:07,602 well, I haven't been totally clear with you. 708 00:37:07,644 --> 00:37:09,229 - Sorry? 709 00:37:09,270 --> 00:37:11,523 - Yesterday when I came back for the book, 710 00:37:11,564 --> 00:37:15,110 I thought we'd get together after you finished work. 711 00:37:15,151 --> 00:37:17,445 I wanted to hang out... 712 00:37:17,487 --> 00:37:18,780 with you. 713 00:37:18,822 --> 00:37:20,448 - [laughs weakly] 714 00:37:20,490 --> 00:37:22,534 I'm sure there's a long line of normal girls 715 00:37:22,575 --> 00:37:23,910 you could hang out with. 716 00:37:23,952 --> 00:37:25,954 - I don't like normal girls. 717 00:37:29,124 --> 00:37:31,001 - I talk to birds. 718 00:37:32,919 --> 00:37:35,130 - Okay. 719 00:37:35,171 --> 00:37:37,298 - No, I mean, I talk to them, 720 00:37:37,340 --> 00:37:39,968 and I'm fairly certain they talk back. 721 00:37:42,178 --> 00:37:43,513 - What do they say? 722 00:37:43,555 --> 00:37:44,848 - I'm sorry? 723 00:37:44,889 --> 00:37:47,392 - Do they chirp, sing, speak French? 724 00:37:47,434 --> 00:37:49,019 - Don't make fun of me. - No, I'm not. 725 00:37:49,060 --> 00:37:51,521 So you talk to birds. 726 00:37:51,563 --> 00:37:53,815 Okay, so what? 727 00:37:53,857 --> 00:37:56,484 You're also smart, 728 00:37:56,526 --> 00:37:58,528 great with kids, 729 00:37:58,570 --> 00:38:00,780 and you have a smile-- 730 00:38:00,822 --> 00:38:03,825 you have a smile that lights up a room. 731 00:38:03,867 --> 00:38:06,578 [tender music] 732 00:38:06,619 --> 00:38:12,000 * * 733 00:38:12,042 --> 00:38:13,585 - I wanna show you something. 734 00:38:20,342 --> 00:38:22,093 - [inhales] 735 00:38:32,145 --> 00:38:34,481 What are you doing here? 736 00:38:34,522 --> 00:38:36,399 - Why didn't you tell me about the tribunal? 737 00:38:38,401 --> 00:38:40,612 - Who told you? - Dimitri. 738 00:38:40,653 --> 00:38:42,030 - Fucking Dimitri. 739 00:38:42,072 --> 00:38:43,782 It was none of his business. 740 00:38:43,823 --> 00:38:46,409 - Well, 741 00:38:46,451 --> 00:38:47,619 you get to stay. 742 00:38:49,037 --> 00:38:50,538 I mean, you're still on serious probation, 743 00:38:50,580 --> 00:38:51,581 but you're staying. 744 00:38:51,623 --> 00:38:53,375 [both laughing] 745 00:38:54,709 --> 00:38:56,419 - [sighs] 746 00:38:56,461 --> 00:38:58,338 How? - Well, it turns out 747 00:38:58,380 --> 00:39:00,382 there is an upside to being almost queen. 748 00:39:00,423 --> 00:39:02,384 People have to listen to you. 749 00:39:02,425 --> 00:39:04,886 You can thank Dimitri for telling me. 750 00:39:04,928 --> 00:39:06,513 He carried you here, you know, 751 00:39:06,554 --> 00:39:08,390 in those big, manly arms of his. 752 00:39:08,431 --> 00:39:10,517 - What kind of macho shit is that? 753 00:39:10,558 --> 00:39:12,227 - He said you passed out at the bar. 754 00:39:12,268 --> 00:39:13,728 How many shots did you have? 755 00:39:13,770 --> 00:39:15,063 - One. 756 00:39:15,105 --> 00:39:17,107 I gave the rest to Mason. 757 00:39:20,110 --> 00:39:22,696 I didn't pass out from drinking. 758 00:39:22,737 --> 00:39:24,447 I passed out from kissing. 759 00:39:24,489 --> 00:39:27,033 - Mason? - Christian fucking Ozera? 760 00:39:27,075 --> 00:39:28,201 - What? 761 00:39:28,243 --> 00:39:29,911 - You were kissing Christian Ozera, 762 00:39:29,953 --> 00:39:32,247 and therefore, for some reason I can't really explain, 763 00:39:32,288 --> 00:39:34,582 I was kissing him too. 764 00:39:34,624 --> 00:39:36,042 I was in your head. 765 00:39:36,084 --> 00:39:37,794 - Okay. 766 00:39:37,836 --> 00:39:39,087 Okay, this is crazy. 767 00:39:39,129 --> 00:39:40,588 We need to figure this out. 768 00:39:40,630 --> 00:39:42,215 - No shit. 769 00:39:42,257 --> 00:39:44,884 [dramatic music] 770 00:39:44,926 --> 00:39:46,177 - [sighs] 771 00:39:46,219 --> 00:39:49,514 [high-pitched ringing] 772 00:39:49,556 --> 00:39:52,475 [sunlight sizzling] 773 00:39:57,230 --> 00:39:58,898 - For all the perks of being Moroi, 774 00:39:58,940 --> 00:40:00,483 that must be annoying. 775 00:40:00,525 --> 00:40:01,651 - It is. 776 00:40:03,528 --> 00:40:04,487 Mm. 777 00:40:10,076 --> 00:40:11,202 Thank you. 778 00:40:11,244 --> 00:40:12,871 I fell asleep and got caught. 779 00:40:12,912 --> 00:40:15,206 - What brings you to the wrong side of the tracks? 780 00:40:15,248 --> 00:40:17,834 - I'm the confidant of the future queen. 781 00:40:17,876 --> 00:40:20,003 Where she goes, I go. 782 00:40:22,797 --> 00:40:24,007 What happened to your arm? 783 00:40:24,049 --> 00:40:26,009 - Rose Hathaway had a bad day. 784 00:40:26,051 --> 00:40:27,719 - Rose Hathaway is a menace. 785 00:40:27,761 --> 00:40:29,554 - Gets me out of training for a few days. 786 00:40:29,596 --> 00:40:31,973 - What Guardian doesn't enjoy training? 787 00:40:32,015 --> 00:40:33,475 - This Guardian. 788 00:40:34,976 --> 00:40:37,312 I prefer to fight with words. 789 00:40:39,064 --> 00:40:41,024 - I'll bear that in mind. 790 00:40:43,109 --> 00:40:45,445 - I'm Meredith. 791 00:40:45,487 --> 00:40:47,072 - I know. 792 00:40:48,490 --> 00:40:49,908 - We'll get to the bottom of it, 793 00:40:49,949 --> 00:40:52,118 but Warden Mia is out there waiting to escort me home. 794 00:40:52,160 --> 00:40:53,703 You gonna be able to sleep? 795 00:40:53,745 --> 00:40:55,372 - Probably. 796 00:40:55,413 --> 00:40:58,750 If your brother would stop haunting my dreams. 797 00:40:58,792 --> 00:41:00,669 - Wait, what? 798 00:41:00,710 --> 00:41:02,671 - Every time, it's the same one. 799 00:41:02,712 --> 00:41:05,674 You're outside alone. You see a dead body. 800 00:41:05,715 --> 00:41:07,717 Andre's there, and he tells you to-- 801 00:41:07,759 --> 00:41:08,718 - Remember. 802 00:41:11,221 --> 00:41:13,682 Those aren't your dreams. 803 00:41:13,723 --> 00:41:15,183 They're mine. 804 00:41:15,225 --> 00:41:18,186 [tense music] 805 00:41:18,228 --> 00:41:21,314 * * 806 00:41:21,356 --> 00:41:23,024 - These pins are where each recent Strigoi 807 00:41:23,066 --> 00:41:24,818 was sighted outside the Academy. 808 00:41:24,859 --> 00:41:26,653 They're a sequence. 809 00:41:26,695 --> 00:41:29,197 They hit potential weak points, gates, doors. 810 00:41:29,239 --> 00:41:30,532 - Wait, what are you-- 811 00:41:30,573 --> 00:41:32,033 - The Strigoi that we've encountered lately 812 00:41:32,075 --> 00:41:33,827 haven't just been opportunistic. 813 00:41:33,868 --> 00:41:36,287 They've been planning. 814 00:41:36,329 --> 00:41:39,249 - Strigoi don't plan. - What if they do? 815 00:41:39,290 --> 00:41:42,544 What if they've been testing the wards? 816 00:41:42,585 --> 00:41:44,212 If they find a weakness in the magic 817 00:41:44,254 --> 00:41:46,089 that reenforces the walls of the city, 818 00:41:46,131 --> 00:41:48,091 the entire capitol could be compromised. 819 00:41:48,133 --> 00:41:50,010 We'd be at risk of attack. 820 00:41:50,051 --> 00:41:56,599 * * 821 00:41:59,352 --> 00:42:00,729 [magic whooshing] 822 00:42:00,770 --> 00:42:03,565 - * Grab the blade as it passes by * 823 00:42:03,606 --> 00:42:07,152 * While you watch the demons as they multiply * 824 00:42:07,193 --> 00:42:10,864 * While you kiss the same, keep the ledger dry * 825 00:42:10,905 --> 00:42:15,160 * While you get high on your own supply * 826 00:42:15,201 --> 00:42:18,163 [tense music] 827 00:42:18,204 --> 00:42:22,000 * * 828 00:42:22,042 --> 00:42:24,502 - Hello, anyone there? 829 00:42:29,924 --> 00:42:31,634 Oh, great. 830 00:42:35,472 --> 00:42:37,223 - Hey! What are you doing? 831 00:42:37,265 --> 00:42:38,391 Get back in your car. 832 00:42:38,433 --> 00:42:39,559 - I wouldn't have gotten out of my car 833 00:42:39,601 --> 00:42:41,603 if you were doing your job. 834 00:42:41,644 --> 00:42:43,813 You're not supposed to leave the gate unattended. 835 00:42:43,855 --> 00:42:44,939 - I didn't. 836 00:42:44,981 --> 00:42:46,983 [leaves rustling] 837 00:42:47,025 --> 00:42:49,277 [ominous music] 838 00:42:49,319 --> 00:42:51,863 [growling, squelching] 839 00:42:51,905 --> 00:42:55,116 * * 840 00:42:55,158 --> 00:42:56,785 Get inside. 841 00:42:56,826 --> 00:42:57,952 Now. 842 00:42:57,994 --> 00:43:00,789 * * 843 00:43:00,830 --> 00:43:03,166 - [growls] 844 00:43:05,669 --> 00:43:07,796 [snarling] 845 00:43:10,382 --> 00:43:11,841 - I said now! 846 00:43:15,011 --> 00:43:16,888 - [growls] Ah! 847 00:43:18,348 --> 00:43:19,724 - Get him through the wards! 848 00:43:19,766 --> 00:43:21,059 [engine revs] 849 00:43:21,101 --> 00:43:22,644 Go! 850 00:43:22,686 --> 00:43:26,231 - * As you turn to nothing * 851 00:43:26,272 --> 00:43:29,567 * And your will is broken * 852 00:43:29,609 --> 00:43:32,654 * Along with your disguise * 853 00:43:32,696 --> 00:43:33,863 - [growls] 854 00:43:35,532 --> 00:43:40,704 - * Waiting as your world is fading * 855 00:43:40,745 --> 00:43:44,374 * With every breath you're taking * 856 00:43:44,416 --> 00:43:48,378 * You lay down your surprise * 857 00:43:48,420 --> 00:43:53,633 * * 858 00:43:53,683 --> 00:43:58,233 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.