Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,756 --> 00:00:09,676
[ethereal choral music]
2
00:00:09,718 --> 00:00:15,807
* *
3
00:00:15,849 --> 00:00:18,059
- Once, long ago,
4
00:00:18,101 --> 00:00:21,354
we lived in the human world,
5
00:00:21,396 --> 00:00:24,274
the Moroi vampireswho make the rules...
6
00:00:26,401 --> 00:00:28,361
- And the Dhampir Guardians,
7
00:00:28,403 --> 00:00:31,865
sworn to protectagainst our enemy,
8
00:00:31,906 --> 00:00:33,700
the Strigoi...
9
00:00:33,742 --> 00:00:36,536
- Undead vampireswho live to kill.
10
00:00:36,578 --> 00:00:39,831
- Now we livein a world of our own,
11
00:00:39,873 --> 00:00:42,542
one groundedin elemental magic
12
00:00:42,584 --> 00:00:46,880
and steeped in rules no one'schallenged in centuries--
13
00:00:46,921 --> 00:00:48,214
until now.
14
00:00:48,256 --> 00:00:52,093
* *
15
00:00:52,135 --> 00:00:56,473
- The spark of revolution cancome from anywhere,
16
00:00:56,514 --> 00:00:59,100
even two unlikely friends...
17
00:01:00,477 --> 00:01:03,897
- And one nightthat changed everything.
18
00:01:03,938 --> 00:01:10,612
* *
19
00:01:11,988 --> 00:01:14,949
[eerie music]
20
00:01:14,991 --> 00:01:22,123
* *
21
00:01:23,208 --> 00:01:26,294
- [breathing heavily]
22
00:01:38,181 --> 00:01:39,933
[gasps]
23
00:01:39,974 --> 00:01:41,518
- Remember.
24
00:01:41,559 --> 00:01:43,144
- [gasps]
25
00:01:46,147 --> 00:01:48,400
[ominous music]
26
00:01:48,441 --> 00:01:50,068
- * Got somethingcoming for you *
27
00:01:50,110 --> 00:01:52,320
* *
28
00:01:52,362 --> 00:01:54,030
* Got somethingcoming for you *
29
00:01:54,072 --> 00:01:55,323
[indistinct chatter]
30
00:01:55,365 --> 00:01:58,159
* I don't wanna play no more *
31
00:01:58,201 --> 00:01:59,494
- [grunts]
- Whoo!
32
00:01:59,536 --> 00:02:02,038
- Come on, Novices.
Pick up the pace.
33
00:02:02,080 --> 00:02:04,249
Only four miles to go.
34
00:02:04,290 --> 00:02:05,667
You can do it.
35
00:02:05,709 --> 00:02:07,127
* *
36
00:02:07,168 --> 00:02:10,088
- * Beneath the shame *
37
00:02:10,130 --> 00:02:14,884
* *
38
00:02:14,926 --> 00:02:16,344
- [panting]
39
00:02:16,386 --> 00:02:17,887
What the fuck?
40
00:02:17,929 --> 00:02:20,890
[dramatic music]
41
00:02:20,932 --> 00:02:27,856
* *
42
00:02:40,160 --> 00:02:42,287
- Okay,
Mia will help you prepare.
43
00:02:42,328 --> 00:02:43,496
She studied up on all of this.
44
00:02:43,538 --> 00:02:45,331
- When I thought
I would be queen.
45
00:02:45,373 --> 00:02:47,500
- Did Rose lose
her phone privileges?
46
00:02:47,542 --> 00:02:49,002
I haven't heard from her.
- I don't know.
47
00:02:49,044 --> 00:02:51,087
The Guardians handle
their own punishments.
48
00:02:51,129 --> 00:02:52,881
- My punishment being queen?
49
00:02:53,923 --> 00:02:57,010
- After this, Mia will run
you through political tutorials
50
00:02:57,052 --> 00:02:58,595
of all twelve Heads of Family.
51
00:02:58,636 --> 00:03:00,513
- Mostly gossips
and backstabbers.
52
00:03:00,555 --> 00:03:01,890
- The best way
to get their vote
53
00:03:01,931 --> 00:03:03,808
is for them to think
you're their new best friend.
54
00:03:03,850 --> 00:03:06,686
- Fine, but this entire thing
is ridiculous.
55
00:03:06,728 --> 00:03:08,480
- What's ridiculous is you
not wanting to be queen.
56
00:03:08,521 --> 00:03:09,731
- Why would I want
to do something
57
00:03:09,773 --> 00:03:12,567
I'm completely unprepared
to do?
58
00:03:14,110 --> 00:03:16,071
This was Andre's thing,
not mine.
59
00:03:16,112 --> 00:03:18,073
- I think we can both agree
that you're no Andre.
60
00:03:18,114 --> 00:03:19,366
- Mia.
- Sorry.
61
00:03:19,407 --> 00:03:21,409
- If only he were still here,
right?
62
00:03:22,911 --> 00:03:24,245
Then you'd be queen,
63
00:03:24,287 --> 00:03:26,956
and everyone would still
be hopeful about the future,
64
00:03:26,998 --> 00:03:28,583
and I'd have my family back.
65
00:03:29,918 --> 00:03:31,544
- Hey.
66
00:03:31,586 --> 00:03:33,838
Everyone is hopeful
about the future.
67
00:03:33,880 --> 00:03:36,466
You're unsullied
by faction politics.
68
00:03:36,508 --> 00:03:38,343
Everyone's excited about you,
69
00:03:38,385 --> 00:03:40,720
at least, everyone who matters.
70
00:03:42,639 --> 00:03:44,391
Now I need to head
to the Council.
71
00:03:44,432 --> 00:03:47,394
Everyone's gathering to discuss
your Specialization Ceremony.
72
00:03:47,435 --> 00:03:49,062
- Wait, what?
- Yeah.
73
00:03:49,104 --> 00:03:51,856
It's just a nice gentle way
to get campaign season started.
74
00:03:51,898 --> 00:03:54,067
Everyone loves
a good faction competition,
75
00:03:54,109 --> 00:03:56,403
up on the big screen
so the entire dominion
76
00:03:56,444 --> 00:03:57,904
can invest in you.
77
00:03:57,946 --> 00:03:59,906
[dramatic music]
78
00:04:01,491 --> 00:04:03,243
- The Queen is Air,
so the people won't like it
79
00:04:03,284 --> 00:04:04,494
if you're Air too.
80
00:04:04,536 --> 00:04:07,288
But Dragomirs are
usually Fire, right?
81
00:04:07,330 --> 00:04:08,665
- Yeah.
82
00:04:10,125 --> 00:04:12,127
Hey, Mia?
83
00:04:12,168 --> 00:04:14,004
When your sister
didn't specialize,
84
00:04:14,045 --> 00:04:15,880
my parents never told me
why the Council
85
00:04:15,922 --> 00:04:18,299
finally stopped insisting
that she try.
86
00:04:19,634 --> 00:04:23,054
- By the time
they were done with her,
87
00:04:23,096 --> 00:04:24,347
even if she did specialize,
88
00:04:24,389 --> 00:04:26,933
she wouldn't be capable
of using it.
89
00:04:26,975 --> 00:04:33,940
* *
90
00:04:33,982 --> 00:04:36,901
[music playing softly]
91
00:04:38,862 --> 00:04:40,488
- Come on,
put some muscle into it.
92
00:04:40,530 --> 00:04:42,449
- Bite me.
- What if I could?
93
00:04:42,490 --> 00:04:44,784
- Alberta's got me doing
double chores.
94
00:04:44,826 --> 00:04:46,786
Maybe that's punishment enough.
95
00:04:46,828 --> 00:04:49,873
- While Lissa got off clean,
typical.
96
00:04:49,914 --> 00:04:52,292
- How in the hell did
this queen thing happen?
97
00:04:52,334 --> 00:04:55,295
Lissa's the least political
person in the Dominion.
98
00:04:55,337 --> 00:04:56,880
She's got to be freaking out.
99
00:04:56,921 --> 00:04:58,965
- You haven't talked to her?
- No.
100
00:04:59,007 --> 00:05:01,301
The dorm matrons
keep blocking her calls,
101
00:05:01,343 --> 00:05:02,969
and I can't get
anywhere near her
102
00:05:03,011 --> 00:05:05,597
because fucking Dimitri
is keeping us separated.
103
00:05:05,638 --> 00:05:08,433
- Maybe Lissa likes the idea
of being queen.
104
00:05:08,475 --> 00:05:09,976
- I doubt it.
105
00:05:18,610 --> 00:05:19,944
Everything sucks.
106
00:05:21,988 --> 00:05:24,115
Including this couch.
107
00:05:24,157 --> 00:05:26,618
It's hard as a board.
108
00:05:26,659 --> 00:05:28,703
- Keeps us from getting lazy.
109
00:05:32,707 --> 00:05:34,167
Want a distraction?
110
00:05:34,209 --> 00:05:35,543
- No.
111
00:05:40,840 --> 00:05:42,384
Yes.
112
00:05:43,551 --> 00:05:46,513
[upbeat music]
113
00:05:46,554 --> 00:05:52,644
* *
114
00:05:52,686 --> 00:05:55,605
[eerie music]
115
00:05:55,647 --> 00:05:58,316
* *
116
00:05:58,358 --> 00:06:01,486
[squelching]
117
00:06:06,241 --> 00:06:07,826
- Now, as you can see,
118
00:06:07,867 --> 00:06:09,786
the Strigoi's eyeball
has a high number of rods
119
00:06:09,828 --> 00:06:12,288
for better night vision,
like a cat.
120
00:06:12,330 --> 00:06:14,958
And the quadrate bone
down here,
121
00:06:15,000 --> 00:06:17,085
allows the Strigoi
to unhinge its jaws
122
00:06:17,127 --> 00:06:18,628
like a snake.
123
00:06:18,670 --> 00:06:20,755
Now, their limbic system,
124
00:06:20,797 --> 00:06:23,633
the area in the brain
responsible for behavior is--
125
00:06:23,675 --> 00:06:25,677
is practically microscopic.
126
00:06:25,719 --> 00:06:27,721
So from this, we can deduce
that they are incapable
127
00:06:27,762 --> 00:06:29,723
of possessing true conscience.
128
00:06:29,764 --> 00:06:31,558
- How do we know that
for certain?
129
00:06:31,599 --> 00:06:33,143
- Because we listen to science.
130
00:06:33,184 --> 00:06:37,605
- Okay,
but has anyone ever actually,
131
00:06:37,647 --> 00:06:39,983
I-I don't know,
sat down and asked one?
132
00:06:40,025 --> 00:06:42,485
[soft laughter]
133
00:06:42,527 --> 00:06:44,237
- I'm curious too,
134
00:06:44,279 --> 00:06:46,656
Guardian Tanner,
how does a Moroi
135
00:06:46,698 --> 00:06:48,950
become a Strigoi again?
136
00:06:48,992 --> 00:06:50,410
- There's no need
to repeat lessons
137
00:06:50,452 --> 00:06:51,745
taught in the lower schools,
Jesse.
138
00:06:51,786 --> 00:06:54,330
- No, I-I think
we could use a brushup.
139
00:06:54,372 --> 00:06:58,168
One, a Strigoi turns you
by feeding you their blood.
140
00:06:58,209 --> 00:07:01,546
Two, you accidentally kill
while you feed
141
00:07:01,588 --> 00:07:04,591
and must pay for the mistake
with your soul.
142
00:07:04,632 --> 00:07:06,760
Does anyone know number three?
143
00:07:08,553 --> 00:07:10,055
Anyone? Ozera?
144
00:07:10,096 --> 00:07:12,807
- That's enough, Jesse.
Class dismissed.
145
00:07:12,849 --> 00:07:15,477
- Three, you choose to kill.
146
00:07:15,518 --> 00:07:17,771
You choose to suck
all of the blood
147
00:07:17,812 --> 00:07:19,522
out of their body
while you feed,
148
00:07:19,564 --> 00:07:21,024
to be a monster.
149
00:07:21,066 --> 00:07:23,526
Just like Mommy and Daddy,
eh, Ozera?
150
00:07:27,238 --> 00:07:29,157
- Hey, Meredith.
151
00:07:29,199 --> 00:07:30,575
I need a favor.
152
00:07:31,951 --> 00:07:33,995
Can you pass Lissa
a note for me?
153
00:07:34,037 --> 00:07:36,289
- [laughs] No way.
154
00:07:36,331 --> 00:07:37,665
- Why?
155
00:07:37,707 --> 00:07:38,917
What's the big deal?
156
00:07:38,958 --> 00:07:41,670
- Strategically,
this is a no-win situation
157
00:07:41,711 --> 00:07:43,129
for both of us.
158
00:07:43,171 --> 00:07:47,008
I get caught, I get demerits,
I'll lose standing,
159
00:07:47,050 --> 00:07:48,093
and for what?
160
00:07:48,134 --> 00:07:49,803
- To do something nice
for a friend.
161
00:07:49,844 --> 00:07:52,138
- We're friends now?
162
00:07:52,180 --> 00:07:53,556
You don't get it, do you?
163
00:07:53,598 --> 00:07:55,433
If they are separating you now,
164
00:07:55,475 --> 00:07:56,643
it's probably
just to prepare you
165
00:07:56,685 --> 00:07:58,228
for what's to come
when she's queen.
166
00:07:58,269 --> 00:07:59,813
- We're a package deal.
167
00:07:59,854 --> 00:08:01,272
Everyone knows that.
168
00:08:03,191 --> 00:08:05,652
- Have you ever met
a Royal Moroi
169
00:08:05,694 --> 00:08:07,529
in a high position of power
170
00:08:07,570 --> 00:08:09,989
with a Dhampir best friend?
171
00:08:11,866 --> 00:08:14,035
- And you wonder
why we aren't friends.
172
00:08:16,079 --> 00:08:17,163
- Rose?
173
00:08:19,040 --> 00:08:20,792
There's no easy way
to say this.
174
00:08:20,834 --> 00:08:23,086
Um, the issue of you and Lissa
175
00:08:23,128 --> 00:08:25,880
sneaking outside the wards was
raised at the Royal Council.
176
00:08:25,922 --> 00:08:28,174
There's going to be a tribunal,
and the dean will preside.
177
00:08:29,634 --> 00:08:31,678
- A tribunal?
178
00:08:31,720 --> 00:08:33,722
So what, they wanna ship me off
179
00:08:33,763 --> 00:08:35,473
to St. Jude's
or some other school?
180
00:08:35,515 --> 00:08:38,852
- They aren't deciding where
you should go to school, Rose.
181
00:08:38,893 --> 00:08:40,812
They want to determine
if you have a future
182
00:08:40,854 --> 00:08:43,398
as a Guardian at all.
183
00:08:43,440 --> 00:08:45,275
I'm sorry.
184
00:08:45,316 --> 00:08:48,278
[dramatic music]
185
00:08:48,319 --> 00:08:54,075
* *
186
00:08:59,164 --> 00:09:00,832
[dramatic music]
187
00:09:00,874 --> 00:09:02,625
- Remember.
188
00:09:02,667 --> 00:09:04,419
- [gasps]
189
00:09:04,461 --> 00:09:06,921
[panting]
190
00:09:06,963 --> 00:09:08,673
Remember what?
191
00:09:20,018 --> 00:09:21,353
[door opens]
192
00:09:23,521 --> 00:09:25,648
- Oh. Your shift started early.
193
00:09:25,690 --> 00:09:28,026
- As did your evening,
apparently,
194
00:09:28,068 --> 00:09:30,695
Princess.
195
00:09:30,737 --> 00:09:31,988
- I-I'm in kind of a bind.
196
00:09:32,030 --> 00:09:33,990
- I can't let you see Rose.
197
00:09:34,032 --> 00:09:35,200
Strict instructions
from the top.
198
00:09:35,241 --> 00:09:37,786
- I know. I get it.
199
00:09:37,827 --> 00:09:40,413
I hate it, but I get it.
200
00:09:40,455 --> 00:09:43,708
What if it wasn't Rose
I was gonna go see?
201
00:09:51,216 --> 00:09:53,593
[feathers flapping]
202
00:09:53,635 --> 00:09:55,345
[bird tweeting]
203
00:09:56,638 --> 00:09:58,765
- You're up late.
[bird tweets]
204
00:09:58,807 --> 00:10:00,975
I know you've been busy,
but I've missed you.
205
00:10:01,017 --> 00:10:02,268
[bird tweets]
[chuckles]
206
00:10:03,728 --> 00:10:05,230
- Sonya.
207
00:10:05,271 --> 00:10:06,981
- Hi, Mikhail.
208
00:10:07,023 --> 00:10:10,360
- I can't find the
"Volkov Anatomical Compendium."
209
00:10:10,402 --> 00:10:11,903
I'd like to check it
against the Strigoi
210
00:10:11,945 --> 00:10:13,863
I've been dissecting.
211
00:10:13,905 --> 00:10:15,699
- That's the seventh attack
this year, isn't it?
212
00:10:15,740 --> 00:10:17,992
Seems more than a normal
seasonal spike.
213
00:10:18,034 --> 00:10:19,786
- Well, that's what
I've been saying.
214
00:10:19,828 --> 00:10:21,705
Not that anyone on the Council
wants to listen
215
00:10:21,746 --> 00:10:23,039
to a lowly Dhampir.
216
00:10:23,081 --> 00:10:24,541
"Don't scare the Royals,"
they say,
217
00:10:24,582 --> 00:10:25,875
"You'll give the children
nightmares."
218
00:10:25,917 --> 00:10:27,627
I'll tell you what will scare
the Royals,
219
00:10:27,669 --> 00:10:30,255
Strigoi eating them
for breakfast--
220
00:10:31,923 --> 00:10:34,259
- Are you wearing cologne?
221
00:10:34,300 --> 00:10:35,760
- You noticed.
222
00:10:35,802 --> 00:10:36,970
- I have a good nose.
223
00:10:37,012 --> 00:10:38,805
- Well...
224
00:10:38,847 --> 00:10:40,348
do you like it?
225
00:10:40,390 --> 00:10:43,643
[tender music]
226
00:10:43,685 --> 00:10:46,271
- You smell less like
a Strigoi than usual.
227
00:10:46,312 --> 00:10:49,399
* *
228
00:10:49,441 --> 00:10:51,276
I'll find your book.
229
00:10:51,317 --> 00:10:54,112
- Maybe I can come back
for it later
230
00:10:54,154 --> 00:10:55,572
when you get off work?
231
00:10:57,115 --> 00:11:00,076
- Sure.
I'll have it ready for you.
232
00:11:00,118 --> 00:11:07,292
* *
233
00:11:23,516 --> 00:11:26,644
- I heard you spend
a lot of time here.
234
00:11:26,686 --> 00:11:28,271
- Huh.
235
00:11:28,313 --> 00:11:30,273
Books don't gossip about me.
236
00:11:31,524 --> 00:11:32,859
- So...
237
00:11:35,695 --> 00:11:38,865
I have to do my Specialization
Ceremony tomorrow.
238
00:11:41,409 --> 00:11:43,745
I've only told Rose...
239
00:11:45,330 --> 00:11:47,540
But I don't think
I'll be able to specialize.
240
00:11:47,582 --> 00:11:49,668
- It's not totally unheard of
241
00:11:49,709 --> 00:11:51,628
for someone not to know
until the ceremony--
242
00:11:51,670 --> 00:11:53,296
- But it's rare.
243
00:11:53,338 --> 00:11:54,714
Very rare.
244
00:11:57,425 --> 00:11:59,803
When Sonya Karp
didn't specialize,
245
00:11:59,844 --> 00:12:03,223
first they sent her
to the High Priestess,
246
00:12:03,264 --> 00:12:05,266
then counseling,
247
00:12:05,308 --> 00:12:06,559
then they sent her away
to some place
248
00:12:06,601 --> 00:12:08,728
for electric shock therapy.
249
00:12:08,770 --> 00:12:11,981
It took her years to be close
to normal again.
250
00:12:12,023 --> 00:12:13,817
She's not even Royal.
251
00:12:13,858 --> 00:12:16,277
Can you imagine
what they'll do to me?
252
00:12:18,029 --> 00:12:19,781
[tender music]
253
00:12:19,823 --> 00:12:22,575
- I think I can help you.
254
00:12:22,617 --> 00:12:25,161
- Why do you think
I came looking for you?
255
00:12:25,203 --> 00:12:30,750
* *
256
00:12:39,426 --> 00:12:41,302
- I heard about the tribunal.
257
00:12:44,222 --> 00:12:47,892
- I guess you think
I deserve this...
258
00:12:47,934 --> 00:12:49,602
that everything's my fault.
259
00:12:58,611 --> 00:13:00,405
- Not that you're asking,
260
00:13:00,447 --> 00:13:02,532
but the definition
of immaturity
261
00:13:02,574 --> 00:13:05,326
is blaming others
for your own failings.
262
00:13:05,368 --> 00:13:06,953
I'm not the one
who put Lissa at risk
263
00:13:06,995 --> 00:13:09,039
by taking her outside
of the wards.
264
00:13:09,080 --> 00:13:12,751
I'm not the one
who decided your punishment.
265
00:13:12,792 --> 00:13:15,420
Am I annoyed one of the most
promising young Guardians
266
00:13:15,462 --> 00:13:19,883
I've ever come across is
too stubborn to see sense?
267
00:13:19,924 --> 00:13:21,593
Yes.
268
00:13:21,634 --> 00:13:23,762
Do I want you expelled?
269
00:13:23,803 --> 00:13:25,305
No.
270
00:13:27,807 --> 00:13:29,267
- No?
271
00:13:31,019 --> 00:13:32,645
The image of me out there
in the Communes
272
00:13:32,687 --> 00:13:34,022
doesn't give you a thrill?
273
00:13:36,066 --> 00:13:37,734
- No, Rose.
274
00:13:39,069 --> 00:13:43,031
My mother and sisters live
in the Communes.
275
00:13:43,073 --> 00:13:45,450
That's not the life
I would wish on you.
276
00:13:48,370 --> 00:13:50,080
- Well,
277
00:13:50,121 --> 00:13:53,625
until the Tribunal decides
to kick me out officially...
278
00:13:55,877 --> 00:13:58,254
I've got a leaderboard
to climb.
279
00:13:58,296 --> 00:14:01,216
[tense music]
280
00:14:01,257 --> 00:14:08,390
* *
281
00:14:10,600 --> 00:14:12,310
- She's fucked, isn't she?
282
00:14:14,479 --> 00:14:16,439
- I've done a spreadsheet
taking into account
283
00:14:16,481 --> 00:14:18,400
the personal
and political affiliations
284
00:14:18,441 --> 00:14:20,694
of all the Tribunal members.
- And?
285
00:14:20,735 --> 00:14:23,405
- Even if she manages to make
it through this whole thing
286
00:14:23,446 --> 00:14:26,616
without taking a verbal swing
or worse,
287
00:14:26,658 --> 00:14:28,451
she doesn't stand a chance.
288
00:14:28,493 --> 00:14:30,078
- What'll they do to her?
289
00:14:30,120 --> 00:14:31,454
Stick her in admin?
290
00:14:31,496 --> 00:14:33,915
- Send her to the Communes.
291
00:14:33,957 --> 00:14:36,001
- I can hear you.
292
00:14:37,836 --> 00:14:40,714
- Shouldn't you be preparing
for your reckoning?
293
00:14:40,755 --> 00:14:42,632
- Oh, it's not until tomorrow.
294
00:14:42,674 --> 00:14:45,301
Plenty of time
for me to kick your ass.
295
00:14:45,343 --> 00:14:48,304
[intense music]
296
00:14:48,346 --> 00:14:50,056
Let's go.
297
00:14:50,098 --> 00:14:54,352
* *
298
00:14:57,147 --> 00:14:58,773
- Show me what you got.
299
00:15:00,233 --> 00:15:01,651
Yeah, there you go.
300
00:15:01,693 --> 00:15:03,236
- I've been able to harness
fire since I was three,
301
00:15:03,278 --> 00:15:06,823
and air and water, even earth.
302
00:15:06,865 --> 00:15:09,409
I can do all the small magic
we're supposed to do,
303
00:15:09,451 --> 00:15:11,036
but one just isn't
presenting itself
304
00:15:11,077 --> 00:15:13,413
to be any stronger
than the other.
305
00:15:13,455 --> 00:15:15,498
Of course,
Andre knew he was Fire
306
00:15:15,540 --> 00:15:17,292
practically
before he could walk.
307
00:15:17,334 --> 00:15:18,501
- [chuckles softly]
308
00:15:18,543 --> 00:15:20,670
- My parents always said
they had a plan
309
00:15:20,712 --> 00:15:23,048
in case a specialization
never materialized for me,
310
00:15:23,089 --> 00:15:24,591
but without them,
311
00:15:24,632 --> 00:15:26,843
there's no one between me
and shock therapy
312
00:15:26,885 --> 00:15:29,095
and every other thing
they did to Sonya Karp.
313
00:15:29,137 --> 00:15:33,600
- Maybe an element
is presenting itself to you.
314
00:15:33,641 --> 00:15:34,976
You just can't hear it.
315
00:15:36,478 --> 00:15:37,896
Here.
316
00:15:41,232 --> 00:15:42,901
Try this.
317
00:15:42,942 --> 00:15:45,904
[gentle music]
318
00:15:45,945 --> 00:15:48,281
* *
319
00:15:48,323 --> 00:15:51,493
Okay, now close your eyes.
320
00:15:51,534 --> 00:15:56,039
* *
321
00:15:56,081 --> 00:15:58,333
Think about your heart.
322
00:15:58,375 --> 00:16:00,126
What makes it beat?
323
00:16:00,168 --> 00:16:03,713
The blood in your veins,
what makes it run?
324
00:16:03,755 --> 00:16:06,633
The fire in your soul,
what feeds it?
325
00:16:06,675 --> 00:16:10,261
Magic is inside of you,
326
00:16:10,303 --> 00:16:13,682
inviting you to dance.
327
00:16:13,723 --> 00:16:16,101
You just have to say yes.
328
00:16:19,229 --> 00:16:21,564
Okay, let's get started.
329
00:16:21,606 --> 00:16:23,108
[intense music]
330
00:16:23,149 --> 00:16:26,236
[both grunting]
331
00:16:26,277 --> 00:16:33,201
* *
332
00:16:48,842 --> 00:16:49,968
- Come on, come on, come on.
333
00:16:51,094 --> 00:16:52,929
[whistle shrieking]
334
00:16:52,971 --> 00:16:59,894
* *
335
00:17:02,313 --> 00:17:03,314
Ugh!
336
00:17:03,356 --> 00:17:04,983
[both grunting]
337
00:17:05,025 --> 00:17:05,984
[whistle shrieks]
338
00:17:08,111 --> 00:17:10,280
- Mason, you're next. Let's go.
339
00:17:10,321 --> 00:17:12,782
[grunting]
340
00:17:12,824 --> 00:17:14,492
- You're fighting
like a Strigoi.
341
00:17:15,618 --> 00:17:17,537
- [shouts, grunts]
342
00:17:25,837 --> 00:17:28,798
[dramatic music]
343
00:17:28,840 --> 00:17:34,137
* *
344
00:17:34,179 --> 00:17:35,305
- Again.
345
00:17:35,347 --> 00:17:36,639
- I don't need
another wind sprint
346
00:17:36,681 --> 00:17:37,932
to get your point.
347
00:17:37,974 --> 00:17:39,684
Don't fight like a Strigoi.
Check.
348
00:17:39,726 --> 00:17:42,103
- Why did you?
- Why do you care?
349
00:17:42,145 --> 00:17:43,521
- 'Cause when you're back
at number one
350
00:17:43,563 --> 00:17:45,106
and taking my job,
351
00:17:45,148 --> 00:17:46,983
I'd rather not see
our future queen
352
00:17:47,025 --> 00:17:49,069
under the watch of someone
who can't keep a grip on it.
353
00:17:50,528 --> 00:17:52,864
- How do you do that?
354
00:17:52,906 --> 00:17:55,367
You have this way
of criticizing me
355
00:17:55,408 --> 00:17:57,869
and complementing me
in the same breath.
356
00:17:57,911 --> 00:17:59,329
- Perhaps because you have
this way of being
357
00:17:59,371 --> 00:18:02,499
both extraordinary
and infuriating
358
00:18:02,540 --> 00:18:03,458
all at once.
359
00:18:04,918 --> 00:18:06,836
- [sighs] Fair.
360
00:18:06,878 --> 00:18:08,505
- If Lissa is to be queen,
361
00:18:08,546 --> 00:18:10,340
her safety is the most
important thing
362
00:18:10,382 --> 00:18:11,549
to this dominion.
363
00:18:11,591 --> 00:18:12,967
If you can't keep it together
in practice,
364
00:18:13,009 --> 00:18:14,719
how can you hope
to possibly survive
365
00:18:14,761 --> 00:18:16,179
a real world attack?
366
00:18:17,847 --> 00:18:21,351
- I will, Dimitri,
because that's what I do.
367
00:18:21,393 --> 00:18:22,852
I survive.
368
00:18:22,894 --> 00:18:25,522
I survive car crashes and loss
369
00:18:25,563 --> 00:18:27,065
and an absentee mother
370
00:18:27,107 --> 00:18:28,983
and a best friend
that I'm not allowed to see,
371
00:18:29,025 --> 00:18:32,320
and know-it-all Guardians
who show up out of nowhere
372
00:18:32,362 --> 00:18:34,197
to ruin my life.
373
00:18:34,239 --> 00:18:36,324
I will survive
whatever shit this world
374
00:18:36,366 --> 00:18:39,703
keeps trying to throw at me
because that's what I do.
375
00:18:39,744 --> 00:18:41,162
Because I'm strong.
376
00:18:42,539 --> 00:18:44,499
And I will survive
this fucking tribunal
377
00:18:44,541 --> 00:18:46,209
because there is
no other option.
378
00:18:46,251 --> 00:18:47,752
- Good.
379
00:18:47,794 --> 00:18:49,295
Then I'm rooting for you.
380
00:18:52,590 --> 00:18:54,843
- So can we be done
with wind sprints now?
381
00:18:54,884 --> 00:18:56,594
- What do you think?
382
00:18:56,636 --> 00:18:59,597
[moody music]
383
00:18:59,639 --> 00:19:06,271
* *
384
00:19:11,401 --> 00:19:12,569
[radio playing softly]
385
00:19:12,610 --> 00:19:13,570
- Lord Zeklos.
386
00:19:13,611 --> 00:19:15,071
[magic whooshing]
387
00:19:15,113 --> 00:19:17,574
I have special permission
to leave the Province.
388
00:19:17,615 --> 00:19:18,908
- For what purpose?
389
00:19:18,950 --> 00:19:21,202
- [chuckles] I'm Royal.
390
00:19:21,244 --> 00:19:23,329
You don't need to know
my purpose.
391
00:19:24,831 --> 00:19:27,167
- Under the laws
of the Human Treaty of 1497,
392
00:19:27,208 --> 00:19:30,295
you hereby agree to traverse
only the approved roadways,
393
00:19:30,337 --> 00:19:32,547
avoid any
and all human interaction
394
00:19:32,589 --> 00:19:33,840
with the human species,
395
00:19:33,882 --> 00:19:35,842
never reveal your identity
as a citizen
396
00:19:35,884 --> 00:19:37,552
of the Moroi Dominion--
- Yeah, yeah.
397
00:19:37,594 --> 00:19:39,429
I got it.
398
00:19:39,471 --> 00:19:41,139
Can I go now?
399
00:19:43,016 --> 00:19:44,434
[ominous music]
400
00:19:44,476 --> 00:19:46,603
- Open the gate!
401
00:19:46,644 --> 00:19:48,688
Go on.
402
00:19:48,730 --> 00:19:50,273
[metal creaking]
403
00:19:50,315 --> 00:19:57,238
* *
404
00:20:03,161 --> 00:20:04,788
- It's unfortunate
that we're meeting
405
00:20:04,829 --> 00:20:06,623
under these circumstances,
406
00:20:06,664 --> 00:20:08,875
but the Tribunal
of Rose Hathaway
407
00:20:08,917 --> 00:20:10,543
may now commence.
408
00:20:10,585 --> 00:20:13,463
[intense music]
409
00:20:13,505 --> 00:20:16,257
- So what's the game plan,
Rose?
410
00:20:18,385 --> 00:20:20,303
- You know me.
411
00:20:20,345 --> 00:20:22,514
More of a roll with the punches
kind of girl.
412
00:20:22,555 --> 00:20:25,058
- You're more of a throw
the punches kind of girl,
413
00:20:25,100 --> 00:20:27,060
but you can't in there.
414
00:20:27,102 --> 00:20:29,187
Your entire future
is in their hands,
415
00:20:29,229 --> 00:20:31,981
so live to fight another day.
416
00:20:33,149 --> 00:20:36,069
[tender music]
417
00:20:36,111 --> 00:20:38,029
* *
418
00:20:38,071 --> 00:20:39,531
- Thanks, Mikhail.
419
00:20:39,572 --> 00:20:40,907
- Rose?
420
00:20:40,949 --> 00:20:48,039
* *
421
00:20:52,002 --> 00:20:54,212
- I'll be surprised
she lasts a week.
422
00:20:54,254 --> 00:20:55,922
The Queen will see soon enough,
423
00:20:55,964 --> 00:20:58,216
not every Dragomir's fit
to sit on the throne.
424
00:21:02,971 --> 00:21:04,347
- Ignore her.
425
00:21:06,057 --> 00:21:08,184
Andre would be so proud of you.
426
00:21:08,226 --> 00:21:09,936
They all would, as am I.
427
00:21:09,978 --> 00:21:12,230
- Why?
428
00:21:12,272 --> 00:21:15,108
I still don't know why she
chose me to unite the Dominion.
429
00:21:15,150 --> 00:21:16,776
- You know,
the Queen was younger than you
430
00:21:16,818 --> 00:21:18,820
when she first took the throne.
431
00:21:18,862 --> 00:21:20,196
Court was in chaos.
432
00:21:20,238 --> 00:21:23,450
It was a viper's nest
of agendas.
433
00:21:23,491 --> 00:21:25,493
She didn't know a thing
about politics.
434
00:21:25,535 --> 00:21:29,497
All she knew was that she
didn't want people to fight,
435
00:21:29,539 --> 00:21:31,541
and her compassion worked
436
00:21:31,583 --> 00:21:33,501
for a while at least.
437
00:21:33,543 --> 00:21:37,464
You know, I think she sees
a bit of herself in you.
438
00:21:39,883 --> 00:21:44,846
- And what will she see if
something goes wrong tonight?
439
00:21:44,888 --> 00:21:46,473
- What could go wrong?
440
00:21:48,224 --> 00:21:50,143
Are you thinking of Sonya?
441
00:21:50,185 --> 00:21:51,895
- Victor, I know
how hard it was for her--
442
00:21:51,936 --> 00:21:54,314
- Sonya was an anomaly.
443
00:21:54,356 --> 00:21:56,191
We don't know why she's
the way that she is,
444
00:21:56,232 --> 00:21:58,985
but you're a Dragomir.
445
00:21:59,027 --> 00:22:00,570
This will be a breeze for you.
446
00:22:00,612 --> 00:22:02,864
- But what if it isn't?
447
00:22:02,906 --> 00:22:04,824
I mean,
what if I stand up there,
448
00:22:04,866 --> 00:22:07,410
and nothing happens?
449
00:22:09,913 --> 00:22:11,581
- As your godfather,
450
00:22:11,623 --> 00:22:14,751
I promised your family I would
always look out for you.
451
00:22:14,793 --> 00:22:17,170
So if there's any chance
you'll walk out there
452
00:22:17,212 --> 00:22:19,714
and not specialize,
you need to let me know now.
453
00:22:19,756 --> 00:22:21,966
I will get you out
of this Dominion tonight
454
00:22:22,008 --> 00:22:23,677
before anyone can ask
questions.
455
00:22:25,762 --> 00:22:29,683
So is there anything
you wanna tell me?
456
00:22:29,724 --> 00:22:32,894
[tense music]
457
00:22:32,936 --> 00:22:34,854
- No.
458
00:22:34,896 --> 00:22:37,190
No.
459
00:22:37,232 --> 00:22:39,442
I'll see you out there.
460
00:22:39,484 --> 00:22:46,408
* *
461
00:22:51,871 --> 00:22:55,000
[breathing shakily]
462
00:22:56,126 --> 00:22:58,044
- At ease, Ms. Hathaway.
463
00:23:00,547 --> 00:23:02,507
- Hi, Dean Kirova.
464
00:23:03,842 --> 00:23:06,636
- Sorry to see you here.
465
00:23:06,678 --> 00:23:08,221
- You and me both.
466
00:23:08,263 --> 00:23:10,849
- The simple fact here, Rose,
467
00:23:10,890 --> 00:23:12,267
is that over the years,
468
00:23:12,308 --> 00:23:14,477
you have gotten Lissa
into trouble
469
00:23:14,519 --> 00:23:16,771
more times
than you've saved her from it.
470
00:23:16,813 --> 00:23:18,732
- She's my best friend.
471
00:23:18,773 --> 00:23:22,402
And, yes, sometimes
we get into stuff, but...
472
00:23:23,862 --> 00:23:25,363
I would die for her.
473
00:23:26,698 --> 00:23:28,116
And you know that.
474
00:23:28,158 --> 00:23:30,201
- I do.
475
00:23:30,243 --> 00:23:32,662
But you seem to lack
the discipline
476
00:23:32,704 --> 00:23:36,416
and critical thinking skills
an elite Guardian needs.
477
00:23:36,458 --> 00:23:39,544
- I've trained for my entire
life to be a Guardian,
478
00:23:39,586 --> 00:23:42,130
and I've been on top
of the rankings for years.
479
00:23:42,172 --> 00:23:45,342
- Then tell us
why we should allow you
480
00:23:45,383 --> 00:23:47,719
to stay at St. Vladimir's
481
00:23:47,761 --> 00:23:49,637
and continue your training.
482
00:23:57,812 --> 00:23:59,731
[tense music]
483
00:23:59,773 --> 00:24:00,982
- Okay.
484
00:24:01,024 --> 00:24:03,818
* *
485
00:24:03,860 --> 00:24:06,363
Have I racked up a list
of infractions?
486
00:24:06,404 --> 00:24:08,114
Yes.
487
00:24:08,156 --> 00:24:09,949
Was some of it stupid?
488
00:24:09,991 --> 00:24:11,534
Absolutely.
489
00:24:11,576 --> 00:24:16,081
But I'm not just
a Guardian to her.
490
00:24:16,122 --> 00:24:18,792
There's more than one wayof keeping her safe,
491
00:24:18,833 --> 00:24:20,418
and I do that.
492
00:24:20,460 --> 00:24:23,046
I keep her safein every way I can.
493
00:24:23,088 --> 00:24:25,131
- [breathing heavily]
494
00:24:25,173 --> 00:24:27,300
* *
495
00:24:27,342 --> 00:24:28,593
[magical whooshing]
496
00:24:33,181 --> 00:24:34,432
- Like right now.
497
00:24:37,602 --> 00:24:39,145
I'm sorry.
498
00:24:40,480 --> 00:24:42,065
- Rose, if you leave this room,
499
00:24:42,107 --> 00:24:44,109
there's no coming back.
500
00:24:45,694 --> 00:24:46,778
Rose!
501
00:24:48,238 --> 00:24:50,115
- Lissa.
502
00:24:50,156 --> 00:24:51,491
- Rose.
503
00:24:54,494 --> 00:24:56,329
Wait, how did you even
get in here? Dimitri--
504
00:24:56,371 --> 00:24:58,748
- Has just shown
why I should be your Guardian.
505
00:24:58,790 --> 00:25:00,583
He didn't even see me.
506
00:25:00,625 --> 00:25:03,712
What's wrong?
I could feel your panic.
507
00:25:03,753 --> 00:25:04,796
Are you okay?
508
00:25:04,838 --> 00:25:06,798
- According to Victor,
in five minutes,
509
00:25:06,840 --> 00:25:08,466
I either need to walk
on that stage
510
00:25:08,508 --> 00:25:09,884
and hope to hell
that I specialize,
511
00:25:09,926 --> 00:25:12,262
or I pretty much need
to flee the Dominion.
512
00:25:12,303 --> 00:25:13,847
I-I don't know what to do.
513
00:25:15,306 --> 00:25:18,476
- Well, personally,
I vote flee,
514
00:25:18,518 --> 00:25:21,688
but I've just had a bad night.
515
00:25:21,730 --> 00:25:23,273
- What's going on?
516
00:25:23,314 --> 00:25:27,193
- It's nothing you need
to hear about right now.
517
00:25:27,235 --> 00:25:29,446
Do you really think
you can't do it?
518
00:25:31,031 --> 00:25:33,283
- I don't know.
519
00:25:33,324 --> 00:25:35,952
Maybe it's just the nerves
520
00:25:35,994 --> 00:25:38,246
or the grief or the panic
521
00:25:38,288 --> 00:25:41,249
because I know that once I do
go out there and specialize,
522
00:25:41,291 --> 00:25:43,335
I'm one step closer
to becoming queen,
523
00:25:43,376 --> 00:25:45,253
which I never envisioned.
524
00:25:45,295 --> 00:25:48,298
- I guess you just have
to ask yourself
525
00:25:48,340 --> 00:25:51,343
if this is something
that you want.
526
00:25:51,384 --> 00:25:54,554
- Part of me just wants
to be free.
527
00:25:54,596 --> 00:25:57,640
Living somewhere where no one
cares what element I am,
528
00:25:57,682 --> 00:25:59,309
or if we're Dhampir or Moroi.
529
00:25:59,351 --> 00:26:00,685
- That's perfect.
530
00:26:00,727 --> 00:26:03,021
We can disappear
among the humans.
531
00:26:03,063 --> 00:26:05,023
I mean, that was always
the plan anyway, right?
532
00:26:05,065 --> 00:26:06,608
- Well,
minus the fugitive part.
533
00:26:06,649 --> 00:26:08,902
- Oh, yeah,
just a small detail.
534
00:26:08,943 --> 00:26:11,488
- But then the other part of me
is thinking about everything
535
00:26:11,529 --> 00:26:14,074
Andre was gonna mean
to this Dominion.
536
00:26:14,115 --> 00:26:17,452
A leader who ruled not just
for the Royal Moroi,
537
00:26:17,494 --> 00:26:20,705
but for all its citizens,
including the Dhampirs.
538
00:26:20,747 --> 00:26:24,000
He was gonna make this
a place you wanted to run to,
539
00:26:24,042 --> 00:26:25,335
not away from.
540
00:26:25,377 --> 00:26:28,797
And if I disappear,
541
00:26:28,838 --> 00:26:31,716
what happens
to my brother's legacy?
542
00:26:31,758 --> 00:26:34,928
There are a parade of people
dying to be on the throne
543
00:26:34,969 --> 00:26:37,180
who want the exact opposite.
544
00:26:37,222 --> 00:26:40,600
[dramatic music]
545
00:26:40,642 --> 00:26:43,520
What if the only thing
separating this Dominion
546
00:26:43,561 --> 00:26:46,898
from that fate is me?
547
00:26:48,400 --> 00:26:49,943
- Well, I think...
548
00:26:54,072 --> 00:26:59,285
I think that Andre would be
so proud of you right now.
549
00:26:59,327 --> 00:27:02,747
And I know that there is
nothing you can't do.
550
00:27:04,290 --> 00:27:08,586
So if you want to be queen,
551
00:27:08,628 --> 00:27:12,382
then go out there and show them
all what you've got.
552
00:27:12,424 --> 00:27:14,551
- And if I've got nothing?
553
00:27:14,592 --> 00:27:16,052
- Then Victor and I
will get you out,
554
00:27:16,094 --> 00:27:17,637
I promise you that.
555
00:27:19,097 --> 00:27:20,807
But my money is on you.
556
00:27:20,849 --> 00:27:22,267
[tearful laugh]
557
00:27:23,768 --> 00:27:26,021
- Thank you.
558
00:27:26,062 --> 00:27:27,480
I've missed you this week.
559
00:27:27,522 --> 00:27:29,315
You staying out of trouble?
560
00:27:29,357 --> 00:27:30,567
- Oh, you know me.
561
00:27:30,608 --> 00:27:32,736
I'm always dancing
alongside of it.
562
00:27:32,777 --> 00:27:34,279
Now, go.
563
00:27:34,320 --> 00:27:36,781
Go.
564
00:27:36,823 --> 00:27:38,116
Go. Go on. Go.
565
00:27:38,158 --> 00:27:39,909
Go, go, go, go.
566
00:27:43,830 --> 00:27:46,791
[tense music]
567
00:27:46,833 --> 00:27:53,757
* *
568
00:27:59,137 --> 00:28:02,098
[intense music]
569
00:28:02,140 --> 00:28:04,893
* *
570
00:28:04,934 --> 00:28:07,854
[indistinct chatter]
571
00:28:07,896 --> 00:28:14,819
* *
572
00:28:20,700 --> 00:28:23,661
[cheers]
573
00:28:24,662 --> 00:28:26,289
- My money's on Air user.
574
00:28:26,331 --> 00:28:28,208
- Dragomirs are always Fire.
575
00:28:28,249 --> 00:28:29,793
- Earth user, 50 mirs.
576
00:28:29,834 --> 00:28:32,837
[cheers]
577
00:28:35,173 --> 00:28:38,134
[suspenseful music]
578
00:28:38,176 --> 00:28:45,100
* *
579
00:28:56,361 --> 00:28:59,280
- [speaking Old Moroi]
580
00:28:59,322 --> 00:29:01,074
[water bubbling]
581
00:29:02,742 --> 00:29:05,453
[cheers]
582
00:29:05,495 --> 00:29:06,663
- Fire!
583
00:29:06,705 --> 00:29:09,457
[overlapping shouts]
584
00:29:09,499 --> 00:29:11,042
- Fire!
585
00:29:15,714 --> 00:29:18,550
[indistinct chatter]
586
00:29:19,926 --> 00:29:22,387
- I just feel like
it'll be Fire.
587
00:29:29,894 --> 00:29:32,731
[cheers]
588
00:29:34,190 --> 00:29:35,567
- This isn't right.
589
00:29:35,608 --> 00:29:37,944
- Fire! Fire!
- Come on!
590
00:29:39,404 --> 00:29:41,072
- She's really milking it.
591
00:29:42,907 --> 00:29:45,827
[wind whooshing]
592
00:29:55,462 --> 00:29:56,921
- Something's wrong.
593
00:29:58,423 --> 00:30:00,425
- Her magic's weak.
594
00:30:02,344 --> 00:30:05,263
[magical whooshing]
595
00:30:05,305 --> 00:30:08,266
[intense music]
596
00:30:08,308 --> 00:30:11,227
* *
597
00:30:11,269 --> 00:30:14,439
[flames roaring]
598
00:30:15,899 --> 00:30:18,360
[cheers]
599
00:30:18,401 --> 00:30:19,819
- You're Fire!
600
00:30:25,992 --> 00:30:27,369
- She's Fire.
601
00:30:27,410 --> 00:30:29,245
Like Andre.
602
00:30:29,287 --> 00:30:30,789
A good omen.
603
00:30:30,830 --> 00:30:33,958
[sweeping dramatic music]
604
00:30:34,000 --> 00:30:40,924
* *
605
00:30:57,107 --> 00:30:59,484
all: [chanting]
Lissa! Lissa! Lissa!
606
00:30:59,526 --> 00:31:03,113
Lissa! Lissa! Lissa!
607
00:31:03,154 --> 00:31:07,158
Lissa! Lissa! Lissa!
608
00:31:07,200 --> 00:31:09,911
[cheers]
609
00:31:09,953 --> 00:31:11,496
- [indistinct] for this moment.
610
00:31:11,538 --> 00:31:13,331
Thank you very much. Thank you.
611
00:31:13,373 --> 00:31:16,334
[intense music]
612
00:31:16,376 --> 00:31:22,048
* *
613
00:31:23,633 --> 00:31:25,385
- How could you do that?
614
00:31:25,427 --> 00:31:26,761
- Um, you're welcome?
615
00:31:26,803 --> 00:31:29,305
- I didn't thank you.
616
00:31:29,347 --> 00:31:30,849
You made me a fraud.
617
00:31:30,890 --> 00:31:32,851
- Half the people
in this town are frauds.
618
00:31:32,892 --> 00:31:34,436
- And half of them want me
to be their queen,
619
00:31:34,477 --> 00:31:35,562
but even they would shun me
620
00:31:35,603 --> 00:31:37,605
if they knew
I didn't have fire,
621
00:31:37,647 --> 00:31:38,857
which I don't.
622
00:31:38,898 --> 00:31:40,775
Or water or any of it.
623
00:31:40,817 --> 00:31:43,319
I have no real magic.
624
00:31:43,361 --> 00:31:45,238
- You're nothing but magic.
625
00:31:49,617 --> 00:31:51,077
- Princess.
626
00:31:55,749 --> 00:31:57,167
- [whispers] I'm not sorry.
627
00:31:57,208 --> 00:31:59,669
[tender music]
628
00:31:59,711 --> 00:32:04,466
* *
629
00:32:04,507 --> 00:32:06,426
- Thank you.
630
00:32:06,468 --> 00:32:09,054
For everything today.
631
00:32:09,095 --> 00:32:10,555
I know
you're just doing your job.
632
00:32:10,597 --> 00:32:12,849
- It isn't always easy.
633
00:32:16,269 --> 00:32:19,064
- I-I've asked around
about you.
634
00:32:19,105 --> 00:32:20,982
You're one of the best
Guardians around.
635
00:32:21,024 --> 00:32:23,777
Second only, maybe,
to Rose's mom.
636
00:32:25,820 --> 00:32:28,740
Yet earlier...
637
00:32:28,782 --> 00:32:31,993
somehow Rose slipped past you
638
00:32:32,035 --> 00:32:33,912
right when I needed her most.
639
00:32:33,953 --> 00:32:36,998
- Your godfather told me
640
00:32:37,040 --> 00:32:39,626
protection comes in many forms.
641
00:32:40,960 --> 00:32:43,046
- Something I'm just starting
to realize.
642
00:32:44,422 --> 00:32:48,385
It's almost daybreak,
and your shift is over.
643
00:32:48,426 --> 00:32:51,304
Your future queen demands
you go have some fun.
644
00:32:58,311 --> 00:32:59,646
- Lissa.
645
00:33:02,565 --> 00:33:06,111
Has anyone told you
what's happening with Rose?
646
00:33:10,740 --> 00:33:13,618
[muffled club music pounding]
647
00:33:13,660 --> 00:33:20,166
* *
648
00:33:20,208 --> 00:33:21,710
- Hurry it up!
- All right!
649
00:33:21,751 --> 00:33:23,044
- I'm hurrying!
650
00:33:23,086 --> 00:33:25,964
- If they kick you out,
I'm going with you.
651
00:33:26,006 --> 00:33:27,966
- That's the dumbest thing
I've ever heard.
652
00:33:28,008 --> 00:33:30,677
- I'm not letting them send you
to the Communes, Rose.
653
00:33:33,930 --> 00:33:35,974
- We should probably get drunk.
654
00:33:56,327 --> 00:33:59,289
Bring her another
of whatever she's drinking.
655
00:34:03,460 --> 00:34:05,170
- Is this you apologizing?
656
00:34:05,211 --> 00:34:08,131
- Meredith, tell Rose
that she should let me
657
00:34:08,173 --> 00:34:09,716
go with her
when they kick her out.
658
00:34:09,758 --> 00:34:12,635
- Ah, strong optimism, Mason.
659
00:34:12,677 --> 00:34:15,138
- No, he's right.
660
00:34:15,180 --> 00:34:16,806
I'm fucked.
661
00:34:16,848 --> 00:34:19,100
Ergo...
662
00:34:19,142 --> 00:34:20,727
shots?
663
00:34:23,313 --> 00:34:24,981
- Princess.
664
00:34:25,023 --> 00:34:27,233
You're lucky that I must come
when summoned by a Royal,
665
00:34:27,275 --> 00:34:29,361
otherwise I would've--
- Yes, I apologize,
666
00:34:29,402 --> 00:34:33,907
Dean Kirova, but I'm here
to plead Rose's case.
667
00:34:35,617 --> 00:34:38,411
all: [chanting]
Rose! Rose! Rose! Rose! Rose!
668
00:34:38,453 --> 00:34:40,205
Rose! Rose! Rose! Rose!
669
00:34:40,246 --> 00:34:42,832
Rose! Rose! Rose! Rose! Rose!
670
00:34:42,874 --> 00:34:44,709
Rose! Rose! Rose! Rose!
671
00:34:44,751 --> 00:34:47,545
Rose! Rose! Rose! Rose! Rose!
672
00:34:47,587 --> 00:34:49,339
Rose! Rose! Rose! Rose!
673
00:35:04,354 --> 00:35:05,939
- I don't need a man
to save me.
674
00:35:05,980 --> 00:35:07,524
- Neither do I?
- You may pretend not to care
675
00:35:07,565 --> 00:35:10,110
what people think of you,
but I know you do.
676
00:35:10,151 --> 00:35:11,653
And the last thing you need
is to be caught
677
00:35:11,695 --> 00:35:13,113
for the misuse of magic.
678
00:35:13,154 --> 00:35:16,533
I know I was scared, and you
were scared for me, but...
679
00:35:16,574 --> 00:35:18,576
do you really think
I'm not strong enough
680
00:35:18,618 --> 00:35:20,203
to handle myself?
681
00:35:20,245 --> 00:35:21,788
- No.
682
00:35:22,831 --> 00:35:24,374
- Then why?
683
00:35:24,416 --> 00:35:26,876
[tender music]
684
00:35:26,918 --> 00:35:28,586
Why did you do it?
685
00:35:28,628 --> 00:35:31,548
* *
686
00:35:31,589 --> 00:35:34,134
[footsteps approaching]
687
00:35:36,386 --> 00:35:38,888
- Don't wanna be seen
with an outcast, huh?
688
00:35:38,930 --> 00:35:40,932
- You know I can't.
689
00:35:40,974 --> 00:35:43,768
- It would be
politically explosive.
690
00:35:43,810 --> 00:35:45,228
- And social suicide.
691
00:35:45,270 --> 00:35:47,105
- And Victor would kill you.
- Victor would kill me.
692
00:35:47,147 --> 00:35:51,609
- So this is just
a bad idea all around.
693
00:35:51,651 --> 00:35:52,986
- Terrible.
694
00:35:53,028 --> 00:35:55,071
* *
695
00:35:55,113 --> 00:35:57,407
- We shouldn't do this.
696
00:35:57,449 --> 00:35:58,908
- Absolutely not.
697
00:35:58,950 --> 00:36:01,870
[sweeping romantic music]
698
00:36:01,911 --> 00:36:09,002
* *
699
00:36:14,382 --> 00:36:17,302
[muffled chanting]
700
00:36:22,682 --> 00:36:25,602
[indistinct chatter]
701
00:36:36,696 --> 00:36:42,869
* *
702
00:36:47,749 --> 00:36:49,793
[ethereal music]
703
00:36:49,834 --> 00:36:51,211
[knocking on door]
704
00:36:55,715 --> 00:36:57,258
- Hey.
705
00:36:57,300 --> 00:37:00,553
I'm--I'm sorry it's so late,
I just, um...
706
00:37:02,430 --> 00:37:04,391
I feel like, uh...
707
00:37:04,432 --> 00:37:07,602
well, I haven't been
totally clear with you.
708
00:37:07,644 --> 00:37:09,229
- Sorry?
709
00:37:09,270 --> 00:37:11,523
- Yesterday when I came back
for the book,
710
00:37:11,564 --> 00:37:15,110
I thought we'd get together
after you finished work.
711
00:37:15,151 --> 00:37:17,445
I wanted to hang out...
712
00:37:17,487 --> 00:37:18,780
with you.
713
00:37:18,822 --> 00:37:20,448
- [laughs weakly]
714
00:37:20,490 --> 00:37:22,534
I'm sure there's a long line
of normal girls
715
00:37:22,575 --> 00:37:23,910
you could hang out with.
716
00:37:23,952 --> 00:37:25,954
- I don't like normal girls.
717
00:37:29,124 --> 00:37:31,001
- I talk to birds.
718
00:37:32,919 --> 00:37:35,130
- Okay.
719
00:37:35,171 --> 00:37:37,298
- No, I mean, I talk to them,
720
00:37:37,340 --> 00:37:39,968
and I'm fairly certain
they talk back.
721
00:37:42,178 --> 00:37:43,513
- What do they say?
722
00:37:43,555 --> 00:37:44,848
- I'm sorry?
723
00:37:44,889 --> 00:37:47,392
- Do they chirp, sing,
speak French?
724
00:37:47,434 --> 00:37:49,019
- Don't make fun of me.
- No, I'm not.
725
00:37:49,060 --> 00:37:51,521
So you talk to birds.
726
00:37:51,563 --> 00:37:53,815
Okay, so what?
727
00:37:53,857 --> 00:37:56,484
You're also smart,
728
00:37:56,526 --> 00:37:58,528
great with kids,
729
00:37:58,570 --> 00:38:00,780
and you have a smile--
730
00:38:00,822 --> 00:38:03,825
you have a smile
that lights up a room.
731
00:38:03,867 --> 00:38:06,578
[tender music]
732
00:38:06,619 --> 00:38:12,000
* *
733
00:38:12,042 --> 00:38:13,585
- I wanna show you something.
734
00:38:20,342 --> 00:38:22,093
- [inhales]
735
00:38:32,145 --> 00:38:34,481
What are you doing here?
736
00:38:34,522 --> 00:38:36,399
- Why didn't you tell me
about the tribunal?
737
00:38:38,401 --> 00:38:40,612
- Who told you?
- Dimitri.
738
00:38:40,653 --> 00:38:42,030
- Fucking Dimitri.
739
00:38:42,072 --> 00:38:43,782
It was none of his business.
740
00:38:43,823 --> 00:38:46,409
- Well,
741
00:38:46,451 --> 00:38:47,619
you get to stay.
742
00:38:49,037 --> 00:38:50,538
I mean, you're still
on serious probation,
743
00:38:50,580 --> 00:38:51,581
but you're staying.
744
00:38:51,623 --> 00:38:53,375
[both laughing]
745
00:38:54,709 --> 00:38:56,419
- [sighs]
746
00:38:56,461 --> 00:38:58,338
How?
- Well, it turns out
747
00:38:58,380 --> 00:39:00,382
there is an upside
to being almost queen.
748
00:39:00,423 --> 00:39:02,384
People have to listen to you.
749
00:39:02,425 --> 00:39:04,886
You can thank Dimitri
for telling me.
750
00:39:04,928 --> 00:39:06,513
He carried you here, you know,
751
00:39:06,554 --> 00:39:08,390
in those big,
manly arms of his.
752
00:39:08,431 --> 00:39:10,517
- What kind of macho shit
is that?
753
00:39:10,558 --> 00:39:12,227
- He said you passed out
at the bar.
754
00:39:12,268 --> 00:39:13,728
How many shots did you have?
755
00:39:13,770 --> 00:39:15,063
- One.
756
00:39:15,105 --> 00:39:17,107
I gave the rest to Mason.
757
00:39:20,110 --> 00:39:22,696
I didn't pass out
from drinking.
758
00:39:22,737 --> 00:39:24,447
I passed out from kissing.
759
00:39:24,489 --> 00:39:27,033
- Mason?
- Christian fucking Ozera?
760
00:39:27,075 --> 00:39:28,201
- What?
761
00:39:28,243 --> 00:39:29,911
- You were kissing
Christian Ozera,
762
00:39:29,953 --> 00:39:32,247
and therefore, for some reason
I can't really explain,
763
00:39:32,288 --> 00:39:34,582
I was kissing him too.
764
00:39:34,624 --> 00:39:36,042
I was in your head.
765
00:39:36,084 --> 00:39:37,794
- Okay.
766
00:39:37,836 --> 00:39:39,087
Okay, this is crazy.
767
00:39:39,129 --> 00:39:40,588
We need to figure this out.
768
00:39:40,630 --> 00:39:42,215
- No shit.
769
00:39:42,257 --> 00:39:44,884
[dramatic music]
770
00:39:44,926 --> 00:39:46,177
- [sighs]
771
00:39:46,219 --> 00:39:49,514
[high-pitched ringing]
772
00:39:49,556 --> 00:39:52,475
[sunlight sizzling]
773
00:39:57,230 --> 00:39:58,898
- For all the perks
of being Moroi,
774
00:39:58,940 --> 00:40:00,483
that must be annoying.
775
00:40:00,525 --> 00:40:01,651
- It is.
776
00:40:03,528 --> 00:40:04,487
Mm.
777
00:40:10,076 --> 00:40:11,202
Thank you.
778
00:40:11,244 --> 00:40:12,871
I fell asleep and got caught.
779
00:40:12,912 --> 00:40:15,206
- What brings you to the wrong
side of the tracks?
780
00:40:15,248 --> 00:40:17,834
- I'm the confidant
of the future queen.
781
00:40:17,876 --> 00:40:20,003
Where she goes, I go.
782
00:40:22,797 --> 00:40:24,007
What happened to your arm?
783
00:40:24,049 --> 00:40:26,009
- Rose Hathaway had a bad day.
784
00:40:26,051 --> 00:40:27,719
- Rose Hathaway is a menace.
785
00:40:27,761 --> 00:40:29,554
- Gets me out of training
for a few days.
786
00:40:29,596 --> 00:40:31,973
- What Guardian doesn't
enjoy training?
787
00:40:32,015 --> 00:40:33,475
- This Guardian.
788
00:40:34,976 --> 00:40:37,312
I prefer to fight with words.
789
00:40:39,064 --> 00:40:41,024
- I'll bear that in mind.
790
00:40:43,109 --> 00:40:45,445
- I'm Meredith.
791
00:40:45,487 --> 00:40:47,072
- I know.
792
00:40:48,490 --> 00:40:49,908
- We'll get
to the bottom of it,
793
00:40:49,949 --> 00:40:52,118
but Warden Mia is out there
waiting to escort me home.
794
00:40:52,160 --> 00:40:53,703
You gonna be able to sleep?
795
00:40:53,745 --> 00:40:55,372
- Probably.
796
00:40:55,413 --> 00:40:58,750
If your brother would stop
haunting my dreams.
797
00:40:58,792 --> 00:41:00,669
- Wait, what?
798
00:41:00,710 --> 00:41:02,671
- Every time,
it's the same one.
799
00:41:02,712 --> 00:41:05,674
You're outside alone.
You see a dead body.
800
00:41:05,715 --> 00:41:07,717
Andre's there,
and he tells you to--
801
00:41:07,759 --> 00:41:08,718
- Remember.
802
00:41:11,221 --> 00:41:13,682
Those aren't your dreams.
803
00:41:13,723 --> 00:41:15,183
They're mine.
804
00:41:15,225 --> 00:41:18,186
[tense music]
805
00:41:18,228 --> 00:41:21,314
* *
806
00:41:21,356 --> 00:41:23,024
- These pins are
where each recent Strigoi
807
00:41:23,066 --> 00:41:24,818
was sighted
outside the Academy.
808
00:41:24,859 --> 00:41:26,653
They're a sequence.
809
00:41:26,695 --> 00:41:29,197
They hit potential weak points,
gates, doors.
810
00:41:29,239 --> 00:41:30,532
- Wait, what are you--
811
00:41:30,573 --> 00:41:32,033
- The Strigoi
that we've encountered lately
812
00:41:32,075 --> 00:41:33,827
haven't just been
opportunistic.
813
00:41:33,868 --> 00:41:36,287
They've been planning.
814
00:41:36,329 --> 00:41:39,249
- Strigoi don't plan.
- What if they do?
815
00:41:39,290 --> 00:41:42,544
What if they've been
testing the wards?
816
00:41:42,585 --> 00:41:44,212
If they find a weakness
in the magic
817
00:41:44,254 --> 00:41:46,089
that reenforces
the walls of the city,
818
00:41:46,131 --> 00:41:48,091
the entire capitol
could be compromised.
819
00:41:48,133 --> 00:41:50,010
We'd be at risk of attack.
820
00:41:50,051 --> 00:41:56,599
* *
821
00:41:59,352 --> 00:42:00,729
[magic whooshing]
822
00:42:00,770 --> 00:42:03,565
- * Grab the bladeas it passes by *
823
00:42:03,606 --> 00:42:07,152
* While you watch the demonsas they multiply *
824
00:42:07,193 --> 00:42:10,864
* While you kiss the same,keep the ledger dry *
825
00:42:10,905 --> 00:42:15,160
* While you get highon your own supply *
826
00:42:15,201 --> 00:42:18,163
[tense music]
827
00:42:18,204 --> 00:42:22,000
* *
828
00:42:22,042 --> 00:42:24,502
- Hello, anyone there?
829
00:42:29,924 --> 00:42:31,634
Oh, great.
830
00:42:35,472 --> 00:42:37,223
- Hey! What are you doing?
831
00:42:37,265 --> 00:42:38,391
Get back in your car.
832
00:42:38,433 --> 00:42:39,559
- I wouldn't have gotten
out of my car
833
00:42:39,601 --> 00:42:41,603
if you were doing your job.
834
00:42:41,644 --> 00:42:43,813
You're not supposed to leave
the gate unattended.
835
00:42:43,855 --> 00:42:44,939
- I didn't.
836
00:42:44,981 --> 00:42:46,983
[leaves rustling]
837
00:42:47,025 --> 00:42:49,277
[ominous music]
838
00:42:49,319 --> 00:42:51,863
[growling, squelching]
839
00:42:51,905 --> 00:42:55,116
* *
840
00:42:55,158 --> 00:42:56,785
Get inside.
841
00:42:56,826 --> 00:42:57,952
Now.
842
00:42:57,994 --> 00:43:00,789
* *
843
00:43:00,830 --> 00:43:03,166
- [growls]
844
00:43:05,669 --> 00:43:07,796
[snarling]
845
00:43:10,382 --> 00:43:11,841
- I said now!
846
00:43:15,011 --> 00:43:16,888
- [growls]
Ah!
847
00:43:18,348 --> 00:43:19,724
- Get him through the wards!
848
00:43:19,766 --> 00:43:21,059
[engine revs]
849
00:43:21,101 --> 00:43:22,644
Go!
850
00:43:22,686 --> 00:43:26,231
- * As you turn to nothing *
851
00:43:26,272 --> 00:43:29,567
* And your will is broken *
852
00:43:29,609 --> 00:43:32,654
* Along with your disguise *
853
00:43:32,696 --> 00:43:33,863
- [growls]
854
00:43:35,532 --> 00:43:40,704
- * Waiting as your worldis fading *
855
00:43:40,745 --> 00:43:44,374
* With every breathyou're taking *
856
00:43:44,416 --> 00:43:48,378
* You lay down your surprise *
857
00:43:48,420 --> 00:43:53,633
* *
858
00:43:53,683 --> 00:43:58,233
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.