All language subtitles for The.Rockford.Files.S06E06.Love Is The Word.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,167 --> 00:00:05,293
What is it?
2
00:00:05,369 --> 00:00:07,166
There's an outline
of a body here.
3
00:00:09,106 --> 00:00:10,095
Hey!
4
00:00:10,173 --> 00:00:11,697
Barry's dead. Murdered.
5
00:00:11,775 --> 00:00:14,903
Jeffrey Smith
committed that murder
and then fled the scene.
6
00:00:14,978 --> 00:00:16,969
Well, that's impossible.
7
00:00:17,047 --> 00:00:21,984
If you care for the man,
you say he's clean then he's
clean and who am I kidding?
8
00:00:22,052 --> 00:00:23,041
MEGAN: Jeffrey.
9
00:00:23,854 --> 00:00:26,379
I'm in love with two men
at the same time.
10
00:00:28,358 --> 00:00:29,552
They're gonna kill us!
11
00:00:29,626 --> 00:00:30,684
Megan, get down!
Stay down.
12
00:00:30,761 --> 00:00:31,750
(GUN FIRES)
13
00:00:34,798 --> 00:00:36,698
(PHONE RINGING)
14
00:00:38,502 --> 00:00:39,867
ROCKFORD
ON ANSWERING MACHINE:
This is Jim Rockford.
15
00:00:39,936 --> 00:00:41,198
At the tone, leave your name
and message.
16
00:00:41,271 --> 00:00:42,260
I'll get back to you.
17
00:00:42,339 --> 00:00:43,363
(BEEPS)
18
00:00:43,440 --> 00:00:44,907
This is Marie
at Liberty Bail Bonds.
19
00:00:44,975 --> 00:00:47,466
Your client, Todd Lemans,
skipped and
his bail is forfeit.
20
00:00:47,544 --> 00:00:50,012
That's the pink slip on
your '
79 Firebird, I believe.
21
00:00:50,147 --> 00:00:51,614
Sorry, Jim.
Bring it on over.
22
00:01:51,975 --> 00:01:53,738
(KNOCK ON DOOR)
23
00:01:55,312 --> 00:01:56,677
Who is it?
24
00:01:56,746 --> 00:01:58,111
ROCKFORD: It's me.
25
00:02:13,697 --> 00:02:16,666
Hi, I'm sorry
I didn't phone first,
26
00:02:16,733 --> 00:02:18,325
but I was on my way
home from court,
27
00:02:18,401 --> 00:02:20,198
and I was struck
with an inspiration.
28
00:02:20,270 --> 00:02:21,328
It's okay.
29
00:02:22,372 --> 00:02:23,464
God.
30
00:02:23,707 --> 00:02:25,368
Himself in the flesh.
31
00:02:25,442 --> 00:02:26,670
Yeah, just barely.
32
00:02:31,781 --> 00:02:35,945
Oh, I got to tell you,
honey, this day has
been like Black Tuesday
33
00:02:36,019 --> 00:02:39,511
and
The Day of The Jackal
all rolled into one.
34
00:02:39,589 --> 00:02:40,647
(SIGHS)
35
00:02:40,724 --> 00:02:43,921
I've been thinking about
you and that it must've
been a bad month.
36
00:02:43,994 --> 00:02:45,256
Huh?
37
00:02:45,328 --> 00:02:48,491
Dare I say it?
Long time no see.
38
00:02:48,565 --> 00:02:51,056
Oh, honey, I'm sorry
I haven't called
39
00:02:51,134 --> 00:02:53,398
but there was
three weeks down
in Houston
40
00:02:53,470 --> 00:02:55,961
and this dumb trial going
into extra innings.
41
00:02:56,039 --> 00:02:58,530
It's okay,
no explanations,
remember?
42
00:02:59,442 --> 00:03:01,069
I was just making
an observation.
43
00:03:03,580 --> 00:03:05,138
How you been doing?
44
00:03:05,215 --> 00:03:06,307
Okay.
45
00:03:08,451 --> 00:03:09,440
Jimmy...
46
00:03:09,519 --> 00:03:13,216
Honey, you would
not believe this
D.A. He is too much.
47
00:03:13,290 --> 00:03:15,155
He uses his brain
like a pocket watch.
48
00:03:15,225 --> 00:03:17,989
He just takes it off,
checks it every
once in a while.
49
00:03:18,061 --> 00:03:20,359
And nitpick. Oh!
50
00:03:22,465 --> 00:03:24,194
I could use a beer.
51
00:03:25,435 --> 00:03:27,903
What do you say we go to
the Round-up Club?
52
00:03:27,971 --> 00:03:30,235
Barbara Mandrell's opening.
53
00:03:33,343 --> 00:03:35,709
MAN ON TV: Big first
base man, Tony Montoya.
54
00:03:35,779 --> 00:03:39,442
Montoya now swinging a
healthy bat average after
having completely recovered
55
00:03:39,516 --> 00:03:41,006
from knee surgery last winter.
56
00:03:41,084 --> 00:03:44,212
Here's the pitch to Montoya.
Slider high and inside.
57
00:03:44,287 --> 00:03:46,118
There's been great
pitches dealt, so far.
58
00:03:46,189 --> 00:03:51,354
Weber struck out four,
hasn't walked anybody and is
allowed but two base runners.
59
00:03:51,428 --> 00:03:53,862
Here's the next pitch
to Montoya, another
high fastball.
60
00:03:53,930 --> 00:03:56,262
Rocks the right-handed
batter back on his heels.
61
00:03:56,333 --> 00:03:58,699
Now, Montoya has a
younger brother, Rick.
They both played...
62
00:03:58,768 --> 00:04:00,395
(TURNS OFF TV)
63
00:04:26,763 --> 00:04:28,128
(KNOCKING ON DOOR)
64
00:04:40,710 --> 00:04:41,699
Yeah?
65
00:04:41,811 --> 00:04:43,108
Hi. Megan around?
66
00:04:43,179 --> 00:04:45,204
Well, she's tied up
right now.
67
00:04:45,282 --> 00:04:46,715
Jeffrey Smith.
68
00:04:46,783 --> 00:04:48,683
Jim Rockford.
69
00:04:48,985 --> 00:04:51,351
Yeah, I've heard
a lot about you.
70
00:04:51,421 --> 00:04:53,048
She's getting dressed.
Hmm?
71
00:04:53,123 --> 00:04:55,785
I say she's
getting dressed.
72
00:04:55,859 --> 00:04:59,590
Oh, yeah. Man, what a day.
Real pig city out there.
73
00:04:59,663 --> 00:05:01,153
Yeah, that was
my opener, too.
74
00:05:01,231 --> 00:05:03,791
She must get a rush out of
having friends like us.
75
00:05:03,867 --> 00:05:07,701
Well, she's a shrink. Who
better to hear it, right?
She brought it on herself.
76
00:05:08,538 --> 00:05:10,631
Well, she ought
to be out in a
couple of minutes.
77
00:05:10,707 --> 00:05:13,608
Unless, there is
something I can
help you with?
78
00:05:13,710 --> 00:05:15,678
You're a private
investigator?
79
00:05:15,745 --> 00:05:17,975
That must be a
fascinating line of work.
80
00:05:18,048 --> 00:05:21,449
Yeah, well, I don't
think you'd judge it
81
00:05:21,518 --> 00:05:24,009
by Charlie Chan
or Sam Spade.
82
00:05:24,087 --> 00:05:27,386
I mean, not as many
foggy waterfronts
as our depositions.
83
00:05:27,457 --> 00:05:31,951
No, no, I'm serious.
I mean, delving into human
beings, human behavior.
84
00:05:32,028 --> 00:05:34,326
I can't see a better way
to spend your days.
85
00:05:34,397 --> 00:05:37,992
Yeah, I guess that really
is what I do, yeah.
86
00:05:38,068 --> 00:05:41,003
Yeah, Megan's job, too.
Same kind of thing,
only different.
87
00:05:41,071 --> 00:05:43,062
I envy her there a little.
88
00:05:43,139 --> 00:05:44,163
Hey, what do you do?
89
00:05:44,240 --> 00:05:45,264
Architecture.
90
00:05:45,342 --> 00:05:48,937
Oh, really? Well now,
that's something I always
thought I could like a lot.
91
00:05:49,012 --> 00:05:51,003
You know, design.
92
00:05:51,081 --> 00:05:54,812
Yeah, everything
from courthouses
to outhouses.
93
00:05:54,884 --> 00:05:56,545
Oh, it's not a bad life,
I guess.
94
00:05:58,288 --> 00:06:00,119
Jeffrey?
95
00:06:00,190 --> 00:06:02,181
Oh, hi, Ace.
How you doing?
96
00:06:03,727 --> 00:06:06,252
I wish you'd
called first.
97
00:06:06,329 --> 00:06:08,889
Well, I was up here
in town at the
Stanfield house
98
00:06:08,965 --> 00:06:10,933
and sort of got hung up
with the framers.
99
00:06:11,000 --> 00:06:14,936
Then there was this
bun-buster of a traffic
jam on the Santa Monica.
100
00:06:15,004 --> 00:06:16,801
So I thought
I'd stop by...
101
00:06:16,873 --> 00:06:20,434
I know, I just
really wish you'd
called first.
102
00:06:21,177 --> 00:06:24,340
Hey, okay. Mea culpa.
Get out the
bamboo splinters.
103
00:06:24,981 --> 00:06:28,007
I see that
you two have
already met.
104
00:06:28,218 --> 00:06:32,587
Oh, yeah, yeah. We were
trying to see who could
out-complain the other.
105
00:06:33,523 --> 00:06:35,923
That could be
a real battle
of the all-stars.
106
00:06:38,128 --> 00:06:42,531
Jeffrey, we're leaving.
We're going out.
107
00:06:43,833 --> 00:06:45,095
Oh.
108
00:06:45,935 --> 00:06:47,732
Oh, okay.
109
00:06:49,038 --> 00:06:50,027
Well, I'll call you.
110
00:06:51,441 --> 00:06:52,430
Nice to have
met you, Jim.
111
00:06:52,509 --> 00:06:53,703
Yeah, my pleasure.
112
00:06:54,944 --> 00:06:57,344
Oh, I'll walk
you part way.
113
00:07:04,554 --> 00:07:07,114
(GUITAR PLAYING)
114
00:07:12,896 --> 00:07:14,887
(SINGING)
Darling
115
00:07:15,632 --> 00:07:18,965
I'm feeling pretty Ionesome
116
00:07:20,103 --> 00:07:22,663
I'd call you
on the phone some
117
00:07:24,240 --> 00:07:26,231
And I don't have a dime
118
00:07:29,446 --> 00:07:31,346
Darling
119
00:07:32,582 --> 00:07:35,142
You're so far behind me
120
00:07:36,686 --> 00:07:39,280
Tomorrow's gonna find me
121
00:07:40,757 --> 00:07:44,818
Further down the line
122
00:07:44,894 --> 00:07:47,590
Taking me some paper
123
00:07:48,998 --> 00:07:52,024
Pencil in my hand
124
00:07:53,203 --> 00:07:55,694
I'm gonna write, darling
125
00:07:57,273 --> 00:08:00,333
You know I feel
the cold nights
126
00:08:01,478 --> 00:08:04,311
Thinking of you all night
127
00:08:11,988 --> 00:08:13,478
Yeah, what?
128
00:08:13,890 --> 00:08:17,053
That guy you met before.
Jeffrey.
129
00:08:17,126 --> 00:08:18,218
Yeah?
130
00:08:20,263 --> 00:08:21,560
I'm gonna marry him.
131
00:08:21,631 --> 00:08:26,068
When? I'm...
That's not the right
response.
132
00:08:26,803 --> 00:08:28,430
Congratulations.
133
00:08:29,539 --> 00:08:30,733
When?
134
00:08:31,274 --> 00:08:32,764
A month or so.
135
00:08:33,810 --> 00:08:37,246
Megan, why didn't
you tell me before?
That's not like you.
136
00:08:37,313 --> 00:08:39,975
I don't know.
I couldn't.
I don't know why.
137
00:08:41,117 --> 00:08:42,141
(SIGHS)
138
00:08:42,218 --> 00:08:44,482
Just didn't want
to hurt me, is that it?
139
00:08:44,554 --> 00:08:47,523
I can't say that it
doesn't surprise me.
140
00:08:48,892 --> 00:08:51,827
But, Megan, I'm glad
for you, really.
141
00:08:58,067 --> 00:09:00,262
Do you want to
know about him?
142
00:09:01,004 --> 00:09:03,438
If it's absolutely
necessary.
143
00:09:06,509 --> 00:09:09,967
Well, I used to know
him years ago.
144
00:09:10,914 --> 00:09:14,475
He was studying
architecture at Yale
when I was at college.
145
00:09:14,851 --> 00:09:18,548
We went out and spent
holidays together.
146
00:09:20,490 --> 00:09:24,620
Then, he was finishing school
and, I don't know, things
got a little crazy
147
00:09:24,694 --> 00:09:26,628
and we lost touch.
148
00:09:27,797 --> 00:09:32,461
Then I just happened to
meet him at this party down
in Laguna where he lives.
149
00:09:33,603 --> 00:09:37,164
And for the past month,
month and a half,
150
00:09:38,107 --> 00:09:40,302
it's just been
really strong.
151
00:09:41,210 --> 00:09:43,838
I see.
I mean, I guess I see.
152
00:09:45,014 --> 00:09:47,847
You told me about
the chronology,
not about him.
153
00:09:49,819 --> 00:09:54,688
Well, to begin with,
he has an exceptional
sense of humor.
154
00:09:55,592 --> 00:10:00,359
He takes things well,
big things, things that
are important, like you do.
155
00:10:01,164 --> 00:10:02,222
In fact...
156
00:10:04,901 --> 00:10:08,462
Well, anyway he's very
loving, spontaneous.
157
00:10:10,173 --> 00:10:12,198
I just love him very much.
158
00:10:12,875 --> 00:10:14,604
Yeah.
159
00:10:16,613 --> 00:10:18,877
Look, Jim, we haven't seen
much of each other lately.
160
00:10:18,948 --> 00:10:21,246
Sometimes weeks go by,
I don't hear from you.
161
00:10:21,317 --> 00:10:24,809
Wait, wait, wait, wait.
No, no explanations, huh?
162
00:10:24,887 --> 00:10:26,684
Remember?
163
00:10:31,361 --> 00:10:33,761
But you do hear from me
and don't say you don't.
164
00:10:33,830 --> 00:10:37,732
I mean, I always call you.
Maybe we don't see each other,
165
00:10:37,800 --> 00:10:41,395
but let's not go around saying
you don't hear from me.
166
00:10:44,907 --> 00:10:46,898
Well, anyway,
we've always had
this arrangement.
167
00:10:46,976 --> 00:10:48,944
You've seen other women
and I've seen other men.
168
00:10:49,012 --> 00:10:51,708
Absolutely, absolutely,
but, hey, you don't
have to sell me.
169
00:10:51,781 --> 00:10:54,511
I mean, no
explanations like
what we said and...
170
00:10:56,419 --> 00:10:59,115
No explanations.
Okay?
171
00:11:04,794 --> 00:11:08,195
I just find it a little
weird maybe that...
172
00:11:08,264 --> 00:11:10,824
I mean, you're always
denigrating marriage...
173
00:11:10,900 --> 00:11:13,425
I have never
denigrated marriage.
174
00:11:13,936 --> 00:11:18,100
All right, all right.
No, no, you don't denigrate
it per se,
175
00:11:18,174 --> 00:11:21,610
but let's face it,
it's come up before
176
00:11:22,211 --> 00:11:24,042
and we've both always
kind of laughed at it.
177
00:11:24,681 --> 00:11:26,478
Look, what do you
want me to say?
When he asked me,
178
00:11:26,549 --> 00:11:28,540
everything just sort of
fell into place.
179
00:11:28,618 --> 00:11:31,018
Maybe I'm at a point
in my life where
I need commitment.
180
00:11:31,087 --> 00:11:34,579
No, not maybe. I need
commitment. I need to
get it, I need to give it.
181
00:11:37,794 --> 00:11:40,160
And I'm not so sure,
182
00:11:40,229 --> 00:11:44,029
but I think I'm at a point
where I might like to
have kids sometime
183
00:11:45,334 --> 00:11:49,600
and with us, you and me,
I don't know.
184
00:11:56,579 --> 00:11:59,275
I still have some
things inside.
185
00:11:59,348 --> 00:12:04,183
I guess I better
pick them up,
take them out.
186
00:12:04,921 --> 00:12:06,980
Not tonight.
187
00:12:11,828 --> 00:12:13,693
Megan...
188
00:12:15,531 --> 00:12:18,500
What we had was
a very special
relationship,
189
00:12:20,837 --> 00:12:23,397
but what you have now
is something else.
190
00:12:24,440 --> 00:12:25,907
Believe me, Megan,
191
00:12:28,111 --> 00:12:30,477
I'm really very
happy for you, Meg.
192
00:13:24,066 --> 00:13:27,433
(PHONE RINGING)
193
00:13:34,410 --> 00:13:35,434
Hello?
194
00:13:35,511 --> 00:13:38,844
JEFFREY: Megan?
Honey, listen, I can't
stay on the phone long.
195
00:13:38,915 --> 00:13:42,715
Jeffrey, what is going on?
It's 3:00 in the morning.
196
00:13:42,785 --> 00:13:46,653
I waited at the office
till after 8:00.
I've been worried sick.
197
00:13:46,722 --> 00:13:49,520
Look, it's nothing,
really. I'm just
a little jammed up.
198
00:13:49,592 --> 00:13:51,890
Now, listen, have
you seen or heard
from Randy?
199
00:13:51,961 --> 00:13:55,226
I should have known.
What's he done now?
200
00:13:55,298 --> 00:13:58,790
Megan, this is just
business, okay?
You're not to worry.
201
00:13:58,868 --> 00:14:01,769
Look, I gotta split.
I'm on a pay phone but
if you hear from Randy,
202
00:14:01,838 --> 00:14:05,672
please try and find
out where he is and how
I can get to him, okay?
203
00:14:07,410 --> 00:14:08,638
I love you very much.
204
00:14:08,711 --> 00:14:10,042
Please tell me where...
205
00:14:10,446 --> 00:14:13,006
(DIAL TONE)
206
00:14:25,795 --> 00:14:27,319
Will you stop this?
207
00:14:27,396 --> 00:14:31,093
Well, you go and you call
a guy like Mitch Belasco.
A competitor.
208
00:14:31,167 --> 00:14:33,226
And you do it
on the sly, too.
209
00:14:33,302 --> 00:14:35,668
It's just a good
thing that Mitch
knew both of us.
210
00:14:35,738 --> 00:14:37,467
Had enough
ethics to call me.
211
00:14:37,540 --> 00:14:39,337
Look, you come in
here and you say
you want to help me.
212
00:14:39,408 --> 00:14:41,069
Well, you don't
help by yelling.
213
00:14:41,143 --> 00:14:42,906
I'm not yelling.
This isn't yelling.
214
00:14:42,979 --> 00:14:46,039
Anytime anybody
disagrees with you,
you say they're yelling.
215
00:14:46,115 --> 00:14:48,913
Look, I can't
ask you to do this.
216
00:14:48,985 --> 00:14:52,284
You didn't, you didn't.
I came over here on my own.
217
00:14:52,355 --> 00:14:53,515
Will you stop yelling?
218
00:14:53,589 --> 00:14:54,851
I...
219
00:14:57,426 --> 00:15:00,156
Look, I can't see how
your being involved
in this problem
220
00:15:00,229 --> 00:15:05,132
would cause either one of
us anything but anxiety
and guilt and tension.
221
00:15:05,201 --> 00:15:06,190
(HUMMING)
222
00:15:06,269 --> 00:15:08,169
You'd be forcing
yourself into a
situation that can't help
223
00:15:08,237 --> 00:15:11,206
but be conflict-laden
for you and I would
be in a double bind.
224
00:15:11,274 --> 00:15:13,367
Will you stop?
Will you knock it off?
225
00:15:13,442 --> 00:15:17,401
Well, come on. How
hurt do you think I am
huh? I am a big boy.
226
00:15:18,314 --> 00:15:21,249
If this thing was
so conflict-laden,
whatever that means,
227
00:15:21,317 --> 00:15:23,376
I wouldn't even
be here in the
first place, would I?
228
00:15:23,452 --> 00:15:28,048
Okay. All right, have it
your way. God forbid your
will should be thwarted.
229
00:15:30,893 --> 00:15:34,329
But I intend to pay you
for this. Let's get that
on the table right now.
230
00:15:34,397 --> 00:15:38,265
That's it. That's all.
Forget it. I do not intend
to have this discussion.
231
00:15:38,334 --> 00:15:39,358
Why?
232
00:15:39,435 --> 00:15:40,697
Because it's ugly.
233
00:15:41,003 --> 00:15:43,528
There, you see?
No kidding. You
see what I mean?
234
00:15:43,606 --> 00:15:46,632
No money, huh?
You can...
235
00:15:46,709 --> 00:15:47,937
You can just...
236
00:15:48,444 --> 00:15:50,639
Consider it
a wedding present.
237
00:15:51,180 --> 00:15:55,014
Hell, there's that
tone again. I can't
deal with this.
238
00:15:55,151 --> 00:15:58,052
What tone, huh?
What tone is that?
What tone?
239
00:15:59,322 --> 00:16:03,053
There, now you see.
All of a sudden she has
nothing to say. Uh-uh.
240
00:16:04,260 --> 00:16:05,420
(EXHALES)
241
00:16:15,972 --> 00:16:17,303
Thank you.
242
00:16:22,979 --> 00:16:25,504
I wish you wouldn't
always say I'm yelling.
243
00:16:26,315 --> 00:16:29,910
Anytime anybody
disagrees with you,
you say they're yelling.
244
00:16:39,095 --> 00:16:42,155
I'm just really glad
you're here, okay?
245
00:16:48,070 --> 00:16:49,537
Come on.
246
00:16:53,309 --> 00:16:57,609
All right now, what
happened? Mitch Belasco
said that you thought
247
00:16:57,680 --> 00:17:01,275
that Jeffrey's younger
brother, Randy,
got him in trouble,
248
00:17:01,350 --> 00:17:02,476
and that Jeffrey
called you?
249
00:17:02,551 --> 00:17:04,644
Yeah, and he sounded
really scared.
250
00:17:05,321 --> 00:17:07,380
I've been trying to
reach him at his
house and his office.
251
00:17:07,456 --> 00:17:11,324
They're both down in
Laguna but there's
just never any answer.
252
00:17:11,394 --> 00:17:12,986
He said he had
to find Randy.
253
00:17:13,095 --> 00:17:17,327
Well, I tried to think
of how I could reach
Randy but he just floats.
254
00:17:17,400 --> 00:17:19,095
He's kind of like kelp.
255
00:17:19,168 --> 00:17:20,328
Well, what's
with the kid?
256
00:17:20,403 --> 00:17:22,894
He's just always
been a problem.
257
00:17:22,972 --> 00:17:26,430
See, he and Jeffrey
are kind of rich
kids from Laguna.
258
00:17:26,509 --> 00:17:28,409
Randy's just
really spoiled.
259
00:17:28,477 --> 00:17:30,877
They were both
hell-raisers and
sort of delinquents
260
00:17:30,946 --> 00:17:34,006
when they were
growing up. Jeffrey
grew out of it.
261
00:17:34,083 --> 00:17:37,883
But for Randy
life is still just
one long weekend.
262
00:17:37,953 --> 00:17:42,413
Yeah, I know the type.
Tennis racket, Porsche and
a string of broken hearts.
263
00:17:42,491 --> 00:17:46,188
Yeah. You never see
him that he's not
on uppers or downers.
264
00:17:46,262 --> 00:17:49,527
When he was 17,
he burned down
his prep school.
265
00:17:49,598 --> 00:17:52,965
A gym and two dorms,
all built in the 1700s.
266
00:17:53,035 --> 00:17:57,062
Cute. Did Jeffrey
say anything
in particular?
267
00:17:57,173 --> 00:17:59,607
Did he say he was
in actual danger?
268
00:18:00,276 --> 00:18:03,006
No. And any other time
269
00:18:03,079 --> 00:18:06,173
I'd have convinced
myself that everything
was all right,
270
00:18:07,516 --> 00:18:10,576
but that same morning
that Jeffrey called,
around 6:00,
271
00:18:10,653 --> 00:18:13,622
this guy calls up
asking for Randy.
272
00:18:13,689 --> 00:18:16,419
And when I said
I didn't know
where he was,
273
00:18:16,492 --> 00:18:19,188
the guy just hung up.
274
00:18:19,261 --> 00:18:21,456
Well, what does Randy do?
275
00:18:21,530 --> 00:18:24,055
Does he have a job?
How does he live?
276
00:18:24,133 --> 00:18:25,498
He deals dope.
Oh!
277
00:18:25,568 --> 00:18:28,093
Bunks in with starlets
up in the canyons.
278
00:18:28,170 --> 00:18:31,333
The latest is
this girl named
Patty Savarese.
279
00:18:31,407 --> 00:18:36,174
Jeffrey says she played
some sex-pot daughter on a
sitcom that got cancelled.
280
00:18:36,245 --> 00:18:37,644
Spare Tires.
281
00:18:38,514 --> 00:18:41,449
Oh, yeah, yeah.
Thirteen shows and out.
282
00:18:41,517 --> 00:18:43,075
(PHONE RINGING)
283
00:18:43,152 --> 00:18:44,141
Shall I?
284
00:18:44,220 --> 00:18:45,244
No, that's okay.
I'll get it.
285
00:18:50,693 --> 00:18:51,717
Hello?
286
00:18:51,794 --> 00:18:55,389
(SNIFFS)
Hey, sis! Hey,
what's the haps?
287
00:18:55,464 --> 00:18:58,558
Randy, Randy, listen.
Where are you? Have
you talked to Jeffrey?
288
00:18:58,634 --> 00:19:00,124
He's going nuts trying
to reach you.
289
00:19:00,202 --> 00:19:04,502
Must be some problem
with the disco. Yeah,
I'll get back to him on it.
290
00:19:04,573 --> 00:19:07,201
Hey, sis, give a
listen. Is my blue
jacket over there?
291
00:19:07,276 --> 00:19:09,972
I don't know.
Listen, do you know
where Jeffrey is?
292
00:19:10,045 --> 00:19:12,240
I've tried his house
and his office.
293
00:19:12,348 --> 00:19:14,839
(STAMMERING)
I think I might know
where I might reach him.
294
00:19:14,917 --> 00:19:18,785
Listen, Megan,
I got to go. I'll
talk to you, all right?
295
00:19:20,322 --> 00:19:23,553
Wait! I'm going
to strangle him.
He's always like that.
296
00:19:24,627 --> 00:19:27,027
What did he mean
about knowing
where Jeffrey is?
297
00:19:28,230 --> 00:19:31,199
Savarese?
That's S-A-V
I guess.
298
00:19:31,267 --> 00:19:34,100
If you're gonna look it up
in the phone book, I've
already called information.
299
00:19:34,170 --> 00:19:35,728
She's not listed.
300
00:19:35,804 --> 00:19:38,329
All right, all right.
Spare Tires.
301
00:19:38,407 --> 00:19:40,102
We find out who
produced that
little winner,
302
00:19:40,176 --> 00:19:42,872
maybe we can
wrangle Patty's
address. Come on.
303
00:19:48,884 --> 00:19:51,512
Well, that stuff
that Randy said
about the disco,
304
00:19:51,587 --> 00:19:53,145
what's that all about?
There's a handrail.
305
00:19:53,222 --> 00:19:56,658
Oh, Randy got this
big idea to build
this roller disco
306
00:19:56,725 --> 00:19:57,953
down near Laguna.
307
00:19:58,027 --> 00:19:59,995
He got some partners
together, people he knows.
308
00:20:00,062 --> 00:20:03,759
Then he got Jeffrey to come
in and do the design and
supervise the construction.
309
00:20:03,832 --> 00:20:04,924
Really?
310
00:20:05,000 --> 00:20:06,297
(SIGHS)
Yeah, I know.
311
00:20:06,368 --> 00:20:07,835
There's a step there.
312
00:20:07,903 --> 00:20:11,361
But Jeffrey's just really
tired of making
excuses for Randy.
313
00:20:11,440 --> 00:20:14,432
I think he's relieved
to see him interested in
something for a change.
314
00:20:14,510 --> 00:20:16,910
Anyway, they formed
this partnership.
315
00:20:16,979 --> 00:20:20,938
I said it was just Randy's
big excuse to swagger
around with a hard hat on.
316
00:20:21,016 --> 00:20:23,712
Jeffrey says he's
actually doing
quite a good job.
317
00:20:23,786 --> 00:20:24,810
He really caught fire.
318
00:20:24,887 --> 00:20:27,219
Oh? Just like
the dormitories?
319
00:20:28,257 --> 00:20:29,918
Please.
320
00:20:29,992 --> 00:20:31,892
(LAUGHING)
321
00:20:31,961 --> 00:20:36,022
Oh, gosh, I loved it.
So with enough
fiberglas insulation,
322
00:20:36,098 --> 00:20:39,261
you could definitely turn
a whole house into one
giant speaker enclosure.
323
00:20:39,335 --> 00:20:43,169
Of course, getting
subwoofers large enough to
carry the tones at 15 cycles
324
00:20:43,239 --> 00:20:44,536
would be a problem.
325
00:20:44,607 --> 00:20:46,837
PATTY: You think
maybe I should bring
some sling-backs?
326
00:20:47,309 --> 00:20:51,075
Oh, wow. Hey, sis.
327
00:20:51,146 --> 00:20:52,135
(SPEAKING GERMAN)
328
00:20:52,214 --> 00:20:53,545
What's with you? How'd
you know I was here?
329
00:20:53,616 --> 00:20:55,709
Randy, this is
Jim Rockford.
330
00:20:55,784 --> 00:20:56,910
Pleasure, Jim.
331
00:20:56,986 --> 00:20:58,180
Hi, Megan,
it's me, Patty.
332
00:20:58,254 --> 00:20:59,278
Hi, Jim.
333
00:20:59,355 --> 00:21:00,413
Hi.
334
00:21:00,489 --> 00:21:05,358
Hey, I got it you
brought the old blue
jacket. Outstanding.
335
00:21:05,427 --> 00:21:08,863
I don't know anything
about your jackets, Randy,
much less which one's blue.
336
00:21:08,931 --> 00:21:12,799
Oh, yeah, right.
Point goes to future
sister-in-law, again.
337
00:21:12,868 --> 00:21:16,360
Hey, I'm sorry, Megan.
You know I love you.
Is she not a fox, Jim?
338
00:21:16,438 --> 00:21:18,372
You know, I've had
enough shrinks to
hold a convention.
339
00:21:18,440 --> 00:21:21,568
But if I'd ever had a
therapist that looked,
smelled, talked like this one,
340
00:21:21,644 --> 00:21:23,077
I'd still be on the couch.
341
00:21:23,145 --> 00:21:26,046
The fact is, we'd have
broken the legs. Unreal.
342
00:21:26,115 --> 00:21:30,176
They just couldn't cure
that slow speech defect,
huh? Metabolism?
343
00:21:30,252 --> 00:21:34,416
Chortle, chortle.
Very inside, Jim. I just
love a guy who's hep.
344
00:21:34,523 --> 00:21:37,390
Hey, listen, Megan,
I talked to Jeff.
Everything's cool.
345
00:21:37,459 --> 00:21:38,949
I told you there was
nothing to worry about.
346
00:21:39,028 --> 00:21:41,155
(STAMMERING)
He said he'd phone you.
347
00:21:41,230 --> 00:21:43,460
Look, Patty and I are going
out on a shoot.
348
00:21:43,532 --> 00:21:47,161
I don't mean to be rude
or anything, but this is a
whole new sideline for me.
349
00:21:47,236 --> 00:21:48,760
Photojournalism.
350
00:21:48,837 --> 00:21:53,740
I am gonna do the definitive
study of the California
hot tub and specialty baths.
351
00:21:53,809 --> 00:21:57,006
Wait a minute, Randy.
What are you talking about?
What did Jeffrey say?
352
00:21:57,079 --> 00:22:00,276
Oh, wow, I forgot to run
my new idea by him.
353
00:22:00,349 --> 00:22:02,817
See if you folks can
wire up to this one.
354
00:22:02,885 --> 00:22:05,479
What two things is
absolutely everybody
concerned about these days?
355
00:22:05,554 --> 00:22:08,546
A, oil and,
B, living on the natch.
Natural, Jim.
356
00:22:08,624 --> 00:22:10,819
Everybody's into
solar, right?
357
00:22:10,893 --> 00:22:13,862
So, solar-powered
crematoriums.
358
00:22:13,929 --> 00:22:16,022
Randy, where is Jeffrey?
359
00:22:16,098 --> 00:22:19,067
Megan, you know,
that's a tough one.
360
00:22:19,134 --> 00:22:22,570
Look, I'd really
rather not get in the
middle of you two.
361
00:22:22,938 --> 00:22:24,530
What are you
talking about?
362
00:22:24,606 --> 00:22:25,766
Well, Megan,
come on.
363
00:22:25,841 --> 00:22:29,368
I mean, Jeffrey wasn't
exactly a celibate when
he met you and...
364
00:22:29,445 --> 00:22:32,471
Well, I'm sure he has
his goodbyes to make,
as I'm sure you do, too.
365
00:22:32,548 --> 00:22:35,244
So, let's not buck
human nature here, huh?
366
00:22:35,317 --> 00:22:36,716
I don't believe
you, Randy.
367
00:22:36,785 --> 00:22:40,551
Not because I wouldn't
understand, but because
Jeffrey wouldn't lie.
368
00:22:40,622 --> 00:22:44,353
I don't believe you talked
to him. I don't believe
you know where he is.
369
00:22:44,426 --> 00:22:47,554
See, Patty, I knew I'd
wind up as the heavy.
Look, I got to go.
370
00:22:47,629 --> 00:22:49,654
This is a professional job.
For a magazine.
371
00:22:49,732 --> 00:22:50,756
Money and all.
372
00:22:50,833 --> 00:22:53,529
Why don't you
at least tell us where
we can find you, huh?
373
00:22:53,602 --> 00:22:57,038
Just in case we run
into someone who has a
corpse that needs a tan.
374
00:22:57,339 --> 00:23:01,435
Right here. I'll be
back later today.
555-4323.
375
00:23:01,510 --> 00:23:02,568
Come on, Patty.
376
00:23:02,644 --> 00:23:05,613
Look, I'm telling you
Jeffrey's all right.
377
00:23:05,681 --> 00:23:08,081
(CAR ENGINE STARTING)
378
00:23:14,390 --> 00:23:15,652
Uppers.
379
00:23:16,091 --> 00:23:18,753
(PHONE RINGING)
380
00:23:21,330 --> 00:23:22,661
There's no answer,
huh?
381
00:23:22,731 --> 00:23:25,256
Not at his house
or his office.
382
00:23:25,334 --> 00:23:29,703
Well, maybe we
should just go
on down to Laguna,
383
00:23:29,772 --> 00:23:32,206
check out his neighbors
and his papers.
384
00:23:32,274 --> 00:23:34,208
Maybe we'll come up
with a lead.
385
00:23:34,276 --> 00:23:36,744
It's an awful
lot of trouble
for you though.
386
00:23:36,845 --> 00:23:38,403
I'm not doing
anything else.
387
00:23:40,048 --> 00:23:41,242
Look,
388
00:23:42,418 --> 00:23:45,683
maybe I ought to go by
my trailer and pick up
some overnight stuff.
389
00:23:45,754 --> 00:23:48,348
If you want.
Most of what you need
you already have here.
390
00:23:49,258 --> 00:23:50,555
Oh, yeah.
391
00:23:52,127 --> 00:23:53,116
That's true.
392
00:24:24,960 --> 00:24:26,120
Megan.
393
00:24:36,972 --> 00:24:38,872
Stay right
where you are.
394
00:24:47,549 --> 00:24:49,380
Jimmy, what is it?
395
00:24:51,220 --> 00:24:53,211
There's an outline
of a body here.
396
00:24:53,288 --> 00:24:57,088
You know, how the
police outline where
a body has fallen?
397
00:24:58,293 --> 00:24:59,487
There's one of those.
398
00:25:02,764 --> 00:25:06,097
Thing I'd like to know
is why you entered
the scene of a felony?
399
00:25:06,168 --> 00:25:09,569
Through a rear door
to boot. The place
is posted, you know.
400
00:25:09,638 --> 00:25:10,969
Yeah, well, your sign
must have fallen down.
401
00:25:11,039 --> 00:25:13,269
What difference
does it make anyway?
402
00:25:13,342 --> 00:25:15,503
You're putting her
through hell.
403
00:25:15,577 --> 00:25:18,808
Just exactly what happened
in Jeffrey Smith's office?
404
00:25:19,548 --> 00:25:20,572
Your fiancé, huh?
405
00:25:20,649 --> 00:25:21,980
Yes.
406
00:25:22,050 --> 00:25:25,884
Linderman? This is
Kefir. You finished
Spector's statement yet?
407
00:25:27,222 --> 00:25:29,122
What are you writing?
The Winds of War?
408
00:25:29,191 --> 00:25:30,954
Wrap it up.
Get his butt in here.
409
00:25:33,629 --> 00:25:35,927
A man named Barry Spector
was murdered in that office
410
00:25:35,998 --> 00:25:38,228
two nights ago at 11:00 p.m.
411
00:25:38,300 --> 00:25:41,292
Jeffrey Smith
committed that murder
and then fled the scene.
412
00:25:41,370 --> 00:25:43,361
What? That's impossible.
413
00:25:43,438 --> 00:25:45,372
There was
an eyewitness to
the killing, miss.
414
00:25:45,440 --> 00:25:47,305
I don't care,
it's impossible.
415
00:25:48,343 --> 00:25:49,901
Is Jeffrey all right?
416
00:25:49,978 --> 00:25:52,276
He's still at large,
if that's what you mean.
417
00:25:52,347 --> 00:25:54,474
Who is this
Barry Spector?
418
00:25:54,850 --> 00:25:56,477
It's no great loss,
I'll tell you that.
419
00:25:56,552 --> 00:25:58,179
He's a major
cocaine dealer.
420
00:25:58,253 --> 00:26:00,312
That's just
an allegation,
Lieutenant Kefir.
421
00:26:00,622 --> 00:26:03,523
And one I deeply resent
if I found it influenced
this investigation.
422
00:26:03,792 --> 00:26:08,092
Yeah, yeah, yeah, well,
I'll try to remember
the merit badges
423
00:26:08,163 --> 00:26:09,824
that you and your cousin
Barry racked up.
424
00:26:09,898 --> 00:26:10,990
Sit down,
will you, Spector?
425
00:26:11,066 --> 00:26:13,591
Linderman, will you
change that water bottle?
426
00:26:16,405 --> 00:26:17,997
Do you know her?
427
00:26:19,841 --> 00:26:21,968
Jeffrey Smith's
bride-to-be.
428
00:26:22,878 --> 00:26:23,867
Oh.
429
00:26:23,946 --> 00:26:26,676
Mr. Kevin Spector here
and Cousin Barry
430
00:26:26,748 --> 00:26:30,206
being real life
examples of the
Horatio Alger story
431
00:26:30,852 --> 00:26:33,616
found themselves
in a very
cash-heavy position.
432
00:26:33,689 --> 00:26:35,350
Oh, this is awful.
Come on!
433
00:26:35,424 --> 00:26:36,789
You settle down,
Spector.
434
00:26:38,327 --> 00:26:42,661
At any rate, they went
into a partnership
with Laguna Corp,
435
00:26:42,731 --> 00:26:46,792
a company that was
formed by Randy Smith
and his brother, Jeff,
436
00:26:46,868 --> 00:26:49,564
to build a roller disco
down here in Orange County.
437
00:26:50,472 --> 00:26:52,770
I've heard about
the disco,
438
00:26:52,841 --> 00:26:55,366
but Jeffrey never
said anything about
who was involved.
439
00:26:55,444 --> 00:26:57,776
It was just a
group of investors.
440
00:26:57,846 --> 00:26:59,973
And it wasn't a very
high priority with him.
441
00:27:00,048 --> 00:27:01,413
It was high enough
so that when the bank
442
00:27:01,483 --> 00:27:03,951
issued him a $70,000
construction draw,
443
00:27:04,019 --> 00:27:06,044
Jeff cashed it
and pocketed the money,
444
00:27:06,121 --> 00:27:10,319
never bothering to pay
off the framers, the
electricians, the stucco men.
445
00:27:10,392 --> 00:27:13,452
I'm not a builder,
I don't know how
this game is played,
446
00:27:13,528 --> 00:27:16,691
but you know who was
on the hook to these
hard hats? Me and Barry.
447
00:27:16,765 --> 00:27:17,823
Jeffrey wouldn't do that.
448
00:27:17,899 --> 00:27:19,867
Barry and I went
to Jeffrey Smith,
449
00:27:19,935 --> 00:27:22,495
laid the smeller on him
and demanded the 70,000.
450
00:27:22,571 --> 00:27:26,029
He attacks Barry.
Smashes his head
against the desk
451
00:27:26,108 --> 00:27:28,201
and takes off before
I can grab him.
452
00:27:28,276 --> 00:27:29,937
I don't know you,
Mr. Spector,
453
00:27:30,812 --> 00:27:33,246
but you must have
provoked Jeffrey.
454
00:27:34,516 --> 00:27:37,679
And anyway, he's
incapable of using
that kind of violence.
455
00:27:37,753 --> 00:27:41,450
Just who's sure that
Jeffrey ripped-off
the construction draw?
456
00:27:41,523 --> 00:27:43,650
What about his younger
brother, Randy?
457
00:27:44,059 --> 00:27:47,324
Jeff Smith was the
only one authorized
to cash checks.
458
00:27:47,396 --> 00:27:49,728
It was his signature
on the draw.
459
00:27:57,472 --> 00:27:58,734
(FOOTSTEPS APPROACHING)
460
00:28:01,877 --> 00:28:04,107
It's me, honey.
461
00:28:04,746 --> 00:28:06,407
Come on, Megan.
462
00:28:06,748 --> 00:28:09,376
At least you know
Jeffrey's probably all right.
463
00:28:09,451 --> 00:28:11,976
Yeah. But those
police are wrong.
464
00:28:13,155 --> 00:28:15,214
You're not so sure,
are you?
465
00:28:15,824 --> 00:28:18,122
I had told you this
was wrong for you.
466
00:28:18,193 --> 00:28:21,356
Do you think I'm going
to mentally pack him
off to the gas chamber
467
00:28:21,430 --> 00:28:23,921
just because I may
have some personal
feelings in this?
468
00:28:25,999 --> 00:28:27,398
May have?
469
00:28:30,503 --> 00:28:32,664
Well, we're not
gonna accomplish
anything more tonight.
470
00:28:32,739 --> 00:28:34,570
Oh, there is
some bad news.
471
00:28:34,641 --> 00:28:37,075
The guy at the desk
says the coffee shop
is closed.
472
00:28:37,143 --> 00:28:39,475
Oh, I'm starving.
You must be, too.
473
00:28:39,546 --> 00:28:43,573
But there's good news.
He says there's a place
real close called Helene's.
474
00:28:46,553 --> 00:28:48,248
Thank you very much.
475
00:28:50,790 --> 00:28:51,779
There you go.
476
00:28:58,832 --> 00:29:00,322
Mmm, that's
pretty good.
477
00:29:03,336 --> 00:29:08,239
Megan, about before,
about Jeffrey
and what I think,
478
00:29:08,308 --> 00:29:11,573
and the fact that there's
an eyewitness
and all of it...
479
00:29:12,345 --> 00:29:14,472
Let's not mention it
again, okay?
480
00:29:15,849 --> 00:29:17,373
Because you care
for the man.
481
00:29:18,118 --> 00:29:22,953
If you care for the man,
you say he's clean then he's
clean and who am I kidding?
482
00:29:24,657 --> 00:29:27,683
That's all.
That's really all
I wanted to say.
483
00:29:52,619 --> 00:29:55,486
Okay, honey.
There's a breakfast
table and four chairs
484
00:29:55,555 --> 00:29:57,455
immediately
on your left.
Feel it?
485
00:29:58,191 --> 00:30:01,627
Okay. Over on your right,
directly over here,
486
00:30:02,462 --> 00:30:05,363
this is the
bathroom, okay?
487
00:30:07,000 --> 00:30:10,492
One step forward
to your right
is the bureau.
488
00:30:11,037 --> 00:30:14,495
Now, three steps forward,
there's the bed.
489
00:30:15,775 --> 00:30:20,712
The telephone is
catty-cornered on the
other side of the bed.
490
00:30:20,780 --> 00:30:23,340
I'll put the luggage
here on the bed.
I'll get my stuff out.
491
00:30:25,618 --> 00:30:28,781
I'll see you in the
morning and we'll
get an early start.
492
00:30:28,855 --> 00:30:31,085
You gonna be all
right? You got
everything you need?
493
00:30:31,724 --> 00:30:34,318
I'll just be
in the next room.
494
00:30:35,595 --> 00:30:36,619
Good night, Meg.
495
00:30:36,696 --> 00:30:37,993
Good night.
496
00:30:39,165 --> 00:30:40,598
Jim?
497
00:30:40,967 --> 00:30:42,195
Yeah?
498
00:30:43,636 --> 00:30:46,935
You're always
looking after me,
seeing how I feel.
499
00:30:47,006 --> 00:30:50,271
Don't you ever
think that I care
about how you feel?
500
00:30:50,510 --> 00:30:54,071
Of course, I do.
I know you think
about how I feel.
501
00:30:54,414 --> 00:30:58,282
But what? You just really
don't care or what?
502
00:30:58,785 --> 00:31:01,720
What's the matter
with you? Of course,
I do, you know that.
503
00:31:03,022 --> 00:31:04,819
Why are you starting
trouble, Megan?
504
00:31:05,124 --> 00:31:06,591
I don't know.
505
00:31:08,194 --> 00:31:12,460
Look everything that's
happened, everything
that's gonna happen,
506
00:31:12,532 --> 00:31:16,866
all we really know is
that you may have some
personal feelings about it.
507
00:31:18,872 --> 00:31:22,535
Okay, Megan, you
want to make this as
difficult as possible.
508
00:31:24,844 --> 00:31:26,709
I feel crummy about it.
509
00:31:27,480 --> 00:31:29,471
Well, I feel crummy, too.
510
00:31:35,088 --> 00:31:38,057
You remember that night
in the car when I told
you I was getting married
511
00:31:38,124 --> 00:31:40,957
and you said I hadn't
told you because I was
afraid I'd hurt you?
512
00:31:41,027 --> 00:31:42,085
Yeah.
513
00:31:44,230 --> 00:31:48,223
Well, I think I didn't
tell you because I was
afraid I'd hurt myself.
514
00:31:49,836 --> 00:31:52,464
I didn't want to hear it
come out of my mouth.
515
00:31:53,973 --> 00:31:56,168
It's like closing a door.
516
00:31:56,876 --> 00:31:59,174
I didn't want
to hear it close.
517
00:32:02,849 --> 00:32:06,114
And it did hurt.
Me, I mean.
518
00:32:07,387 --> 00:32:09,048
And it still does.
519
00:32:10,356 --> 00:32:11,914
Me, too, Megan.
520
00:32:18,298 --> 00:32:19,663
And so what?
521
00:32:21,834 --> 00:32:23,267
I don't know.
522
00:32:29,509 --> 00:32:32,307
You've never really
thought that I could
take care of you,
523
00:32:32,378 --> 00:32:33,811
that I was
capable of helping you.
524
00:32:34,113 --> 00:32:36,081
Dealing with your needs.
525
00:32:36,149 --> 00:32:38,617
Oh, come on, now.
526
00:32:38,685 --> 00:32:40,880
Hey, that's a crock.
I mean, you're just
throwing up smoke.
527
00:32:40,954 --> 00:32:43,582
You want to have
this conversation?
Okay, we'll have it,
528
00:32:43,656 --> 00:32:45,180
but don't trot
that stuff out.
529
00:32:45,258 --> 00:32:47,226
Look, it's what
I think, okay?
530
00:32:47,293 --> 00:32:49,887
If you say it isn't
true, maybe it isn't.
But it's what I feel.
531
00:32:49,963 --> 00:32:51,760
Then it's a problem
that I can't
help you with, honey.
532
00:32:51,831 --> 00:32:54,459
All right, I said it.
If it's just smoke,
then forget it.
533
00:32:58,338 --> 00:33:00,203
Maybe more to
the point is,
534
00:33:02,141 --> 00:33:03,870
all those times
you weren't around,
535
00:33:05,078 --> 00:33:06,477
that I didn't see you,
536
00:33:09,282 --> 00:33:10,749
I missed you.
537
00:33:11,117 --> 00:33:13,085
Don't you think
I felt that way?
538
00:33:14,854 --> 00:33:17,049
We just gave each other
a lot of room, Megan.
539
00:33:17,123 --> 00:33:19,284
It's the way
we both wanted it.
540
00:33:21,060 --> 00:33:23,528
Room, space.
541
00:33:24,530 --> 00:33:26,225
All those words.
542
00:33:29,135 --> 00:33:32,468
Love is the word they
keep you from grappling
too hard with.
543
00:33:36,442 --> 00:33:37,932
I do love you.
544
00:33:41,981 --> 00:33:43,243
I know.
545
00:33:47,387 --> 00:33:49,617
You love a lot of
other things, too.
546
00:33:50,990 --> 00:33:53,288
Like your life
the way it is
547
00:33:54,093 --> 00:33:55,822
and your freedom.
548
00:33:59,432 --> 00:34:01,491
I guess it's
not so weird.
549
00:34:02,135 --> 00:34:03,796
Look at me.
550
00:34:06,939 --> 00:34:09,373
I'm in love with two men
at the same time.
551
00:34:15,181 --> 00:34:16,671
I'm really tired, okay?
552
00:34:19,452 --> 00:34:20,749
Okay.
553
00:34:26,426 --> 00:34:27,688
(DOOR SHUTS)
554
00:34:32,565 --> 00:34:34,362
MAN ON TV:
What have I done?
555
00:34:35,668 --> 00:34:39,832
WOMAN ON TV: Maybe I
can help? Must have
some idea who it is.
556
00:34:41,240 --> 00:34:43,765
Think it was definitely
the guy behind the gates.
557
00:34:56,456 --> 00:34:57,445
(SNIFFING)
558
00:35:07,567 --> 00:35:09,125
WOMAN ON TV:
You like cats, don't you?
559
00:35:09,202 --> 00:35:10,191
MAN ON TV: Yeah,
they're on their own...
560
00:35:10,269 --> 00:35:13,033
(RATTLING)
561
00:35:16,242 --> 00:35:17,402
Megan, you all right?
562
00:35:17,477 --> 00:35:20,969
Yeah. I'm suffocating
and this damn door's broken.
563
00:35:21,047 --> 00:35:22,776
Here, I'll get it,
I'll get it.
564
00:35:22,949 --> 00:35:23,938
Move.
Okay.
565
00:35:31,124 --> 00:35:35,185
You and mechanical things.
You know, some day
you're gonna shoot a toaster.
566
00:35:36,429 --> 00:35:37,862
(EXCLAIMS)
567
00:36:17,937 --> 00:36:20,770
(SIGHING) I sure wish we had
some breakfast before we hit
this police station.
568
00:36:20,840 --> 00:36:21,829
Don't you?
569
00:36:21,941 --> 00:36:23,966
Yeah, I'm not
hungry anyway.
570
00:36:26,078 --> 00:36:27,238
Jim...
571
00:36:28,047 --> 00:36:30,072
I don't want to talk, Megan.
572
00:36:30,950 --> 00:36:33,180
I just get
tired of talking.
573
00:36:36,155 --> 00:36:37,144
So what'd they
say in there?
574
00:36:38,324 --> 00:36:40,815
No progress yet.
They're dragging their
feet, I'm sure of it.
575
00:36:40,893 --> 00:36:42,121
You locate Sean Beck?
576
00:36:42,195 --> 00:36:43,184
No, not yet.
577
00:36:46,899 --> 00:36:47,957
What's the matter, Meg?
578
00:36:48,034 --> 00:36:50,161
Who was that
talking to
Kevin Spector?
579
00:36:50,336 --> 00:36:53,965
I don't know.
He's a Hawaiian
guy, I think.
580
00:36:54,440 --> 00:36:57,432
You remember I said some guy
called early in the morning
after Jeffrey called
581
00:36:57,510 --> 00:36:58,534
looking for Randy?
582
00:36:58,611 --> 00:36:59,703
Yeah.
583
00:36:59,779 --> 00:37:01,337
That was him,
that was his voice.
584
00:37:01,414 --> 00:37:03,974
And that Sean Beck
they were looking for?
585
00:37:04,050 --> 00:37:05,517
He's a friend
of Randy's.
586
00:37:05,585 --> 00:37:10,682
Now this friend of
Spector's, he calls you
at the crack of dawn,
587
00:37:10,756 --> 00:37:14,954
just a couple of hours after
Barry Spector was killed
and he asks for Randy,
588
00:37:15,027 --> 00:37:17,723
and not Jeffrey,
who's on the hook
for it, but Randy.
589
00:37:18,130 --> 00:37:22,294
And now Kevin Spector
is hanging around
this police station
590
00:37:22,368 --> 00:37:25,531
waiting for developments.
Jeffrey was looking for Randy.
591
00:37:26,405 --> 00:37:29,306
Everyone's looking
for Randy
except the police.
592
00:37:30,176 --> 00:37:31,700
And us.
593
00:37:39,619 --> 00:37:42,884
I don't even think
Randy's been back here.
He must know he's hot.
594
00:37:43,456 --> 00:37:45,788
All right,
all right, all right.
I'm thinking.
595
00:37:45,858 --> 00:37:48,224
Now, he said he
was going
on a shoot, huh?
596
00:37:48,294 --> 00:37:50,694
Specialty bathtubs
for a magazine.
597
00:37:50,763 --> 00:37:52,128
No, that's just jive.
598
00:37:52,198 --> 00:37:54,894
I mean, don't you have
a little trouble placing
Randy at
Home magazine
599
00:37:54,967 --> 00:37:56,662
or
Architectural Digest?
600
00:37:56,736 --> 00:37:59,705
Yeah, you're right.
Unless it was
something like
Squish.
601
00:37:59,972 --> 00:38:01,200
What?
602
00:38:01,274 --> 00:38:04,402
Squish. It's a magazine,
for connoisseurs of bathing.
603
00:38:04,477 --> 00:38:06,877
It's a California special.
604
00:38:06,946 --> 00:38:09,471
They do spreads
on killer tubs,
605
00:38:09,548 --> 00:38:13,780
on Vietnamese food,
Elvis Costello. It's just
Randy's kind of periodical.
606
00:38:13,853 --> 00:38:17,687
Yeah, I've heard of it,
but if Randy works there
and he know he's in trouble,
607
00:38:17,757 --> 00:38:20,385
wouldn't he tell them
to cover for him?
608
00:38:22,428 --> 00:38:24,089
Let's go find out.
609
00:38:24,997 --> 00:38:26,521
(HUMMING)
610
00:38:26,699 --> 00:38:29,065
Hey, we need some
more bubbles in here.
611
00:38:29,135 --> 00:38:31,603
(WATER BUBBLING)
612
00:38:31,671 --> 00:38:34,902
I gotta get
some things going here.
613
00:38:35,174 --> 00:38:36,573
Your friend's
up there at the spa.
614
00:38:36,642 --> 00:38:40,442
And walk on the stones,
will you? That landscaping
was done by Howard Fujimoto.
615
00:38:40,813 --> 00:38:43,281
I mean, this tub thing's
getting to be more
trouble than it's worth.
616
00:38:43,349 --> 00:38:45,112
Thanks a lot, Mr. Metzer.
Appreciate it.
617
00:38:48,788 --> 00:38:51,416
Come on, Randy.
I'm getting a
charley horse.
618
00:38:51,490 --> 00:38:53,390
Oh, just a little
while longer.
619
00:38:53,559 --> 00:38:56,619
I'm going for a
Cocteau thing.
620
00:38:59,865 --> 00:39:03,301
Hey! Kevin,
what's happening?
621
00:39:03,402 --> 00:39:07,133
(STAMMERING)
Look, it's about the
money, isn't it?
622
00:39:07,206 --> 00:39:10,300
Well, I'm for sure
gonna straighten
that out with you.
623
00:39:10,376 --> 00:39:11,638
Forget about
the money right now.
624
00:39:11,711 --> 00:39:13,941
I'm here to share
a tragedy with you.
625
00:39:14,013 --> 00:39:15,913
Barry's dead. Murdered.
626
00:39:16,182 --> 00:39:17,547
Barry?
627
00:39:19,151 --> 00:39:22,484
Well, wow.
You mean, you...
628
00:39:24,357 --> 00:39:26,450
What? Go ahead.
You were saying
something about me?
629
00:39:26,592 --> 00:39:29,152
(STAMMERING) No,
it was real dumb,
you know...
630
00:39:29,962 --> 00:39:31,987
It was like
I was thinking
631
00:39:32,064 --> 00:39:35,397
how you and Barry
hadn't been getting along
632
00:39:35,468 --> 00:39:37,993
and about that time
you talked to me
633
00:39:38,070 --> 00:39:42,905
about getting those two
bikers I know in Tujunga
to blow him away.
634
00:39:46,812 --> 00:39:48,109
Wasn't that you?
635
00:39:52,418 --> 00:39:53,476
Hey, Kev.
636
00:39:53,719 --> 00:39:55,243
(PANTING)
637
00:39:55,321 --> 00:39:58,085
Oh, boy, I knew you'd
be a problem, loadie.
638
00:39:59,325 --> 00:40:00,349
See what happened was
639
00:40:00,426 --> 00:40:04,021
Barry and I came down on
your brother Jeff in his
office about the money.
640
00:40:04,463 --> 00:40:08,729
Jeff pasted Barry
against a desk when Barry
was shaking him up.
641
00:40:08,801 --> 00:40:11,361
Jeff took off
but I finished the thing.
642
00:40:11,871 --> 00:40:13,395
These things happen.
643
00:40:13,472 --> 00:40:14,939
Do the cops have
my brother?
644
00:40:15,007 --> 00:40:17,168
They will.
And he'll go away
for Barry's murder.
645
00:40:17,243 --> 00:40:19,643
See, the thing works
real well for me,
646
00:40:19,712 --> 00:40:21,441
except there's you.
647
00:40:21,647 --> 00:40:23,638
Hey, Kev, lighten up.
648
00:40:23,716 --> 00:40:26,412
I'd never tell
anybody what I knew.
649
00:40:26,485 --> 00:40:27,884
You just told her.
650
00:40:28,053 --> 00:40:29,611
You're a drooler, Randy.
651
00:40:29,722 --> 00:40:31,519
Who can afford to
have you around?
652
00:40:31,991 --> 00:40:34,323
You with the tin foil,
get dressed.
653
00:40:34,393 --> 00:40:36,918
Randy, you tell this guy
here that there's an
illness in the family,
654
00:40:36,996 --> 00:40:39,123
you'll be back to pick
up your junk later.
655
00:40:48,507 --> 00:40:49,565
Hey, Randy?
Huh?
656
00:40:49,642 --> 00:40:50,768
They're gonna kill us!
657
00:40:50,843 --> 00:40:52,105
No, no. Keith...
658
00:40:52,178 --> 00:40:53,509
Megan, get down.
659
00:40:53,579 --> 00:40:55,012
(SCREAMING)
660
00:40:55,080 --> 00:40:56,069
(GUN FIRES)
661
00:40:56,182 --> 00:40:57,843
(SCREAMING)
662
00:40:57,917 --> 00:40:59,544
Stay right
where you are.
663
00:40:59,618 --> 00:41:03,520
Hey, hey,
where you going?
Hey, wait for me.
664
00:41:03,589 --> 00:41:04,749
Hey, Keith.
665
00:41:04,824 --> 00:41:05,916
(CAR STARTING)
666
00:41:05,991 --> 00:41:08,391
Hey, wait a minute, Keith.
Where you going?
667
00:41:10,930 --> 00:41:12,659
(SCREAMING)
Randy! Randy!
668
00:41:17,236 --> 00:41:19,761
Megan, it's me, it's me.
It's all right. It's okay.
669
00:41:19,839 --> 00:41:22,307
What's going on here?
Who are you?
670
00:41:23,342 --> 00:41:25,242
Would you call the police,
report a shooting?
671
00:41:25,311 --> 00:41:28,405
Tell them to put
out a call on a dark
blue Jaguar sedan.
672
00:41:28,481 --> 00:41:29,470
And call an ambulance.
673
00:41:29,548 --> 00:41:30,674
Are you all right?
674
00:41:30,749 --> 00:41:33,081
Well, I'm all right,
but Randy shot
himself in the foot.
675
00:41:33,185 --> 00:41:34,379
Stay here.
676
00:41:35,921 --> 00:41:38,446
(CRYING) Randy.
677
00:41:38,524 --> 00:41:39,582
Randy?
678
00:41:39,658 --> 00:41:42,855
My shoe, man.
What's wrong with it?
679
00:41:45,631 --> 00:41:46,825
Downers.
680
00:41:58,010 --> 00:42:00,706
JEFFREY: Yes, okay.
No, I know, but just...
681
00:42:00,779 --> 00:42:02,406
Look, just let me know
if you see her.
682
00:42:02,481 --> 00:42:03,846
Jeffrey?
683
00:42:05,050 --> 00:42:07,143
I'll talk to you later.
684
00:42:08,420 --> 00:42:10,615
Jeffrey, where
have you been?
685
00:42:11,824 --> 00:42:15,920
Look, I'm sorry
I couldn't get into
it the other night.
686
00:42:16,495 --> 00:42:17,484
Randy.
687
00:42:18,364 --> 00:42:20,457
He forged my signature
688
00:42:20,866 --> 00:42:22,333
and beat some guys out
of a lot of money
689
00:42:22,401 --> 00:42:25,461
and put me in one
hell of a bind.
690
00:42:25,538 --> 00:42:27,369
These guys have
been on my case.
691
00:42:27,439 --> 00:42:31,000
I've been running
all over trying
to raise $70,000.
692
00:42:31,710 --> 00:42:36,477
I finally just came
here. It's sort
of a long story.
693
00:42:36,549 --> 00:42:39,848
Jeffrey, you were
wanted for murder,
you didn't know that?
694
00:42:40,119 --> 00:42:41,347
What?
695
00:42:41,420 --> 00:42:44,947
It's been straightened out.
Your brother is hurt
but it's nothing serious.
696
00:42:45,057 --> 00:42:47,787
Oh, well,
697
00:42:48,060 --> 00:42:52,360
Bobby next door told
me that you two had
gone to Laguna.
698
00:42:52,431 --> 00:42:54,331
I wasn't real sure why.
699
00:42:56,201 --> 00:42:59,796
Jeffrey, I'm just
so glad that
you're all right.
700
00:43:09,715 --> 00:43:14,414
PATTY: My agent said that
this character's much more
thoughtful and intelligent
701
00:43:14,486 --> 00:43:18,582
so I think it's gonna
be such a good move for
my career. Don't you?
702
00:43:18,657 --> 00:43:20,249
(GIGGLES)
703
00:43:21,193 --> 00:43:23,559
Chemicals are the wave
of the future, man.
704
00:43:23,629 --> 00:43:27,326
Polymers,
hydrocarbons, carbon,
oxygen, hydrogen.
705
00:43:27,399 --> 00:43:29,299
You put them all
together, you can have
anything you want.
706
00:43:29,368 --> 00:43:31,233
Young man, you got
a lot of energy.
707
00:43:31,303 --> 00:43:32,861
Chemicals.
708
00:43:34,673 --> 00:43:39,201
...tiled floors,
the whole bedroom will
open onto a garden area.
709
00:43:39,278 --> 00:43:41,872
I've got some
sketches in the car.
I'll show them to you.
710
00:43:41,947 --> 00:43:44,507
You go ahead.
I'd like to sit down
for a while, okay?
711
00:43:44,583 --> 00:43:46,244
Sure. Excuse me.
712
00:43:53,726 --> 00:43:56,456
You okay?
I'll be right back.
713
00:44:03,202 --> 00:44:04,897
You taking a break?
714
00:44:06,805 --> 00:44:07,794
Hi.
715
00:44:07,873 --> 00:44:08,965
Hi.
716
00:44:09,742 --> 00:44:11,300
You're right,
I'm exhausted.
717
00:44:11,377 --> 00:44:13,971
I can't believe
how exhausting this is.
718
00:44:14,913 --> 00:44:16,938
You look just
beautiful, Meg.
719
00:44:17,049 --> 00:44:18,243
I do?
720
00:44:18,317 --> 00:44:19,682
Yes, you do.
721
00:44:21,787 --> 00:44:24,347
Come here.
Sit down next to me.
722
00:44:27,459 --> 00:44:29,552
I've been wondering
where you went.
723
00:44:31,230 --> 00:44:32,356
How've you been?
724
00:44:32,431 --> 00:44:35,832
Busy. Real busy.
I've been working
on a case.
725
00:44:36,268 --> 00:44:38,793
You don't want
to hear about that.
726
00:44:40,139 --> 00:44:42,266
You really love
your work, don't you?
727
00:44:42,574 --> 00:44:43,700
Yeah.
728
00:44:45,010 --> 00:44:47,638
Yeah, when I love it,
I really love it.
729
00:44:48,881 --> 00:44:50,746
My mother and my
sister, Kathleen,
730
00:44:50,816 --> 00:44:53,376
have been climbing
all over me
to have kids.
731
00:44:53,452 --> 00:44:57,786
Making plans for me,
planning big family
reunions back east.
732
00:44:58,824 --> 00:45:02,783
I don't know.
I really like my work.
I really do.
733
00:45:03,529 --> 00:45:06,362
I've always said
you were a workaholic.
734
00:45:06,999 --> 00:45:08,933
Look, Megan,
735
00:45:10,936 --> 00:45:12,426
for what it's worth,
I think that...
736
00:45:12,504 --> 00:45:15,166
I mean,
if you should decide
737
00:45:15,541 --> 00:45:18,977
about being
a mother that...
738
00:45:19,912 --> 00:45:23,006
I think you'd do it
better than anyone
else in the world.
739
00:45:26,618 --> 00:45:28,882
Megan! We have
to wrap this up, huh?
740
00:45:28,954 --> 00:45:31,115
You have to be at the
airport at 5:00.
741
00:45:31,390 --> 00:45:32,379
I'll be right back.
742
00:45:32,458 --> 00:45:33,686
Okay, Mother.
743
00:45:36,195 --> 00:45:37,355
Want to walk me
to the house?
744
00:45:37,429 --> 00:45:39,056
Sure.
745
00:45:43,736 --> 00:45:45,226
High step.
746
00:45:50,375 --> 00:45:53,708
Can I tell you
something? Piece
of personal history?
747
00:45:53,812 --> 00:45:55,143
Of course.
748
00:45:56,615 --> 00:45:58,845
Last night,
I had this dream.
749
00:45:59,351 --> 00:46:02,684
And in it, like in
most of my dreams,
I could see, you know?
750
00:46:03,555 --> 00:46:06,956
And I was in this...
It was like a
screening room
751
00:46:07,559 --> 00:46:11,290
and on the screen
were all these images
from my whole past.
752
00:46:12,498 --> 00:46:13,760
Boy!
753
00:46:13,832 --> 00:46:15,197
Yeah.
754
00:46:16,635 --> 00:46:19,968
Anyway, as the more
recent past came up,
755
00:46:20,038 --> 00:46:23,769
things got sort of
confused and out of
chronological order
756
00:46:24,543 --> 00:46:26,977
and I was standing there
talking to Jeffrey,
757
00:46:27,780 --> 00:46:30,010
and then all of a sudden
you were there.
758
00:46:30,682 --> 00:46:32,877
I was lying on
the beach where
we first met.
759
00:46:32,951 --> 00:46:34,942
You had stopped
by to talk to me.
760
00:46:36,221 --> 00:46:39,054
From there it
all went very
fast and clear.
761
00:46:39,291 --> 00:46:41,225
Just you and me.
762
00:46:42,094 --> 00:46:44,892
All the places
we'd been,
763
00:46:45,330 --> 00:46:46,922
the things we said
764
00:46:49,201 --> 00:46:51,294
and it wasn't all good.
765
00:46:54,907 --> 00:46:57,967
And I felt this
physical pain.
766
00:47:00,045 --> 00:47:03,913
And it stopped the whole
thing, the screen or whatever
went completely dark.
767
00:47:06,018 --> 00:47:09,749
And then all of a sudden,
the whole screen
lit up with this
768
00:47:10,122 --> 00:47:14,491
image of you and me
standing there smiling.
769
00:47:17,129 --> 00:47:19,256
And this voice
came over and said,
770
00:47:20,199 --> 00:47:24,693
"Okay, miss, go and
stand with the group
that's made it."
771
00:47:25,571 --> 00:47:27,971
Who was in the group
that made it?
772
00:47:28,073 --> 00:47:30,803
I don't know.
I didn't see them.
773
00:47:32,311 --> 00:47:36,111
Look, it was my dream
and maybe you can't
answer this,
774
00:47:37,716 --> 00:47:41,277
but if they played that scene
on the beach for you,
and all the rest of it...
775
00:47:41,353 --> 00:47:43,014
What would happen?
776
00:47:44,189 --> 00:47:47,647
There's no doubt
about it. I'd be in
the group that made it.
777
00:47:50,229 --> 00:47:51,890
Is that the truth?
778
00:47:51,964 --> 00:47:53,864
Yeah, that's the truth.
779
00:48:09,348 --> 00:48:11,543
Megan, we better
get a move on.
780
00:48:16,188 --> 00:48:17,678
Goodbye, Jim.
781
00:48:18,257 --> 00:48:19,781
Goodbye, Megan.
782
00:48:22,781 --> 00:48:26,781
Preuzeto sa www.titlovi.com
61508