All language subtitles for The Capture s02e05 Imposter Syndrome.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,439 Ms Bello claims the affair happened four years ago, 2 00:00:04,440 --> 00:00:06,159 while the MP was visiting Nigeria. 3 00:00:06,160 --> 00:00:08,679 Those are the guys I saw getting into the grey van. 4 00:00:08,680 --> 00:00:11,319 To tell you the truth, I'd rather avoid this place altogether. 5 00:00:11,320 --> 00:00:14,319 Not easy when half your clients are in the same building. 6 00:00:14,320 --> 00:00:17,119 Actually, Mr Knox, I came to ask for your help. 7 00:00:17,120 --> 00:00:18,799 I see. 8 00:00:18,800 --> 00:00:20,159 The mask. 9 00:00:20,160 --> 00:00:22,039 Control to Kilo 1. 10 00:00:22,040 --> 00:00:25,359 Gemma, Operation Vanguard is compromised. 11 00:00:25,360 --> 00:00:26,919 The seventh floor is down. 12 00:00:26,920 --> 00:00:28,559 Vanguard needs a new home. 13 00:00:28,560 --> 00:00:30,879 You accuse me of sabotage, and... 14 00:00:30,880 --> 00:00:32,479 ...and now you want my help. 15 00:00:32,480 --> 00:00:35,919 China's going to lose the facial-rec bid. The US are waiting in line. 16 00:00:35,920 --> 00:00:39,439 We carry the same burdens. Guilt and regret. 17 00:00:39,440 --> 00:00:41,279 If you want to give yourself the best chance, 18 00:00:41,280 --> 00:00:42,559 you'll free yourself of them. 19 00:00:42,560 --> 00:00:43,919 In an exclusive interview, 20 00:00:43,920 --> 00:00:46,679 we speak to Victoria Bello from her home in Lagos. 21 00:00:46,680 --> 00:00:49,399 This isn't about facial rec - this is about me. 22 00:00:49,400 --> 00:00:51,719 I beg your pardon, Mr Turner? I said, I hope you're proud, 23 00:00:51,720 --> 00:00:53,399 forcing my family away from their home. 24 00:00:53,400 --> 00:00:54,839 He looks like you. 25 00:00:54,840 --> 00:00:57,279 What? Victoria Bello's son, Amandi. 26 00:00:57,280 --> 00:00:59,119 I've been looking at him. 27 00:00:59,120 --> 00:01:00,559 What are you talking about? 28 00:01:00,560 --> 00:01:02,520 Free Shaun? As in Shaun Emery? 29 00:01:04,720 --> 00:01:08,319 Your paternity test has come back negative - you must be delighted. 30 00:01:08,320 --> 00:01:12,599 Why do you think she made those claims? I understand. 31 00:01:12,600 --> 00:01:16,119 Some people will go to desperate lengths to jump the queue. 32 00:01:16,120 --> 00:01:17,879 Mr Knox, do we have a match? 33 00:01:17,880 --> 00:01:19,319 Yes. 34 00:01:19,320 --> 00:01:21,040 Nikolai Mirsky. 35 00:01:22,280 --> 00:01:24,759 PHONE RINGS Hello? 36 00:01:24,760 --> 00:01:26,439 ISAAC: Hello, Isaac. 37 00:01:26,440 --> 00:01:28,399 DOOR BUZZER 38 00:01:28,400 --> 00:01:33,799 This program me contains some violent scenes and strong language. 39 00:01:33,800 --> 00:01:35,440 DOOR BUZZER 40 00:01:36,800 --> 00:01:38,640 DOOR BUZZER 41 00:01:40,000 --> 00:01:46,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 42 00:01:56,240 --> 00:02:00,680 REPEATED BUZZING 43 00:02:17,920 --> 00:02:19,520 Room service. 44 00:02:25,040 --> 00:02:27,799 What the fuck is going on? 45 00:02:27,800 --> 00:02:29,519 Isaac, Isaac, 46 00:02:29,520 --> 00:02:32,680 this place is rigged with cameras - please don't do anything silly. 47 00:02:45,040 --> 00:02:47,160 This is nice at least. 48 00:02:48,160 --> 00:02:49,800 Presidential Suite. 49 00:02:50,840 --> 00:02:52,080 Apt. 50 00:02:54,080 --> 00:02:57,640 You, er, you might want to put some clothes on. 51 00:02:58,880 --> 00:03:01,559 Start... talking. 52 00:03:01,560 --> 00:03:03,959 Yeah, I'm not supposed to do that, mate. 53 00:03:03,960 --> 00:03:05,400 I'm just here to get you. 54 00:03:08,560 --> 00:03:12,079 To get me? �11 for pistachio nuts? Are you having a laugh? 55 00:03:12,080 --> 00:03:15,759 So help me God, I will throttle you with my bare hands. 56 00:03:15,760 --> 00:03:17,719 I don't care how many cameras are watching. 57 00:03:17,720 --> 00:03:21,000 What the hell were you doing outside my door pretending to be me? 58 00:03:22,720 --> 00:03:24,880 What? But... Pretending to...? 59 00:03:26,640 --> 00:03:29,719 I guess they're just, you know, just trying to get in. 60 00:03:29,720 --> 00:03:31,879 Who? Who? Who's trying to get in? 61 00:03:31,880 --> 00:03:33,919 Look, I need you to know, mate, 62 00:03:33,920 --> 00:03:36,079 I honestly had no idea this was going to happen. 63 00:03:36,080 --> 00:03:38,519 Aliza, she is completely in the dark. I only found out 64 00:03:38,520 --> 00:03:41,480 the truth of it myself last night. I haven't slept a bloody wink. 65 00:03:42,640 --> 00:03:45,719 You know, I would find it a lot easier to open up 66 00:03:45,720 --> 00:03:47,359 to you if you unclenched your fists 67 00:03:47,360 --> 00:03:49,640 and stopped looking like you're about to hit me. 68 00:03:54,520 --> 00:03:57,159 It's probably why they asked me to get you. 69 00:03:57,160 --> 00:04:00,079 People look at me and think I can handle myself, but the truth is 70 00:04:00,080 --> 00:04:02,159 I am a bloody coward. Rhys, shut up. Shut up. 71 00:04:02,160 --> 00:04:04,399 Just SHUT UP and listen, 72 00:04:04,400 --> 00:04:06,399 cos I won't say this again. 73 00:04:06,400 --> 00:04:08,160 Who are THEY? 74 00:04:13,280 --> 00:04:15,080 Well... 75 00:05:03,320 --> 00:05:06,400 PHONE RINGS 76 00:05:18,600 --> 00:05:21,920 RINGING TONE SHOWER RUNS 77 00:05:33,600 --> 00:05:35,320 Bathroom's free. 78 00:05:42,040 --> 00:05:44,880 SHOWER RUNS 79 00:05:55,840 --> 00:05:59,519 The real question here is did the Home Office knowingly 80 00:05:59,520 --> 00:06:01,439 obstruct Victoria Bello's application? 81 00:06:01,440 --> 00:06:03,159 Daddy! 82 00:06:03,160 --> 00:06:04,719 DOOR OPENS 83 00:06:04,720 --> 00:06:06,399 Yes! 84 00:06:06,400 --> 00:06:08,079 ISAAC CHUCKLES 85 00:06:08,080 --> 00:06:12,480 Oh, hello. Hello. I missed you. 86 00:06:14,760 --> 00:06:16,479 Hey. 87 00:06:16,480 --> 00:06:20,719 So, um, it's safe to come back home, 88 00:06:20,720 --> 00:06:24,999 whenever you're ready. There's no press outside. It's all over. 89 00:06:25,000 --> 00:06:27,039 Are you coming home, Daddy? 90 00:06:27,040 --> 00:06:31,159 Um, well, Daddy has to go back to London. 91 00:06:31,160 --> 00:06:35,319 But I'll be back as soon as I can. Yeah? Go and get your things. 92 00:06:35,320 --> 00:06:36,920 Come on. Come on. 93 00:06:40,280 --> 00:06:42,920 So, you saw it? The result? 94 00:06:44,960 --> 00:06:47,559 I thought there wasn't going to be a paternity test. 95 00:06:47,560 --> 00:06:50,000 You said they were going to fake the results. 96 00:06:53,240 --> 00:06:55,800 It's the right result, Simmy. 97 00:06:57,440 --> 00:06:59,000 What's up? 98 00:07:00,480 --> 00:07:03,119 Well, if she was making it all up, 99 00:07:03,120 --> 00:07:05,920 why did the Home Office hold back her application? 100 00:07:07,960 --> 00:07:10,680 That's exactly what I intend to find out. 101 00:07:13,440 --> 00:07:14,720 Right? 102 00:07:41,640 --> 00:07:44,520 ELECTRONIC BEEPING AND WHIRRING 103 00:07:46,680 --> 00:07:49,720 TRAIN PASSES 104 00:08:02,720 --> 00:08:05,039 Make yourselves at home. 105 00:08:05,040 --> 00:08:07,799 The bottom floor's all yours. 106 00:08:07,800 --> 00:08:10,639 As long as you stay in your allotted zones, 107 00:08:10,640 --> 00:08:13,080 everybody will get along just fine. 108 00:08:19,800 --> 00:08:23,280 You see the latest video release of your protegee? 109 00:08:25,920 --> 00:08:27,680 You showed me. 110 00:08:28,720 --> 00:08:30,639 Last night? Mm. 111 00:08:30,640 --> 00:08:33,519 I'm talking about this morning. We got the red flag. 112 00:08:33,520 --> 00:08:36,160 Don't you get updates from Chelten Ham? 113 00:08:37,400 --> 00:08:38,960 Cheltenham. 114 00:08:40,320 --> 00:08:43,639 It's a bit like cereal, only it's called Free Shaun. 115 00:08:43,640 --> 00:08:46,919 Or I might go more esoteric, like The Bus Stop. 116 00:08:46,920 --> 00:08:48,599 What are you talking about? 117 00:08:48,600 --> 00:08:50,920 Free Shaun? As in Shaun Emery? 118 00:08:52,280 --> 00:08:54,799 What are you talking about? 119 00:08:54,800 --> 00:08:56,520 Free Shaun? As in Shaun Emery? 120 00:08:58,000 --> 00:09:00,200 She knows she's being watched. 121 00:09:03,320 --> 00:09:05,400 Nothing changes. 122 00:09:07,640 --> 00:09:09,520 We continue as planned. 123 00:09:12,360 --> 00:09:14,680 It's your rodeo now. 124 00:09:25,440 --> 00:09:28,120 RINGING TONE 125 00:09:29,400 --> 00:09:31,760 PHONE RINGS 126 00:09:50,320 --> 00:09:52,680 RINGING CONTINUES 127 00:09:56,200 --> 00:09:59,519 Did you obstruct Victoria Bello's application, Mr Turner? Is this 128 00:09:59,520 --> 00:10:01,479 a crisis for the Home Office, Mr Turner? 129 00:10:01,480 --> 00:10:03,439 Mr Turner, do you believe the media now? 130 00:10:03,440 --> 00:10:04,599 No hoodie today, Zac? 131 00:10:04,600 --> 00:10:07,319 I have every faith in the Home Secretary. 132 00:10:07,320 --> 00:10:09,799 He has my full support. Thank you. 133 00:10:09,800 --> 00:10:12,320 SHOUTING 134 00:10:30,000 --> 00:10:33,359 "Every faith in the Home Sec"? What are you up to? 135 00:10:33,360 --> 00:10:35,879 Where is Gill today? I'm not his private secretary. 136 00:10:35,880 --> 00:10:39,439 But you are on the server, aren't you? How are you enjoying policy, 137 00:10:39,440 --> 00:10:42,119 by the way? I only ask cos you spend most of your time 138 00:10:42,120 --> 00:10:43,919 seemingly checking my numbers. 139 00:10:43,920 --> 00:10:46,199 Which are spiking higher than ever, by the way. 140 00:10:46,200 --> 00:10:48,639 Congrats on that. So, what's this? 141 00:10:48,640 --> 00:10:51,399 The old band back together again? What goes on tour 142 00:10:51,400 --> 00:10:53,759 and all that jazz? Cos I'm in. If you'll have me, 143 00:10:53,760 --> 00:10:56,159 whack out the old... IMITATES ELECTRIC GUITAR 144 00:10:56,160 --> 00:10:57,519 Rhys, could you...? 145 00:10:57,520 --> 00:11:00,559 I was just asking Aliza why she's been tracking my stats. 146 00:11:00,560 --> 00:11:02,399 Good question. 147 00:11:02,400 --> 00:11:04,599 What do you expect? I've always been Team Zac. 148 00:11:04,600 --> 00:11:08,279 To be fair, that is true. Even when I was fired, you answered my calls. 149 00:11:08,280 --> 00:11:11,359 I tried you - it wouldn't go through. Yeah. Fucking Vodafone. 150 00:11:11,360 --> 00:11:13,679 But then again, maybe it was just a decoy 151 00:11:13,680 --> 00:11:16,439 to avoid doing what I actually asked you to do, which was to dig up 152 00:11:16,440 --> 00:11:19,199 Victoria Bello's paperwork and check for concerns. 153 00:11:19,200 --> 00:11:21,919 I thought that part of the story would just... go away. 154 00:11:21,920 --> 00:11:24,159 The front page news? Yeah, in The Guardian. 155 00:11:24,160 --> 00:11:26,759 Everyone else has gone with "Lying Bitch", essentially. 156 00:11:26,760 --> 00:11:29,719 Anyway, none of it seems to be doing you any harm. 157 00:11:29,720 --> 00:11:32,319 Aliza, there's going to be an inquiry 158 00:11:32,320 --> 00:11:35,239 and none of us are safe. If the Home Secretary himself had 159 00:11:35,240 --> 00:11:37,719 a hand in obstructing Bello's application, 160 00:11:37,720 --> 00:11:40,679 it's going to come out. So, if you know anything, 161 00:11:40,680 --> 00:11:43,000 Aliza, you need to share it. 162 00:12:03,360 --> 00:12:05,239 I've been calling you all day. 163 00:12:05,240 --> 00:12:07,839 I-I-I've been in Salford, so... 164 00:12:07,840 --> 00:12:10,159 I saw you. 165 00:12:10,160 --> 00:12:12,279 BBC Breakfast. 166 00:12:12,280 --> 00:12:13,919 I assume that was you? 167 00:12:13,920 --> 00:12:16,799 Yes. So, look, I'm just on my way to see the Home Secretary, so... 168 00:12:16,800 --> 00:12:19,600 On your way to becoming Home Sec, according to Twitter. 169 00:12:20,760 --> 00:12:22,520 I need to speak to you. 170 00:12:37,040 --> 00:12:40,000 Gregory Knox came through. The unmasking. 171 00:12:42,160 --> 00:12:45,799 We have a name. Nikolai Mirsky. 172 00:12:45,800 --> 00:12:47,879 Russian ex-military. 173 00:12:47,880 --> 00:12:50,319 I know. We need to get this to SO15. 174 00:12:50,320 --> 00:12:54,080 Except I can't explain how I came by it, so I suggest it comes from you. 175 00:12:55,040 --> 00:12:57,999 Me? At the time of the attack, you were Security Minister. 176 00:12:58,000 --> 00:13:00,199 You had clearance to any number of operations. 177 00:13:00,200 --> 00:13:03,199 All you need to do is say you can't reveal the source. 178 00:13:03,200 --> 00:13:04,959 I-I-I don't know. 179 00:13:04,960 --> 00:13:07,840 It sounds a bit like faking evidence to me. 180 00:13:09,320 --> 00:13:10,879 What? 181 00:13:10,880 --> 00:13:12,839 You've taken the footage, manipulated it, 182 00:13:12,840 --> 00:13:14,799 now you want to hide where it came from. 183 00:13:14,800 --> 00:13:17,479 For use as intelligence, not evidence. 184 00:13:17,480 --> 00:13:20,399 HE SCOFFS Now you sound like a true believer. 185 00:13:20,400 --> 00:13:23,839 This is a visual on a Russian state-sanctioned killer. 186 00:13:23,840 --> 00:13:26,959 We need to act. We're the only ones that have it. 187 00:13:26,960 --> 00:13:28,719 ISAAC SIGHS 188 00:13:28,720 --> 00:13:31,319 Look, I know we have other battles. 189 00:13:31,320 --> 00:13:34,039 But we can't expose Correction while we're under attack by 190 00:13:34,040 --> 00:13:37,000 a foreign power. We need to win this one first. 191 00:13:42,440 --> 00:13:44,600 Khadija heard your recording. 192 00:13:45,960 --> 00:13:48,479 The Home Secretary discussing Correction. 193 00:13:48,480 --> 00:13:51,759 You mean Khadija Khan, who interviewed Victoria Bello 194 00:13:51,760 --> 00:13:54,119 and claimed the Home Office obstructed her application? 195 00:13:54,120 --> 00:13:56,960 Isaac, the deal is still intact. 196 00:14:06,960 --> 00:14:08,520 What deal? 197 00:14:19,120 --> 00:14:20,800 Somebody got to you. 198 00:14:22,240 --> 00:14:25,679 Didn't they? I don't know what you're talking about. 199 00:14:25,680 --> 00:14:27,279 Jesus Christ! I'm not recording! 200 00:14:27,280 --> 00:14:30,239 I'm sorry, Detective, but I think I've given you enough of my time. 201 00:14:30,240 --> 00:14:32,840 You can talk to me, Isaac. You can trust me. Don't lie to me! 202 00:14:36,360 --> 00:14:39,240 You really think I need to take this shit from you? 203 00:14:43,560 --> 00:14:47,519 You know how I know it was you... on BBC Breakfast 204 00:14:47,520 --> 00:14:48,920 and not your deep-fake? 205 00:14:51,040 --> 00:14:52,720 You touched your cross. 206 00:14:55,880 --> 00:14:58,879 You run your thumb over the cross on your neck chain when you're anxious. 207 00:14:58,880 --> 00:15:01,560 No, I don't. It's my job to notice things. 208 00:15:02,920 --> 00:15:06,560 Your deep-fake's never done that. Only you. 209 00:15:11,880 --> 00:15:13,320 You're all right, Isaac. 210 00:15:14,960 --> 00:15:18,639 Not that kind of politician, like you said. 211 00:15:18,640 --> 00:15:20,279 Whatever's happened, 212 00:15:20,280 --> 00:15:23,120 whatever they've threatened you with, I can help you. 213 00:15:24,400 --> 00:15:26,160 We can get through this. 214 00:15:30,880 --> 00:15:34,120 Who was it?! Who got to you?! 215 00:15:35,120 --> 00:15:37,600 Garland? The Home Secretary? Who? 216 00:15:39,680 --> 00:15:42,599 You have a case to solve. I have a job to do. 217 00:15:42,600 --> 00:15:44,480 Other battles, like you said. 218 00:15:45,600 --> 00:15:49,280 So why don't we just get on with it and go our separate ways? 219 00:16:08,920 --> 00:16:11,400 PHONE VIBRATES 220 00:16:13,360 --> 00:16:18,159 Carey. Ma'am. I thought you'd like to know, comms are back up. 221 00:16:18,160 --> 00:16:20,039 We're rolling out new units to all ops. 222 00:16:20,040 --> 00:16:21,999 What about the camera network? 223 00:16:22,000 --> 00:16:24,359 Secure. Vanguard has a new base. 224 00:16:24,360 --> 00:16:26,439 Or I could bring the comms to you? 225 00:16:26,440 --> 00:16:28,640 That is... if you're back at work? 226 00:16:33,880 --> 00:16:36,279 Meet me in an hour. Where do you want me, ma'am? 227 00:16:36,280 --> 00:16:39,720 Broadcasting House, three o'clock, sharp. Yes, ma'am. 228 00:16:47,240 --> 00:16:50,159 Thanks to the intervention of our US partners, 229 00:16:50,160 --> 00:16:52,600 Operation Vanguard is now secure. 230 00:16:53,640 --> 00:16:55,999 Vladimir Putin himself couldn't compromise it. 231 00:16:56,000 --> 00:16:57,519 CHUCKLING 232 00:16:57,520 --> 00:17:01,279 Although this remains a UK counter terrorism operation, 233 00:17:01,280 --> 00:17:05,199 inside this building you are in US territory, 234 00:17:05,200 --> 00:17:07,959 and you will operate in accordance with US laws, 235 00:17:07,960 --> 00:17:11,239 regulations, and standard operating procedures. 236 00:17:11,240 --> 00:17:13,599 Our hosts will be on hand at all times 237 00:17:13,600 --> 00:17:17,760 to support us through any, uh, cultural differences. 238 00:17:19,040 --> 00:17:20,959 Connor here will be leading a support team 239 00:17:20,960 --> 00:17:23,839 of technical operatives, alongside someone many of you will be 240 00:17:23,840 --> 00:17:26,199 acquainted with already, our very own DI Phillips, 241 00:17:26,200 --> 00:17:28,519 who's been on secondment here for the past six months, 242 00:17:28,520 --> 00:17:31,199 and I'm pleased to say hasn't picked up the accent. 243 00:17:31,200 --> 00:17:33,199 CHUCKLING 244 00:17:33,200 --> 00:17:36,599 Um, I know you're all still reeling from 245 00:17:36,600 --> 00:17:42,119 the tragic loss of Detective Sergeant Patrick Flynn, 246 00:17:42,120 --> 00:17:44,839 Specialist Firearms Officer Jason McKenna 247 00:17:44,840 --> 00:17:47,200 and Specialist Firearms Officer Lee Bradbury. 248 00:17:48,320 --> 00:17:53,280 But the way to... hon our our fallen colleagues... 249 00:17:55,320 --> 00:17:58,800 ...is to catch the scum that took their lives. 250 00:18:01,800 --> 00:18:03,480 Thank you, sir. 251 00:18:04,840 --> 00:18:06,119 As Commander Hart said... 252 00:18:06,120 --> 00:18:09,279 Is he going to maintain his stiff upper lip? 253 00:18:09,280 --> 00:18:11,160 I think I see it quivering. 254 00:18:12,800 --> 00:18:14,079 ...with a much wider range 255 00:18:14,080 --> 00:18:16,359 of intelligence-gathering tools at our disposal. 256 00:18:16,360 --> 00:18:17,759 Now, given the urgency, 257 00:18:17,760 --> 00:18:20,679 we've begun analysing existing data from the operation, 258 00:18:20,680 --> 00:18:22,920 and we've uncovered a few truffles already. 259 00:18:26,120 --> 00:18:27,800 Danny? Sir? 260 00:18:32,480 --> 00:18:35,160 A long time since you called me that. 261 00:18:36,360 --> 00:18:38,240 I just wanted to say thank you. 262 00:18:40,280 --> 00:18:42,479 That was the team talk we all needed. 263 00:18:42,480 --> 00:18:44,600 It's the last one you'll hear me give. 264 00:18:46,040 --> 00:18:48,519 I stopped by the Commissioner's office this morning. 265 00:18:48,520 --> 00:18:51,319 Handed in my 7-28. You're resigning? 266 00:18:51,320 --> 00:18:53,240 After Vanguard, I'm out. 267 00:18:56,760 --> 00:18:58,879 Don't worry, Gemma. 268 00:18:58,880 --> 00:19:00,960 I didn't give the real reason. 269 00:19:13,040 --> 00:19:15,959 I'm in the middle of a meeting. I've got about two minutes. 270 00:19:15,960 --> 00:19:17,839 Did you have to interview her? 271 00:19:17,840 --> 00:19:19,119 I beg your pardon? 272 00:19:19,120 --> 00:19:21,799 Victoria Bello. Was that really necessary? 273 00:19:21,800 --> 00:19:23,719 SHE SCOFFS Last time I checked, 274 00:19:23,720 --> 00:19:26,399 I'm not required to justify my editorial choices 275 00:19:26,400 --> 00:19:29,399 to the authorities. We're not living in a police state yet. 276 00:19:29,400 --> 00:19:32,559 Well, I hope it was worth it. Cos Isaac Turner is now out of the deal. 277 00:19:32,560 --> 00:19:34,439 What, because of that? Oh, please. 278 00:19:34,440 --> 00:19:38,319 You do not understand. I understand perfectly. I will call Zac myself, 279 00:19:38,320 --> 00:19:40,319 show the requisite humility. 280 00:19:40,320 --> 00:19:43,039 It's a dance. You'd do well to learn the steps. 281 00:19:43,040 --> 00:19:45,439 Learn this! I was with Isaac Turner an hour ago. 282 00:19:45,440 --> 00:19:48,119 He wouldn't even admit we had a deal! He doesn't trust us, 283 00:19:48,120 --> 00:19:51,519 and that is your fault. Lower your tone. 284 00:19:51,520 --> 00:19:54,239 I don't let anyone raise their voice at me off camera. 285 00:19:54,240 --> 00:19:56,879 I am not anyone! You have fucked it up, Khadija. 286 00:19:56,880 --> 00:19:58,360 For all of us! 287 00:20:04,480 --> 00:20:06,239 I thought we said three o'clock? 288 00:20:06,240 --> 00:20:08,200 I'd rather be early - always. 289 00:20:09,680 --> 00:20:11,160 How much did you hear? 290 00:20:12,280 --> 00:20:13,680 Nothing. 291 00:20:14,720 --> 00:20:16,959 I brought your comms. 292 00:20:16,960 --> 00:20:20,040 And I thought you'd want to know there's a new lead. 293 00:20:22,000 --> 00:20:24,360 Take me to the new base. I'll follow. 294 00:20:28,520 --> 00:20:29,879 After the presentation, 295 00:20:29,880 --> 00:20:32,719 the Home Secretary will make what he promises will be 296 00:20:32,720 --> 00:20:34,399 a short announcement, 297 00:20:34,400 --> 00:20:37,719 and the Security Minister will take questions from the press. 298 00:20:37,720 --> 00:20:40,280 APPLAUSE 299 00:20:43,120 --> 00:20:46,919 Britain's border security will soon be bolstered 300 00:20:46,920 --> 00:20:49,439 by a digital layer of protection, 301 00:20:49,440 --> 00:20:53,119 provided by a company who count among their clients 302 00:20:53,120 --> 00:20:54,639 the US Pentagon. 303 00:20:54,640 --> 00:20:57,199 All of us who value the security 304 00:20:57,200 --> 00:20:59,759 and sovereignty of our nation 305 00:20:59,760 --> 00:21:04,519 will value the support of Clear Horizons AI. Thank you. 306 00:21:04,520 --> 00:21:07,239 Care to make a statement about Victoria Bello? Have you spoken 307 00:21:07,240 --> 00:21:09,439 to Isaac Turner today, Home Secretary? Did anyone 308 00:21:09,440 --> 00:21:10,639 at the Home Office obstruct 309 00:21:10,640 --> 00:21:13,280 Victoria Bello's application, Home Secretary? Thank you. 310 00:21:43,520 --> 00:21:45,199 This is where the magic happens. 311 00:21:45,200 --> 00:21:48,599 Tom. What have I missed? Lots, by the looks of things. 312 00:21:48,600 --> 00:21:50,799 Well, that's what comes of skipping the briefings. 313 00:21:50,800 --> 00:21:52,799 We can't hold the class up just for you, Carey. 314 00:21:52,800 --> 00:21:55,679 I've been on compassionate leave, so... 315 00:21:55,680 --> 00:21:57,079 ...be compassionate. 316 00:21:57,080 --> 00:21:59,880 No time for compassion. Not in the middle of a manhunt. 317 00:22:10,120 --> 00:22:11,679 Who's the target? 318 00:22:11,680 --> 00:22:15,000 A Russian National. Nikolai Mirsky. 319 00:22:16,440 --> 00:22:19,879 We've got every facial-rec system in the UK looking for him 320 00:22:19,880 --> 00:22:22,360 and every ANPR looking for his van. 321 00:22:24,800 --> 00:22:28,119 Do we, um, do we know the source? 322 00:22:28,120 --> 00:22:30,399 I mean, how did he get on our radar? 323 00:22:30,400 --> 00:22:32,120 You think they'd tell me? 324 00:22:35,600 --> 00:22:37,039 How are you feeling, Rachel? 325 00:22:37,040 --> 00:22:39,439 Ma'am. Just getting up to speed. 326 00:22:39,440 --> 00:22:41,959 I appreciate you coming back to work so soon, 327 00:22:41,960 --> 00:22:43,759 after the experience you've had. 328 00:22:43,760 --> 00:22:46,799 I'd rather... keep going. 329 00:22:46,800 --> 00:22:48,480 Rest when you're dead. 330 00:22:49,560 --> 00:22:51,440 Can I show you something? 331 00:22:59,320 --> 00:23:03,120 Frank, I felt DCI Carey should be briefed on the ongoing developments. 332 00:23:04,920 --> 00:23:06,480 Welcome to America. 333 00:23:10,280 --> 00:23:12,119 Is that...? The hospital. 334 00:23:12,120 --> 00:23:15,199 Staff entrance. The night of DS Flynn's murder. 335 00:23:15,200 --> 00:23:18,840 I thought whoever did this took over the camera network completely? 336 00:23:21,080 --> 00:23:24,999 This section of the briefing is sensitive. 337 00:23:25,000 --> 00:23:26,440 Understood. 338 00:23:27,800 --> 00:23:31,839 Every state has its own style when it comes to subterfuge. 339 00:23:31,840 --> 00:23:33,679 Its own telltale signs. 340 00:23:33,680 --> 00:23:36,919 The Russians, for instance, very sloppy. Online and off. 341 00:23:36,920 --> 00:23:40,480 They hacked SO15, but it appears they didn't consider our... 342 00:23:42,120 --> 00:23:43,719 ...auxiliary network. 343 00:23:43,720 --> 00:23:45,759 You can access the real footage? 344 00:23:45,760 --> 00:23:47,279 We can recover it 345 00:23:47,280 --> 00:23:50,479 from a covert signal embedded in the time code. 346 00:23:50,480 --> 00:23:53,399 It's kind of like scratching the oil paint off a canvas 347 00:23:53,400 --> 00:23:55,639 to reveal the pencil drawing underneath. 348 00:23:55,640 --> 00:23:58,480 Stop me if I'm... getting too technical. 349 00:24:02,000 --> 00:24:04,560 So, de-correction, then? 350 00:24:08,840 --> 00:24:12,599 Eventually we'll recover all the footage from the attack. 351 00:24:12,600 --> 00:24:18,000 But, for now, our focus, Todd, is this. 352 00:24:19,160 --> 00:24:20,960 Nikolai Mirsky. 353 00:24:25,000 --> 00:24:27,959 I-I thought Isaac Turner's witness statement said 354 00:24:27,960 --> 00:24:30,719 the killers were wearing face masks. 355 00:24:30,720 --> 00:24:32,800 Like I said, sloppy. 356 00:24:34,760 --> 00:24:37,959 Result. Intelligence on the suspect is patchy. 357 00:24:37,960 --> 00:24:41,759 Facial rec points us to a private security firm in Belarus. 358 00:24:41,760 --> 00:24:44,879 Russian black ops, by any other name. 359 00:24:44,880 --> 00:24:47,399 Do we know if the suspect's still in the UK? 360 00:24:47,400 --> 00:24:50,519 They hacked the feeds at Heathrow last time - they could do it again. 361 00:24:50,520 --> 00:24:52,240 The manhunt is under way, Rachel. 362 00:24:53,240 --> 00:24:55,239 I'd like you to run something else. 363 00:24:55,240 --> 00:24:59,079 DC Tan is briefed and making progress, 364 00:24:59,080 --> 00:25:04,039 but this requires the leadership of someone fully conversant. 365 00:25:04,040 --> 00:25:05,639 What does, ma'am? 366 00:25:05,640 --> 00:25:07,759 The criminal case against the suspect. 367 00:25:07,760 --> 00:25:10,399 We need an evidence dossier, 368 00:25:10,400 --> 00:25:13,399 robust enough to put in front of a judge. 369 00:25:13,400 --> 00:25:19,040 The more evidence we can compile against Nikolai Mirsky the better. 370 00:25:21,640 --> 00:25:23,040 Understood. 371 00:25:31,440 --> 00:25:33,280 You know the way back. 372 00:25:43,000 --> 00:25:46,239 I appreciate the chance to speak, Home Secretary. 373 00:25:46,240 --> 00:25:48,079 I imagine you can guess what this is about. 374 00:25:48,080 --> 00:25:51,639 Uh, well, let me see. You told BBC Breakfast I failed to deliver. 375 00:25:51,640 --> 00:25:54,039 You told reporters I have your full support. 376 00:25:54,040 --> 00:25:57,359 So, at a push, I'd guess you were trying to steal my fucking job? 377 00:25:57,360 --> 00:26:00,119 So, I should have said you don't have my support? 378 00:26:00,120 --> 00:26:02,759 You'll be saying the department needs a breath of fresh air next. 379 00:26:02,760 --> 00:26:04,239 You're fucking me over, Isaac. 380 00:26:04,240 --> 00:26:06,679 Have the decency to look me in the eye while you're doing it. 381 00:26:06,680 --> 00:26:08,839 You can hardly blame me for leaving the department 382 00:26:08,840 --> 00:26:10,359 acutely aware of its shortcomings. 383 00:26:10,360 --> 00:26:13,079 Not to mention our unkept promise of firm but fair immigration. 384 00:26:13,080 --> 00:26:14,919 Oh, don't quote the manifesto at me. 385 00:26:14,920 --> 00:26:17,240 You weren't even elected when we wrote that. 386 00:26:20,520 --> 00:26:22,520 After all I've done for you. 387 00:26:24,160 --> 00:26:25,680 Go on. 388 00:26:26,720 --> 00:26:29,320 No, what did you do for me, Home Secretary? 389 00:26:31,000 --> 00:26:32,880 Take a wild guess. 390 00:26:34,240 --> 00:26:37,120 I mean, I thought I was selected for government by the PM? 391 00:26:38,240 --> 00:26:42,919 But if you had a hand in making me Security Minister, Home Secretary... 392 00:26:42,920 --> 00:26:45,839 I'm not talking about making you a minister. 393 00:26:45,840 --> 00:26:47,319 So, what are you talking about? 394 00:26:47,320 --> 00:26:49,360 I'm talking about that girl. 395 00:26:50,360 --> 00:26:51,999 Victoria Bello? 396 00:26:52,000 --> 00:26:54,879 Unless you have others that I don't know about? 397 00:26:54,880 --> 00:26:56,679 I told you, that was all lies. 398 00:26:56,680 --> 00:26:58,719 You told me that a few days ago. 399 00:26:58,720 --> 00:27:01,559 That application hit my desk six months back. 400 00:27:01,560 --> 00:27:05,079 Sorry, hit your desk? Why yours? 401 00:27:05,080 --> 00:27:07,719 Why don't you ask your private secretary? 402 00:27:07,720 --> 00:27:09,159 Aliza? 403 00:27:09,160 --> 00:27:10,679 She came to you? 404 00:27:10,680 --> 00:27:13,199 Yep. All flummoxed, convinced it was real, 405 00:27:13,200 --> 00:27:15,599 convinced that love child was yours, 406 00:27:15,600 --> 00:27:19,119 and convinced, as I was, that it would be the bloody ruin of you. 407 00:27:19,120 --> 00:27:20,920 And then, so you...? 408 00:27:23,880 --> 00:27:26,719 The file found its way to the bottom of the pile. 409 00:27:26,720 --> 00:27:30,200 Got lost. Drowned in a sea of bureaucracy. 410 00:27:32,040 --> 00:27:33,680 You're welcome. 411 00:27:36,280 --> 00:27:38,400 So, that's how it's done, is it? 412 00:27:39,800 --> 00:27:41,999 And all that because you assumed it was true. 413 00:27:42,000 --> 00:27:45,720 Don't be so bloody supercilious. Are you really that surprised? 414 00:27:46,840 --> 00:27:49,799 No, Home Secretary, I'm not surprised. In fact, 415 00:27:49,800 --> 00:27:52,119 it's exactly what I thought. 416 00:27:52,120 --> 00:27:54,680 I just needed to hear you say it. 417 00:27:55,960 --> 00:27:58,759 What do you mean? To say what? What are you talking about? 418 00:27:58,760 --> 00:28:01,320 Don't walk away from me. Don't you...! 419 00:28:02,560 --> 00:28:05,679 What is that?! Are you recording this?! 420 00:28:05,680 --> 00:28:09,079 Are you mad?! Recording the Home Secretary without his consent! 421 00:28:09,080 --> 00:28:11,159 That is a breach of national security! 422 00:28:11,160 --> 00:28:12,559 I will have you stripped 423 00:28:12,560 --> 00:28:15,600 of every clearance level there is, you little prick. 424 00:28:17,200 --> 00:28:20,879 It's insurance, Rowan, in case you try to deny it. 425 00:28:20,880 --> 00:28:22,639 Deny it?! What are you talking about?! 426 00:28:22,640 --> 00:28:25,720 Why are you doing this to me, Isaac?! 427 00:28:27,920 --> 00:28:30,240 It's nothing personal. 428 00:28:40,360 --> 00:28:42,680 QUIET CHATTER 429 00:29:10,400 --> 00:29:13,519 Is it possible to embed a video in time code? 430 00:29:13,520 --> 00:29:16,159 You don't do small talk, do you, Carey? 431 00:29:16,160 --> 00:29:18,759 How's your day going, Tom? Not bad. How's yours? 432 00:29:18,760 --> 00:29:19,959 Good. 433 00:29:19,960 --> 00:29:22,319 Is it possible to embed a video in time code? 434 00:29:22,320 --> 00:29:25,679 I think you mean a time code signal in audio, don't you? 435 00:29:25,680 --> 00:29:27,679 Nope. I mean what I said. 436 00:29:27,680 --> 00:29:29,759 Well, then, you're talking bollocks. 437 00:29:29,760 --> 00:29:32,519 That's your technical assessment, is it? 438 00:29:32,520 --> 00:29:33,760 Yep. 439 00:29:35,000 --> 00:29:38,439 I don't suppose it's possible to recover a signal 440 00:29:38,440 --> 00:29:40,679 from a hacked feed either, is it? 441 00:29:40,680 --> 00:29:46,120 Like scratching the paint off a canvas to reveal the drawing. 442 00:29:47,240 --> 00:29:48,800 What are you talking about? 443 00:29:50,480 --> 00:29:51,880 Nothing. 444 00:30:12,600 --> 00:30:15,599 Ma'am. The suspect's name was used to rent 445 00:30:15,600 --> 00:30:18,559 a storage unit in Clapham two years ago. It might be a dead end - 446 00:30:18,560 --> 00:30:20,799 the storage company is no longer in business, 447 00:30:20,800 --> 00:30:23,280 but do you want me to head down there and take a look? 448 00:30:24,680 --> 00:30:27,640 No, you stay here. I'll go. Yes, ma'am. 449 00:30:38,160 --> 00:30:40,360 PHONE VIBRATES 450 00:30:41,520 --> 00:30:43,639 Hello? It's me. 451 00:30:43,640 --> 00:30:46,679 What phone are you calling from? Have you left yet? 452 00:30:46,680 --> 00:30:50,479 Yeah. Just now. I'm right here. Why? 453 00:30:50,480 --> 00:30:52,879 Good. I need you to do something for me. 454 00:30:52,880 --> 00:30:55,600 Look, in the bathroom, there's a laptop. 455 00:31:06,520 --> 00:31:07,880 Hi. 456 00:31:10,360 --> 00:31:12,639 You guarantee they won't print my name? 457 00:31:12,640 --> 00:31:16,440 The clue is in the word anonymous. Anonymous whistle-blower. 458 00:31:41,800 --> 00:31:44,439 I'm afraid you've caught me on the hoof. 459 00:31:44,440 --> 00:31:46,639 Train was delayed coming back from my conference, 460 00:31:46,640 --> 00:31:48,839 and now I'm running late for a dinner engagement. 461 00:31:48,840 --> 00:31:52,599 I always seem to catch you either coming or going. Time and tide. 462 00:31:52,600 --> 00:31:55,839 Was that the Home Secretary's conference? His big announcement? 463 00:31:55,840 --> 00:31:58,160 Er, no. Different one. 464 00:31:59,520 --> 00:32:03,200 They're here, aren't they? Clear Horizons AI? 465 00:32:04,600 --> 00:32:07,719 Yes, on the top floor. US company, right? 466 00:32:07,720 --> 00:32:09,759 Silicon Valley, of course. 467 00:32:09,760 --> 00:32:13,160 But now they're taking over the world, so to speak. 468 00:32:14,440 --> 00:32:16,040 You must be delighted. 469 00:32:17,200 --> 00:32:20,679 Your client winning the UK facial recognition contract. 470 00:32:20,680 --> 00:32:23,199 You mentioned half your clients were in this building. 471 00:32:23,200 --> 00:32:25,759 I'm assuming that includes them. 472 00:32:25,760 --> 00:32:29,240 We don't get involved with their commercial operations. 473 00:32:32,800 --> 00:32:35,000 What do you get involved in? 474 00:32:37,640 --> 00:32:39,839 I'm sorry, Detective, but where's this going? 475 00:32:39,840 --> 00:32:42,040 Surely you can see the problem, Mr Knox. 476 00:32:43,440 --> 00:32:46,479 You belong to an independent advisory group. 477 00:32:46,480 --> 00:32:50,879 You advised the government against doing business with a Chinese firm, 478 00:32:50,880 --> 00:32:53,640 whilst in the pocket of their US rivals. 479 00:32:55,440 --> 00:32:58,199 Looks like a conflict of interests to me. 480 00:32:58,200 --> 00:33:00,720 I assure you, I'm not in anyone's pocket. 481 00:33:04,200 --> 00:33:07,320 Tell me, what is it you do here, exactly? 482 00:33:09,200 --> 00:33:14,079 Your website mentions political consultancy, 483 00:33:14,080 --> 00:33:15,999 data analysis. 484 00:33:16,000 --> 00:33:18,800 Sounds... vague. 485 00:33:19,920 --> 00:33:22,559 I'd be glad to educate you, Detective, but as I mentioned... 486 00:33:22,560 --> 00:33:24,839 Half the social media companies on the planet seem 487 00:33:24,840 --> 00:33:28,919 to have an office in this building. That's a lot of data to analyse. 488 00:33:28,920 --> 00:33:31,400 But as I mentioned, I don't have all evening. 489 00:33:33,400 --> 00:33:37,599 How did you unmask the suspect exactly? Nikolai Mirsky? 490 00:33:37,600 --> 00:33:41,119 Well, you supplied the image. You know which program we used. 491 00:33:41,120 --> 00:33:43,439 Show me the process, the working out. 492 00:33:43,440 --> 00:33:46,879 That involves my technical team, none of whom are here. 493 00:33:46,880 --> 00:33:48,479 It's after hours. 494 00:33:48,480 --> 00:33:51,199 Did you supply the image to anyone outside this company? 495 00:33:51,200 --> 00:33:53,319 You were quite clear about that. 496 00:33:53,320 --> 00:33:56,199 See, you haven't actually answered the question. 497 00:33:56,200 --> 00:33:59,159 Is that something you teach your politicians? 498 00:33:59,160 --> 00:34:00,879 Am I under suspicion, Detective? 499 00:34:00,880 --> 00:34:02,759 Increasingly. 500 00:34:02,760 --> 00:34:04,279 Well, if you want to arrest me 501 00:34:04,280 --> 00:34:07,200 for a conflict of interest, go ahead. 502 00:34:08,240 --> 00:34:10,080 That won't be the charge. 503 00:34:23,720 --> 00:34:27,479 Suspect vehicle. Golf, X-ray, six, six, Alpha, Echo Echo. 504 00:34:27,480 --> 00:34:29,999 Pos ID. Coleman Street, Echo, Charlie, four. 505 00:34:30,000 --> 00:34:32,839 Vehicle heading north. Bring it up. Let's see it. 506 00:34:32,840 --> 00:34:36,720 Deploy armed units to the vicinity. Prepare for tactical response. 507 00:34:38,040 --> 00:34:41,039 The murder of Edison Yao and the attempt on your life were designed 508 00:34:41,040 --> 00:34:43,639 to send Isaac Turner into police protection, 509 00:34:43,640 --> 00:34:46,359 to keep him out of the public eye. That's when this began. 510 00:34:46,360 --> 00:34:50,839 What began? The onslaught of disinformation and lies 511 00:34:50,840 --> 00:34:54,039 that led us to believe we were under attack from China, 512 00:34:54,040 --> 00:34:58,839 that ended with UK facial recognition being handed to America. 513 00:34:58,840 --> 00:35:01,160 You have completely lost me. 514 00:35:03,680 --> 00:35:05,360 I don't believe you. 515 00:35:07,280 --> 00:35:10,119 I'm not continuing this conversation until I have a lawyer. 516 00:35:10,120 --> 00:35:13,119 What is it you don't want me to see on that laptop, Mr Knox? 517 00:35:13,120 --> 00:35:14,519 What? 518 00:35:14,520 --> 00:35:16,959 You've been glancing at it like a schoolboy who forgot 519 00:35:16,960 --> 00:35:20,000 to delete his search history. This is ridiculous. 520 00:35:23,800 --> 00:35:25,480 SIREN BLARES 521 00:35:26,640 --> 00:35:27,919 I can produce a warrant 522 00:35:27,920 --> 00:35:30,599 to seize every computer in this building within 20 minutes. 523 00:35:30,600 --> 00:35:31,839 I'm afraid I've kept my dinner 524 00:35:31,840 --> 00:35:33,639 companions waiting... But at this point, 525 00:35:33,640 --> 00:35:36,559 failure to cooperate will force my hand. I employ corporate lawyers, 526 00:35:36,560 --> 00:35:39,399 but not criminal ones, so I'd like time to arrange representation. 527 00:35:39,400 --> 00:35:42,000 Take one more step, and I will have no option but to arrest. 528 00:35:43,040 --> 00:35:45,999 Gregory Knox, I am arresting you for obstructing a police officer 529 00:35:46,000 --> 00:35:48,439 in the execution of their duty. You do not have to say... 530 00:35:48,440 --> 00:35:49,799 Where the fuck are you going?! 531 00:35:49,800 --> 00:35:53,080 Do NOT make me add resisting arrest to the list of charges! 532 00:35:55,400 --> 00:35:56,800 Do not move. 533 00:36:01,240 --> 00:36:04,039 Kilo 3 to all units. Request urgent backup... 534 00:36:04,040 --> 00:36:06,200 RACHEL'S VOICE: All clear, all clear. 535 00:36:08,880 --> 00:36:11,280 SHE GROANS 536 00:36:22,720 --> 00:36:25,240 BEEPING 537 00:36:31,760 --> 00:36:34,640 I hope you don't think of me too unfavourably, Detective. 538 00:36:36,320 --> 00:36:37,960 I'm not a violent person. 539 00:36:39,000 --> 00:36:42,359 I've certainly never laid a finger on a woman, as they say. 540 00:36:42,360 --> 00:36:44,480 Present company excepted, of course. 541 00:36:45,720 --> 00:36:51,279 Point is, I share the widely held public-facing belief 542 00:36:51,280 --> 00:36:54,279 that violence towards women is abhorrent. 543 00:36:54,280 --> 00:36:57,319 I say public-facing because online it's a different picture. 544 00:36:57,320 --> 00:36:59,119 You poll 100 university students - 545 00:36:59,120 --> 00:37:01,719 "Is violence towards women ever justified?" 546 00:37:01,720 --> 00:37:03,439 You'll get 100 emphatic noes. 547 00:37:03,440 --> 00:37:04,919 But look at their Twitter feeds - 548 00:37:04,920 --> 00:37:07,439 you'll find 10% to 15% have, 549 00:37:07,440 --> 00:37:10,719 at some point or another, sent death threats to women. 550 00:37:10,720 --> 00:37:13,559 Just one of the countless incidences of data providing 551 00:37:13,560 --> 00:37:16,800 a clearer look at human behaviour than humans themselves. 552 00:37:21,440 --> 00:37:22,840 Ugh! 553 00:37:28,000 --> 00:37:31,319 Suspect vehicle, check. A501, Moorgate, north. 554 00:37:31,320 --> 00:37:35,639 Lima Unit. Two minutes. A501, City Road, south. 555 00:37:35,640 --> 00:37:39,199 Mike Unit. Two minutes. A5201, east. 556 00:37:39,200 --> 00:37:40,959 Copy that. 557 00:37:40,960 --> 00:37:43,799 SIREN BLARES 558 00:37:43,800 --> 00:37:45,800 Just like old times. 559 00:37:49,560 --> 00:37:53,279 Gregory Knox, I am arresting you for conspiracy to murder, 560 00:37:53,280 --> 00:37:56,639 perverting the course of justice, grievous bodily harm, 561 00:37:56,640 --> 00:37:59,320 assaulting a police officer and resisting arrest. 562 00:38:01,000 --> 00:38:05,719 Suspect vehicle turning west. Ropemaker Street. Out of range. 563 00:38:05,720 --> 00:38:07,319 Oh, no, stay on him! 564 00:38:07,320 --> 00:38:09,479 Repeat, out of range. Blind spot, 50m. 565 00:38:09,480 --> 00:38:11,599 I want every border feed where I can see it. 566 00:38:11,600 --> 00:38:15,000 And I want every armed unit in London deployed to that vicinity. 567 00:38:31,440 --> 00:38:32,999 CLICKING 568 00:38:33,000 --> 00:38:35,560 SHE GROANS 569 00:38:38,400 --> 00:38:39,760 Agh! 570 00:38:48,560 --> 00:38:50,320 What is this? 571 00:38:54,080 --> 00:38:56,080 If I were you, Detective Carey... 572 00:38:58,840 --> 00:39:00,640 ...I'd run. 573 00:39:27,760 --> 00:39:30,999 Where's your phone? 574 00:39:31,000 --> 00:39:33,640 Where's your phone? Where is it?! 575 00:40:07,920 --> 00:40:09,760 TABLET BEEPS 576 00:40:43,800 --> 00:40:45,480 Ugh! 577 00:40:46,680 --> 00:40:48,800 This terminal is not in service. 578 00:40:52,840 --> 00:40:55,240 LIFT DINGS Doors opening. 579 00:41:22,280 --> 00:41:24,599 This terminal is not in service. 580 00:41:24,600 --> 00:41:28,200 Proceed to car H, to the left rear. 581 00:41:36,800 --> 00:41:39,440 LIFT DINGS Doors opening. 582 00:41:47,680 --> 00:41:49,960 BEEPING 583 00:42:41,560 --> 00:42:43,680 PANICKED BREATHING 584 00:42:49,160 --> 00:42:53,600 Shots fired. Shots fired. Target down. Target down. 585 00:42:54,920 --> 00:42:57,439 Shots fired. Threat neutralised. 586 00:42:57,440 --> 00:43:00,000 Target down. Repeat. Target down. 587 00:44:06,960 --> 00:44:08,720 HE CLEARS HIS THROAT 588 00:44:37,160 --> 00:44:40,559 KHADIJA ON TV: "Nothing to see here," says Rowan Gill. 589 00:44:40,560 --> 00:44:43,079 But an anonymous Home Office whistle-blower claims 590 00:44:43,080 --> 00:44:46,119 Gill had direct involvement in the interference 591 00:44:46,120 --> 00:44:48,399 of British passport applications, 592 00:44:48,400 --> 00:44:51,319 including that of Victoria Bello's. 593 00:44:51,320 --> 00:44:54,959 So, can he cling on and endure another scandal? 594 00:44:54,960 --> 00:44:57,959 Or is the Home Secretary losing his grip? 595 00:44:57,960 --> 00:45:00,079 Thank you. 596 00:45:00,080 --> 00:45:02,719 CLAMOUR 597 00:45:02,720 --> 00:45:04,880 MUSIC: Theme from Newsnight 598 00:45:06,280 --> 00:45:08,400 PHONE VIBRATES 599 00:45:19,040 --> 00:45:21,600 PHONE BUZZES DOOR BUZZER 600 00:45:23,920 --> 00:45:25,639 PHONE BUZZES DOOR BUZZER 601 00:45:25,640 --> 00:45:29,880 Rhys, shut up. Shut up. And listen! Because I won't say this again. 602 00:45:31,640 --> 00:45:33,920 Who are they? 603 00:45:38,560 --> 00:45:40,239 Well, 604 00:45:40,240 --> 00:45:43,240 you know our... consultants. 605 00:45:44,640 --> 00:45:47,959 Our c... What, Gregory's lot? Truro? 606 00:45:47,960 --> 00:45:50,119 I mean, we did consider several alternatives. 607 00:45:50,120 --> 00:45:52,719 As I recall, you were the one who made the final decision. 608 00:45:52,720 --> 00:45:55,199 We hired them a year ago. What's the problem with them? 609 00:45:55,200 --> 00:45:57,559 Not to be pedantic, but we didn't hire them, did we? 610 00:45:57,560 --> 00:45:59,239 They offered their services for free. 611 00:45:59,240 --> 00:46:01,879 Which, now I think about it, should've raised some alarm bells. 612 00:46:01,880 --> 00:46:04,719 I thought they just crunched data and helped us reach voters? 613 00:46:04,720 --> 00:46:06,240 It's more the way they do it. 614 00:46:09,400 --> 00:46:12,759 I mean, it's bloody clever. They are the dons of data. 615 00:46:12,760 --> 00:46:15,679 You can't blame yourself for wanting to work with them. 616 00:46:15,680 --> 00:46:17,399 Truro Analytics? 617 00:46:17,400 --> 00:46:20,440 They're the ones who've been trying to destroy me? All this time? 618 00:46:22,120 --> 00:46:25,279 They, er, haven't been trying to destroy you, mate. 619 00:46:25,280 --> 00:46:27,760 Well, what the fuck have they been doing? 620 00:46:29,080 --> 00:46:30,919 You really ought to get dressed. 621 00:46:30,920 --> 00:46:33,080 They, er, want to show you something. 622 00:46:35,360 --> 00:46:37,599 I'm supposed to take you down, 623 00:46:37,600 --> 00:46:39,720 er, stairs. Sorry, that was... 624 00:46:42,160 --> 00:46:44,679 Why? What the fuck's downstairs? 625 00:46:44,680 --> 00:46:47,639 As I understand it, 626 00:46:47,640 --> 00:46:49,560 some sort of conference. 627 00:46:53,360 --> 00:46:56,199 MUSIC: Breath Of Fresh Air by Clement Marfo 628 00:46:56,200 --> 00:46:58,679 ? I've seen faces Lifted weights up off the floor 629 00:46:58,680 --> 00:47:00,399 ? I've had highs and I've had lows 630 00:47:00,400 --> 00:47:02,639 ? I've got business I ain't closed 631 00:47:02,640 --> 00:47:04,999 ? I've read pages I've got words to say 632 00:47:05,000 --> 00:47:07,759 ? It's time you got to know 633 00:47:07,760 --> 00:47:09,240 ? I'm on a high, so get down low 634 00:47:10,480 --> 00:47:15,519 ? Yeah, it's time to start the show. ? 635 00:47:15,520 --> 00:47:18,319 Esteemed friends, honourable colleagues, 636 00:47:18,320 --> 00:47:21,239 it is my privilege to present to you this morning 637 00:47:21,240 --> 00:47:24,639 the very latest developments from the digital frontier, 638 00:47:24,640 --> 00:47:27,480 where big data and politics intersect. 639 00:47:28,960 --> 00:47:31,439 Thanks to our clients in social media, 640 00:47:31,440 --> 00:47:35,559 Truro enjoys access to an unparalleled wealth of data, 641 00:47:35,560 --> 00:47:38,159 allowing us to track the activity 642 00:47:38,160 --> 00:47:39,639 of approximately half 643 00:47:39,640 --> 00:47:42,679 the internet-using population, worldwide. 644 00:47:42,680 --> 00:47:43,959 MURMURING 645 00:47:43,960 --> 00:47:46,119 The songs they listen to when they're sad, 646 00:47:46,120 --> 00:47:48,079 the food they order when they're lonely, 647 00:47:48,080 --> 00:47:50,879 triggers that make them happy, angry, 648 00:47:50,880 --> 00:47:52,560 depressed or suicidal. 649 00:47:54,000 --> 00:47:56,599 Billions upon billions of data points, 650 00:47:56,600 --> 00:48:00,199 feeding one extraordinary, ever-refining algorithm 651 00:48:00,200 --> 00:48:02,279 that is demonstrably 652 00:48:02,280 --> 00:48:06,680 the most successful predictor of human behaviour to date. 653 00:48:09,120 --> 00:48:10,559 But you know that. 654 00:48:10,560 --> 00:48:11,600 LAUGHTER 655 00:48:13,040 --> 00:48:15,639 What you may not know is 656 00:48:15,640 --> 00:48:18,799 how Truro's algorithm is at work 657 00:48:18,800 --> 00:48:22,559 on the art of political electioneering. 658 00:48:22,560 --> 00:48:24,239 JAUNTY MUSIC PLAYS 659 00:48:24,240 --> 00:48:27,320 Meet Alfonsi Guruli. 660 00:48:29,120 --> 00:48:30,439 CHUCKLING 661 00:48:30,440 --> 00:48:33,320 A political candidate in need of a campaign. 662 00:48:34,640 --> 00:48:38,839 Last summer, inspired by a wave of optimism across 663 00:48:38,840 --> 00:48:41,039 Georgia's burgeoning democracy, 664 00:48:41,040 --> 00:48:44,039 Alfonsi decided to run for Mayor of Tbilisi, 665 00:48:44,040 --> 00:48:45,799 the capital city. 666 00:48:45,800 --> 00:48:49,359 The candidate had no experience or media training. 667 00:48:49,360 --> 00:48:50,879 Um... 668 00:48:50,880 --> 00:48:54,439 Just the kind of challenge we were looking for. 669 00:48:54,440 --> 00:48:56,759 What the fuck is this? Sh! 670 00:48:56,760 --> 00:49:00,719 So far, Alfonsi had sought to promote himself as a family man, 671 00:49:00,720 --> 00:49:02,039 a down-to-earth local 672 00:49:02,040 --> 00:49:05,239 who understood the hopes and dreams of the electorate. 673 00:49:05,240 --> 00:49:07,479 COW MOOS LAUGHTER 674 00:49:07,480 --> 00:49:10,559 Yet his poll ratings refused to rise. 675 00:49:10,560 --> 00:49:12,599 LAUGHTER 676 00:49:12,600 --> 00:49:15,839 At Truro, we set our algorithm a goal - 677 00:49:15,840 --> 00:49:19,480 to turn Alfonsi's fortunes around. 678 00:49:20,720 --> 00:49:22,239 NEWS JINGLE PLAYS 679 00:49:22,240 --> 00:49:24,200 TRANSLATION: 680 00:49:33,320 --> 00:49:36,200 An alternative portrait of Alfonsi emerged. 681 00:49:37,400 --> 00:49:41,599 Perhaps the squeaky-clean candidate wasn't clean after all. 682 00:49:41,600 --> 00:49:43,280 His opponents attacked. 683 00:49:44,520 --> 00:49:47,280 Guruli must face the public and explain himself. 684 00:49:49,120 --> 00:49:52,159 Finally, the mayoral hopeful had an audience. 685 00:49:52,160 --> 00:49:54,480 A chance to get his message across. 686 00:50:15,520 --> 00:50:17,239 GASPING 687 00:50:17,240 --> 00:50:20,159 Alfonsi's supporters were baffled. 688 00:50:20,160 --> 00:50:23,400 But the algorithm had seen what they couldn't. 689 00:50:24,840 --> 00:50:28,480 Online, the data revealed a different Tbilisi. 690 00:50:29,720 --> 00:50:31,999 Here was a city at war 691 00:50:32,000 --> 00:50:34,679 divided over a number of burning issues. 692 00:50:34,680 --> 00:50:37,159 Looking deeper, data revealed 693 00:50:37,160 --> 00:50:40,639 exactly which issues caused most concern, 694 00:50:40,640 --> 00:50:44,840 which news stories literally kept the locals awake at night. 695 00:50:52,200 --> 00:50:53,919 The silent majority 696 00:50:53,920 --> 00:50:55,719 had suddenly been spoken for. 697 00:50:55,720 --> 00:50:59,279 "The real people of Tbilisi" began to trend, 698 00:50:59,280 --> 00:51:01,359 spawning a movement, a base. 699 00:51:01,360 --> 00:51:04,399 CHANTING: Alfonsi! Alfonsi! 700 00:51:04,400 --> 00:51:08,480 Alfonsi was a rising star of the populist right. 701 00:51:10,800 --> 00:51:12,719 Or so it seemed. 702 00:51:12,720 --> 00:51:15,480 STUDIO AUDIENCE LAUGHS Alfonsi Guruli. 703 00:51:20,080 --> 00:51:22,480 LAUGHTER APPLAUSE 704 00:51:25,520 --> 00:51:27,200 APPLAUSE 705 00:51:31,160 --> 00:51:32,639 LAUGHTER 706 00:51:32,640 --> 00:51:34,959 Scores of people appeared on social media, 707 00:51:34,960 --> 00:51:36,399 insisting he had always been 708 00:51:36,400 --> 00:51:38,399 a strong advocate of gay rights. 709 00:51:38,400 --> 00:51:41,600 The Alfonsi Guruli THEY knew was no bigot. 710 00:51:43,000 --> 00:51:45,119 A new narrative began to take shape. 711 00:51:45,120 --> 00:51:47,999 Alfonsi was a savvy politician, 712 00:51:48,000 --> 00:51:50,719 playing the orthodox right for votes. 713 00:51:50,720 --> 00:51:54,280 And the real REAL people of Tbilisi knew that. 714 00:51:59,280 --> 00:52:00,680 LAUGHTER 715 00:52:03,040 --> 00:52:07,119 Truro's AI had created a political campaign 716 00:52:07,120 --> 00:52:08,920 for a polarised world... 717 00:52:10,800 --> 00:52:14,519 ...in which every different sub-section of the electorate 718 00:52:14,520 --> 00:52:17,680 is sold a version of the candidate they can vote for. 719 00:52:26,120 --> 00:52:31,199 Today, Alfonsi is Mayor of Tbilisi, 720 00:52:31,200 --> 00:52:34,799 elected with 65% of the vote. 721 00:52:34,800 --> 00:52:36,920 CHEERING AND WHOOPING 722 00:52:44,480 --> 00:52:46,999 Perhaps next time we meet, 723 00:52:47,000 --> 00:52:49,079 Truro's algorithm 724 00:52:49,080 --> 00:52:51,560 will have decided the fate of a British MP. 725 00:52:56,120 --> 00:52:58,280 Or even PM. 726 00:52:59,680 --> 00:53:02,080 APPLAUSE MUSIC PLAYS 727 00:53:10,280 --> 00:53:13,079 ? I'm ever so confident I'm reppin' for my continent 728 00:53:13,080 --> 00:53:14,559 ? Not looking for a compliment 729 00:53:14,560 --> 00:53:16,759 ? When I break through I'm coming to America 730 00:53:16,760 --> 00:53:19,319 ? Tearing down the barriers and reppin' for my area 731 00:53:19,320 --> 00:53:22,919 ? Now I'm surrounded by a dream team Sitting on top of the league 732 00:53:22,920 --> 00:53:27,199 ? Supporting the grand vision I see Spotlights on me, riding lyrically 733 00:53:27,200 --> 00:53:30,959 ? Cos I float like a butterfly, sting like a bee... ? 734 00:53:30,960 --> 00:53:34,199 So, what, that's supposed to be me? I'm an Alfonso? 735 00:53:34,200 --> 00:53:35,920 Alfonsi. Al... 736 00:53:37,880 --> 00:53:40,359 You made me an advocate of racial profiling. 737 00:53:40,360 --> 00:53:42,759 Yeah, I'm sorry about that. It's the algorithm. 738 00:53:42,760 --> 00:53:45,599 Every action suggested by the algorithm 739 00:53:45,600 --> 00:53:48,160 moves you one step closer to where you want to be. 740 00:53:49,840 --> 00:53:51,800 Where do you want to be, Isaac? 741 00:53:53,720 --> 00:53:56,559 I don't need a program to figure that one out. 742 00:53:56,560 --> 00:53:59,359 What ambitious politician doesn't want the top job? 743 00:53:59,360 --> 00:54:01,400 ISAAC SCOFFS 744 00:54:03,960 --> 00:54:07,160 I can only imagine the impact you'll make when you finally get there. 745 00:54:09,800 --> 00:54:12,119 But, goodness, I'm getting ahead of myself. 746 00:54:12,120 --> 00:54:15,479 The road to Number 10 is long. Years of work. 747 00:54:15,480 --> 00:54:18,519 We need to be patient. Do as the algorithm says, 748 00:54:18,520 --> 00:54:21,239 step by step, heart to heart, 749 00:54:21,240 --> 00:54:23,719 and we'll get there in the end. You're mad. 750 00:54:23,720 --> 00:54:25,719 Look at where it's got you already. 751 00:54:25,720 --> 00:54:29,840 A critical stage in your journey is within your grasp. 752 00:54:31,000 --> 00:54:32,919 Home sec, baby. 753 00:54:32,920 --> 00:54:36,279 You actually... you actually believe this shit? 754 00:54:36,280 --> 00:54:39,599 You think that data witchcraft can decide who runs the Home Office? 755 00:54:39,600 --> 00:54:42,120 It can decide who runs the country. 756 00:54:43,160 --> 00:54:46,960 Consider Home Secretary your gruelling audition. 757 00:54:48,720 --> 00:54:49,960 Fuck this. 758 00:54:51,120 --> 00:54:54,840 After everything you've put me through. And my family... 759 00:54:56,840 --> 00:55:00,159 I should be ramming your head through that wall. 760 00:55:00,160 --> 00:55:02,480 And yet you're not. 761 00:55:05,280 --> 00:55:07,639 Your popularity is on the rise, Isaac. 762 00:55:07,640 --> 00:55:10,000 While poor Rowan Gill's... 763 00:55:11,760 --> 00:55:16,360 Well, there's work to be done. Your trusty spad will fill you in. 764 00:55:18,200 --> 00:55:21,519 Sorry, what, you expect me to collude in this fuckery? 765 00:55:21,520 --> 00:55:23,599 I-I thought you didn't need me anyway? 766 00:55:23,600 --> 00:55:25,759 You built your own version of me. Who, Digi-Zac? 767 00:55:25,760 --> 00:55:27,119 I've enjoyed working with him, 768 00:55:27,120 --> 00:55:28,959 but I'm thrilled you're ready to take over. 769 00:55:28,960 --> 00:55:31,359 The hell makes you think I'm going to do that? 770 00:55:31,360 --> 00:55:33,400 Why, the algorithm, of course. 771 00:55:34,920 --> 00:55:38,600 The algorithm sees the world in all its complexity. 772 00:55:41,080 --> 00:55:44,839 The algorithm understands you, me, 773 00:55:44,840 --> 00:55:47,479 and every segment of our society 774 00:55:47,480 --> 00:55:49,400 better than we understand ourselves. 775 00:55:50,960 --> 00:55:54,679 And it predicts, Isaac Turner, that you will comply 776 00:55:54,680 --> 00:55:58,120 with this campaign just as soon as it brings you success. 777 00:56:01,560 --> 00:56:04,560 For with success comes power. 778 00:56:06,360 --> 00:56:08,120 And with power... 779 00:56:09,560 --> 00:56:12,720 ...you can do all the good you've ever dreamt of. 780 00:56:23,520 --> 00:56:25,360 Cars are outside when you're ready. 781 00:56:27,240 --> 00:56:29,160 Catch some shuteye on the way back. 782 00:56:30,320 --> 00:56:32,960 We need you fresh-faced for the press. 783 00:56:34,960 --> 00:56:36,919 I didn't say anything. 784 00:56:36,920 --> 00:56:38,440 What? 785 00:56:40,080 --> 00:56:41,920 I didn't say yes. 786 00:56:44,520 --> 00:56:46,560 You didn't say no. 787 00:56:49,720 --> 00:56:51,800 PHONE BUZZES 788 00:57:05,120 --> 00:57:07,520 Hello? What ya watching? 789 00:57:08,480 --> 00:57:10,280 Home Sec looking silly? 790 00:57:12,800 --> 00:57:15,840 All seems to have gone rather well, don't you think? 791 00:57:20,480 --> 00:57:21,600 So... 792 00:57:23,400 --> 00:57:26,560 ...what do you say? You in? 793 00:57:33,680 --> 00:57:35,120 Yes. 794 00:57:37,720 --> 00:57:39,160 Wonderful. 795 00:57:40,440 --> 00:57:44,320 I'll be in touch first thing. Sleep well, Isaac Turner. 796 00:57:45,880 --> 00:57:48,920 It's been a long, discombobulating day. 797 00:57:51,920 --> 00:57:55,360 But everything's falling perfectly into place. 798 00:57:57,960 --> 00:57:59,840 Every little thing. 799 00:58:19,480 --> 00:58:21,480 SHE GASPS 800 00:58:22,960 --> 00:58:25,040 HANDCUFFS CLICK 801 00:58:26,305 --> 00:59:26,230 Please rate this subtitle at www.osdb.link/an8x2 Help other users to choose the best subtitles 802 00:59:26,280 --> 00:59:30,830 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.