All language subtitles for Stretch.2014.BDRip.BrRiuray

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,055 --> 00:00:27,724 �ans, tesad�fler ve kaderle ilgili hikayeleri seviyorsan�z, 2 00:00:28,142 --> 00:00:30,242 size hi� duymad���n�z bir hikaye anlatay�m. 3 00:00:30,895 --> 00:00:32,195 O�lan bir k�zla tan���r... 4 00:00:35,358 --> 00:00:39,069 K�z, o�lan� k�rm�z� ���kta ge�erek neredeyse �ld�r�r. 5 00:00:40,071 --> 00:00:43,240 O�lan�n arabas�na 100 kilometre h�zla �arpt��� halde... 6 00:00:48,246 --> 00:00:49,746 Aman Tanr�m! �yi misin? 7 00:00:51,332 --> 00:00:53,625 ...o�lan sadece birka� �izikle kurtulur. 8 00:00:53,710 --> 00:00:55,210 Sarho� musun? 9 00:00:58,339 --> 00:00:59,506 Art�k de�ilim. 10 00:00:59,882 --> 00:01:01,592 Burnundaki kokain mi? 11 00:01:01,884 --> 00:01:04,094 Kendini alkole ve bahislere kapt�ran o�lan 12 00:01:04,762 --> 00:01:07,972 Melekler �ehri'nde yolunu kaybeder. 13 00:01:08,348 --> 00:01:10,016 Ta ki yeni bir yol bulana dek. 14 00:01:10,934 --> 00:01:14,478 Hayat� boyunca bekledi�i yolu. 15 00:01:14,855 --> 00:01:16,897 �z�r dilerim, ����� g�rmedim. 16 00:01:17,149 --> 00:01:18,524 Art�k ����a gitme ama. 17 00:01:18,609 --> 00:01:21,444 O�lan orac�kta a��k oluverir 18 00:01:21,528 --> 00:01:24,280 ve �ans�n�n d�nece�ini hisseder. 19 00:01:29,786 --> 00:01:30,828 Bebe�im bo�al. 20 00:01:33,540 --> 00:01:35,583 Bo�al bebe�im. 21 00:01:35,667 --> 00:01:37,501 AIkoIden ve kokainden uzak durunca 22 00:01:38,462 --> 00:01:41,088 bir sene bile ne �ok �ey de�i�tiriyor. 23 00:01:41,173 --> 00:01:42,548 Hayat kafa yap�yor. 24 00:01:43,383 --> 00:01:45,968 Bu k�z�n parma��na y�z��� takmak �zereyim. 25 00:01:46,053 --> 00:01:48,012 - G�zel miydi bebe�im? - Harikayd�. 26 00:01:48,096 --> 00:01:50,139 - Mutlu musun? - Evet, mutluyum. 27 00:01:51,058 --> 00:01:52,642 Senden ayr�l�yorum. 28 00:01:53,685 --> 00:01:54,977 Evet. 29 00:01:55,062 --> 00:01:56,562 Biriyle tan��t�m. 30 00:01:56,647 --> 00:01:59,440 Hi� beklemiyordum ama birden a��k oldum. 31 00:01:59,524 --> 00:02:02,568 Vaziyet b�yleyken duygular�m� daha fazla saklayamayaca��m. 32 00:02:02,653 --> 00:02:03,819 Candace, 33 00:02:04,988 --> 00:02:06,781 az evvel bo�ald�m. 34 00:02:06,865 --> 00:02:07,907 Biliyorum. 35 00:02:07,991 --> 00:02:09,617 Ben de. 36 00:02:11,995 --> 00:02:13,329 Dalga m� ge�iyorsun? 37 00:02:13,497 --> 00:02:15,397 Haberi ald���nda mutlu olman� istedim. 38 00:02:17,334 --> 00:02:18,959 Ama i�e yaramad�! 39 00:02:21,213 --> 00:02:22,338 Ondan sonra 40 00:02:22,422 --> 00:02:24,715 her i�im tepe taklak gitti. 41 00:02:25,676 --> 00:02:28,927 Bir y�lda neler olmuyor ki hakikaten. 42 00:02:29,011 --> 00:02:33,640 Beni CIeveIand Browns'�n oyun kurucusu i�in terk etmi�. 43 00:02:33,724 --> 00:02:35,600 Adam�n transfer �creti 4,5 milyon dolar. 44 00:02:35,685 --> 00:02:36,726 Brady Ve K�z Arkada�� ��in D���n Zaman� 45 00:02:36,811 --> 00:02:39,771 Benim son maa��m ise 816... 46 00:02:40,523 --> 00:02:41,773 DoIar. 47 00:02:41,857 --> 00:02:43,983 Burada mal gibi oturmu� 48 00:02:44,068 --> 00:02:46,418 acaba neyi farkl� yapabilirdim diye d���n�yorum. 49 00:02:48,364 --> 00:02:50,156 Bu k�z beni mahvetti. 50 00:02:51,158 --> 00:02:53,076 D�nyam� y�kt�. 51 00:02:54,787 --> 00:02:56,037 Fele�imi �a��rtt�. 52 00:02:57,540 --> 00:02:58,581 Elektri�imi �ald�. 53 00:03:00,418 --> 00:03:03,878 Bunu geri alman�n zaman� geldi ��nk� kendimi yiyip bitirmek �zereyim! 54 00:03:04,880 --> 00:03:08,258 Burada ne bok yiyorum Allah a�k�na? 55 00:03:09,510 --> 00:03:10,552 Lanet olsun! 56 00:03:11,887 --> 00:03:13,972 Los Angeles'a akt�r olmaya geldim. 57 00:03:14,515 --> 00:03:16,224 Merhaba, ad�m Kevin Briyzowski. 58 00:03:16,308 --> 00:03:17,392 S�radaki. 59 00:03:17,518 --> 00:03:18,977 N'aber, ad�m Kevin Brizow. 60 00:03:19,061 --> 00:03:20,103 S�radaki. 61 00:03:21,063 --> 00:03:22,564 Ad�m Kai Bravo. 62 00:03:23,899 --> 00:03:25,817 �imdi ise limuzin �of�r�y�m. 63 00:03:25,901 --> 00:03:28,111 Ve bu i�ten nefret ediyorum, �ok, �ok, �ok. 64 00:03:29,488 --> 00:03:31,338 �al��ma saatlerinden nefret ediyorum. 65 00:03:31,741 --> 00:03:33,575 M��terilerden nefret ediyorum. 66 00:03:34,243 --> 00:03:36,786 Hatta hayat�mdan nefret ediyorum ulan. 67 00:03:38,664 --> 00:03:40,832 �yice yoldan ��kt�m. 68 00:03:40,916 --> 00:03:42,375 Toparlanmam laz�m. 69 00:03:44,170 --> 00:03:49,048 Hayat�m�n yar�s� bitti say�l�r ama eIde var s�f�r. 70 00:03:49,133 --> 00:03:50,175 Eksi Bakiye. 71 00:03:50,259 --> 00:03:51,341 Para yok. 72 00:03:52,802 --> 00:03:54,094 G�� yok. 73 00:03:55,638 --> 00:03:57,347 Kar� yok. 74 00:03:57,682 --> 00:04:02,019 Bu sayd�klar�m, bu �ehirde ancak bu s�rayla elde edilir. 75 00:04:03,980 --> 00:04:07,149 Adam oIsam �imdiye beynimi da��tmam gerekirdi. 76 00:04:07,525 --> 00:04:08,859 Mesela "K" ile yaz�lan Karl gibi bir adam. 77 00:04:08,985 --> 00:04:10,277 Merhaba, ad�m Karl... 78 00:04:10,361 --> 00:04:11,779 Kendini b�yle tan�t�yordu. 79 00:04:11,863 --> 00:04:13,113 ... "K" ile yaz�l�yor. 80 00:04:13,531 --> 00:04:15,949 "K" ile yaz�lan Karl dillere destand�. 81 00:04:17,952 --> 00:04:20,370 "K" ile yaz�lan Karl'�n tek emeli hizmet etmekti. 82 00:04:22,373 --> 00:04:25,876 "K" ile yaz�lan Karl bu sekt�r�n alt�n standard�yd�. 83 00:04:27,378 --> 00:04:31,465 �ki zeytinli ve Chambord'lu Bombay Martini mi seviyorsunuz? 84 00:04:31,549 --> 00:04:33,449 "K" ile yaz�lan Karl sevdi�inizi bilir. 85 00:04:33,468 --> 00:04:34,718 - Ak���na b�rakacaks�n. - Evet. 86 00:04:34,803 --> 00:04:35,886 - G�rd�n m�? - Anlad�m. Tamam. 87 00:04:35,970 --> 00:04:38,388 - Gev�e. - �imdi �akt�m. 88 00:04:38,473 --> 00:04:39,973 - Kosta Rika... - Aruba. 89 00:04:40,058 --> 00:04:44,228 "K" ile yaz�lan Karl ��k, farkl� �lkeler g�rm�� bir d�nya vatanda��yd�. 90 00:04:44,312 --> 00:04:47,648 Biliyor musunuz, Panama'da lronman triatlonuna kat�lm��l���m var. 91 00:04:48,149 --> 00:04:49,149 "K" ile yaz�lan Karl i�in... 92 00:04:49,234 --> 00:04:51,485 Norman, san�r�m banyodaki her �eyi toplad�m. 93 00:04:51,569 --> 00:04:52,569 ...m��teri velinimet demekti. 94 00:04:52,695 --> 00:04:55,072 K���k bir sorum var. Bu kopmu� bir penis mi? 95 00:04:55,156 --> 00:04:56,740 Sadece m��terisi i�in ya�ard�. 96 00:04:56,866 --> 00:04:57,908 Aynen �yle. 97 00:04:57,992 --> 00:05:01,078 Balay�ndan d�nen yeni evli �iftimize �zel Frans�z �ampanyas�. 98 00:05:01,538 --> 00:05:02,579 Te�ekk�rler. 99 00:05:02,664 --> 00:05:04,414 "K" ile yaz�lan Karl, 100 00:05:04,499 --> 00:05:07,584 m��teri memnuniyetinin ete kemi�e b�r�nm�� haliydi. 101 00:05:07,669 --> 00:05:09,253 - Ya k�z? - �lm��. 102 00:05:09,921 --> 00:05:12,422 Ama sana b���rtlenli kek ald�m. Koltukta bekliyor. 103 00:05:12,549 --> 00:05:14,423 Sen bir tanesin Karl. 104 00:05:16,677 --> 00:05:21,222 Eminim "K" ile yaz�lan Karl'�n bu kusursuz siciIi... 105 00:05:25,060 --> 00:05:27,103 �ok mutlu g�r�n�yorsunuz. 106 00:05:30,899 --> 00:05:34,443 ...beynini da��tt��� g�ne dek ona b�y�k haz vermi�ti. 107 00:05:34,570 --> 00:05:39,615 Yirmi y�ld�r ilk defa limuzinini bir ba�kas� temizleyecekti. 108 00:05:40,617 --> 00:05:43,286 Tanr�m, onu bu tak�mlardan birinin i�inde g�md�ler. 109 00:05:44,037 --> 00:05:47,582 Sonra ��rendim ki, Karl Los Angeles'a akt�r olmak i�in gelmi�. 110 00:05:47,791 --> 00:05:49,750 Ben b�yle �lemem. 111 00:05:50,294 --> 00:05:52,378 Kadere inanmam, 112 00:05:52,462 --> 00:05:55,715 bence herkes kendi k�smetini kendi yarat�r. 113 00:05:55,799 --> 00:06:00,553 Bu lanet �ukura batm�� olmam�n tek sebebi, s�rekli kendi alt�m� kaz�yor olmamd�. 114 00:06:00,637 --> 00:06:02,555 Ama bunu de�i�tirmenin vakti geldi. 115 00:06:02,639 --> 00:06:06,392 Bug�n, bu dakika itibar�yla, 116 00:06:06,476 --> 00:06:09,812 elimdeki bu lanet k�re�i at�yorum. 117 00:06:19,907 --> 00:06:22,450 VlNTAGE L�MUZ�N 118 00:06:37,506 --> 00:06:38,590 Gayet tabii. 119 00:06:38,925 --> 00:06:40,759 N'aber yavrum? Bu adamlar�n olay� ne? 120 00:06:40,843 --> 00:06:42,844 Naseem seni g�rmek istiyor. 121 00:06:42,970 --> 00:06:44,012 Kelleler u�uyor mu? 122 00:06:44,138 --> 00:06:47,638 Hen�z de�il ama eminim �u anda korkmak i�in ge�erli bir sebebin vard�r. 123 00:06:48,517 --> 00:06:49,851 Olamaz. 124 00:06:51,354 --> 00:06:53,480 - Yapma be. - Ne oldu? 125 00:06:54,440 --> 00:06:56,090 - Tanr�m. - Ne var? Ne yap�yorsun? 126 00:06:56,192 --> 00:06:57,525 �u haline bak. 127 00:06:58,194 --> 00:06:59,945 - Berbat g�r�n�yorsun. - Olabilir. 128 00:07:00,696 --> 00:07:01,696 Ben... 129 00:07:02,198 --> 00:07:03,615 Kim boynundan kilo al�r ki? 130 00:07:04,033 --> 00:07:05,200 Seksi insanlar. 131 00:07:05,326 --> 00:07:06,368 Ukala. 132 00:07:08,162 --> 00:07:09,621 Serseri gibi g�r�n�yorsun. 133 00:07:09,705 --> 00:07:11,498 Sen de ��l kamuflaj� gibi. 134 00:07:11,874 --> 00:07:12,974 Amac�ma ula�t�m demek. 135 00:07:13,042 --> 00:07:15,126 Sandalyende birden kayboldun. Sadece ba��n g�r�n�yor. 136 00:07:15,211 --> 00:07:16,294 �ok komiksin. 137 00:07:16,379 --> 00:07:17,796 Sence kovulacak m�y�m? 138 00:07:17,880 --> 00:07:20,215 Kovulmak i�in elinden geleni yapt���na g�re, 139 00:07:20,341 --> 00:07:21,633 - evet. - Bilmem, belki... 140 00:07:21,717 --> 00:07:24,317 Belki i�i kaybetmem daha b�y�k bir plan�n par�as�d�r. 141 00:07:24,387 --> 00:07:26,721 Bir saniye. Kadere inanmayan 142 00:07:26,847 --> 00:07:29,224 adam�n dediklerine bak sen. 143 00:07:29,350 --> 00:07:30,892 Do�ru, ben kadere inanmam. 144 00:07:30,977 --> 00:07:32,060 Ama tam bir kaderci gibi konu�uyorsun. 145 00:07:32,186 --> 00:07:33,561 Hi� de bile. 146 00:07:33,646 --> 00:07:35,814 Kusura bakma, bunu demek �ok kolayd�. 147 00:07:35,898 --> 00:07:37,524 - Kolayd�. - �yle mi dersin? 148 00:07:37,733 --> 00:07:38,858 Gayet tabii. 149 00:07:40,861 --> 00:07:42,070 - Merhaba. - Merhaba. 150 00:07:42,196 --> 00:07:43,405 - Selam. - Selam. 151 00:07:45,741 --> 00:07:46,741 Telefonun �al�yor. 152 00:07:46,867 --> 00:07:47,909 lggy - Bahis�i Reddet - A� 153 00:07:47,994 --> 00:07:49,494 - Yine mi? - Hadi, yaylan. 154 00:07:49,578 --> 00:07:50,704 Git kendini kovdur. 155 00:07:50,913 --> 00:07:51,913 Lanet olsun. 156 00:07:58,546 --> 00:08:00,587 Beni kovuyor musun Naseem? 157 00:08:00,880 --> 00:08:02,840 Ge�mi�te sorunlar ya�ad�n, de�il mi Stretch? 158 00:08:02,924 --> 00:08:06,760 Uyu�turucu, alkol, kumar. Ba��ml�yd�n, de�il mi? 159 00:08:06,928 --> 00:08:08,762 Evet, ba��ml�yd�m. Ciddi bi�imde. 160 00:08:08,847 --> 00:08:13,600 Ama son bir y�ld�r, ne bahis oynad�m, ne de alkol ve uyu�turucu kulland�m. 161 00:08:14,602 --> 00:08:15,769 Evet. 162 00:08:15,854 --> 00:08:17,730 Borcun oldu�unu d���n�yor musun? 163 00:08:17,939 --> 00:08:20,274 Kumar oynad���m insanlara m�? 164 00:08:20,358 --> 00:08:23,527 Evet. Tam olarak alt� bin dolar. 165 00:08:23,611 --> 00:08:25,279 Alt� bin mi? 166 00:08:25,405 --> 00:08:27,305 Asl�nda on ikiydi ama yar�s�n� �dedim. 167 00:08:27,615 --> 00:08:29,783 Bana bir borcun var m� sence? 168 00:08:29,951 --> 00:08:31,702 Defalarca bana arka ��kt�n, o y�zden... 169 00:08:31,786 --> 00:08:33,954 Bana eski sen laz�m. 170 00:08:34,456 --> 00:08:37,416 Enerjisini ihtiya�lar�ndan alan sen. 171 00:08:39,252 --> 00:08:42,129 Mesela �u yarakkafal� Cossack gibi di�er �irketler, 172 00:08:42,255 --> 00:08:43,297 COSSACK L�MUZ�N 173 00:08:43,381 --> 00:08:45,716 m��terilerimizi �almaya �al���yor. 174 00:08:46,426 --> 00:08:51,055 Bu y�zden her �of�r�m�n en iyi performans�n� sergilemesini istiyorum, 175 00:08:51,139 --> 00:08:56,060 zira bu Cossack pi�leri piyasay� ele ge�irirse, kepenk kapatmak zorunda kal�r�m. 176 00:08:56,144 --> 00:08:57,594 Sen de yolun sonuna gelirsin. 177 00:08:57,604 --> 00:08:59,813 Bu i� 178 00:08:59,898 --> 00:09:01,482 hayat memat meselesi. 179 00:09:02,817 --> 00:09:06,487 Gayet tabii. 180 00:09:06,571 --> 00:09:07,654 �ok komik. 181 00:09:07,822 --> 00:09:08,906 Bu sabah 182 00:09:08,990 --> 00:09:12,117 Naseem'in beni kovaca��na kaI�b�m� basard�m. 183 00:09:13,828 --> 00:09:15,788 San�r�m �imdiden �ans�m d�nmeye ba�lad�. 184 00:09:19,292 --> 00:09:20,584 Hey. 185 00:09:20,668 --> 00:09:21,752 Eyvah. 186 00:09:23,837 --> 00:09:26,339 - �u ite bak. - lggy. 187 00:09:26,465 --> 00:09:28,424 Niye telefona ��km�yorsun lan? 188 00:09:28,509 --> 00:09:30,093 Neden bahsediyorsun? 189 00:09:30,177 --> 00:09:31,377 �unu bilmeni isterim ki, 190 00:09:31,428 --> 00:09:33,846 birazdan s�yleyece�im �ey i�in yapabilece�im bir �ey yok. 191 00:09:33,972 --> 00:09:36,099 - Hi� hayra alamet de�il. - Hem de hi�. 192 00:09:36,183 --> 00:09:38,684 Carlos �iftli�i satt�. ��letme el de�i�tirdi. 193 00:09:39,019 --> 00:09:41,187 Art�k veresiye yok. Bu y�zden borcun olan 6 bini 194 00:09:41,313 --> 00:09:42,980 gece yar�s�na kadar �demen laz�m. 195 00:09:47,528 --> 00:09:49,278 - Siki tuttum desene! - Aynen �yle. 196 00:09:49,363 --> 00:09:51,531 - Ciddi misin sen? - �ok ciddiyim. 197 00:09:51,698 --> 00:09:52,949 Her ay vaktinde �d�yorum! 198 00:09:53,033 --> 00:09:55,034 - Biliyorum. - Onlar biliyor mu? 199 00:09:55,119 --> 00:09:56,285 Biliyorlar ama umurlar�nda de�il! 200 00:09:56,703 --> 00:09:58,538 Bu gece yar�s�na kadar, 201 00:09:58,622 --> 00:10:01,541 g�t�mden yeti�kin bir di�i z�rafa ��karma ihtimalim 202 00:10:01,667 --> 00:10:04,961 alt� bin dolar bulma ihtimalimden daha y�ksek! 203 00:10:05,045 --> 00:10:07,945 - Yeni sahiplerle konu�abilir miyim? - �ince biliyor musun? 204 00:10:09,049 --> 00:10:11,843 - Ya paray� bulamazsam? - Tahmin et Kevin. 205 00:10:12,219 --> 00:10:13,970 K��e bucak seni ar�yordum. 206 00:10:14,054 --> 00:10:15,654 �smimle hitap edince t�rs�yorum. 207 00:10:15,722 --> 00:10:17,306 T�rsmakta hakl�s�n 208 00:10:17,391 --> 00:10:19,892 ��nk� bir daha g�r��t���m�zde tan�nmaz hale gelebilirsin. 209 00:10:20,060 --> 00:10:22,061 Beni pe�inden ko�turma. 210 00:10:23,397 --> 00:10:26,566 Tatl�m, �zg�n�m ama �ok ge� kald�m. 211 00:10:26,650 --> 00:10:28,234 L�tfen �aka yap�yorum de. 212 00:10:28,360 --> 00:10:30,820 Eski bir dostuma rastIad�m. 213 00:10:30,904 --> 00:10:33,739 Senin derdin ne? Bu daha g�n�n ilk m��terisi. 214 00:10:33,866 --> 00:10:35,016 - Charlie... - Daha iIk! 215 00:10:35,075 --> 00:10:38,411 Charlie, sakin ol. Hallederim. Kimi al�yorum? 216 00:10:54,427 --> 00:10:58,430 Sana bu g�ne kadar serseri pezevenk diyen oldu mu? 217 00:11:00,516 --> 00:11:02,017 Bildi�im kadar�yla, hay�r. 218 00:11:02,768 --> 00:11:05,562 Sen serseri bir pezevenksin. 219 00:11:07,273 --> 00:11:08,940 Ve bir saat ge� kald�n. 220 00:11:10,109 --> 00:11:11,276 �ok �z�r dilerim. 221 00:11:11,360 --> 00:11:12,694 Yapma be evlat. 222 00:11:12,778 --> 00:11:16,114 Madem niyetin beni k���msemek bari adam gibi yap. 223 00:11:16,199 --> 00:11:17,949 Senin Hoff'a sayg�n yok. 224 00:11:18,075 --> 00:11:19,451 Haks�z m�y�m? 225 00:11:21,412 --> 00:11:23,705 Sence hi� b��ak kullanmad�m m�? 226 00:11:24,373 --> 00:11:27,292 Sence kan tad� nas�ld�r bilmiyor muyum? 227 00:11:28,294 --> 00:11:31,880 Sence cankurtaranlarla ilgili son derece vasat ve dandik bir diziyi, 228 00:11:32,131 --> 00:11:35,717 televizyon tarihinin en �ok reyting alan dizisi yapmam�n 229 00:11:35,801 --> 00:11:38,136 �ansla bir alakas� var m�? 230 00:11:39,472 --> 00:11:45,472 Bir keresinde el bombas� kullanarak Vietnaml� bir albay�n �rz�na ge�tim 231 00:11:46,729 --> 00:11:50,982 ��nk� onu sorgularken s�laleme k�f�r etti. 232 00:11:51,567 --> 00:11:54,903 S�laleme k�f�r edince ne olacak sanki 233 00:11:54,987 --> 00:11:58,990 ama ben adam�n am�na korum. 234 00:12:06,832 --> 00:12:11,335 "K" ile yaz�lan Karl, limuzin piyasas�n�n g�ne�iyse, 235 00:12:11,503 --> 00:12:15,756 bu sekt�r�n kara deli�i, en karanI�k zindan� da 236 00:12:15,840 --> 00:12:20,761 ad�n� ve ya��n� bilmedi�imiz Do�u Avrupal� bir g��mendi. 237 00:12:20,845 --> 00:12:23,681 K�saca ona "Jovi" derdik. 238 00:12:24,516 --> 00:12:26,642 �irketi Cossack'i demirden bir yumrukla 239 00:12:26,977 --> 00:12:30,479 ve metalcilerin sa�lar� gibi beyaz bir yeleyi and�ran, 240 00:12:30,563 --> 00:12:34,358 frit�ze d���r�ld���nden ��phelendi�imiz bir perukla y�netirdi. 241 00:12:35,860 --> 00:12:37,660 Kula�a nas�l geldi�i umurumda de�il. 242 00:12:38,238 --> 00:12:40,906 O sa�� ne zaman g�rsem alt�ma s��acak gibi oluyorum. 243 00:12:41,032 --> 00:12:46,745 Makineyle kurutulmu� bu sa�tan kefen, Jovi'ye daimi bir g�lge olu�turuyordu, 244 00:12:47,163 --> 00:12:49,081 adam adeta y�k�lmaz bir kaleydi. 245 00:13:27,871 --> 00:13:29,246 Lanet olsun! 246 00:13:31,081 --> 00:13:34,083 Neler oluyor? Naseem kafay� yiyor! 247 00:13:34,418 --> 00:13:35,585 Hasselhoff'a ne oldu? 248 00:13:35,753 --> 00:13:37,337 Jovi'ye mi kapt�rd�n? 249 00:13:37,421 --> 00:13:39,297 Sabah Naseem'in konu�mas�n� dinIemedin mi? 250 00:13:39,423 --> 00:13:40,423 Dinledim, dinledim. 251 00:13:40,549 --> 00:13:43,449 Bu, bu ay i�erisinde Jovi'ye kapt�rd���m�z be�inci m��teri. 252 00:13:43,594 --> 00:13:47,263 Ge�en hafta Andy Cohen'i, d�n de Seacrest'i kapt�. 253 00:13:47,598 --> 00:13:48,948 Onu bizzat Vegas'a u�urmu�. 254 00:13:49,058 --> 00:13:50,725 Ne? Jovi pilot mu? 255 00:13:50,809 --> 00:13:52,935 Naseem telefonlar�m�z�n dinlendi�ini d���n�yor. 256 00:13:53,062 --> 00:13:54,312 Bilmiyorum, olabilir. 257 00:13:54,438 --> 00:13:56,397 Bu sabahki adamlar bu y�zden mi gelmi�lerdi? 258 00:13:56,482 --> 00:13:57,523 Evet. 259 00:13:57,608 --> 00:14:00,108 Biz de Jovi'yi dinleyelim diye te�hizat getirdiler. 260 00:14:00,152 --> 00:14:02,487 Biz de onun m��terilerini mi kapaca��z? 261 00:14:02,613 --> 00:14:03,738 G�ze g�z. 262 00:14:03,947 --> 00:14:06,115 Var�m. Jovi, Hasselhoff'u kapt�, 263 00:14:06,450 --> 00:14:08,785 ben de Jovi'nin bir sonraki m��terisini istiyorum, kim olursa. 264 00:14:09,161 --> 00:14:12,163 Ayr�ca paraya s�k��t�m tatl�m, hem de �ok fena. 265 00:14:12,790 --> 00:14:14,190 Sana fazla iyi davran�yorum. 266 00:14:14,583 --> 00:14:17,383 B�y�k bal�k d��erse Naseem'e s�yler bir �eyler ayarlar�m. 267 00:14:17,503 --> 00:14:19,462 Belki infaz�n� erteler. 268 00:14:19,588 --> 00:14:20,588 - Seni sonra arar�m. - Gayet tabii. 269 00:14:20,672 --> 00:14:22,507 ��te b�yle. 270 00:14:23,092 --> 00:14:24,175 Evet. 271 00:14:25,260 --> 00:14:27,310 Buna "kontrol� ele ge�irmek" denir evlat! 272 00:14:27,471 --> 00:14:29,597 "Buna 'kontrol� ele ge�irmek' denir evlat! 273 00:14:29,681 --> 00:14:31,516 "Gayet tabii. Gayet tabii. 274 00:14:31,642 --> 00:14:32,934 "Merhaba, ad�m Stretch, 275 00:14:33,018 --> 00:14:36,646 "nam�di�er Bo� Kafal� Koca Ta�ak." 276 00:14:38,148 --> 00:14:39,598 �ok yorgun oldu�um zamanlarda 277 00:14:39,650 --> 00:14:41,651 arabada Karl'� g�r�rd�m. 278 00:14:41,777 --> 00:14:43,327 Hani bu i�ten nefret ediyordun? 279 00:14:43,445 --> 00:14:44,487 Bu i�i kaybetmeyi g�ze alam�yorum. 280 00:14:44,822 --> 00:14:47,532 Cehennemde uzatt���n� s�yledi�i bir de b�y��� vard�. 281 00:14:47,658 --> 00:14:49,325 Biraz i�. 282 00:14:49,493 --> 00:14:52,537 �ok s�k�c�s�n. Kokain �ek. 283 00:14:52,830 --> 00:14:54,704 - Ne olursa... - Beni yaln�z b�rak. 284 00:14:54,831 --> 00:14:57,541 Burada de�ilim ki osuruk beyinli! Senin hayalinim. 285 00:14:57,667 --> 00:15:00,168 Senin o ��tk�r�ld�m, ibne beyninin bir hayali! 286 00:15:00,461 --> 00:15:04,506 Uykusuzluktan, stresten, halsizlikten ve ba�ar�s�zl�ktan 287 00:15:05,675 --> 00:15:07,342 patlamak �zere olan beyninin. 288 00:15:09,804 --> 00:15:13,654 Ger�ek olmad���n� biliyordum ama son zamanlarda daha s�k belirmeye ba�lam��t�. 289 00:15:13,724 --> 00:15:18,353 Beynimi da��tmadan �nce silah�n namlusunu pudra �ekerine bat�rm��t�m. 290 00:15:19,188 --> 00:15:21,938 �kinci tercihim pasta hamuruydu. Senin tercihin hangisi? 291 00:15:22,400 --> 00:15:23,567 Kendimi �ld�remem. 292 00:15:23,693 --> 00:15:25,861 Ama �ld�r�yorsun i�te dangalak! 293 00:15:33,369 --> 00:15:34,995 Basit bir talihsizlik ya�ad�m. 294 00:15:35,413 --> 00:15:38,373 Iggy beni buldu ve Hasselhoff'a ge� kald�m. 295 00:15:39,083 --> 00:15:40,417 Moralimi bozmamal�y�m. 296 00:15:41,210 --> 00:15:43,378 Hatta evren bana bor�land� diyebiliriz. 297 00:15:48,384 --> 00:15:49,885 �imdi siki tuttuk! 298 00:15:59,937 --> 00:16:01,104 Hay�r, yapma. 299 00:16:06,360 --> 00:16:07,402 Seni pi� kurusu! 300 00:16:07,945 --> 00:16:09,863 Seni pi� kurusu! Seni pi� kurusu! 301 00:16:11,908 --> 00:16:13,408 Ha siktir! 302 00:16:16,369 --> 00:16:17,495 Gayet tabii. 303 00:16:17,579 --> 00:16:22,124 Cossack'e acil limuzin talebi geldi. Hala Jovi'den m��teri �almak istiyor musun? 304 00:16:22,250 --> 00:16:23,250 Az evvel bir silahl� �at��ma g�rd�m. 305 00:16:23,585 --> 00:16:25,835 - Hala kulaklar�m ��nl�yor. - Valley'de miydi? 306 00:16:26,087 --> 00:16:27,421 - Evet. - Aman ne �a��rd�m. 307 00:16:27,923 --> 00:16:29,965 - Sen iyi misin? - Evet. Kendime geldim. 308 00:16:30,091 --> 00:16:31,509 Ama limuzin i�in ayn� �eyi s�yleyemem. 309 00:16:31,593 --> 00:16:32,843 Ne oldu? 310 00:16:32,928 --> 00:16:34,970 Birka� mermi delik a�t� desem? 311 00:16:35,096 --> 00:16:36,639 Hadi be oradan. Sahiden mi? 312 00:16:36,806 --> 00:16:39,391 Aman. Kim takar? Karakterli oldu, fena m�? 313 00:16:39,476 --> 00:16:42,186 Jovi'nin listesini hac�l�yor muyuz, sen ondan bahset. 314 00:16:42,270 --> 00:16:45,314 Evet. Ray Liotta, Culver City'deki Sony'den Santa Monica Havaliman�'na gidecek. 315 00:16:45,440 --> 00:16:48,692 Bu arada Liotta, Jovi'nin �zel m��terisi! 316 00:16:48,777 --> 00:16:50,694 Jovi'ye de, o i�ren� sa��na da sokay�m! 317 00:16:50,779 --> 00:16:52,279 Hastas�n sen! 318 00:16:53,156 --> 00:16:54,198 O sa�a bay�l�yorsun. 319 00:16:54,282 --> 00:16:56,032 - Bir tanesin tatI�m. - Kapat�yorum. 320 00:17:16,638 --> 00:17:18,472 PEMBEYOSMA'dan yeni mesaj var 321 00:17:18,974 --> 00:17:20,349 PEMBEYOSMA: 322 00:17:20,475 --> 00:17:24,812 Profilin dikkatimi �ekti. Hem alayc�, hem tatl�s�n. Bulu�al�m m�? 323 00:17:26,481 --> 00:17:27,523 EL LOBO: 324 00:17:27,649 --> 00:17:30,849 Olur, g�zel martini yapan bir yer biliyorum. Ak�ama m�sait misin? 325 00:17:32,821 --> 00:17:33,821 PEMBEYOSMA: 326 00:17:33,947 --> 00:17:36,323 En sevdi�im! Resim g�rmek istemiyor musun? 327 00:17:36,491 --> 00:17:37,491 EL LOBO: 328 00:17:37,617 --> 00:17:41,828 �ans�m� denerim. Boktan bir �ey ��karsan duble i�erim olur biter! 329 00:17:43,998 --> 00:17:44,998 PEMBEYOSMA: 330 00:17:45,124 --> 00:17:48,334 Haha... Risk almay� seven erkeklere bay�l�r�m! Sana d�nerim. 331 00:17:48,460 --> 00:17:49,669 Sabah 7'de d�nmen laz�m. 332 00:17:49,795 --> 00:17:53,423 Olmaz! Hay�r, hay�r, hay�r. Ertelet �unu! 333 00:17:53,507 --> 00:17:55,107 U�aktan iner inmez sete gidemem. 334 00:17:55,175 --> 00:17:57,093 Bu ne sa�mal�k ya. Yapma Monica. 335 00:17:57,177 --> 00:17:59,095 - Ad�m o de�il. - Marcy! Biliyorum. 336 00:17:59,179 --> 00:18:00,346 Biliyorum. 337 00:18:00,472 --> 00:18:01,681 Neden s�rekli bana k�zg�ns�n? 338 00:18:01,807 --> 00:18:04,559 - Hep k�zg�ns�n. Sorun ne? - S�yleyeyim mi? 339 00:18:06,145 --> 00:18:08,187 - Ben miyim? - Hay�r. 340 00:18:09,189 --> 00:18:10,773 O halde bana ne. 341 00:18:10,858 --> 00:18:12,567 - Bay Liotta. - D�r�st�e s�yledim. 342 00:18:12,693 --> 00:18:14,694 Ben Kevin. �of�r�n�z�m. �antalar�n�z� alay�m. 343 00:18:14,820 --> 00:18:16,970 Bir saniye. �ey nerede, benim adam, �u Jovi? 344 00:18:17,031 --> 00:18:18,990 Yeti�emedi efendim. 345 00:18:19,074 --> 00:18:21,951 Ba�ka bir m��terisi var. Arac�m hemen �urada. 346 00:18:22,036 --> 00:18:23,620 Onun i�in mi �al���yorsun? 347 00:18:23,704 --> 00:18:25,079 Rakip bir �irket ad�na �al���yorum. 348 00:18:25,205 --> 00:18:28,207 Kendisi gelemeyince bizim �irket devreye girdi. 349 00:18:28,334 --> 00:18:30,184 Kendisi David Hasselhoff'u g�t�r�yor. 350 00:18:30,502 --> 00:18:31,669 Kimi? 351 00:18:32,212 --> 00:18:34,262 Dizi oyuncusu var ya, Sahil G�venlik'ten? 352 00:18:35,215 --> 00:18:36,299 Kara �im�ek? 353 00:18:36,383 --> 00:18:39,427 Hani seksenlerde, konu�an bir araba vard�? 354 00:18:39,553 --> 00:18:42,305 Konu�an araba falan hat�rlam�yorum. 355 00:18:42,389 --> 00:18:43,556 Konu�an arabaym��. 356 00:18:43,682 --> 00:18:45,183 Hangi filmlerde oynad�? 357 00:18:45,267 --> 00:18:48,853 �u anda akl�ma oynad��� bir film gelmiyor. 358 00:18:48,937 --> 00:18:51,037 Nas�l ya, bir filmini bile hat�rlayamad���n 359 00:18:51,065 --> 00:18:53,399 bir dizi oyuncusu i�in mi pabucum dama at�ld�? 360 00:18:53,567 --> 00:18:55,443 A��k�as� efendim... 361 00:18:55,569 --> 00:18:58,696 Bu t�r bir muameleye maruz b�rak�lman�z beni derinden kahretti. 362 00:19:01,075 --> 00:19:02,407 Yoksa sen akt�r m�s�n? 363 00:19:02,909 --> 00:19:05,410 - Asl�nda... - ��nk� o son laf�n... 364 00:19:06,037 --> 00:19:08,955 Kahroldum falan dedin ya, hi� inand�r�c� de�ildi. 365 00:19:09,082 --> 00:19:10,791 Az�c�k bile. 366 00:19:11,125 --> 00:19:12,959 - Olabilir. - Pekala. 367 00:19:13,086 --> 00:19:16,463 Bu piyasada, bir senin gibi akt�r �zentisi �of�r eksikti zaten. 368 00:19:16,964 --> 00:19:18,514 Hadi, sallanma, hava �ok s�cak. 369 00:19:18,591 --> 00:19:19,966 Baca��n�za dikkat edin. 370 00:19:20,093 --> 00:19:21,426 G�t herif. 371 00:19:23,221 --> 00:19:25,389 �nanm�yorum yahu! 372 00:19:25,473 --> 00:19:27,808 Ne var? Ne var? Ne var Marcy? 373 00:19:27,934 --> 00:19:31,436 Setten ayr�ld���mdan beri psikopat gibi arad�n! 374 00:19:32,063 --> 00:19:34,106 Bu kadar �nemli olan neymi� Allah a�k�na? 375 00:19:34,607 --> 00:19:38,652 Ne? 376 00:19:39,278 --> 00:19:41,613 Hay sokay�m! Kahretsin! 377 00:19:42,615 --> 00:19:44,282 Tamam, �of�re verece�im, 378 00:19:44,409 --> 00:19:46,243 o geri getirir, tamam m�? Pardon. 379 00:19:46,327 --> 00:19:47,411 �z�r dilerim. 380 00:19:47,787 --> 00:19:50,247 - Her �ey yolunda m�? - Senden bir �ey rica etsem? 381 00:19:50,331 --> 00:19:51,873 Bunu Sony'ye geri g�t�r. 382 00:19:51,958 --> 00:19:54,793 O k�z�l sa�l� lezbiyen Marcy'ye ver. 383 00:19:54,919 --> 00:19:56,336 Tamam m�? 384 00:19:56,462 --> 00:19:59,012 Silahta kurus�k� mermiler var, sak�n �akall�k yapma. 385 00:19:59,632 --> 00:20:00,757 Yok, efendim. 386 00:20:00,842 --> 00:20:02,718 - Bir saate ellerinde olur. - Sa� ol. 387 00:20:02,802 --> 00:20:04,302 �ok naziksiniz. 388 00:20:05,471 --> 00:20:06,513 Baksana. 389 00:20:07,140 --> 00:20:08,265 O Jovi var ya... 390 00:20:09,183 --> 00:20:12,436 Bug�n kendine yeni bir d��man edindin. Dikkatli ol. 391 00:20:13,813 --> 00:20:16,732 Jovi'ye gelene kadar... 392 00:20:16,816 --> 00:20:21,403 �u anda as�l derdim Iggy i�in alt� bin toplamak. 393 00:20:21,487 --> 00:20:24,739 Liotta'n�n c�mert�e verdi�i 200 dolarl�k bah�i� 394 00:20:24,823 --> 00:20:26,973 topu�uma s�kmalar�n� engellemeye yetmeyecek. 395 00:20:27,200 --> 00:20:28,242 PEMBEYOSMA: 396 00:20:28,326 --> 00:20:32,621 Vah�i bir geceye haz�r m�s�n? 11 'de The Well nas�l? 397 00:20:34,958 --> 00:20:35,958 EL LOBO: 398 00:20:36,042 --> 00:20:39,044 M�kemmel! B�ylece 11 .30'da arabam�n bagaj�nda olursun. 399 00:20:44,843 --> 00:20:45,843 PEMBEYOSMA: 400 00:20:45,969 --> 00:20:49,472 (Bu kadar uzun s�recekse seninle i�imiz var demek ;) G�r���r�z! 401 00:20:51,183 --> 00:20:52,641 Ne d���nd���n�z� biliyorum. 402 00:20:52,726 --> 00:20:55,603 Meksika mafyas�n�n can�ma okumak istedi�i g�n 403 00:20:55,687 --> 00:20:59,482 a�k hayat�ma bu kadar vakit ay�rmam�n 404 00:20:59,566 --> 00:21:02,943 salakl�k oldu�unu d���n�yor olabilirsiniz. 405 00:21:03,028 --> 00:21:06,405 Ayr�ca, "Pembeyosma" n�n kad�n olmama ihtimaIi biIe var. 406 00:21:06,531 --> 00:21:08,031 Ama nedense i�imden bir ses... 407 00:21:13,205 --> 00:21:14,371 Pembe. 408 00:21:15,707 --> 00:21:20,544 O yapt���ma salakl�k diyorsan�z, bu yapt���m d�ped�z gerzeklik. 409 00:21:20,754 --> 00:21:23,881 Vazge�emedi�im tek tutkum. 410 00:21:24,841 --> 00:21:25,883 O. 411 00:21:26,218 --> 00:21:28,177 L�tfen ad�n� sap�kl�k koymayal�m. 412 00:21:28,261 --> 00:21:32,097 Bana d�nmeyece�ini biliyorum ama �ok ani bir ayr�l�k oldu. 413 00:21:32,390 --> 00:21:35,559 Bu hala derinlerde bir yerde bana ac� veriyor. 414 00:21:37,020 --> 00:21:39,271 Bu alemde senden daha ezi�i var m�d�r dersin? 415 00:21:39,898 --> 00:21:41,607 Sanmam. 416 00:21:44,861 --> 00:21:47,237 "Beni, limuzin �of�r�n�, 417 00:21:48,239 --> 00:21:50,573 "milyoner bir sporcu i�in terk etti. 418 00:21:50,908 --> 00:21:53,076 "Nas�l oldu anlamad�m." 419 00:21:54,119 --> 00:21:57,747 Allah i�in ya, hi� mi beklemiyordun ger�ekten? 420 00:22:00,084 --> 00:22:02,043 Hay�r, beklemiyordum. 421 00:22:07,216 --> 00:22:08,258 Gayet tabii. 422 00:22:08,634 --> 00:22:09,801 Bir i� ayarlad�m. 423 00:22:10,302 --> 00:22:13,221 B�y�k beyaz balina y�zeye ��kt� 424 00:22:13,305 --> 00:22:15,223 ve ad� Roger Karos. 425 00:22:15,599 --> 00:22:16,808 Hi� duydun mu? 426 00:22:16,934 --> 00:22:19,034 - Zenginse duymama gerek yok. - �ok zengin. 427 00:22:19,270 --> 00:22:20,436 Milyarder. 428 00:22:20,646 --> 00:22:24,440 Karl'�n m�davimiydi ve hala onun ya�ad���n� san�yor. 429 00:22:24,608 --> 00:22:26,234 Tamam, ben Karl olurum. 430 00:22:26,318 --> 00:22:28,653 Duydu�um kadar�yla, bu adam baya�� �atlakm�� 431 00:22:28,779 --> 00:22:34,325 ama havaliman�na yeti�mek i�in binlerce dolar bah�i� verdi�ini de duydum. 432 00:22:34,451 --> 00:22:36,661 - Tamam, nerede? - KoordinatIar� aId�m. 433 00:22:36,787 --> 00:22:38,246 Neyi... Neyi ald�n? 434 00:22:38,622 --> 00:22:40,456 Koordinatlar�. GPS var ya. 435 00:22:40,583 --> 00:22:43,459 A��k adres vermek istemiyor, nedenini anlamad�m. 436 00:22:43,586 --> 00:22:45,879 Ayr�ca yan�nda baz� �eyler getirmeni istiyor. 437 00:22:45,963 --> 00:22:48,089 Kar��lamaya gitmeden �nce onlar� almal�s�n. 438 00:22:48,173 --> 00:22:49,632 Listeyi mesaj atar�m. 439 00:22:50,134 --> 00:22:51,217 Lanet olsun! 440 00:22:51,302 --> 00:22:54,637 Liotta i�in Sony'ye bir �ey b�rakacakt�m. 441 00:22:54,763 --> 00:22:57,140 Sony'ye gidersen, bu i�i ka��r�rs�n. 442 00:22:57,349 --> 00:22:58,641 - Hadi. - Tamam, tamam. 443 00:22:58,809 --> 00:23:00,602 Bir �eyler ayarlar�m. 444 00:23:04,148 --> 00:23:05,481 Charlie imdad�ma yeti�ti, 445 00:23:05,983 --> 00:23:08,484 ceplerimi doldurabilecek deli bir milyarder. 446 00:23:08,861 --> 00:23:11,778 �u anda tek eksik olan �ey deli milyarder. 447 00:23:12,780 --> 00:23:14,990 Koordinatlara ula�t�m, buras� i�te. 448 00:23:15,658 --> 00:23:17,826 Ben buraday�m. O nerede? 449 00:23:19,162 --> 00:23:20,662 Lan! 450 00:23:29,339 --> 00:23:31,048 Bu ne be? 451 00:23:34,636 --> 00:23:35,677 Eyvah! 452 00:24:00,244 --> 00:24:01,536 Bay Karos? 453 00:24:42,786 --> 00:24:44,120 Sen Karl de�ilsin. 454 00:24:45,122 --> 00:24:47,790 - Ad�m Kevin. - Kevin de kimmi�? 455 00:24:48,750 --> 00:24:51,085 Benim, isterseniz Stretch de diyebilirsiniz. 456 00:24:51,461 --> 00:24:52,837 �stedi�im �ey Karl. 457 00:24:52,921 --> 00:24:55,089 �ey... Karl... 458 00:24:56,967 --> 00:24:58,092 K�sa s�re �nce 459 00:24:58,427 --> 00:25:00,094 vefat etti. 460 00:25:03,557 --> 00:25:05,057 O y�zden ben geldim. 461 00:25:11,940 --> 00:25:14,608 - �stediklerim bunlar m�? - Evet. 462 00:25:17,237 --> 00:25:18,320 Viski? 463 00:25:19,406 --> 00:25:20,489 Silikon tabancas�? 464 00:25:22,451 --> 00:25:23,951 G�t dildosu, birden fazla? 465 00:25:31,251 --> 00:25:33,461 Neden �ld�? Karl? 466 00:25:34,504 --> 00:25:37,256 Kendi can�na k�yd�, maalesef. 467 00:25:47,642 --> 00:25:48,768 Siktirsin gitsin. 468 00:25:49,352 --> 00:25:52,646 Bana bir �of�r, s�rda�, tahsildar ve koruma laz�m. 469 00:25:53,607 --> 00:25:55,940 - Var�m. - Benimle gel. 470 00:25:57,943 --> 00:26:00,987 Dini hassasiyetlerin var m�? Dindar m�s�n? 471 00:26:02,323 --> 00:26:03,823 Hay�r. 472 00:26:04,492 --> 00:26:09,162 Yar�n yepyeni bir yerde yepyeni bir y�z�m olacak, 473 00:26:09,455 --> 00:26:12,665 o y�zden bir maratona ��k�yoruz. 474 00:26:14,001 --> 00:26:15,335 �lk dura��m�z 475 00:26:16,003 --> 00:26:17,545 terzim Enzo. 476 00:26:17,671 --> 00:26:20,340 O tak�m elbise, tuvalette s��an Azrail'i and�r�yor. 477 00:26:21,050 --> 00:26:22,801 Beverly Hills ne kadar uzakta? 478 00:26:22,885 --> 00:26:24,886 G�zergaha g�re de�i�ir ama 45 dakikaya... 479 00:26:35,022 --> 00:26:38,108 Tamam, bu Karos z�rdeli, anlad�k. 480 00:26:38,192 --> 00:26:40,360 Ne yapal�m yani? Buras� Hollywood. 481 00:26:41,153 --> 00:26:44,531 Hasta ruhIuIar konusunda uzmanla�m�� bir �ehirdeyiz. 482 00:26:47,535 --> 00:26:49,702 Cebinde para olduktan sonra, 483 00:26:50,204 --> 00:26:53,123 b�t�n bu ��lg�nl�klar v�z gelir... Ha siktir! 484 00:26:53,374 --> 00:26:56,960 Boris. Jovi'nin karde�i ve sa� kolu. 485 00:26:58,045 --> 00:27:01,297 Bir keresinde onun 150 kiloluk bir bar fedaisini havaya kald�r�p 486 00:27:01,382 --> 00:27:04,217 bir araban�n �n kaportas�na yap��t�rd���n� g�rm��t�m. 487 00:27:06,053 --> 00:27:07,853 Plaka herifin surat�ndan okunuyordu. 488 00:27:08,389 --> 00:27:09,806 Selam ahbap. 489 00:27:09,890 --> 00:27:12,809 Elleriyle adam �ld�rm��l��� var. 490 00:27:13,060 --> 00:27:14,394 Liotta olay�n� biliyor. 491 00:27:15,229 --> 00:27:17,230 Ne yapt���m� biliyor. 492 00:27:17,314 --> 00:27:18,355 Sikerler. 493 00:27:26,197 --> 00:27:28,157 CHARLlE Reddet - A� 494 00:27:29,409 --> 00:27:30,659 Gayet tabii. 495 00:27:30,743 --> 00:27:33,193 Sorun ne? Sesin garip geliyor, problem mi ��kard�? 496 00:27:33,246 --> 00:27:34,997 ��plak halde para��tle tepeme indi. 497 00:27:35,415 --> 00:27:37,207 Nas�l yani, ��r�l��plak m�? 498 00:27:37,834 --> 00:27:39,835 �zerinde sadece bir don 499 00:27:39,919 --> 00:27:42,171 ve 30 kiloluk bir sakal vard�. 500 00:27:42,255 --> 00:27:43,589 Rahats�z olduysan, 501 00:27:43,715 --> 00:27:46,592 geri Jovi'ye paslayal�m. U�ra�t���na de�mez. 502 00:27:46,676 --> 00:27:50,429 Hay�r, i�imde bir his var. Ne kadar eksantrik bir tip olsa da 503 00:27:50,513 --> 00:27:52,764 onunla bulu�mam�z adeta... 504 00:27:52,891 --> 00:27:54,183 Sak�n kader deme... 505 00:27:54,267 --> 00:27:57,269 Bitirmeme izin ver. Kader de�il, �ans. 506 00:27:57,353 --> 00:28:00,522 - Kader, �ans, ayn� �ey. - Bana bir iyilik yap. 507 00:28:00,607 --> 00:28:02,441 �nternet'e gir ve bu adam�n biyografisini bul. 508 00:28:02,567 --> 00:28:05,027 ��imden bir ses d�nmemek �zere bu �ehri terk edecek diyor 509 00:28:05,111 --> 00:28:07,613 ve gidene kadar her tarafa para sa�acak. 510 00:28:08,406 --> 00:28:10,699 - B�y�k kumar oynuyorsun. - Ne de olsa eski kumarbazlardan�m. 511 00:28:10,783 --> 00:28:13,433 �htimalleri biliyorum. Alt� bin dolar�m, onun cebinde. 512 00:28:13,453 --> 00:28:15,537 - D���k ihtimal. - Banko diyorum. 513 00:28:16,748 --> 00:28:17,956 Hemen �nternet'e giriyorum. 514 00:28:18,041 --> 00:28:19,291 Tamam. Ara beni. 515 00:28:21,419 --> 00:28:25,464 Hay�r, ara� ayarlad�m, yeri ve zaman� i�in seni arar�m. 516 00:28:26,591 --> 00:28:27,633 G�r���r�z. 517 00:29:00,999 --> 00:29:04,001 Ne tip bir adams�n Stretch? 518 00:29:04,795 --> 00:29:09,423 Hayat�n� sakat �ocuklara ve ya�l�lara adayan, do�a ve ekoloji delisi, 519 00:29:09,508 --> 00:29:12,009 vejetaryen h�yarlardan m�s�n? 520 00:29:13,095 --> 00:29:16,847 Yoksa para, g�� ve kar�ya tapan 521 00:29:17,307 --> 00:29:19,016 kutsal ��lemeci tiplerden misin? 522 00:29:20,018 --> 00:29:21,418 Bilmem. Pek kafa yormad�m... 523 00:29:21,436 --> 00:29:26,524 Beni sorarsan, ben basit ama derin hazlar�n m�ptelas�y�m. 524 00:29:27,526 --> 00:29:30,528 Kokain benim ilk ve en uzun s�reli sevgilim 525 00:29:30,696 --> 00:29:35,950 ama �sko� viskim olmadan da ya�ayamam... 526 00:29:37,869 --> 00:29:39,829 Ve tabii sadomazo�izm. 527 00:29:41,206 --> 00:29:43,207 F�rsat�n� buldu�unda bir �ey denemeni istiyorum. 528 00:29:43,542 --> 00:29:45,376 Elini yumruk yap 529 00:29:46,545 --> 00:29:49,213 ve olabildi�ince sert bir �ekilde surat�na yumru�u patlat. 530 00:29:49,298 --> 00:29:53,301 Yemin ederim, �zg�rl�k ne demek o zaman anlayacaks�n. 531 00:29:53,385 --> 00:29:55,011 Nas�l biliyor musun... 532 00:29:55,887 --> 00:29:58,222 U�urumdan atlamak gibi. 533 00:30:04,729 --> 00:30:06,313 Ha siktir! 534 00:30:06,397 --> 00:30:08,148 - ��te b�yle. - �yi misin? 535 00:30:08,232 --> 00:30:11,067 O metalik tat yok mu, hi�bir �eye de�i�mem �erefsizim! 536 00:30:11,319 --> 00:30:13,194 Ya�ad���n� hisset! 537 00:30:15,197 --> 00:30:16,573 Bir �ey sorabilir miyim... 538 00:30:16,657 --> 00:30:18,658 Surat�na yumru�u at�nca eline ne ge�iyor? 539 00:30:27,043 --> 00:30:28,585 Netlik. 540 00:30:30,046 --> 00:30:33,923 Bir yumru�u rahatl�kla kald�rabilece�im ger�e�i. 541 00:30:36,427 --> 00:30:38,928 Bu i�ten haftada ne kadar kazan�yorsun? 542 00:30:39,930 --> 00:30:42,432 Duruma g�re de�i�iyor. Saatte 25, 30 dolar civar�. 543 00:30:43,517 --> 00:30:46,186 - Art� bah�i�ler. - Eline ne kadar ge�iyor, toplam? 544 00:30:47,271 --> 00:30:48,730 Yeterince ge�miyor. 545 00:30:50,900 --> 00:30:53,100 - K�t kanaat ge�inecek kadar. - O bile de�il. 546 00:30:53,444 --> 00:30:56,446 Vadesinin doldu�unu yeni ��rendi�in 547 00:30:56,572 --> 00:30:58,822 alt� bin dolarl�k kumar borcunu da �deyemiyor. 548 00:31:03,913 --> 00:31:05,622 Kumarbaz m�s�n? 549 00:31:06,374 --> 00:31:08,958 �ey... Eskiden... 550 00:31:09,418 --> 00:31:11,294 Al��kanl�k yapm��t�. 551 00:31:11,629 --> 00:31:15,882 Bunun tek bir anlam� var, kazand���ndan fazla kaybetmi�sin. 552 00:31:17,176 --> 00:31:19,302 �demezsen ne olacak? 553 00:31:19,595 --> 00:31:21,805 K�r�k kemikler? Kafaya bir mermi? 554 00:31:21,889 --> 00:31:24,391 Art�k baht�ma ne ��karsa. 555 00:31:31,648 --> 00:31:34,650 Yang�n ��karan m�s�n Stretch? 556 00:31:36,319 --> 00:31:37,403 Ne miyim? 557 00:31:38,154 --> 00:31:43,409 Yorumlamaya, hayal g�c�ne l�zum yok, ne diyorsam o. 558 00:31:45,203 --> 00:31:46,829 Yang�n ��karan m�s�n? 559 00:31:48,498 --> 00:31:49,998 Evet. Tabii, �yleyim. 560 00:31:50,333 --> 00:31:51,667 Hay�r, tek tek s�yle. 561 00:31:51,751 --> 00:31:55,754 "Ben bir yang�n ��karan�m." 562 00:31:56,506 --> 00:31:59,466 Ben bir yang�n ��karan�m. 563 00:32:00,510 --> 00:32:01,802 G�zel. 564 00:32:03,721 --> 00:32:05,222 Ben de �yleyim. 565 00:32:21,239 --> 00:32:23,198 Ve �imdi yan�yoruz i�te! 566 00:32:23,283 --> 00:32:24,366 Ha siktir! 567 00:32:31,583 --> 00:32:33,041 Tanr� a�k�na. 568 00:32:35,378 --> 00:32:38,005 Aman Tanr�m! Senin derdin ne? 569 00:32:39,883 --> 00:32:41,758 Allah kahretsin. 570 00:32:43,720 --> 00:32:45,220 Neden? 571 00:32:52,895 --> 00:32:54,854 �tfaiyeci mi dedin? 572 00:33:05,324 --> 00:33:08,618 Bu ak�am her dedi�imi yaparsan Stretch, belki... 573 00:33:10,245 --> 00:33:15,583 Belki babal�k yap�p senin alt� bin dolarl�k ba� a�r�n� 574 00:33:17,169 --> 00:33:18,878 ortadan kald�rabilirim. 575 00:33:30,265 --> 00:33:31,807 Var m�s�n? 576 00:33:33,268 --> 00:33:34,936 Gayet tabii. 577 00:33:46,406 --> 00:33:47,949 Te�ekk�rler. 578 00:33:48,784 --> 00:33:50,117 Bu ak�am nereye gidiyoruz? 579 00:33:50,994 --> 00:33:53,329 Gece Yar�s� G�lgesi diye bir �ey duydun mu? 580 00:33:53,622 --> 00:33:55,456 - Bir kul�p. - Duydum. 581 00:33:55,541 --> 00:33:56,666 Ne duydun? 582 00:33:59,294 --> 00:34:01,420 Beyler, ihtiyac�m olan her �eyi ald�m. 583 00:34:01,505 --> 00:34:03,005 Bana 10 dakika m�saade. 584 00:34:03,090 --> 00:34:04,715 - Sekiz dakika Enzo. - Ceketi vereyim mi? 585 00:34:04,800 --> 00:34:06,300 Hay�r, gerek yok. Ciao, ciao. 586 00:34:06,385 --> 00:34:09,470 - Hay�r, hay�r. - Ciao, ciao. �imdi nereye �uf�ufluyoruz? 587 00:34:10,222 --> 00:34:11,888 K�saca... 588 00:34:12,139 --> 00:34:15,684 Bir odada kokain verilmi� bir kar leopar�na tecav�z edilirken, 589 00:34:15,768 --> 00:34:19,229 yan odada amp�telerden olu�an bir ekip grup seks yapabiliyor. 590 00:34:19,313 --> 00:34:22,399 Uyu�turucu, cinsel sapk�nl�klar, hayvanlara eziyet. 591 00:34:22,942 --> 00:34:24,484 Kula�a olduk�a banal geliyor ama... 592 00:34:24,569 --> 00:34:27,237 - Ben ne bilirim ki? - G�zel cevap! 593 00:34:27,446 --> 00:34:30,156 �ok haz�rcevaps�n Stretch. Bu ho�uma gitti. 594 00:34:33,494 --> 00:34:35,453 �ok insan sevmem. 595 00:34:36,664 --> 00:34:39,666 Kendini nas�l bu kadar �abuk sevdirdin hala bilmiyorum 596 00:34:43,004 --> 00:34:46,006 ama bence kader bizi bir araya getirdi. 597 00:34:47,466 --> 00:34:49,676 Kader, k�smet olaylar�na inanmam... 598 00:34:51,512 --> 00:34:53,513 Bence hayat do�ru zamanlamadan ibarettir. 599 00:34:54,849 --> 00:34:56,516 Bu ho�uma gitti! 600 00:34:56,934 --> 00:34:58,684 Hayat do�ru zamanlamadan ibarettir. 601 00:34:58,686 --> 00:34:59,853 Evet. 602 00:35:01,522 --> 00:35:03,690 Bu laf�n� araklayaca��m. 603 00:35:04,859 --> 00:35:05,859 Pekala. 604 00:35:09,113 --> 00:35:12,824 CHARLlE Reddet - A� 605 00:35:15,494 --> 00:35:17,037 �yi misiniz? 606 00:35:17,121 --> 00:35:18,913 Bay Karos? 607 00:35:20,666 --> 00:35:22,709 San�r�m uyuyakald�m. 608 00:35:23,210 --> 00:35:24,419 Bence de. 609 00:35:24,503 --> 00:35:26,421 Kuma� yumu�ac�km��. 610 00:35:26,505 --> 00:35:28,673 - Siz ald�n�z. - Alpaka y�n� m�? 611 00:35:28,758 --> 00:35:30,008 Sanmam. 612 00:35:36,348 --> 00:35:37,806 Jilet gibi olmu�sun. 613 00:35:38,099 --> 00:35:40,893 S�k� dur �imdi. Birilerini �a��rd�m. 614 00:35:49,277 --> 00:35:50,694 Nihayet. 615 00:35:51,780 --> 00:35:53,405 - Hey. - Anlat bakal�m. 616 00:35:53,490 --> 00:35:56,116 Sony'den Marcy diye bir kad�n 617 00:35:56,201 --> 00:35:58,051 telefonda histeri krizleri ge�iriyor. 618 00:35:59,037 --> 00:36:01,288 Eyvah, evet. Bahsetti�im �ey oydu. 619 00:36:01,373 --> 00:36:03,374 Liotta'n�n b�rakmam� istedi�i kurus�k� tabanca. 620 00:36:03,458 --> 00:36:07,711 Marcy ve aksesuar sorumlusu setten ayr�lam�yormu� 621 00:36:07,837 --> 00:36:10,714 ��nk� su� i�lemek i�in kullan�labilecek bir silahla dola��yormu�sun. 622 00:36:11,091 --> 00:36:12,925 Hi� bo�una beklemesin. 623 00:36:13,009 --> 00:36:15,552 M��terim var. Bu arada, bir �ey ��renebildin mi? 624 00:36:15,637 --> 00:36:18,806 �ncelikle ne kadar �zg�n oldu�umu bilmeni isterim. 625 00:36:19,099 --> 00:36:22,685 Karos kara para aklamaktan mahkemeye ��kmak �zere. 626 00:36:22,769 --> 00:36:23,894 - Ne? - Evet. 627 00:36:23,978 --> 00:36:26,063 �u saadet zincirleri var ya, 628 00:36:26,147 --> 00:36:28,797 ne id��� belirsiz bir Nijeryal� holdingle i� yapm��... 629 00:36:28,817 --> 00:36:30,567 Bunlar� nereden ��rendin? 630 00:36:30,652 --> 00:36:32,194 LA Times'�n web sayfas�ndan. 631 00:36:32,278 --> 00:36:33,529 Ne yapaca��m �imdi? 632 00:36:33,613 --> 00:36:34,947 Defet gitsin! 633 00:36:35,031 --> 00:36:37,032 Nas�l defedece�im... Bunu yapamam. 634 00:36:38,993 --> 00:36:41,036 Geldiler. 635 00:36:41,621 --> 00:36:43,580 Parayla seks yapt���m i�in utanm�yorum 636 00:36:43,665 --> 00:36:45,499 ama bu k�zlar var ya, 637 00:36:46,501 --> 00:36:47,793 birinci s�n�f fahi�e. 638 00:36:48,586 --> 00:36:54,091 B�y�k sanat eserleri veya iyi �arap nas�l k�ymet g�r�yorsa, bu k�zlar da o klasmanda... 639 00:36:55,468 --> 00:36:56,802 Neyse. 640 00:37:12,025 --> 00:37:13,317 Ortadaki var ya, 641 00:37:14,611 --> 00:37:16,904 a�z�yla ve bo�az�yla �yle �eyler yap�yor ki, 642 00:37:16,989 --> 00:37:20,491 ecdad� pitonla �iftle�mi� zannedersin. 643 00:37:23,203 --> 00:37:24,245 Evet. 644 00:37:45,142 --> 00:37:49,020 Benedict Canyon'a �ek, 10.000 papel, giri� �creti. 645 00:38:11,585 --> 00:38:12,627 PEMBEYOSMA: 646 00:38:12,711 --> 00:38:14,754 L�tfen k�zma ama randevumuzu iptal etmeliyim.:( 647 00:38:14,838 --> 00:38:16,589 Yar�n sabah kahve i�sek nas�l olur? 648 00:38:20,760 --> 00:38:21,802 EL LOBO: 649 00:38:21,886 --> 00:38:25,806 Bu gidi�le, 650 00:38:25,890 --> 00:38:29,184 sabaha hala ayakta olaca��m. 651 00:38:35,566 --> 00:38:36,608 PEMBEYOSMA: 652 00:38:36,692 --> 00:38:38,777 Ben de �yle.:( 653 00:38:49,580 --> 00:38:50,789 Tanr�m! 654 00:38:51,374 --> 00:38:54,042 Karos'a bo�una "Kaptan Yumruk" demiyorlar. 655 00:38:54,126 --> 00:38:55,669 Pekala. Sen... 656 00:39:06,055 --> 00:39:10,725 Gece Yar�s� G�lgesi Kul�b�'n�n sabit bir adresi yoktu. 657 00:39:10,810 --> 00:39:13,728 Zevk ve sefa d��k�nlerine hizmet veren, 658 00:39:13,813 --> 00:39:17,513 nerede ne zaman kurulaca�� belli olmayan, tiksin�, gezici bir sirkti adeta. 659 00:39:18,317 --> 00:39:22,279 Rivayete g�re bir keresinde Dodger Stadyumu'nda alem yapm��lard� 660 00:39:22,905 --> 00:39:24,739 ama ilk devre oldu�u i�in 661 00:39:25,700 --> 00:39:27,576 kimse olay� g�rmemi�. 662 00:39:27,660 --> 00:39:29,286 Gece Yar�s� G�lgesi. 663 00:39:32,081 --> 00:39:34,124 - Bay Karos... - �sim yok. 664 00:39:37,670 --> 00:39:39,796 Giri� �creti. 665 00:39:42,300 --> 00:39:43,924 Al. 666 00:40:00,650 --> 00:40:02,318 Para tamam. 667 00:40:05,238 --> 00:40:07,239 �imdi gidiyorum. G�r���r�z. 668 00:40:11,161 --> 00:40:13,361 Bakal�m nas�l bir manzarayla kar��la�aca��m. 669 00:40:15,123 --> 00:40:16,790 Buyurun efendim. 670 00:40:23,632 --> 00:40:25,925 Emin de�ilim ama... 671 00:40:26,176 --> 00:40:27,976 San�r�m i�eride birisi hamile kald�. 672 00:40:29,429 --> 00:40:31,055 Yumurtlama d�nemi. 673 00:40:32,057 --> 00:40:33,098 Neyse. 674 00:40:33,183 --> 00:40:34,850 Anana benden selam s�yle. 675 00:40:38,438 --> 00:40:39,939 Bay Karos? 676 00:40:40,690 --> 00:40:41,732 Tavana disko topu asm��. 677 00:40:41,816 --> 00:40:42,858 Bay Karos? 678 00:40:47,280 --> 00:40:50,032 - Arabadan indi�inizi g�rmedim. - Ben de. 679 00:40:54,955 --> 00:40:56,372 Ne oldu, dumur mu oldun? 680 00:40:57,499 --> 00:40:58,832 Alt� hafta Charlie Sheen'e �of�rl�k yapt�m. 681 00:40:59,167 --> 00:41:00,376 O kim? 682 00:41:00,710 --> 00:41:02,294 - Bo� verin. - Bo� verdim. 683 00:41:02,587 --> 00:41:05,005 Kokainimiz bitti ve bu kar�lar fil gibi �ekiyor. 684 00:41:05,131 --> 00:41:06,172 Tamam. 685 00:41:06,256 --> 00:41:07,840 Ta��yabildi�in kadar iyi mal getir. 686 00:41:07,925 --> 00:41:09,842 - Tamam. - G�zel. 687 00:41:10,219 --> 00:41:13,179 Hollywood'a Xavier Kul�b�'ne git, Laurent'i bul. 688 00:41:13,263 --> 00:41:15,223 Kendisi Frans�z. Bir �antas� var. 689 00:41:15,307 --> 00:41:17,642 Ne pahas�na olursa olsun o �antay� bana getir. 690 00:41:17,726 --> 00:41:21,145 Ba�ar�s�z olman s�z konusu bile olamaz 691 00:41:21,397 --> 00:41:24,023 yoksa b�t�n gecemiz bok olur, anlad�n m�? 692 00:41:24,400 --> 00:41:25,566 Anlad�m. 693 00:41:27,736 --> 00:41:28,945 Bu saat geri say�mda. 694 00:41:29,029 --> 00:41:30,071 Kalan S�re 695 00:41:30,155 --> 00:41:33,658 99 dakikaya kurdum, tam olarak bu kadar i�eride olaca��z. 696 00:41:33,742 --> 00:41:35,910 S�re bitmeden d�n. Bir dakika bile gecikme. 697 00:41:37,955 --> 00:41:40,540 Bu i�in ucunda �ok para var Stretch. 698 00:41:41,125 --> 00:41:42,959 Belki de 6000 dolar. 699 00:41:45,921 --> 00:41:47,171 Bana e�lenmemi s�yle. 700 00:41:47,756 --> 00:41:48,840 ��eride keyfine bak. 701 00:41:52,261 --> 00:41:54,262 ��eride keyif yok. 702 00:42:14,992 --> 00:42:17,201 - Selam tatl�m. - Selam yarakkafa. 703 00:42:17,286 --> 00:42:19,537 - Naseem... - Limuzini geri getir. 704 00:42:19,621 --> 00:42:20,913 - Kovuldun. - Ne? 705 00:42:20,998 --> 00:42:22,206 Kovuldum mu? Liotta'y� kapt�m ama. 706 00:42:22,291 --> 00:42:23,875 Liotta seni gebertmek istiyor! 707 00:42:23,959 --> 00:42:26,836 Para verdi�i halde ruhsatl� bir silah� nas�l geri g�t�rmezsin? 708 00:42:26,920 --> 00:42:28,879 Ne yap�yorsun lan h�yar? 709 00:42:29,005 --> 00:42:31,048 Limuzini getir yoksa yemin ederim, 710 00:42:31,132 --> 00:42:33,717 �n�mde oturan polislere arac� �ald���n� s�ylerim. 711 00:42:33,801 --> 00:42:35,427 Hay�r, hay�r. Dinle Naseem, 712 00:42:35,511 --> 00:42:37,137 �u anda m��terim var, Bay Karos. 713 00:42:37,305 --> 00:42:42,017 Hay�r! Sana s�ylemi�tim, bu i�, hayat memat meselesi demi�tim 714 00:42:42,351 --> 00:42:44,895 ve sen �ld�n ko�um! 715 00:42:44,979 --> 00:42:47,147 �ld�n de a�layan�n yok! �ld�n! Geberdin... 716 00:42:47,231 --> 00:42:48,607 Kapatmam laz�m. 717 00:42:49,067 --> 00:42:50,484 Alo? 718 00:42:51,319 --> 00:42:53,570 Orospu �ocu�u surat�ma kapatt�. 719 00:42:53,654 --> 00:42:55,072 Charlie! 720 00:43:02,455 --> 00:43:03,955 Orada dur. 721 00:43:04,791 --> 00:43:06,917 Buraya birka� dakikal���na park edebilir miyim? 722 00:43:07,001 --> 00:43:08,651 Siksen olmaz. Dalga m� ge�iyorsun? 723 00:43:10,505 --> 00:43:11,838 Buraya birka� dakikal���na park edebilir miyim? 724 00:43:12,131 --> 00:43:13,340 �stedi�in kadar durabilir. 725 00:43:13,424 --> 00:43:15,374 Sadece �antay� alacak kadar s�re yeter. 726 00:43:16,677 --> 00:43:18,470 Art�k rest �ektim say�l�r. 727 00:43:19,722 --> 00:43:22,672 lggy - Tik, Tak Silah�m g�t�nde patlayacak! Gece yar�s�!!! 728 00:43:26,813 --> 00:43:28,522 �antay� al. 729 00:43:30,608 --> 00:43:31,650 Al �unu. 730 00:43:32,693 --> 00:43:35,862 Bir keresinde CSI: Miami dizisi i�in se�melere kat�lm��t�m 731 00:43:35,947 --> 00:43:39,491 ama roI� aIamad�m ��nk� oyuncu y�netmeni benim yeterince 732 00:43:39,575 --> 00:43:41,701 "Dik durmad���m�" s�yledi. 733 00:43:41,786 --> 00:43:43,078 Affedersin. Te�ekk�rler. 734 00:43:43,788 --> 00:43:47,499 Laurent ad�nda birini ar�yorum. 735 00:43:48,167 --> 00:43:49,960 O ismi g�remiyorum. 736 00:43:51,211 --> 00:43:52,670 �imdi g�rd�m. 737 00:43:53,046 --> 00:43:54,505 - ��erideki asans�r. - Te�ekk�rler. 738 00:43:54,589 --> 00:43:56,715 - VlP salonunda. - �unu tutuver. 739 00:43:58,593 --> 00:44:01,887 �u ana kadar ne demek istedi�ini anlamam��t�m. 740 00:44:03,390 --> 00:44:05,975 ��nk� i�in asl� �u ki, 741 00:44:06,059 --> 00:44:09,937 o laf�n hakk�n� verene dek, o �antay� bana koklatmayacaklar. 742 00:44:10,397 --> 00:44:12,106 Hay�r, gelen Karos de�il... 743 00:44:15,318 --> 00:44:16,777 Bunu yapabilirsin. 744 00:44:16,862 --> 00:44:19,405 Dik dur. Dik dur. 745 00:44:20,490 --> 00:44:21,890 - Dik dur. - Bizim Koca Ta�ak 746 00:44:21,950 --> 00:44:23,909 oldu mu sana Gey�a O�lan�? 747 00:44:24,161 --> 00:44:26,412 Manya��n teki i�in ayak i�leri yap�yor. 748 00:44:26,913 --> 00:44:29,915 - Kapa �eneni. - O paray� alamayacaks�n. 749 00:44:30,500 --> 00:44:34,795 Sonra da lgnacio v�cudunda k�r�lmad�k kemik b�rakmayacak. 750 00:44:34,880 --> 00:44:39,800 Senin gibi bir enayiden ba�ka kim 6000 dolar bah�i� alaca��na inan�r yahu? 751 00:44:41,595 --> 00:44:42,678 Can�n cehenneme. 752 00:44:50,228 --> 00:44:51,979 - Lorent? - Laurent. 753 00:44:52,522 --> 00:44:53,564 Ne? 754 00:44:53,648 --> 00:44:55,774 Laurent. 755 00:44:58,153 --> 00:44:59,612 Beni Bay Karos g�nderdi. 756 00:45:01,072 --> 00:45:02,698 Bana verecek bir �eyin var m�? 757 00:45:03,200 --> 00:45:05,159 M�sy� Karos'a verebilirim ancak. 758 00:45:05,243 --> 00:45:06,619 Onu temsilen geldim. 759 00:45:09,372 --> 00:45:14,375 Bir �anta al�p 78 dakika i�inde geri g�t�rece�im. 760 00:45:15,044 --> 00:45:17,587 - Zaman m� tutuyor? - Evet. 761 00:45:17,671 --> 00:45:19,672 Neden acaba? 762 00:45:20,174 --> 00:45:21,774 Bunu kendisine sorman gerekecek. 763 00:45:22,134 --> 00:45:24,052 Defteri de mi ona sormal�y�m? 764 00:45:25,471 --> 00:45:27,931 Burada bir de�i� toku� yapacakt�k. 765 00:45:28,015 --> 00:45:29,515 Bundan haberin yok mu? 766 00:45:30,809 --> 00:45:35,521 Deftere kar��l�k �anta. 767 00:45:36,315 --> 00:45:38,274 - Deftere... - Do�ru mu anlad�m, 768 00:45:38,359 --> 00:45:39,692 deftere kar��l�k �anta m�? 769 00:45:41,820 --> 00:45:43,321 M�sy� Karos �u anda nerede? 770 00:45:44,990 --> 00:45:47,075 Bilmem. 771 00:45:47,826 --> 00:45:49,410 Eminim biliyorsundur. 772 00:45:50,496 --> 00:45:52,038 Etraf�na bak. 773 00:45:52,998 --> 00:45:57,001 Eski dostum, Karos seni �ok k�t� insanlar�n i�inde �ok k�t� pozisyona soktu. 774 00:45:58,212 --> 00:46:00,505 Dik dur. 775 00:46:00,673 --> 00:46:02,340 Pekala. 776 00:46:03,509 --> 00:46:05,176 Lorent. 777 00:46:06,178 --> 00:46:07,512 Yava�. 778 00:46:08,264 --> 00:46:12,183 On saniye i�inde buray� �zel Harekat��lar�n basmas�n� ister misin? 779 00:46:14,520 --> 00:46:16,688 �stiyorsan benimle u�ra�maya devam et! 780 00:46:17,356 --> 00:46:18,731 G�rd�n�z m�? 781 00:46:19,858 --> 00:46:22,694 �stedi�in defteri getirece�im, s�z. 782 00:46:22,778 --> 00:46:26,155 Ama �u anda o lanet �antay� bana vereceksin, 783 00:46:26,240 --> 00:46:29,075 yoksa bu odaya o kadar �ok polis doldururum ki, 784 00:46:29,201 --> 00:46:31,101 kendini akademi balosunda zannedersin. 785 00:46:31,537 --> 00:46:33,538 Duman da��ld���nda, 786 00:46:33,622 --> 00:46:36,040 kendini az�l� su�lularla dolu bir h�crede, 787 00:46:36,125 --> 00:46:38,709 amans�zca g�t�n� kollarken buldu�unda, 788 00:46:38,793 --> 00:46:41,044 bu ana geri d�nmek isteyeceksin. 789 00:46:41,379 --> 00:46:46,049 Ke�ke o bol madalyal�, tecr�beli polisin s�z�n� dinleseydim de 790 00:46:46,384 --> 00:46:49,052 bembeyaz tenis k�yafetlerimle 791 00:46:49,554 --> 00:46:52,723 adamca��za ahkam kesmeye kalk��masayd�m diyeceksin. 792 00:46:53,266 --> 00:46:54,975 Ne diyorsun deli o�lan, 793 00:46:55,727 --> 00:46:57,811 benimle boy �l���meye var m�s�n? 794 00:47:04,902 --> 00:47:06,653 Yetmi� be� dakika. 795 00:47:19,584 --> 00:47:21,501 Sana defterini getirece�im. 796 00:47:22,920 --> 00:47:24,671 Sana s�z verdim, 797 00:47:25,423 --> 00:47:27,507 s�z�m s�zd�r. 798 00:47:33,431 --> 00:47:35,432 Burada ne �ok g�z var. 799 00:47:36,601 --> 00:47:39,102 Yerinizde olsam g�z�m� yumard�m, 800 00:47:39,687 --> 00:47:42,522 yoksa hepinizi tokat manya�� yapar�m ha! 801 00:47:47,779 --> 00:47:50,364 Yol a��n. Yol a��n. 802 00:48:09,383 --> 00:48:10,800 Bu herif de kimdi lan? 803 00:48:11,134 --> 00:48:14,637 Ya�as�n! Bunu kotard���ma inanam�yorum. 804 00:48:16,640 --> 00:48:18,015 Karos hangi cehennemde? 805 00:48:18,475 --> 00:48:20,142 Manyakt�! 806 00:48:20,227 --> 00:48:21,352 - De�il mi? - Evet. 807 00:48:21,478 --> 00:48:23,396 Bu adam� bu ak�am yakalayamazsak elimizden ka�ar. 808 00:48:23,480 --> 00:48:24,522 Ne yalan s�yleyeyim, 809 00:48:24,648 --> 00:48:26,148 �ok etkilendim. 810 00:48:26,483 --> 00:48:28,483 Su�lu de�i�imi yapmayan bir �lkeye t�yer! 811 00:48:28,819 --> 00:48:30,528 Fazla b�b�rlenme. 812 00:48:31,154 --> 00:48:33,572 Defteri kendi getirecekti, b�yle anla�m��t�k. 813 00:48:33,657 --> 00:48:35,491 On ayd�r gizli �al���yorum, 814 00:48:35,575 --> 00:48:38,119 alt� ay Frans�zca ��renece�im diye g�t�m� y�rtt�m. 815 00:48:38,203 --> 00:48:39,603 Frans�zlardan nefret ederim! 816 00:48:39,830 --> 00:48:41,830 - Lanet olsun! - Sakin ol. Yakalar�z elbet. 817 00:48:41,873 --> 00:48:43,374 A�a��da bekleyen savc�lara s�yleyin, 818 00:48:43,500 --> 00:48:45,800 beklesinler, sak�n eve d�n�� bileti almas�nlar. 819 00:48:45,836 --> 00:48:46,919 Oda servisi yollay�n. 820 00:48:47,003 --> 00:48:49,588 Los Angeles Emniyetini aray�n, 821 00:48:49,673 --> 00:48:52,925 bu pislikle ilgili her �eyi ama her �eyi bilmek istiyorum! 822 00:49:01,518 --> 00:49:02,726 �nanm�yorum. 823 00:49:04,187 --> 00:49:05,438 Candace. 824 00:49:06,189 --> 00:49:07,356 Siktir. 825 00:49:08,859 --> 00:49:09,942 Lanet oIsun! 826 00:49:11,194 --> 00:49:13,028 Ne yaparsan yap, onu takip etme. 827 00:49:14,197 --> 00:49:16,532 Ama onu takip ediyorsun. 828 00:49:16,616 --> 00:49:20,202 Onu bu gece g�rme ihtimalim milyonda birdi herhalde. 829 00:49:20,871 --> 00:49:22,704 Hemen d�n ve buray� terk et. 830 00:49:23,622 --> 00:49:24,998 HaIa buradas�n sersem. 831 00:49:25,082 --> 00:49:28,501 Kalbini nas�l ac�mas�zca k�rd���n� ne �abuk unuttun? 832 00:49:28,586 --> 00:49:32,088 Onun y�z�nden bir sene kendine gelemedin. 833 00:49:32,256 --> 00:49:35,300 Bu yapt���na ka��nmak denir. 834 00:49:38,971 --> 00:49:41,556 Cidden, ne yap�yorsun? 835 00:49:44,810 --> 00:49:45,852 Bir soda l�tfen. 836 00:49:45,936 --> 00:49:47,061 PekaIa. Harika. 837 00:49:47,146 --> 00:49:49,246 Buraya kadar geldin, peki plan�n ne artist? 838 00:49:52,735 --> 00:49:55,737 Arkada�lar, hemen d�nerim. Bir i�ki daha alaca��m. 839 00:49:57,239 --> 00:49:58,698 ��te geliyor. 840 00:49:58,782 --> 00:50:01,117 - HavaI� bir Iaf et. - Aman Tanr�m. 841 00:50:01,243 --> 00:50:03,161 - Kevin. - Bu ne tesad�f? 842 00:50:03,287 --> 00:50:04,579 - Selam! - Merhaba. 843 00:50:04,914 --> 00:50:06,748 - Nas�ls�n? - �yiyim. 844 00:50:06,957 --> 00:50:08,374 - �yle mi? - Ya sen? 845 00:50:08,459 --> 00:50:10,752 �ey... Bu gece benim... 846 00:50:10,836 --> 00:50:13,254 - �ey... - Bekarl��a veda partisi, de�il mi? 847 00:50:13,672 --> 00:50:15,465 - Evet. - Tabii. 848 00:50:16,800 --> 00:50:19,302 Tak�m�n m�thi�. �ok... �yi g�rd�m seni. 849 00:50:19,428 --> 00:50:21,012 Sen daha iyi g�r�n�yorsun. 850 00:50:21,096 --> 00:50:23,014 Tebrikler bu arada. 851 00:50:23,098 --> 00:50:24,307 - Sahiden mi? - Tabii. 852 00:50:24,433 --> 00:50:27,644 - Samimi misin? - Tabii ki. Senin ad�na �ok mutluyum. 853 00:50:27,770 --> 00:50:28,820 - Mutlu musun? - Evet. 854 00:50:28,854 --> 00:50:30,104 - Ciddi misin? - Elbette. 855 00:50:31,690 --> 00:50:33,525 Biriyle mi bulu�acaks�n yoksa... 856 00:50:33,609 --> 00:50:35,693 Asl�nda i� i�in buraday�m, maalesef. 857 00:50:35,945 --> 00:50:37,904 M��terin mi var? �of�rl��e devam yani? 858 00:50:37,988 --> 00:50:39,030 Hay�r, hay�r. 859 00:50:39,114 --> 00:50:42,825 Art�k kimseye �of�rl�k yapm�yorum Candace. 860 00:50:43,452 --> 00:50:44,702 Benim �of�r�m var. 861 00:50:47,789 --> 00:50:50,999 Bir votka alabilir miyim l�tfen? Te�ekk�rler. 862 00:50:51,960 --> 00:50:53,126 Ne demek istiyorsun? 863 00:50:59,467 --> 00:51:01,134 Silah m� ta��yorsun? 864 00:51:02,929 --> 00:51:04,930 Ger�ekten bu konuyu konu�amam. 865 00:51:08,476 --> 00:51:09,518 Gitsem iyi olacak. 866 00:51:12,522 --> 00:51:14,648 ��pheli limuzinle geldi. 867 00:51:14,774 --> 00:51:17,192 Kaportada kur�un delikleri var. Yeni olmu� gibi. 868 00:51:17,318 --> 00:51:20,404 Plakay� kontrol ettik. Ara� �al�nt� ��kt�. 869 00:51:20,488 --> 00:51:22,948 Verici yerle�tirin! Bu pislik bizi Karos'a g�t�recek 870 00:51:23,032 --> 00:51:25,242 ama takipteki ekipler rotasyon yaps�n. 871 00:51:25,326 --> 00:51:27,411 Polis oldu�u i�in s�radan takip�ileri 872 00:51:27,495 --> 00:51:28,829 hemen fark eder. 873 00:51:28,955 --> 00:51:30,622 Anla��ld�. 874 00:51:36,504 --> 00:51:37,838 - Ee? - Efendim? 875 00:51:38,006 --> 00:51:40,674 - ��inde ne var? - S�yleyemem. 876 00:51:41,509 --> 00:51:43,176 Para m�? 877 00:51:44,304 --> 00:51:48,473 Yasa d��� i�lere bula�mad�n in�allah. 878 00:51:50,685 --> 00:51:52,019 Candace. 879 00:51:52,687 --> 00:51:57,024 Sa� ol. 880 00:51:57,859 --> 00:52:00,659 Beni terk ederek bana nas�l bir iyilik yapt�n bilemezsin. 881 00:52:01,404 --> 00:52:06,366 Benden ayr�lman, bana verdi�in en b�y�k hediyeydi. 882 00:52:06,993 --> 00:52:08,909 Hep o hayalini kurdu�um hayat� 883 00:52:10,203 --> 00:52:11,537 ya��yorum art�k. 884 00:52:14,374 --> 00:52:16,208 ��te geldik. 885 00:52:17,711 --> 00:52:19,253 Kendine g�venin yerine gelmi�. 886 00:52:19,379 --> 00:52:20,463 Hatta, ne bileyim... 887 00:52:20,547 --> 00:52:22,840 Seni hi� bu kadar iyi g�rmemi�tim. 888 00:52:22,924 --> 00:52:24,824 - Araban�z� getirelim mi efendim? - Evet. 889 00:52:24,843 --> 00:52:27,011 Dinle, biz �imdi bir yerlere gidece�iz 890 00:52:27,095 --> 00:52:29,430 ama sonra bir �eyler yapmak istersen... 891 00:52:29,556 --> 00:52:32,808 Candace, bu son �zg�r gecenin keyfini ��karmal�s�n. 892 00:52:32,893 --> 00:52:35,436 �u anda hemen yukar� ��k�yorsun, tamam m�? 893 00:52:38,940 --> 00:52:42,340 ��pheli kul�b�n �n�nde, kimli�i belirlenemeyen bir kad�nla konu�uyor. 894 00:52:42,569 --> 00:52:43,903 �ok g�zel bir gelin 895 00:52:44,404 --> 00:52:47,239 ve harika bir e� olacaks�n. 896 00:52:48,742 --> 00:52:49,784 Ho��a kal. 897 00:52:49,910 --> 00:52:51,952 Direksiyona ge�, 20 dolar senin. 898 00:52:52,079 --> 00:52:53,287 40'ta anla�al�m. 899 00:52:53,538 --> 00:52:54,872 A�a��l�k herif. 900 00:52:54,956 --> 00:52:56,248 L�tfen kap�y� a�ar m�s�n? 901 00:52:58,710 --> 00:53:00,086 Ge� bakal�m. 902 00:53:02,714 --> 00:53:04,423 �p�c�k g�ndermeler falan, �akal. 903 00:53:22,567 --> 00:53:25,236 Hocam, o kimdi Allah a�k�na? 904 00:53:25,445 --> 00:53:26,779 Eski sevgili falan m�? 905 00:53:27,322 --> 00:53:29,949 Tam �st�ne bast�n. Son eski sevgilim. 906 00:53:30,075 --> 00:53:31,574 Yoksa k���na tekmeyi bast� m�? 907 00:53:32,785 --> 00:53:34,244 Beni mahvetti. 908 00:53:34,453 --> 00:53:37,539 - �ntikam ac�d�r. Haks�z m�y�m? - Evet. Hakl�s�n. 909 00:53:37,623 --> 00:53:38,998 Ne zamand�r bu numaray� planl�yordun? 910 00:53:39,125 --> 00:53:41,459 Planlamad�m. Kendili�inden oldu. 911 00:53:41,585 --> 00:53:43,285 Siz ��karken de b�yle g�zel miydi? 912 00:53:44,797 --> 00:53:46,172 - Evet. - Ha? 913 00:53:46,465 --> 00:53:48,967 - Kar� ta� gibi lan. - Sa� ol. 914 00:53:49,093 --> 00:53:51,219 - Memeler de �yle miydi? - Evet. 915 00:53:51,303 --> 00:53:52,554 Kendi memeleri, de�il mi? 916 00:53:52,638 --> 00:53:55,515 �ntikamdan keyif almama bir f�rsat versene birader. 917 00:53:55,641 --> 00:53:57,341 Senin y�z�nden tad�na varam�yorum. 918 00:53:57,435 --> 00:54:00,235 - �u anda tatmak istedi�im tek �ey o memeler. - Anlad�k be. 919 00:54:00,312 --> 00:54:02,362 Memelerin aras�na hi� aletini dayad�n m�? 920 00:54:05,025 --> 00:54:06,067 Ne yapt�n? 921 00:54:06,152 --> 00:54:08,486 Hocam, ara� kendili�inden durdu. 922 00:54:08,612 --> 00:54:11,448 - Sen mi yapt�n? - �imdi de bu Navstar yan�p s�n�yor. 923 00:54:11,532 --> 00:54:12,732 - Ne? - Hayra alamet de�il. 924 00:54:12,783 --> 00:54:13,825 Lanet olsun! 925 00:54:17,371 --> 00:54:18,413 - Stretch? - Hey... 926 00:54:18,497 --> 00:54:21,040 Navstar'� kullanarak arac� m� durdurdular? 927 00:54:21,167 --> 00:54:22,542 Evet. 928 00:54:22,877 --> 00:54:24,586 - Allah kahretsin. - Ben ka�ar hocam. 929 00:54:24,670 --> 00:54:25,879 - Bol �ans! - Nereye? 930 00:54:26,005 --> 00:54:27,464 Bir saniye Charlie. Seni arar�m! Bekle! 931 00:54:27,548 --> 00:54:29,090 - Stretch! - Nereye gidiyorsun? 932 00:54:29,175 --> 00:54:30,425 Hocam, araba nallar� dikti. 933 00:54:30,509 --> 00:54:33,428 - Bir zahmet iter misin? - Bir yere gitmez bu. Hey! Bak! 934 00:54:33,512 --> 00:54:34,554 COSSACK �EK�C� 935 00:54:34,680 --> 00:54:36,222 Kahretsin! Hadi! Hadi! 936 00:54:36,348 --> 00:54:37,807 Direksiyona ge� ve itmeme yard�m et. 937 00:54:37,892 --> 00:54:40,059 - �ekiciyi �a��rsana! - �a��ramam! 938 00:54:40,186 --> 00:54:41,895 M��terim var! Kapa �eneni! 939 00:54:42,062 --> 00:54:43,772 Hey! Bana iyi davran! 940 00:54:43,856 --> 00:54:44,981 - Davran�yorum ya! - Sana yard�m ediyorum! 941 00:54:45,065 --> 00:54:46,149 - Harika gidiyorsun! - Sana yard�m ediyorum! 942 00:54:46,233 --> 00:54:48,443 Te�ekk�rler! Pozitif yorumun i�in sa� ol. 943 00:54:48,527 --> 00:54:50,779 - ��neleyici laflara gerek yok. - On numara, be� y�ld�zs�n. 944 00:54:50,863 --> 00:54:52,822 - Hatta bir ara bulu�al�m. - Sahiden mi? 945 00:54:52,907 --> 00:54:54,006 - Hay�r! - Arkada�lar�m 946 00:54:54,032 --> 00:54:55,073 hep evlendi. 947 00:54:55,200 --> 00:54:56,283 Tak�lacak kankam kalmad�. 948 00:54:56,367 --> 00:54:58,167 Ne b�y�k s�rpriz. Arabay� itmeye bak. 949 00:54:59,829 --> 00:55:02,479 - Elektrikli direksiyonmu� me�er. - Kapa �eneni ve it! 950 00:55:03,041 --> 00:55:04,875 Hadi, hadi. Az kald�. 951 00:55:06,044 --> 00:55:08,962 Hem kald�r�ma ��kt�n, hem de park edilmez yere park ettin. Senin derdin ne? 952 00:55:09,047 --> 00:55:10,756 - Hadi! Az daha it. - Ne? 953 00:55:10,882 --> 00:55:12,174 Biraz daha ileri it, park edilmez yerden ��ks�n. 954 00:55:12,258 --> 00:55:13,926 Daha ilerisi yok. Araba kald�r�ma ��kt�. 955 00:55:14,052 --> 00:55:15,385 Yapma arkada��m! Beni... 956 00:55:17,013 --> 00:55:20,349 - Bir el at da az daha itelim. - Kesin �ekecekler. 957 00:55:20,433 --> 00:55:22,351 Tamam, tamam, tamam. Al. 958 00:55:23,728 --> 00:55:25,437 - Seninle i� yapmak b�y�k zevkti. - Tabii, tabii. 959 00:55:25,563 --> 00:55:27,731 Kendi aletini ye! 960 00:55:28,733 --> 00:55:31,401 Limuzini �imdi kaybedersem, oyun biter. 961 00:55:31,528 --> 00:55:33,195 ��im biter. Kaderim m�h�rlenir. 962 00:55:33,279 --> 00:55:34,363 Tanr�m. 963 00:55:34,572 --> 00:55:37,074 Hadi, �al��! �al��. Hadisene! 964 00:55:38,117 --> 00:55:39,368 Eyvah. Jovi. 965 00:55:39,577 --> 00:55:41,286 Seni bilmem ama bence 966 00:55:41,412 --> 00:55:42,955 bu i�in sonu h�sran gibi. 967 00:55:44,249 --> 00:55:46,458 Hay�r, hay�r, olamaz, hay�r. 968 00:55:50,129 --> 00:55:52,923 Bu arac�n �al�nd��� bildirildi. 969 00:55:53,091 --> 00:55:54,716 Motor devre d��� b�rak�ld�. 970 00:55:54,801 --> 00:55:56,552 Hadi, lanet olas�ca! 971 00:55:57,095 --> 00:56:01,056 Kaderde, Boris'ten Tanr�'n�n gazab� tad�nda temiz bir dayak yemek 972 00:56:01,641 --> 00:56:04,768 veya hi� istemedi�im bir hayatta ��r�y�p gitmek olabilir, 973 00:56:05,395 --> 00:56:07,104 her hal�karda k��eye s�k��t�m. 974 00:56:08,648 --> 00:56:10,274 Tanr�m, bu herif dev gibi. 975 00:56:10,817 --> 00:56:13,360 Belki b�t�n bunlar ka��n�lmazd�. 976 00:56:13,444 --> 00:56:16,279 Bununla y�zle�ip an�nda bir ��z�m bulmam gerekiyordu. 977 00:56:17,281 --> 00:56:19,991 Hayatta prova yoktur. Sadece... 978 00:56:21,618 --> 00:56:23,286 Ya�ay�p ��renirsin. 979 00:56:23,495 --> 00:56:25,621 Lanet oIsun. Bunun bir anIam� oImaI�. 980 00:56:26,123 --> 00:56:27,623 Ne anlam� olsun istiyorum? 981 00:56:28,500 --> 00:56:30,626 Ve sonra ne yapaca��m? 982 00:56:34,923 --> 00:56:36,924 ��te bu, aslan�m benim! 983 00:56:41,847 --> 00:56:43,264 Bu ger�ekten i�e yar�yor. 984 00:56:50,314 --> 00:56:51,647 Navstar santraI. 985 00:56:51,773 --> 00:56:54,150 Ben Emniyet'ten Dedektif Raymond Liotta. 986 00:56:54,443 --> 00:56:56,903 �al�nt� bir ara�tay�m ve silahl� �at��mada 987 00:56:56,987 --> 00:56:59,487 k��eye s�k��t�r�ld�m, arac� �alanlar ate� ediyor... 988 00:57:01,033 --> 00:57:03,367 Bayan! Bu arac� �al��t�rman�z laz�m! 989 00:57:04,286 --> 00:57:05,786 Tanr�m Bill! �ld�n m�? 990 00:57:05,871 --> 00:57:07,038 - Eyvah, galiba �ld�. - Aman Tanr�m. 991 00:57:07,164 --> 00:57:08,789 Bill! Bill! Vuruldun mu? Vurulmu�sun! 992 00:57:08,874 --> 00:57:10,625 Aman Tanr�m! Vurulmu�! 993 00:57:10,709 --> 00:57:11,792 Memur bey, neler oluyor? 994 00:57:11,877 --> 00:57:14,879 Orta��m� vurdular. Her yer kan i�inde! 995 00:57:15,005 --> 00:57:18,174 - Aman Tanr�m! - Durmadan �st�m�ze ate� ediyorlar! 996 00:57:18,383 --> 00:57:21,052 S�rekli ate� ediyorlar! L�tfen bu arac� �al��t�r�n! 997 00:57:21,178 --> 00:57:23,179 Dayan Billy! Dayan Billy! 998 00:57:23,847 --> 00:57:26,766 Aman Tanr�m! Mermim bitti. Bill, ikimiz de �lece�iz. 999 00:57:27,017 --> 00:57:28,684 �zg�n�m! Denedim! 1000 00:57:28,852 --> 00:57:30,227 Elimden geleni yapt�m! 1001 00:57:32,189 --> 00:57:36,192 Tamam! �al��t�. �imdi hemen hastaneye gidiyoruz. �ok te�ekk�rler! 1002 00:57:47,620 --> 00:57:52,624 ��te bu! ��te bu! ��te bu! Bu i� b�yle yap�l�r! CSl'a koyay�m! 1003 00:57:52,959 --> 00:57:54,292 Kim bilir, belki de sana 1004 00:57:54,377 --> 00:57:56,294 bir SAG �d�l� verirler prenses. 1005 00:57:56,921 --> 00:57:59,839 ��pheli Hollywood Bulvar�'nda ate�li silah 1006 00:57:59,924 --> 00:58:01,174 kulland�. 1007 00:58:01,258 --> 00:58:02,358 - Ne zaman? - Az evvel! 1008 00:58:02,426 --> 00:58:05,720 Kimseyi �ld�rmedi�i s�rece Karos'a gidene dek ona dokunmay�n. 1009 00:58:09,600 --> 00:58:11,768 Ha siktir. 1010 00:58:13,062 --> 00:58:16,773 lggy - Bahis�i Reddet - A� 1011 00:58:18,317 --> 00:58:20,485 - Av nas�l gidiyor? - lggy, �ok az kald�. 1012 00:58:20,569 --> 00:58:21,611 Ne kadar az? 1013 00:58:22,071 --> 00:58:25,699 �u anda kuca��mda y�z binlerce dolar var. 1014 00:58:25,783 --> 00:58:29,077 O halde i�inden alt� bin t�rt�kla. Yar�m saate g�r���r�z. 1015 00:58:29,161 --> 00:58:30,561 Ke�ke o kadar kolay olsayd�. 1016 00:58:30,579 --> 00:58:35,000 Bak Stretch, saat 00.01 'e kadar 6000 dolar� teslim etmezsen, 1017 00:58:35,126 --> 00:58:37,794 �ok yak�ndan �yle �eyler g�receksin ki asla unutamayacaks�n. 1018 00:58:37,920 --> 00:58:39,671 �stesen de unutamayacaks�n. 1019 00:58:43,467 --> 00:58:44,801 Lanet olsun. 1020 00:58:49,265 --> 00:58:50,598 Yapma. 1021 00:58:50,683 --> 00:58:53,184 N'aber ��lg�n �ey? 1022 00:58:53,269 --> 00:58:55,719 Bu g�zel pili�leri Sunset'e g�t�rmeye �al���yorum. 1023 00:58:55,771 --> 00:58:58,940 �ocuklar bir masa ayarlad�lar, masay� yanar d�ner donatt�lar. 1024 00:58:59,025 --> 00:59:00,984 - Taksi tut gen�. ��im var. - Hey ahbap! 1025 00:59:02,110 --> 00:59:03,902 - Beni tan�mad�n m�? - Hay�r. 1026 00:59:03,987 --> 00:59:05,320 Benim, ACB yahu! 1027 00:59:05,447 --> 00:59:06,447 Idol'dayd�m! 1028 00:59:06,531 --> 00:59:09,681 Cee Lo Green yakama yap��t�, illa ona bir alb�m yapay�m istiyor. 1029 00:59:10,618 --> 00:59:12,619 Bu k�zlar benim vokaller. Gelin k�zlar! 1030 00:59:14,205 --> 00:59:16,123 Bir kuple okuyay�m m�? 1031 00:59:16,291 --> 00:59:18,709 - Hay�r. - Bu eser yeni alb�m�mden, 1032 00:59:18,793 --> 00:59:19,918 ad� Kar� K�z. 1033 00:59:20,003 --> 00:59:22,503 Meme Ya��yorsingle'�mdan s�yleyece�iz. Haz�r m�s�n? 1034 00:59:22,505 --> 00:59:23,756 Aman Tanr�m. 1035 00:59:23,840 --> 00:59:27,092 Ortam iyice romantik, televizyonda Titantik 1036 00:59:27,177 --> 00:59:30,179 - Yana�t�r bana o poponu - �stersen yalar�m lolipopunu 1037 00:59:30,388 --> 00:59:34,433 Gel yala lolipopumu 1038 00:59:34,517 --> 00:59:36,977 Yavrum 1039 00:59:39,898 --> 00:59:41,940 - Ger�ekten berbat. - Yapma be! 1040 00:59:42,025 --> 00:59:44,193 Ekmek paras� kanka. 1041 00:59:44,319 --> 00:59:47,279 G�t�rece�in yer 10 dakikal�k mesafe. B�rak da Jay-Z gibi havam�z� atal�m. 1042 00:59:47,363 --> 00:59:49,281 - 100 metresi 50 dolar. - Yok ebesinin nikah�! 1043 00:59:49,365 --> 00:59:51,575 Neden bana atarlan�yorsun ya? 1044 00:59:51,659 --> 00:59:54,995 ��nk� mal�n �nde gidenisin de ondan. �u haline bak. 1045 00:59:55,538 --> 00:59:57,588 Eminim baban hala g�zya�lar�n� siliyordur. 1046 01:00:02,545 --> 01:00:05,214 �� y�z papelim var. O kadar. 1047 01:00:05,340 --> 01:00:06,340 Kokaini de s�k�l. 1048 01:00:06,674 --> 01:00:09,343 - Ne kokaini? - Sende kokain olmasa 1049 01:00:09,427 --> 01:00:12,679 o kar�lar y�z�ne bile bakmaz. Uzatma da s�k�l. 1050 01:00:16,184 --> 01:00:18,852 - Seni sevdim. - Ben seni hi� sevmedim. 1051 01:00:19,062 --> 01:00:20,979 - Facebook var m� hocam? - Siktir git. 1052 01:00:21,064 --> 01:00:24,065 Evet. Arabam�za binelim han�mlar. 1053 01:00:24,525 --> 01:00:27,425 ��pheli kimli�i bilinmeyen beyaz bir adamla diyalo�a girdi, 1054 01:00:27,528 --> 01:00:29,654 adam�n yan�nda �� kad�n var. 1055 01:00:29,738 --> 01:00:32,740 G�zden ka��rmay�n! O Karos olabilir. Yolday�z, geliyoruz. 1056 01:00:37,246 --> 01:00:39,872 Hadi k�zlar! Du� alma vakti! 1057 01:00:40,874 --> 01:00:43,459 J-Lo gibi patlatal�m, yandan yandan! 1058 01:00:43,544 --> 01:00:44,919 Yava� olun. 1059 01:00:45,045 --> 01:00:46,546 O alb�m alt�n de�erinde. 1060 01:00:46,713 --> 01:00:48,548 Platin plak olmazsa ne olay�m. 1061 01:00:48,632 --> 01:00:49,715 CHARLlE Reddet - A� 1062 01:00:51,218 --> 01:00:53,136 O ne, sprey boya m�? 1063 01:00:53,595 --> 01:00:55,388 - Stretch? - Kald�r�n o spreyi. 1064 01:00:55,889 --> 01:00:57,181 Kald�r�n o spreyi. 1065 01:00:57,266 --> 01:00:59,267 Lanet olsun! 1066 01:00:59,434 --> 01:01:00,476 Stretch! 1067 01:01:01,395 --> 01:01:04,438 - Evet. - Hapse gideceksin. 1068 01:01:04,565 --> 01:01:07,024 Polis tutuklama emri ��kard�. 1069 01:01:07,109 --> 01:01:09,152 Bir saniye. Limuzin nerede? 1070 01:01:09,236 --> 01:01:11,237 - Limuzindeyim, Sunset'e gidiyorum. - �al���yor mu? 1071 01:01:11,321 --> 01:01:13,621 - Nas�l? - Navstar'daki arkada�lar�m sa� olsun. 1072 01:01:17,411 --> 01:01:19,871 Stretch! 1073 01:01:19,955 --> 01:01:22,123 Aranan bir su�lu oldun. 1074 01:01:22,332 --> 01:01:24,125 Sen kafay� m� yedin? 1075 01:01:24,251 --> 01:01:26,335 Karos'la bu geceyi bitirece�im, 1076 01:01:26,420 --> 01:01:27,962 param� alaca��m ve her �eye sil ba�tan ba�layaca��m. 1077 01:01:28,130 --> 01:01:30,173 A�k, hayat, kariyer, hepsi. 1078 01:01:30,257 --> 01:01:32,508 Bu gece beni i�ine �eken bu tuhaf girdap 1079 01:01:32,593 --> 01:01:34,760 bana elektri�imi geri verdi! 1080 01:01:34,845 --> 01:01:36,721 Neler oldu�unu anlam�yor musun? 1081 01:01:36,805 --> 01:01:38,105 Yapma. Anlamakla kalmad�m, 1082 01:01:38,140 --> 01:01:39,182 a�t�m. 1083 01:01:39,266 --> 01:01:41,416 S�rekli kaybetti�im bir oyunda kazan�yorum. 1084 01:01:41,435 --> 01:01:42,894 Etraf�mdaki her �ey k�t�ye gitmedik�e 1085 01:01:42,978 --> 01:01:45,354 hi�bir �ey yapamayan bir kaderci oldu�umu s�ylemi�tin. 1086 01:01:45,439 --> 01:01:48,440 Yine �yle oluyor ama bu sefer ben kazan�yorum. Anlad�n m�? 1087 01:01:48,524 --> 01:01:50,567 ��ler sarpa sard�k�a, ben daha iyi tepki veriyorum. 1088 01:01:50,651 --> 01:01:52,110 Her �eyden be� ad�m �ndeyim. 1089 01:01:53,529 --> 01:01:56,781 Gel yala lolipopumu 1090 01:01:59,118 --> 01:02:00,368 Siktir! 1091 01:02:11,130 --> 01:02:13,715 �u anda Sunset ve Cahuenga kav�a��nda! 1092 01:02:13,799 --> 01:02:14,966 Karos limuzini �ald�. 1093 01:02:15,051 --> 01:02:18,303 �of�r arkada plakay� s�kerken birden bast� gitti! 1094 01:02:19,805 --> 01:02:20,805 Lanet olsun. 1095 01:02:21,474 --> 01:02:22,682 Selam. Pardon. 1096 01:02:22,850 --> 01:02:25,685 Kanye West �zentisi beyaz bir serseri g�rd�n m�, 1097 01:02:25,811 --> 01:02:27,511 dandik bir K�z�lderili sa�� vard�? 1098 01:02:27,980 --> 01:02:29,356 Tamam. 1099 01:02:30,524 --> 01:02:31,983 Bana araban laz�m. 1100 01:02:32,485 --> 01:02:35,070 Kolluk kuvvetlerinin arabaya el koymas� gibi mi? 1101 01:02:36,030 --> 01:02:38,156 - Evet. - Yok. 1102 01:02:38,324 --> 01:02:40,158 Tabii, ger�ekten Memur 1103 01:02:42,370 --> 01:02:43,570 Ray Liotta isen ba�ka... 1104 01:02:44,830 --> 01:02:46,665 Rozeti g�sterince yiyece�im sand�n, de�il mi? 1105 01:02:46,749 --> 01:02:48,625 Asl�nda, evet. Yersin sand�m. 1106 01:02:48,709 --> 01:02:49,918 Asl�nda repli�i �ok iyi verdin. 1107 01:02:50,002 --> 01:02:52,003 - Sa� ol, �ok naziksin. - Tam bir polis gibiydin. 1108 01:02:52,088 --> 01:02:54,422 - Sa� ol. Hep kaybedecek de�ilim ya. - Aynen! 1109 01:02:54,507 --> 01:02:56,508 Art�k bu hikayeyi anlat�r durursun, de�il mi? 1110 01:02:56,592 --> 01:02:58,992 Gerzek limuzin �of�r� kendini polis diye tan�tt�. 1111 01:02:59,011 --> 01:03:01,346 Klasik hikayem olacak, bayram seyran demeden anlataca��m. 1112 01:03:01,430 --> 01:03:03,056 - Sen de hakl�s�n. - Sen olsan sen de anlat�rd�n. 1113 01:03:03,182 --> 01:03:04,683 Tabii can�m. Ka�ar m�? 1114 01:03:04,767 --> 01:03:06,268 Madem �yle, bu hikayeye hak etti�i 1115 01:03:06,352 --> 01:03:07,811 - sonu ya�atal�m. - Neden olmas�n? 1116 01:03:07,895 --> 01:03:10,271 Hemen anahtar� ver yoksa ci�erini eline al�rs�n! 1117 01:03:11,564 --> 01:03:12,606 Silah! 1118 01:03:12,691 --> 01:03:14,358 - Ha siktir! - Tabii ya! 1119 01:03:14,859 --> 01:03:16,110 Yakalay�n �u ameleyi! 1120 01:03:16,236 --> 01:03:18,195 Lanet olsun! 1121 01:03:18,780 --> 01:03:20,114 Ka� beyaz �ocuk ka�! 1122 01:03:20,865 --> 01:03:22,199 Plan�n ne Stretch? 1123 01:03:22,284 --> 01:03:25,202 D�md�z yolda zencilerden h�zl� ko�mak m�? 1124 01:03:34,546 --> 01:03:35,587 Aman Tanr�m! 1125 01:03:35,714 --> 01:03:36,755 Nereye kayboldu? 1126 01:03:37,590 --> 01:03:38,757 Tamam, gazla. 1127 01:03:47,892 --> 01:03:48,892 �yi misin? 1128 01:03:48,977 --> 01:03:50,811 - Hay�r. - Vakit doldu beyaz o�lan! 1129 01:03:50,937 --> 01:03:52,437 Y�ce �sa ad�na! Kara tenliler! 1130 01:03:56,818 --> 01:03:59,737 Araba �arpt�! Sana bu m�stahak! 1131 01:03:59,821 --> 01:04:02,489 - Lanet olas�ca! Ka�masana! - O ibneyi buraya getirin! 1132 01:04:16,921 --> 01:04:21,967 Ger�ekten muhte�em. Ne de g�zel anlatt�n hikayeyi. 1133 01:04:22,093 --> 01:04:23,302 Ama... 1134 01:04:23,428 --> 01:04:25,054 Limuzini buldular. 1135 01:04:25,138 --> 01:04:27,431 Karos yoktu. Geri zekal� bir bebe ka��rm��. 1136 01:04:27,515 --> 01:04:30,059 Yan�nda da kafas� g�zel birka� pavyon kar�s� ��kt�. 1137 01:04:30,143 --> 01:04:32,560 - �antay� buldular m�? - Hen�z de�il. 1138 01:04:32,644 --> 01:04:35,730 O arac� en yak�n istasyona �ekin ve �asisine kadar s�k�n! 1139 01:04:35,814 --> 01:04:37,982 Ve o �of�r� bulun bana! 1140 01:04:47,159 --> 01:04:48,459 PEMBEYOSMA: Sabah Corky's? 1141 01:04:48,535 --> 01:04:50,161 Seninle bulu�may� �ok istiyorum. Ne dersin? 1142 01:04:50,287 --> 01:04:52,246 Ah, be g�zelim, cevap yazmak isterdim 1143 01:04:52,331 --> 01:04:54,731 ama daha b�y�k sorunlar�m var. �imdi siki tuttum! 1144 01:04:56,377 --> 01:04:58,627 O limuzini geri alman laz�m. Saks�y� �al��t�r. 1145 01:04:58,796 --> 01:04:59,837 Hadi. 1146 01:05:00,172 --> 01:05:01,547 Otoban devriyesini ara 1147 01:05:01,632 --> 01:05:04,175 ve 101 . ve 134. otoban�n do�u hatt�n� kapatmalar�n� s�yle. 1148 01:05:04,301 --> 01:05:06,001 Yola kapan at�p barikat kursunlar. 1149 01:05:08,514 --> 01:05:12,642 Yava� sakin demek, sakin h�zI� demek. 1150 01:05:12,726 --> 01:05:15,645 Yava� sakin demek, sakin daha h�zI� demek. Siktir! 1151 01:05:21,068 --> 01:05:22,819 Allah kahretsin! 1152 01:05:27,074 --> 01:05:28,157 Can�n cehenneme! 1153 01:05:54,393 --> 01:05:57,769 Buralarda gebereceksin h�yar. 1154 01:06:10,575 --> 01:06:14,703 Aman�n. Siki tuttu�umun resmidir! 1155 01:06:15,455 --> 01:06:16,913 �aka m� bu? 1156 01:06:23,087 --> 01:06:24,129 YARAK 1157 01:06:24,547 --> 01:06:25,547 Do�al olarak. 1158 01:06:28,092 --> 01:06:29,134 �nanm�yorum. 1159 01:06:31,095 --> 01:06:32,512 Bunu ne ara yapt�lar? 1160 01:06:32,597 --> 01:06:35,474 Gel yala lolipopumu yavrum! 1161 01:06:35,558 --> 01:06:38,435 - Tanr�m. - Yeni dekorasyona bay�ld�m. 1162 01:06:38,895 --> 01:06:40,729 Karos'u almaya bu halde gidemem. 1163 01:06:40,813 --> 01:06:42,564 Karde�im, g�r�nen k�y k�lavuz istemez ama, 1164 01:06:42,648 --> 01:06:46,776 hala otobanda �ekicinin arkas�nda gidiyorsun. 1165 01:07:12,803 --> 01:07:14,930 �imdi siktim belan�! 1166 01:07:16,349 --> 01:07:17,474 Kahretsin! 1167 01:07:20,185 --> 01:07:21,519 Ho�una gitti mi ahbap? 1168 01:07:24,940 --> 01:07:26,106 Hadi, bir daha! 1169 01:07:27,943 --> 01:07:28,984 Lanet olsun! 1170 01:07:44,042 --> 01:07:45,125 Siktir. 1171 01:08:11,027 --> 01:08:12,945 Hadi, �al�� Allah'�n belas�! 1172 01:08:13,029 --> 01:08:15,364 Hadi, hadi, hadi, hadi. �al��! 1173 01:08:15,740 --> 01:08:16,824 Hadi! 1174 01:08:18,577 --> 01:08:19,743 Yalvar�r�m �al��! 1175 01:08:20,579 --> 01:08:21,662 Siktir! 1176 01:08:23,373 --> 01:08:24,665 Siki tuttum! Hadi! 1177 01:08:24,749 --> 01:08:26,333 - Hadi, �al��! - Merhaba dostum. 1178 01:08:26,418 --> 01:08:27,459 Yalvar�yorum. 1179 01:08:27,544 --> 01:08:29,670 Tecav�z partisi yapal�m m�? 1180 01:08:31,381 --> 01:08:33,007 Tecav�z partisi falan yok. 1181 01:08:35,343 --> 01:08:37,043 - Lanet olsun! - Seni k�rpecik �ey. 1182 01:08:40,390 --> 01:08:41,431 ��te oldu! 1183 01:08:42,516 --> 01:08:43,558 G�le g�le! 1184 01:08:51,859 --> 01:08:52,900 Ahbap! 1185 01:09:03,746 --> 01:09:04,871 Tamam. 1186 01:09:09,710 --> 01:09:11,044 Limuzini tekrar kaybettik. 1187 01:09:12,254 --> 01:09:13,421 Ne dedin? 1188 01:09:14,590 --> 01:09:15,632 Siktir! 1189 01:09:17,217 --> 01:09:20,567 �ekicinin �of�r� onu durdurmaya �al��m�� ama polis ka�may� ba�arm��! 1190 01:09:22,139 --> 01:09:25,475 Bu polisin Karos'la bir ortakl��� oldu�u kesin. 1191 01:09:26,435 --> 01:09:27,894 Ona bir an �nce ula�mal�y�z, 1192 01:09:28,562 --> 01:09:29,937 yoksa Karos'u ka��raca��z. 1193 01:09:30,773 --> 01:09:32,373 Herkes bu g�reve y�nlendirilsin. 1194 01:09:32,399 --> 01:09:34,942 Emniyet, �erif, otoban devriyeleri. 1195 01:09:35,069 --> 01:09:36,778 Ortak bir g�rev timi olu�turun. 1196 01:09:36,945 --> 01:09:38,571 Bir de helikopter g�nderin. 1197 01:09:40,407 --> 01:09:43,826 Karos'u bir daha g�rd���m�zde tepesine ��k�yoruz. 1198 01:09:54,963 --> 01:09:57,113 Ben Stretch. Yapman�z gerekeni biliyorsunuz. 1199 01:10:00,636 --> 01:10:02,220 Hadi Karos. Neredesin? 1200 01:10:02,304 --> 01:10:03,345 Hadi. 1201 01:10:09,143 --> 01:10:10,977 Yaramaz �ocuklar, haz�rlan�n. 1202 01:10:18,778 --> 01:10:19,945 Ne oluyor lan? 1203 01:10:49,684 --> 01:10:51,476 Aman Tanr�m! 1204 01:11:18,212 --> 01:11:20,380 - Ge� kald�n. - Kalmad�m. 1205 01:11:31,266 --> 01:11:33,434 Bu arabada �eytan alem mi yapt�? 1206 01:11:34,603 --> 01:11:35,770 Tak�m da gitmi�. 1207 01:11:35,854 --> 01:11:37,563 Ne oldu Allah a�k�na? 1208 01:11:38,315 --> 01:11:40,775 Birka� beklenmedik geli�me diyelim. 1209 01:11:41,443 --> 01:11:42,651 �antay� ald�n m�? 1210 01:11:43,737 --> 01:11:45,988 - Laurent bir defterden bahsetti. - �antay� ald�n m�? 1211 01:11:46,072 --> 01:11:47,490 Ald�m. 1212 01:11:47,574 --> 01:11:50,618 Ve defteri ona verece�ime s�z verdim. 1213 01:11:50,702 --> 01:11:53,078 �anta nerede ulan? 1214 01:11:56,333 --> 01:11:57,541 Koltu�un alt�nda. 1215 01:12:06,301 --> 01:12:07,635 Sen Magic Mike's�n. 1216 01:12:10,180 --> 01:12:11,222 Dinliyorum. 1217 01:12:12,390 --> 01:12:17,353 Hay�r. Halka a��k bir yer dedim. Oras� halka a��k de�il. 1218 01:12:17,562 --> 01:12:21,190 Ortal�k bir yerde bulu�uruz, sonra sadece ikimiz do�ru havaalan�na. 1219 01:12:21,274 --> 01:12:24,524 lvar Caddesi'nde Kite isminde bir mekan var. 20 dakikaya orada ol. 1220 01:12:25,654 --> 01:12:28,280 Ta�aklar�m ka��n�yor. Kokaini ald�n m�? 1221 01:12:29,449 --> 01:12:31,075 Of, anam of. 1222 01:12:37,916 --> 01:12:40,626 - �stemiyorum. - Vermeyecektim ki zaten. 1223 01:12:48,009 --> 01:12:49,300 Sorun ne? 1224 01:12:50,052 --> 01:12:51,886 El alemin derdi seni mi gerdi? 1225 01:12:53,806 --> 01:12:56,224 Zor bir gece ge�irdim Rodge. 1226 01:12:56,308 --> 01:12:59,978 Ne araban�n ne de k�yafetimin halinin, 1227 01:13:00,062 --> 01:13:04,065 bu ak�am senin i�in katland���m �eyleri 1228 01:13:04,483 --> 01:13:08,695 anlamana yetece�ini sanm�yorum. 1229 01:13:08,779 --> 01:13:10,905 Bir saniye. Yoksa yava��a �l�rken 1230 01:13:10,990 --> 01:13:14,284 limuzin kullanman�n d���nda bir �ey mi yapt�n? 1231 01:13:14,493 --> 01:13:18,162 Risk ald�n, bir �eyler ��rendin. Bir �eyler hissettin! 1232 01:13:18,497 --> 01:13:21,457 Bu mudur kabahatim? Yaz�klar olsun bana! 1233 01:13:21,542 --> 01:13:24,460 En az�ndan bana bir a��klama bor�lusun Roger. 1234 01:13:29,508 --> 01:13:30,550 Tamam. 1235 01:13:30,885 --> 01:13:33,052 Defterde finansal veriler var, 1236 01:13:33,429 --> 01:13:37,473 bug�ne dek yasa d��� i� yapt���m herkesi not ettim. 1237 01:13:37,558 --> 01:13:42,103 Pek �ok k�t� insanla i� yapt�m ve �imdi de kendimi kurtarmak i�in 1238 01:13:42,187 --> 01:13:43,646 onlar� sat�yorum. 1239 01:13:43,731 --> 01:13:46,731 - Defteri Laurent sat�n m� ald�? - Hay�r, o �antajc�n�n teki. 1240 01:13:46,859 --> 01:13:49,402 Bana 300 bin verdi. Defterin ederi bunun on kat�. 1241 01:13:49,486 --> 01:13:52,655 - O halde neden elden ��kar�yorsun? - Kelepir veriyorum 1242 01:13:52,865 --> 01:13:56,159 ��nk� bu ak�am i�in �ok pahal� bir u�ak bileti almam laz�m, 1243 01:13:56,243 --> 01:13:58,745 u�ak beni su�lu de�i�imi yapmayan bir �lkeye g�t�recek. 1244 01:13:58,829 --> 01:14:02,415 Bileti ald���m beyefendinin birjet filosu var. 1245 01:14:02,625 --> 01:14:05,793 Defteri ona verirsem bu riski alacak. 1246 01:14:06,462 --> 01:14:08,963 - Peki ya Laurent? - Embesilin teki o. 1247 01:14:09,048 --> 01:14:12,883 K�t� adamlarla i� yap�p onlar� alt etti�imi a��klad���ma g�re 1248 01:14:12,967 --> 01:14:16,094 - bu beni onlardan... - Daha k�t� yapar. 1249 01:14:16,471 --> 01:14:17,638 Daha iyi! 1250 01:14:17,889 --> 01:14:22,351 Besin piramidinin en tepesinde olmak b�yle bir �ey. Laurent'e de 1251 01:14:22,602 --> 01:14:25,604 senin verdi�in s�ze de sokay�m, bana bir �ey olmas�n. 1252 01:14:26,314 --> 01:14:30,150 Burada �nemli olan tek �ey "biti� �izgisi." 1253 01:14:40,787 --> 01:14:42,079 �st�m� de�i�tirece�im. 1254 01:15:00,014 --> 01:15:01,139 Kas g�c�. 1255 01:15:05,478 --> 01:15:08,647 lggy - Bahis�i Reddet - A� 1256 01:15:10,692 --> 01:15:11,733 Efendim? 1257 01:15:11,818 --> 01:15:15,028 Vaktin �oktan doldu Kevin. Param nerede? 1258 01:15:15,530 --> 01:15:17,030 Param nerede? 1259 01:15:20,410 --> 01:15:23,120 20 dakikaya lvar'daki Kite'a gel. 1260 01:15:51,898 --> 01:15:53,149 Yan�mdan ayr�lma. 1261 01:15:54,151 --> 01:15:55,359 Tamam. 1262 01:16:05,370 --> 01:16:06,579 Olamaz. 1263 01:16:07,706 --> 01:16:08,748 Selam ahbap! 1264 01:16:11,793 --> 01:16:14,920 �imdi sen benim kurban�m oldun, de�il mi? 1265 01:16:16,214 --> 01:16:20,301 Stretch, g�r�n��e g�re yolculu�umuzun sonuna geldik. 1266 01:16:22,012 --> 01:16:23,721 - Harika bir i� ��kard�n. - Ne? 1267 01:16:24,723 --> 01:16:25,806 Nereye gidiyorsun? 1268 01:16:26,641 --> 01:16:30,519 �imdi senin a�z�na s��aca��m g�t o�lan�! 1269 01:16:32,981 --> 01:16:35,066 A��r ol Drago. Adam� b�rak. 1270 01:16:35,650 --> 01:16:39,070 Bana 6 bin borcu var, �nce bana borcunu �desin, sonra pataklars�n. 1271 01:16:43,241 --> 01:16:44,450 Bay Karos! 1272 01:16:45,035 --> 01:16:46,285 Bir saniye... 1273 01:16:46,369 --> 01:16:47,578 Hesab� kapatmam�z laz�m. 1274 01:16:48,080 --> 01:16:50,247 �zin verir misin l�tfen? 1275 01:16:53,543 --> 01:16:54,943 Onlarla tecav�z partisi yap. 1276 01:16:58,047 --> 01:17:00,256 Geriye �u bah�i� kald�. 1277 01:17:01,509 --> 01:17:02,675 �kramiyem. 1278 01:17:29,120 --> 01:17:30,703 Ge� kald�n. 1279 01:17:30,830 --> 01:17:32,122 Hay�r. 1280 01:17:32,790 --> 01:17:37,502 Senin s�zlerinle ifade etmek gerekirse, "Hayat do�ru zamanlamadan ibarettir." 1281 01:17:40,422 --> 01:17:42,423 Bu laf�n� �alar�m demi�tim. 1282 01:17:44,343 --> 01:17:46,928 �ald���m di�er �eyler gibi. 1283 01:17:49,014 --> 01:17:52,464 Ama �u anda kaz�klanman�n sebebi bu de�il, sadece e�lenmek istemi�tim. 1284 01:17:53,144 --> 01:17:57,605 ��in asl� �u ki, kaz�klanmak senin al�n yaz�n ��nk� sen beta erke�isin! 1285 01:17:59,525 --> 01:18:03,319 Senin gibileri ben her g�n �erez niyetine yiyorum. 1286 01:18:04,530 --> 01:18:08,158 Zokay� yutman i�in tek gereken 6 bin dolar s�z� vermemdi. 1287 01:18:08,409 --> 01:18:12,078 Senin gibi bir enayiden ba�ka kim 6000 dolar bah�i� alaca��na inan�r yahu? 1288 01:18:14,707 --> 01:18:16,207 Kula�a tan�d�k geldi mi? 1289 01:18:17,334 --> 01:18:18,918 O laf� ilk ben ettim. 1290 01:18:23,214 --> 01:18:24,882 Olsun, i�ini ferah tut. 1291 01:18:26,176 --> 01:18:27,885 Alemin kral�na yem oldun. 1292 01:18:29,679 --> 01:18:34,057 Has, hakiki, aristokrat 1293 01:18:34,517 --> 01:18:36,602 bir k�t� adama yem oldun. 1294 01:18:37,187 --> 01:18:40,689 Yerim, i�erim, sikerim, kazan�r�m, 1295 01:18:40,773 --> 01:18:43,275 sonu�, hayatta kal�r�m. 1296 01:18:44,360 --> 01:18:47,154 Bu d�nya nihayet bir g�n yan�p k�l oldu�unda, 1297 01:18:47,238 --> 01:18:52,534 hamam b�cekleri kal�nt�lar�n aras�nda cirit atarken, krall���m� ilan edece�im! 1298 01:18:57,290 --> 01:19:00,000 ��nk� ben bir yang�n ��karan�m Stretch. 1299 01:19:02,253 --> 01:19:04,880 Sen ise 1300 01:19:06,257 --> 01:19:07,382 de�ilsin! 1301 01:19:18,394 --> 01:19:19,436 PoIisIer. 1302 01:19:20,939 --> 01:19:22,689 Silah�n� yere at! 1303 01:19:22,815 --> 01:19:23,857 FBI. 1304 01:19:25,401 --> 01:19:26,443 Bu Karos. 1305 01:19:27,237 --> 01:19:28,278 Lanet oIsun. 1306 01:19:29,364 --> 01:19:30,989 Sen ajan m�s�n? 1307 01:19:31,074 --> 01:19:32,824 Aynen �yle, ajan�m tabii g�t herif! 1308 01:19:32,867 --> 01:19:34,117 �antay� yere at, arkan� d�n, 1309 01:19:34,202 --> 01:19:35,619 ellerini ba��na koy. Nas�l? 1310 01:19:35,703 --> 01:19:37,204 Stretch, hapse gideceksin. 1311 01:19:37,288 --> 01:19:39,039 - Dedi�imi yap! - Bunca �eyden sonra m�? 1312 01:19:39,123 --> 01:19:41,291 Bu kabus gibi geceden sonra m�? 1313 01:19:41,376 --> 01:19:46,128 Kaybettin, bu a�a��l�k pisli�in oyununa geldin. 1314 01:19:46,755 --> 01:19:48,855 �imdi de onunla ayn� kaderi payla�acaks�n. 1315 01:19:49,758 --> 01:19:50,800 SiIah. 1316 01:19:51,260 --> 01:19:52,301 SiIah! 1317 01:19:52,803 --> 01:19:55,054 Siktir! Bir �ey yapman laz�m. 1318 01:19:57,307 --> 01:20:01,185 B�t�n hayat�n seni bu ana getirdi. 1319 01:20:01,270 --> 01:20:02,311 Bir �ey yap. 1320 01:20:03,605 --> 01:20:05,564 Bir �ey yapmal�s�n. 1321 01:20:07,609 --> 01:20:09,443 Dik dur. 1322 01:20:10,445 --> 01:20:11,570 Dik dur! 1323 01:20:14,408 --> 01:20:16,617 Hakk�mda daha fazla yan�lamazd�. 1324 01:20:16,952 --> 01:20:18,828 Ben bir yang�n ��karan�m. 1325 01:20:23,375 --> 01:20:25,126 Ve �imdi yan�yoruz i�te. 1326 01:20:32,551 --> 01:20:33,592 lggy! 1327 01:20:34,428 --> 01:20:35,803 �stedi�in 6 bin olsun! 1328 01:20:56,241 --> 01:20:58,159 Tutuklusun! Kalk aya�a! Kalk lan! 1329 01:21:08,502 --> 01:21:11,838 Ta�akl� adamm��s�n Stretch! Harbi diyorum! 1330 01:21:22,850 --> 01:21:25,060 Evet! ��te �imdi oldu. 1331 01:22:29,249 --> 01:22:31,959 Merhaba, kahve l�tfen. Sade olsun. 1332 01:22:34,921 --> 01:22:37,131 D�rt cevaps�z �a�r� Charlie 1333 01:22:37,841 --> 01:22:39,341 �zg�n�m tatl�m. 1334 01:22:59,487 --> 01:23:00,988 Frans�z olmad���n� biliyordum. 1335 01:23:01,823 --> 01:23:04,173 Sen ne kadar polissen ben de o kadar Frans�z'�m. 1336 01:23:06,453 --> 01:23:07,703 Yeri gelmi�ken... 1337 01:23:07,996 --> 01:23:09,896 Sana o defteri verece�imi s�ylemi�tim. 1338 01:23:09,956 --> 01:23:14,209 Ama bunu yapmak i�in 300.000 dolar�m� havaya ataca��n� s�ylemedin. 1339 01:23:14,294 --> 01:23:16,086 Karos ate� edecek sand�m. 1340 01:23:17,213 --> 01:23:20,340 Biri ona cevap verecekti, belki ba�ka biri �lecekti. 1341 01:23:20,425 --> 01:23:23,010 FBl'�n Karos'un pe�inde oldu�unu bilmiyordum. 1342 01:23:23,094 --> 01:23:26,722 B�y�k bir bah�i� koparabilece�im zengin bir z�ppe sand�m. 1343 01:23:30,977 --> 01:23:33,687 ��ler nas�l b�yle kartopu gibi b�y�d� bilmiyorum. 1344 01:23:33,771 --> 01:23:35,856 Her �ey �st �ste geldi ve... 1345 01:23:38,485 --> 01:23:39,526 �u halime bak. 1346 01:23:40,528 --> 01:23:42,070 Her �ey iyi giderken 1347 01:23:42,864 --> 01:23:44,490 birden k�t�le�ebilir. 1348 01:23:46,409 --> 01:23:49,259 Bazen kaderin k���c�k bir cilvesi bile bunu yapmaya yeter. 1349 01:23:50,455 --> 01:23:53,956 D�n ak�ama kadar "kader" e inanmazd�m. 1350 01:23:54,124 --> 01:23:57,627 Dostum, her �eyin bir sebebi vard�r. 1351 01:23:58,921 --> 01:24:00,379 �yle olmak zorunda. 1352 01:24:01,507 --> 01:24:03,174 Yoksa bu hayat �ekilmez. 1353 01:24:03,800 --> 01:24:05,551 Beni hapse mi atacaks�n�z? 1354 01:24:06,678 --> 01:24:09,178 Ba�kas� atar m� bilmem ama ben atmayaca��m. Ya sen? 1355 01:24:09,181 --> 01:24:10,681 - Yok. - Yok. 1356 01:24:10,974 --> 01:24:12,517 Karos hapiste, umar�m asla ��kmaz. 1357 01:24:12,601 --> 01:24:15,301 Ben eve gidiyorum, bakal�m kar�m beni tan�yabilecek mi. 1358 01:24:15,312 --> 01:24:16,604 Sen i�sizsin. 1359 01:24:16,688 --> 01:24:18,898 Hakk�nda tutuklama emri var, 1360 01:24:18,982 --> 01:24:22,860 muhtemelen sana bir dolu dava a�arlar. San�r�m ba��n yeterince belada. 1361 01:24:24,321 --> 01:24:25,363 San�r�m �yle. 1362 01:24:25,447 --> 01:24:26,847 Ba��n�n �aresine bak dostum. 1363 01:24:27,699 --> 01:24:28,783 Bol �ans. 1364 01:24:32,621 --> 01:24:34,622 Bu i�i profesyonel olarak yapmal�s�n. 1365 01:24:34,706 --> 01:24:35,748 Hangi i�i? 1366 01:24:35,999 --> 01:24:38,501 Oyunculuk. �ok iyi rol kesiyorsun. 1367 01:24:38,585 --> 01:24:41,337 Hem de �ok iyi. Yapt���n her �eye inand�m. 1368 01:24:41,421 --> 01:24:42,880 - Sahiden mi? - Evet! 1369 01:24:42,965 --> 01:24:44,006 Te�ekk�rler. 1370 01:24:44,091 --> 01:24:49,011 Yerinde olsam, bir daha limuzine bindi�imde arkada oturuyor olurum. 1371 01:24:57,688 --> 01:24:58,729 Sa� ol. 1372 01:25:00,357 --> 01:25:03,007 Charlie - Seni �ok merak ettim. Telefonunu a�m�yorsun. 1373 01:25:03,068 --> 01:25:05,418 L�tfen iyi oldu�unu ve hapiste olmad���n� s�yle. 1374 01:25:06,905 --> 01:25:11,909 �yiyim. Hapiste de�ilim. Birazdan arar�m. �pt�m. 1375 01:25:19,250 --> 01:25:20,917 PEMBEYOSMA: Umar�m gecen iyi ge�mi�tir. 1376 01:25:21,002 --> 01:25:22,252 Yak�nda g�r��elim. 1377 01:25:22,712 --> 01:25:25,797 EL LOBO: Gece cevap yazamad�m, kusura bakma. 1378 01:25:25,881 --> 01:25:30,885 �ok uzun ve tuhaf bir geceydi ve her �ey daha yeni duruldu. 1379 01:25:40,354 --> 01:25:44,816 Benim de �yleydi. Ancak bu kadar olur. 1380 01:25:59,040 --> 01:26:00,123 PEMBEYOSMA: 1381 01:26:00,207 --> 01:26:05,920 (Sabah Corky's? Seninle bulu�may� �ok istiyorum. Ne dersin?:) 1382 01:26:12,011 --> 01:26:13,553 Corky's KAFE 1383 01:26:17,975 --> 01:26:19,267 EL LOBO: 1384 01:26:19,352 --> 01:26:21,645 Bu sabah Corky's'e gittin mi acaba? 1385 01:26:24,899 --> 01:26:26,066 PEMBEYOSMA: 1386 01:26:26,150 --> 01:26:30,904 Evet, kahvemi i�ip kendime gelmeye �al���yorum. Neden sordun, sen neredesin? 1387 01:27:26,334 --> 01:27:30,713 �ans, tesad�fler ve kaderle ilgili hikayeleri seviyorsan�z, 1388 01:27:30,797 --> 01:27:32,897 size hi� duymad���n�z bir hikaye anlatay�m. 1389 01:27:33,800 --> 01:27:35,551 O�lan bir k�zla tan���r... 1390 01:27:38,304 --> 01:27:42,683 K�z, o�lan�n hayat� boyunca arad��� k�zd�r. 1391 01:28:00,993 --> 01:28:02,201 Gayet tabii. 1392 01:29:35,169 --> 01:29:36,920 Haz�r. Ba�la. 1393 01:29:37,004 --> 01:29:38,839 �ki kamera, A klaketi. 1394 01:29:39,298 --> 01:29:40,799 - Ve oyun. - Oyun. 1395 01:29:40,883 --> 01:29:41,925 Oyun! 1396 01:29:42,176 --> 01:29:43,593 �stediklerim bunlar m�? 1397 01:29:43,678 --> 01:29:44,719 Evet. 1398 01:29:46,013 --> 01:29:47,055 Viski? 1399 01:29:48,599 --> 01:29:49,808 Silikon tabancas�? 1400 01:29:53,688 --> 01:29:54,729 Peynirli cips? 1401 01:29:55,398 --> 01:29:56,439 Bir tane mi? 1402 01:30:02,196 --> 01:30:05,365 Wilford Brimley'nin ofisi l�tfen. 1403 01:30:05,950 --> 01:30:09,870 �ok mutlu g�r�n�yor, de�il mi? 1404 01:30:09,954 --> 01:30:12,455 Yaran� de�mek istemem ama duydu�uma g�re damad�n aleti 1405 01:30:12,540 --> 01:30:15,709 e�ek siki gibiymi�, 1406 01:30:15,793 --> 01:30:17,961 dili de ahtapot gibiymi�. 1407 01:30:20,882 --> 01:30:22,340 B klaketi, oyun! 1408 01:30:29,265 --> 01:30:30,432 B klaketi. 1409 01:30:30,516 --> 01:30:33,351 J. Edgar Hoover. Kim biliyor musun? 1410 01:30:33,436 --> 01:30:34,853 Biliyorum. 1411 01:30:34,937 --> 01:30:36,855 O, Leonardo DiCaprio. 1412 01:30:36,939 --> 01:30:38,356 - Ayn� ki�i de�il. - �yle. 1413 01:30:38,441 --> 01:30:41,693 - Hay�r, onu bir filmde canland�rd�. - Arnie Hanger. 1414 01:30:41,777 --> 01:30:43,904 Anlars�n sand�m. 1415 01:30:44,238 --> 01:30:45,279 B klaketi. 1416 01:30:45,655 --> 01:30:47,948 Viski? E�ofman? 1417 01:30:48,033 --> 01:30:50,576 Silikon tabancas�? Peynirli cips? 1418 01:30:50,911 --> 01:30:53,370 So�uk vanilyal� s�t? 1419 01:30:55,707 --> 01:30:56,832 Kuzgun kan�. 1420 01:31:00,420 --> 01:31:01,587 Senin gibi... 1421 01:31:01,671 --> 01:31:02,796 Siktir! 1422 01:31:03,506 --> 01:31:05,215 Ed yan�yor, Ed yan�yor. 1423 01:31:07,594 --> 01:31:09,970 Kesin yata�a s��ars�n diye d���nd�m. 1424 01:31:10,055 --> 01:31:11,805 Ve kokain kullanm�yorum. 1425 01:31:13,016 --> 01:31:15,142 - Sen kaybedersin. - Kaybedeyim, aman. 1426 01:31:15,727 --> 01:31:19,021 Limuzinin arkas�ndan sesler gelir ve Ed. 1427 01:31:19,773 --> 01:31:21,023 Tanr�m! 1428 01:31:22,150 --> 01:31:24,600 Karos'un yumruklu seksten ho�land���n� biliyordum. 1429 01:31:24,736 --> 01:31:27,571 Ama seslere bak�l�rsa aya��n� kullan�yor, de�il mi? 1430 01:31:35,956 --> 01:31:39,166 Deniyorum... O g�r�nt�y� kafamdan ��karmaya �al���yorum. 1431 01:31:39,709 --> 01:31:42,127 Harika. G�zel. D�k i�ini. 1432 01:31:43,463 --> 01:31:45,714 - Kuzgun kan�, �ahin t�y�. - �ahin t�y� m�? 1433 01:31:45,799 --> 01:31:46,840 Hadi bakal�m. 1434 01:31:46,925 --> 01:31:48,925 Bana Wilford Brimley'nin b�y���n� getir. 1435 01:31:50,136 --> 01:31:51,929 Siktir! 1436 01:31:52,180 --> 01:31:55,432 Wilford, Wilford, yap bir g�zellik. 1437 01:31:58,478 --> 01:32:01,480 Seni ya ek�i yalar�m ya da tatl�. 1438 01:32:03,900 --> 01:32:06,151 Muhte�em. 1439 01:32:12,491 --> 01:32:14,826 �ok komik! Bir daha yap. 1440 01:32:16,203 --> 01:32:17,870 Arnie Hanger? 1441 01:32:17,955 --> 01:32:19,580 - Tamam, bozma. - Arnie. Tamam. 1442 01:32:20,040 --> 01:32:21,082 Tamam. 1443 01:32:21,166 --> 01:32:24,002 - Ayn� ki�i de�il. - �yle. Arnie Hanger... 1444 01:32:24,086 --> 01:32:25,878 - Dur, bozma. Devam. - Tamam. 1445 01:32:26,505 --> 01:32:28,756 - Onlar... - Arnie Hanger kim biliyor musun? 1446 01:32:29,258 --> 01:32:30,425 Bozma. 1447 01:32:30,509 --> 01:32:31,843 Bu inan�lmaz. 1448 01:32:32,845 --> 01:32:34,303 Hala kay�ttay�z. 1449 01:32:34,888 --> 01:32:36,514 �u hareketiyle filmi kurtard�. 1450 01:32:36,682 --> 01:32:37,849 Viski? 1451 01:32:38,142 --> 01:32:39,809 Weedos? 1452 01:32:40,019 --> 01:32:42,145 Weedos da neyin nesi? 1453 01:32:44,565 --> 01:32:47,525 G�t�rece�in yer 10 dakikal�k mesafe. B�rak da Jay-Z gibi havam�z� atal�m. 1454 01:32:47,609 --> 01:32:50,069 - Y�z metresi 50 dolar. - Oras� en az bir kilometre. 1455 01:32:50,154 --> 01:32:53,448 Ne olacak ki, b�y�k bir plak �irketiyle imza atmak �zeresin evlat. 1456 01:33:02,666 --> 01:33:04,125 �lki daha iyi oldu. 1457 01:33:04,209 --> 01:33:07,009 Daha �nce hi� g�rmedi�in �eyleri �ok yak�ndan g�receksin. 1458 01:33:07,254 --> 01:33:08,796 �stesen de g�remeyeceksin. 1459 01:33:08,922 --> 01:33:10,372 �stesen de g�remeyeceksin mi? 1460 01:33:10,883 --> 01:33:13,259 Siktir! Allah kahretsin! 1461 01:33:13,385 --> 01:33:15,261 N'aber yavrum! Evet, i�te bu! 1462 01:33:16,346 --> 01:33:17,472 Yak�yor! 1463 01:33:17,556 --> 01:33:21,267 Takipteki ekipler rotasyon yaps�n... 1464 01:33:21,477 --> 01:33:24,145 Ve oyun. Kestik. 1465 01:33:24,229 --> 01:33:26,230 G�t herif. 1466 01:33:33,905 --> 01:33:36,573 Yer i�aretlerimizi bulsak iyi olur. 1467 01:33:37,492 --> 01:33:38,742 Veya bulmasak. 1468 01:33:43,247 --> 01:33:44,247 Leon nerede? 1469 01:33:44,332 --> 01:33:45,499 Leon, ne yap�yorsun? 1470 01:33:47,335 --> 01:33:49,753 Arnie Hanger sevgilisiymi�. 1471 01:33:50,838 --> 01:33:52,297 Sana tampon laz�m. 1472 01:33:56,344 --> 01:33:57,761 - Siktir! - Bozma, devam et. 1473 01:33:57,845 --> 01:34:00,514 G�rd�n m�? Wilford Brimley. 1474 01:34:00,598 --> 01:34:03,934 Hallettin. Wilford Brimley, g�ne� bat�yor. 1475 01:34:04,018 --> 01:34:05,519 ��te geldik. 1476 01:34:08,189 --> 01:34:10,357 Kestik! 1477 01:34:11,609 --> 01:34:12,609 S�kse yapt�k. 1478 01:34:12,693 --> 01:34:13,693 Turkish 112640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.