All language subtitles for Shetland.S07E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,960 This programme contains some violent scenes 2 00:00:03,960 --> 00:00:06,400 You carry with you all the terrible things that people do. 3 00:00:06,400 --> 00:00:09,240 I don't know if I want that in my life. 4 00:00:09,240 --> 00:00:11,200 Lloyd's not who he says he is, 5 00:00:11,200 --> 00:00:13,240 and we have found a connection 6 00:00:13,240 --> 00:00:16,120 between him and William Rodgers. 7 00:00:16,120 --> 00:00:20,240 I am wanted for a crime in the United States. I was framed. 8 00:00:20,240 --> 00:00:22,240 If you're found guilty of killing a cop, 9 00:00:22,240 --> 00:00:24,760 it's the death penalty, no questions asked. 10 00:00:24,760 --> 00:00:26,520 There must be something we can do. 11 00:00:26,520 --> 00:00:28,720 We have no control over what happens to him 12 00:00:28,720 --> 00:00:30,280 after he leaves this station. 13 00:00:30,280 --> 00:00:32,200 You're treating him like he's already guilty. 14 00:00:32,200 --> 00:00:34,800 No, I'm treating him like he's a suspect in a murder. 15 00:00:34,800 --> 00:00:36,840 I'm arresting you under the terms of section 41 16 00:00:36,840 --> 00:00:38,960 of the Terrorism Act 2000. 17 00:00:40,400 --> 00:00:42,200 Someone rigged it with explosives. 18 00:00:42,200 --> 00:00:43,920 I've got the very strong possibility 19 00:00:43,920 --> 00:00:45,600 that's there's another bomb being made. 20 00:00:45,600 --> 00:00:48,480 The Flett boat was spotted moving up the coast towards the oil tanker. 21 00:00:48,480 --> 00:00:51,000 They've tried to contact it by radio but he isn't answering. 22 00:00:51,000 --> 00:00:53,760 I've notified the CTU of a potential 23 00:00:53,760 --> 00:00:56,320 explosive attack on the tanker. 24 00:00:56,320 --> 00:00:58,440 He's turning round. 25 00:00:58,440 --> 00:00:59,920 Where's the explosives? 26 00:00:59,920 --> 00:01:01,200 What explosives? 27 00:01:01,200 --> 00:01:04,120 I don't see a group of climate activists killing someone. 28 00:01:04,120 --> 00:01:05,840 They're not climate activists. 29 00:01:05,840 --> 00:01:07,760 Rodgers was taking this to a new level. 30 00:01:07,760 --> 00:01:09,960 So why was William Rodgers killed? 31 00:01:09,960 --> 00:01:11,400 That, I don't know. 32 00:01:11,400 --> 00:01:14,840 I think the only person who knows the answer to that 33 00:01:14,840 --> 00:01:16,640 is the person who killed them. 34 00:01:19,120 --> 00:01:22,200 There is someone else pulling the strings here. 35 00:01:58,600 --> 00:02:00,880 Look, I know that everybody's tired 36 00:02:00,880 --> 00:02:03,920 but we need to stay focused. 37 00:02:03,920 --> 00:02:08,080 I think Ally was being used more as a distraction. 38 00:02:08,080 --> 00:02:11,480 So it could be that neither the Mora Voyager 39 00:02:11,480 --> 00:02:14,360 or Stenwick Terminal is the target. 40 00:02:14,360 --> 00:02:17,240 So we need to draw up a list of other possible targets. 41 00:02:17,240 --> 00:02:19,720 Sandy, can you get on that? No problem. 42 00:02:19,720 --> 00:02:22,320 Billy, we're going to need to speak to Gregg Flett again. 43 00:02:22,320 --> 00:02:24,000 It's possible he knows more about 44 00:02:24,000 --> 00:02:26,640 what his brother was up to than he was letting on. 45 00:02:26,640 --> 00:02:28,680 Right, Tosh, let's see what we can 46 00:02:28,680 --> 00:02:30,480 get from Ally and Carol Anne. 47 00:02:34,600 --> 00:02:37,120 Why did you take your boat into the prohibited zone? 48 00:02:37,120 --> 00:02:39,320 You knew that area was restricted. 49 00:02:39,320 --> 00:02:41,160 I was just taking the boat up the coast. 50 00:02:41,160 --> 00:02:42,760 We don't have time for this. 51 00:02:42,760 --> 00:02:44,720 I need to know who else is involved 52 00:02:44,720 --> 00:02:47,240 and what their target is, 53 00:02:47,240 --> 00:02:50,040 or more innocent people are going to die. 54 00:02:50,040 --> 00:02:51,920 Nobody's going to die. 55 00:02:51,920 --> 00:02:54,760 We were never going to attack a tanker.. 56 00:02:54,760 --> 00:02:56,280 ..or the terminal. 57 00:02:56,280 --> 00:02:57,920 Er, who's this "we"? 58 00:02:57,920 --> 00:02:59,600 I meant me. 59 00:03:01,520 --> 00:03:04,520 You really need to start taking this seriously. 60 00:03:04,520 --> 00:03:06,600 Carol Anne, people are going to be hurt. 61 00:03:06,600 --> 00:03:09,200 I wouldn't be part of anything if that was the case. 62 00:03:10,680 --> 00:03:13,160 Oh, God... 63 00:03:13,160 --> 00:03:16,520 ..you have no idea... 64 00:03:16,520 --> 00:03:18,680 ..do you? 65 00:03:18,680 --> 00:03:20,000 Well, I see it every day. 66 00:03:21,320 --> 00:03:24,280 Oil tankers coming and going. 67 00:03:25,280 --> 00:03:29,320 It is only a matter of time before there's another slick. 68 00:03:29,320 --> 00:03:30,840 One day... 69 00:03:30,840 --> 00:03:33,680 ..you will thank people for taking a stand. 70 00:03:33,680 --> 00:03:35,200 People like you, you mean? 71 00:03:35,200 --> 00:03:36,920 I didn't say that. 72 00:03:36,920 --> 00:03:39,600 Three people are dead. 73 00:03:39,600 --> 00:03:42,720 That's got nothing to do with me. 74 00:03:42,720 --> 00:03:44,800 That was down to Connor. 75 00:03:44,800 --> 00:03:47,080 He killed Bill Rodgers... 76 00:03:47,080 --> 00:03:48,880 ..then Bryd... 77 00:03:48,880 --> 00:03:50,480 ..then he took his own life. 78 00:03:51,520 --> 00:03:53,680 Connor didn't kill himself. 79 00:03:54,680 --> 00:03:56,440 He was murdered. 80 00:03:59,200 --> 00:04:01,640 I want you to take a look at these photographs. 81 00:04:15,400 --> 00:04:17,080 Look at his injuries. 82 00:04:17,080 --> 00:04:19,240 He was tortured before he died. 83 00:04:19,240 --> 00:04:22,440 He was beaten and he was burned... 84 00:04:22,440 --> 00:04:25,200 ..and he was cut. 85 00:04:25,200 --> 00:04:27,360 No, that's not... 86 00:04:27,360 --> 00:04:31,280 That's not what happened. No, that's exactly what happened. 87 00:04:31,280 --> 00:04:35,360 You might not want to harm people, Carol Anne, but... 88 00:04:35,360 --> 00:04:38,400 ..there is somebody in your group who has. 89 00:04:39,400 --> 00:04:41,760 Maybe it was your brother Gregg? 90 00:04:41,760 --> 00:04:43,840 Gregg's got nothing to do with this. 91 00:04:43,840 --> 00:04:45,720 Well, you see, we found rope from 92 00:04:45,720 --> 00:04:47,600 your boat at the crime scene. 93 00:04:47,600 --> 00:04:49,160 So one of you was involved in 94 00:04:49,160 --> 00:04:51,160 Bryd's and Connor's deaths. 95 00:04:52,680 --> 00:04:57,080 If you have any feelings for Connor and Bryd... 96 00:04:57,080 --> 00:05:00,320 ..you'll tell us what we need to know. 97 00:05:00,320 --> 00:05:01,840 You're trying to trick me. 98 00:05:01,840 --> 00:05:04,320 No, we're not. 99 00:05:04,320 --> 00:05:06,360 We are trying to stop this person 100 00:05:06,360 --> 00:05:08,400 before more people are killed. 101 00:05:08,400 --> 00:05:10,600 And if other people do get harmed, 102 00:05:10,600 --> 00:05:11,960 you'll be culpable. 103 00:05:13,240 --> 00:05:15,200 Who's behind this? 104 00:05:15,200 --> 00:05:17,480 And who's been lying to you? 105 00:05:17,480 --> 00:05:20,720 You need to tell me who killed these people. 106 00:05:34,240 --> 00:05:36,600 I don't know what you're talking about. 107 00:06:36,520 --> 00:06:40,320 We heard back from the US authorities about Lloyd Anderson. 108 00:06:40,320 --> 00:06:42,880 I've informed Home Office that we have him in custody. 109 00:06:42,880 --> 00:06:44,400 They'll liaise with the FBI 110 00:06:44,400 --> 00:06:46,440 so if we're not going to charge him with anything, 111 00:06:46,440 --> 00:06:48,480 we need to pass him on up the food chain. 112 00:06:48,480 --> 00:06:50,680 But he's still part of our investigation. 113 00:06:50,680 --> 00:06:52,400 I know, but the Home Office will 114 00:06:52,400 --> 00:06:53,960 want to call the shots on this. 115 00:06:57,400 --> 00:07:01,520 This guy's really got under your skin, hasn't he? 116 00:07:01,520 --> 00:07:02,880 Right, what if he's innocent? 117 00:07:02,880 --> 00:07:04,680 What if he's just got caught up in all of this 118 00:07:04,680 --> 00:07:06,480 and he ends up paying for that with his life? 119 00:07:06,480 --> 00:07:08,040 What makes you think he's innocent? 120 00:07:08,040 --> 00:07:09,960 Because the guy who gave him the watch 121 00:07:09,960 --> 00:07:11,960 that linked him to the crime in the first place 122 00:07:11,960 --> 00:07:13,280 confessed to the killing. 123 00:07:13,280 --> 00:07:14,640 Confessed to who? 124 00:07:14,640 --> 00:07:16,600 It was a jail cell confession so the 125 00:07:16,600 --> 00:07:19,000 judge will throw it out and... 126 00:07:19,000 --> 00:07:21,200 Yeah, you can bet. 127 00:07:22,320 --> 00:07:25,120 It's like they've made up their minds already. 128 00:07:25,120 --> 00:07:28,760 I mean, what if we give him back and they execute him? 129 00:07:28,760 --> 00:07:31,640 I'm sorry, Jimmy, but we have to play by the rules. 130 00:07:31,640 --> 00:07:34,320 You, more than anyone else, should understand that. 131 00:07:45,520 --> 00:07:47,120 What are you talking about? 132 00:07:47,120 --> 00:07:48,600 There's no explosives on our boat. 133 00:07:48,600 --> 00:07:50,960 We think he might be a decoy and there's another target. 134 00:07:50,960 --> 00:07:52,120 Jesus. 135 00:07:52,120 --> 00:07:53,440 I didn't think he'd go this far. 136 00:07:53,440 --> 00:07:54,760 What does that mean? 137 00:07:54,760 --> 00:07:56,960 Ally, he was worked up about the oil companies. 138 00:07:56,960 --> 00:07:59,920 The council selling out, the effect they're having on the environment. 139 00:07:59,920 --> 00:08:02,120 I mean, we both were. 140 00:08:02,120 --> 00:08:04,040 But doing something like this? 141 00:08:04,040 --> 00:08:07,520 Did he ever mention the name Bill Rodgers or Lloyd Anderson to you? 142 00:08:07,520 --> 00:08:08,920 Not that I can remember. 143 00:08:08,920 --> 00:08:10,720 What about Carol Anne Mane? No. 144 00:08:10,720 --> 00:08:12,720 So none of those people have been on your boat? 145 00:08:12,720 --> 00:08:14,280 Why would they be? It's a work place. 146 00:08:14,280 --> 00:08:18,200 Cos we found rope from your boat at a crime scene. 147 00:08:18,200 --> 00:08:20,120 But I'm just wondering how it got there. 148 00:08:20,120 --> 00:08:22,080 We don't have anybody on the boat. 149 00:08:22,080 --> 00:08:24,280 You're sure? 150 00:08:24,280 --> 00:08:26,800 Jamie Narey visited a few times but... 151 00:08:26,800 --> 00:08:28,480 But that was... 152 00:08:28,480 --> 00:08:30,640 ..only because he was interested in how we worked. 153 00:08:30,640 --> 00:08:33,160 Said he might publish something about the fishing industry. 154 00:08:33,160 --> 00:08:34,800 Jamie Narey's been on your boat? 155 00:08:34,800 --> 00:08:35,920 Aye. 156 00:08:35,920 --> 00:08:37,280 OK. Thanks for that. 157 00:08:38,760 --> 00:08:40,760 Look, listen to me, Ally, somebody 158 00:08:40,760 --> 00:08:44,600 stole fertiliser from the Morrows night before last, 159 00:08:44,600 --> 00:08:47,320 and I think they're going to use it to build another bomb. 160 00:08:47,320 --> 00:08:49,680 So, who is it? 161 00:08:49,680 --> 00:08:51,680 After Bill Rodgers disappeared, 162 00:08:51,680 --> 00:08:54,520 we felt something was wrong. 163 00:08:54,520 --> 00:08:57,280 Connor started to have second thoughts. 164 00:08:57,280 --> 00:08:58,760 That was a problem. 165 00:08:59,720 --> 00:09:02,280 He was building the device and the timer. 166 00:09:02,280 --> 00:09:05,560 It was Bill's idea to keep it on a need-to-know basis. 167 00:09:05,560 --> 00:09:08,040 So that if anybody got caught... 168 00:09:08,040 --> 00:09:09,960 ..nobody could give over any information. 169 00:09:09,960 --> 00:09:11,560 Connor had knowledge of engineering 170 00:09:11,560 --> 00:09:13,400 and could put the bomb together, 171 00:09:13,400 --> 00:09:15,280 you had your boat... 172 00:09:15,280 --> 00:09:18,200 ..Carol Anne had the information you needed on Stenwick. 173 00:09:18,200 --> 00:09:19,800 And Bryd? 174 00:09:19,800 --> 00:09:22,240 Bryd had access to fertiliser. 175 00:09:24,360 --> 00:09:26,440 I was told we'd plant a real bomb 176 00:09:26,440 --> 00:09:28,160 to drive the point home 177 00:09:28,160 --> 00:09:30,120 and then we'd call in a warning later, 178 00:09:30,120 --> 00:09:32,480 so they could find it. 179 00:09:32,480 --> 00:09:34,440 But they'd know that somebody could 180 00:09:34,440 --> 00:09:37,440 blow the place up if they wanted. 181 00:09:37,440 --> 00:09:40,080 And you believed that? 182 00:09:40,080 --> 00:09:43,120 Connor knew where the explosives were... 183 00:09:43,120 --> 00:09:45,320 ..no-one else. 184 00:09:45,320 --> 00:09:48,040 I think that's why he was tortured. 185 00:09:48,040 --> 00:09:51,800 And you think whoever killed him is still planning a warning call? 186 00:09:52,880 --> 00:09:55,440 Not any more. 187 00:09:55,440 --> 00:09:57,400 I think this time it's for real. 188 00:09:58,440 --> 00:10:00,320 Then who's behind it? 189 00:10:06,760 --> 00:10:08,640 It's Jamie Narey, isn't it? 190 00:10:12,320 --> 00:10:14,760 For the record, Mr Flett is nodding his head. 191 00:10:14,760 --> 00:10:18,440 In words, Ally, out loud. 192 00:10:24,640 --> 00:10:26,480 It's Jamie... 193 00:10:26,480 --> 00:10:27,960 ..Jamie Narey. 194 00:10:31,560 --> 00:10:33,520 OK, we know that he has a blue 195 00:10:33,520 --> 00:10:37,000 Mitsubishi L200 registered in his name. 196 00:10:37,000 --> 00:10:38,840 I'm assuming that's what we're looking for. 197 00:10:38,840 --> 00:10:40,280 And that he has enough explosives 198 00:10:40,280 --> 00:10:42,280 to cause significant damage. 199 00:10:42,280 --> 00:10:45,160 What we don't yet know is what the target is. 200 00:10:45,160 --> 00:10:46,600 Any suggestions? 201 00:10:46,600 --> 00:10:48,920 Harbour Authority, the Western Gas Plant, 202 00:10:48,920 --> 00:10:50,720 the Offices of Marine Incidents. 203 00:10:50,720 --> 00:10:52,760 Can you cover all these targets? Not really, no. 204 00:10:52,760 --> 00:10:55,200 I reckon there might be a way that we can narrow this down. 205 00:10:55,200 --> 00:10:57,880 Given his original target was Stenwick Terminal, 206 00:10:57,880 --> 00:11:00,120 I think he'll go for one of the oil companies. 207 00:11:00,120 --> 00:11:02,480 Any idea which one? 208 00:11:02,480 --> 00:11:03,840 North Straits Oil. 209 00:11:03,840 --> 00:11:07,160 It's independent but it still has a stake in the pipeline. 210 00:11:07,160 --> 00:11:08,920 And now that he knows we're onto 211 00:11:08,920 --> 00:11:10,680 him, it is a much softer target. 212 00:11:10,680 --> 00:11:12,640 What do you think? 213 00:11:12,640 --> 00:11:15,800 I think that makes sense. 214 00:11:15,800 --> 00:11:18,200 It's a risk if we call this wrong. 215 00:11:18,200 --> 00:11:19,960 You have a better idea? 216 00:11:23,880 --> 00:11:26,400 OK. Get protection on the offices of North Straits Oil. 217 00:11:26,400 --> 00:11:28,120 Billy, we'll need road blocks on the 218 00:11:28,120 --> 00:11:29,720 main roads in and out of Lerwick. 219 00:11:29,720 --> 00:11:32,240 Tosh, go and search his home and his office 220 00:11:32,240 --> 00:11:34,800 and see if you can find anything that points at the target. 221 00:11:34,800 --> 00:11:36,400 Consider the search warrant granted. 222 00:11:36,400 --> 00:11:38,440 I'll deal with any fallout. 223 00:11:38,440 --> 00:11:40,000 OK. 224 00:12:02,200 --> 00:12:03,800 Look for anything that might give us 225 00:12:03,800 --> 00:12:05,720 a clue to what his target is. Yeah? 226 00:12:38,680 --> 00:12:40,200 Firearms officers think they might 227 00:12:40,200 --> 00:12:42,600 have got a sighting of Jamie Narey near North Straits Oil. 228 00:12:42,600 --> 00:12:46,120 Well, if they did, then he's already in Lerwick. Come on, let's go. 229 00:13:35,480 --> 00:13:37,440 He took off when he saw that we'd got there first. 230 00:13:37,440 --> 00:13:39,400 Right. So Sandy was right, this was his target. 231 00:13:39,400 --> 00:13:41,000 It's not any more. 232 00:14:35,400 --> 00:14:37,200 Alexander. We've got a big problem. 233 00:14:37,200 --> 00:14:39,360 Jamie's abandoned his truck near the Market Cross. 234 00:14:39,360 --> 00:14:41,760 I'm pretty sure the home-made bomb's in the back. 235 00:14:41,760 --> 00:14:43,280 Don't go near it. Just clear the 236 00:14:43,280 --> 00:14:44,760 area but do it quietly. 237 00:14:44,760 --> 00:14:46,240 I don't want a panic. 238 00:14:46,240 --> 00:14:47,680 We'll get a bomb disposal officer 239 00:14:47,680 --> 00:14:49,480 over there as soon as possible. 240 00:14:49,480 --> 00:14:51,600 And get Cassie out of that wine bar. 241 00:14:52,840 --> 00:14:55,160 Jimmy? I need you to get out the centre of town now. 242 00:14:55,160 --> 00:14:57,240 I don't have time to explain why, 243 00:14:57,240 --> 00:14:58,760 just do it, please. 244 00:15:41,640 --> 00:15:43,360 Jamie had a friend, a photographer, 245 00:15:43,360 --> 00:15:45,000 her name was Catrina Johnson. 246 00:15:45,000 --> 00:15:46,760 She was killed in South Sudan five 247 00:15:46,760 --> 00:15:48,200 years ago while working as 248 00:15:48,200 --> 00:15:49,800 an anti-oil activist. 249 00:15:49,800 --> 00:15:52,080 If we are looking for what radicalised him, 250 00:15:52,080 --> 00:15:53,960 I have a feeling it was her death. 251 00:15:59,800 --> 00:16:01,360 OK, everybody, if you'd like to just 252 00:16:01,360 --> 00:16:03,600 make your way down towards the Esplanade. 253 00:16:03,600 --> 00:16:04,720 There's no need to panic. 254 00:16:04,720 --> 00:16:07,400 Keep it moving, guys, straight ahead. Clear the area, please. 255 00:16:07,400 --> 00:16:09,120 There's been a gas leak. We just 256 00:16:09,120 --> 00:16:11,440 need to get everybody out to a safe place. Thank you. 257 00:16:11,440 --> 00:16:13,800 Keep moving, guys, straight ahead. 258 00:16:13,800 --> 00:16:14,880 Thanks, bye. 259 00:16:16,560 --> 00:16:18,640 Bye. 260 00:16:18,640 --> 00:16:20,080 Gas leak? 261 00:16:21,320 --> 00:16:22,520 Why are you still here? 262 00:16:22,520 --> 00:16:23,760 You need to go now. 263 00:16:23,760 --> 00:16:25,760 What's going on, Alex? 264 00:16:25,760 --> 00:16:28,480 We have a possible explosive device near the Market Cross. 265 00:16:28,480 --> 00:16:30,480 I need you to go now. 266 00:17:13,880 --> 00:17:15,800 Oh, no. 267 00:17:15,800 --> 00:17:17,800 No, no, no, you need to go now. 268 00:17:17,800 --> 00:17:19,040 Where? What's wrong? 269 00:17:19,040 --> 00:17:22,240 It doesn't matter. Just move, move, move, move, move, move! 270 00:17:39,640 --> 00:17:41,960 All clear, sir. 271 00:17:41,960 --> 00:17:44,320 PHONE RINGS 272 00:17:44,320 --> 00:17:45,440 Billy. 273 00:17:45,440 --> 00:17:47,720 Just got word, the bomb, it's not wired up. 274 00:17:47,720 --> 00:17:49,640 They think the containers were attached to 275 00:17:49,640 --> 00:17:52,440 a small explosive device, like a pipe bomb 276 00:17:52,440 --> 00:17:54,520 and he's taken that with him. 277 00:17:54,520 --> 00:17:56,000 Shit. 278 00:18:08,560 --> 00:18:10,160 Hey! 279 00:18:20,440 --> 00:18:21,880 He just took my car! 280 00:18:21,880 --> 00:18:23,920 I think he's got something in his rucksack. 281 00:18:23,920 --> 00:18:25,880 What's your car registration number? 282 00:18:33,640 --> 00:18:35,040 He's heading south. 283 00:18:35,040 --> 00:18:36,280 And tell them it looks like the 284 00:18:36,280 --> 00:18:38,480 bomb's in a rucksack, it's not in the truck. 285 00:19:08,480 --> 00:19:11,400 Right, I'm heading south on the A970. 286 00:19:11,400 --> 00:19:12,760 Understood. 287 00:19:16,080 --> 00:19:18,160 Support units with firearms will be with you soon. 288 00:19:18,160 --> 00:19:20,400 Just stay on him until they catch up. 289 00:19:46,560 --> 00:19:48,480 He's slowing down. 290 00:19:48,480 --> 00:19:50,840 All units, the suspect vehicle is heading south 291 00:19:50,840 --> 00:19:52,480 on the A970. 292 00:19:52,480 --> 00:19:54,920 Speed is approximately 40mph. Over. 293 00:20:03,560 --> 00:20:05,720 The firearms unit now with DI Perez. 294 00:20:05,720 --> 00:20:07,560 The suspect vehicle in sight. Over. 295 00:20:09,320 --> 00:20:12,840 Bravo, Michael, two, five. The suspect vehicle is in sight. 296 00:20:12,840 --> 00:20:15,360 OK, he's going to Quendale Bay. 297 00:20:16,560 --> 00:20:18,760 That's where the Braer ran aground. 298 00:20:31,240 --> 00:20:33,440 There's nothing there for him to blow up. 299 00:20:33,440 --> 00:20:35,040 Yeah, apart from himself. 300 00:20:37,920 --> 00:20:40,920 He's going to make some kind of grand gesture. 301 00:20:40,920 --> 00:20:43,480 SIRENS WAIL 302 00:21:07,920 --> 00:21:10,520 Hold your fire, hold your fire. 303 00:21:10,520 --> 00:21:12,280 Suspect has left his vehicle 304 00:21:12,280 --> 00:21:15,160 and now walking towards the water. 305 00:21:15,160 --> 00:21:16,880 Suspect has thrown his rucksack 306 00:21:16,880 --> 00:21:19,560 and now appears to have the device in his right hand. 307 00:21:25,240 --> 00:21:27,960 Wait to follow further instructions. 308 00:21:29,320 --> 00:21:32,040 Any closer and we both die. 309 00:21:32,040 --> 00:21:34,040 I mean it, Perez! 310 00:21:34,040 --> 00:21:36,000 You want to die with me? 311 00:21:36,000 --> 00:21:37,920 I don't want either of us to die. 312 00:21:37,920 --> 00:21:39,560 Even though you know what I've done? 313 00:21:39,560 --> 00:21:41,800 Doesn't matter what you did. 314 00:21:41,800 --> 00:21:44,760 Just put the device down before you hurt yourself. 315 00:21:44,760 --> 00:21:46,640 It doesn't have to end like this. 316 00:21:46,640 --> 00:21:49,040 TSU 15. Got a clear shot of suspect. 317 00:21:51,520 --> 00:21:53,840 There's still part of it down there, did you know that? 318 00:21:53,840 --> 00:21:56,040 When the Braer ran aground... 319 00:21:56,040 --> 00:21:58,040 ..the people gathered here, praying 320 00:21:58,040 --> 00:22:00,160 for the oil to disperse. 321 00:22:00,160 --> 00:22:03,200 When the wind took it back out to sea, they said it was a miracle. 322 00:22:03,200 --> 00:22:05,880 But it wasn't, it was just luck. 323 00:22:07,440 --> 00:22:09,640 They won't be that lucky the next time. 324 00:22:09,640 --> 00:22:11,360 And there will be a next time. 325 00:22:11,360 --> 00:22:13,160 So what good will killing yourself do? 326 00:22:13,160 --> 00:22:14,760 Every cause needs a martyr. 327 00:22:14,760 --> 00:22:17,200 You won't be seen as a martyr... 328 00:22:17,200 --> 00:22:18,960 ..you'll be seen as a murderer. 329 00:22:21,680 --> 00:22:24,680 Have you any idea how many activists, 330 00:22:24,680 --> 00:22:27,440 all over the world are killed trying 331 00:22:27,440 --> 00:22:29,160 to protect their environments? 332 00:22:29,160 --> 00:22:31,560 Hundreds, every year. 333 00:22:31,560 --> 00:22:33,800 What, you mean like your friend Catrina? 334 00:22:35,240 --> 00:22:36,640 You know about Catrina? 335 00:22:36,640 --> 00:22:38,320 Well, she died for a cause, 336 00:22:38,320 --> 00:22:41,120 now you want to die for it too. 337 00:22:41,120 --> 00:22:42,800 I mean, is that what this is about? 338 00:22:42,800 --> 00:22:44,960 Because if it is... 339 00:22:44,960 --> 00:22:47,080 ..none of it was Connor's fault. 340 00:22:47,080 --> 00:22:49,760 Or Bryd's. Those two... 341 00:22:49,760 --> 00:22:52,120 ..they were just playing at saving the world, 342 00:22:52,120 --> 00:22:54,560 it was all show. 343 00:22:54,560 --> 00:22:57,600 They didn't have what it takes. 344 00:22:57,600 --> 00:23:01,720 I couldn't let them ruin everything I'd been working towards. 345 00:23:01,720 --> 00:23:05,440 Jamie, you've took it way, way too far. 346 00:23:07,160 --> 00:23:08,680 Can you not see that? 347 00:23:11,800 --> 00:23:13,080 I know. 348 00:23:14,680 --> 00:23:16,600 But here we are. 349 00:23:16,600 --> 00:23:18,800 Catrina would not have wanted you to do any of this. 350 00:23:18,800 --> 00:23:20,760 No, stop. None of it. 351 00:23:20,760 --> 00:23:22,480 Stop saying her name. 352 00:23:22,480 --> 00:23:25,080 Catrina stood up for people trying to save their land 353 00:23:25,080 --> 00:23:28,720 from the oil companies, and she died for it. 354 00:23:28,720 --> 00:23:30,880 SU 15. Permission to shoot suspect. 355 00:23:30,880 --> 00:23:32,240 That's a yes. Yes. 356 00:23:32,240 --> 00:23:33,840 Don't! 357 00:23:35,160 --> 00:23:36,720 No! 358 00:23:36,720 --> 00:23:38,240 Perez, get back! 359 00:23:42,440 --> 00:23:44,760 Hold your fire. Suspect is down. 360 00:23:44,760 --> 00:23:46,200 ...make the suspect safe. 361 00:23:46,200 --> 00:23:47,600 Suspect has been shot in the right 362 00:23:47,600 --> 00:23:49,080 shoulder and is bleeding heavily. 363 00:23:49,080 --> 00:23:51,280 Request an ambulance immediately. 364 00:23:59,240 --> 00:24:02,160 Well done out there. You really put yourself on the line. 365 00:24:02,160 --> 00:24:04,520 We can take it from here. Thanks but I've still got some 366 00:24:04,520 --> 00:24:07,320 questions I need to ask to him. I understand. 367 00:24:07,320 --> 00:24:09,760 But we need to know more about his online contacts. 368 00:24:09,760 --> 00:24:11,640 I'll call you when we're done. Yeah? 369 00:24:22,880 --> 00:24:24,360 You're OK? 370 00:24:26,120 --> 00:24:27,680 I'm fine. Yeah. 371 00:24:27,680 --> 00:24:29,040 I heard what happened. 372 00:24:30,400 --> 00:24:31,920 You could've been killed. 373 00:24:35,800 --> 00:24:39,200 Jamie wants to talk, but only to you. 374 00:24:41,000 --> 00:24:43,040 Can I talk to you later? Yeah. 375 00:24:59,840 --> 00:25:03,520 You and Bill Rodgers manipulated a whole group of people. 376 00:25:03,520 --> 00:25:05,880 You lied to Carol Anne... 377 00:25:05,880 --> 00:25:09,160 ..to Ally, all of them. 378 00:25:09,160 --> 00:25:11,240 They thought it was just a stunt. 379 00:25:12,320 --> 00:25:15,600 Get some attention for the cause. 380 00:25:15,600 --> 00:25:16,720 But not you. 381 00:25:17,840 --> 00:25:20,560 You're prepared to kill for it. 382 00:25:20,560 --> 00:25:23,680 There are some things that are worth killing for. 383 00:25:27,040 --> 00:25:28,720 Look... 384 00:25:28,720 --> 00:25:31,320 ..I had no choice. 385 00:25:31,320 --> 00:25:32,800 Connor wanted out. 386 00:25:34,120 --> 00:25:37,520 After the book launch, he told me he was going to the caravan 387 00:25:37,520 --> 00:25:39,760 to dismantle the bomb. 388 00:25:39,760 --> 00:25:42,320 I couldn't let him do that. 389 00:25:42,320 --> 00:25:46,360 So I forced him into my car and took him to Ronan Kirk. 390 00:25:46,360 --> 00:25:48,920 And tortured him? 391 00:25:48,920 --> 00:25:51,120 I needed to know where the caravan was. 392 00:25:53,160 --> 00:25:55,640 And that was worth more than Connor's life? 393 00:25:58,600 --> 00:26:01,840 Sacrifices have to be made. 394 00:26:03,200 --> 00:26:06,120 Sorry, who told you that you get 395 00:26:06,120 --> 00:26:09,480 to decide who's sacrificed and who isn't? 396 00:26:09,480 --> 00:26:11,680 I'm trying to make a difference. 397 00:26:11,680 --> 00:26:13,720 But all you've achieved so far 398 00:26:13,720 --> 00:26:15,880 is that you've killed your friends. 399 00:26:22,200 --> 00:26:23,800 I couldn't... 400 00:26:26,320 --> 00:26:30,840 I couldn't let Bryd go to the police. 401 00:26:30,840 --> 00:26:33,920 So you pretended to be Connor... 402 00:26:33,920 --> 00:26:35,960 ..and you tricked her into meeting you? 403 00:26:37,600 --> 00:26:40,040 Yeah, I had to make it look like Bryd 404 00:26:40,040 --> 00:26:42,040 and Rodgers were killed by the same person. 405 00:26:42,040 --> 00:26:44,320 Then Connor's death would look like suicide, 406 00:26:44,320 --> 00:26:48,760 like the guilt drove him to take his own life. 407 00:26:48,760 --> 00:26:50,840 Hang on a wee minute. 408 00:26:50,840 --> 00:26:53,080 You had to make it look like Bryd 409 00:26:53,080 --> 00:26:54,920 and Rodgers were killed by the same person? 410 00:26:54,920 --> 00:26:59,440 Are you trying to say that you didn't kill Bill Rodgers? 411 00:26:59,440 --> 00:27:01,280 I never touched him. 412 00:27:02,440 --> 00:27:04,400 He wanted to take in the islands, 413 00:27:04,400 --> 00:27:06,160 so I hired a car for him. 414 00:27:06,160 --> 00:27:08,360 He never came back. 415 00:27:08,360 --> 00:27:10,320 When they found his body, I... 416 00:27:10,320 --> 00:27:13,240 I knew I couldn't trust anyone. 417 00:27:13,240 --> 00:27:15,080 And I was right. 418 00:27:20,920 --> 00:27:23,280 Well, you'll have a long time to think about it. 419 00:27:35,720 --> 00:27:39,120 He says he didn't kill Bill Rodgers. 420 00:27:39,120 --> 00:27:41,440 What? 421 00:27:41,440 --> 00:27:44,600 If he's telling the truth, we've got another killer out there. 422 00:27:50,600 --> 00:27:52,040 There you go. 423 00:27:52,040 --> 00:27:53,600 What is it we're looking for? 424 00:27:53,600 --> 00:27:56,440 I have no idea. 425 00:27:56,440 --> 00:27:59,360 Maybe we missed something. 426 00:27:59,360 --> 00:28:03,080 All we've got is the traces of paint on the suitcase. 427 00:28:03,080 --> 00:28:05,120 That's it. 428 00:28:05,120 --> 00:28:06,960 Everything else was clean. 429 00:28:08,080 --> 00:28:10,480 There's no fingerprints, there is no DNA. 430 00:28:12,640 --> 00:28:14,920 But it was artist's paint. 431 00:28:14,920 --> 00:28:17,360 Yes, that's right. 432 00:28:17,360 --> 00:28:19,240 Narey had the car written off. 433 00:28:19,240 --> 00:28:21,720 He reported it stolen on the 26th. 434 00:28:21,720 --> 00:28:24,800 The car company found it abandoned in a lay-by the next day. 435 00:28:24,800 --> 00:28:26,840 There's usually a mobile speed camera set up 436 00:28:26,840 --> 00:28:28,280 on the road to Lloyd's place. 437 00:28:28,280 --> 00:28:30,800 And there it is. 438 00:28:30,800 --> 00:28:33,600 Heading in the direction of Lloyd's on the 26th. 439 00:28:36,240 --> 00:28:38,200 So that would put Bill at 440 00:28:38,200 --> 00:28:41,080 Lloyd's about three? 441 00:28:41,080 --> 00:28:42,800 Aye. 442 00:28:45,160 --> 00:28:46,520 OK, Lloyd... 443 00:28:48,880 --> 00:28:50,800 ..I'm running out of options. 444 00:28:52,480 --> 00:28:54,960 I know who killed Connor Cairn 445 00:28:54,960 --> 00:28:56,760 and I know who killed Bryd Fleming 446 00:28:56,760 --> 00:28:59,240 because I've got the guy responsible in custody. 447 00:28:59,240 --> 00:29:02,760 I also know who was involved in the plans for 448 00:29:02,760 --> 00:29:06,320 the attack on Stenwick Terminal, but it turns out 449 00:29:06,320 --> 00:29:09,360 that that had nothing to do with Bill Rodgers' death. 450 00:29:09,360 --> 00:29:10,440 So... 451 00:29:11,480 --> 00:29:13,160 ..here I am. 452 00:29:15,360 --> 00:29:17,480 And I'm sick of being lied to. 453 00:29:18,560 --> 00:29:22,240 Did you kill Bill Rodgers because he recognised you? 454 00:29:22,240 --> 00:29:24,600 I have never killed another human being. 455 00:29:27,000 --> 00:29:28,240 OK. 456 00:29:32,280 --> 00:29:34,920 What were you doing on the 26th of August? 457 00:29:34,920 --> 00:29:37,000 I was teaching one of my art classes 458 00:29:37,000 --> 00:29:38,840 at the community centre. 459 00:29:38,840 --> 00:29:39,920 You can check. 460 00:29:39,920 --> 00:29:41,320 No, that's fine. 461 00:29:41,320 --> 00:29:42,680 I believe you. 462 00:29:46,280 --> 00:29:48,440 Bill Rodgers drove up to your place on 463 00:29:48,440 --> 00:29:51,600 the 26th of August. 464 00:29:51,600 --> 00:29:53,240 Did you know that? 465 00:29:54,600 --> 00:29:55,840 No. 466 00:29:58,840 --> 00:30:02,960 You told me that you use acrylic paints. 467 00:30:02,960 --> 00:30:04,880 But why? Why is that? 468 00:30:05,920 --> 00:30:08,440 It dries quicker, it's cheaper, I like the feel of it. 469 00:30:08,440 --> 00:30:10,360 Why are you asking? 470 00:30:10,360 --> 00:30:12,560 You told me the traces of paint you 471 00:30:12,560 --> 00:30:14,720 found on the suitcase were oil-based. 472 00:30:14,720 --> 00:30:16,360 Yeah, they were. 473 00:30:18,280 --> 00:30:20,560 So, if it wasn't you... 474 00:30:21,760 --> 00:30:23,400 ..and it wasn't Jamie Narey, 475 00:30:23,400 --> 00:30:25,120 and it wasn't Connor Cairns, 476 00:30:25,120 --> 00:30:28,480 who put Bill Rodgers in that suitcase? 477 00:30:28,480 --> 00:30:30,400 And if it didn't have anything to do 478 00:30:30,400 --> 00:30:32,400 with what he was planning... 479 00:30:32,400 --> 00:30:36,760 ..then it had to be about protecting you. 480 00:30:36,760 --> 00:30:38,160 Right? 481 00:30:40,160 --> 00:30:41,960 So... 482 00:30:41,960 --> 00:30:44,360 ..who would want to protect you? 483 00:30:44,360 --> 00:30:46,880 I can't answer that. 484 00:30:46,880 --> 00:30:48,880 I just know it wasn't me. 485 00:30:57,720 --> 00:31:00,400 Alison shares your studio, doesn't she? 486 00:31:02,480 --> 00:31:05,160 What kind of paint does she use? 487 00:31:05,160 --> 00:31:06,680 Acrylic. 488 00:31:07,960 --> 00:31:10,920 No, Lloyd, she doesn't. 489 00:31:10,920 --> 00:31:13,560 Alison uses oils, doesn't she? 490 00:31:16,240 --> 00:31:19,160 She'd have no reason to harm Bill Rodgers. 491 00:31:19,160 --> 00:31:21,360 She didn't know anything about my past. 492 00:31:21,360 --> 00:31:24,120 She seemed awful sure about your innocence. 493 00:31:24,120 --> 00:31:28,320 Because she knows what kind of man I am, that's all. 494 00:31:28,320 --> 00:31:30,080 You mean that, in all the years 495 00:31:30,080 --> 00:31:32,680 that you've been together, you've never told her? 496 00:31:32,680 --> 00:31:34,640 No. 497 00:31:34,640 --> 00:31:36,320 You've got it wrong, Perez. 498 00:31:36,320 --> 00:31:38,680 She wouldn't do that, not even to save me. 499 00:31:38,680 --> 00:31:40,880 You've met her, surely you can see that? 500 00:31:42,320 --> 00:31:45,240 I've met a lot of people who aren't what they seem. 501 00:31:49,640 --> 00:31:53,000 Anyway, it's not possible. She wasn't at our place. 502 00:31:53,000 --> 00:31:56,120 She was with her mother all that day. 503 00:31:56,120 --> 00:31:57,960 Can you be sure of that? 504 00:32:02,640 --> 00:32:05,080 You told her you'd been recognised, didn't you? 505 00:32:08,560 --> 00:32:10,640 You were right first time, it was 506 00:32:10,640 --> 00:32:12,320 me. I did it, I killed him. 507 00:32:15,480 --> 00:32:16,720 Too late, Lloyd. 508 00:32:16,720 --> 00:32:19,080 But I'm the only one with a motive, you know that. 509 00:32:19,080 --> 00:32:21,080 I did it, I killed him. 510 00:32:21,080 --> 00:32:23,480 And I told you, I'm sick of being lied to. 511 00:32:28,560 --> 00:32:30,360 Alison? 512 00:32:32,640 --> 00:32:34,800 She has the motive. 513 00:32:34,800 --> 00:32:36,680 I'm just not sure if she was at 514 00:32:36,680 --> 00:32:39,560 the house when Bill was there. 515 00:32:39,560 --> 00:32:42,400 Because Lloyd says that she was 516 00:32:42,400 --> 00:32:45,920 at her mother's, all afternoon. 517 00:32:45,920 --> 00:32:47,760 Rachel and Danny Cairns are here. 518 00:32:47,760 --> 00:32:49,600 They're in reception. 519 00:32:53,120 --> 00:32:56,040 Connor tried to stop the attack. 520 00:32:56,040 --> 00:33:00,240 God knows what Jamie would have done with those explosives. 521 00:33:00,240 --> 00:33:02,840 After William Rodgers disappeared, 522 00:33:02,840 --> 00:33:05,080 Jamie became... 523 00:33:05,080 --> 00:33:07,240 ..very paranoid. 524 00:33:07,240 --> 00:33:10,760 And Connor tried to pull him back. 525 00:33:10,760 --> 00:33:12,920 Should be proud of him. 526 00:33:15,160 --> 00:33:17,520 Listen to him. 527 00:33:17,520 --> 00:33:19,720 Our boy did the right thing. 528 00:33:24,400 --> 00:33:25,720 And... 529 00:33:26,920 --> 00:33:29,640 And Jamie, he killed this man 530 00:33:29,640 --> 00:33:31,520 Rodgers as well? 531 00:33:31,520 --> 00:33:33,440 No. 532 00:33:33,440 --> 00:33:35,640 We have another suspect for that. 533 00:33:35,640 --> 00:33:37,960 But obviously, I can't say who at the moment. 534 00:33:37,960 --> 00:33:40,000 It's Lloyd, isn't it? 535 00:33:41,080 --> 00:33:43,000 Because Rodgers recognised him? 536 00:33:43,000 --> 00:33:44,200 No. 537 00:33:44,200 --> 00:33:47,120 Lloyd is not the suspect. 538 00:33:47,120 --> 00:33:49,880 So somebody who was protecting him? 539 00:33:49,880 --> 00:33:52,720 Somebody close to him? 540 00:33:52,720 --> 00:33:55,480 That narrows the list of suspects down, doesn't it? 541 00:33:55,480 --> 00:33:56,640 Danny... 542 00:33:58,160 --> 00:34:00,320 ..you have to leave this with me. 543 00:34:02,800 --> 00:34:04,840 It had nothing to do with Connor's death. 544 00:34:04,840 --> 00:34:06,560 It had everything to do with it. 545 00:34:06,560 --> 00:34:08,600 You said it yourself - 546 00:34:08,600 --> 00:34:12,080 after Rodgers died, Jamie became paranoid. 547 00:34:26,720 --> 00:34:29,400 Oh, one more for fourth period? Yeah. Yes. 548 00:35:00,720 --> 00:35:02,880 You have no idea what you've done. 549 00:35:06,040 --> 00:35:07,480 Meg? Jimmy. 550 00:35:07,480 --> 00:35:10,120 You got a minute? I need to ask you a quick question. 551 00:35:10,120 --> 00:35:11,680 Yeah, sure. 552 00:35:11,680 --> 00:35:14,680 Can you check your rota for the 26th of August 553 00:35:14,680 --> 00:35:17,240 and see who was with Alison's mother? 554 00:35:17,240 --> 00:35:20,720 I'm always there about the same time. Erm, 12ish? 555 00:35:20,720 --> 00:35:23,480 OK, how about later? Anybody else? 556 00:35:23,480 --> 00:35:25,280 Hang on, the rota was changed that week. 557 00:35:25,280 --> 00:35:28,120 I was there at 2:45. 558 00:35:28,120 --> 00:35:29,760 For how long? 559 00:35:29,760 --> 00:35:31,760 Er, I left at 3:30. 560 00:35:31,760 --> 00:35:33,560 It's in the notes. 561 00:35:33,560 --> 00:35:36,040 And was Alison there? 562 00:35:36,040 --> 00:35:38,600 No. 563 00:35:38,600 --> 00:35:41,000 OK. erm... 564 00:35:41,000 --> 00:35:42,600 ..OK. 565 00:35:57,560 --> 00:35:59,440 She's in the canteen. 566 00:36:08,280 --> 00:36:10,720 You go round the side, I'll try out the back. 567 00:36:51,920 --> 00:36:54,920 Alison, I need to talk to you. 568 00:36:55,920 --> 00:36:58,600 What is it you want to know? 569 00:36:58,600 --> 00:37:01,160 William Rodgers came to see Lloyd, 570 00:37:01,160 --> 00:37:03,800 on the 26th of August, around 3pm. 571 00:37:05,520 --> 00:37:07,480 Can you tell me where you were? 572 00:37:07,480 --> 00:37:10,600 With my mother. No, you weren't... 573 00:37:10,600 --> 00:37:12,240 ..because Meg was. 574 00:37:12,240 --> 00:37:14,320 You need to stop lying to me. 575 00:37:14,320 --> 00:37:16,400 Tell me what happened at the studio. 576 00:37:19,320 --> 00:37:20,960 OK, Alison, if it wasn't you, 577 00:37:20,960 --> 00:37:22,640 then it could only be Lloyd. 578 00:37:24,320 --> 00:37:26,520 So I'm going to be charging him with murder. 579 00:37:28,040 --> 00:37:31,120 He knew nothing about this. 580 00:37:31,120 --> 00:37:32,880 You have to believe me. 581 00:37:32,880 --> 00:37:34,560 Then tell me what happened. 582 00:37:39,680 --> 00:37:42,720 Bill Rodgers came to the house to speak to him. 583 00:37:51,200 --> 00:37:54,480 Erm, if you're looking for Lloyd, he's not here. 584 00:37:54,480 --> 00:37:55,600 And you are? 585 00:37:55,600 --> 00:37:57,560 Alison, his partner. 586 00:37:59,960 --> 00:38:01,280 Can I help? 587 00:38:01,280 --> 00:38:04,640 Tell your husband Bill Rodgers said hi. 588 00:38:04,640 --> 00:38:07,320 And I know who he is and what he did. 589 00:38:10,560 --> 00:38:13,480 Tell him he didn't see me and I didn't see him. 590 00:38:13,480 --> 00:38:16,240 If he keeps it that way, everything'll be fine and dandy. 591 00:38:16,240 --> 00:38:18,240 If not, 592 00:38:18,240 --> 00:38:20,840 well, then he'll have to go home and face the truth. 593 00:38:20,840 --> 00:38:23,920 Your life together will be over. 594 00:38:23,920 --> 00:38:25,880 I think you know what that means. 595 00:38:26,840 --> 00:38:29,920 'I knew exactly what that meant.' 596 00:38:29,920 --> 00:38:31,400 No! 597 00:38:31,400 --> 00:38:34,760 'Lloyd had told me about his past. 598 00:38:34,760 --> 00:38:36,800 'I reacted without thinking.' 599 00:38:38,000 --> 00:38:42,840 I hit him with all the strength I had. 600 00:38:45,000 --> 00:38:48,920 I don't really remember what happened next. I was on autopilot. 601 00:38:48,920 --> 00:38:50,840 I just knew that I had 602 00:38:50,840 --> 00:38:54,120 to get rid of that body as quickly as possible. 603 00:38:56,080 --> 00:38:59,560 And you did this all on your own? 604 00:38:59,560 --> 00:39:02,760 It's amazing what you can do if your whole life depends on it. 605 00:39:04,840 --> 00:39:08,160 I drove up to Stromness Voe. 606 00:39:08,160 --> 00:39:10,360 I hoped that the tidal current would drag 607 00:39:10,360 --> 00:39:13,400 the suitcase out into out the Atlantic. 608 00:39:23,240 --> 00:39:25,720 Judge me any way you want, 609 00:39:25,720 --> 00:39:28,960 but Lloyd is a peace-loving man. He always has been. 610 00:39:28,960 --> 00:39:32,800 He is...he is the best soul I have met on this Earth. 611 00:39:34,160 --> 00:39:35,640 And you... 612 00:39:37,440 --> 00:39:39,880 You're about to send him back to be murdered. 613 00:40:10,880 --> 00:40:13,120 It's good, isn't it? 614 00:40:13,120 --> 00:40:14,200 Aye. 615 00:40:15,680 --> 00:40:17,640 I can't believe he's gone. 616 00:40:20,600 --> 00:40:25,080 We'll...we'll not get to see what kind of man he becomes. 617 00:40:31,920 --> 00:40:34,040 It's such a waste. No. 618 00:40:34,040 --> 00:40:35,480 It's such a waste. 619 00:40:36,640 --> 00:40:38,640 We can't think like that. 620 00:40:50,680 --> 00:40:52,640 You know what Connor would have wanted. 621 00:40:54,640 --> 00:40:57,920 For us to get as many people as we can to read it. 622 00:41:00,760 --> 00:41:02,800 You're right, darling. 623 00:41:04,360 --> 00:41:07,000 So let's tell the world about it. 624 00:41:08,440 --> 00:41:10,240 And about Connor. 625 00:41:46,400 --> 00:41:47,880 He's innocent, Tosh. 626 00:41:51,080 --> 00:41:53,360 And he doesn't stand a chance over there. 627 00:41:55,600 --> 00:41:58,080 What is it you think you can do to help him? 628 00:42:01,760 --> 00:42:03,080 Billy... 629 00:42:04,480 --> 00:42:06,840 ..we haven't received an extradition order 630 00:42:06,840 --> 00:42:08,760 for Lloyd Anderson yet, have we? 631 00:42:08,760 --> 00:42:12,280 Not yet. But it's in the works. 632 00:42:12,280 --> 00:42:14,520 I'm expecting he'll be moved to the mainland 633 00:42:14,520 --> 00:42:15,840 within the next 48 hours. 634 00:42:15,840 --> 00:42:19,200 Right. But he hasn't been charged with anything here yet, has he? 635 00:42:20,440 --> 00:42:22,000 He has not. 636 00:42:28,360 --> 00:42:30,720 Then I don't know what we're holding him for, then. 637 00:42:33,520 --> 00:42:34,800 Do you? 638 00:42:43,600 --> 00:42:45,680 I think we should let him go home. 639 00:42:49,400 --> 00:42:51,920 It's not like he's going anywhere. 640 00:43:00,720 --> 00:43:01,920 Right. 641 00:43:02,920 --> 00:43:04,440 I'll, erm... 642 00:43:06,600 --> 00:43:08,360 I'll see you all tomorrow. 643 00:43:28,280 --> 00:43:30,520 Just remember, 644 00:43:30,520 --> 00:43:32,280 you love this job. 645 00:43:33,520 --> 00:43:35,440 You've got a lot to lose. 646 00:43:37,520 --> 00:43:39,720 Not as much as he has. 647 00:43:51,840 --> 00:43:54,120 Are you planning on sleeping here? 648 00:43:54,120 --> 00:43:56,280 I can make up a bed, if you like? 649 00:43:57,560 --> 00:44:00,040 No, I'm fine. 650 00:44:00,040 --> 00:44:02,200 I won't be long. 651 00:44:02,200 --> 00:44:05,200 You...go and get on your way. 652 00:44:22,680 --> 00:44:24,320 PHONE CHIMES 653 00:45:05,800 --> 00:45:08,080 Alison confessed. 654 00:45:08,080 --> 00:45:10,640 We've got her in custody. 655 00:45:10,640 --> 00:45:14,080 She says Rodgers threatened her 656 00:45:14,080 --> 00:45:17,040 and she was frightened about what he might do. 657 00:45:17,040 --> 00:45:18,360 No. 658 00:45:19,520 --> 00:45:21,320 No. 659 00:45:21,320 --> 00:45:22,840 I'm sorry. 660 00:45:23,880 --> 00:45:26,120 You are free to go. 661 00:45:27,200 --> 00:45:28,560 What? 662 00:45:33,080 --> 00:45:34,840 You're free to go. 663 00:45:36,240 --> 00:45:37,920 Here's your passport. 664 00:45:43,560 --> 00:45:45,480 Whatever you do, 665 00:45:45,480 --> 00:45:48,360 you mustn't leave Shetland, 666 00:45:48,360 --> 00:45:52,200 and you mustn't get the early flight to Bergen. 667 00:45:52,200 --> 00:45:55,840 Because the last thing that I would want is for you 668 00:45:55,840 --> 00:45:58,200 to disappear off the face of the Earth. 669 00:46:00,000 --> 00:46:01,560 What about Alison? 670 00:46:01,560 --> 00:46:04,240 There is nothing that you can do for her now. 671 00:46:05,800 --> 00:46:09,360 And we both know that she would want you to go. 672 00:46:11,240 --> 00:46:12,480 You? 673 00:46:13,640 --> 00:46:16,720 I don't see you as a flight risk. 674 00:46:16,720 --> 00:46:18,160 It's a bad call. 675 00:46:19,520 --> 00:46:22,200 But a genuine mistake. 676 00:46:23,360 --> 00:46:25,800 Think anybody's going to believe that? 677 00:46:27,560 --> 00:46:29,720 I'm not sure I care. 678 00:46:43,520 --> 00:46:47,240 No. I can't do that, I can't turn my back on her. 679 00:46:47,240 --> 00:46:50,600 She did it to protect you. 680 00:46:50,600 --> 00:46:54,560 If you don't go, it'll all have been for nothing. 681 00:47:00,080 --> 00:47:03,680 But you'd better go now if you're going to catch that flight. 682 00:47:42,200 --> 00:47:44,080 HE SIGHS 683 00:48:07,280 --> 00:48:08,880 So... 684 00:48:08,880 --> 00:48:11,280 You've released Lloyd Anderson from custody? 685 00:48:12,880 --> 00:48:14,640 He wasn't charged with anything. 686 00:48:14,640 --> 00:48:17,440 You know this outstanding warrant from the States on him 687 00:48:17,440 --> 00:48:18,840 isn't just going to go away? 688 00:48:18,840 --> 00:48:20,800 He's not a flight risk. Really? 689 00:48:20,800 --> 00:48:22,760 Cos I've just asked for him to be picked up 690 00:48:22,760 --> 00:48:24,320 and he's not at his home address. 691 00:48:24,320 --> 00:48:26,800 But I expect you knew that already. 692 00:48:27,760 --> 00:48:31,320 If he's gone, it's the end of your career. 693 00:48:31,320 --> 00:48:32,600 I know. 694 00:48:34,280 --> 00:48:35,840 I think it's worth it. 695 00:48:37,640 --> 00:48:41,280 You know, we don't always get it right 696 00:48:41,280 --> 00:48:43,920 and I've learnt to live with that, 697 00:48:43,920 --> 00:48:45,520 and this is different. 698 00:49:05,800 --> 00:49:07,280 Rhona... 699 00:49:10,240 --> 00:49:12,920 HE SIGHS ..I'm done. 700 00:49:16,440 --> 00:49:19,440 If the last thing I do is help an innocent man... 701 00:49:21,880 --> 00:49:23,960 ..I'm good with that. 702 00:49:26,640 --> 00:49:28,120 OK. 703 00:49:37,080 --> 00:49:39,400 FOOTSTEPS APPROACH 704 00:49:45,360 --> 00:49:47,720 You heard? 705 00:49:47,720 --> 00:49:49,360 I heard. 706 00:49:51,760 --> 00:49:55,320 I'm not sure I can do this without you. 707 00:49:55,320 --> 00:49:56,960 Tosh... 708 00:49:59,040 --> 00:50:01,720 You're ready. Trust me. 709 00:50:03,440 --> 00:50:04,720 I do. 710 00:50:06,720 --> 00:50:09,160 I just don't have your confidence. 711 00:50:11,240 --> 00:50:12,960 What, you kidding on? 712 00:50:14,440 --> 00:50:18,120 Do you remember that young woman that walked in here wearing braces 713 00:50:18,120 --> 00:50:21,560 and couldn't even remember the words to a caution? 714 00:50:22,680 --> 00:50:25,040 That's not who you are any more. 715 00:50:25,040 --> 00:50:26,680 Look at you now. 716 00:50:28,840 --> 00:50:31,200 After everything that you've been through, 717 00:50:31,200 --> 00:50:34,600 you can do this job in your sleep. 718 00:50:48,600 --> 00:50:51,640 Can I give you some advice, then, 719 00:50:51,640 --> 00:50:54,200 about Meg? 720 00:50:54,200 --> 00:50:55,800 Meg? 721 00:50:55,800 --> 00:50:57,720 I'm not blind. 722 00:50:59,280 --> 00:51:01,120 If you think she's the one, 723 00:51:01,120 --> 00:51:03,840 tell her. 724 00:51:03,840 --> 00:51:06,080 Otherwise, you'll lose her. 725 00:51:14,880 --> 00:51:16,520 It's true, then? 726 00:51:18,240 --> 00:51:19,760 Aye. 727 00:51:28,160 --> 00:51:30,360 Nobody knows this place better than you. 728 00:51:30,360 --> 00:51:33,680 You'll be fine and Billy will keep you right. 729 00:51:33,680 --> 00:51:35,320 Won't you, Billy? 730 00:51:35,320 --> 00:51:36,920 That's right. 731 00:51:36,920 --> 00:51:39,720 Keep answering those phones, pal. 732 00:51:39,720 --> 00:51:42,360 Keep an eye on 'em. I will. 733 00:52:33,080 --> 00:52:35,280 Hello! 734 00:52:35,280 --> 00:52:37,120 Hello. Look who it is! 735 00:52:37,120 --> 00:52:39,160 Have you got your ducky? 736 00:52:49,120 --> 00:52:50,960 Thanks for coming. 737 00:52:50,960 --> 00:52:55,840 I don't have much time, I've got a late shift. 738 00:52:55,840 --> 00:52:58,480 OK, well, then I'll keep it short. 739 00:52:59,920 --> 00:53:04,480 Yesterday, when I knew that you were in danger... 740 00:53:06,000 --> 00:53:08,680 ..and that I might never see you again... 741 00:53:11,160 --> 00:53:13,680 ..I realised how much you meant to me. 742 00:53:15,880 --> 00:53:20,640 And that's, pretty much, everything. 743 00:53:22,120 --> 00:53:24,520 And I've felt like that for a while now, 744 00:53:24,520 --> 00:53:28,840 but I didn't know what do with 745 00:53:28,840 --> 00:53:31,000 the feelings, 746 00:53:31,000 --> 00:53:35,000 so I just put them in a box and stuck a lid on it. 747 00:53:37,440 --> 00:53:39,280 Until now. 748 00:53:42,480 --> 00:53:46,160 You sure this isn't Florence Nightingale Syndrome 749 00:53:46,160 --> 00:53:48,480 flaring up again, Jimmy? 750 00:53:48,480 --> 00:53:49,720 No. 751 00:53:53,520 --> 00:53:56,040 I'm amazed 752 00:53:56,040 --> 00:53:57,640 at how I feel. 753 00:54:00,280 --> 00:54:04,680 I never thought for a second that I'd get to feel like this again. 754 00:54:19,600 --> 00:54:22,080 I thought about what happened yesterday too. 755 00:54:24,320 --> 00:54:28,160 You putting yourself in harm's way like that. 756 00:54:29,720 --> 00:54:36,360 It seemed to me to be the actions of a man who didn't care about himself. 757 00:54:37,560 --> 00:54:40,040 Or his future. 758 00:54:40,040 --> 00:54:42,720 Brave? Yeah, sure, but reckless. 759 00:54:44,240 --> 00:54:46,640 And that is scary because... 760 00:54:49,720 --> 00:54:53,760 Because a world without Jimmy Perez isn't one that I want to live in. 761 00:54:55,600 --> 00:54:59,120 But I know that doing what you do 762 00:54:59,120 --> 00:55:02,360 and your work is what you live for. 763 00:55:10,920 --> 00:55:12,680 It isn't any more. 764 00:55:15,440 --> 00:55:17,440 I have quit. 765 00:55:18,640 --> 00:55:20,160 I hope you didn't do that for me. 766 00:55:20,160 --> 00:55:21,520 No, no. 767 00:55:22,560 --> 00:55:25,680 I just didn't wanna hide in that police station any more. 768 00:55:40,960 --> 00:55:44,360 You know, I'm pretty sure I fell for you the first time that I saw you. 769 00:55:44,360 --> 00:55:47,360 Don't you mean the second time? You didn't remember the first time! 770 00:55:47,360 --> 00:55:51,400 Oh, God! You're just never going to let me live it down, are you? No! 52209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.