Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,881 --> 00:00:48,883
This year's best actress is...
2
00:00:48,966 --> 00:00:50,885
Anna Battista!
3
00:00:59,977 --> 00:01:02,313
What are your future projects?
4
00:01:02,396 --> 00:01:06,817
Twenty films at the age of 20...
Don't the awards go to your head?
5
00:01:07,943 --> 00:01:09,361
Next stop, Hollywood?
6
00:01:15,951 --> 00:01:20,372
Anna, what do you think of love?
Are you in love right now?
7
00:01:21,457 --> 00:01:24,668
You want to direct?
8
00:01:24,752 --> 00:01:26,796
Is your decision final?
9
00:01:26,879 --> 00:01:28,464
Do you want children?
10
00:01:30,382 --> 00:01:32,927
Did the Dalai Lama impress you?
11
00:01:36,555 --> 00:01:38,641
How important is the family?
12
00:01:38,724 --> 00:01:40,392
And religion?
13
00:01:41,268 --> 00:01:42,520
Anna.
14
00:01:48,859 --> 00:01:51,070
How many hours do you spend in the gym?
15
00:01:53,197 --> 00:01:55,908
Do you think Italian cinema is dying?
16
00:02:49,295 --> 00:02:51,463
Just a second!
17
00:02:51,547 --> 00:02:52,756
Tyrone!
18
00:02:53,549 --> 00:02:56,010
- They need you on set.
- Just a second.
19
00:02:57,469 --> 00:02:59,597
The pause is over. Come on!
20
00:03:01,265 --> 00:03:02,600
What are they doing?
21
00:03:04,226 --> 00:03:06,395
Fuck it, I didn't come!
22
00:03:08,480 --> 00:03:11,108
It hurts.
23
00:03:11,192 --> 00:03:12,359
Anna.
24
00:03:16,697 --> 00:03:17,823
Anna.
25
00:03:19,116 --> 00:03:20,701
Anna. Anna!
26
00:03:21,702 --> 00:03:23,162
Dirty stuff again.
27
00:03:23,245 --> 00:03:26,457
Enough. Enough already!
28
00:03:27,124 --> 00:03:29,460
Remember what this ring means?
29
00:03:29,543 --> 00:03:31,754
- I was sleeping, Mom.
- No.
30
00:03:31,837 --> 00:03:35,841
I don't believe you!
I'll send you away to school.
31
00:03:35,925 --> 00:03:39,887
To that place in Switzerland
where Chaplin's kids went!
32
00:03:39,970 --> 00:03:44,225
I've got so much shit on,
so many scripts to read.
33
00:03:44,308 --> 00:03:47,519
She's too much of a pest.
I can't take any more!
34
00:03:48,854 --> 00:03:51,273
- Read that chapter of Moby Dick?
- Yes.
35
00:03:51,941 --> 00:03:56,153
Well done, Sis.
I'm gonna make a writer of you one day.
36
00:03:57,071 --> 00:03:58,989
I could act, like Mom.
37
00:03:59,073 --> 00:04:01,158
Then you'll end up like her.
38
00:04:01,242 --> 00:04:03,244
I keep my panties on.
39
00:04:03,827 --> 00:04:04,703
What?
40
00:04:04,787 --> 00:04:07,039
When I do dirty things, I keep them on.
41
00:04:07,122 --> 00:04:08,540
Shut up!
42
00:04:14,338 --> 00:04:16,340
Enough, Alioscia, I'll wet myself.
43
00:04:21,679 --> 00:04:23,389
Dirty things...
44
00:05:24,116 --> 00:05:26,410
A tattooed eye. It's Anna Battista.
45
00:05:26,493 --> 00:05:29,538
- Show me up!
- Are you Anna Battista?
46
00:05:29,621 --> 00:05:32,041
Have you really got a tattoo
on your fanny?
47
00:05:32,124 --> 00:05:36,670
No, I put it on every morning.
It's a fake. It's trendy.
48
00:05:36,754 --> 00:05:38,088
How far does it go?
49
00:05:38,172 --> 00:05:41,925
Hands off! Only my husband knows that.
50
00:05:42,009 --> 00:05:44,887
What husband? Where's your ring?
51
00:05:44,970 --> 00:05:47,222
- Her husband...
- Sorry, gotta go.
52
00:05:47,306 --> 00:05:49,725
- Come here!
- A photo!
53
00:05:49,808 --> 00:05:52,728
- She wants to run off...
- Smile!
54
00:05:52,811 --> 00:05:53,979
Give me an autograph.
55
00:05:54,063 --> 00:05:56,440
Grab a pen, man!
56
00:05:56,523 --> 00:05:58,734
- What's your name?
- Maurizio.
57
00:05:58,817 --> 00:06:02,529
Do one for me too. I'm Dado.
58
00:06:02,613 --> 00:06:04,490
Guys...
59
00:06:05,324 --> 00:06:06,950
No, no, no, no, no.
60
00:06:07,034 --> 00:06:08,452
Gotta go.
61
00:06:09,036 --> 00:06:10,871
Come back!
62
00:06:10,954 --> 00:06:13,415
Anna, come back!
63
00:06:13,499 --> 00:06:15,084
Don't go!
64
00:06:17,002 --> 00:06:18,545
Stay with us!
65
00:06:18,629 --> 00:06:19,922
Where's she going?
66
00:06:49,201 --> 00:06:53,664
Lea ve a message for Veronicaafter the tone.
67
00:06:53,747 --> 00:06:56,542
Veronica, hi, it's Anna.
68
00:06:56,625 --> 00:06:59,545
I'm in Locarno for a TV interview.
69
00:06:59,628 --> 00:07:02,506
I'll be in Paris tomorrow. Be there.
70
00:07:10,639 --> 00:07:13,892
People say you're a man-eater.
71
00:07:15,853 --> 00:07:18,188
How would you define yourself?
72
00:07:18,647 --> 00:07:20,566
A relentless romantic.
73
00:07:21,650 --> 00:07:24,945
A fundamentally lonely girl.
74
00:07:25,571 --> 00:07:28,740
It's very hard for me to love someone.
75
00:07:28,824 --> 00:07:31,285
I've been single for two years now.
76
00:07:32,786 --> 00:07:35,164
- How about you?
- Me?
77
00:07:35,247 --> 00:07:37,291
Tell me about your sex life.
78
00:07:38,292 --> 00:07:40,544
I haven't had sex in five years.
79
00:07:41,879 --> 00:07:43,464
I understand.
80
00:07:45,174 --> 00:07:47,551
Can I sit next to you?
81
00:07:49,678 --> 00:07:50,679
Please do.
82
00:07:54,808 --> 00:07:56,602
Can I give you a hug?
83
00:08:21,335 --> 00:08:25,088
Veronica, I'm in Paris.
Where the fuck are you?
84
00:09:27,943 --> 00:09:29,945
Oh, my God.
85
00:09:31,113 --> 00:09:32,948
What the fuck happened?
86
00:09:35,158 --> 00:09:36,368
Anyone home?
87
00:09:59,558 --> 00:10:00,934
Veronica?
88
00:10:13,238 --> 00:10:15,032
Gross...
89
00:10:17,492 --> 00:10:19,786
Veronica. Veronica!
90
00:10:20,537 --> 00:10:23,123
Veronica! Veronica!
91
00:10:23,206 --> 00:10:24,583
Oh, my God!
92
00:10:26,752 --> 00:10:27,836
Help!
93
00:10:28,545 --> 00:10:29,546
What the fuck?
94
00:10:29,630 --> 00:10:32,007
- Anna, untie me!
- How the fuck do I?
95
00:10:32,090 --> 00:10:36,887
Untie the knots. Use the pincers.
Do something!
96
00:10:36,970 --> 00:10:38,889
Calm down.
97
00:10:41,558 --> 00:10:42,934
Where's she keep the pincers?
98
00:10:43,018 --> 00:10:45,729
Hurry, I can't go on!
99
00:10:45,812 --> 00:10:49,232
Give me a fucking second.
I'm doing my best!
100
00:10:50,275 --> 00:10:53,737
I can't go on! Untie me!
101
00:10:53,820 --> 00:10:55,781
Untie me, Anna!
102
00:10:56,406 --> 00:10:58,575
I'm hurting all over!
103
00:10:59,534 --> 00:11:00,952
Here I am.
104
00:11:01,703 --> 00:11:04,831
Calm down. Stop moving.
105
00:11:11,046 --> 00:11:12,714
Fuck!
106
00:11:13,632 --> 00:11:15,676
Fuck! Fuck!
107
00:11:15,759 --> 00:11:18,303
Who the fuck did this?
108
00:11:21,306 --> 00:11:23,475
Who was it?
109
00:11:24,935 --> 00:11:26,353
Come here.
110
00:11:28,271 --> 00:11:30,273
Who the fuck was it?
111
00:11:31,358 --> 00:11:34,695
It was Hamid.
We fought. He tied me up like this...
112
00:11:35,904 --> 00:11:37,322
and then he left.
113
00:11:38,240 --> 00:11:39,616
How long ago?
114
00:11:39,991 --> 00:11:43,120
- Two days, I think.
- Two days?
115
00:11:44,037 --> 00:11:45,205
Anna.
116
00:11:46,456 --> 00:11:48,458
It's not my fault, Anna.
117
00:11:48,542 --> 00:11:50,001
I'm mad about him.
118
00:11:50,877 --> 00:11:53,255
Why does he have to be like this?
119
00:11:57,551 --> 00:11:58,677
Hamid.
120
00:12:00,095 --> 00:12:06,017
We went to Les Halles.Where the fuck else?
121
00:12:06,101 --> 00:12:09,104
Yeah, Barbes... Where's the hash?
122
00:12:09,187 --> 00:12:12,107
Hi, how's it going?
123
00:12:12,190 --> 00:12:15,402
- I'm looking for some shit.
- See the Yank.
124
00:12:15,485 --> 00:12:17,446
- The Yank?
- Take her.
125
00:12:17,529 --> 00:12:19,406
- Go with her.
- With me?
126
00:12:19,489 --> 00:12:20,866
My friend waits?
127
00:12:20,949 --> 00:12:23,452
- I'll wait.
- Won't be long.
128
00:12:25,162 --> 00:12:28,790
- What's that guy's name?
- Who? Hamid?
129
00:12:28,874 --> 00:12:30,500
Yeah, Hamid.
130
00:12:33,253 --> 00:12:35,881
Give me some of your apple?
131
00:12:35,964 --> 00:12:37,132
I've finished it.
132
00:12:37,215 --> 00:12:38,258
Ah.
133
00:13:44,282 --> 00:13:45,826
It's tough today.
134
00:13:45,909 --> 00:13:50,247
In fact, I'm here in Paris
because I'm an actress and... You know?
135
00:13:50,330 --> 00:13:53,583
Veronica! What's "to fuck" in French?
136
00:14:25,156 --> 00:14:27,367
Veronica. Let's go.
137
00:14:42,090 --> 00:14:45,302
- A real piece of shit.
- No, no. She knows.
138
00:14:45,385 --> 00:14:48,555
We used to be a threesome,
then she went solo.
139
00:15:25,717 --> 00:15:27,636
Veronica, forget Hamid.
140
00:15:27,719 --> 00:15:31,389
This thing has to stop. Enough already.
141
00:15:31,473 --> 00:15:35,060
I know, but subconsciously
I'm asking him to do it.
142
00:15:35,143 --> 00:15:39,564
What the fuck do you mean?
You're like those American housewives
143
00:15:39,648 --> 00:15:42,859
who get beaten up
and don't rat on their men.
144
00:15:42,943 --> 00:15:44,611
Get dressed.
145
00:15:44,694 --> 00:15:49,115
We're going to the fucking police,
and that piece of shit's going to jail.
146
00:15:51,368 --> 00:15:53,954
Not dead yet, you dirty whore?
147
00:15:54,037 --> 00:15:56,039
Bastard!
148
00:15:56,122 --> 00:15:58,124
Let me do the talking. Calm down.
149
00:15:58,208 --> 00:16:01,461
A man who beats a woman has got no balls.
150
00:16:01,544 --> 00:16:03,672
What do you do?
151
00:16:03,755 --> 00:16:06,091
Beat up girls? You're a shithead.
152
00:16:06,174 --> 00:16:09,302
I'm going to the police about you, get it?
153
00:16:09,386 --> 00:16:10,261
Don't!
154
00:16:11,262 --> 00:16:16,226
You're evil!
You can't treat me like a whore!
155
00:16:16,309 --> 00:16:19,604
Leave me alone. Don't touch me!
156
00:16:19,688 --> 00:16:22,399
This time, I'll kill you. I swear I will!
157
00:16:22,482 --> 00:16:24,067
I'm not a whore!
158
00:16:33,743 --> 00:16:35,203
I love you.
159
00:17:52,489 --> 00:17:56,743
Guys, I'm outta here.
See you after the gig, okay?
160
00:19:51,858 --> 00:19:53,568
Shall I go?
161
00:19:53,651 --> 00:19:55,236
I'll wait for you.
162
00:19:56,571 --> 00:19:58,198
Bye, see you later.
163
00:20:03,036 --> 00:20:07,415
Hold on. I'll show you something.
It's really important.
164
00:20:08,666 --> 00:20:11,669
You like it? It's a gun.
165
00:20:13,421 --> 00:20:16,007
It's a small gun.
166
00:28:43,264 --> 00:28:46,851
You're my love. I'll wait for you forever.
167
00:30:06,388 --> 00:30:09,266
Who the fuckdo you think you are, bitch?
168
00:30:09,350 --> 00:30:11,477
I'll get you, you whore!
169
00:30:20,110 --> 00:30:22,988
Anna. It's Veronica.
170
00:30:25,032 --> 00:30:27,034
Hamid left me.
171
00:30:28,160 --> 00:30:30,621
I caught him screwing another woman.
172
00:30:31,872 --> 00:30:33,374
I want to die.
173
00:30:35,042 --> 00:30:37,378
If you don't call, I'm killing myself.
174
00:30:39,129 --> 00:30:40,339
The wasteland.
175
00:30:41,298 --> 00:30:43,801
Anna, it's Grandma. Where are you?
176
00:30:48,347 --> 00:30:52,852
You seem unattainable.I Io ve you all the same.
177
00:31:30,723 --> 00:31:32,141
Who is it?
178
00:31:46,030 --> 00:31:47,031
Who are you?
179
00:31:47,114 --> 00:31:48,782
- Quelou.
- Quelou?
180
00:31:55,080 --> 00:31:57,666
- What a great apartment.
- You like it?
181
00:31:57,750 --> 00:32:00,336
I didn't get a good look last time.
182
00:32:00,419 --> 00:32:02,129
Last time?
183
00:32:03,130 --> 00:32:04,381
Quelou.
184
00:32:05,299 --> 00:32:06,508
Quelou?
185
00:32:06,967 --> 00:32:10,512
I'm sorry. I remember you but...
186
00:32:10,596 --> 00:32:12,306
I feel kind of...
187
00:32:13,474 --> 00:32:15,476
Tell me, where was it we met?
188
00:32:16,185 --> 00:32:17,394
At a party?
189
00:32:18,103 --> 00:32:20,272
- No.
- On a plane?
190
00:32:20,356 --> 00:32:21,482
No.
191
00:32:22,775 --> 00:32:23,984
What do you do?
192
00:32:24,818 --> 00:32:26,779
You really don't remember?
193
00:32:26,862 --> 00:32:28,530
Listen.
194
00:32:29,114 --> 00:32:33,160
I've got a cab waiting downstairs
195
00:32:33,243 --> 00:32:35,746
and I have to leave in half an hour.
196
00:32:36,372 --> 00:32:37,748
Do you want...
197
00:32:37,831 --> 00:32:38,999
to get off?
198
00:32:52,763 --> 00:32:54,306
You're scaring me.
199
00:32:54,390 --> 00:32:56,350
What do you mean, scaring you?
200
00:32:56,433 --> 00:32:59,395
Remember how you licked me last time?
201
00:33:00,771 --> 00:33:02,189
When?
202
00:33:19,081 --> 00:33:20,708
You're like a child.
203
00:33:25,004 --> 00:33:26,755
I have to be going now.
204
00:33:27,214 --> 00:33:28,215
Excuse me.
205
00:33:28,298 --> 00:33:30,092
- You have to go?
- Yes.
206
00:33:32,052 --> 00:33:34,388
I don't want to miss my flight.
207
00:33:40,269 --> 00:33:43,105
Give me your number, and I'll call you.
208
00:33:44,148 --> 00:33:45,649
Yes.
209
00:33:47,860 --> 00:33:51,238
You know, I'm really catching a plane.
210
00:33:53,949 --> 00:33:55,075
Thanks.
211
00:33:57,244 --> 00:33:59,830
- In case I lose it...
- You mustn't.
212
00:34:18,015 --> 00:34:19,183
Quelou.
213
00:37:14,775 --> 00:37:18,487
Are you crazy?
All this fuss over measles!
214
00:37:19,696 --> 00:37:21,031
Did you bring my Roip?
215
00:37:23,659 --> 00:37:24,660
I'm cold.
216
00:37:24,743 --> 00:37:27,287
- So cold.
- Anna, dear.
217
00:37:27,371 --> 00:37:30,999
Aren't you pleased
to stay at home for a few days?
218
00:37:31,750 --> 00:37:32,834
No.
219
00:37:35,837 --> 00:37:38,006
Don't say that in front of her.
220
00:37:38,090 --> 00:37:39,925
What does she know about pharmaceuticals?
221
00:37:44,012 --> 00:37:45,472
Alioscia?
222
00:37:50,769 --> 00:37:53,855
If I die, you can have all my stickers.
223
00:38:12,457 --> 00:38:14,710
Mom!Wake up. We've made your breakfast.
224
00:38:27,514 --> 00:38:28,598
Overdose.
225
00:38:42,362 --> 00:38:44,448
Who the hell do we call?
226
00:41:03,587 --> 00:41:07,632
You forgot to feed them again.
227
00:41:12,387 --> 00:41:14,639
You're like your mother.
228
00:41:15,432 --> 00:41:17,684
I don't know why I married you.
229
00:41:18,435 --> 00:41:19,728
Married me?
230
00:41:21,521 --> 00:41:22,564
What do you mean?
231
00:41:22,647 --> 00:41:25,400
I'm the father of your son.
232
00:41:25,484 --> 00:41:27,569
I don't know who you are.
233
00:41:37,662 --> 00:41:38,955
My baby!
234
00:41:39,831 --> 00:41:43,585
My baby! Help!
235
00:41:43,668 --> 00:41:45,128
In the head!
236
00:41:51,468 --> 00:41:55,013
- Who is it?
- Mrs. or Miss Battista?
237
00:41:56,806 --> 00:41:58,016
What time is it?
238
00:41:58,099 --> 00:41:59,351
Just a second.
239
00:41:59,935 --> 00:42:01,728
Half past 10:00.
240
00:42:01,811 --> 00:42:04,397
I'm Vessi, your gynecologist.
241
00:42:04,856 --> 00:42:06,191
It's about the test.
242
00:42:08,318 --> 00:42:09,361
Yes.
243
00:42:10,278 --> 00:42:12,072
The pregnancy test.
244
00:42:16,243 --> 00:42:17,327
And?
245
00:42:19,287 --> 00:42:20,163
Pregnant.
246
00:42:26,086 --> 00:42:27,003
Hello?
247
00:42:29,089 --> 00:42:32,175
What shall we do now? Another abortion?
248
00:42:34,344 --> 00:42:35,804
No, Doctor.
249
00:42:37,055 --> 00:42:38,223
Not an abortion.
250
00:42:39,599 --> 00:42:41,434
Okay, no abortion.
251
00:42:42,018 --> 00:42:43,395
See you soon.
252
00:43:01,371 --> 00:43:04,958
Paaradei's buying
the US distribution rights.
253
00:43:05,041 --> 00:43:06,960
It's a great opportunity.
254
00:43:07,043 --> 00:43:10,422
Barry Paar came here in person
to sign the deal.
255
00:43:10,505 --> 00:43:12,382
I mean, it's incredible.
256
00:43:13,091 --> 00:43:14,301
Totally incredible!
257
00:47:11,329 --> 00:47:12,747
What the fuck?
258
00:49:08,196 --> 00:49:09,072
Let go.
259
00:49:43,690 --> 00:49:45,733
Congratulations on the award!
260
00:49:45,817 --> 00:49:46,943
Good to see you!
261
00:50:10,091 --> 00:50:12,301
Cleopatra. What's up?
262
00:50:12,385 --> 00:50:16,514
I've lost my shoes,
my fur, the award, everything!
263
00:50:16,597 --> 00:50:17,890
What happened?
264
00:50:17,974 --> 00:50:20,476
Who the fuck did you leave me with?
265
00:50:20,560 --> 00:50:23,479
What do you mean?
The guy's a top producer.
266
00:50:23,563 --> 00:50:25,690
Barry Paar wanted to screw me.
267
00:50:25,773 --> 00:50:28,609
He said, "I wanna eat your fur pie."
268
00:50:28,693 --> 00:50:29,986
Calm down, okay.
269
00:50:30,069 --> 00:50:32,196
Look at the mess I'm in!
270
00:50:32,280 --> 00:50:36,034
Okay, forget that now.
You fly to London tomorrow.
271
00:50:36,117 --> 00:50:39,328
- What?
- London. God, she's forgotten!
272
00:50:39,412 --> 00:50:41,164
The Vogue shoot with Luke Ford.
273
00:50:41,247 --> 00:50:44,292
That's actress shit. I wanna direct.
274
00:50:44,375 --> 00:50:45,793
For God's sake.
275
00:50:45,877 --> 00:50:48,880
Why do they all want to be directors here?
276
00:50:48,963 --> 00:50:52,383
You're my agent.
You have to help me direct.
277
00:50:52,467 --> 00:50:54,343
I sent you to Barry Paar.
278
00:50:54,427 --> 00:50:57,555
You sent me to a shithead
who wanted to rape me!
279
00:50:58,806 --> 00:51:01,392
What is this place? The Shining?
280
00:54:18,381 --> 00:54:20,967
Calm down!
281
00:54:22,593 --> 00:54:22,969
Allez.
282
00:54:23,052 --> 00:54:25,137
Anna Annal
..
283
00:54:25,221 --> 00:54:27,765
Anna, get up.
284
00:54:29,308 --> 00:54:31,394
The crapper.
285
00:55:29,535 --> 00:55:31,329
This isn't me.
286
00:55:31,412 --> 00:55:33,080
This isn't me.
287
00:55:35,291 --> 00:55:37,293
They're laughing at me.
288
00:55:38,252 --> 00:55:39,503
They can see me.
289
00:55:43,174 --> 00:55:47,845
Let's wash our face. Like this.
290
00:55:59,023 --> 00:56:00,524
My baby.
291
00:56:03,110 --> 00:56:07,448
My belly.
292
00:57:15,933 --> 00:57:18,686
Get away from me!
293
00:58:01,395 --> 00:58:03,022
Let her die.
294
00:59:44,999 --> 00:59:46,500
What the fuck?
295
00:59:54,675 --> 00:59:56,176
Anna, its Margherita.
296
00:59:58,596 --> 01:00:01,765
I've got the Cleopatra pages
for Saturday's screen test in LA.
297
01:00:02,308 --> 01:00:05,811
As for the flight, there's one at...
298
01:01:18,550 --> 01:01:23,305
We shall be landing in LA in 20 minutes.
299
01:01:24,014 --> 01:01:29,436
Would all passengersplease remain seated? Thank you.
300
01:09:20,574 --> 01:09:24,161
You don't give a shitabout Aaron Ulrich now?
301
01:09:25,078 --> 01:09:27,205
He's always been your idol.
302
01:09:27,289 --> 01:09:31,626
I'm not saying I don't give a shit
about working with him.
303
01:09:31,710 --> 01:09:35,088
Why else would I spend 20 hours
on a train to Amsterdam?
304
01:09:35,714 --> 01:09:38,633
He's the world's greatest living
writer-director.
305
01:09:38,717 --> 01:09:42,053
But I don't want to work for him.
306
01:09:42,137 --> 01:09:44,389
I'd like him to work for me.
307
01:09:44,472 --> 01:09:48,268
You can call by here, right?
Come to Paris.
308
01:09:48,852 --> 01:09:51,605
Come on. Come to Paris.
309
01:09:52,480 --> 01:09:53,773
Please.
310
01:10:07,454 --> 01:10:10,582
- Hello?
- Shit.
311
01:17:45,662 --> 01:17:50,416
Read that chapter of Moby Dick? Well done,Sis. I'm gonna make a writer of you one day.
312
01:18:16,317 --> 01:18:17,694
Alioscia, did you see that?
313
01:18:22,824 --> 01:18:24,158
Fuck it.
314
01:18:29,038 --> 01:18:30,164
You're irresponsible.
315
01:18:31,541 --> 01:18:35,420
You only think to get a checkup
in your fifth month of pregnancy?
316
01:18:36,546 --> 01:18:39,799
Just tell me... if it's dead or alive.
317
01:18:49,934 --> 01:18:51,185
It's alive, and a girl.
318
01:19:00,027 --> 01:19:01,654
A little girl.
319
01:19:03,156 --> 01:19:05,032
She's already making a fist.
320
01:19:06,993 --> 01:19:10,288
You're both in perfect health. Look.
321
01:19:15,626 --> 01:19:17,712
Doctor, thank you.
322
01:19:18,337 --> 01:19:20,506
Thank you, Doctor.
323
01:19:23,050 --> 01:19:24,218
Well?
324
01:19:25,595 --> 01:19:26,596
Seven months.
325
01:19:28,931 --> 01:19:32,560
I can't believe it.
You're still obsessed with that Aussie?
326
01:19:32,643 --> 01:19:33,686
His name is Kirk.
327
01:19:35,646 --> 01:19:38,775
I don't know. He stopped calling. I...
328
01:19:41,861 --> 01:19:44,447
I guess it's over. What can I say?
329
01:19:44,530 --> 01:19:46,449
He abandoned me. Okay?
330
01:19:47,074 --> 01:19:53,080
I found out his band is playing tonight
at Les Cigales, which is where we met.
331
01:19:54,791 --> 01:19:56,459
I'm going to surprise him.
332
01:19:57,460 --> 01:20:00,213
Anna,
surprises usually fuck you in the ass.
333
01:20:01,214 --> 01:20:03,424
I'm convinced it's going to work out.
334
01:20:03,925 --> 01:20:07,386
I'm convinced tonight's the night.
335
01:20:13,726 --> 01:20:16,854
You always make me late.
It's already started. Fuck!
336
01:20:16,938 --> 01:20:21,567
Anna, it'll work out. Love isn't
always poison, as Bob Dylan said.
337
01:20:22,276 --> 01:20:23,736
Or my mother.
338
01:20:23,820 --> 01:20:25,947
I can't remember. Whatever.
339
01:20:29,826 --> 01:20:31,994
Oh, God, he's so hot.
340
01:20:32,078 --> 01:20:34,038
- It's just like a year ago.
- It is?
341
01:20:36,791 --> 01:20:37,959
- Go on.
- Should I?
342
01:20:38,042 --> 01:20:39,585
- Come with me?
- No.
343
01:20:39,669 --> 01:20:42,338
- You go. It'll be fine.
- I'm going.
344
01:23:09,986 --> 01:23:11,404
- Anna!
- Let me go.
21685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.