Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,813 --> 00:00:08,683
Whoo-hoo!
2
00:00:09,679 --> 00:00:11,009
[singers] ♪ Sago Mini Friends ♪
3
00:00:11,149 --> 00:00:13,089
Thank you.
Thank you.
4
00:00:13,221 --> 00:00:14,751
[singers] ♪ Sago Mini Friends ♪
5
00:00:14,880 --> 00:00:16,580
-Thank you.
-Thank you.
6
00:00:16,719 --> 00:00:18,179
[singers] ♪ Sago Mini Friends ♪
7
00:00:18,319 --> 00:00:20,849
[all] Thank you.
8
00:00:20,987 --> 00:00:22,557
[singers] ♪ Sago Mini Friends ♪
9
00:00:22,697 --> 00:00:23,787
[all laugh]
10
00:00:25,362 --> 00:00:26,862
[Harvey] "Wedding Wednesday."
11
00:00:31,402 --> 00:00:34,512
[barking]
Hi, Tom! Hi, Astrid!
12
00:00:34,641 --> 00:00:37,371
I'm bringing back
my empty milk bottles for more milk.
13
00:00:37,504 --> 00:00:39,544
Whoa! [grunts]
14
00:00:39,671 --> 00:00:40,741
Good morning, Harvey.
15
00:00:41,408 --> 00:00:43,248
Whew. [chuckles]
16
00:00:43,383 --> 00:00:45,283
Thanks for
the soft landing spot.
17
00:00:45,414 --> 00:00:48,384
Ooh, and the fresh milk.
18
00:00:48,515 --> 00:00:49,815
Wanna help us pour it?
19
00:00:51,017 --> 00:00:54,987
Yes, please! Thank you.
I love pouring.
20
00:00:55,725 --> 00:00:58,215
[Astrid, Tom] ♪ You're welcome ♪
21
00:00:59,194 --> 00:01:02,434
I'm thankful for Tom and Astrid
because they always let me help.
22
00:01:04,999 --> 00:01:08,439
Thanks, Tom. Thanks, Astrid.
See you tomorrow!
23
00:01:08,571 --> 00:01:10,141
[Astrid, Tom] ♪ Bye-bye ♪
24
00:01:10,272 --> 00:01:13,072
[both chuckling]
25
00:01:18,147 --> 00:01:19,337
Shall we?
26
00:01:19,478 --> 00:01:21,318
We shall.
27
00:01:21,452 --> 00:01:23,522
[Astrid, Tom] ♪ Do-do-do ♪
28
00:01:23,654 --> 00:01:25,364
♪ We're getting married again ♪
29
00:01:27,086 --> 00:01:28,756
♪ We're getting married again ♪
30
00:01:31,632 --> 00:01:34,802
♪ It's WednesdayAnd you're my very best friend ♪
31
00:01:34,934 --> 00:01:38,944
♪ So we're getting married againThe changing of the -- ♪
32
00:01:39,070 --> 00:01:39,930
What you doing?
33
00:01:40,803 --> 00:01:43,803
Getting married, of course.
It's Wednesday.
34
00:01:43,936 --> 00:01:46,276
We have a wedding
every Wednesday.
35
00:01:46,414 --> 00:01:49,214
To show how grateful
we are for each other.
36
00:01:49,349 --> 00:01:52,679
[both] ♪ It's a gnome thing ♪
37
00:01:52,819 --> 00:01:54,149
[gasps]
38
00:01:54,289 --> 00:01:57,479
-We sing our song...
-...swap our hats...
39
00:01:57,619 --> 00:02:00,019
...do a quick wedding whirl...
40
00:02:00,152 --> 00:02:03,862
...and end by touching our hats.
[chuckles]
41
00:02:03,991 --> 00:02:07,171
[barking]
I love Wedding Wednesday.
42
00:02:07,301 --> 00:02:09,801
Can I help with the hat part,
please?
43
00:02:09,935 --> 00:02:15,435
Well, we've never had any help
with our weddings before, but...
44
00:02:15,576 --> 00:02:20,146
Harvey, you could be
our official hat swapper.
45
00:02:20,280 --> 00:02:22,510
-Yes! [howls]
-[Astrid chuckles]
46
00:02:23,216 --> 00:02:25,506
Thank you, thank you. [barks]
47
00:02:25,645 --> 00:02:29,375
An official hat swapper
should probably wear an official hat-swapper hat.
48
00:02:30,049 --> 00:02:31,859
-I'll go get one.
-[wind whistling]
49
00:02:31,991 --> 00:02:35,231
Oh, let's be quick though.
Looks like there's a rainstorm coming.
50
00:02:35,363 --> 00:02:38,533
I'll be right back.
Don't start without me!
51
00:02:38,661 --> 00:02:40,861
[Astrid, Tom] ♪ We won't ♪
52
00:02:40,994 --> 00:02:43,404
-[harp playing]
-[panting] Hi, Jinja.
53
00:02:43,530 --> 00:02:45,340
Hiya, Harvey.
54
00:02:45,473 --> 00:02:48,243
-[harp playing continues]
-[panting] Bye, Jinja.
55
00:02:48,377 --> 00:02:51,677
Harvey, where are you going
dressed all fancy?
56
00:02:51,810 --> 00:02:55,340
Tom and Astrid's wedding.
I'm the official hat swapper.
57
00:02:55,476 --> 00:02:56,736
See you later!
58
00:02:56,878 --> 00:02:59,548
Tom and Astrid
are having a wedding?
59
00:02:59,683 --> 00:03:01,893
[gasps]
What's this about a wedding?
60
00:03:02,022 --> 00:03:03,612
For Tom and Astrid?
61
00:03:03,750 --> 00:03:06,420
[chirps] I love wedding.
62
00:03:06,552 --> 00:03:07,762
Let's go!
63
00:03:07,894 --> 00:03:09,664
[cheering]
64
00:03:10,530 --> 00:03:12,830
-[cow mooing in distance]
-Where's Harvey?
65
00:03:12,967 --> 00:03:15,187
[panting] Tom. Astrid.
66
00:03:16,465 --> 00:03:19,365
I'm back, with a hat.
67
00:03:19,501 --> 00:03:21,571
Looks great, Harvey.
68
00:03:21,709 --> 00:03:25,709
As our official hat swapper,
you can stand right over here.
69
00:03:27,276 --> 00:03:31,416
And we'll tell you in the song
when it's time to swap our hats.
70
00:03:31,550 --> 00:03:35,220
Got it! [clears throat]
Let us begin.
71
00:03:35,356 --> 00:03:37,386
[Astrid, Tom] ♪ Do-do-do ♪
72
00:03:37,524 --> 00:03:39,184
♪ We're getting married again ♪
73
00:03:40,890 --> 00:03:42,560
♪ We're getting married again ♪
74
00:03:45,524 --> 00:03:48,634
♪ It's WednesdayAnd you're my very best friend ♪
75
00:03:48,769 --> 00:03:51,099
♪ So we're getting married Again ♪
76
00:03:52,399 --> 00:03:55,269
♪ The changing of the hatsIs where we start ♪
77
00:03:56,239 --> 00:03:58,269
-♪ We're getting married Again-- ♪ -Hi, Tom.
78
00:03:58,408 --> 00:04:00,468
Hi, Astrid.
Oh!
79
00:04:00,608 --> 00:04:04,478
-[Astrid, Tom] ♪ Hello, Jinja ♪
-I heard you're getting married,
80
00:04:04,617 --> 00:04:07,777
so I was wondering,
need any wedding music?
81
00:04:07,916 --> 00:04:09,916
-I brought my harp.
-[harp playing]
82
00:04:10,053 --> 00:04:14,433
Oh, that's very thoughtful
of you, Jinja. Thank you.
83
00:04:14,563 --> 00:04:18,293
We've never had harp music
at any of our weddings before.
84
00:04:18,423 --> 00:04:20,933
-You can play along to our song.
-[Astrid clapping]
85
00:04:21,062 --> 00:04:24,142
All right!
Thank you, Tom and Astrid.
86
00:04:24,272 --> 00:04:26,762
[barking]
This is gonna be great.
87
00:04:26,900 --> 00:04:29,100
I'll just swap these back,
88
00:04:29,236 --> 00:04:32,606
-and everybody ready?
-[Astrid, Jinja, Tom] Ready!
89
00:04:32,742 --> 00:04:34,682
[Astrid, Tom] ♪ Do-do-do ♪
90
00:04:34,812 --> 00:04:36,522
♪ We're getting married again ♪
91
00:04:38,145 --> 00:04:39,845
♪ We're getting married again ♪
92
00:04:42,757 --> 00:04:45,857
♪ It's WednesdayAnd you're my very best friend ♪
93
00:04:45,991 --> 00:04:48,331
♪ So we're getting married Again ♪
94
00:04:49,632 --> 00:04:52,532
♪ The changing of the hatsIs where we start ♪
95
00:04:53,402 --> 00:04:55,192
♪ We're getting married again ♪
96
00:04:56,638 --> 00:04:59,398
♪ The wedding whirl Is the second part ♪
97
00:05:00,336 --> 00:05:04,306
♪ We're getting married againThe gnome nod -- ♪
98
00:05:04,444 --> 00:05:07,714
[squeals]
You are getting married!
99
00:05:07,844 --> 00:05:09,654
[Astrid, Tom] ♪ Hello, Remy ♪
100
00:05:10,316 --> 00:05:12,106
I was just wondering...
101
00:05:13,489 --> 00:05:15,789
if you could use some help
with the decorations?
102
00:05:16,353 --> 00:05:18,123
Decorations?
103
00:05:18,255 --> 00:05:22,645
Oh, we've never had decorations
at any of our weddings before.
104
00:05:22,788 --> 00:05:24,288
But why not?
105
00:05:24,426 --> 00:05:25,696
Excellent.
106
00:05:25,833 --> 00:05:31,043
I've got some big ideas on how
to make this wedding sparkle.
107
00:05:31,170 --> 00:05:34,610
Well, as long as
it's sparkling before those rain clouds get here.
108
00:05:38,003 --> 00:05:39,943
There. What do you think?
109
00:05:40,072 --> 00:05:41,712
[animals braying, hooting]
110
00:05:41,845 --> 00:05:44,545
[laughs]
I think they like it, Remy.
111
00:05:44,683 --> 00:05:47,353
[Astrid, Tom] ♪ And so do we ♪
112
00:05:47,482 --> 00:05:49,152
[squeals]
113
00:05:49,286 --> 00:05:50,376
Thank you.
114
00:05:50,519 --> 00:05:51,819
You're welcome.
115
00:05:51,950 --> 00:05:54,720
Oh! I almost forgot.
116
00:05:54,855 --> 00:05:57,445
[gasps] Thank you, Remy.
117
00:05:58,524 --> 00:06:01,694
-Hi, Astrid. Hi, Tom.
-[Astrid, Tom] Wilson!
118
00:06:01,828 --> 00:06:03,228
♪ Hello ♪
119
00:06:03,367 --> 00:06:05,467
Oh, nice hat.
120
00:06:05,601 --> 00:06:07,371
Thank you. I made it.
121
00:06:07,508 --> 00:06:10,638
And I made these wedding capes
for you.
122
00:06:11,277 --> 00:06:13,007
Aw.
Aw, thank you.
123
00:06:15,012 --> 00:06:18,592
Excuse me. Official hat swapper
un-hat-swapping.
124
00:06:18,721 --> 00:06:21,781
-[chuckles]
Okay. Places, everybody. -[wind whistling]
125
00:06:21,918 --> 00:06:24,578
Oh, we better hurry
before it rains.
126
00:06:24,717 --> 00:06:28,147
[Astrid, Tom] ♪ Do-do-doWe're getting married again ♪
127
00:06:30,092 --> 00:06:31,662
♪ We're getting married again ♪
128
00:06:34,726 --> 00:06:37,826
♪ It's WednesdayAnd you're my very best friend ♪
129
00:06:37,969 --> 00:06:40,229
♪ So we're getting marriedAgain ♪
130
00:06:41,942 --> 00:06:44,632
♪ The changing of the hatsIs where we start ♪
131
00:06:45,371 --> 00:06:47,041
♪ We're getting married again ♪
132
00:06:48,673 --> 00:06:51,383
♪ The wedding whirl Is the second part ♪
133
00:06:52,246 --> 00:06:54,046
♪ We're getting married again ♪
134
00:06:55,515 --> 00:06:58,185
♪ The gnome nod is The final thing ♪
135
00:06:58,992 --> 00:07:01,322
-♪ We're getting married Again-- ♪ -Hi!
136
00:07:01,457 --> 00:07:03,017
[chirping]
137
00:07:03,155 --> 00:07:06,355
We heard you're getting married.
138
00:07:06,497 --> 00:07:09,027
Can I be flower girl?
139
00:07:09,163 --> 00:07:11,703
[chuckles]
I baked a wedding fruitcake.
140
00:07:11,834 --> 00:07:14,604
My goodness. How lucky we are
141
00:07:14,733 --> 00:07:18,343
to have so many friends who
wanna be part of our wedding.
142
00:07:18,471 --> 00:07:21,681
You're right, Tom.
We've never had a flower girl
143
00:07:21,814 --> 00:07:24,914
or a fruitcake
at any of our weddings before.
144
00:07:25,714 --> 00:07:27,754
You can all join in!
145
00:07:27,881 --> 00:07:29,721
-Yay!
-All right!
146
00:07:32,084 --> 00:07:35,024
Okay. Everybody ready?
147
00:07:36,430 --> 00:07:39,460
Rain? Oh, no. We're too late.
148
00:07:39,592 --> 00:07:42,832
-Oh, my fruitcake!
-The decorations! The decorations!
149
00:07:42,970 --> 00:07:46,870
[gasps] I-It's okay. We can
still have Wedding Wednesday.
150
00:07:47,007 --> 00:07:51,637
Uh, we just need something
to keep us dry, but what?
151
00:07:53,177 --> 00:07:55,937
Hi, everyone. I heard
there was a wedding today.
152
00:07:56,075 --> 00:07:58,305
Yeah, but it's raining.
153
00:07:58,447 --> 00:08:03,077
Oh, well, do I have
a wedding present for you. Hi-yah!
154
00:08:05,059 --> 00:08:06,589
[all] Ooh.
155
00:08:06,721 --> 00:08:08,891
It's beautiful.
156
00:08:09,027 --> 00:08:12,057
We've never had
a wedding rainbow before.
157
00:08:12,193 --> 00:08:14,793
And it's cleared away
all the rain.
158
00:08:14,928 --> 00:08:17,168
It's so pretty too.
159
00:08:17,303 --> 00:08:19,073
Thank you, Gary.
160
00:08:19,207 --> 00:08:21,297
Thank you, Harvey.
161
00:08:21,439 --> 00:08:22,469
You're welcome.
162
00:08:22,605 --> 00:08:24,335
No problem.
163
00:08:24,472 --> 00:08:28,512
Now, as the official hat swapper
of this gnome wedding,
164
00:08:28,648 --> 00:08:30,978
let's get Tom and Astrid
married!
165
00:08:31,119 --> 00:08:32,509
[cheering]
166
00:08:32,647 --> 00:08:35,947
[Astrid, Tom] ♪ Do-do-doWe're getting married again ♪
167
00:08:37,923 --> 00:08:39,423
♪ We're getting married again ♪
168
00:08:42,491 --> 00:08:45,591
♪ It's WednesdayAnd you're my very best friend ♪
169
00:08:45,725 --> 00:08:48,025
♪ So we're getting married Again ♪
170
00:08:49,399 --> 00:08:52,229
♪ The changing of the hatsIs where we start ♪
171
00:08:53,103 --> 00:08:54,813
♪ We're getting married again ♪
172
00:08:56,405 --> 00:08:59,135
♪ The wedding whirl Is the second part ♪
173
00:09:00,011 --> 00:09:01,711
♪ We're getting married again ♪
174
00:09:03,214 --> 00:09:06,024
♪ The gnome nod is The final thing ♪
175
00:09:07,184 --> 00:09:08,854
♪ We're getting married Again-- ♪
176
00:09:10,223 --> 00:09:12,863
♪ Now that it's official We can finally sing ♪
177
00:09:13,892 --> 00:09:15,432
♪ That we are married again ♪
178
00:09:15,564 --> 00:09:17,264
♪ Now we are married again ♪
179
00:09:17,391 --> 00:09:18,961
-You're the best, Astrid.
-[howls]
180
00:09:19,095 --> 00:09:20,695
♪ Now we are married again ♪
181
00:09:20,834 --> 00:09:23,564
-You're the one for me, Tom.
-Aw, thanks.
182
00:09:23,697 --> 00:09:26,737
♪ It's WednesdayAnd you're my very best friend ♪
183
00:09:26,873 --> 00:09:29,303
♪ So now we are married again ♪
184
00:09:29,435 --> 00:09:31,235
♪ Now we are married again ♪
185
00:09:31,370 --> 00:09:34,480
-♪ Thank you, rainbowThank you ♪ -♪ Now we are married again ♪
186
00:09:34,613 --> 00:09:37,823
-♪ Thank you, music, thank you ♪
-♪ Thank you, flowers ♪
187
00:09:37,953 --> 00:09:40,493
♪ It's WednesdayAnd you're my very best friend ♪
188
00:09:40,623 --> 00:09:42,863
♪ So now we are married again ♪
189
00:09:44,126 --> 00:09:46,346
-Congratulations.
You're married! -Congratulations!
190
00:09:46,490 --> 00:09:47,760
We are!
191
00:09:47,894 --> 00:09:50,634
-Thank you.
-[Sago Mini Friends cheering]
192
00:09:50,762 --> 00:09:52,322
♪ I'm thankful ♪
193
00:09:52,459 --> 00:09:53,699
♪ Thankful through and through ♪
194
00:09:54,898 --> 00:09:56,368
♪ For good things ♪
195
00:09:56,501 --> 00:09:58,871
-♪ Listen while I name a few ♪
-♪ Name a few ♪
196
00:09:59,001 --> 00:10:01,601
-[all] ♪ Please do ♪
-♪ Thankful for flowers And cake ♪
197
00:10:01,733 --> 00:10:03,373
♪ And for The rainbows you make ♪
198
00:10:03,507 --> 00:10:06,947
♪ We get this thankful feelingSo we say thank you ♪
199
00:10:07,081 --> 00:10:09,541
♪ We're thankfulThankful through and through ♪
200
00:10:10,777 --> 00:10:14,417
♪ I'm thankfulI got to play my harp for you ♪
201
00:10:14,553 --> 00:10:15,913
♪ Us too ♪
202
00:10:16,047 --> 00:10:19,287
♪ Happily married againAnd celebrating with friends ♪
203
00:10:19,424 --> 00:10:22,424
♪ We get this thankful feelingSo we say thank you ♪
204
00:10:22,559 --> 00:10:23,419
Thank you!
205
00:10:25,800 --> 00:10:28,100
[Astrid, Tom] ♪ Hello, Harvey ♪
206
00:10:28,231 --> 00:10:31,301
I'm thankful for my friends
Tom and Astrid.
207
00:10:31,439 --> 00:10:33,869
Aw. Thanks, Harvey.
208
00:10:34,000 --> 00:10:36,110
[both chuckling]
209
00:10:40,139 --> 00:10:43,819
[both]
♪ The more I know about youThe more you know about me ♪
210
00:10:43,952 --> 00:10:46,892
♪ The more we grow togetherPerfectly ♪
211
00:10:47,956 --> 00:10:50,656
♪ I know your favorite numberIs number 12 ♪
212
00:10:51,660 --> 00:10:54,190
-♪ You know My favorite flavor is... ♪ -♪ Caramel ♪
213
00:10:54,327 --> 00:10:55,587
Yeah!
214
00:10:55,723 --> 00:10:57,723
♪ That's why I made 12 piecesOf caramel toast ♪
215
00:10:57,858 --> 00:10:59,598
Oh, yum!
216
00:10:59,732 --> 00:11:01,562
♪ A snack of something Both of us... ♪ ♪ Love the most ♪
217
00:11:01,698 --> 00:11:05,228
♪ The more I know about youThe more you know about me ♪
218
00:11:05,369 --> 00:11:08,729
♪ The more we grow togetherPerfectly ♪
219
00:11:08,870 --> 00:11:12,240
♪ Fit like a foot in a shoeFit like a lock and a key ♪
220
00:11:12,376 --> 00:11:15,006
♪ The more we grow togetherPerfectly ♪
221
00:11:16,315 --> 00:11:19,905
♪ You know my favorite patternIs polka dots ♪
222
00:11:20,049 --> 00:11:22,319
-♪ I knowYour favorite helmet... ♪ -♪ Is an astronaut's ♪
223
00:11:22,454 --> 00:11:23,884
Yeah!
224
00:11:24,017 --> 00:11:26,057
♪ Oh, thank youFor these helmetsWe can try them on ♪
225
00:11:26,194 --> 00:11:27,764
Sure!
226
00:11:27,890 --> 00:11:30,150
-♪ And I can decorate them... ♪
-♪ As we fly along ♪
227
00:11:30,290 --> 00:11:33,560
[Astrid, Tom]
♪ The more I know about youThe more you know about me ♪
228
00:11:33,694 --> 00:11:37,034
♪ The more we grow togetherPerfectly ♪
229
00:11:37,169 --> 00:11:39,029
♪ Look at this heart That we drew ♪
230
00:11:39,169 --> 00:11:43,909
♪ Now everybody can see The way we grow together Perfectly ♪
231
00:11:45,213 --> 00:11:47,813
♪ Some of our favorites Are the same already ♪
232
00:11:47,941 --> 00:11:49,411
[chuckles]
233
00:11:49,548 --> 00:11:51,278
♪ We both like basketball And green spaghetti ♪
234
00:11:51,416 --> 00:11:52,876
Yum!
235
00:11:53,013 --> 00:11:55,753
♪ Our favorite dinosaur Is brontosaurus Sweet! ♪
236
00:11:55,884 --> 00:11:58,884
♪ Our favorite singer Is a goat named Morris ♪
237
00:11:59,017 --> 00:12:00,287
-♪ Figaro ♪
-♪ It's you and me ♪
238
00:12:00,423 --> 00:12:02,593
♪ There's no one better For us ♪
239
00:12:02,726 --> 00:12:05,286
♪ And even thoughThere's alreadySo much we know ♪
240
00:12:06,258 --> 00:12:09,498
♪ I'm thankful thatThere's always roomTo learn and grow ♪
241
00:12:09,632 --> 00:12:12,612
♪ I know your favorite feelingIs thankfulness ♪
242
00:12:12,740 --> 00:12:13,870
Yeah! ♪ And yours is -- ♪
243
00:12:14,008 --> 00:12:16,238
♪ Wait a minute, nowLet me guess ♪
244
00:12:16,373 --> 00:12:18,243
-[chuckles]
-[both] ♪ Thankfulness ♪
245
00:12:18,379 --> 00:12:21,649
♪ The more I know about youThe more you know about me ♪
246
00:12:21,781 --> 00:12:25,281
-♪ The more we grow togetherPerfectly ♪ -[cow mooing, animals braying]
247
00:12:25,419 --> 00:12:28,709
♪ Lift up your voices and mooWe'll sing as loud as can be ♪
248
00:12:28,849 --> 00:12:31,819
♪ The more we grow togetherPerfect, perfect ♪
249
00:12:31,955 --> 00:12:33,385
♪ Perfectly ♪
250
00:12:33,525 --> 00:12:35,385
[moos]
251
00:12:36,896 --> 00:12:39,226
[Robin]
"Don't Touch the Ground."
252
00:12:40,732 --> 00:12:42,532
[laughing, cheering]
253
00:12:48,268 --> 00:12:49,838
Ready to play Jinja Says?
254
00:12:49,975 --> 00:12:51,335
-I ready.
-[Jack, Harvey] Ready.
255
00:12:51,471 --> 00:12:54,701
Okay. Jinja says,
hop on one foot.
256
00:12:54,840 --> 00:12:57,050
-[Harvey] Boingy, boingy.
-[cheering]
257
00:12:57,181 --> 00:13:00,111
[chuckles]
Jinja says, spin in circles.
258
00:13:00,246 --> 00:13:02,446
[whooping, laughing]
259
00:13:02,589 --> 00:13:04,889
Jinja says, wiggle.
260
00:13:05,020 --> 00:13:06,690
-[laughing]
-Whoa.
261
00:13:06,827 --> 00:13:08,887
I'm doing more of
a wiggle-wobble.
262
00:13:09,023 --> 00:13:11,663
Me too. It fun.
263
00:13:11,794 --> 00:13:14,864
-[barks]
This is a really good game. -[laughing]
264
00:13:14,993 --> 00:13:20,103
I'm thankful for games
because I get to play and jump
265
00:13:20,235 --> 00:13:22,465
and laugh with my friends.
266
00:13:22,602 --> 00:13:24,842
-[ice cream truck chiming]
-[laughing]
267
00:13:24,977 --> 00:13:27,807
[all gasping]
The ice cream truck.
268
00:13:27,943 --> 00:13:32,693
Jinja says,
let's get vanilla ice cream with our favorite toppings.
269
00:13:32,820 --> 00:13:34,120
-Yay!
-[Harvey howling]
270
00:13:34,250 --> 00:13:35,650
-Yes!
-[Robin] Woo-hoo!
271
00:13:35,789 --> 00:13:38,119
-All right!
-[cheering]
272
00:13:38,258 --> 00:13:41,358
Hi, howdy and hello there.
What can I get for everybody?
273
00:13:41,495 --> 00:13:42,955
Hi, Dennis.
274
00:13:43,090 --> 00:13:46,390
Can I please have a scoop
of vanilla ice cream with cherries on top?
275
00:13:46,528 --> 00:13:51,328
Vanilla ice cream
with gummy worms, please.
276
00:13:51,470 --> 00:13:55,700
I'd like vanilla ice cream
with a leafy carrot top, please.
277
00:13:55,839 --> 00:14:00,069
And on my vanilla ice cream,
I'd like ketchup and dog treats, please.
278
00:14:00,206 --> 00:14:01,276
Coming right up.
279
00:14:02,315 --> 00:14:06,515
Oh, my. I'm sorry, but
I'm out of vanilla ice cream.
280
00:14:06,654 --> 00:14:08,094
-[shouting]
-Oh, no!
281
00:14:08,220 --> 00:14:10,280
But don't worry.
I'll just go get some more.
282
00:14:10,418 --> 00:14:12,348
-Oh.
-[all chattering] Thank you.
283
00:14:14,158 --> 00:14:15,818
[chuckles]
Be back in a sprinkle.
284
00:14:15,959 --> 00:14:16,929
-Bye.
-[chirping]
285
00:14:17,062 --> 00:14:18,932
-Bye-bye, later!
-[truck honks]
286
00:14:19,067 --> 00:14:22,197
What should we do
while we wait? Play game!
287
00:14:22,335 --> 00:14:25,695
I have a new game we could try.
Come on, everybody.
288
00:14:25,837 --> 00:14:27,367
[whooping, cheering]
289
00:14:28,074 --> 00:14:30,004
The game is called
Don't Touch the--
290
00:14:30,140 --> 00:14:32,180
-Whoa!
-[gasping]
291
00:14:32,311 --> 00:14:35,581
-Don't Touch the Ground.
-Don't Touch the Ground?
292
00:14:35,717 --> 00:14:37,707
What's that?
How do you play?
293
00:14:37,847 --> 00:14:41,017
You pretend the ground is
covered in something silly,
294
00:14:41,723 --> 00:14:44,463
like gooey, sticky slime.
295
00:14:44,591 --> 00:14:47,061
Ooh. [grunting]
296
00:14:47,190 --> 00:14:48,160
-[yelps]
-[laughing]
297
00:14:48,759 --> 00:14:50,219
[sighs]
298
00:14:50,355 --> 00:14:54,785
So you have to jump
from place to place without touching the ground.
299
00:14:54,927 --> 00:14:57,137
What happens
when you touch the ground?
300
00:14:57,270 --> 00:15:00,840
Then you're stuck in the slime
and out of the game.
301
00:15:00,973 --> 00:15:03,633
-[yelps] Oh, no!
-[gasps]
302
00:15:03,768 --> 00:15:06,568
-I'm stuck in slime.
-[laughing]
303
00:15:09,045 --> 00:15:11,075
So, what do you think?
304
00:15:11,211 --> 00:15:12,921
Let's play!
305
00:15:13,053 --> 00:15:17,063
Okay.
But to make it more exciting...
306
00:15:17,853 --> 00:15:19,163
Hmm.
307
00:15:19,923 --> 00:15:21,763
[gasps] Binky.
308
00:15:21,895 --> 00:15:25,095
Whoever gets to Binky first
309
00:15:25,232 --> 00:15:27,762
-without touching the ground...
-[Harvey gasps]
310
00:15:27,896 --> 00:15:31,126
...gets the first ice cream
when Dennis comes back.
311
00:15:31,266 --> 00:15:33,296
Great idea.
All right!
312
00:15:33,432 --> 00:15:38,272
I can almost taste
my vanilla ice cream with ketchup and dog treats now.
313
00:15:38,404 --> 00:15:41,314
-Yum.
-[laughing]
314
00:15:41,445 --> 00:15:44,145
-Everybody ready?
-[cheering] Yes!
315
00:15:44,283 --> 00:15:49,193
-On your mark, get set, go!
-[cheering]
316
00:15:53,651 --> 00:15:57,291
[all]
♪ Stuck in goo, stuck in gooWe don't wanna be stuck in goo ♪
317
00:15:57,422 --> 00:16:00,192
♪ Stuck in goo, stuck in gooWe don't wanna be stuck in goo ♪
318
00:16:00,326 --> 00:16:02,966
[Jinja] ♪ This is a gameWhere we can't touchThe ground ♪
319
00:16:03,100 --> 00:16:06,200
[all]
♪ Stuck in goo, stuck in gooWe don't wanna be stuck in goo ♪
320
00:16:06,332 --> 00:16:09,172
[Jack]
♪ That's why we're swingingAnd leaping around ♪
321
00:16:09,304 --> 00:16:12,544
[all]
♪ Stuck in goo, stuck in gooWe don't wanna be stuck in goo ♪
322
00:16:12,679 --> 00:16:15,339
[Harvey] ♪ Thank you, mushroomAnd thank you, branch ♪
323
00:16:15,475 --> 00:16:18,235
[all]
♪ Stuck in goo, stuck in gooWe don't wanna be stuck in goo ♪
324
00:16:19,113 --> 00:16:21,883
Hey, this pile of leaves
doesn't count as the ground, does it?
325
00:16:22,017 --> 00:16:23,317
Whoo!
326
00:16:23,458 --> 00:16:24,648
[groans]
327
00:16:24,783 --> 00:16:27,953
♪ No! I'm stuck in goo ♪
328
00:16:29,120 --> 00:16:33,120
-♪ Oh, what shall I do? ♪
-[laughing]
329
00:16:33,258 --> 00:16:36,658
♪ Is there no escapeFrom this icky, sticky glue? ♪
330
00:16:36,795 --> 00:16:39,635
♪ No! I'm stuck in goo ♪
331
00:16:39,771 --> 00:16:40,731
Whoa!
332
00:16:40,867 --> 00:16:43,867
-[laughing]
-You have to go on without me!
333
00:16:44,009 --> 00:16:46,909
[all]
♪ Stuck in goo, stuck in gooWe don't wanna be stuck in goo ♪
334
00:16:47,043 --> 00:16:50,343
♪ Stuck in goo, stuck in gooWe don't wanna be stuck in goo ♪
335
00:16:50,477 --> 00:16:52,777
[Jinja] ♪ This is a game Where we can't touch The ground ♪
336
00:16:52,919 --> 00:16:56,009
[all]
♪ Stuck in goo, stuck in gooWe don't wanna be stuck in goo ♪
337
00:16:56,150 --> 00:16:59,050
[Jinja] ♪ We keep our balanceWithout slowing down ♪
338
00:16:59,189 --> 00:17:02,219
[all]
♪ Stuck in goo, stuck in gooWe don't wanna be stuck in goo ♪
339
00:17:02,354 --> 00:17:04,394
[Harvey] ♪ Thank you, ice fortAnd thank you, rock ♪
340
00:17:04,522 --> 00:17:06,162
You're welcome.
341
00:17:06,295 --> 00:17:08,585
[all]
♪ Stuck in goo, stuck in gooWe don't wanna be stuck in goo ♪
342
00:17:08,729 --> 00:17:11,359
Look at me.
I'm about to get Binky.
343
00:17:11,496 --> 00:17:12,866
Ooh, teacup.
344
00:17:13,004 --> 00:17:15,034
Hey, you not teacup.
345
00:17:15,170 --> 00:17:18,310
If I've understood
the rules correctly, you are now stuck in goo.
346
00:17:18,441 --> 00:17:22,711
♪ No! I stuck in goo ♪
347
00:17:22,841 --> 00:17:26,081
♪ Oh, what shall I do? ♪
348
00:17:27,016 --> 00:17:30,846
♪ Is there no escapeFrom this icky, sticky glue? ♪
349
00:17:30,984 --> 00:17:35,264
-♪ No! I stuck in goo ♪
-[laughing]
350
00:17:35,391 --> 00:17:37,031
Okay. Good luck, everybody.
351
00:17:37,929 --> 00:17:40,599
♪ This is a game Where we can't touch The ground ♪
352
00:17:40,733 --> 00:17:43,033
♪ You're nearly thereWith the path that you found ♪
353
00:17:44,231 --> 00:17:46,041
[Jack, Robin] ♪ You can do itWe're rooting for you ♪
354
00:17:46,938 --> 00:17:49,968
♪ Stuck in goo, stuck in gooI don't wanna be stuck in goo ♪
355
00:17:50,107 --> 00:17:52,637
♪ I don't wanna be stuck in gooI don't wanna be stuck in goo ♪
356
00:17:52,778 --> 00:17:54,278
Gotcha!
357
00:17:55,249 --> 00:17:59,849
-Wait, what? Where'd Binky go?
-Over there.
358
00:18:00,613 --> 00:18:02,013
Binky's leaving the park.
359
00:18:02,647 --> 00:18:04,017
What do we do now?
360
00:18:04,153 --> 00:18:05,493
You keep going.
361
00:18:05,624 --> 00:18:08,694
First one to Binky
gets the ice cream first.
362
00:18:08,823 --> 00:18:12,533
Mmm. Ice cream
with ketchup and dog treats.
363
00:18:13,161 --> 00:18:13,991
Let's go!
364
00:18:15,499 --> 00:18:19,529
-[Jinja grunts]
-[laughing, cheering]
365
00:18:19,664 --> 00:18:25,444
[whooping, grunting]
366
00:18:25,577 --> 00:18:29,807
-[laughing] Woo-hoo. Whoa, whoa.
-[Harvey howling]
367
00:18:29,950 --> 00:18:31,080
Go, Harvey!
Hooray!
368
00:18:31,212 --> 00:18:32,582
Let's go!
369
00:18:33,719 --> 00:18:36,419
Binky's moving really fast.
How are they gonna catch her?
370
00:18:38,318 --> 00:18:39,288
See ya!
371
00:18:39,423 --> 00:18:40,593
-[gasping]
-Hooray! [chuckles]
372
00:18:40,727 --> 00:18:42,017
Whoo-hoo!
373
00:18:44,298 --> 00:18:47,188
-[Jack] Jinja's in the lead.
-Jinja good!
374
00:18:47,325 --> 00:18:49,865
Harvey needs to hurry if
he wants to get to Binky first.
375
00:18:50,002 --> 00:18:51,962
[grunts] Whoa!
376
00:18:52,800 --> 00:18:55,640
Thank you, parking cone.
Where to next?
377
00:18:55,777 --> 00:18:57,207
Over here, Harvey.
378
00:18:57,344 --> 00:18:59,474
You can jump on me,
if you like. [chuckles]
379
00:18:59,604 --> 00:19:00,744
Thanks, Larry.
380
00:19:01,873 --> 00:19:05,383
[laughs] Thank you, dinosaur!
381
00:19:05,517 --> 00:19:07,517
-[Harvey howls]
-[Jack, Jinja, Robin] Whoa!
382
00:19:07,652 --> 00:19:11,422
He gonna win!
Harvey gonna get to Binky first.
383
00:19:12,825 --> 00:19:13,845
[grunting]
384
00:19:15,829 --> 00:19:17,819
Oh! So close.
385
00:19:17,956 --> 00:19:20,216
-[Squeakettes squeaking]
-I know!
386
00:19:20,359 --> 00:19:22,829
Squeakettes, could I borrow
two of your snack pails?
387
00:19:24,364 --> 00:19:25,204
Thank you.
388
00:19:25,336 --> 00:19:27,636
What Jinja do with buckets?
389
00:19:29,338 --> 00:19:31,478
-Ooh.
-Go, Jinja!
390
00:19:32,814 --> 00:19:34,214
[laughing, cheering]
391
00:19:35,180 --> 00:19:37,420
Ooh, smart idea, Jinja.
392
00:19:38,313 --> 00:19:39,483
What can I use?
393
00:19:40,985 --> 00:19:43,915
-Neville.
Can I borrow your ball, please? -[Neville chuckles]
394
00:19:44,058 --> 00:19:46,258
-Oh. Thank you.
-[cheering]
395
00:19:46,394 --> 00:19:49,424
-Harvey's gaining on Jinja.
-[Robin laughing]
396
00:19:49,555 --> 00:19:52,985
Way to go, Harvey.
You're doing great. [chuckles] Thanks, Jinja.
397
00:19:53,129 --> 00:19:55,399
[laughing]
398
00:19:55,532 --> 00:19:58,432
Whoa. [grunting]
Whoa! [laughing]
399
00:19:58,570 --> 00:20:00,700
-Whoa. Excuse me. Sorry.
-[Jinja laughing]
400
00:20:00,836 --> 00:20:04,076
[grunting] Okay.
I'm gonna get Binky first!
401
00:20:04,211 --> 00:20:06,711
Oh, no, you won't. Whoo.
[laughs]
402
00:20:08,575 --> 00:20:09,905
I'm almost at Binky!
403
00:20:11,610 --> 00:20:13,420
[gasps] Dennis!
404
00:20:13,550 --> 00:20:15,480
-[all] Look out!
-[Dennis groans]
405
00:20:15,614 --> 00:20:16,924
[all] Oh, no!
406
00:20:17,056 --> 00:20:18,486
The ice cream!
407
00:20:18,624 --> 00:20:20,664
[panting]
I have to save it. [shouts]
408
00:20:22,026 --> 00:20:22,986
[grunts]
409
00:20:24,765 --> 00:20:25,925
I got it!
410
00:20:26,695 --> 00:20:29,465
-[cheering]
-Here you go, Dennis.
411
00:20:29,600 --> 00:20:32,030
-Sorry I surprised you.
-That's okay.
412
00:20:32,164 --> 00:20:34,904
You saved the ice cream, Harvey.
Thank you.
413
00:20:35,901 --> 00:20:38,371
Harvey, that was incredible.
414
00:20:38,504 --> 00:20:39,814
Yeah!
415
00:20:39,945 --> 00:20:45,045
Uh, but you had to
jump off your ball to save the ice cream.
416
00:20:45,183 --> 00:20:47,323
You touched ground.
417
00:20:47,451 --> 00:20:49,921
-[Harvey shouts]
-[laughing]
418
00:20:50,058 --> 00:20:54,888
I'm in the slime! [babbling]
419
00:20:59,031 --> 00:21:00,691
You win, Jinja.
420
00:21:00,827 --> 00:21:03,767
-That means you get
your ice cream first. -[truck chiming, honking]
421
00:21:03,901 --> 00:21:07,571
-Woo-hoo!
-Yes! Ice cream, ice cream, ice cream!
422
00:21:08,674 --> 00:21:11,444
Howdy, hi and hello there.
Who's first?
423
00:21:11,574 --> 00:21:13,814
Jinja is. She won the game.
424
00:21:13,944 --> 00:21:17,614
Okay, Jinja, you wanted
vanilla ice cream with cherries.
425
00:21:17,745 --> 00:21:20,385
Actually, I changed my mind.
426
00:21:20,521 --> 00:21:23,151
Can I please have one scoop
of vanilla ice cream
427
00:21:23,281 --> 00:21:26,351
with ketchup
and dog treats on top?
428
00:21:26,487 --> 00:21:27,387
Coming right up.
429
00:21:28,292 --> 00:21:32,292
Here's your ice cream, Jinja.
Thank you, and have a scoop-a-licious day.
430
00:21:32,427 --> 00:21:35,867
Ketchup and dog treats?
Those are my favorite toppings. [chuckles]
431
00:21:36,002 --> 00:21:37,372
I know. Here.
432
00:21:37,505 --> 00:21:40,425
You saved the ice cream
for everyone, Harvey,
433
00:21:40,566 --> 00:21:46,136
so, I want to do
something good too and give you the first cone.
434
00:21:46,277 --> 00:21:48,237
Aw. Thank you, Jinja.
435
00:21:48,907 --> 00:21:53,307
[slurps] Mmm. Delicious.
436
00:21:53,448 --> 00:21:57,208
-And here's
the rest of the ice creams. -[cheering]
437
00:21:57,349 --> 00:21:59,349
-[Jack] Mmm. Ice cream.
-[Robin] My favorite.
438
00:21:59,487 --> 00:22:00,787
[all] Thank you!
439
00:22:01,662 --> 00:22:04,502
♪ I'm thankfulThankful through and through ♪
440
00:22:05,667 --> 00:22:09,037
♪ For good thingsListen while I name a few ♪
441
00:22:09,170 --> 00:22:10,660
[all] ♪ Please do ♪
442
00:22:10,796 --> 00:22:13,896
♪ Thankful to drizzle and popDog treats and ketchup on top ♪
443
00:22:14,039 --> 00:22:17,529
♪ I get this thankful feelingSo I say thank you ♪
444
00:22:17,669 --> 00:22:20,269
[all] ♪ We're thankfulThankful through and through ♪
445
00:22:21,376 --> 00:22:23,866
[Dennis] ♪ I'm thankfulYou caught the ice cream ♪
446
00:22:24,009 --> 00:22:25,109
♪ When it flew ♪
447
00:22:26,382 --> 00:22:29,922
♪ And though it cost you a winWe all have ice cream again ♪
448
00:22:30,057 --> 00:22:32,787
[all]
♪ We get this thankful feelingSo we say thank you ♪
449
00:22:32,926 --> 00:22:34,046
Thank you!
450
00:22:34,096 --> 00:22:38,646
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.