All language subtitles for Sago Mini Friends s01e10 Wedding Wednesday.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,813 --> 00:00:08,683 Whoo-hoo! 2 00:00:09,679 --> 00:00:11,009 [singers] ♪ Sago Mini Friends ♪ 3 00:00:11,149 --> 00:00:13,089 Thank you. Thank you. 4 00:00:13,221 --> 00:00:14,751 [singers] ♪ Sago Mini Friends ♪ 5 00:00:14,880 --> 00:00:16,580 -Thank you. -Thank you. 6 00:00:16,719 --> 00:00:18,179 [singers] ♪ Sago Mini Friends ♪ 7 00:00:18,319 --> 00:00:20,849 [all] Thank you. 8 00:00:20,987 --> 00:00:22,557 [singers] ♪ Sago Mini Friends ♪ 9 00:00:22,697 --> 00:00:23,787 [all laugh] 10 00:00:25,362 --> 00:00:26,862 [Harvey] "Wedding Wednesday." 11 00:00:31,402 --> 00:00:34,512 [barking] Hi, Tom! Hi, Astrid! 12 00:00:34,641 --> 00:00:37,371 I'm bringing back my empty milk bottles for more milk. 13 00:00:37,504 --> 00:00:39,544 Whoa! [grunts] 14 00:00:39,671 --> 00:00:40,741 Good morning, Harvey. 15 00:00:41,408 --> 00:00:43,248 Whew. [chuckles] 16 00:00:43,383 --> 00:00:45,283 Thanks for the soft landing spot. 17 00:00:45,414 --> 00:00:48,384 Ooh, and the fresh milk. 18 00:00:48,515 --> 00:00:49,815 Wanna help us pour it? 19 00:00:51,017 --> 00:00:54,987 Yes, please! Thank you. I love pouring. 20 00:00:55,725 --> 00:00:58,215 [Astrid, Tom] ♪ You're welcome ♪ 21 00:00:59,194 --> 00:01:02,434 I'm thankful for Tom and Astrid because they always let me help. 22 00:01:04,999 --> 00:01:08,439 Thanks, Tom. Thanks, Astrid. See you tomorrow! 23 00:01:08,571 --> 00:01:10,141 [Astrid, Tom] ♪ Bye-bye ♪ 24 00:01:10,272 --> 00:01:13,072 [both chuckling] 25 00:01:18,147 --> 00:01:19,337 Shall we? 26 00:01:19,478 --> 00:01:21,318 We shall. 27 00:01:21,452 --> 00:01:23,522 [Astrid, Tom] ♪ Do-do-do ♪ 28 00:01:23,654 --> 00:01:25,364 ♪ We're getting married again ♪ 29 00:01:27,086 --> 00:01:28,756 ♪ We're getting married again ♪ 30 00:01:31,632 --> 00:01:34,802 ♪ It's Wednesday And you're my very best friend ♪ 31 00:01:34,934 --> 00:01:38,944 ♪ So we're getting married again The changing of the -- ♪ 32 00:01:39,070 --> 00:01:39,930 What you doing? 33 00:01:40,803 --> 00:01:43,803 Getting married, of course. It's Wednesday. 34 00:01:43,936 --> 00:01:46,276 We have a wedding every Wednesday. 35 00:01:46,414 --> 00:01:49,214 To show how grateful we are for each other. 36 00:01:49,349 --> 00:01:52,679 [both] ♪ It's a gnome thing ♪ 37 00:01:52,819 --> 00:01:54,149 [gasps] 38 00:01:54,289 --> 00:01:57,479 -We sing our song... -...swap our hats... 39 00:01:57,619 --> 00:02:00,019 ...do a quick wedding whirl... 40 00:02:00,152 --> 00:02:03,862 ...and end by touching our hats. [chuckles] 41 00:02:03,991 --> 00:02:07,171 [barking] I love Wedding Wednesday. 42 00:02:07,301 --> 00:02:09,801 Can I help with the hat part, please? 43 00:02:09,935 --> 00:02:15,435 Well, we've never had any help with our weddings before, but... 44 00:02:15,576 --> 00:02:20,146 Harvey, you could be our official hat swapper. 45 00:02:20,280 --> 00:02:22,510 -Yes! [howls] -[Astrid chuckles] 46 00:02:23,216 --> 00:02:25,506 Thank you, thank you. [barks] 47 00:02:25,645 --> 00:02:29,375 An official hat swapper should probably wear an official hat-swapper hat. 48 00:02:30,049 --> 00:02:31,859 -I'll go get one. -[wind whistling] 49 00:02:31,991 --> 00:02:35,231 Oh, let's be quick though. Looks like there's a rainstorm coming. 50 00:02:35,363 --> 00:02:38,533 I'll be right back. Don't start without me! 51 00:02:38,661 --> 00:02:40,861 [Astrid, Tom] ♪ We won't ♪ 52 00:02:40,994 --> 00:02:43,404 -[harp playing] -[panting] Hi, Jinja. 53 00:02:43,530 --> 00:02:45,340 Hiya, Harvey. 54 00:02:45,473 --> 00:02:48,243 -[harp playing continues] -[panting] Bye, Jinja. 55 00:02:48,377 --> 00:02:51,677 Harvey, where are you going dressed all fancy? 56 00:02:51,810 --> 00:02:55,340 Tom and Astrid's wedding. I'm the official hat swapper. 57 00:02:55,476 --> 00:02:56,736 See you later! 58 00:02:56,878 --> 00:02:59,548 Tom and Astrid are having a wedding? 59 00:02:59,683 --> 00:03:01,893 [gasps] What's this about a wedding? 60 00:03:02,022 --> 00:03:03,612 For Tom and Astrid? 61 00:03:03,750 --> 00:03:06,420 [chirps] I love wedding. 62 00:03:06,552 --> 00:03:07,762 Let's go! 63 00:03:07,894 --> 00:03:09,664 [cheering] 64 00:03:10,530 --> 00:03:12,830 -[cow mooing in distance] -Where's Harvey? 65 00:03:12,967 --> 00:03:15,187 [panting] Tom. Astrid. 66 00:03:16,465 --> 00:03:19,365 I'm back, with a hat. 67 00:03:19,501 --> 00:03:21,571 Looks great, Harvey. 68 00:03:21,709 --> 00:03:25,709 As our official hat swapper, you can stand right over here. 69 00:03:27,276 --> 00:03:31,416 And we'll tell you in the song when it's time to swap our hats. 70 00:03:31,550 --> 00:03:35,220 Got it! [clears throat] Let us begin. 71 00:03:35,356 --> 00:03:37,386 [Astrid, Tom] ♪ Do-do-do ♪ 72 00:03:37,524 --> 00:03:39,184 ♪ We're getting married again ♪ 73 00:03:40,890 --> 00:03:42,560 ♪ We're getting married again ♪ 74 00:03:45,524 --> 00:03:48,634 ♪ It's Wednesday And you're my very best friend ♪ 75 00:03:48,769 --> 00:03:51,099 ♪ So we're getting married Again ♪ 76 00:03:52,399 --> 00:03:55,269 ♪ The changing of the hats Is where we start ♪ 77 00:03:56,239 --> 00:03:58,269 -♪ We're getting married Again-- ♪ -Hi, Tom. 78 00:03:58,408 --> 00:04:00,468 Hi, Astrid. Oh! 79 00:04:00,608 --> 00:04:04,478 -[Astrid, Tom] ♪ Hello, Jinja ♪ -I heard you're getting married, 80 00:04:04,617 --> 00:04:07,777 so I was wondering, need any wedding music? 81 00:04:07,916 --> 00:04:09,916 -I brought my harp. -[harp playing] 82 00:04:10,053 --> 00:04:14,433 Oh, that's very thoughtful of you, Jinja. Thank you. 83 00:04:14,563 --> 00:04:18,293 We've never had harp music at any of our weddings before. 84 00:04:18,423 --> 00:04:20,933 -You can play along to our song. -[Astrid clapping] 85 00:04:21,062 --> 00:04:24,142 All right! Thank you, Tom and Astrid. 86 00:04:24,272 --> 00:04:26,762 [barking] This is gonna be great. 87 00:04:26,900 --> 00:04:29,100 I'll just swap these back, 88 00:04:29,236 --> 00:04:32,606 -and everybody ready? -[Astrid, Jinja, Tom] Ready! 89 00:04:32,742 --> 00:04:34,682 [Astrid, Tom] ♪ Do-do-do ♪ 90 00:04:34,812 --> 00:04:36,522 ♪ We're getting married again ♪ 91 00:04:38,145 --> 00:04:39,845 ♪ We're getting married again ♪ 92 00:04:42,757 --> 00:04:45,857 ♪ It's Wednesday And you're my very best friend ♪ 93 00:04:45,991 --> 00:04:48,331 ♪ So we're getting married Again ♪ 94 00:04:49,632 --> 00:04:52,532 ♪ The changing of the hats Is where we start ♪ 95 00:04:53,402 --> 00:04:55,192 ♪ We're getting married again ♪ 96 00:04:56,638 --> 00:04:59,398 ♪ The wedding whirl Is the second part ♪ 97 00:05:00,336 --> 00:05:04,306 ♪ We're getting married again The gnome nod -- ♪ 98 00:05:04,444 --> 00:05:07,714 [squeals] You are getting married! 99 00:05:07,844 --> 00:05:09,654 [Astrid, Tom] ♪ Hello, Remy ♪ 100 00:05:10,316 --> 00:05:12,106 I was just wondering... 101 00:05:13,489 --> 00:05:15,789 if you could use some help with the decorations? 102 00:05:16,353 --> 00:05:18,123 Decorations? 103 00:05:18,255 --> 00:05:22,645 Oh, we've never had decorations at any of our weddings before. 104 00:05:22,788 --> 00:05:24,288 But why not? 105 00:05:24,426 --> 00:05:25,696 Excellent. 106 00:05:25,833 --> 00:05:31,043 I've got some big ideas on how to make this wedding sparkle. 107 00:05:31,170 --> 00:05:34,610 Well, as long as it's sparkling before those rain clouds get here. 108 00:05:38,003 --> 00:05:39,943 There. What do you think? 109 00:05:40,072 --> 00:05:41,712 [animals braying, hooting] 110 00:05:41,845 --> 00:05:44,545 [laughs] I think they like it, Remy. 111 00:05:44,683 --> 00:05:47,353 [Astrid, Tom] ♪ And so do we ♪ 112 00:05:47,482 --> 00:05:49,152 [squeals] 113 00:05:49,286 --> 00:05:50,376 Thank you. 114 00:05:50,519 --> 00:05:51,819 You're welcome. 115 00:05:51,950 --> 00:05:54,720 Oh! I almost forgot. 116 00:05:54,855 --> 00:05:57,445 [gasps] Thank you, Remy. 117 00:05:58,524 --> 00:06:01,694 -Hi, Astrid. Hi, Tom. -[Astrid, Tom] Wilson! 118 00:06:01,828 --> 00:06:03,228 ♪ Hello ♪ 119 00:06:03,367 --> 00:06:05,467 Oh, nice hat. 120 00:06:05,601 --> 00:06:07,371 Thank you. I made it. 121 00:06:07,508 --> 00:06:10,638 And I made these wedding capes for you. 122 00:06:11,277 --> 00:06:13,007 Aw. Aw, thank you. 123 00:06:15,012 --> 00:06:18,592 Excuse me. Official hat swapper un-hat-swapping. 124 00:06:18,721 --> 00:06:21,781 -[chuckles] Okay. Places, everybody. -[wind whistling] 125 00:06:21,918 --> 00:06:24,578 Oh, we better hurry before it rains. 126 00:06:24,717 --> 00:06:28,147 [Astrid, Tom] ♪ Do-do-do We're getting married again ♪ 127 00:06:30,092 --> 00:06:31,662 ♪ We're getting married again ♪ 128 00:06:34,726 --> 00:06:37,826 ♪ It's Wednesday And you're my very best friend ♪ 129 00:06:37,969 --> 00:06:40,229 ♪ So we're getting married Again ♪ 130 00:06:41,942 --> 00:06:44,632 ♪ The changing of the hats Is where we start ♪ 131 00:06:45,371 --> 00:06:47,041 ♪ We're getting married again ♪ 132 00:06:48,673 --> 00:06:51,383 ♪ The wedding whirl Is the second part ♪ 133 00:06:52,246 --> 00:06:54,046 ♪ We're getting married again ♪ 134 00:06:55,515 --> 00:06:58,185 ♪ The gnome nod is The final thing ♪ 135 00:06:58,992 --> 00:07:01,322 -♪ We're getting married Again-- ♪ -Hi! 136 00:07:01,457 --> 00:07:03,017 [chirping] 137 00:07:03,155 --> 00:07:06,355 We heard you're getting married. 138 00:07:06,497 --> 00:07:09,027 Can I be flower girl? 139 00:07:09,163 --> 00:07:11,703 [chuckles] I baked a wedding fruitcake. 140 00:07:11,834 --> 00:07:14,604 My goodness. How lucky we are 141 00:07:14,733 --> 00:07:18,343 to have so many friends who wanna be part of our wedding. 142 00:07:18,471 --> 00:07:21,681 You're right, Tom. We've never had a flower girl 143 00:07:21,814 --> 00:07:24,914 or a fruitcake at any of our weddings before. 144 00:07:25,714 --> 00:07:27,754 You can all join in! 145 00:07:27,881 --> 00:07:29,721 -Yay! -All right! 146 00:07:32,084 --> 00:07:35,024 Okay. Everybody ready? 147 00:07:36,430 --> 00:07:39,460 Rain? Oh, no. We're too late. 148 00:07:39,592 --> 00:07:42,832 -Oh, my fruitcake! -The decorations! The decorations! 149 00:07:42,970 --> 00:07:46,870 [gasps] I-It's okay. We can still have Wedding Wednesday. 150 00:07:47,007 --> 00:07:51,637 Uh, we just need something to keep us dry, but what? 151 00:07:53,177 --> 00:07:55,937 Hi, everyone. I heard there was a wedding today. 152 00:07:56,075 --> 00:07:58,305 Yeah, but it's raining. 153 00:07:58,447 --> 00:08:03,077 Oh, well, do I have a wedding present for you. Hi-yah! 154 00:08:05,059 --> 00:08:06,589 [all] Ooh. 155 00:08:06,721 --> 00:08:08,891 It's beautiful. 156 00:08:09,027 --> 00:08:12,057 We've never had a wedding rainbow before. 157 00:08:12,193 --> 00:08:14,793 And it's cleared away all the rain. 158 00:08:14,928 --> 00:08:17,168 It's so pretty too. 159 00:08:17,303 --> 00:08:19,073 Thank you, Gary. 160 00:08:19,207 --> 00:08:21,297 Thank you, Harvey. 161 00:08:21,439 --> 00:08:22,469 You're welcome. 162 00:08:22,605 --> 00:08:24,335 No problem. 163 00:08:24,472 --> 00:08:28,512 Now, as the official hat swapper of this gnome wedding, 164 00:08:28,648 --> 00:08:30,978 let's get Tom and Astrid married! 165 00:08:31,119 --> 00:08:32,509 [cheering] 166 00:08:32,647 --> 00:08:35,947 [Astrid, Tom] ♪ Do-do-do We're getting married again ♪ 167 00:08:37,923 --> 00:08:39,423 ♪ We're getting married again ♪ 168 00:08:42,491 --> 00:08:45,591 ♪ It's Wednesday And you're my very best friend ♪ 169 00:08:45,725 --> 00:08:48,025 ♪ So we're getting married Again ♪ 170 00:08:49,399 --> 00:08:52,229 ♪ The changing of the hats Is where we start ♪ 171 00:08:53,103 --> 00:08:54,813 ♪ We're getting married again ♪ 172 00:08:56,405 --> 00:08:59,135 ♪ The wedding whirl Is the second part ♪ 173 00:09:00,011 --> 00:09:01,711 ♪ We're getting married again ♪ 174 00:09:03,214 --> 00:09:06,024 ♪ The gnome nod is The final thing ♪ 175 00:09:07,184 --> 00:09:08,854 ♪ We're getting married Again-- ♪ 176 00:09:10,223 --> 00:09:12,863 ♪ Now that it's official We can finally sing ♪ 177 00:09:13,892 --> 00:09:15,432 ♪ That we are married again ♪ 178 00:09:15,564 --> 00:09:17,264 ♪ Now we are married again ♪ 179 00:09:17,391 --> 00:09:18,961 -You're the best, Astrid. -[howls] 180 00:09:19,095 --> 00:09:20,695 ♪ Now we are married again ♪ 181 00:09:20,834 --> 00:09:23,564 -You're the one for me, Tom. -Aw, thanks. 182 00:09:23,697 --> 00:09:26,737 ♪ It's Wednesday And you're my very best friend ♪ 183 00:09:26,873 --> 00:09:29,303 ♪ So now we are married again ♪ 184 00:09:29,435 --> 00:09:31,235 ♪ Now we are married again ♪ 185 00:09:31,370 --> 00:09:34,480 -♪ Thank you, rainbow Thank you ♪ -♪ Now we are married again ♪ 186 00:09:34,613 --> 00:09:37,823 -♪ Thank you, music, thank you ♪ -♪ Thank you, flowers ♪ 187 00:09:37,953 --> 00:09:40,493 ♪ It's Wednesday And you're my very best friend ♪ 188 00:09:40,623 --> 00:09:42,863 ♪ So now we are married again ♪ 189 00:09:44,126 --> 00:09:46,346 -Congratulations. You're married! -Congratulations! 190 00:09:46,490 --> 00:09:47,760 We are! 191 00:09:47,894 --> 00:09:50,634 -Thank you. -[Sago Mini Friends cheering] 192 00:09:50,762 --> 00:09:52,322 ♪ I'm thankful ♪ 193 00:09:52,459 --> 00:09:53,699 ♪ Thankful through and through ♪ 194 00:09:54,898 --> 00:09:56,368 ♪ For good things ♪ 195 00:09:56,501 --> 00:09:58,871 -♪ Listen while I name a few ♪ -♪ Name a few ♪ 196 00:09:59,001 --> 00:10:01,601 -[all] ♪ Please do ♪ -♪ Thankful for flowers And cake ♪ 197 00:10:01,733 --> 00:10:03,373 ♪ And for The rainbows you make ♪ 198 00:10:03,507 --> 00:10:06,947 ♪ We get this thankful feeling So we say thank you ♪ 199 00:10:07,081 --> 00:10:09,541 ♪ We're thankful Thankful through and through ♪ 200 00:10:10,777 --> 00:10:14,417 ♪ I'm thankful I got to play my harp for you ♪ 201 00:10:14,553 --> 00:10:15,913 ♪ Us too ♪ 202 00:10:16,047 --> 00:10:19,287 ♪ Happily married again And celebrating with friends ♪ 203 00:10:19,424 --> 00:10:22,424 ♪ We get this thankful feeling So we say thank you ♪ 204 00:10:22,559 --> 00:10:23,419 Thank you! 205 00:10:25,800 --> 00:10:28,100 [Astrid, Tom] ♪ Hello, Harvey ♪ 206 00:10:28,231 --> 00:10:31,301 I'm thankful for my friends Tom and Astrid. 207 00:10:31,439 --> 00:10:33,869 Aw. Thanks, Harvey. 208 00:10:34,000 --> 00:10:36,110 [both chuckling] 209 00:10:40,139 --> 00:10:43,819 [both] ♪ The more I know about you The more you know about me ♪ 210 00:10:43,952 --> 00:10:46,892 ♪ The more we grow together Perfectly ♪ 211 00:10:47,956 --> 00:10:50,656 ♪ I know your favorite number Is number 12 ♪ 212 00:10:51,660 --> 00:10:54,190 -♪ You know My favorite flavor is... ♪ -♪ Caramel ♪ 213 00:10:54,327 --> 00:10:55,587 Yeah! 214 00:10:55,723 --> 00:10:57,723 ♪ That's why I made 12 pieces Of caramel toast ♪ 215 00:10:57,858 --> 00:10:59,598 Oh, yum! 216 00:10:59,732 --> 00:11:01,562 ♪ A snack of something Both of us... ♪ ♪ Love the most ♪ 217 00:11:01,698 --> 00:11:05,228 ♪ The more I know about you The more you know about me ♪ 218 00:11:05,369 --> 00:11:08,729 ♪ The more we grow together Perfectly ♪ 219 00:11:08,870 --> 00:11:12,240 ♪ Fit like a foot in a shoe Fit like a lock and a key ♪ 220 00:11:12,376 --> 00:11:15,006 ♪ The more we grow together Perfectly ♪ 221 00:11:16,315 --> 00:11:19,905 ♪ You know my favorite pattern Is polka dots ♪ 222 00:11:20,049 --> 00:11:22,319 -♪ I know Your favorite helmet... ♪ -♪ Is an astronaut's ♪ 223 00:11:22,454 --> 00:11:23,884 Yeah! 224 00:11:24,017 --> 00:11:26,057 ♪ Oh, thank you For these helmets We can try them on ♪ 225 00:11:26,194 --> 00:11:27,764 Sure! 226 00:11:27,890 --> 00:11:30,150 -♪ And I can decorate them... ♪ -♪ As we fly along ♪ 227 00:11:30,290 --> 00:11:33,560 [Astrid, Tom] ♪ The more I know about you The more you know about me ♪ 228 00:11:33,694 --> 00:11:37,034 ♪ The more we grow together Perfectly ♪ 229 00:11:37,169 --> 00:11:39,029 ♪ Look at this heart That we drew ♪ 230 00:11:39,169 --> 00:11:43,909 ♪ Now everybody can see The way we grow together Perfectly ♪ 231 00:11:45,213 --> 00:11:47,813 ♪ Some of our favorites Are the same already ♪ 232 00:11:47,941 --> 00:11:49,411 [chuckles] 233 00:11:49,548 --> 00:11:51,278 ♪ We both like basketball And green spaghetti ♪ 234 00:11:51,416 --> 00:11:52,876 Yum! 235 00:11:53,013 --> 00:11:55,753 ♪ Our favorite dinosaur Is brontosaurus Sweet! ♪ 236 00:11:55,884 --> 00:11:58,884 ♪ Our favorite singer Is a goat named Morris ♪ 237 00:11:59,017 --> 00:12:00,287 -♪ Figaro ♪ -♪ It's you and me ♪ 238 00:12:00,423 --> 00:12:02,593 ♪ There's no one better For us ♪ 239 00:12:02,726 --> 00:12:05,286 ♪ And even though There's already So much we know ♪ 240 00:12:06,258 --> 00:12:09,498 ♪ I'm thankful that There's always room To learn and grow ♪ 241 00:12:09,632 --> 00:12:12,612 ♪ I know your favorite feeling Is thankfulness ♪ 242 00:12:12,740 --> 00:12:13,870 Yeah! ♪ And yours is -- ♪ 243 00:12:14,008 --> 00:12:16,238 ♪ Wait a minute, now Let me guess ♪ 244 00:12:16,373 --> 00:12:18,243 -[chuckles] -[both] ♪ Thankfulness ♪ 245 00:12:18,379 --> 00:12:21,649 ♪ The more I know about you The more you know about me ♪ 246 00:12:21,781 --> 00:12:25,281 -♪ The more we grow together Perfectly ♪ -[cow mooing, animals braying] 247 00:12:25,419 --> 00:12:28,709 ♪ Lift up your voices and moo We'll sing as loud as can be ♪ 248 00:12:28,849 --> 00:12:31,819 ♪ The more we grow together Perfect, perfect ♪ 249 00:12:31,955 --> 00:12:33,385 ♪ Perfectly ♪ 250 00:12:33,525 --> 00:12:35,385 [moos] 251 00:12:36,896 --> 00:12:39,226 [Robin] "Don't Touch the Ground." 252 00:12:40,732 --> 00:12:42,532 [laughing, cheering] 253 00:12:48,268 --> 00:12:49,838 Ready to play Jinja Says? 254 00:12:49,975 --> 00:12:51,335 -I ready. -[Jack, Harvey] Ready. 255 00:12:51,471 --> 00:12:54,701 Okay. Jinja says, hop on one foot. 256 00:12:54,840 --> 00:12:57,050 -[Harvey] Boingy, boingy. -[cheering] 257 00:12:57,181 --> 00:13:00,111 [chuckles] Jinja says, spin in circles. 258 00:13:00,246 --> 00:13:02,446 [whooping, laughing] 259 00:13:02,589 --> 00:13:04,889 Jinja says, wiggle. 260 00:13:05,020 --> 00:13:06,690 -[laughing] -Whoa. 261 00:13:06,827 --> 00:13:08,887 I'm doing more of a wiggle-wobble. 262 00:13:09,023 --> 00:13:11,663 Me too. It fun. 263 00:13:11,794 --> 00:13:14,864 -[barks] This is a really good game. -[laughing] 264 00:13:14,993 --> 00:13:20,103 I'm thankful for games because I get to play and jump 265 00:13:20,235 --> 00:13:22,465 and laugh with my friends. 266 00:13:22,602 --> 00:13:24,842 -[ice cream truck chiming] -[laughing] 267 00:13:24,977 --> 00:13:27,807 [all gasping] The ice cream truck. 268 00:13:27,943 --> 00:13:32,693 Jinja says, let's get vanilla ice cream with our favorite toppings. 269 00:13:32,820 --> 00:13:34,120 -Yay! -[Harvey howling] 270 00:13:34,250 --> 00:13:35,650 -Yes! -[Robin] Woo-hoo! 271 00:13:35,789 --> 00:13:38,119 -All right! -[cheering] 272 00:13:38,258 --> 00:13:41,358 Hi, howdy and hello there. What can I get for everybody? 273 00:13:41,495 --> 00:13:42,955 Hi, Dennis. 274 00:13:43,090 --> 00:13:46,390 Can I please have a scoop of vanilla ice cream with cherries on top? 275 00:13:46,528 --> 00:13:51,328 Vanilla ice cream with gummy worms, please. 276 00:13:51,470 --> 00:13:55,700 I'd like vanilla ice cream with a leafy carrot top, please. 277 00:13:55,839 --> 00:14:00,069 And on my vanilla ice cream, I'd like ketchup and dog treats, please. 278 00:14:00,206 --> 00:14:01,276 Coming right up. 279 00:14:02,315 --> 00:14:06,515 Oh, my. I'm sorry, but I'm out of vanilla ice cream. 280 00:14:06,654 --> 00:14:08,094 -[shouting] -Oh, no! 281 00:14:08,220 --> 00:14:10,280 But don't worry. I'll just go get some more. 282 00:14:10,418 --> 00:14:12,348 -Oh. -[all chattering] Thank you. 283 00:14:14,158 --> 00:14:15,818 [chuckles] Be back in a sprinkle. 284 00:14:15,959 --> 00:14:16,929 -Bye. -[chirping] 285 00:14:17,062 --> 00:14:18,932 -Bye-bye, later! -[truck honks] 286 00:14:19,067 --> 00:14:22,197 What should we do while we wait? Play game! 287 00:14:22,335 --> 00:14:25,695 I have a new game we could try. Come on, everybody. 288 00:14:25,837 --> 00:14:27,367 [whooping, cheering] 289 00:14:28,074 --> 00:14:30,004 The game is called Don't Touch the-- 290 00:14:30,140 --> 00:14:32,180 -Whoa! -[gasping] 291 00:14:32,311 --> 00:14:35,581 -Don't Touch the Ground. -Don't Touch the Ground? 292 00:14:35,717 --> 00:14:37,707 What's that? How do you play? 293 00:14:37,847 --> 00:14:41,017 You pretend the ground is covered in something silly, 294 00:14:41,723 --> 00:14:44,463 like gooey, sticky slime. 295 00:14:44,591 --> 00:14:47,061 Ooh. [grunting] 296 00:14:47,190 --> 00:14:48,160 -[yelps] -[laughing] 297 00:14:48,759 --> 00:14:50,219 [sighs] 298 00:14:50,355 --> 00:14:54,785 So you have to jump from place to place without touching the ground. 299 00:14:54,927 --> 00:14:57,137 What happens when you touch the ground? 300 00:14:57,270 --> 00:15:00,840 Then you're stuck in the slime and out of the game. 301 00:15:00,973 --> 00:15:03,633 -[yelps] Oh, no! -[gasps] 302 00:15:03,768 --> 00:15:06,568 -I'm stuck in slime. -[laughing] 303 00:15:09,045 --> 00:15:11,075 So, what do you think? 304 00:15:11,211 --> 00:15:12,921 Let's play! 305 00:15:13,053 --> 00:15:17,063 Okay. But to make it more exciting... 306 00:15:17,853 --> 00:15:19,163 Hmm. 307 00:15:19,923 --> 00:15:21,763 [gasps] Binky. 308 00:15:21,895 --> 00:15:25,095 Whoever gets to Binky first 309 00:15:25,232 --> 00:15:27,762 -without touching the ground... -[Harvey gasps] 310 00:15:27,896 --> 00:15:31,126 ...gets the first ice cream when Dennis comes back. 311 00:15:31,266 --> 00:15:33,296 Great idea. All right! 312 00:15:33,432 --> 00:15:38,272 I can almost taste my vanilla ice cream with ketchup and dog treats now. 313 00:15:38,404 --> 00:15:41,314 -Yum. -[laughing] 314 00:15:41,445 --> 00:15:44,145 -Everybody ready? -[cheering] Yes! 315 00:15:44,283 --> 00:15:49,193 -On your mark, get set, go! -[cheering] 316 00:15:53,651 --> 00:15:57,291 [all] ♪ Stuck in goo, stuck in goo We don't wanna be stuck in goo ♪ 317 00:15:57,422 --> 00:16:00,192 ♪ Stuck in goo, stuck in goo We don't wanna be stuck in goo ♪ 318 00:16:00,326 --> 00:16:02,966 [Jinja] ♪ This is a game Where we can't touch The ground ♪ 319 00:16:03,100 --> 00:16:06,200 [all] ♪ Stuck in goo, stuck in goo We don't wanna be stuck in goo ♪ 320 00:16:06,332 --> 00:16:09,172 [Jack] ♪ That's why we're swinging And leaping around ♪ 321 00:16:09,304 --> 00:16:12,544 [all] ♪ Stuck in goo, stuck in goo We don't wanna be stuck in goo ♪ 322 00:16:12,679 --> 00:16:15,339 [Harvey] ♪ Thank you, mushroom And thank you, branch ♪ 323 00:16:15,475 --> 00:16:18,235 [all] ♪ Stuck in goo, stuck in goo We don't wanna be stuck in goo ♪ 324 00:16:19,113 --> 00:16:21,883 Hey, this pile of leaves doesn't count as the ground, does it? 325 00:16:22,017 --> 00:16:23,317 Whoo! 326 00:16:23,458 --> 00:16:24,648 [groans] 327 00:16:24,783 --> 00:16:27,953 ♪ No! I'm stuck in goo ♪ 328 00:16:29,120 --> 00:16:33,120 -♪ Oh, what shall I do? ♪ -[laughing] 329 00:16:33,258 --> 00:16:36,658 ♪ Is there no escape From this icky, sticky glue? ♪ 330 00:16:36,795 --> 00:16:39,635 ♪ No! I'm stuck in goo ♪ 331 00:16:39,771 --> 00:16:40,731 Whoa! 332 00:16:40,867 --> 00:16:43,867 -[laughing] -You have to go on without me! 333 00:16:44,009 --> 00:16:46,909 [all] ♪ Stuck in goo, stuck in goo We don't wanna be stuck in goo ♪ 334 00:16:47,043 --> 00:16:50,343 ♪ Stuck in goo, stuck in goo We don't wanna be stuck in goo ♪ 335 00:16:50,477 --> 00:16:52,777 [Jinja] ♪ This is a game Where we can't touch The ground ♪ 336 00:16:52,919 --> 00:16:56,009 [all] ♪ Stuck in goo, stuck in goo We don't wanna be stuck in goo ♪ 337 00:16:56,150 --> 00:16:59,050 [Jinja] ♪ We keep our balance Without slowing down ♪ 338 00:16:59,189 --> 00:17:02,219 [all] ♪ Stuck in goo, stuck in goo We don't wanna be stuck in goo ♪ 339 00:17:02,354 --> 00:17:04,394 [Harvey] ♪ Thank you, ice fort And thank you, rock ♪ 340 00:17:04,522 --> 00:17:06,162 You're welcome. 341 00:17:06,295 --> 00:17:08,585 [all] ♪ Stuck in goo, stuck in goo We don't wanna be stuck in goo ♪ 342 00:17:08,729 --> 00:17:11,359 Look at me. I'm about to get Binky. 343 00:17:11,496 --> 00:17:12,866 Ooh, teacup. 344 00:17:13,004 --> 00:17:15,034 Hey, you not teacup. 345 00:17:15,170 --> 00:17:18,310 If I've understood the rules correctly, you are now stuck in goo. 346 00:17:18,441 --> 00:17:22,711 ♪ No! I stuck in goo ♪ 347 00:17:22,841 --> 00:17:26,081 ♪ Oh, what shall I do? ♪ 348 00:17:27,016 --> 00:17:30,846 ♪ Is there no escape From this icky, sticky glue? ♪ 349 00:17:30,984 --> 00:17:35,264 -♪ No! I stuck in goo ♪ -[laughing] 350 00:17:35,391 --> 00:17:37,031 Okay. Good luck, everybody. 351 00:17:37,929 --> 00:17:40,599 ♪ This is a game Where we can't touch The ground ♪ 352 00:17:40,733 --> 00:17:43,033 ♪ You're nearly there With the path that you found ♪ 353 00:17:44,231 --> 00:17:46,041 [Jack, Robin] ♪ You can do it We're rooting for you ♪ 354 00:17:46,938 --> 00:17:49,968 ♪ Stuck in goo, stuck in goo I don't wanna be stuck in goo ♪ 355 00:17:50,107 --> 00:17:52,637 ♪ I don't wanna be stuck in goo I don't wanna be stuck in goo ♪ 356 00:17:52,778 --> 00:17:54,278 Gotcha! 357 00:17:55,249 --> 00:17:59,849 -Wait, what? Where'd Binky go? -Over there. 358 00:18:00,613 --> 00:18:02,013 Binky's leaving the park. 359 00:18:02,647 --> 00:18:04,017 What do we do now? 360 00:18:04,153 --> 00:18:05,493 You keep going. 361 00:18:05,624 --> 00:18:08,694 First one to Binky gets the ice cream first. 362 00:18:08,823 --> 00:18:12,533 Mmm. Ice cream with ketchup and dog treats. 363 00:18:13,161 --> 00:18:13,991 Let's go! 364 00:18:15,499 --> 00:18:19,529 -[Jinja grunts] -[laughing, cheering] 365 00:18:19,664 --> 00:18:25,444 [whooping, grunting] 366 00:18:25,577 --> 00:18:29,807 -[laughing] Woo-hoo. Whoa, whoa. -[Harvey howling] 367 00:18:29,950 --> 00:18:31,080 Go, Harvey! Hooray! 368 00:18:31,212 --> 00:18:32,582 Let's go! 369 00:18:33,719 --> 00:18:36,419 Binky's moving really fast. How are they gonna catch her? 370 00:18:38,318 --> 00:18:39,288 See ya! 371 00:18:39,423 --> 00:18:40,593 -[gasping] -Hooray! [chuckles] 372 00:18:40,727 --> 00:18:42,017 Whoo-hoo! 373 00:18:44,298 --> 00:18:47,188 -[Jack] Jinja's in the lead. -Jinja good! 374 00:18:47,325 --> 00:18:49,865 Harvey needs to hurry if he wants to get to Binky first. 375 00:18:50,002 --> 00:18:51,962 [grunts] Whoa! 376 00:18:52,800 --> 00:18:55,640 Thank you, parking cone. Where to next? 377 00:18:55,777 --> 00:18:57,207 Over here, Harvey. 378 00:18:57,344 --> 00:18:59,474 You can jump on me, if you like. [chuckles] 379 00:18:59,604 --> 00:19:00,744 Thanks, Larry. 380 00:19:01,873 --> 00:19:05,383 [laughs] Thank you, dinosaur! 381 00:19:05,517 --> 00:19:07,517 -[Harvey howls] -[Jack, Jinja, Robin] Whoa! 382 00:19:07,652 --> 00:19:11,422 He gonna win! Harvey gonna get to Binky first. 383 00:19:12,825 --> 00:19:13,845 [grunting] 384 00:19:15,829 --> 00:19:17,819 Oh! So close. 385 00:19:17,956 --> 00:19:20,216 -[Squeakettes squeaking] -I know! 386 00:19:20,359 --> 00:19:22,829 Squeakettes, could I borrow two of your snack pails? 387 00:19:24,364 --> 00:19:25,204 Thank you. 388 00:19:25,336 --> 00:19:27,636 What Jinja do with buckets? 389 00:19:29,338 --> 00:19:31,478 -Ooh. -Go, Jinja! 390 00:19:32,814 --> 00:19:34,214 [laughing, cheering] 391 00:19:35,180 --> 00:19:37,420 Ooh, smart idea, Jinja. 392 00:19:38,313 --> 00:19:39,483 What can I use? 393 00:19:40,985 --> 00:19:43,915 -Neville. Can I borrow your ball, please? -[Neville chuckles] 394 00:19:44,058 --> 00:19:46,258 -Oh. Thank you. -[cheering] 395 00:19:46,394 --> 00:19:49,424 -Harvey's gaining on Jinja. -[Robin laughing] 396 00:19:49,555 --> 00:19:52,985 Way to go, Harvey. You're doing great. [chuckles] Thanks, Jinja. 397 00:19:53,129 --> 00:19:55,399 [laughing] 398 00:19:55,532 --> 00:19:58,432 Whoa. [grunting] Whoa! [laughing] 399 00:19:58,570 --> 00:20:00,700 -Whoa. Excuse me. Sorry. -[Jinja laughing] 400 00:20:00,836 --> 00:20:04,076 [grunting] Okay. I'm gonna get Binky first! 401 00:20:04,211 --> 00:20:06,711 Oh, no, you won't. Whoo. [laughs] 402 00:20:08,575 --> 00:20:09,905 I'm almost at Binky! 403 00:20:11,610 --> 00:20:13,420 [gasps] Dennis! 404 00:20:13,550 --> 00:20:15,480 -[all] Look out! -[Dennis groans] 405 00:20:15,614 --> 00:20:16,924 [all] Oh, no! 406 00:20:17,056 --> 00:20:18,486 The ice cream! 407 00:20:18,624 --> 00:20:20,664 [panting] I have to save it. [shouts] 408 00:20:22,026 --> 00:20:22,986 [grunts] 409 00:20:24,765 --> 00:20:25,925 I got it! 410 00:20:26,695 --> 00:20:29,465 -[cheering] -Here you go, Dennis. 411 00:20:29,600 --> 00:20:32,030 -Sorry I surprised you. -That's okay. 412 00:20:32,164 --> 00:20:34,904 You saved the ice cream, Harvey. Thank you. 413 00:20:35,901 --> 00:20:38,371 Harvey, that was incredible. 414 00:20:38,504 --> 00:20:39,814 Yeah! 415 00:20:39,945 --> 00:20:45,045 Uh, but you had to jump off your ball to save the ice cream. 416 00:20:45,183 --> 00:20:47,323 You touched ground. 417 00:20:47,451 --> 00:20:49,921 -[Harvey shouts] -[laughing] 418 00:20:50,058 --> 00:20:54,888 I'm in the slime! [babbling] 419 00:20:59,031 --> 00:21:00,691 You win, Jinja. 420 00:21:00,827 --> 00:21:03,767 -That means you get your ice cream first. -[truck chiming, honking] 421 00:21:03,901 --> 00:21:07,571 -Woo-hoo! -Yes! Ice cream, ice cream, ice cream! 422 00:21:08,674 --> 00:21:11,444 Howdy, hi and hello there. Who's first? 423 00:21:11,574 --> 00:21:13,814 Jinja is. She won the game. 424 00:21:13,944 --> 00:21:17,614 Okay, Jinja, you wanted vanilla ice cream with cherries. 425 00:21:17,745 --> 00:21:20,385 Actually, I changed my mind. 426 00:21:20,521 --> 00:21:23,151 Can I please have one scoop of vanilla ice cream 427 00:21:23,281 --> 00:21:26,351 with ketchup and dog treats on top? 428 00:21:26,487 --> 00:21:27,387 Coming right up. 429 00:21:28,292 --> 00:21:32,292 Here's your ice cream, Jinja. Thank you, and have a scoop-a-licious day. 430 00:21:32,427 --> 00:21:35,867 Ketchup and dog treats? Those are my favorite toppings. [chuckles] 431 00:21:36,002 --> 00:21:37,372 I know. Here. 432 00:21:37,505 --> 00:21:40,425 You saved the ice cream for everyone, Harvey, 433 00:21:40,566 --> 00:21:46,136 so, I want to do something good too and give you the first cone. 434 00:21:46,277 --> 00:21:48,237 Aw. Thank you, Jinja. 435 00:21:48,907 --> 00:21:53,307 [slurps] Mmm. Delicious. 436 00:21:53,448 --> 00:21:57,208 -And here's the rest of the ice creams. -[cheering] 437 00:21:57,349 --> 00:21:59,349 -[Jack] Mmm. Ice cream. -[Robin] My favorite. 438 00:21:59,487 --> 00:22:00,787 [all] Thank you! 439 00:22:01,662 --> 00:22:04,502 ♪ I'm thankful Thankful through and through ♪ 440 00:22:05,667 --> 00:22:09,037 ♪ For good things Listen while I name a few ♪ 441 00:22:09,170 --> 00:22:10,660 [all] ♪ Please do ♪ 442 00:22:10,796 --> 00:22:13,896 ♪ Thankful to drizzle and pop Dog treats and ketchup on top ♪ 443 00:22:14,039 --> 00:22:17,529 ♪ I get this thankful feeling So I say thank you ♪ 444 00:22:17,669 --> 00:22:20,269 [all] ♪ We're thankful Thankful through and through ♪ 445 00:22:21,376 --> 00:22:23,866 [Dennis] ♪ I'm thankful You caught the ice cream ♪ 446 00:22:24,009 --> 00:22:25,109 ♪ When it flew ♪ 447 00:22:26,382 --> 00:22:29,922 ♪ And though it cost you a win We all have ice cream again ♪ 448 00:22:30,057 --> 00:22:32,787 [all] ♪ We get this thankful feeling So we say thank you ♪ 449 00:22:32,926 --> 00:22:34,046 Thank you! 450 00:22:34,096 --> 00:22:38,646 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.