All language subtitles for Sago Mini Friends s01e05 Home with Herb.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,814 --> 00:00:09,544 Whoo-hoo! 2 00:00:09,679 --> 00:00:11,009 [singers] ♪ Sago Mini Friends ♪ 3 00:00:11,149 --> 00:00:13,089 Thank you. Thank you. 4 00:00:13,221 --> 00:00:14,751 [singers] ♪ Sago Mini Friends ♪ 5 00:00:14,890 --> 00:00:16,580 Thank you. Thank you. 6 00:00:16,719 --> 00:00:18,179 [singers] ♪ Sago Mini Friends ♪ 7 00:00:18,319 --> 00:00:20,849 [all] Thank you. 8 00:00:20,987 --> 00:00:22,557 [singers] ♪ Sago Mini Friends ♪ 9 00:00:22,697 --> 00:00:23,787 [all laugh] 10 00:00:25,198 --> 00:00:26,298 [Harvey] "Home with Herb." 11 00:00:28,869 --> 00:00:31,209 [Harvey howls] 12 00:00:31,340 --> 00:00:35,910 [laughs] One last toy for my squeaky toy tower, and... 13 00:00:36,043 --> 00:00:37,173 [toy squeaks] ...there! 14 00:00:37,304 --> 00:00:38,784 Whoo-hoo! 15 00:00:38,915 --> 00:00:40,535 Uh-oh. [grunts] [toys squeak] 16 00:00:40,672 --> 00:00:42,722 Whew. Thank you, arms. 17 00:00:42,851 --> 00:00:44,421 I'm thankful for my arms 18 00:00:44,550 --> 00:00:47,450 because they can catch and hold lots of things. 19 00:00:47,583 --> 00:00:49,153 [toy squeaks] [doorbell rings] 20 00:00:49,281 --> 00:00:52,381 [barking] Someone's at the door! Someone's at the door! 21 00:00:52,518 --> 00:00:53,958 [howling] 22 00:00:54,091 --> 00:00:55,621 [panting] 23 00:00:57,366 --> 00:01:00,726 Oh. [laughs] Hello, Harvey. So great to see you. 24 00:01:00,868 --> 00:01:02,068 What brings you by? 25 00:01:02,205 --> 00:01:05,865 [chuckles] Alan, you came to my house. 26 00:01:06,003 --> 00:01:07,633 Oh, right. 27 00:01:07,770 --> 00:01:09,940 I'd like you to meet my space plant, Herb. 28 00:01:10,077 --> 00:01:12,137 [Herb laughing] Hello, Herb. 29 00:01:12,274 --> 00:01:13,444 I wanted to ask, 30 00:01:13,577 --> 00:01:15,607 I have something very important to do, 31 00:01:15,742 --> 00:01:18,412 so would you watch Herb for me? 32 00:01:18,545 --> 00:01:20,505 Of course I will! 33 00:01:20,649 --> 00:01:23,179 Thank you, Harvey. [Herb cooing] 34 00:01:23,317 --> 00:01:24,957 Aw, look. 35 00:01:25,094 --> 00:01:27,524 Herb's having a great time already. 36 00:01:27,658 --> 00:01:30,128 There's one more thing I have to tell you. 37 00:01:30,264 --> 00:01:33,264 Something very important you must know. 38 00:01:33,396 --> 00:01:36,896 Um-- Oh, snargleblatz! 39 00:01:37,031 --> 00:01:39,971 I can't remember. Guess I'll have to noodle on it. 40 00:01:40,104 --> 00:01:41,814 Bye, Herb. 41 00:01:41,942 --> 00:01:43,102 Thank you, Harvey. 42 00:01:43,237 --> 00:01:44,807 Bye! 43 00:01:44,940 --> 00:01:47,870 Aw! We're gonna have the best time, Herb. 44 00:01:48,008 --> 00:01:49,948 -Let me just put you down... -[Herb grumbles] 45 00:01:50,082 --> 00:01:51,982 ...and you wait here. 46 00:01:52,119 --> 00:01:53,989 [groans] [Harvey rummaging] 47 00:01:54,122 --> 00:01:55,622 -Here you go, Herb. -[toy squeaks] 48 00:01:55,757 --> 00:01:57,017 [Herb whines] 49 00:01:57,160 --> 00:02:00,550 Herb, are you okay? You look kinda sad. 50 00:02:00,689 --> 00:02:02,519 It's not the squeaky toys, is it? 51 00:02:02,657 --> 00:02:04,127 [toy squeaks] [Herb groans] 52 00:02:04,264 --> 00:02:06,474 'Cause they always make me giggle. 53 00:02:06,602 --> 00:02:08,002 [groans] 54 00:02:08,135 --> 00:02:10,835 Oh, I bet you miss Alan, huh? 55 00:02:10,970 --> 00:02:12,500 Aw, it's okay. 56 00:02:12,637 --> 00:02:14,757 If these squeaky toys can't cheer you up, 57 00:02:14,900 --> 00:02:16,500 I'll find something that will. 58 00:02:16,638 --> 00:02:18,408 [Harvey rummaging] [groans] 59 00:02:18,541 --> 00:02:21,541 How about a jack-in-the-box? 60 00:02:21,676 --> 00:02:23,406 ["Pop Goes the Weasel" playing] 61 00:02:23,543 --> 00:02:25,323 Wait for it. 62 00:02:26,517 --> 00:02:28,547 [toy springs] [Harvey laughs] 63 00:02:28,690 --> 00:02:30,220 [groans] 64 00:02:30,359 --> 00:02:33,459 Well, if the jack-in-the-box can't cheer you up, 65 00:02:33,593 --> 00:02:37,193 I know a different Jack who can. The real Jack. 66 00:02:37,326 --> 00:02:38,856 [Herb giggling] 67 00:02:38,993 --> 00:02:41,493 [laughs] Hey! Look who's happy now. 68 00:02:41,627 --> 00:02:42,627 [Herb coos] 69 00:02:42,765 --> 00:02:45,235 You must really wanna see Jack, huh? 70 00:02:45,372 --> 00:02:49,942 Makes sense 'cause so do I. [howls] 71 00:02:51,509 --> 00:02:54,709 Hi, Jack. Hi, Harvey. Nice plant. 72 00:02:54,849 --> 00:02:56,179 [Herb babbles] 73 00:02:56,315 --> 00:02:57,905 Thanks. His name is Herb. 74 00:02:58,047 --> 00:03:00,217 I'm taking care of him for Alan... [Herb coos] 75 00:03:00,354 --> 00:03:02,294 ...and I really wanna do a good job. 76 00:03:02,423 --> 00:03:04,763 Well, I think you're doing a great job. 77 00:03:04,893 --> 00:03:06,153 Wanna play hopscotch? 78 00:03:06,289 --> 00:03:07,889 We'd love to. 79 00:03:08,664 --> 00:03:10,434 [groans] 80 00:03:10,566 --> 00:03:15,096 Aw, I don't know what's wrong. Can you help me cheer him up? 81 00:03:15,236 --> 00:03:16,936 We can take him to the playground. 82 00:03:17,071 --> 00:03:18,231 I'm always happy there. 83 00:03:18,368 --> 00:03:20,028 Great idea, Jack. 84 00:03:20,166 --> 00:03:22,606 -[Herb cooing] -Let's hop to it. 85 00:03:22,741 --> 00:03:25,781 This will cheer you up, Herb. To the playground! 86 00:03:25,912 --> 00:03:26,812 [groans] 87 00:03:28,441 --> 00:03:31,121 ♪ I'm always happy Playing at the playground ♪ 88 00:03:31,253 --> 00:03:34,443 ♪ One of my favorite things ♪ 89 00:03:34,580 --> 00:03:37,920 ♪ Some teeter-tottering and running around ♪ 90 00:03:38,053 --> 00:03:40,453 ♪ Why don't we start With the swings? ♪ 91 00:03:40,586 --> 00:03:43,086 ♪ This makes me happy This makes me super happy ♪ 92 00:03:43,225 --> 00:03:44,955 ♪ You look happy ♪ ♪ Are you happy? ♪ 93 00:03:45,098 --> 00:03:47,628 ♪ Yes, I'm super happy too ♪ ♪ Well, good for you ♪ 94 00:03:47,763 --> 00:03:50,363 ♪ But Herb still Doesn't look too happy ♪ ♪ Not too happy ♪ 95 00:03:50,497 --> 00:03:52,267 [groans] 96 00:03:52,402 --> 00:03:55,072 ♪ I guess we're gonna have to Think of something else to do ♪ 97 00:03:55,205 --> 00:03:57,935 ♪ Thinking, thinking, thinking-- ♪ Got it! 98 00:03:58,075 --> 00:04:01,065 ♪ So many ways of playing At the playground ♪ 99 00:04:01,210 --> 00:04:04,340 ♪ Just need To pick out the one ♪ 100 00:04:04,476 --> 00:04:07,486 ♪ I say we put him On the merry-go-round ♪ 101 00:04:07,622 --> 00:04:09,952 ♪ That sounds Like our kind of fun ♪ 102 00:04:10,088 --> 00:04:13,118 ♪ This makes me happy This makes me super happy ♪ 103 00:04:13,256 --> 00:04:14,656 ♪ You look happy ♪ ♪ Are you happy? ♪ 104 00:04:14,791 --> 00:04:16,131 ♪ Yes, I'm super happy too ♪ 105 00:04:16,264 --> 00:04:17,504 ♪ Well, good for you ♪ 106 00:04:17,632 --> 00:04:19,302 ♪ But Herb still Doesn't look too happy ♪ 107 00:04:19,431 --> 00:04:20,231 ♪ Not too happy ♪ 108 00:04:20,363 --> 00:04:21,403 [Herb groans] 109 00:04:21,535 --> 00:04:22,865 ♪ I guess we're gonna have to ♪ 110 00:04:23,001 --> 00:04:24,601 ♪ Think of something else To do ♪ 111 00:04:24,740 --> 00:04:27,670 ♪ Thinking, thinking, thinking-- ♪ Got it! 112 00:04:27,809 --> 00:04:30,809 ♪ I love the seesaw Why don't we try? ♪ 113 00:04:30,943 --> 00:04:34,013 ♪ I love the bouncing Up to the sky ♪ 114 00:04:34,143 --> 00:04:37,623 ♪ You do look happy, Up off the ground ♪ 115 00:04:37,751 --> 00:04:39,691 ♪ But look at Herb, He is definitely down ♪ 116 00:04:39,821 --> 00:04:41,481 [groans] 117 00:04:41,614 --> 00:04:44,124 ♪ One thing we haven't played on At the playground ♪ 118 00:04:44,251 --> 00:04:45,761 ♪ And that's The spirally slide ♪ 119 00:04:47,587 --> 00:04:49,617 ♪ You spin in circles While you coming racing down ♪ 120 00:04:49,755 --> 00:04:51,015 [Herb giggles] 121 00:04:51,160 --> 00:04:53,330 ♪ That sounds Like my kind of ride ♪ 122 00:04:53,461 --> 00:04:56,001 ♪ This makes me happy This makes me super happy ♪ 123 00:04:56,134 --> 00:04:57,874 ♪ You look happy ♪ ♪ Are you happy? ♪ 124 00:04:58,006 --> 00:05:00,406 ♪ Yes, I'm super happy too ♪ ♪ Well, good for you ♪ 125 00:05:00,540 --> 00:05:03,200 ♪ But Herb still Doesn't look too happy ♪ ♪ Not too happy ♪ 126 00:05:03,339 --> 00:05:04,639 [groans] 127 00:05:04,776 --> 00:05:06,206 ♪ I guess we're gonna have to ♪ 128 00:05:06,341 --> 00:05:07,571 ♪ Think of something else to do ♪ 129 00:05:07,706 --> 00:05:08,746 [sighs] 130 00:05:10,184 --> 00:05:11,354 Aw... [Herb groans] 131 00:05:11,487 --> 00:05:13,447 ...I thought Herb would've loved the playground, 132 00:05:13,582 --> 00:05:15,112 but he's still sad. 133 00:05:15,249 --> 00:05:18,019 Maybe he doesn't like it because he's a plant. 134 00:05:18,152 --> 00:05:20,652 Herb probably likes doing plant things. 135 00:05:20,787 --> 00:05:23,487 Yes! Plant things! 136 00:05:23,625 --> 00:05:26,855 What are plant things? 137 00:05:26,993 --> 00:05:29,373 [both gasp] Let's ask Jinja! 138 00:05:29,502 --> 00:05:31,002 -She reads a lot. -[Herb giggling] 139 00:05:31,131 --> 00:05:32,911 Maybe she read a book about plants. 140 00:05:33,040 --> 00:05:34,110 [Herb giggling] 141 00:05:34,243 --> 00:05:36,943 Wow. Herb really likes that idea. 142 00:05:37,078 --> 00:05:39,108 To Jinja's house! 143 00:05:40,676 --> 00:05:43,706 [Jinja humming] Jinja! 144 00:05:43,848 --> 00:05:46,548 [panting] We really, really need your help. 145 00:05:46,684 --> 00:05:48,314 [Herb giggling] What's wrong? 146 00:05:48,447 --> 00:05:50,547 I'm trying to take good care of Alan's plant, Herb, 147 00:05:50,686 --> 00:05:52,526 but he's been kinda sad. 148 00:05:52,661 --> 00:05:55,421 So we need help figuring out what plants like to do. 149 00:05:55,559 --> 00:05:57,119 So we can cheer him up. 150 00:05:58,367 --> 00:06:00,367 Peekaboo! [chuckles] [Herb giggling] 151 00:06:00,500 --> 00:06:02,560 Herb looks pretty cheerful already. 152 00:06:02,698 --> 00:06:04,598 [Harvey, Herb laughing] 153 00:06:04,732 --> 00:06:06,062 You're right, Jinja. 154 00:06:06,200 --> 00:06:07,930 Maybe we don't need help... [Herb cooing] 155 00:06:08,070 --> 00:06:09,470 ...figuring out what plants like. 156 00:06:09,604 --> 00:06:10,814 Do we, Herb? 157 00:06:10,946 --> 00:06:11,776 [Herb groans] 158 00:06:11,912 --> 00:06:13,442 Aw. 159 00:06:13,578 --> 00:06:16,348 Ah, I see the problem now. 160 00:06:16,484 --> 00:06:18,754 -[Herb giggling] -I'll go get my books. 161 00:06:18,887 --> 00:06:21,947 ♪ This is a book about What plants needs to grow ♪ 162 00:06:22,084 --> 00:06:24,024 ♪ It says that dirt is the key ♪ 163 00:06:25,651 --> 00:06:27,091 ♪ I have a garden Full of dirt... ♪ 164 00:06:27,221 --> 00:06:28,601 [Herb groans] ♪ ...as you know ♪ 165 00:06:28,730 --> 00:06:31,320 ♪ Sounds like a party to me ♪ [Herb coos] 166 00:06:31,460 --> 00:06:34,100 ♪ This makes me happy This makes me super happy ♪ 167 00:06:34,231 --> 00:06:35,971 ♪ You look happy ♪ ♪ Are you happy? ♪ 168 00:06:36,104 --> 00:06:38,504 ♪ Yes, I'm super happy too ♪ ♪ Well, good for you ♪ 169 00:06:38,637 --> 00:06:41,327 ♪ But Herb still Doesn't look too happy ♪ ♪ Not too happy ♪ 170 00:06:41,470 --> 00:06:42,640 [groans] 171 00:06:42,775 --> 00:06:44,235 ♪ I guess we're gonna have to ♪ 172 00:06:44,373 --> 00:06:45,813 ♪ Think of something else To do ♪ 173 00:06:45,945 --> 00:06:48,805 ♪ Reading, reading, reading-- ♪ Got it! 174 00:06:48,941 --> 00:06:51,821 ♪ Here in this book it says What plants need to grow ♪ 175 00:06:51,952 --> 00:06:53,982 ♪ There's lots of sun On their leaves ♪ 176 00:06:55,616 --> 00:06:58,516 ♪ I say we lay some towels Down in a row ♪ 177 00:06:58,659 --> 00:07:00,859 ♪ Just like a day at the beach ♪ 178 00:07:00,995 --> 00:07:03,855 ♪ This makes me happy This makes me super happy ♪ 179 00:07:03,998 --> 00:07:05,788 ♪ You look happy ♪ ♪ Are you happy? ♪ 180 00:07:05,925 --> 00:07:08,295 ♪ Yes, I'm super happy too ♪ ♪ Well, good for you ♪ 181 00:07:08,435 --> 00:07:11,025 ♪ But Herb still Doesn't look too happy ♪ ♪ Not too happy ♪ 182 00:07:11,170 --> 00:07:12,440 [groans] 183 00:07:12,574 --> 00:07:13,944 ♪ I guess we're gonna have to ♪ 184 00:07:14,073 --> 00:07:15,583 ♪ Think of something else to do ♪ 185 00:07:15,711 --> 00:07:18,601 ♪ Reading, reading, reading-- ♪ Got it! 186 00:07:18,738 --> 00:07:21,478 ♪ Of all the things you need To make a plant grow ♪ 187 00:07:21,616 --> 00:07:23,806 ♪ Water's the name of the game ♪ 188 00:07:25,547 --> 00:07:28,357 ♪ The only problem is The book doesn't show ♪ 189 00:07:28,491 --> 00:07:31,021 ♪ What we can do to make rain ♪ 190 00:07:31,157 --> 00:07:33,617 ♪ This makes me happy This makes me super happy ♪ 191 00:07:33,752 --> 00:07:35,492 ♪ You look happy ♪ ♪ Are you happy? ♪ 192 00:07:35,625 --> 00:07:37,855 ♪ Yes, I'm super happy too ♪ ♪ Well, good for you ♪ 193 00:07:37,997 --> 00:07:40,127 ♪ But Herb still Doesn't look too happy ♪ 194 00:07:40,260 --> 00:07:42,130 ♪ Not too happy ♪ [groans] 195 00:07:42,262 --> 00:07:43,642 ♪ I guess we're gonna have to ♪ 196 00:07:43,771 --> 00:07:44,941 ♪ Think of Something else to do ♪ 197 00:07:45,072 --> 00:07:46,132 [groans] 198 00:07:47,735 --> 00:07:49,135 [sighing] 199 00:07:49,276 --> 00:07:51,166 I don't understand. 200 00:07:51,305 --> 00:07:54,045 We did everything that my book said to do. 201 00:07:54,182 --> 00:07:55,642 Why didn't it work? 202 00:07:55,776 --> 00:07:57,006 I don't know. 203 00:07:57,145 --> 00:07:59,675 I had fun, and I'm not even a plant. 204 00:07:59,813 --> 00:08:01,313 Sorry, Herb. 205 00:08:01,447 --> 00:08:03,817 I really wanted to take good care of you. 206 00:08:03,957 --> 00:08:07,217 [laughing] But I just don't know how. [Herb laughing] 207 00:08:07,359 --> 00:08:08,699 That tickles! 208 00:08:08,830 --> 00:08:12,260 [laughing] Hey, you're happy! [Herb giggling, cooing] 209 00:08:12,397 --> 00:08:14,027 Look, Herb is... 210 00:08:14,167 --> 00:08:15,127 [groans] 211 00:08:15,763 --> 00:08:16,833 ...sad again? 212 00:08:17,634 --> 00:08:19,144 Herb, what's wrong? 213 00:08:19,273 --> 00:08:21,503 [coos] Yeah. Yeah. 214 00:08:21,639 --> 00:08:23,739 Oh, good. It's nothing. 215 00:08:23,870 --> 00:08:25,210 [Herb groans] 216 00:08:25,346 --> 00:08:27,336 Harvey, have you noticed 217 00:08:27,474 --> 00:08:29,924 that Herb only looks happy when you pick him up? 218 00:08:30,051 --> 00:08:31,081 Really? 219 00:08:31,213 --> 00:08:33,793 [gasps] Try picking him up again. 220 00:08:35,355 --> 00:08:36,715 [groans, giggles] 221 00:08:36,852 --> 00:08:39,682 [gasps] Jack is right! 222 00:08:39,818 --> 00:08:43,228 Herb is happy when I hold him in my arms. [Herb laughs] 223 00:08:43,365 --> 00:08:46,555 I am very thankful for my arms. 224 00:08:46,700 --> 00:08:49,370 And I'm so happy you're happy, Herb. 225 00:08:49,502 --> 00:08:50,702 [Herb cooing] Yeah! 226 00:08:52,069 --> 00:08:54,869 [Herb cooing, giggling] [spaceship beeping] 227 00:08:55,001 --> 00:08:57,241 -Hi, Alan. -Alan! 228 00:08:57,376 --> 00:08:58,936 Hello, everyone. 229 00:08:59,075 --> 00:09:02,475 There's my happy Herb. [Herb babbles] 230 00:09:02,610 --> 00:09:05,380 Harvey, I just remembered what I wanted to tell you. 231 00:09:05,519 --> 00:09:07,249 Herb really likes to be... 232 00:09:07,386 --> 00:09:09,446 Held? Yes! 233 00:09:09,587 --> 00:09:11,517 [chuckles] We noticed. 234 00:09:11,660 --> 00:09:14,720 That's why I was so busy today making this. 235 00:09:14,856 --> 00:09:19,066 [suit beeping] 236 00:09:19,200 --> 00:09:21,130 The Herb Holder. 237 00:09:21,267 --> 00:09:23,027 Whoa! 238 00:09:25,004 --> 00:09:27,574 There. Now I can hold you close all the time... 239 00:09:27,704 --> 00:09:29,204 [Herb giggles] 240 00:09:29,338 --> 00:09:31,978 ...and still use my arms to get my mustache back. 241 00:09:32,114 --> 00:09:33,584 [laughing] 242 00:09:33,710 --> 00:09:34,940 Thank you, everyone, 243 00:09:35,077 --> 00:09:37,177 for taking such good care of Herb. 244 00:09:37,317 --> 00:09:39,637 [Herb coos] 245 00:09:39,779 --> 00:09:43,779 Herb says, "Thank you" too. He's had the best time. 246 00:09:43,919 --> 00:09:46,159 Aw! You're welcome, Herb. 247 00:09:46,293 --> 00:09:47,433 [Herb babbles] 248 00:09:47,561 --> 00:09:49,191 -Thank you! -[cheering] 249 00:09:50,789 --> 00:09:53,029 ♪ I'm thankful Thankful through and through ♪ 250 00:09:54,828 --> 00:09:58,128 ♪ For good things Listen while I name a few ♪ 251 00:09:58,263 --> 00:09:59,533 ♪ Please do ♪ 252 00:09:59,667 --> 00:10:01,197 ♪ Thankful you gave My plant care ♪ 253 00:10:01,336 --> 00:10:03,036 ♪ And for this holder to wear ♪ 254 00:10:03,177 --> 00:10:06,637 ♪ I get this thankful feeling So I say thank you ♪ 255 00:10:06,773 --> 00:10:09,313 ♪ We're thankful Thankful through and through ♪ 256 00:10:10,653 --> 00:10:12,453 ♪ I'm thankful to know... ♪ 257 00:10:12,580 --> 00:10:15,320 [Herb coos] ♪ ...that Herb is thankful too ♪ 258 00:10:15,454 --> 00:10:19,124 ♪ Thankful that I can depend On my "splenduferous" friends ♪ 259 00:10:19,259 --> 00:10:22,249 ♪ We get this thankful feeling So we say thank you ♪ 260 00:10:22,388 --> 00:10:23,988 Thank you! [Herb babbles] 261 00:10:24,990 --> 00:10:26,160 [barks] 262 00:10:26,293 --> 00:10:29,633 I'm thankful to play, play, play! 263 00:10:29,766 --> 00:10:31,096 [barking, howling] 264 00:10:34,406 --> 00:10:35,506 [laughs] 265 00:10:35,644 --> 00:10:37,244 ♪ Hey, hey, the sun is up ♪ 266 00:10:37,374 --> 00:10:39,654 ♪ I know it's gonna Be a good morning ♪ 267 00:10:39,780 --> 00:10:41,480 ♪ Thankful for every day ♪ 268 00:10:41,611 --> 00:10:44,211 ♪ 'Cause I can play around And be happy ♪ 269 00:10:44,346 --> 00:10:45,916 ♪ And now my friends are here ♪ 270 00:10:46,054 --> 00:10:48,154 ♪ To play and sing ♪ ♪ Hi, Harvey ♪ 271 00:10:48,286 --> 00:10:51,416 ♪ And I'll be ready After one quick thing ♪ 272 00:10:51,551 --> 00:10:53,321 ♪ I've got to thank this toast ♪ 273 00:10:53,456 --> 00:10:55,416 ♪ For its delicious crunch ♪ [crunches] 274 00:10:55,554 --> 00:10:57,494 ♪ And thank the jelly too ♪ 275 00:10:57,627 --> 00:11:00,197 ♪ Might be my favorite thing To munch ♪ [crunches] 276 00:11:00,334 --> 00:11:03,704 ♪ I've got to thank this ball For making squeaky sounds ♪ 277 00:11:03,831 --> 00:11:06,071 [ball squeaking] ♪ Oh, yeah, and thank you box ♪ 278 00:11:06,205 --> 00:11:08,035 ♪ You help me Carry things around ♪ 279 00:11:08,171 --> 00:11:10,141 ♪ And now I'm ready to play ♪ 280 00:11:10,275 --> 00:11:12,135 ♪ Your friends Are ready to play ♪ 281 00:11:12,274 --> 00:11:14,254 ♪ So, are you ready to play? ♪ 282 00:11:14,381 --> 00:11:17,351 ♪ Harvey, that's what We've been trying to say ♪ 283 00:11:17,486 --> 00:11:20,886 ♪ Now, are you ready to play? ♪ ♪ We are so ready to play ♪ 284 00:11:21,021 --> 00:11:23,091 ♪ Okay, Let me thank a couple things ♪ 285 00:11:23,222 --> 00:11:25,892 ♪ And then, we'll play ♪ Harvey, come back! 286 00:11:26,024 --> 00:11:27,754 ♪ I found a perfect rock ♪ 287 00:11:27,887 --> 00:11:30,157 ♪ I think I'll pop it Into this puddle ♪ 288 00:11:30,292 --> 00:11:32,002 ♪ I love to take a walk ♪ 289 00:11:32,132 --> 00:11:34,432 ♪ Seeing nature makes me so happy ♪ 290 00:11:34,563 --> 00:11:37,443 ♪ After a walk We'll start a game of fetch ♪ 291 00:11:37,572 --> 00:11:38,972 ♪ I'd like that ♪ 292 00:11:39,107 --> 00:11:42,207 ♪ It's just that Harvey might be Hard to catch ♪ 293 00:11:42,343 --> 00:11:45,943 ♪ I've got to thank this grass For smelling like the spring ♪ 294 00:11:46,077 --> 00:11:48,107 ♪ And being green and cool ♪ 295 00:11:48,248 --> 00:11:50,248 ♪ To roll And rough-and-tumble in ♪ 296 00:11:50,385 --> 00:11:54,375 ♪ I've got to thank my eyes For everything I see ♪ 297 00:11:54,514 --> 00:11:56,324 ♪ And thank you, Sagoville ♪ 298 00:11:56,453 --> 00:11:59,123 ♪ There's nowhere I would rather be ♪ 299 00:11:59,254 --> 00:12:01,224 ♪ It's a great town ♪ 300 00:12:01,359 --> 00:12:03,589 [laughing] ♪ Every day's a thankful day ♪ 301 00:12:03,722 --> 00:12:05,492 ♪ Everyone's a friend, but hey ♪ 302 00:12:05,628 --> 00:12:08,268 ♪ What happened? I thought we were gonna play ♪ 303 00:12:08,401 --> 00:12:11,231 Harvey! [laughing] ♪ 'Cause now I'm ready to play ♪ 304 00:12:11,368 --> 00:12:13,198 ♪ Your friends Are ready to play ♪ 305 00:12:13,335 --> 00:12:15,265 ♪ So, are you ready to play? ♪ 306 00:12:15,409 --> 00:12:18,039 ♪ Harvey, that's what We've been trying to say ♪ 307 00:12:18,173 --> 00:12:21,773 ♪ Now, are you ready to play? ♪ ♪ We are so ready to play ♪ 308 00:12:21,908 --> 00:12:23,918 ♪ Okay, It's an extra happy day ♪ 309 00:12:24,052 --> 00:12:25,982 ♪ 'Cause now We're heading out to play ♪ 310 00:12:26,118 --> 00:12:28,078 ♪ And being thankful On the way ♪ 311 00:12:28,216 --> 00:12:29,586 ♪ Okay, let's play ♪ 312 00:12:29,723 --> 00:12:31,723 -[laughing] -[howls] 313 00:12:33,189 --> 00:12:34,549 [Harvey] "Follow That Squeak." 314 00:12:38,294 --> 00:12:40,904 [howls] Who's ready to play T-ball? 315 00:12:41,036 --> 00:12:45,966 I am. I got a bat. I got a tee. All we need now is... 316 00:12:46,102 --> 00:12:47,672 My favorite squeaky ball. 317 00:12:48,476 --> 00:12:49,866 Now, where is it? 318 00:12:50,009 --> 00:12:52,849 Uh, must be inside. I'll go get it. 319 00:12:52,980 --> 00:12:55,340 I'll stay here and practice my swing, Harvey. 320 00:12:55,478 --> 00:12:59,548 Hmm. My squeaky ball must be around here somewhere. 321 00:13:00,145 --> 00:13:01,045 No. 322 00:13:02,322 --> 00:13:03,222 No. 323 00:13:04,654 --> 00:13:05,864 No. 324 00:13:05,991 --> 00:13:07,621 -[rummaging] -No, no, no, nope. 325 00:13:08,922 --> 00:13:09,892 Aw. 326 00:13:10,024 --> 00:13:11,064 [bed squeaks] 327 00:13:12,158 --> 00:13:13,258 [bed squeaking] 328 00:13:14,295 --> 00:13:16,335 I'd know that squeak anywhere. 329 00:13:16,471 --> 00:13:17,661 There you are. 330 00:13:17,797 --> 00:13:20,537 My very best, most favorite squeaky ball. 331 00:13:20,672 --> 00:13:21,472 [ball squeaks] 332 00:13:21,607 --> 00:13:23,977 [chuckling] 333 00:13:26,007 --> 00:13:27,207 Let's play. 334 00:13:27,345 --> 00:13:30,505 Hot diggity log! [laughs] Here it goes. 335 00:13:31,983 --> 00:13:33,853 I got it! I got it! [barking] 336 00:13:34,785 --> 00:13:37,385 [ball squeaking] 337 00:13:38,457 --> 00:13:39,387 Yes! 338 00:13:40,695 --> 00:13:42,515 I'm thankful for my squeaky ball 339 00:13:42,657 --> 00:13:45,257 because I love the squeak-squeak sound it makes. 340 00:13:45,392 --> 00:13:48,072 Squeak. Squeak. [chuckles] 341 00:13:49,333 --> 00:13:51,273 [chuckles] All right, you're up, Harvey. 342 00:13:52,232 --> 00:13:54,102 [exclaims, grunts] 343 00:13:54,232 --> 00:13:55,502 Good hit. 344 00:13:56,378 --> 00:13:57,538 I'll get it. 345 00:13:58,337 --> 00:13:59,767 Hmm. Where is it? 346 00:14:00,381 --> 00:14:01,281 Nope. 347 00:14:03,342 --> 00:14:04,452 Maybe I won't get it. 348 00:14:05,243 --> 00:14:07,093 Harvey. 349 00:14:07,220 --> 00:14:10,950 It looks like your squeaky ball is, well, gone. 350 00:14:11,084 --> 00:14:12,454 Gone? 351 00:14:13,526 --> 00:14:14,996 Gone? 352 00:14:15,130 --> 00:14:18,390 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. I have to find it! 353 00:14:18,525 --> 00:14:21,995 It's my very best, most favorite. 354 00:14:22,134 --> 00:14:24,004 [squeaking] [gasps] What was that? 355 00:14:25,371 --> 00:14:29,341 Hey, is it just me, or did you hear a squeak? 356 00:14:29,471 --> 00:14:31,941 [gasps] That must be my squeaky ball. 357 00:14:32,076 --> 00:14:33,706 -Thanks, Larry. -[chuckles] 358 00:14:33,847 --> 00:14:36,577 I'll go get it. Be right back. 359 00:14:36,716 --> 00:14:38,946 [panting] Where is it? 360 00:14:39,087 --> 00:14:41,517 [squeaking] Must be around here somewhere. 361 00:14:41,653 --> 00:14:42,453 [gasps] 362 00:14:42,589 --> 00:14:43,849 [squeaking] 363 00:14:43,989 --> 00:14:46,489 I hear my ball. Whoo-hoo! 364 00:14:46,624 --> 00:14:49,964 Here I come, my very best, most favorite squeaky... 365 00:14:50,093 --> 00:14:52,093 [squeaking] ...Hugbot? 366 00:14:52,225 --> 00:14:54,065 [squeaking] 367 00:14:54,202 --> 00:14:57,472 Oh. The squeaky noise is coming from your arms. 368 00:14:58,099 --> 00:14:59,769 [squeaking] 369 00:14:59,906 --> 00:15:02,006 Oh, no! I'll get you unstuck. 370 00:15:03,712 --> 00:15:07,742 [straining] [squeaking] 371 00:15:09,375 --> 00:15:11,015 Um, how do I do that? 372 00:15:11,947 --> 00:15:13,087 For you. 373 00:15:14,421 --> 00:15:16,021 Oh. 374 00:15:16,154 --> 00:15:18,294 With oil. That will loosen you up. 375 00:15:24,895 --> 00:15:27,595 Thank you. Hug? 376 00:15:27,732 --> 00:15:28,632 Please. 377 00:15:29,261 --> 00:15:31,071 [chuckles] 378 00:15:31,203 --> 00:15:33,603 Hugbot, I'm looking for my very best, 379 00:15:33,731 --> 00:15:35,441 most favorite squeaky ball. 380 00:15:35,577 --> 00:15:36,737 Have you heard it? 381 00:15:38,546 --> 00:15:41,006 [squeaking] 382 00:15:41,144 --> 00:15:42,954 [gasps] I hear a squeak. 383 00:15:43,084 --> 00:15:45,914 Yeah! That must be my ball. [cheers] 384 00:15:46,050 --> 00:15:48,450 Yes! Follow that squeak! 385 00:15:51,653 --> 00:15:53,963 [squeaking] [gasps] I hear my squeaky ball. 386 00:15:54,092 --> 00:15:55,852 Come on out, little squeaky. 387 00:15:57,293 --> 00:15:59,903 Maybe that squeak isn't my ball. 388 00:16:00,031 --> 00:16:02,371 But if not, then what is? 389 00:16:02,504 --> 00:16:04,004 [squeaking] 390 00:16:04,137 --> 00:16:06,957 Oh. It's Blueberry's squeaky wheel. 391 00:16:07,874 --> 00:16:10,574 Hi, Harvey. Hi, Hugbot. 392 00:16:10,706 --> 00:16:14,196 You're right. My wheel sure is squeaky. 393 00:16:14,340 --> 00:16:15,680 We can help. 394 00:16:15,816 --> 00:16:17,236 Hugbot, do you have a-- 395 00:16:17,376 --> 00:16:19,386 For you. Oh. 396 00:16:19,520 --> 00:16:21,180 Yes. That. 397 00:16:21,315 --> 00:16:23,115 [chuckles] Thank you! 398 00:16:27,962 --> 00:16:29,662 [chuckling] [chuckles] Yes! 399 00:16:30,457 --> 00:16:32,457 Thank you. Yeah. 400 00:16:32,596 --> 00:16:36,966 -You fixed the squeak. -[chuckling] You're welcome. 401 00:16:37,105 --> 00:16:39,835 Um, Blueberry, have you seen my very best, 402 00:16:39,973 --> 00:16:41,363 most favorite squeaky ball? 403 00:16:41,499 --> 00:16:42,499 It's missing. 404 00:16:42,634 --> 00:16:45,184 The orange, stripy one? 405 00:16:46,980 --> 00:16:48,650 I'll help you find it, Harvey. 406 00:16:48,782 --> 00:16:49,812 Thanks, Blueberry. 407 00:16:49,947 --> 00:16:50,947 [squeaking] 408 00:16:51,083 --> 00:16:53,583 [gasps] Do you hear a squeak? 409 00:16:53,720 --> 00:16:55,020 [squeaking] 410 00:16:55,151 --> 00:16:57,391 Follow that squeak! 411 00:16:59,384 --> 00:17:02,594 ♪ I just heard a sound That could be a squeaky ball ♪ 412 00:17:02,729 --> 00:17:03,689 [squeaking] 413 00:17:03,823 --> 00:17:05,063 ♪ Could it be the sound ♪ 414 00:17:05,198 --> 00:17:06,528 ♪ Of my favorite toy of all? ♪ 415 00:17:08,336 --> 00:17:10,026 ♪ Everybody follow If you can hear it ♪ 416 00:17:10,169 --> 00:17:11,469 ♪ Now I hear it clearly ♪ 417 00:17:11,604 --> 00:17:13,574 ♪ We're getting near it We're about to see ♪ 418 00:17:13,701 --> 00:17:15,101 ♪ Could it be the squeaky... ♪ 419 00:17:15,234 --> 00:17:18,474 [squeaking] ...Wilson? With squeaky knitting needles? 420 00:17:18,606 --> 00:17:20,236 That's some cozy knitting, Wilson, 421 00:17:20,376 --> 00:17:22,206 but it's not my squeaky ball. 422 00:17:23,215 --> 00:17:24,845 ♪ I wish I knew ♪ 423 00:17:24,980 --> 00:17:27,520 ♪ Where that squeaky ball Could be ♪ 424 00:17:27,652 --> 00:17:29,452 ♪ I'll keep you company ♪ Thank you. 425 00:17:29,585 --> 00:17:32,045 ♪ And keep searching quietly ♪ 426 00:17:32,825 --> 00:17:35,215 [squeaking] 427 00:17:35,354 --> 00:17:37,864 ♪ I just heard a sound That could be a squeaky ball ♪ 428 00:17:39,732 --> 00:17:42,392 ♪ Could it be the sound Of my favorite toy of all? ♪ 429 00:17:42,527 --> 00:17:43,597 [squeaking] 430 00:17:43,730 --> 00:17:44,940 ♪ If it isn't knitting ♪ 431 00:17:45,071 --> 00:17:46,541 ♪ Or my bike wheel ♪ 432 00:17:46,673 --> 00:17:48,703 ♪ Could it be the ball? What will we reveal? ♪ 433 00:17:48,839 --> 00:17:50,939 ♪ We're about to see Could it be the squeaky... ♪ 434 00:17:51,071 --> 00:17:53,671 [squeaking] ...family in a bouncy cheese castle? 435 00:17:54,873 --> 00:17:56,513 That's a lot of squeaking. [groans] 436 00:17:56,644 --> 00:17:58,584 But none of it is my squeaky ball. 437 00:17:58,712 --> 00:18:00,522 ♪ I wish I knew ♪ 438 00:18:00,653 --> 00:18:03,423 ♪ Where that squeaky ball Could be ♪ 439 00:18:03,556 --> 00:18:05,516 ♪ We'll keep you company ♪ Thank you. 440 00:18:05,654 --> 00:18:07,334 ♪ And keep searching quietly ♪ 441 00:18:08,421 --> 00:18:10,991 [squeaking] 442 00:18:11,126 --> 00:18:13,956 ♪ We just heard a sound That could be a squeaky ball ♪ 443 00:18:14,097 --> 00:18:15,627 [squeaking] 444 00:18:15,768 --> 00:18:18,028 ♪ Could it be the sound Of my favorite toy of all? ♪ 445 00:18:19,567 --> 00:18:20,867 ♪ If it isn't us ♪ 446 00:18:21,002 --> 00:18:22,432 ♪ Or my wheel ♪ ♪ Or knitting ♪ 447 00:18:22,567 --> 00:18:24,737 ♪ If we're getting close It's no time for quitting ♪ 448 00:18:24,875 --> 00:18:26,975 ♪ We're about to see Could it be the squeaky... ♪ 449 00:18:27,115 --> 00:18:29,075 [squeaking] ...Caterpillar deejay? 450 00:18:29,212 --> 00:18:30,312 No... [gasps] ...wait. 451 00:18:30,449 --> 00:18:32,179 There's still something else squeaking. 452 00:18:32,317 --> 00:18:33,577 ♪ I wish I knew ♪ 453 00:18:33,719 --> 00:18:34,849 ♪ Where that squeaky ball Could be ♪ 454 00:18:34,990 --> 00:18:35,990 ♪ Don't give up ♪ 455 00:18:36,123 --> 00:18:37,193 ♪ Come on, Harvey ♪ 456 00:18:37,323 --> 00:18:39,283 ♪ There's still more to see ♪ 457 00:18:39,418 --> 00:18:45,298 ♪ One more discovery You look up and suddenly... ♪ 458 00:18:45,433 --> 00:18:49,633 [squeaking] ...Larry? Drawing with squeaky markers? 459 00:18:49,769 --> 00:18:53,439 Hey, Harvey. Hugbot. Blueberry. Wilson. Squeaky. Squeakettes. 460 00:18:53,572 --> 00:18:55,502 I figured you were still looking for your ball, 461 00:18:55,633 --> 00:18:56,743 so I made this. 462 00:18:56,877 --> 00:18:58,497 A missing poster. 463 00:18:58,639 --> 00:18:59,999 So when someone finds it, 464 00:19:00,138 --> 00:19:02,208 they'll know it's yours and bring it back. 465 00:19:02,349 --> 00:19:05,509 Thanks, Larry, but we searched everywhere. 466 00:19:05,644 --> 00:19:07,354 I think my very best, 467 00:19:07,486 --> 00:19:11,586 most favorite squeaky ball is gone forever. 468 00:19:12,854 --> 00:19:15,264 Oh, Harvey. That's too bad. Aw, Harvey. 469 00:19:15,391 --> 00:19:17,491 Aw. That's horrible. 470 00:19:17,628 --> 00:19:20,088 [squeaking] I really miss my ball. 471 00:19:20,226 --> 00:19:22,696 I can almost hear its cute little squeak now. 472 00:19:22,836 --> 00:19:24,826 [squeaking] 473 00:19:26,634 --> 00:19:28,874 Larry, are you drawing? No. 474 00:19:30,035 --> 00:19:31,965 Squeaky, are you and the Squeakettes 475 00:19:32,103 --> 00:19:34,013 jumping inside a bouncy cheese house? 476 00:19:34,142 --> 00:19:35,182 No. 477 00:19:35,313 --> 00:19:38,053 Is Wilson knitting? No. 478 00:19:38,186 --> 00:19:41,416 Or Blueberry riding her trike? No. 479 00:19:41,552 --> 00:19:45,222 Or Hugbot's arms squeaking? Mmm. 480 00:19:45,356 --> 00:19:47,416 Is there a caterpillar deejay? 481 00:19:47,552 --> 00:19:48,922 No. 482 00:19:49,056 --> 00:19:51,146 [squeaking] Then what's making that squeak? 483 00:19:52,228 --> 00:19:53,228 [chuckles] 484 00:19:53,362 --> 00:19:54,602 Harvey, did you notice 485 00:19:54,731 --> 00:19:57,271 there's a squeaky ball stuck up in your tree? 486 00:19:57,401 --> 00:19:58,561 [gasps] [squeaking] 487 00:19:58,697 --> 00:20:00,567 All right! My ball! 488 00:20:00,700 --> 00:20:01,870 -Yay! [chuckles] -Whoo! 489 00:20:03,836 --> 00:20:05,806 -Hooray! -Whoo-hoo! 490 00:20:05,945 --> 00:20:07,775 Thank you, Jack. 491 00:20:07,911 --> 00:20:11,781 You found my very best, most favorite squeaky ball. 492 00:20:11,913 --> 00:20:13,643 Good work, everyone. Well done. Hooray! 493 00:20:13,779 --> 00:20:15,889 Yes! Way to go, Harvey! 494 00:20:16,020 --> 00:20:17,720 [squeaks] 495 00:20:17,850 --> 00:20:19,720 But how am I gonna get it down? 496 00:20:20,518 --> 00:20:21,658 Hmm. 497 00:20:22,588 --> 00:20:24,218 Wait a minute. 498 00:20:24,358 --> 00:20:28,798 We've got a tricycle wheel, knitting needles, friends-- 499 00:20:28,930 --> 00:20:31,530 [gasps] Harvey, we've got everything we need 500 00:20:31,666 --> 00:20:33,636 to rescue your ball right here. 501 00:20:33,775 --> 00:20:35,225 We do? Yep. 502 00:20:36,536 --> 00:20:38,196 [squeaking] 503 00:20:41,908 --> 00:20:43,908 [squeaking] Looking good. 504 00:20:47,880 --> 00:20:49,290 Thanks. You're welcome. 505 00:20:50,516 --> 00:20:51,586 Thank you. 506 00:20:53,354 --> 00:20:54,254 Ready! 507 00:20:57,524 --> 00:20:58,664 Nice throw. 508 00:20:58,791 --> 00:21:00,931 Okay. You ready, Harvey? 509 00:21:01,626 --> 00:21:02,826 Ready! 510 00:21:02,968 --> 00:21:05,498 And pedal. 511 00:21:08,600 --> 00:21:09,530 Hooray! 512 00:21:09,668 --> 00:21:11,268 It's working. 513 00:21:11,406 --> 00:21:12,436 Almost there. 514 00:21:12,573 --> 00:21:14,613 Just a little more. 515 00:21:15,911 --> 00:21:18,321 [barking] I got it! I got it! [squeaks] 516 00:21:18,453 --> 00:21:23,213 Yes! My very best, most favorite squeaky ball. 517 00:21:25,190 --> 00:21:26,290 Your ball! Yay! 518 00:21:26,425 --> 00:21:28,015 You got the ball back. All right! 519 00:21:28,153 --> 00:21:29,893 Thank you all so much for helping me 520 00:21:30,021 --> 00:21:31,821 get my squeaky ball back. 521 00:21:31,959 --> 00:21:34,099 I missed its squeaky sound. [squeaks] 522 00:21:34,232 --> 00:21:35,972 -Hooray! -Yay! 523 00:21:36,101 --> 00:21:37,531 You're welcome. 524 00:21:37,663 --> 00:21:39,973 Hug? Please! 525 00:21:40,104 --> 00:21:41,004 Aw. 526 00:21:41,841 --> 00:21:42,871 Hug. 527 00:21:43,635 --> 00:21:44,805 Oh, yeah. 528 00:21:44,941 --> 00:21:47,781 Thank you, tree, for catching my squeaky ball. 529 00:21:48,911 --> 00:21:52,981 -[howls] Thank you! -[cheering] 530 00:21:53,115 --> 00:21:55,445 ♪ I'm thankful Thankful through and through ♪ 531 00:21:57,154 --> 00:22:00,324 ♪ For good things Listen while I name a few ♪ 532 00:22:00,457 --> 00:22:01,727 ♪ Please do ♪ 533 00:22:01,860 --> 00:22:03,830 ♪ Thankful for things That go squeak ♪ 534 00:22:03,962 --> 00:22:05,522 ♪ Thankful for friends To help seek ♪ 535 00:22:05,657 --> 00:22:08,727 ♪ I get this thankful feeling So I say thank you ♪ 536 00:22:08,868 --> 00:22:12,768 ♪ We're thankful Thankful through and through ♪ 537 00:22:12,906 --> 00:22:17,406 ♪ I'm thankful that we all Built what Larry drew ♪ 538 00:22:17,545 --> 00:22:19,505 ♪ Thankful for Sharing my wheel ♪ 539 00:22:19,647 --> 00:22:21,207 ♪ And knowing How our friends feel ♪ 540 00:22:21,343 --> 00:22:24,543 ♪ We get this thankful feeling So we say thank you ♪ 541 00:22:24,677 --> 00:22:25,577 Thank you! 542 00:22:25,627 --> 00:22:30,177 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.