All language subtitles for Sago Mini Friends s01e02 Twinkle Toes.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,814 --> 00:00:09,544 Whoo-hoo! 2 00:00:09,679 --> 00:00:11,009 [singers] ♪ Sago Mini Friends ♪ 3 00:00:11,149 --> 00:00:13,089 Thank you. Thank you. 4 00:00:13,221 --> 00:00:14,751 [singers] ♪ Sago Mini Friends ♪ 5 00:00:14,890 --> 00:00:16,580 Thank you. Thank you. 6 00:00:16,719 --> 00:00:18,179 [singers] ♪ Sago Mini Friends ♪ 7 00:00:18,319 --> 00:00:20,879 [all] Thank you. 8 00:00:21,020 --> 00:00:22,560 [singers] ♪ Sago Mini Friends ♪ 9 00:00:22,697 --> 00:00:23,687 [all laugh] 10 00:00:25,329 --> 00:00:26,599 [Harvey] " Twinkle Toes." 11 00:00:28,861 --> 00:00:31,001 -[snores] -[upbeat music playing] 12 00:00:33,576 --> 00:00:34,996 [yapping] 13 00:00:38,013 --> 00:00:41,343 Hey. I'm doing the wake-up dance. 14 00:00:41,475 --> 00:00:43,505 Thank you, music. 15 00:00:43,649 --> 00:00:46,879 I'm thankful for music because it makes me wanna dance. 16 00:00:48,189 --> 00:00:51,819 Hmm. I wonder where it's coming from. 17 00:00:53,254 --> 00:00:54,164 Jinja? 18 00:00:55,356 --> 00:00:56,626 [music stops] 19 00:00:56,762 --> 00:00:59,862 Harvey, I have something very important to show you. 20 00:00:59,999 --> 00:01:01,699 Whoo-hoo! [barking] 21 00:01:04,771 --> 00:01:05,931 Come on. 22 00:01:06,069 --> 00:01:06,969 [barking] 23 00:01:10,869 --> 00:01:13,109 So, what did you wanna show me? 24 00:01:13,248 --> 00:01:16,108 I wanted to show you my phenomenal new dance. 25 00:01:16,249 --> 00:01:19,019 Phenomenal means it's really good. 26 00:01:19,150 --> 00:01:22,650 Prepare to be amazed. 27 00:01:22,781 --> 00:01:24,261 [upbeat music playing] 28 00:01:37,130 --> 00:01:41,740 [music stops] Jinja, that was phenomenal! 29 00:01:42,370 --> 00:01:43,670 Let me try. 30 00:01:43,803 --> 00:01:46,773 Okay, Harvey. Just do what I do. 31 00:01:47,674 --> 00:01:48,844 [upbeat music playing] 32 00:01:48,977 --> 00:01:52,147 First, you stand on your tippy-toes like this. 33 00:01:55,922 --> 00:01:57,362 No problem. 34 00:01:58,153 --> 00:01:59,363 Hmm. 35 00:02:00,191 --> 00:02:02,491 Whoa! Whoa! Whoa! 36 00:02:03,160 --> 00:02:04,530 Uh-oh. [grunts] 37 00:02:04,661 --> 00:02:06,501 Harvey! Are you okay? [music stops] 38 00:02:07,164 --> 00:02:08,534 What happened? 39 00:02:08,666 --> 00:02:11,596 I was trying to stand on my tippy-toes, 40 00:02:11,736 --> 00:02:14,866 but my tail was wagging and made me fall over. 41 00:02:15,008 --> 00:02:16,368 Whoa! [grunts] 42 00:02:16,502 --> 00:02:17,672 Next time, 43 00:02:17,808 --> 00:02:20,408 try holding your tail still like this. 44 00:02:21,983 --> 00:02:24,913 Okay. Is my tail still? 45 00:02:25,521 --> 00:02:26,421 No. 46 00:02:27,152 --> 00:02:28,222 How about now? 47 00:02:28,350 --> 00:02:30,690 Nope. Can I try? 48 00:02:30,824 --> 00:02:32,024 Sure. 49 00:02:32,159 --> 00:02:33,789 Come here, you silly tail. 50 00:02:34,993 --> 00:02:35,993 There. 51 00:02:36,128 --> 00:02:37,828 Whoa, whoa, whoa! 52 00:02:39,695 --> 00:02:42,895 Sorry. My tail really likes to wag. 53 00:02:43,035 --> 00:02:44,195 Are you okay? 54 00:02:44,338 --> 00:02:48,308 Yep. Cats always land on their feet. 55 00:02:48,443 --> 00:02:50,543 Do you think it would help if you watched 56 00:02:50,675 --> 00:02:53,005 me do my phenomenal dance some more? 57 00:02:53,144 --> 00:02:54,114 Couldn't hurt. 58 00:02:55,016 --> 00:02:56,216 [upbeat music playing] 59 00:02:59,153 --> 00:03:01,683 [chirping] What goin' on? 60 00:03:01,814 --> 00:03:04,424 Jinja's doing a new dance. 61 00:03:04,552 --> 00:03:06,892 Wow! That's good. 62 00:03:07,029 --> 00:03:09,929 I know. It's... [gasps] 63 00:03:10,062 --> 00:03:12,032 ...phenomenal. 64 00:03:12,165 --> 00:03:15,065 [chirping] I wanna try! 65 00:03:15,201 --> 00:03:17,661 Okay, but I'm warning you, 66 00:03:17,799 --> 00:03:20,309 that dance is harder than it looks. 67 00:03:20,440 --> 00:03:22,570 [upbeat music playing] Let's go, Robin. 68 00:03:26,781 --> 00:03:27,971 What? 69 00:03:32,350 --> 00:03:34,150 Robin can do the dance? 70 00:03:34,286 --> 00:03:36,216 Harvey, dance with us. 71 00:03:36,351 --> 00:03:37,521 Okay, 72 00:03:37,658 --> 00:03:40,718 but could we skip the part with the tippy-toes? 73 00:03:40,859 --> 00:03:45,589 Next, you shake your head from side to side. Like this! 74 00:03:45,727 --> 00:03:48,227 Shake my head from side to side. 75 00:03:48,363 --> 00:03:49,593 Whoa! 76 00:03:49,729 --> 00:03:53,129 I can't see! [grunts] 77 00:03:53,265 --> 00:03:55,665 [chirping] You okay, Harvey? [music stops] 78 00:03:56,305 --> 00:03:57,335 I'm okay. 79 00:03:57,474 --> 00:03:58,944 I tried shaking my head, 80 00:03:59,071 --> 00:04:01,981 but my floppy ears covered my eyes. 81 00:04:02,117 --> 00:04:05,137 Can I try something? Uh-huh. 82 00:04:09,187 --> 00:04:11,317 There. Pretty. 83 00:04:11,451 --> 00:04:13,331 Ooh! 84 00:04:13,461 --> 00:04:15,231 Okay, Harvey. [upbeat music playing] 85 00:04:15,363 --> 00:04:18,833 Now watch what we do and follow along. 86 00:04:18,966 --> 00:04:20,396 Yeah, watch us. 87 00:04:22,663 --> 00:04:23,873 Whoa, whoa, whoa! 88 00:04:24,003 --> 00:04:25,713 Whoa! 89 00:04:25,841 --> 00:04:28,171 [yelling] 90 00:04:29,139 --> 00:04:30,039 Aw. 91 00:04:32,014 --> 00:04:34,614 Hi, Harvey. Hi, Jack. 92 00:04:35,985 --> 00:04:39,445 Whoa. Nice dance moves. 93 00:04:39,588 --> 00:04:43,648 That dance may look easy, but it's actually really hard. 94 00:04:43,788 --> 00:04:46,858 If you try to do it, you might fall over. 95 00:04:46,995 --> 00:04:49,455 Really? Let me see. 96 00:04:58,940 --> 00:05:00,700 Oh, come on! 97 00:05:00,835 --> 00:05:02,465 Jack can do the dance too? 98 00:05:02,606 --> 00:05:05,306 Harvey, come dance with us. 99 00:05:05,442 --> 00:05:06,582 You can do it! 100 00:05:07,278 --> 00:05:09,218 [sighs] Okay. 101 00:05:09,350 --> 00:05:11,790 I'll just skip the first two parts. 102 00:05:11,920 --> 00:05:12,980 What comes after 103 00:05:13,113 --> 00:05:15,153 you shake your head from side to side? 104 00:05:15,289 --> 00:05:18,279 That's when you jump and flip! 105 00:05:20,825 --> 00:05:24,355 All right, Harvey. You can do this. 106 00:05:24,494 --> 00:05:26,434 Jump and flip. 107 00:05:26,562 --> 00:05:28,592 Jump and flip. 108 00:05:28,728 --> 00:05:29,928 Jump and... 109 00:05:32,074 --> 00:05:33,044 [music stops] ...flop. 110 00:05:33,173 --> 00:05:35,243 Harvey, are you okay? 111 00:05:35,371 --> 00:05:36,781 [sighs] 112 00:05:36,911 --> 00:05:38,541 I'm fine. 113 00:05:38,675 --> 00:05:40,535 Hey! Where are you going? 114 00:05:40,677 --> 00:05:43,477 Don't you wanna dance anymore? 115 00:05:43,612 --> 00:05:46,082 No. No, I do not. 116 00:05:46,217 --> 00:05:47,347 [chirps] 117 00:05:47,483 --> 00:05:48,853 Aw, Harvey. 118 00:05:52,894 --> 00:05:53,994 [sighs] 119 00:05:57,690 --> 00:05:58,630 [sighs] 120 00:05:59,264 --> 00:06:00,134 Hi, Harvey. 121 00:06:00,759 --> 00:06:02,129 Hey, Fins. 122 00:06:05,071 --> 00:06:07,071 [sighs] 123 00:06:08,834 --> 00:06:10,044 What's wrong? 124 00:06:10,172 --> 00:06:14,712 Well, Jinja was doing a really phenomenal dance. 125 00:06:14,849 --> 00:06:19,679 Robin and Jack could do it too, but I couldn't do it at all. 126 00:06:19,817 --> 00:06:22,587 My tail makes me fall over... [grunts] 127 00:06:22,721 --> 00:06:25,051 ...and my floppy ears cover my eyes. 128 00:06:25,190 --> 00:06:26,890 Whoa! 129 00:06:27,023 --> 00:06:29,393 And I can't jump high enough to do a flip. 130 00:06:30,230 --> 00:06:33,490 [grunts] See? Hmm. 131 00:06:33,626 --> 00:06:35,736 It looks like you'll never be able to do that dance. 132 00:06:35,871 --> 00:06:37,131 What? 133 00:06:37,266 --> 00:06:39,666 Aren't you supposed to tell me I should keep trying? 134 00:06:39,800 --> 00:06:41,310 Shouldn't you say that 135 00:06:41,443 --> 00:06:43,803 I can do anything I set my mind to? 136 00:06:43,940 --> 00:06:45,640 But, Harvey, you can't do that dance 137 00:06:45,778 --> 00:06:47,778 because your body moves in a different way. 138 00:06:48,510 --> 00:06:49,480 It does? 139 00:06:49,610 --> 00:06:50,880 Of course! 140 00:06:51,012 --> 00:06:52,782 You have a tail that likes to wag. 141 00:06:52,914 --> 00:06:54,584 [Harvey] Oh, yeah. [chuckles] 142 00:06:54,718 --> 00:06:56,578 And ears that flop around. 143 00:06:56,720 --> 00:06:58,460 Plus, it's hard to do a flip 144 00:06:58,591 --> 00:07:01,191 if your legs don't jump very high. 145 00:07:01,327 --> 00:07:03,357 So, what do I do? 146 00:07:03,493 --> 00:07:04,493 Oh, I got this. 147 00:07:04,629 --> 00:07:06,329 I move in a different way too. 148 00:07:06,463 --> 00:07:08,163 Whoo! Ha ha! 149 00:07:08,296 --> 00:07:12,166 See? I get around by walking on my tail. 150 00:07:12,306 --> 00:07:13,996 That is pretty different. 151 00:07:14,137 --> 00:07:17,737 And it's not just us. Everybody moves differently. 152 00:07:24,413 --> 00:07:26,013 ♪ There are different Kinds of bodies ♪ 153 00:07:26,148 --> 00:07:27,948 ♪ Look at me, look at you ♪ 154 00:07:30,255 --> 00:07:32,685 ♪ Different in the way we look And what we can do ♪ 155 00:07:34,193 --> 00:07:35,553 Sing it! 156 00:07:35,687 --> 00:07:37,627 ♪ Whether you got fins, Wings, toes ♪ 157 00:07:37,766 --> 00:07:39,566 ♪ Tentacles, whiskers, Or hands ♪ 158 00:07:40,762 --> 00:07:41,662 ♪ Uh! ♪ 159 00:07:41,798 --> 00:07:43,128 ♪ If you got a body ♪ 160 00:07:43,266 --> 00:07:45,166 ♪ You can move that body And dance ♪ 161 00:07:47,435 --> 00:07:49,095 ♪ You can dance With your shoulders ♪ 162 00:07:49,237 --> 00:07:51,437 ♪ You can dance with your feet ♪ 163 00:07:52,912 --> 00:07:54,652 ♪ Or you can shake Your little shell ♪ 164 00:07:54,782 --> 00:07:56,842 ♪ And wave your eyes To the beat ♪ 165 00:07:56,978 --> 00:07:59,538 Show me what you got, Sagoville! 166 00:07:59,678 --> 00:08:02,988 ♪ All over the town Looking around ♪ 167 00:08:03,121 --> 00:08:05,831 ♪ We see about a million ways To get down ♪ 168 00:08:05,961 --> 00:08:08,221 ♪ So, whether you got fins, Wings toes ♪ 169 00:08:08,355 --> 00:08:10,485 ♪ Tentacles, whiskers, Or hands ♪ 170 00:08:10,627 --> 00:08:11,987 ♪ Yeah ♪ 171 00:08:12,126 --> 00:08:13,726 ♪ If you got a body ♪ 172 00:08:13,868 --> 00:08:15,828 ♪ You can move that body And dance ♪ 173 00:08:17,099 --> 00:08:19,809 ♪ Move that body and dance ♪ 174 00:08:19,941 --> 00:08:23,401 Wow! I guess everybody really does move in different ways. 175 00:08:25,173 --> 00:08:28,243 Yep. Fins, I know what I need to do. 176 00:08:28,379 --> 00:08:29,409 Come on. 177 00:08:29,547 --> 00:08:30,467 I'm right behind you. 178 00:08:42,598 --> 00:08:44,898 You can do it, Harvey. Oh, you got this. 179 00:08:45,594 --> 00:08:46,764 [exhales] 180 00:08:46,892 --> 00:08:47,962 Harvey! 181 00:08:48,097 --> 00:08:50,187 [Robin chirps] I'm glad you're back. 182 00:08:50,329 --> 00:08:53,129 It wasn't as much fun without you. 183 00:08:53,265 --> 00:08:55,435 Do you wanna try my dance again? 184 00:08:55,573 --> 00:08:56,973 No, thanks, Jinja. 185 00:08:57,110 --> 00:09:00,970 Your dance is good for you, but I'm gonna do a new dance. 186 00:09:01,106 --> 00:09:02,606 A different dance. 187 00:09:02,744 --> 00:09:05,014 A Harvey dance. 188 00:09:05,144 --> 00:09:07,224 A new dance? [chirps] 189 00:09:07,354 --> 00:09:08,514 What could it be? 190 00:09:10,918 --> 00:09:12,448 [dance music playing] 191 00:09:12,588 --> 00:09:15,388 [grunting] 192 00:09:15,527 --> 00:09:17,257 Whoa! [chirping] 193 00:09:17,991 --> 00:09:19,801 [Robin] Nice ears! 194 00:09:19,933 --> 00:09:21,763 -[Jinja] Look at his tail! -[Jack] Go, Harvey! 195 00:09:21,894 --> 00:09:24,404 [grunting] 196 00:09:24,536 --> 00:09:26,096 Oh, yeah. Oh, yeah. 197 00:09:26,239 --> 00:09:27,469 Ta-da! 198 00:09:27,604 --> 00:09:29,084 Whoa! Yeah! 199 00:09:29,211 --> 00:09:32,911 That was phenomenal! 200 00:09:33,041 --> 00:09:34,651 [music stops] Thank you. 201 00:09:34,782 --> 00:09:38,092 Harvey, how'd you learn to dance like that? 202 00:09:38,220 --> 00:09:40,620 It was so different. 203 00:09:40,752 --> 00:09:42,522 A good friend reminded me 204 00:09:42,657 --> 00:09:45,747 that everybody moves in different ways. 205 00:09:45,886 --> 00:09:47,016 Thank you, Fins, 206 00:09:47,155 --> 00:09:49,855 for helping me find my own dance. 207 00:09:49,992 --> 00:09:51,922 [chuckles] You're welcome. 208 00:09:52,057 --> 00:09:54,257 Thank you! 209 00:09:54,397 --> 00:09:58,167 ♪ I'm thankful Thankful through and through ♪ 210 00:09:58,304 --> 00:10:01,544 ♪ For good things Listen while I name a few ♪ 211 00:10:01,673 --> 00:10:03,013 ♪ Please do ♪ 212 00:10:03,143 --> 00:10:04,883 ♪ Thankful for ears That are long ♪ 213 00:10:05,012 --> 00:10:06,572 ♪ To flip and flop To this song ♪ 214 00:10:06,708 --> 00:10:10,148 ♪ I get this thankful feeling So I say thank you ♪ 215 00:10:10,282 --> 00:10:12,922 ♪ We're thankful Thankful through and through ♪ 216 00:10:14,280 --> 00:10:15,510 ♪ I'm thankful ♪ 217 00:10:15,648 --> 00:10:17,658 ♪ That hopping Can be dancing too ♪ 218 00:10:19,126 --> 00:10:20,986 ♪ Thankful to fly To the groove ♪ 219 00:10:21,124 --> 00:10:22,624 ♪ And for phenomenal moves ♪ 220 00:10:22,757 --> 00:10:25,757 ♪ We get this thankful feeling So we say thank you ♪ 221 00:10:25,893 --> 00:10:26,803 Thank you! 222 00:10:29,397 --> 00:10:32,597 [giggles] I'm thankful for my friend Fins. 223 00:10:32,738 --> 00:10:33,868 [chuckles] Thanks, Harvey. 224 00:10:35,243 --> 00:10:35,943 [both] Yeah! 225 00:10:44,876 --> 00:10:47,076 ♪ Good morning Friends and neighbors ♪ 226 00:10:47,216 --> 00:10:49,646 ♪ It's time to start the day ♪ 227 00:10:49,784 --> 00:10:53,654 ♪ In a bowl is how I roll And I do things my own way ♪ 228 00:10:53,788 --> 00:10:56,258 ♪ You see, nothing's really Out of reach ♪ 229 00:10:56,394 --> 00:10:58,494 ♪ If you can picture it In your mind ♪ 230 00:10:58,627 --> 00:11:00,527 ♪ So dive right in And swim with me ♪ 231 00:11:00,660 --> 00:11:02,730 ♪ And I think You're gonna find ♪ 232 00:11:02,867 --> 00:11:04,557 ♪ That I got this ♪ 233 00:11:05,539 --> 00:11:06,429 ♪ I got this ♪ 234 00:11:07,976 --> 00:11:09,876 ♪ Dive right in And swim with Fins ♪ 235 00:11:10,012 --> 00:11:12,342 ♪ 'Cause I'm the I-got-this fish ♪ 236 00:11:12,474 --> 00:11:14,404 ♪ Suppose you're walking On a beach ♪ 237 00:11:14,540 --> 00:11:16,650 ♪ Just like I am right now ♪ 238 00:11:16,785 --> 00:11:19,145 ♪ Suddenly, it starts to rain ♪ 239 00:11:19,283 --> 00:11:21,083 ♪ Your friends need help But how? ♪ 240 00:11:21,217 --> 00:11:23,247 ♪ Just get a bit creative ♪ 241 00:11:23,385 --> 00:11:25,745 ♪ And things Will work out fine ♪ 242 00:11:25,885 --> 00:11:27,885 ♪ Thank you, Fins You've done it again ♪ 243 00:11:28,025 --> 00:11:29,755 ♪ No problem, anytime ♪ 244 00:11:29,895 --> 00:11:31,385 ♪ See, I got this ♪ 245 00:11:32,830 --> 00:11:34,820 ♪ I got this ♪ 246 00:11:34,959 --> 00:11:36,999 ♪ Dive right in And swim with Fins ♪ 247 00:11:37,138 --> 00:11:39,098 ♪ 'Cause I'm the I-got-this fish ♪ 248 00:11:39,232 --> 00:11:40,472 ♪ I got this ♪ 249 00:11:41,774 --> 00:11:43,774 ♪ I got this ♪ 250 00:11:43,902 --> 00:11:46,042 ♪ Dive right in And swim with Fins ♪ 251 00:11:46,180 --> 00:11:48,280 ♪ 'Cause I'm the I-got-this fish ♪ 252 00:11:48,414 --> 00:11:50,584 ♪ Need to tie a tie? ♪ ♪ He got this ♪ 253 00:11:50,713 --> 00:11:52,813 ♪ Catch a high pop fly? ♪ ♪ He got this ♪ 254 00:11:52,946 --> 00:11:54,906 ♪ Help to move a load? ♪ ♪ He got this ♪ 255 00:11:55,047 --> 00:11:57,377 ♪ Crack a secret code ♪ ♪ He got this ♪ 256 00:11:57,520 --> 00:11:59,760 ♪ So if you need someone To lend a fin ♪ 257 00:11:59,893 --> 00:12:01,953 ♪ I'll gladly help you out ♪ 258 00:12:02,089 --> 00:12:06,129 ♪ We all help each other here That's what this town's about ♪ 259 00:12:06,266 --> 00:12:08,726 ♪ I'm thankful For so many friends ♪ 260 00:12:08,869 --> 00:12:11,039 ♪ To give my service to ♪ 261 00:12:11,171 --> 00:12:13,141 ♪ 'Cause I got gills And I got skills ♪ 262 00:12:13,272 --> 00:12:14,702 ♪ I can't wait To share with you ♪ 263 00:12:14,838 --> 00:12:15,608 ♪ Hey! ♪ 264 00:12:15,741 --> 00:12:16,981 ♪ I got this ♪ 265 00:12:18,073 --> 00:12:18,903 ♪ I got this ♪ 266 00:12:19,039 --> 00:12:20,369 [squeaking] 267 00:12:20,509 --> 00:12:22,209 ♪ Dive right in And swim with Fins ♪ 268 00:12:22,347 --> 00:12:23,977 ♪ 'Cause I'm the I-got-this fish ♪ 269 00:12:24,882 --> 00:12:25,712 ♪ I got this ♪ 270 00:12:27,083 --> 00:12:29,153 ♪ I got this ♪ 271 00:12:29,288 --> 00:12:31,448 ♪ Dive right in And swim with Fins ♪ 272 00:12:31,588 --> 00:12:33,548 ♪ 'Cause I'm the I-got-this fish ♪ 273 00:12:35,420 --> 00:12:36,320 [Jinja] "Cozy Fort." 274 00:12:39,427 --> 00:12:42,427 [laughing] [chicken toy squawking] 275 00:12:43,429 --> 00:12:45,639 Thank you, silly chicken toy. 276 00:12:45,774 --> 00:12:47,704 I'm thankful for my silly chicken toy 277 00:12:47,840 --> 00:12:49,370 because it makes me laugh. 278 00:12:50,777 --> 00:12:54,007 [laughing] I have to show Jinja. 279 00:12:56,407 --> 00:12:57,517 Jinja, there you are. 280 00:12:57,652 --> 00:12:58,882 Whoa! Look out, Harvey! 281 00:12:59,013 --> 00:13:00,013 [Harvey grunts] 282 00:13:00,146 --> 00:13:01,816 Oh, no! My fort! 283 00:13:02,919 --> 00:13:04,619 Harvey, are you okay? 284 00:13:05,250 --> 00:13:06,660 Super okay. 285 00:13:06,793 --> 00:13:10,633 But I am a little tangled up. 286 00:13:10,764 --> 00:13:12,794 [giggles] Here, let me help. 287 00:13:12,928 --> 00:13:13,928 Whoa! Whoa! 288 00:13:17,900 --> 00:13:19,460 [both laughing] 289 00:13:19,597 --> 00:13:21,837 Hey, look at this silly chicken. 290 00:13:23,004 --> 00:13:24,144 [both laughing] 291 00:13:25,073 --> 00:13:26,883 I knew you'd like it. 292 00:13:27,014 --> 00:13:30,944 [gasps] Jinja, did you make this? 293 00:13:31,079 --> 00:13:32,649 Yep. It's a fort. 294 00:13:32,785 --> 00:13:34,875 A cozy fort built for one. 295 00:13:35,015 --> 00:13:36,175 One me. 296 00:13:36,319 --> 00:13:38,779 I think forts are coziest that way. 297 00:13:39,493 --> 00:13:42,223 That is cozy. 298 00:13:42,358 --> 00:13:44,818 Oh, oh, oh! I want a cozy fort too. 299 00:13:44,960 --> 00:13:46,060 For one me. 300 00:13:46,192 --> 00:13:47,102 [panting] 301 00:13:48,365 --> 00:13:52,395 But I don't have any-- whatever this is. 302 00:13:53,407 --> 00:13:54,727 It's yarn, 303 00:13:54,867 --> 00:13:58,267 but you can build your cozy fort out of anything. 304 00:13:59,074 --> 00:14:00,774 Anything? [panting] 305 00:14:03,313 --> 00:14:05,413 Then I'll build my fort out of treats, 306 00:14:05,544 --> 00:14:10,054 so it's cozy and delicious. Mmm. 307 00:14:10,186 --> 00:14:12,286 [giggles] Great idea, Harvey. 308 00:14:14,021 --> 00:14:16,731 [Harvey] ♪ Building a fort I'm building a fort ♪ 309 00:14:16,864 --> 00:14:18,334 ♪ Small and cozy and ♪ 310 00:14:20,993 --> 00:14:26,103 Um, Jinja, I don't think I know how to build a fort. 311 00:14:26,233 --> 00:14:27,403 It's okay, Harvey. 312 00:14:27,534 --> 00:14:29,934 I can show you how to build a fort. 313 00:14:30,070 --> 00:14:31,070 Whoa. 314 00:14:31,203 --> 00:14:32,373 It's Jack. 315 00:14:32,504 --> 00:14:34,114 Did somebody say "fort"? 316 00:14:34,241 --> 00:14:36,241 Ooh! We wanna learn. 317 00:14:36,375 --> 00:14:38,375 Me too! [chirping] 318 00:14:38,514 --> 00:14:40,924 [all chanting] Fort! Fort! Fort! Fort! Fort! 319 00:14:41,054 --> 00:14:44,934 Okay. Let me show you how it's done. 320 00:14:50,024 --> 00:14:55,504 ♪ Everybody follow me Careful planning is the key ♪ 321 00:14:55,632 --> 00:14:57,802 ♪ And it doesn't matter What you use ♪ 322 00:14:57,939 --> 00:14:59,669 ♪ Just use it creatively ♪ 323 00:15:01,274 --> 00:15:02,744 ♪ You can build it Out of sticks ♪ 324 00:15:02,874 --> 00:15:03,844 Great start, Robin. 325 00:15:03,978 --> 00:15:05,268 ♪ Maybe carrots do the trick ♪ 326 00:15:05,404 --> 00:15:07,084 That's right, Jack. 327 00:15:07,215 --> 00:15:09,075 ♪ You can even make A stack of snacks ♪ 328 00:15:09,217 --> 00:15:10,747 ♪ They're nearly As good as bricks ♪ 329 00:15:10,883 --> 00:15:12,623 And they taste better. 330 00:15:12,752 --> 00:15:16,682 ♪ That's the way to build a fort That's the way to build a fort ♪ 331 00:15:18,626 --> 00:15:21,256 ♪ Long, wide, tall, short You can make it any sort ♪ 332 00:15:21,395 --> 00:15:24,085 ♪ That's the way To build a fort ♪ 333 00:15:24,224 --> 00:15:28,564 ♪ Check out Alan's tractor beam Gary's got a rainbow theme ♪ 334 00:15:29,861 --> 00:15:31,571 ♪ And I think that Remy made ♪ 335 00:15:31,703 --> 00:15:33,903 ♪ The coolest thing That I've ever seen ♪ 336 00:15:34,035 --> 00:15:35,595 Nice ice! 337 00:15:37,279 --> 00:15:40,569 ♪ When we're done Everyone will be moving in ♪ 338 00:15:42,649 --> 00:15:46,849 ♪ Step through your secret door And let the fun begin ♪ 339 00:15:46,984 --> 00:15:50,954 ♪ That's the way to build a fort That's the way to build a fort ♪ 340 00:15:52,858 --> 00:15:55,488 ♪ Long, wide, tall, short You can make it any sort ♪ 341 00:15:55,627 --> 00:15:56,887 ♪ That's the way To build a fort ♪ 342 00:15:57,026 --> 00:15:58,656 Everybody! 343 00:15:58,797 --> 00:16:01,467 ♪ That's the way to build a fort Now we know what to do ♪ 344 00:16:01,603 --> 00:16:04,343 ♪ That's the way to build a fort And we're practically through ♪ 345 00:16:04,472 --> 00:16:07,172 ♪ Long, wide, tall, short You can make it any sort ♪ 346 00:16:07,302 --> 00:16:10,012 ♪ You can build a lot ♪ ♪ Out of anything you've got ♪ 347 00:16:10,141 --> 00:16:12,681 ♪ Gave each other support ♪ ♪ Now I'm happy to report ♪ 348 00:16:12,811 --> 00:16:16,311 ♪ Everybody, everybody Everybody's got a fort ♪ 349 00:16:16,445 --> 00:16:19,815 Wow! Look at all these cozy forts. 350 00:16:19,953 --> 00:16:21,553 Thanks for the help, Jinja. 351 00:16:21,689 --> 00:16:23,119 [excited chattering] 352 00:16:23,956 --> 00:16:26,316 Aw, you're very welcome. 353 00:16:26,459 --> 00:16:29,989 I hope you're all very cozy in your forts built for one. 354 00:16:31,324 --> 00:16:32,634 Well, see ya! 355 00:16:32,764 --> 00:16:33,834 Fort time! 356 00:16:33,964 --> 00:16:35,234 [all cheer] 357 00:16:38,364 --> 00:16:41,144 Ah. So cozy. 358 00:16:44,207 --> 00:16:46,507 And delicious. [chuckles] 359 00:16:55,248 --> 00:16:56,358 [squawks] 360 00:16:56,491 --> 00:16:58,091 [laughs] 361 00:16:58,225 --> 00:17:01,845 Jinja, did you hear that? [laughs] 362 00:17:04,727 --> 00:17:08,457 Oh. I'm all alone in my cozy fort built for one. 363 00:17:10,004 --> 00:17:11,934 Hey, I wonder what Jinja's doing. 364 00:17:14,234 --> 00:17:16,914 Om... 365 00:17:17,042 --> 00:17:18,412 Hey, Jinja! [screams] 366 00:17:18,543 --> 00:17:21,513 [inhales deeply] Hey, Harvey. Everything okay? 367 00:17:21,650 --> 00:17:23,920 Yeah. Well, kinda. 368 00:17:24,051 --> 00:17:26,241 It's just, I like my fort and all-- 369 00:17:26,379 --> 00:17:28,089 It is cozy-- 370 00:17:28,220 --> 00:17:31,020 But something doesn't feel right. 371 00:17:31,151 --> 00:17:32,961 Oh. 372 00:17:33,094 --> 00:17:36,764 Want some soft yarn? It feels great. 373 00:17:36,891 --> 00:17:40,431 Thanks, but I don't know if yarn is gonna help. 374 00:17:40,563 --> 00:17:44,433 [gasps] Really? This sounds serious. 375 00:17:44,564 --> 00:17:45,974 I'll come check it out. 376 00:17:46,102 --> 00:17:47,242 Thanks, Jinja. 377 00:17:50,610 --> 00:17:51,970 Hmm. 378 00:17:56,046 --> 00:17:57,146 Gotta admit, 379 00:17:57,284 --> 00:17:58,954 I don't see anything wrong, Harvey. 380 00:17:59,085 --> 00:18:00,675 Your fort seems cozy to me. 381 00:18:01,746 --> 00:18:03,816 Yeah, it is. It's just-- 382 00:18:03,958 --> 00:18:05,688 -[squawks] -[both laugh] 383 00:18:06,984 --> 00:18:08,764 Hey, you know what? You're right. 384 00:18:08,890 --> 00:18:12,960 My cozy fort for one is feeling much cozier now. 385 00:18:13,093 --> 00:18:17,703 [gasps] With you here, Jinja, it's a cozy fort for two. 386 00:18:19,465 --> 00:18:20,795 You mean three. 387 00:18:20,939 --> 00:18:21,799 [both laughing] 388 00:18:22,834 --> 00:18:26,074 [Jack] Ninety-five, 96, 97, 389 00:18:26,209 --> 00:18:30,579 98, 99, 100. Phew. 390 00:18:31,379 --> 00:18:32,249 [Jinja, Harvey laugh] 391 00:18:33,119 --> 00:18:36,009 Is that Harvey and Jinja? 392 00:18:37,258 --> 00:18:39,688 -[Jinja laughs] -[chicken squawks] 393 00:18:40,487 --> 00:18:42,417 Hey. Can I come in? 394 00:18:42,555 --> 00:18:43,585 Yes. Of course. 395 00:18:44,425 --> 00:18:45,855 What should we do now? 396 00:18:46,000 --> 00:18:49,260 Wanna have a jumping contest? 397 00:18:49,397 --> 00:18:50,527 Always! Yeah! 398 00:18:50,662 --> 00:18:53,602 [all laughing] 399 00:18:57,275 --> 00:18:59,675 What happening in Harvey's fort? 400 00:18:59,811 --> 00:19:02,911 [Harvey, Jack, Jinja laughing] Is that Harvey and Jinja? 401 00:19:03,046 --> 00:19:03,906 And Jack? 402 00:19:05,214 --> 00:19:06,184 What's so funny? 403 00:19:06,315 --> 00:19:07,475 Oh, let's find out. 404 00:19:11,523 --> 00:19:13,523 -[knocking at door] -[Harvey gasps] 405 00:19:13,659 --> 00:19:15,889 Someone's at the door. Someone's at the door! 406 00:19:16,027 --> 00:19:16,917 I'll get it! 407 00:19:18,458 --> 00:19:20,028 Hi, Harvey. 408 00:19:20,166 --> 00:19:22,596 Not a bad fort you got here. 409 00:19:22,736 --> 00:19:23,766 Thank you. 410 00:19:23,903 --> 00:19:24,773 Come on in. 411 00:19:33,775 --> 00:19:36,005 What silly game should we play now? 412 00:19:37,681 --> 00:19:40,021 [gasps] We could make funny faces. 413 00:19:40,154 --> 00:19:41,694 [all cheer] [Fins] Great idea. 414 00:19:41,823 --> 00:19:42,893 Great idea, Gary. 415 00:19:43,022 --> 00:19:44,492 Now you're talkin'. 416 00:19:44,624 --> 00:19:46,994 Okay, okay, okay, okay, yeah. I'll go first. [strains] 417 00:19:48,323 --> 00:19:49,663 [all laugh] 418 00:19:51,056 --> 00:19:53,226 Okay, okay. Look at me, look at me. 419 00:19:54,736 --> 00:19:55,896 [all laugh] 420 00:19:57,404 --> 00:19:59,804 All right. My turn, my turn. [inhales deeply] 421 00:20:01,336 --> 00:20:02,366 [all laugh] 422 00:20:04,211 --> 00:20:07,311 Hey, Harvey, I love your mustache. 423 00:20:07,443 --> 00:20:09,043 I don't have a mustache. 424 00:20:09,179 --> 00:20:10,379 You do now. 425 00:20:11,181 --> 00:20:12,321 [all laugh] 426 00:20:13,612 --> 00:20:15,152 [all gasp] 427 00:20:28,897 --> 00:20:32,367 [gasps] Oh, no! Harvey's cozy fort. 428 00:20:33,071 --> 00:20:34,541 All the forts. 429 00:20:35,734 --> 00:20:38,144 They gone. [chirping] 430 00:20:39,177 --> 00:20:40,607 I miss them already. 431 00:20:41,343 --> 00:20:42,553 [all] Aw. 432 00:20:43,612 --> 00:20:47,142 Now the parts are all mixed up. 433 00:20:47,278 --> 00:20:50,718 Mixed up? [gasps] That's it! [howls] 434 00:20:52,458 --> 00:20:55,258 What exactly are you doing, Harvey? 435 00:20:55,394 --> 00:20:57,594 I'm making the coziest fort ever. 436 00:20:57,724 --> 00:21:00,264 A big one for all of us. 437 00:21:00,396 --> 00:21:01,926 [excited chattering] 438 00:21:02,067 --> 00:21:03,027 I'll help. 439 00:21:03,168 --> 00:21:04,768 Me too. [chirping] 440 00:21:04,905 --> 00:21:06,535 [all cheer] 441 00:21:12,177 --> 00:21:15,377 ♪ Look around on the ground Gather what you find ♪ 442 00:21:17,785 --> 00:21:20,715 ♪ Grab a friend, maybe ten 'Cause it's building time ♪ 443 00:21:20,855 --> 00:21:22,145 Everybody! 444 00:21:22,283 --> 00:21:23,653 ♪ That's the way To build a fort ♪ 445 00:21:23,786 --> 00:21:25,016 ♪ Cozy, sturdy and tall ♪ 446 00:21:25,154 --> 00:21:26,364 ♪ That's the way To build a fort ♪ 447 00:21:26,492 --> 00:21:27,992 ♪ Big enough for us all ♪ 448 00:21:28,125 --> 00:21:30,555 ♪ Strong, wide, tall, true Look what all of us can do ♪ 449 00:21:30,692 --> 00:21:33,272 -♪ We can really build a lot ♪ -♪ Out of anything we've got ♪ 450 00:21:33,401 --> 00:21:34,761 ♪ Gave each other our support ♪ 451 00:21:34,897 --> 00:21:36,327 ♪ Now I'm happy to report ♪ 452 00:21:36,464 --> 00:21:39,534 ♪ Everybody, everybody Everybody's got a fort ♪ 453 00:21:39,665 --> 00:21:41,295 [chattering] 454 00:21:41,436 --> 00:21:43,196 [all cheer] 455 00:21:45,310 --> 00:21:46,840 Let's go! Whoo-hoo! 456 00:21:46,973 --> 00:21:50,113 And it's big enough for everyone. 457 00:21:50,248 --> 00:21:52,018 Thank you, Harvey. 458 00:21:52,151 --> 00:21:53,711 And thank you, Jinja, 459 00:21:53,849 --> 00:21:55,709 for teaching us how to build a fort. 460 00:21:55,846 --> 00:21:57,116 You're welcome. 461 00:21:57,253 --> 00:21:59,493 Thank you! 462 00:21:59,627 --> 00:22:03,417 ♪ I'm thankful Thankful through and through ♪ 463 00:22:03,556 --> 00:22:06,816 ♪ For good things Listen while I name a few ♪ 464 00:22:06,958 --> 00:22:08,738 ♪ Please do ♪ 465 00:22:08,870 --> 00:22:11,840 ♪ Thankful for having a laugh And for a wiggly mustache ♪ 466 00:22:11,971 --> 00:22:15,401 ♪ I get this thankful feeling So I say thank you ♪ 467 00:22:15,534 --> 00:22:18,104 ♪ We're thankful Thankful through and through ♪ 468 00:22:19,913 --> 00:22:23,683 ♪ I'm thankful for One big fort-construction crew ♪ 469 00:22:23,814 --> 00:22:25,954 ♪ Thankful for different bits ♪ 470 00:22:26,083 --> 00:22:28,023 ♪ And all the friends The fort fits ♪ 471 00:22:28,152 --> 00:22:30,962 ♪ We get this thankful feeling So we say thank you ♪ 472 00:22:31,090 --> 00:22:32,220 Thank you! 473 00:22:32,355 --> 00:22:34,485 [all laugh] 474 00:22:34,535 --> 00:22:39,085 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.