All language subtitles for Sago Mini Friends s01e01 Pizza Please.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,814 --> 00:00:09,544 Whoo-hoo! 2 00:00:09,679 --> 00:00:11,009 [singers] ♪ Sago Mini Friends ♪ 3 00:00:11,150 --> 00:00:13,090 -Thank you. -Thank you. 4 00:00:13,221 --> 00:00:14,751 [singers] ♪ Sago Mini Friends ♪ 5 00:00:14,890 --> 00:00:16,580 -Thank you. -Thank you. 6 00:00:16,719 --> 00:00:18,179 [singers] ♪ Sago Mini Friends ♪ 7 00:00:18,319 --> 00:00:20,929 [all] Thank you. 8 00:00:21,064 --> 00:00:22,564 [singers] ♪ Sago Mini Friends ♪ 9 00:00:22,697 --> 00:00:23,687 [all laugh] 10 00:00:24,691 --> 00:00:26,021 [Robin] "Pizza Please." 11 00:00:29,969 --> 00:00:33,769 [barking, panting] 12 00:00:33,906 --> 00:00:37,836 We're almost at the pizza restaurant. Come on, Jinja. Come on, Robin. 13 00:00:37,978 --> 00:00:40,368 [laughs] Harvey, wait up. 14 00:00:40,509 --> 00:00:43,409 [chirping] We want pizza too. 15 00:00:43,546 --> 00:00:46,086 Sorry. [pants] I'm just so excited! 16 00:00:46,221 --> 00:00:48,451 The sooner we get to the pizza restaurant, 17 00:00:48,586 --> 00:00:54,816 the sooner we get to eat saucy, cheesy pizza! 18 00:00:54,960 --> 00:00:56,390 We're here. 19 00:00:56,523 --> 00:00:58,793 This pizza restaurant? 20 00:00:58,925 --> 00:01:02,525 No, Robin. It's the toothbrush store. 21 00:01:05,402 --> 00:01:06,772 -[Robin, Jinja sigh] -Aw. 22 00:01:06,909 --> 00:01:08,469 Well, the pizza restaurant's 23 00:01:08,604 --> 00:01:11,044 gotta be around here somewhere. 24 00:01:13,174 --> 00:01:14,314 Huh? 25 00:01:14,441 --> 00:01:16,811 Whoa! Whoa! 26 00:01:16,950 --> 00:01:18,420 [grunts] Whoa! 27 00:01:18,554 --> 00:01:20,484 Whoa! 28 00:01:20,619 --> 00:01:23,079 [laughs] Where are you taking me, tail? 29 00:01:23,219 --> 00:01:25,119 [laughs, gasps] 30 00:01:25,257 --> 00:01:27,627 There it is! My tail found it. 31 00:01:27,761 --> 00:01:28,691 [laughs] 32 00:01:28,829 --> 00:01:30,089 Thank you, tail. 33 00:01:31,526 --> 00:01:33,126 I'm thankful for my tail 34 00:01:33,268 --> 00:01:35,238 because it's such a good pointer. 35 00:01:36,563 --> 00:01:38,943 [inhales deeply] Mmm. 36 00:01:39,071 --> 00:01:41,571 Pizza smells yummy. 37 00:01:41,709 --> 00:01:43,099 [chirping] 38 00:01:43,239 --> 00:01:44,769 I want some. 39 00:01:44,910 --> 00:01:46,080 Me too! 40 00:01:46,211 --> 00:01:48,381 Well, come on. Let's go! 41 00:01:49,685 --> 00:01:51,975 Yay! [chirping] 42 00:01:52,116 --> 00:01:53,646 [gasps] Yes! 43 00:01:53,787 --> 00:01:55,377 [howls] 44 00:01:55,516 --> 00:01:57,856 Harvey, Jinja, Robin! 45 00:01:57,992 --> 00:02:00,032 You here for some pizza? 46 00:02:00,160 --> 00:02:02,960 -Yes, yes, yes, yes! -[howls] 47 00:02:03,095 --> 00:02:04,925 Yes we are, Dennis. 48 00:02:05,064 --> 00:02:06,864 [chuckles] Great, 49 00:02:06,994 --> 00:02:10,864 but the restaurant is pretty full right now. 50 00:02:10,998 --> 00:02:13,358 Just wait outside until your table's ready. 51 00:02:13,499 --> 00:02:16,439 Wait? Aw. 52 00:02:16,577 --> 00:02:19,567 I'm sure it won't take that long to get a table. 53 00:02:19,709 --> 00:02:21,579 -[Robin] Found one! -[metal scraping] 54 00:02:23,283 --> 00:02:26,893 Robin, we can't just take a table. 55 00:02:27,022 --> 00:02:28,822 Tom and Astrid were using it. 56 00:02:28,954 --> 00:02:31,064 They were? 57 00:02:31,191 --> 00:02:32,921 [both] ♪ We were ♪ 58 00:02:33,058 --> 00:02:34,148 [Tom laughs] 59 00:02:34,289 --> 00:02:36,559 Oh! Sorry. 60 00:02:36,695 --> 00:02:39,895 Come on, Robin. Let's go wait outside. 61 00:02:40,031 --> 00:02:41,191 [chirping] 62 00:02:41,328 --> 00:02:42,128 Bye. 63 00:02:43,432 --> 00:02:45,302 I no want to wait. 64 00:02:45,433 --> 00:02:47,703 I want pizza. 65 00:02:47,835 --> 00:02:50,535 Pizza, pizza, pizza, pizza, pizza. 66 00:02:50,671 --> 00:02:53,511 Me too, Robin. Me too. 67 00:02:53,644 --> 00:02:56,214 Maybe we can play a game while we wait. 68 00:02:56,345 --> 00:02:57,705 A guessing game. 69 00:02:57,844 --> 00:03:00,854 Ooh! Great idea! Hop on, Jinja! 70 00:03:02,354 --> 00:03:04,654 Robin, try to guess what I am. 71 00:03:04,787 --> 00:03:07,017 -Neigh! [laughs] -[chuckles] Yeehaw! 72 00:03:07,159 --> 00:03:08,519 [laughs] A horsie. 73 00:03:08,655 --> 00:03:10,355 [laughs] You got it. 74 00:03:10,492 --> 00:03:12,492 Way to go, partner. 75 00:03:12,626 --> 00:03:14,156 Your turn, Robin. 76 00:03:14,297 --> 00:03:16,727 Okay. Um... 77 00:03:16,864 --> 00:03:19,934 This game was a great idea, Jinja. 78 00:03:20,069 --> 00:03:24,369 Yeah. Robin's not thinking about pizza at all. 79 00:03:24,506 --> 00:03:25,876 [Robin] Harvey, Jinja! 80 00:03:26,011 --> 00:03:27,311 Guess me. 81 00:03:28,774 --> 00:03:30,244 You're a mountain! 82 00:03:30,380 --> 00:03:31,950 A pointy duck. 83 00:03:32,084 --> 00:03:33,954 [laughs] No. 84 00:03:34,085 --> 00:03:36,885 I pizza! 85 00:03:37,022 --> 00:03:39,262 [chirps] 86 00:03:39,392 --> 00:03:41,532 Pizza, pizza, pizza, pizza, pizza. 87 00:03:42,698 --> 00:03:44,528 Okay. 88 00:03:44,663 --> 00:03:47,373 Maybe she is still thinking about pizza. 89 00:03:48,596 --> 00:03:49,966 -Wait! -Robin! 90 00:03:50,102 --> 00:03:51,142 [bell rings] 91 00:03:51,270 --> 00:03:53,070 [Robin, Jinja panting] 92 00:03:53,206 --> 00:03:56,396 Robin, what are you doing? 93 00:03:56,537 --> 00:03:58,677 Smelling pizza. 94 00:03:58,813 --> 00:04:00,183 [sniffs] 95 00:04:00,311 --> 00:04:03,171 Ooh, yum-yum, yummy! 96 00:04:04,711 --> 00:04:06,321 [Harvey, Jinja gasp] 97 00:04:06,451 --> 00:04:08,151 -Oh, um, hi, Dennis. -Um... 98 00:04:08,280 --> 00:04:10,890 -Hi, Dennis. Oh, uh... -We were, um-- 99 00:04:11,024 --> 00:04:13,324 We want pizza! 100 00:04:13,454 --> 00:04:14,604 Please? 101 00:04:14,730 --> 00:04:15,960 [chuckles] 102 00:04:16,097 --> 00:04:17,457 I know you want pizza, 103 00:04:17,594 --> 00:04:19,304 but it's still not your turn. 104 00:04:19,434 --> 00:04:22,234 The rule is that you need to wait outside. 105 00:04:23,567 --> 00:04:25,937 We will, Dennis. We promise. 106 00:04:26,071 --> 00:04:27,201 Right? 107 00:04:30,978 --> 00:04:32,708 [sighs] Come on. 108 00:04:35,744 --> 00:04:37,944 Robin really wants that pizza. 109 00:04:38,077 --> 00:04:40,417 She can't stop thinking about it, 110 00:04:40,550 --> 00:04:42,520 or talking about it, or... 111 00:04:43,750 --> 00:04:44,620 Looking at it. 112 00:04:45,959 --> 00:04:47,989 Hi, pizza. 113 00:04:48,123 --> 00:04:51,503 I don't think she can wait much longer. 114 00:04:51,631 --> 00:04:53,991 We just have to keep a close eye on her 115 00:04:54,128 --> 00:04:57,128 so she waits right here no matter what. 116 00:04:59,932 --> 00:05:01,302 She's not waiting, is she? 117 00:05:04,870 --> 00:05:06,910 Let's read a book. 118 00:05:07,048 --> 00:05:09,378 "Once upon a time"-- 119 00:05:09,514 --> 00:05:12,894 Jinja, read pizza book instead. 120 00:05:13,020 --> 00:05:15,150 Um, it's a menu. 121 00:05:17,422 --> 00:05:18,892 Let's play a board game. 122 00:05:20,422 --> 00:05:22,502 Ooh, six. 123 00:05:23,457 --> 00:05:24,827 One, 124 00:05:26,400 --> 00:05:29,500 -two, three... -[gasps] 125 00:05:29,631 --> 00:05:31,701 ...four, five, six. 126 00:05:31,831 --> 00:05:33,771 Robin want pizza. 127 00:05:36,143 --> 00:05:38,943 Um, let's play catch. 128 00:05:39,079 --> 00:05:39,939 Catch, Jinja! 129 00:05:41,444 --> 00:05:42,314 Catch, Robin! 130 00:05:44,716 --> 00:05:46,586 -Catch, pizza! -[Harvey, Jinja gasp] 131 00:05:48,285 --> 00:05:49,175 Whoa! 132 00:05:51,655 --> 00:05:54,745 Oh, um, hi again. We, uh... 133 00:05:54,890 --> 00:05:57,760 We were waiting outside, and... 134 00:05:57,892 --> 00:06:00,432 -And... -We want pizza! 135 00:06:00,568 --> 00:06:04,958 Pizza, pizza, pizza, pizza, pizza. Please? 136 00:06:05,097 --> 00:06:07,797 [sighs] I know you want pizza, 137 00:06:07,939 --> 00:06:10,729 but I can't have you bothering other customers. 138 00:06:10,869 --> 00:06:14,339 If you can't wait outside, you'll have to find somewhere else to eat. 139 00:06:14,473 --> 00:06:17,353 -[gasps] -Pizza, pizza, pizza, pizza, pizza. 140 00:06:17,480 --> 00:06:18,720 [Robin] Pizza! 141 00:06:21,320 --> 00:06:23,420 What do we do, Harvey? 142 00:06:23,559 --> 00:06:26,589 If we can't get Robin to wait a little longer, 143 00:06:26,723 --> 00:06:28,723 we won't be able to eat pizza. 144 00:06:28,857 --> 00:06:32,397 [groans] No pizza's no good. 145 00:06:32,533 --> 00:06:36,233 There's no cheese, no crust, no sauce, 146 00:06:36,368 --> 00:06:39,838 no-- no-- no pizza! 147 00:06:39,975 --> 00:06:42,275 [gasps] Pizza? 148 00:06:42,410 --> 00:06:44,770 Pizza, pizza, pizza, pizza, pizza. 149 00:06:44,904 --> 00:06:46,584 -Robin! -Wait! 150 00:06:46,713 --> 00:06:49,643 If you go back inside before it's our turn, 151 00:06:49,777 --> 00:06:51,117 we'll have to leave. 152 00:06:51,253 --> 00:06:53,413 And then we won't get our pizza! 153 00:06:53,550 --> 00:06:55,950 But I love pizza. 154 00:06:56,082 --> 00:06:59,922 Tasty taste, cheesy cheese, 155 00:07:00,052 --> 00:07:03,132 crunchy, crunch crust. 156 00:07:03,262 --> 00:07:04,092 I'll go get it! 157 00:07:04,230 --> 00:07:05,090 Wait, Robin! 158 00:07:06,266 --> 00:07:08,496 Why don't you stay 159 00:07:08,634 --> 00:07:11,944 and think about pizza some more? 160 00:07:12,074 --> 00:07:13,604 Here, look at this. 161 00:07:13,734 --> 00:07:17,234 Ooh, pizza. 162 00:07:17,369 --> 00:07:20,479 Harvey, aren't we trying to get Robin 163 00:07:20,612 --> 00:07:23,482 to stop thinking about pizza? 164 00:07:23,613 --> 00:07:26,123 We were, but look. 165 00:07:26,253 --> 00:07:27,953 [chirping, chuckles] 166 00:07:28,086 --> 00:07:31,276 When she's thinking about pizza, she's waiting. 167 00:07:35,096 --> 00:07:37,726 This my song! 168 00:07:37,861 --> 00:07:40,791 ♪ Pizza, pizza Pizza, pizza, pizza Pizza, pizza, hello ♪ 169 00:07:40,929 --> 00:07:42,699 Hey, aren't you guys gonna sing? 170 00:07:42,838 --> 00:07:44,498 ♪ Pizza, pizza Pizza, pizza, pizza ♪ 171 00:07:44,637 --> 00:07:46,427 ♪ Pizza, pizza, hello ♪ 172 00:07:46,565 --> 00:07:48,265 ♪ What do you want On your pizza? ♪ 173 00:07:48,400 --> 00:07:49,540 ♪ Mushrooms and tomatoes ♪ 174 00:07:49,675 --> 00:07:51,695 ♪ Just a lot of cheese ♪ 175 00:07:51,838 --> 00:07:53,978 -[Robin] ♪ I want Bicycles and crayons! ♪ -Um... 176 00:07:54,113 --> 00:07:55,483 ♪ Pizza, pizza Pizza, pizza, pizza ♪ 177 00:07:55,615 --> 00:07:57,275 ♪ Pizza, pizza, hello ♪ 178 00:07:57,411 --> 00:07:59,881 ♪ Extra large Hold the crayons ♪ 179 00:08:00,015 --> 00:08:02,905 ♪ Pizza, pizza Pizza, pizza, pizza Pizza, pizza, hello ♪ 180 00:08:03,049 --> 00:08:04,889 ♪ Hello ♪ 181 00:08:05,025 --> 00:08:08,085 [Robin] ♪ Can a pizza be As big as a cow? ♪ 182 00:08:08,224 --> 00:08:10,864 -♪ The shape of a shoe? ♪ -♪ Could you put cheese On both sides? ♪ 183 00:08:10,996 --> 00:08:13,026 -Maybe. -Do you believe pizza could float? 184 00:08:13,164 --> 00:08:16,534 If it could float, we could sail to the land of pizza. 185 00:08:16,669 --> 00:08:19,539 ♪ Pizza, pizza Pizza, pizza, pizza Pizza, pizza, hello ♪ 186 00:08:19,670 --> 00:08:21,910 Shh! Pizza's taking a nap! 187 00:08:22,042 --> 00:08:23,512 ♪ Pizza, pizza Pizza, pizza, pizza ♪ 188 00:08:23,643 --> 00:08:24,803 ♪ Pizza, pizza, hello ♪ 189 00:08:24,940 --> 00:08:26,480 Look at me. I'm an airplane! 190 00:08:26,610 --> 00:08:28,380 That's too silly! 191 00:08:28,511 --> 00:08:30,011 [laughing] 192 00:08:32,684 --> 00:08:35,114 Mm-hmm, that pizza was... 193 00:08:35,248 --> 00:08:37,618 [both] ♪ Delicious ♪ 194 00:08:37,753 --> 00:08:39,593 Thank you, Dennis. 195 00:08:39,726 --> 00:08:42,416 You're welcome. Bye, Tom! Bye, Astrid! 196 00:08:43,728 --> 00:08:45,888 Guess what. Your table's ready. 197 00:08:46,029 --> 00:08:47,629 -[Harvey howls] -Whoo-hoo! [laughs] 198 00:08:47,761 --> 00:08:49,231 Thank you! 199 00:08:49,363 --> 00:08:52,563 Come on, Robin! We can finally sit down. 200 00:08:52,700 --> 00:08:53,730 Robin? 201 00:08:53,867 --> 00:08:55,597 Where'd she-- 202 00:08:55,739 --> 00:08:58,909 -[chirps] -[all laugh] 203 00:09:01,116 --> 00:09:02,836 Yum-yum, yummy! 204 00:09:02,977 --> 00:09:05,077 -[laughs] -[chirping] 205 00:09:05,211 --> 00:09:07,021 Thanks for waiting, everyone. 206 00:09:07,154 --> 00:09:08,194 Is that... 207 00:09:08,322 --> 00:09:10,262 [gasps] ...pizza? 208 00:09:10,391 --> 00:09:12,691 Mm-hmm. I heard your song, 209 00:09:12,826 --> 00:09:15,386 so I cooked you up something extra special. 210 00:09:15,521 --> 00:09:18,461 [Harvey gasps] Our pizza looks like Robin! 211 00:09:18,596 --> 00:09:19,356 [Robin laughs] 212 00:09:19,496 --> 00:09:21,186 [chirping] 213 00:09:21,326 --> 00:09:22,596 Thank you, thank you, thank you! 214 00:09:24,172 --> 00:09:25,932 Um, we eat now? 215 00:09:26,065 --> 00:09:28,195 [laughs] You sure can. 216 00:09:35,879 --> 00:09:39,249 [chews] Mmm. Yum-yum, yummy! 217 00:09:39,386 --> 00:09:41,306 [laughing, chewing] 218 00:09:41,449 --> 00:09:44,749 Thank you, Harvey and Jinja, for helping me wait. 219 00:09:44,887 --> 00:09:46,757 [both] You're welcome. 220 00:09:46,893 --> 00:09:48,863 -Thank you! -[friends cheer] Yay! Yeah! 221 00:09:48,996 --> 00:09:53,026 ♪ I'm thankful Thankful through and through ♪ 222 00:09:53,166 --> 00:09:56,266 ♪ For good things Listen while I name a few ♪ 223 00:09:56,404 --> 00:09:57,804 ♪ Please do ♪ 224 00:09:57,936 --> 00:09:59,456 ♪ Thankful for pizza to eat ♪ 225 00:09:59,598 --> 00:10:01,628 ♪ Thankful for getting a seat ♪ 226 00:10:01,768 --> 00:10:04,938 ♪ I get this thankful feeling So I say thank you ♪ 227 00:10:05,079 --> 00:10:07,709 ♪ We're thankful Thankful through and through ♪ 228 00:10:09,318 --> 00:10:13,738 ♪ I'm thankful for patience When there's lots to do ♪ Thank you! 229 00:10:13,879 --> 00:10:15,679 ♪ Thankful for lunches Like these ♪ 230 00:10:15,814 --> 00:10:18,124 ♪ Thankful for cheese And more cheese ♪ 231 00:10:18,258 --> 00:10:20,588 ♪ We get this thankful feeling So we say thank you ♪ 232 00:10:20,722 --> 00:10:21,622 Thank you! 233 00:10:23,895 --> 00:10:25,785 I'm thankful for my friend Dennis. 234 00:10:25,927 --> 00:10:27,287 Aw. Thanks, Harvey. 235 00:10:32,998 --> 00:10:35,838 ♪ One, two, three, four Five, six, seven, eight ♪ 236 00:10:35,972 --> 00:10:37,572 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 237 00:10:38,674 --> 00:10:40,284 [rings] 238 00:10:41,478 --> 00:10:44,538 ♪ Lights on, make bed Get dressed, toast bread ♪ 239 00:10:44,677 --> 00:10:46,987 ♪ All at once Is the octopus way ♪ 240 00:10:47,122 --> 00:10:50,052 ♪ Drink juice, sweep floor Brush teeth, out the door ♪ 241 00:10:50,189 --> 00:10:51,989 ♪ Hit the road Get a jump on the day ♪ 242 00:10:52,122 --> 00:10:54,752 ♪ 'Cause I love my town ♪ 243 00:10:54,887 --> 00:10:57,487 ♪ I've got a wiggly way Of gettin' around ♪ 244 00:10:57,626 --> 00:11:00,656 ♪ And if you ask me how I'll tell you now ♪ 245 00:11:00,798 --> 00:11:02,588 ♪ It's easy ♪ 246 00:11:02,728 --> 00:11:04,988 ♪ Easy as one, two Three, four ♪ 247 00:11:05,130 --> 00:11:08,080 ♪ Five, six, seven, eight Yeah, yeah, yeah ♪ 248 00:11:08,210 --> 00:11:11,810 ♪ Easy as one, two, three, four Five, six, seven, eight ♪ 249 00:11:11,944 --> 00:11:14,914 ♪ Yeah, yeah, yeah, easy as ♪ 250 00:11:17,150 --> 00:11:19,310 ♪ Throw dough, grate cheese Stack plates ♪ 251 00:11:19,448 --> 00:11:20,548 -♪ Check ♪ -♪ Please ♪ 252 00:11:20,680 --> 00:11:22,710 ♪ Come again Now it's off to the fair ♪ 253 00:11:22,850 --> 00:11:25,860 ♪ Sell treats, start rides Run games, give a prize ♪ 254 00:11:25,993 --> 00:11:27,923 ♪ Look at me helping Everywhere ♪ 255 00:11:28,059 --> 00:11:30,229 ♪ 'Cause I love my town ♪ 256 00:11:30,362 --> 00:11:33,492 ♪ I've got a wiggly way Of gettin' around ♪ 257 00:11:33,629 --> 00:11:36,189 ♪ And if you ask me how I'll tell you now ♪ 258 00:11:36,328 --> 00:11:38,698 ♪ It's easy ♪ 259 00:11:38,834 --> 00:11:42,074 ♪ Easy as one, two, three, four Five, six, seven, eight ♪ 260 00:11:42,203 --> 00:11:43,943 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 261 00:11:44,077 --> 00:11:46,267 ♪ Easy as one, two, Three, four ♪ 262 00:11:46,407 --> 00:11:47,647 ♪ Five, six, seven, eight ♪ 263 00:11:47,780 --> 00:11:49,310 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 264 00:11:49,441 --> 00:11:50,581 ♪ Easy for me ♪ 265 00:11:50,717 --> 00:11:52,547 ♪ No surprise ♪ 266 00:11:52,681 --> 00:11:54,911 ♪ From my octopus Point of view ♪ 267 00:11:55,047 --> 00:11:58,257 ♪ These tentacles make it fun To get things done ♪ 268 00:11:58,392 --> 00:12:01,562 ♪ But there's still One thing to do Dance! ♪ 269 00:12:01,691 --> 00:12:04,091 ♪ One, two, three, four Five, six, seven, eight ♪ 270 00:12:04,225 --> 00:12:05,965 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 271 00:12:07,202 --> 00:12:09,632 ♪ One, two, three, four Five, six, seven, eight ♪ 272 00:12:09,769 --> 00:12:11,869 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 273 00:12:12,006 --> 00:12:13,766 ♪ Easy as one, two, Three, four ♪ 274 00:12:13,902 --> 00:12:16,942 ♪ Five, six, seven, eight Yeah, yeah, yeah ♪ 275 00:12:17,070 --> 00:12:20,650 ♪ Easy as one, two, three, four Five, six, seven, eight ♪ 276 00:12:20,780 --> 00:12:22,610 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 277 00:12:22,742 --> 00:12:24,822 ♪ Easy as one, two, Three, four ♪ 278 00:12:24,951 --> 00:12:26,381 ♪ Five, six, seven, eight ♪ 279 00:12:28,381 --> 00:12:29,451 [Harvey] "Pineapple Pat." 280 00:12:32,459 --> 00:12:35,059 [snores, growls] 281 00:12:35,191 --> 00:12:36,791 -[doorbell rings] -[gasps] 282 00:12:36,922 --> 00:12:38,962 Someone's at the door. Someone's at the door! 283 00:12:39,093 --> 00:12:41,203 [laughs] Whoa! 284 00:12:41,336 --> 00:12:44,456 I'm so excited. Someone's at the door! [clears throat] 285 00:12:46,632 --> 00:12:49,132 Hiya, Harvey. I got a package for ya. 286 00:12:49,268 --> 00:12:51,498 Ooh! Thank you, Rosie. 287 00:12:51,636 --> 00:12:53,306 Yours is right there in the middle. 288 00:12:53,447 --> 00:12:54,647 Oh! [grunting] 289 00:12:54,781 --> 00:12:58,041 [laughs] Ooh! Thanks, Harvey. 290 00:12:58,178 --> 00:12:59,808 I'm thankful for Rosie 291 00:12:59,944 --> 00:13:03,114 because she works hard to deliver all my packages. 292 00:13:03,249 --> 00:13:05,219 [laughs] I sure do. 293 00:13:05,353 --> 00:13:07,663 Now, I just need you to sign here 294 00:13:07,792 --> 00:13:09,022 so we know you got it. 295 00:13:09,154 --> 00:13:09,904 Hooray! 296 00:13:11,360 --> 00:13:13,430 [Rosie] And here and here, and here. 297 00:13:15,604 --> 00:13:17,864 Thanks, Harvey. See you soon. 298 00:13:17,999 --> 00:13:18,939 Bye, Rosie. 299 00:13:20,607 --> 00:13:22,267 I wonder what it is! 300 00:13:28,074 --> 00:13:28,984 [sniffs] 301 00:13:33,013 --> 00:13:33,953 [gasps] 302 00:13:36,085 --> 00:13:37,685 It's my new pineapple! 303 00:13:37,824 --> 00:13:40,394 She's cute, she's cuddly, 304 00:13:40,521 --> 00:13:43,401 and she smells like... [sniffs] 305 00:13:43,530 --> 00:13:44,660 ...pineapple! 306 00:13:44,796 --> 00:13:46,086 [pineapple squeaks] 307 00:13:46,226 --> 00:13:48,156 She even squeaks! 308 00:13:48,293 --> 00:13:50,743 She is the best. 309 00:13:50,872 --> 00:13:53,402 I think I'll call you Pineapple Pat. 310 00:13:53,535 --> 00:13:56,225 Come on. I wanna introduce you to my friends. 311 00:13:56,369 --> 00:13:58,539 They're gonna love you. 312 00:14:01,378 --> 00:14:05,048 -One, two, three, -One, two, three, 313 00:14:05,184 --> 00:14:08,354 -four, five, six! -four, five, six! 314 00:14:08,486 --> 00:14:12,846 [gasps] Let's see if we can get seven catches in a row. 315 00:14:12,989 --> 00:14:15,219 Get ready, seven-- 316 00:14:15,355 --> 00:14:17,025 -[squeaks] -[screams] 317 00:14:17,165 --> 00:14:21,425 Harvey, you surprised me. What was that sound? 318 00:14:21,562 --> 00:14:24,002 That was the sound of my new friend. 319 00:14:24,133 --> 00:14:26,543 Introducing Pineapple Pat. 320 00:14:26,672 --> 00:14:27,772 [squeaks] 321 00:14:27,906 --> 00:14:29,606 Pat, these are my pals, 322 00:14:29,741 --> 00:14:31,511 Jinja and Jack. 323 00:14:31,645 --> 00:14:33,535 Nice to meet you, Pat. 324 00:14:33,675 --> 00:14:36,745 I don't think I've ever met a pineapple before. 325 00:14:36,884 --> 00:14:38,914 Well, you won't forget meeting Pat. 326 00:14:39,050 --> 00:14:41,350 You two are gonna love her. 327 00:14:41,488 --> 00:14:42,678 [squeaks] 328 00:14:42,820 --> 00:14:44,590 Uh, Harvey? 329 00:14:44,720 --> 00:14:47,220 You know that's just a squeaky pineapple, right? 330 00:14:47,353 --> 00:14:49,823 Yep. She's so fun! 331 00:14:51,533 --> 00:14:53,573 -Really? -Really! 332 00:14:53,702 --> 00:14:55,232 Can we play catch with you? 333 00:14:55,363 --> 00:14:58,573 No. Pat can't play with us. 334 00:14:58,700 --> 00:15:01,670 Squeaky pineapples don't know how to play catch. 335 00:15:01,800 --> 00:15:04,840 Of course Pat knows how to play catch. 336 00:15:04,976 --> 00:15:07,106 -Right, Pat? -[squeaks] 337 00:15:07,243 --> 00:15:09,413 She said she is great at catch! 338 00:15:09,542 --> 00:15:12,142 I didn't hear her say that. 339 00:15:12,279 --> 00:15:15,489 Come on, Jinja. Maybe this time we'll get seven in a row. 340 00:15:15,622 --> 00:15:17,492 Oh, all right. 341 00:15:17,623 --> 00:15:19,063 Whoo-hoo! 342 00:15:20,355 --> 00:15:22,925 Okay, everybody, let's focus 343 00:15:23,064 --> 00:15:25,734 and try to make seven catches in a row. 344 00:15:25,864 --> 00:15:28,434 -One... -Two... 345 00:15:32,598 --> 00:15:34,768 -[groans] -Oh. Close one. 346 00:15:34,906 --> 00:15:36,066 Are you okay, Pat? 347 00:15:36,204 --> 00:15:38,304 Of course Pat's okay! 348 00:15:38,438 --> 00:15:41,508 She's a squeaky pineapple! 349 00:15:41,644 --> 00:15:44,944 You know what, Harvey? Why don't I start this time? 350 00:15:46,619 --> 00:15:47,849 One... 351 00:15:47,983 --> 00:15:49,653 Two... 352 00:15:49,789 --> 00:15:51,549 Three. Catch, Pat! 353 00:15:53,654 --> 00:15:57,694 Aw, come on! She wasn't even looking! 354 00:15:57,827 --> 00:16:02,357 Harvey, if Pat is playing, we'll never get to seven. 355 00:16:02,497 --> 00:16:04,657 She just needs a little practice. 356 00:16:04,796 --> 00:16:06,306 -Isn't that right, Pat? -[squeaks] 357 00:16:06,441 --> 00:16:08,301 [sighs] 358 00:16:08,439 --> 00:16:11,869 Um, maybe we should play something else. 359 00:16:12,008 --> 00:16:13,478 I have an idea. 360 00:16:14,872 --> 00:16:17,472 I know it's around here somewhere. 361 00:16:17,610 --> 00:16:20,820 Aha! Anybody wanna fly a kite? 362 00:16:20,951 --> 00:16:21,981 I do, I do! 363 00:16:22,118 --> 00:16:24,478 -Me too! -[squeaks] 364 00:16:24,616 --> 00:16:26,616 Great! I'll get it flyin'. 365 00:16:28,324 --> 00:16:32,404 -Whoa! -Whoa! Look at it go! 366 00:16:32,531 --> 00:16:35,301 I'm thankful for kites because they fly so high. 367 00:16:36,769 --> 00:16:38,189 Can I try, Jack? 368 00:16:38,330 --> 00:16:39,960 Sure. 369 00:16:40,098 --> 00:16:42,668 Watch this! I can make the kite wiggle. 370 00:16:42,809 --> 00:16:44,239 [Harvey, Jack laugh] 371 00:16:45,340 --> 00:16:47,540 Here, Harvey. Want a turn? 372 00:16:47,673 --> 00:16:49,483 I thought you'd never ask. 373 00:16:52,916 --> 00:16:53,846 Whoa! 374 00:16:55,755 --> 00:16:57,615 Whoo-hoo! 375 00:16:58,889 --> 00:17:01,919 [laughing] 376 00:17:02,059 --> 00:17:03,719 [barking, howling] 377 00:17:05,527 --> 00:17:07,117 -[squeaks] -Okay, Pat! You're next. 378 00:17:07,259 --> 00:17:08,559 Pat? 379 00:17:08,694 --> 00:17:10,974 Yep. Pat hasn't had a turn yet. 380 00:17:11,101 --> 00:17:13,101 Just make sure she... 381 00:17:13,233 --> 00:17:14,803 [gasps] 382 00:17:14,940 --> 00:17:16,370 ...holds on tight. 383 00:17:18,069 --> 00:17:21,409 Aw! Now we don't have a kite to play with. 384 00:17:21,544 --> 00:17:24,354 It's okay. I think I can get it down. 385 00:17:24,484 --> 00:17:27,214 -Well, Pat won't make that mistake again. -[squeaks] 386 00:17:27,345 --> 00:17:30,345 You'll hold on really tight next time, won't you? 387 00:17:31,751 --> 00:17:34,861 Harvey, Pat can't hold on tight 388 00:17:34,996 --> 00:17:39,096 because Pat is a squeaky pineapple. 389 00:17:42,532 --> 00:17:45,872 Jinja, I know the kite didn't work out, 390 00:17:46,004 --> 00:17:49,274 but maybe there's something else we can all do. Your pick. 391 00:17:49,401 --> 00:17:50,971 My pick? 392 00:17:51,106 --> 00:17:52,206 Uh-huh. 393 00:17:52,340 --> 00:17:54,340 Well, there is a joke 394 00:17:54,476 --> 00:17:56,776 I've been meaning to tell you. 395 00:17:56,917 --> 00:17:58,117 Do you want to hear it? 396 00:17:58,250 --> 00:18:00,180 -Yes! -Of course we do. 397 00:18:00,315 --> 00:18:02,845 [chuckles] Okay, okay. 398 00:18:02,983 --> 00:18:06,423 What did the cat say when she bumped her knee? 399 00:18:06,555 --> 00:18:08,345 -I don't know. -What did she say? 400 00:18:08,488 --> 00:18:11,688 She said, "Me-ow!" 401 00:18:14,435 --> 00:18:19,925 -I don't get it. -You know, because a cat says "meow," 402 00:18:20,065 --> 00:18:23,475 and when you bump your knee, you say "ow." 403 00:18:23,611 --> 00:18:25,001 Me-ow. 404 00:18:26,108 --> 00:18:28,468 Oh. Right. 405 00:18:28,606 --> 00:18:29,906 Good one, Jinja. 406 00:18:30,041 --> 00:18:32,111 [chuckles] Ooh! Pat has a joke too. 407 00:18:32,246 --> 00:18:33,336 [squeaks] 408 00:18:33,479 --> 00:18:35,349 Pat has a joke? 409 00:18:35,482 --> 00:18:37,352 Uh-huh. Go ahead, Pat. 410 00:18:37,483 --> 00:18:38,763 [squeaks] 411 00:18:38,892 --> 00:18:40,422 I don't know, Pat. 412 00:18:40,558 --> 00:18:42,998 What did the apple say to the watermelon? 413 00:18:43,130 --> 00:18:44,760 -[Pat squeaks] -[laughing] 414 00:18:48,263 --> 00:18:50,333 Enough of this! 415 00:18:50,467 --> 00:18:53,467 First, Pat ruined a game of catch, 416 00:18:53,602 --> 00:18:56,082 then she lost our kite in the tree, 417 00:18:56,211 --> 00:18:58,911 and now everyone is laughing at her joke! 418 00:18:59,047 --> 00:19:01,637 I do not like playing with Pat. 419 00:19:01,775 --> 00:19:05,715 -[gasps] -She is not fun for me! 420 00:19:05,853 --> 00:19:08,323 Wait. I have an idea. 421 00:19:08,451 --> 00:19:10,821 Jinja, maybe you should try 422 00:19:10,952 --> 00:19:13,392 spending some time with Pat, just the two of you. 423 00:19:13,524 --> 00:19:15,594 Then you'll see how much fun she is. 424 00:19:15,724 --> 00:19:17,934 That doesn't sound like such a good-- 425 00:19:18,062 --> 00:19:19,992 Please, Jinja? 426 00:19:20,126 --> 00:19:22,266 I think you'll like Pat once you get to know her. 427 00:19:23,836 --> 00:19:25,426 Hmm? Hmm. 428 00:19:25,570 --> 00:19:28,040 All right, I'll spend some time with Pat, 429 00:19:28,175 --> 00:19:30,465 but it's not gonna change my mind. 430 00:19:32,514 --> 00:19:35,414 ♪ Okay, so anyway I'm kinda new at this ♪ 431 00:19:35,541 --> 00:19:38,751 ♪ Am I supposed to ask you What your favorite color is? ♪ 432 00:19:38,885 --> 00:19:41,705 ♪ Maybe we share some things Your squeak is kinda cute ♪ 433 00:19:41,846 --> 00:19:45,016 ♪ But then you're still a toy And I'm a cat Who talks to fruit ♪ 434 00:19:45,154 --> 00:19:47,894 ♪ How about we read a book? This one's about a tree ♪ 435 00:19:48,026 --> 00:19:50,726 ♪ They made a movie of it Hey, you wanna watch with me? ♪ 436 00:19:50,863 --> 00:19:53,573 ♪ I'll get the popcorn out I hope that there's enough ♪ 437 00:19:53,701 --> 00:19:55,701 -[squeaks] -♪ What's that? It's all for me? ♪ 438 00:19:55,832 --> 00:19:58,062 ♪ That's very thoughtful Of you ♪ 439 00:19:58,197 --> 00:20:01,297 ♪ Ooh, Pineapple What did you do? ♪ 440 00:20:01,432 --> 00:20:04,482 ♪ I'm starting to be friends With you too ♪ 441 00:20:04,610 --> 00:20:07,210 ♪ Ooh, Pineapple What did you do? ♪ 442 00:20:07,346 --> 00:20:10,206 You wanna go zooming again? Okay. 443 00:20:10,344 --> 00:20:12,554 [laughs] 444 00:20:12,687 --> 00:20:15,747 ♪ We'll hold a yoga pose Jump on my trampoline ♪ 445 00:20:15,889 --> 00:20:18,759 ♪ And then a staring contest If you like that kinda thing ♪ 446 00:20:18,891 --> 00:20:21,751 ♪ Correct me if I'm wrong But this is working out ♪ 447 00:20:21,886 --> 00:20:26,256 ♪ I never knew I'd find so many things To like about you ♪ 448 00:20:26,393 --> 00:20:29,373 -[squeaks] -♪ Ooh, Pineapple What did you do? ♪ 449 00:20:29,504 --> 00:20:32,314 ♪ I'm starting to be friends With you too ♪ 450 00:20:32,440 --> 00:20:35,130 ♪ Ooh, Pineapple What did you do? ♪ 451 00:20:35,267 --> 00:20:38,607 ♪ Ooh, Pineapple What did you do? ♪ 452 00:20:38,746 --> 00:20:41,476 -♪ Ooh, Pineapple What did you do? ♪ -[squeaks] 453 00:20:42,783 --> 00:20:43,773 Got it! 454 00:20:43,908 --> 00:20:45,908 Whoo-hoo! Thanks, Jack. 455 00:20:46,044 --> 00:20:48,554 -[squeaks] -[gasps] Jinja! Pat! 456 00:20:49,787 --> 00:20:53,557 So, did you have a little bit of fun with Pat? 457 00:20:53,695 --> 00:20:54,915 Nope. 458 00:20:55,058 --> 00:20:56,418 Oh. 459 00:20:56,557 --> 00:20:59,297 We had a lot of fun! 460 00:20:59,432 --> 00:21:02,322 -Whoo-hoo! Hooray! -[barking] Hooray! 461 00:21:02,460 --> 00:21:07,310 Before, I didn't think that Pat was fun, but she is. 462 00:21:07,441 --> 00:21:11,141 She's a good listener, she's great at yoga, 463 00:21:11,276 --> 00:21:13,266 and she smells good too. 464 00:21:13,408 --> 00:21:15,148 Just like... 465 00:21:15,282 --> 00:21:18,612 -[all sniff] Pineapple. -[squeaks] 466 00:21:18,747 --> 00:21:21,447 Hey, do you know what I found out 467 00:21:21,584 --> 00:21:23,364 when I was playing with Pat? 468 00:21:23,490 --> 00:21:26,990 -What? -She loves to zoom through the air. 469 00:21:27,126 --> 00:21:29,186 Isn't that right, Pat? 470 00:21:29,324 --> 00:21:30,394 [squeaks] 471 00:21:30,525 --> 00:21:32,855 Here, Jack. Catch! 472 00:21:32,993 --> 00:21:34,933 Ooh. Let's see if we can get to seven. 473 00:21:35,060 --> 00:21:37,440 -[squeaks] -Hang on, Pat. 474 00:21:37,571 --> 00:21:42,441 -[Pat squeaking] -[all] One, two, three, four, 475 00:21:42,570 --> 00:21:45,540 five, six, seven! 476 00:21:45,672 --> 00:21:47,442 -Yes! -Yahoo! 477 00:21:47,580 --> 00:21:51,670 Aw, Jinja. Thanks for giving Pat a chance. 478 00:21:51,809 --> 00:21:53,479 You're welcome. 479 00:21:53,614 --> 00:21:54,994 [howls] Thank you! 480 00:21:55,121 --> 00:21:55,881 -Yahoo! -Whoo-hoo! 481 00:21:57,449 --> 00:22:01,189 ♪ I'm thankful Thankful through and through ♪ 482 00:22:01,322 --> 00:22:05,062 ♪ For good things Listen while I name a few ♪ 483 00:22:05,196 --> 00:22:07,886 -♪ Please do ♪ -♪ Thankful for Pineapple Pat ♪ 484 00:22:08,029 --> 00:22:09,869 ♪ Thankful for jokes About cats ♪ 485 00:22:10,002 --> 00:22:13,362 ♪ I get this thankful feeling So I say thank you ♪ 486 00:22:13,499 --> 00:22:16,399 ♪ We're thankful Thankful through and through ♪ 487 00:22:16,539 --> 00:22:19,609 -♪ Oh! ♪ -♪ I'm thankful For fun and laughter ♪ 488 00:22:19,741 --> 00:22:21,911 ♪ Just for two ♪ 489 00:22:22,042 --> 00:22:23,912 ♪ Thankful for flying a kite ♪ 490 00:22:24,046 --> 00:22:25,716 -[squeaks] -♪ That's right ♪ 491 00:22:25,850 --> 00:22:27,350 ♪ We get this Thankful feeling ♪ 492 00:22:27,486 --> 00:22:28,846 ♪ So we say thank you ♪ 493 00:22:28,980 --> 00:22:30,460 -Thank you! -[squeaks] 494 00:22:30,510 --> 00:22:35,060 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.