Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,059 --> 00:00:01,510
[Narrator] Previously, on
"Queen Sugar"...
2
00:00:01,594 --> 00:00:03,063
You're a real inspiration around here.
3
00:00:03,147 --> 00:00:04,905
This is my big sis Nova.
4
00:00:04,989 --> 00:00:06,123
You have quite a reputation.
5
00:00:06,207 --> 00:00:07,374
All good, I hope.
6
00:00:07,458 --> 00:00:08,875
I don't shy away
from bad either.
7
00:00:08,959 --> 00:00:11,859
I'm worried about you falling
so far behind on your mortgage.
8
00:00:11,944 --> 00:00:14,413
Keke, I'm actually here to take
a class with this photographer.
9
00:00:14,497 --> 00:00:15,916
- Farah Stephens?
- Oh, you know his work?
10
00:00:16,000 --> 00:00:17,567
I run his nft account.
11
00:00:17,652 --> 00:00:19,371
It's been a long time
since I felt like this.
12
00:00:19,455 --> 00:00:21,724
- Are you asking me out?
- Get back in the car.
13
00:00:21,856 --> 00:00:23,307
You are not welcome here, Sam.
14
00:00:23,391 --> 00:00:25,309
Parker's a living descendant
of the massacre.
15
00:00:25,393 --> 00:00:27,311
It's gonna take a lot more
than your pathetic daughter
16
00:00:27,395 --> 00:00:28,645
to overturn the marker.
17
00:00:28,729 --> 00:00:29,729
We'll see.
18
00:00:31,000 --> 00:00:37,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
19
00:00:38,022 --> 00:00:40,106
Where did I put
that address book?
20
00:00:48,749 --> 00:00:50,082
You want to talk about it?
21
00:00:52,736 --> 00:00:54,820
We can't let Parker
get away with this.
22
00:00:55,673 --> 00:00:56,673
[Sighs]
23
00:00:57,880 --> 00:00:59,782
I don't believe
what Sam said.
24
00:00:59,905 --> 00:01:02,857
Betty was my best friend,
a good person.
25
00:01:03,097 --> 00:01:06,570
She would never allow
her daughter or Sam
26
00:01:06,655 --> 00:01:08,423
to do us wrong.
27
00:01:08,578 --> 00:01:14,507
Baby, that was a long time ago
and people change.
28
00:01:14,591 --> 00:01:17,276
And the bottom line is,
she is still Parker's mother.
29
00:01:20,423 --> 00:01:21,937
When was the last time
you saw her?
30
00:01:25,141 --> 00:01:26,523
It's been a while.
31
00:01:27,500 --> 00:01:29,402
But I knew her.
32
00:01:29,486 --> 00:01:31,636
Hollywood, I knew her.
33
00:01:34,274 --> 00:01:35,523
I'm gonna find her.
34
00:01:39,196 --> 00:01:43,116
♪ Dreams never die, take
flight, as the world turns ♪
35
00:01:43,200 --> 00:01:46,619
♪ Dreams never die, take
flight, as the world turns ♪
36
00:01:46,726 --> 00:01:49,507
♪ Keep the colors
in the lines, take flight ♪
37
00:01:51,158 --> 00:01:52,490
♪ Dreams never die ♪
38
00:01:58,715 --> 00:02:00,999
♪ Keep the colors
in the lines ♪
39
00:02:02,803 --> 00:02:06,472
♪ Keep the colors
in the lines, take flight ♪
40
00:02:06,556 --> 00:02:10,058
[Man on TV] and that's my granddaddy
angel, my grand mama may.
41
00:02:12,045 --> 00:02:13,212
[Girl] there's my name.
42
00:02:13,296 --> 00:02:14,597
[Man] sure is.
43
00:02:14,681 --> 00:02:17,399
And Ralph angel's name
is right under yours.
44
00:02:19,385 --> 00:02:21,069
Right.
Get us all in together.
45
00:02:23,690 --> 00:02:25,975
Judy, my darling, come here.
46
00:02:26,059 --> 00:02:28,326
- Oh.
- Oh, I got it.
47
00:02:30,793 --> 00:02:34,245
All right, I messed up a little
bit, but at least it didn't tear.
48
00:02:34,400 --> 00:02:35,952
We really gotta
get these digitized.
49
00:02:36,036 --> 00:02:37,286
Yeah,
before they're lost forever.
50
00:02:37,370 --> 00:02:38,404
Yeah.
51
00:02:38,488 --> 00:02:40,006
Never seen pops like that.
52
00:02:40,090 --> 00:02:42,158
[Chuckles]
53
00:02:42,242 --> 00:02:43,900
- Looks so young.
- Yeah.
54
00:02:44,728 --> 00:02:45,927
Younger than you.
55
00:02:47,047 --> 00:02:51,103
Now it's all lost
'cause of them.
56
00:02:52,686 --> 00:02:54,356
Still here, but now...
57
00:02:56,589 --> 00:02:58,024
It's all lost.
58
00:02:58,108 --> 00:03:00,093
It's not over.
59
00:03:00,177 --> 00:03:02,145
We are going to stop them
from overturning the landmark
60
00:03:02,229 --> 00:03:03,946
at the council meeting
tomorrow.
61
00:03:04,030 --> 00:03:07,166
Dominic's in Baton Rouge meeting
with the historical preservation society.
62
00:03:07,250 --> 00:03:09,541
And I've reached out to all
of the living descendants.
63
00:03:11,054 --> 00:03:15,375
With all of us standing shoulder to
shoulder at the city council meeting,
64
00:03:15,459 --> 00:03:17,079
we can stop Parker and Sam.
65
00:03:35,812 --> 00:03:38,934
This photo halted development
at Congo square.
66
00:03:41,985 --> 00:03:44,890
This one reopened
an unsolved murder case.
67
00:03:49,809 --> 00:03:53,079
This photo was shared over
1 million times,
68
00:03:53,163 --> 00:03:55,250
brought in protesters
from across the world.
69
00:03:56,283 --> 00:03:58,567
Keke helped me
upload it as an nft.
70
00:03:58,651 --> 00:04:01,173
We sold it
for almost $100,000.
71
00:04:02,422 --> 00:04:04,960
I donated the proceeds to
the movement for black lives.
72
00:04:06,676 --> 00:04:08,597
The value of an image.
73
00:04:10,367 --> 00:04:13,019
Is the one
with the dollar amount
74
00:04:13,166 --> 00:04:17,973
worth more than the one that
brought peace to a grieving family?
75
00:04:22,175 --> 00:04:24,210
We can talk about the details
on nfts later.
76
00:04:24,294 --> 00:04:26,428
Right now,
let's just go over the basics.
77
00:04:26,512 --> 00:04:28,430
What is an nft?
78
00:04:28,514 --> 00:04:31,217
It stands
for non-fungible token.
79
00:04:31,301 --> 00:04:34,603
It's a one-of-a-kind piece
of digital art stored online,
80
00:04:34,687 --> 00:04:36,539
secured on the block chain.
81
00:04:36,623 --> 00:04:41,294
Artists buy and sell nfts
to make a living all the time.
82
00:04:41,378 --> 00:04:47,336
But whatever value an image may have
comes first from you, the photographer.
83
00:04:48,635 --> 00:04:53,890
All you have to offer as
artists is your perspective.
84
00:04:53,974 --> 00:04:58,013
So, I want you all to show me
the world through your eyes.
85
00:05:00,981 --> 00:05:02,401
Show me you.
86
00:05:04,568 --> 00:05:08,857
The first nft was minted on
may 3rd, 2014.
87
00:05:09,889 --> 00:05:12,411
[Indistinct chatter]
88
00:05:16,562 --> 00:05:20,536
Hey, um,
so, how do I upload an nft?
89
00:05:21,418 --> 00:05:23,753
So, they're generally run
through aggregator sites
90
00:05:23,837 --> 00:05:26,989
with access to collectors
who pay top dollar.
91
00:05:27,073 --> 00:05:32,214
So, you think that there's anyone
that might be interested in my work or...
92
00:05:32,912 --> 00:05:35,100
Keke introduce me to a guy,
Zane.
93
00:05:35,932 --> 00:05:37,770
He's always sweating me
to post more.
94
00:05:39,585 --> 00:05:42,855
I'll be honest with you,
he's a little slippery.
95
00:05:42,939 --> 00:05:44,226
If you can handle it.
96
00:05:45,775 --> 00:05:46,842
Okay.
97
00:05:46,926 --> 00:05:47,960
Yeah. Thank you.
98
00:05:48,044 --> 00:05:49,531
- No problem.
- Thanks.
99
00:05:54,534 --> 00:05:55,618
Thank you.
100
00:05:55,702 --> 00:05:57,620
You need anything else?
101
00:05:57,704 --> 00:05:58,854
I'm good, son.
102
00:05:58,938 --> 00:06:01,123
Full as a tick.
103
00:06:01,207 --> 00:06:05,044
So, I hear you finally
asked Sandy out on a date.
104
00:06:05,128 --> 00:06:06,915
I see you play a.
105
00:06:08,781 --> 00:06:09,966
Yeah.
106
00:06:10,050 --> 00:06:12,501
I got to do something special
for our first date.
107
00:06:12,585 --> 00:06:14,003
Yeah, yeah.
Don't stress that now.
108
00:06:14,087 --> 00:06:16,138
I'm sure she'll like
whatever you come up with.
109
00:06:16,222 --> 00:06:18,374
Just as long as you two are
together, that's all that matters.
110
00:06:18,458 --> 00:06:19,842
Okay.
Well, this is a classy lady,
111
00:06:19,926 --> 00:06:22,311
and she's been to every fine
restaurant in New Orleans.
112
00:06:22,395 --> 00:06:24,063
I can't take her
to just any place.
113
00:06:24,147 --> 00:06:25,731
What? Give me something
to work with.
114
00:06:25,815 --> 00:06:27,984
What does she like?
Where does she want to go?
115
00:06:28,068 --> 00:06:30,486
Well, she talks
about Jamaica a lot.
116
00:06:30,570 --> 00:06:32,905
Well, there it is.
Jamaica it is.
117
00:06:32,989 --> 00:06:34,690
I can't afford
a trip to Jamaica.
118
00:06:34,774 --> 00:06:36,692
But you can afford
a real spot.
119
00:06:36,776 --> 00:06:39,412
So, let's say we make that
into a Jamaican paradise,
120
00:06:39,496 --> 00:06:41,664
palm trees, reggae music,
that vibe,
121
00:06:41,748 --> 00:06:44,200
make some jerk chicken
and rum cake.
122
00:06:44,284 --> 00:06:45,501
We're gonna
make that first date
123
00:06:45,585 --> 00:06:47,172
with Sandy a night
to remember.
124
00:06:49,322 --> 00:06:51,591
Okay, Jamaica in St. Joe.
125
00:06:51,675 --> 00:06:53,376
- I like it.
- Uh-huh.
126
00:06:53,460 --> 00:06:55,378
Rotating our crops lately.
127
00:06:55,462 --> 00:06:57,413
Practicing the George
Washington carver method.
128
00:06:57,497 --> 00:06:59,265
Yeah, our soil nutrients
have doubled.
129
00:06:59,349 --> 00:07:02,084
Have y'all considered
aeroponics in the greenhouse?
130
00:07:02,168 --> 00:07:04,473
It uses less water,
mostly air.
131
00:07:06,172 --> 00:07:08,357
Fifty years, never had
no problems with air.
132
00:07:08,441 --> 00:07:09,942
- [laughing]
- Yeah.
133
00:07:10,026 --> 00:07:12,028
Well, it's the same concept
as the carver method,
134
00:07:12,112 --> 00:07:14,030
you just need the right amount
of nutrients.
135
00:07:14,114 --> 00:07:15,398
After we set up aeroponics,
136
00:07:15,482 --> 00:07:17,233
we doubled our yield
in one year.
137
00:07:17,317 --> 00:07:19,268
Wow. That's good.
138
00:07:19,352 --> 00:07:21,290
I have something
for y'all actually.
139
00:07:22,539 --> 00:07:23,876
Seeds from my land.
140
00:07:24,857 --> 00:07:26,275
From my mother's people.
141
00:07:26,359 --> 00:07:30,079
Plant them, save the seeds so you
can pass them to the next generation.
142
00:07:30,163 --> 00:07:32,781
I hope they bring you luck for
the council meeting tomorrow.
143
00:07:32,865 --> 00:07:33,966
You've come a long way.
144
00:07:34,050 --> 00:07:35,784
Ain't happen overnight.
145
00:07:35,868 --> 00:07:36,919
Takes a village.
146
00:07:37,003 --> 00:07:38,971
Well, it's one
of the perks of a co-op.
147
00:07:39,055 --> 00:07:40,139
- Community, yeah?
- Right.
148
00:07:40,223 --> 00:07:43,259
- Mmm-hmm.
- You ready for your interview?
149
00:07:43,343 --> 00:07:44,393
Yeah, I am.
150
00:07:44,477 --> 00:07:46,979
Us farmers need
that star treatment too.
151
00:07:47,063 --> 00:07:48,630
Encourage folks
to get back to the land.
152
00:07:48,714 --> 00:07:50,733
- Heard that.
- How about we talk over lunch?
153
00:07:50,817 --> 00:07:52,134
How about over a drink?
154
00:07:52,218 --> 00:07:53,655
Even better.
155
00:07:55,221 --> 00:07:57,657
Well, it was lovely
seeing you again.
156
00:07:57,741 --> 00:07:59,528
- You as well.
- Prosper.
157
00:08:02,895 --> 00:08:04,480
Y'all don't need anything
from me?
158
00:08:04,564 --> 00:08:06,084
Nah, we're good.
159
00:08:07,751 --> 00:08:09,421
Y'all ladies have fun.
160
00:08:10,920 --> 00:08:12,288
[Chuckles]
161
00:08:12,372 --> 00:08:13,892
Where are we goin'?
162
00:08:17,743 --> 00:08:20,999
[Pop music playing]
163
00:08:22,198 --> 00:08:24,386
[Phone rings]
164
00:08:33,693 --> 00:08:35,344
Last time I did that,
165
00:08:35,428 --> 00:08:37,513
he was at a cafe across
the street
166
00:08:37,597 --> 00:08:39,368
and saw me ignore the call.
167
00:08:42,035 --> 00:08:43,622
Well, he's in Chicago.
168
00:08:44,604 --> 00:08:45,821
Mine's in New York.
169
00:08:45,905 --> 00:08:47,409
So, we should be safe then.
170
00:08:47,574 --> 00:08:48,794
[Chuckles]
171
00:08:49,876 --> 00:08:51,210
I love your jacket.
172
00:08:51,294 --> 00:08:53,879
- You look great in it.
- Thank you.
173
00:08:53,963 --> 00:08:58,737
Listen, this might be tmi, but when I
was avoiding calls, it didn't end well.
174
00:09:00,136 --> 00:09:04,056
Yeah, well, it is definitely
headed in that direction.
175
00:09:04,140 --> 00:09:06,058
But I still love him.
176
00:09:06,142 --> 00:09:08,310
He's a great guy.
Always has been.
177
00:09:08,394 --> 00:09:09,931
It's the reason
why I chose him.
178
00:09:12,148 --> 00:09:14,016
Why am I telling you
my whole life story?
179
00:09:14,100 --> 00:09:15,384
- [laughs]
- I'm so sorry.
180
00:09:15,468 --> 00:09:18,854
Look, I say just rip off
the band-aid.
181
00:09:18,938 --> 00:09:21,276
It'll hurt at first,
then it'll get better.
182
00:09:22,275 --> 00:09:24,744
Yeah. I'm just not
sure if I'm ready yet.
183
00:09:24,828 --> 00:09:26,281
You don't know until you try.
184
00:09:28,615 --> 00:09:29,999
Call him.
185
00:09:30,083 --> 00:09:31,420
Hi. I'm Billie denton.
186
00:09:32,818 --> 00:09:34,736
My mother calls me
my emani.
187
00:09:34,820 --> 00:09:36,589
That's a beautiful name.
188
00:09:36,673 --> 00:09:38,207
It's really nice to meet you,
emani.
189
00:09:38,291 --> 00:09:40,009
Great meeting you too, Billie.
190
00:09:40,093 --> 00:09:41,410
Make the call.
191
00:09:41,494 --> 00:09:43,181
I'm thinking. I'm thinking.
192
00:09:45,265 --> 00:09:47,936
[Phone rings]
193
00:09:54,791 --> 00:09:57,626
Yeah, this is my idea of
montego bay vibes right here.
194
00:09:57,710 --> 00:09:59,211
And this one gives you what?
195
00:09:59,295 --> 00:10:01,414
Hedonism. 1999.
196
00:10:01,498 --> 00:10:03,449
- Oh, dear.
- Ocho rios.
197
00:10:03,533 --> 00:10:05,584
Oh, oh. I found it.
Look at this.
198
00:10:05,668 --> 00:10:07,803
Oh, here we go. Yes.
199
00:10:07,887 --> 00:10:09,555
Oh.
200
00:10:09,639 --> 00:10:11,140
Boom! Boom!
201
00:10:11,224 --> 00:10:12,624
[In Jamaican accent]
How do I look, man?
202
00:10:12,708 --> 00:10:14,293
Keep the hat,
but lose the accent.
203
00:10:14,377 --> 00:10:15,928
- Don't do me like that, prosper.
- [prosper] Oh.
204
00:10:16,012 --> 00:10:18,650
Come on now. [Laughs]
205
00:10:19,732 --> 00:10:20,799
Yeah.
206
00:10:20,883 --> 00:10:22,435
Thanks again for everything,
wood.
207
00:10:22,519 --> 00:10:24,570
There's no way I could have
done this all by myself.
208
00:10:24,654 --> 00:10:27,139
We're just so glad that
Sandra make you so happy.
209
00:10:27,223 --> 00:10:28,910
Do anything
to keep that going.
210
00:10:31,911 --> 00:10:33,198
[Sighs]
211
00:10:34,330 --> 00:10:35,764
You know,
that's always a good thing
212
00:10:35,848 --> 00:10:38,870
when you got two good people
and they into each other.
213
00:10:40,086 --> 00:10:43,422
Sometimes you just got
to dig deep, go through it.
214
00:10:43,506 --> 00:10:46,459
But when you do, there's
nothing better than love.
215
00:10:46,543 --> 00:10:47,843
Mmm-hmm.
216
00:10:47,927 --> 00:10:49,178
Yeah, you're right about that.
217
00:10:49,262 --> 00:10:50,846
It's about time
you got off the market.
218
00:10:50,930 --> 00:10:52,181
No more flying solo.
219
00:10:52,265 --> 00:10:53,482
Oh. Yeah.
220
00:10:53,566 --> 00:10:56,352
I've been solo
for a long time.
221
00:10:56,436 --> 00:10:58,187
I kind of got used
to being alone.
222
00:10:58,271 --> 00:11:00,272
Oh, man.
Nobody needs to be alone.
223
00:11:00,356 --> 00:11:02,658
Sometimes it just takes a
moment to find your better half.
224
00:11:02,742 --> 00:11:06,678
Look, I tried for a long time,
but I found my queen.
225
00:11:06,762 --> 00:11:08,514
Claire was my better half.
226
00:11:08,598 --> 00:11:09,681
Yeah.
227
00:11:09,765 --> 00:11:11,283
The only woman I ever loved.
228
00:11:11,367 --> 00:11:13,536
Thought it was forever.
229
00:11:13,620 --> 00:11:16,622
Didn't think I'd need
to be out here looking again.
230
00:11:16,706 --> 00:11:17,990
I was a little rusty.
231
00:11:18,074 --> 00:11:21,544
You know, back then,
it didn't have to be smooth,
232
00:11:21,628 --> 00:11:23,212
know the right words
to say it,
233
00:11:23,296 --> 00:11:26,182
just being me was enough.
234
00:11:26,266 --> 00:11:27,716
No, it still is.
235
00:11:27,800 --> 00:11:30,469
Hey, being real
is never going out of style.
236
00:11:30,553 --> 00:11:32,424
Well, I hope you're right
237
00:11:33,890 --> 00:11:35,594
'cause I'm sweet on Sandy.
238
00:11:38,961 --> 00:11:40,712
I was born into it.
239
00:11:40,796 --> 00:11:42,515
Both sides
of my family were farmers,
240
00:11:42,599 --> 00:11:43,935
cherokee and African.
241
00:11:44,934 --> 00:11:47,939
From day one,
all I ever wanted to do.
242
00:11:48,905 --> 00:11:51,857
Take care of the land,
it takes care of us.
243
00:11:51,941 --> 00:11:53,158
You native American?
244
00:11:53,242 --> 00:11:55,027
Both. And neither.
245
00:11:55,111 --> 00:11:56,412
Depending on who you talk to.
246
00:11:56,496 --> 00:11:58,617
Not black enough
or Indian enough for some.
247
00:11:59,616 --> 00:12:01,503
I don't always fit in either.
248
00:12:03,419 --> 00:12:06,091
That little pouch that you
gave my brother of the seeds,
249
00:12:07,290 --> 00:12:09,575
that's a beautiful way
to honor your mother.
250
00:12:09,659 --> 00:12:11,680
The seeds remember
the land they came from.
251
00:12:12,779 --> 00:12:13,829
My mother used
to tell us about
252
00:12:13,913 --> 00:12:16,932
how girls would braid rice
and okra into the hair
253
00:12:17,016 --> 00:12:20,052
when they were stolen
from Africa to remember home.
254
00:12:20,136 --> 00:12:21,186
Yeah.
255
00:12:21,270 --> 00:12:23,889
Lots of African plants
and crops were here
256
00:12:23,973 --> 00:12:26,111
in the Americas
because of those women.
257
00:12:27,110 --> 00:12:29,895
You know, our mother would
tell us the story
258
00:12:29,979 --> 00:12:31,930
of when her people
were removed from their land,
259
00:12:32,014 --> 00:12:34,066
they took their seeds
with them to Oklahoma,
260
00:12:34,150 --> 00:12:35,934
but the crops
wouldn't grow there.
261
00:12:36,018 --> 00:12:38,604
And the white settlers' food
wasn't growing here either,
262
00:12:38,688 --> 00:12:42,541
so the white people begged
our people for seeds to grow
263
00:12:42,625 --> 00:12:44,877
food and survive, right?
264
00:12:44,961 --> 00:12:48,882
Our people deliberated and
ultimately they shared them.
265
00:12:50,049 --> 00:12:54,637
But you see, the seeds needed
to be in their soil,
266
00:12:54,721 --> 00:12:57,456
where they came
from in order to survive.
267
00:12:57,540 --> 00:12:58,844
Mmm-hmm.
268
00:12:59,842 --> 00:13:01,126
I feel that.
269
00:13:01,210 --> 00:13:02,981
[Phone buzzes]
270
00:13:08,351 --> 00:13:11,153
So true story, Nova,
271
00:13:11,237 --> 00:13:14,490
you got someone tending your
garden at home waiting on you?
272
00:13:14,574 --> 00:13:16,027
Well, not at the moment.
273
00:13:16,693 --> 00:13:18,496
He's out of town.
But yeah, I do.
274
00:13:20,079 --> 00:13:21,533
You?
275
00:13:23,232 --> 00:13:25,000
I'm still looking.
276
00:13:25,084 --> 00:13:26,538
But good for you.
277
00:13:31,541 --> 00:13:33,125
Hmm.
278
00:13:33,209 --> 00:13:34,677
Okay, shall we?
279
00:13:34,761 --> 00:13:35,827
What you got?
280
00:13:35,911 --> 00:13:37,682
What inspired you
to start your co-op?
281
00:13:39,265 --> 00:13:42,220
[Indistinct music
playing in background]
282
00:13:48,941 --> 00:13:50,395
[Man] It's gorgeous, isn't it?
283
00:13:52,779 --> 00:13:54,249
Yeah.
284
00:13:55,448 --> 00:13:58,016
Hey, while I have you,
285
00:13:58,100 --> 00:13:59,685
I wanted to show you
some of my photos
286
00:13:59,769 --> 00:14:01,987
for the art show
for end of the summer?
287
00:14:02,071 --> 00:14:04,123
Sure.
Let's see what you got.
288
00:14:04,207 --> 00:14:06,294
Working hard on some stuff,
you know?
289
00:14:10,129 --> 00:14:11,664
Hmm.
290
00:14:11,748 --> 00:14:13,418
Some of my recent stuff.
291
00:14:14,300 --> 00:14:16,218
- Mostly black and white.
- Mmm.
292
00:14:16,302 --> 00:14:17,720
I like it.
293
00:14:17,804 --> 00:14:19,224
I see you coming through.
294
00:14:20,556 --> 00:14:22,594
- This is nice work, Michael.
- Thank you.
295
00:14:23,559 --> 00:14:25,561
I really want to be
a part of the art show.
296
00:14:25,645 --> 00:14:26,679
You should talk to keke.
297
00:14:26,763 --> 00:14:28,213
She's curating.
298
00:14:28,297 --> 00:14:29,898
Oh.
299
00:14:29,982 --> 00:14:31,603
Oh, I didn't know.
300
00:14:33,135 --> 00:14:34,606
I...
301
00:14:35,738 --> 00:14:37,222
I don't know
if she told you, but...
302
00:14:37,306 --> 00:14:39,057
Yeah, she told me.
303
00:14:39,141 --> 00:14:40,526
She's the boss.
304
00:14:40,610 --> 00:14:42,080
So, you got to weigh in.
305
00:14:43,746 --> 00:14:45,116
See you in class.
306
00:14:56,008 --> 00:14:58,680
You're looking like a cat
that swallowed a canary.
307
00:14:59,662 --> 00:15:00,713
Well, I don't want to brag,
308
00:15:00,797 --> 00:15:03,882
but we did sell out
all of my pies today.
309
00:15:03,966 --> 00:15:06,351
Yeah, there were a lot
of tourists in here today,
310
00:15:06,435 --> 00:15:07,603
but the rest of them?
311
00:15:07,687 --> 00:15:12,858
Nah, they like real butter,
cream, and sugar.
312
00:15:12,942 --> 00:15:15,277
No substitutes, baby.
313
00:15:15,361 --> 00:15:18,700
Substitutes can be tasty
if you know what you're doing.
314
00:15:20,616 --> 00:15:22,153
I can show you a few tricks.
315
00:15:25,121 --> 00:15:27,125
All right, Mr. I can show you.
316
00:15:28,875 --> 00:15:31,910
You can help me whip up
a Jamaican feast
317
00:15:31,994 --> 00:15:33,631
for prosper's big date.
318
00:15:37,867 --> 00:15:40,171
We'll see. [Chuckles]
319
00:15:40,870 --> 00:15:42,888
Plantains are my specialty.
320
00:15:42,972 --> 00:15:44,089
My mom taught me.
321
00:15:44,173 --> 00:15:46,141
Did you tell her
that I asked about her?
322
00:15:46,225 --> 00:15:47,512
How is she?
323
00:15:49,178 --> 00:15:50,262
She's good.
324
00:15:50,346 --> 00:15:52,317
Just busy working.
325
00:15:54,550 --> 00:15:56,601
You would tell me
if there was a problem, right?
326
00:15:57,503 --> 00:15:58,840
Of course.
327
00:16:00,573 --> 00:16:02,360
I'm gonna see
if anyone needs anything.
328
00:16:12,702 --> 00:16:14,753
Well, I don't know
what happened, parthena,
329
00:16:14,837 --> 00:16:17,756
but I don't have any record
of you ever filing an extension.
330
00:16:17,840 --> 00:16:20,325
Please check
your records again.
331
00:16:20,409 --> 00:16:23,295
Miss parthena filed
more than three months ago.
332
00:16:23,379 --> 00:16:25,430
But she hasn't received
the extension.
333
00:16:25,514 --> 00:16:27,132
Sorry, I can't help you.
334
00:16:27,216 --> 00:16:30,335
Mr. Miller, I put that
application in your hand.
335
00:16:30,419 --> 00:16:31,837
You told me I was good to go.
336
00:16:31,921 --> 00:16:33,672
I don't recall that.
337
00:16:33,756 --> 00:16:34,840
You got a receipt?
338
00:16:34,924 --> 00:16:37,943
You know you ain't
never gave me a receipt.
339
00:16:38,027 --> 00:16:40,065
Not in the 35 years
I've been coming in here.
340
00:16:43,399 --> 00:16:46,985
Miss parthena's usda funds,
341
00:16:47,069 --> 00:16:48,954
they haven't
come through either.
342
00:16:49,038 --> 00:16:50,539
That's why she's been
late with her payments.
343
00:16:50,623 --> 00:16:52,524
Yeah, well,
those funds are tied up
344
00:16:52,608 --> 00:16:55,360
because of the lawsuit
from the white farmers.
345
00:16:55,444 --> 00:16:58,163
You know, it's just not fair
to give folks something
346
00:16:58,247 --> 00:16:59,381
because of their race.
347
00:16:59,465 --> 00:17:01,970
That's reverse discrimination.
348
00:17:03,786 --> 00:17:06,889
Never stopped them from giving the
white farmers everything they need.
349
00:17:06,973 --> 00:17:11,763
And that lawsuit affects
usda loans, not extensions.
350
00:17:14,463 --> 00:17:17,015
All right. Well, I'll
tell you what I can do.
351
00:17:17,099 --> 00:17:20,853
Now, I know some folks that would be very
interested in buying that land of yours.
352
00:17:20,937 --> 00:17:22,204
Okay. He's not gonna help us.
353
00:17:22,288 --> 00:17:24,325
Just hold on a second.
354
00:17:25,608 --> 00:17:28,059
And because I've known you
for nearly 40 years,
355
00:17:28,143 --> 00:17:30,395
I'm gonna make you
an exception.
356
00:17:30,479 --> 00:17:34,750
You get that payment into
this office within 48 hours,
357
00:17:34,834 --> 00:17:36,752
this whole matter
will be settled.
358
00:17:36,836 --> 00:17:39,958
Where am I gonna
get $25,000 by Monday?
359
00:17:41,507 --> 00:17:43,258
We'll be in touch.
360
00:17:43,342 --> 00:17:44,846
Let's go, miss parthena.
361
00:17:48,681 --> 00:17:50,301
I'll meet you guys in the car.
362
00:17:56,171 --> 00:17:57,773
Excuse me.
363
00:17:57,857 --> 00:17:58,941
You were listening in there.
364
00:17:59,025 --> 00:18:00,612
Yes, I was.
365
00:18:01,944 --> 00:18:03,481
Anything
you can do to help us?
366
00:18:04,313 --> 00:18:06,565
I wish I could,
but it's not my case.
367
00:18:06,649 --> 00:18:08,319
Miller takes
all the black farmers.
368
00:18:09,518 --> 00:18:11,620
He's been slowing down
the process.
369
00:18:11,704 --> 00:18:13,205
- He's waiting out the clock.
- You're right.
370
00:18:13,289 --> 00:18:15,607
Look. Call me.
371
00:18:15,691 --> 00:18:17,292
I can't talk freely here.
372
00:18:17,376 --> 00:18:20,529
Files get lodged with Miller
when it comes to the black farmers.
373
00:18:20,613 --> 00:18:22,130
And he said 48 hours,
374
00:18:22,214 --> 00:18:24,616
but if you could
come up with the money,
375
00:18:24,700 --> 00:18:25,884
best to do it now.
376
00:18:25,968 --> 00:18:28,420
I heard him talking
to the sheriff earlier.
377
00:18:28,504 --> 00:18:29,972
He's not to be trusted.
378
00:18:30,056 --> 00:18:31,623
So be careful.
379
00:18:31,707 --> 00:18:33,178
Give me a call.
380
00:18:42,334 --> 00:18:44,052
Ever been
a friend of black farmers.
381
00:18:44,136 --> 00:18:46,254
Every interview I've done,
Miller's name comes up.
382
00:18:46,338 --> 00:18:48,173
Is he the only rep
at the local usda?
383
00:18:48,257 --> 00:18:50,192
Mr. Randolph told me he claims
384
00:18:50,276 --> 00:18:52,577
all the black farm cases
personally.
385
00:18:52,661 --> 00:18:55,030
Easier to control
the system that way.
386
00:18:55,114 --> 00:18:58,200
I know I put that extension
in his hands.
387
00:18:58,284 --> 00:19:00,118
- I swear.
- We believe you.
388
00:19:00,202 --> 00:19:02,371
First, it was Ralph angel.
Now this.
389
00:19:02,455 --> 00:19:04,239
The vultures are circling.
390
00:19:04,323 --> 00:19:06,575
If the council votes
to overturn our landmark,
391
00:19:06,659 --> 00:19:07,743
our home is gone.
392
00:19:07,827 --> 00:19:10,665
I got to come up
with $25,000 by Monday.
393
00:19:11,347 --> 00:19:12,914
Otherwise,
I'm gonna lose my farm.
394
00:19:12,998 --> 00:19:15,009
You're not gonna lose
your farm, miss parthena.
395
00:19:16,385 --> 00:19:18,339
If we pool together
all our settlement money,
396
00:19:19,472 --> 00:19:21,640
chip in a little bit
more each,
397
00:19:21,724 --> 00:19:23,642
we can make that payment.
398
00:19:23,726 --> 00:19:25,457
We're not going out
like that this time.
399
00:19:26,479 --> 00:19:27,732
That's my word.
400
00:19:29,815 --> 00:19:31,185
Thank you.
401
00:19:39,075 --> 00:19:42,864
[Music playing indistinctly
in background]
402
00:19:48,233 --> 00:19:49,618
Uh, excuse me.
403
00:19:49,702 --> 00:19:51,286
Hi. Sorry to interrupt.
404
00:19:51,370 --> 00:19:52,821
I'm looking for Zane.
405
00:19:52,905 --> 00:19:54,122
Beige jacket by the shark.
406
00:19:54,206 --> 00:19:55,543
All right. Thank you.
407
00:20:04,266 --> 00:20:05,600
Hey.
408
00:20:05,684 --> 00:20:07,102
Hey.
409
00:20:07,186 --> 00:20:08,503
You must be keke's friend.
410
00:20:08,587 --> 00:20:10,806
Yeah, man. Michael west.
411
00:20:10,890 --> 00:20:12,107
Full disclosure.
412
00:20:12,191 --> 00:20:14,192
I've been a Davis west fan
since he first got in the league.
413
00:20:14,276 --> 00:20:15,360
- Oh, man.
- Yeah.
414
00:20:15,444 --> 00:20:17,612
- Old man was a beast.
- Hey, man. No lies detected.
415
00:20:17,696 --> 00:20:18,814
Yeah.
416
00:20:18,898 --> 00:20:20,469
- I'ma show you around.
- All right.
417
00:20:21,433 --> 00:20:24,870
We're printing out a few of
our favorite nfts for the walls.
418
00:20:24,954 --> 00:20:29,911
But most of the art lives
in there, in the block chain.
419
00:20:31,443 --> 00:20:33,027
We only acquire what sells.
420
00:20:33,111 --> 00:20:35,380
And if we bring you
into the ivory nft art show,
421
00:20:35,464 --> 00:20:37,833
you need to sell
and keep selling,
422
00:20:37,917 --> 00:20:39,634
otherwise you're dead weight.
423
00:20:39,718 --> 00:20:40,702
Want a drink?
424
00:20:40,786 --> 00:20:42,504
Yeah, please.
425
00:20:42,588 --> 00:20:43,925
It's got adaptogens.
426
00:20:46,142 --> 00:20:48,643
No booze until the sun sets,
then all bets are off.
427
00:20:48,727 --> 00:20:52,230
All right,
so how do I get into this?
428
00:20:52,314 --> 00:20:56,902
This over privileged,
totally entitled crew
429
00:20:56,986 --> 00:20:58,570
works on crypto tokens.
430
00:20:58,654 --> 00:21:00,241
- Okay.
- Good vibes.
431
00:21:01,139 --> 00:21:02,524
We're aggregators.
432
00:21:02,608 --> 00:21:04,826
People come to us because
they know we have real artists.
433
00:21:04,910 --> 00:21:07,579
I mean, here I am.
434
00:21:07,663 --> 00:21:09,581
- Oh, yeah? All right.
- [laughs]
435
00:21:09,665 --> 00:21:11,366
Well, first, I need
to take a look at your work.
436
00:21:11,450 --> 00:21:13,034
If it's a fit,
we'll go from there.
437
00:21:13,118 --> 00:21:14,503
- Sounds good.
- My man.
438
00:21:14,587 --> 00:21:15,587
- Let's do it.
- Let's do it.
439
00:21:15,671 --> 00:21:17,372
- Very good to meet you.
- Nice to meet you as well.
440
00:21:17,456 --> 00:21:18,507
- Yeah.
- All right.
441
00:21:18,591 --> 00:21:20,128
- Peace.
- See you.
442
00:21:31,670 --> 00:21:32,721
Mercy.
443
00:21:32,805 --> 00:21:36,074
Looks like
the whole parish turned out.
444
00:21:36,158 --> 00:21:38,777
They think numbers
will make the difference.
445
00:21:38,861 --> 00:21:41,113
We can't afford
a setback here.
446
00:21:41,197 --> 00:21:42,781
We got too much
riding on this.
447
00:21:42,865 --> 00:21:44,950
We'll get them to overturn
the landmark
448
00:21:45,034 --> 00:21:46,768
and finally get the land.
449
00:21:46,852 --> 00:21:48,489
Just let me do my job.
450
00:21:57,630 --> 00:21:59,798
Your mother would be
ashamed of you, baby.
451
00:21:59,882 --> 00:22:02,551
You have no idea
what my mother wants.
452
00:22:02,635 --> 00:22:04,936
All you had to do was get
your nephew to take the deal.
453
00:22:05,020 --> 00:22:06,287
You didn't.
454
00:22:06,371 --> 00:22:08,893
So it's my land now, Violet.
455
00:22:10,192 --> 00:22:12,961
I don't give a good goddamn
whose daughter you are.
456
00:22:13,045 --> 00:22:14,980
You watch your tone with me.
457
00:22:15,064 --> 00:22:17,018
I say
let's just go find a seat.
458
00:22:18,317 --> 00:22:19,601
Vi.
459
00:22:19,685 --> 00:22:22,804
I hope your family is prepared
to accept the council's ruling.
460
00:22:22,888 --> 00:22:24,358
I know we are.
461
00:22:28,043 --> 00:22:29,480
Sam...
462
00:22:30,746 --> 00:22:33,832
Not much is ever in our favor,
never has been.
463
00:22:33,916 --> 00:22:35,586
And we are still here.
464
00:22:38,354 --> 00:22:39,671
We're still fighting.
465
00:22:39,755 --> 00:22:41,256
And we never give up.
466
00:22:41,340 --> 00:22:43,458
You should know that by now.
467
00:22:43,542 --> 00:22:45,012
Come on, daddy.
468
00:22:50,266 --> 00:22:53,721
[People murmuring]
469
00:22:56,939 --> 00:23:01,026
Welcome. We're here today
to vote on a proposal
470
00:23:01,110 --> 00:23:05,530
from Landry enterprises to
develop an outlet mall on their land.
471
00:23:05,614 --> 00:23:09,784
This would mean overturning
a historical landmark.
472
00:23:09,868 --> 00:23:13,708
Speaking for the opposition,
Nova bordelon.
473
00:23:14,873 --> 00:23:16,410
We'll hear from her now.
474
00:23:23,132 --> 00:23:27,035
This land needs
to remain untouched.
475
00:23:27,119 --> 00:23:28,803
It is the final resting place
476
00:23:28,887 --> 00:23:30,698
for the victims
of the thibodaux massacre.
477
00:23:33,792 --> 00:23:37,098
But it is also my family home,
478
00:23:39,798 --> 00:23:41,235
our home.
479
00:23:44,069 --> 00:23:45,887
My ancestors,
480
00:23:45,971 --> 00:23:48,776
our ancestors have endured
enough suffering in life.
481
00:23:49,942 --> 00:23:54,362
In death, we need to allow
them to rest in peace.
482
00:23:54,446 --> 00:23:56,731
The land was designated
a historical landmark
483
00:23:56,815 --> 00:23:58,119
by the state.
484
00:23:59,118 --> 00:24:01,088
I ask that
the council respect that
485
00:24:02,121 --> 00:24:04,292
and not allow it
to be destroyed for greed.
486
00:24:05,457 --> 00:24:07,295
If we do not honor our past,
487
00:24:08,677 --> 00:24:10,131
we dishonor our future.
488
00:24:11,630 --> 00:24:13,098
Thank you.
489
00:24:13,182 --> 00:24:16,854
[All applauding]
490
00:24:23,442 --> 00:24:24,812
Thank you, Ms. Bordelon.
491
00:24:26,612 --> 00:24:28,282
And miss Campbell.
492
00:24:37,956 --> 00:24:40,494
I too have ancestors
buried on my land.
493
00:24:41,460 --> 00:24:43,831
I too share the pain
of their suffering.
494
00:24:45,330 --> 00:24:48,049
I want to honor those
brave souls
495
00:24:48,133 --> 00:24:50,805
and have them disinterred
and given a proper burial.
496
00:24:55,307 --> 00:24:58,512
This locket was given
to me by my mother.
497
00:24:59,878 --> 00:25:01,896
It was my grandmother's.
498
00:25:01,980 --> 00:25:06,067
She always told me
to remember my ancestors.
499
00:25:06,151 --> 00:25:07,842
And that is what
I am determined to do.
500
00:25:09,488 --> 00:25:12,991
I would be remiss if I didn't
acknowledge the council
501
00:25:13,075 --> 00:25:15,413
for giving me this opportunity
to speak.
502
00:25:18,230 --> 00:25:19,834
I agree with miss bordelon.
503
00:25:21,083 --> 00:25:23,921
We honor
the past and the future.
504
00:25:29,258 --> 00:25:31,045
[Tearfully] Excuse me.
505
00:25:34,913 --> 00:25:37,935
We share a deep commitment
to both.
506
00:25:42,771 --> 00:25:46,527
I want to bring life
back to St. Joe.
507
00:25:51,029 --> 00:25:55,784
This development
will create hundreds of jobs,
508
00:25:55,868 --> 00:25:57,872
boosting a weak economy.
509
00:25:59,621 --> 00:26:03,744
It is my honor to bring this
to my mother's hometown.
510
00:26:05,744 --> 00:26:07,214
Thank you for your time.
511
00:26:08,914 --> 00:26:11,419
[All applauding]
512
00:26:17,622 --> 00:26:22,644
St. Joe needs
a financial lift.
513
00:26:22,728 --> 00:26:25,213
Our business community took
a hit due to covid,
514
00:26:25,297 --> 00:26:27,882
and we need
to get back on track.
515
00:26:27,966 --> 00:26:29,984
I move for a vote.
516
00:26:30,068 --> 00:26:33,738
All in favor of keeping
the historical landmark,
517
00:26:33,822 --> 00:26:35,276
raise your hand.
518
00:26:49,154 --> 00:26:52,309
All in favor of removing
the landmark
519
00:26:53,675 --> 00:26:57,298
and going forward with the
Landry development project,
520
00:26:58,130 --> 00:26:59,431
raise your hand.
521
00:26:59,515 --> 00:27:01,969
[People murmuring]
522
00:27:07,856 --> 00:27:09,643
[Gavel thuds]
523
00:27:15,864 --> 00:27:17,284
The motion is approved.
524
00:27:18,534 --> 00:27:20,454
The development
will move forward.
525
00:27:21,486 --> 00:27:23,124
The meeting is adjourned.
526
00:27:28,327 --> 00:27:29,997
Did you call him?
527
00:27:42,724 --> 00:27:43,975
The hell is wrong with you?
528
00:27:44,059 --> 00:27:45,560
Like I said,
529
00:27:45,644 --> 00:27:48,733
just trying to bring life
back to a dying town.
530
00:27:49,181 --> 00:27:50,148
It's over.
531
00:27:50,232 --> 00:27:52,319
- You can move the bones.
- Or we will.
532
00:27:58,574 --> 00:28:00,141
Vi.
533
00:28:00,225 --> 00:28:01,695
Excuse us.
534
00:28:02,894 --> 00:28:04,532
Bye, Billie.
535
00:28:06,365 --> 00:28:07,868
Hey.
536
00:28:09,001 --> 00:28:10,919
This isn't the end.
537
00:28:11,003 --> 00:28:12,423
Come on.
538
00:28:22,981 --> 00:28:24,532
Oh, baby, we ain't giving up.
539
00:28:24,616 --> 00:28:27,068
But you got to take a minute to
restore and rest up for a long fight.
540
00:28:27,152 --> 00:28:28,436
Come with me, baby.
541
00:28:28,520 --> 00:28:30,605
Clear skies.
542
00:28:30,689 --> 00:28:33,575
Calm water.
543
00:28:33,659 --> 00:28:38,880
You preoccupied with all
the fishing you could be doing.
544
00:28:38,964 --> 00:28:41,802
Woman, who's steering
this fantasy, me or you?
545
00:28:42,768 --> 00:28:44,219
I'm sorry. Go ahead.
546
00:28:44,303 --> 00:28:45,520
Thank you.
547
00:28:45,604 --> 00:28:47,288
Where was I?
548
00:28:47,372 --> 00:28:50,792
Oh, yeah.
Nothing for miles.
549
00:28:50,876 --> 00:28:55,547
Just us and the waves,
just all alone.
550
00:28:55,631 --> 00:28:57,885
Hmm.
That sounds like heaven.
551
00:29:00,201 --> 00:29:03,507
You know, I love a full house,
but this...
552
00:29:05,557 --> 00:29:07,392
Just you and me.
553
00:29:07,476 --> 00:29:09,647
You can have me out here
whenever you want.
554
00:29:15,851 --> 00:29:18,236
Even in the worst of times,
555
00:29:18,320 --> 00:29:20,491
we have to remember
our lessons.
556
00:29:21,807 --> 00:29:25,696
Ain't nobody here but me
and these waves.
557
00:29:29,498 --> 00:29:31,749
Catch the other one.
Catch it. Catch it. Catch it.
558
00:29:31,833 --> 00:29:34,038
[Both laughing]
559
00:29:36,404 --> 00:29:39,090
♪ I got this lightinside of me ♪
560
00:29:39,174 --> 00:29:41,659
♪ I follow my heart insideof me ♪
561
00:29:41,743 --> 00:29:44,548
[music continues indistinctly]
562
00:29:47,382 --> 00:29:48,850
[Knocking at door]
563
00:29:48,934 --> 00:29:52,837
♪ You wanna be,I wanna be free ♪
564
00:29:52,921 --> 00:29:57,194
♪ I wanna be,I wanna be me ♪
565
00:30:04,783 --> 00:30:05,867
- Hey.
- Hey, bro.
566
00:30:05,951 --> 00:30:07,621
- What's up, man?
- Come in.
567
00:30:08,904 --> 00:30:10,521
- How are you?
- Good.
568
00:30:10,605 --> 00:30:12,173
- How you doing?
- Yo, I'm pretty good, man.
569
00:30:12,257 --> 00:30:14,459
I'm just getting
some work done.
570
00:30:14,543 --> 00:30:15,860
That's not...
That's the good stuff.
571
00:30:15,944 --> 00:30:18,195
Yeah, man. We had a few
bottles laying around the office.
572
00:30:18,279 --> 00:30:20,164
- Thought you might like it.
- Yeah. Well, yeah.
573
00:30:20,248 --> 00:30:21,799
Come on and make yourself
at home.
574
00:30:21,883 --> 00:30:23,574
Take your shoes off,
if you don't mind.
575
00:30:25,570 --> 00:30:27,091
You want some of this now?
576
00:30:27,756 --> 00:30:29,927
- If you are.
- All right.
577
00:30:33,145 --> 00:30:34,565
Nice.
578
00:30:35,147 --> 00:30:36,481
Great taste.
579
00:30:36,565 --> 00:30:38,733
That's mostly my mom's taste,
but...
580
00:30:38,817 --> 00:30:40,852
Charley bordelon west.
581
00:30:40,936 --> 00:30:42,156
She's hot.
582
00:30:52,581 --> 00:30:55,199
So, talk to me, man.
583
00:30:55,283 --> 00:30:58,202
How do I upload a nft?
584
00:30:58,286 --> 00:31:00,171
Like, can I do it
585
00:31:00,255 --> 00:31:02,674
just whenever I want,
wherever I want?
586
00:31:02,758 --> 00:31:05,593
- Like, I don't know the ropes.
- Chill, chill.
587
00:31:05,677 --> 00:31:07,244
Just relax.
588
00:31:07,328 --> 00:31:08,779
Let's take
a look at your photos.
589
00:31:09,831 --> 00:31:11,435
All right, I...
590
00:31:13,802 --> 00:31:15,606
This here...
591
00:31:17,022 --> 00:31:18,442
[computer beeps softly]
592
00:31:19,524 --> 00:31:20,925
- Check that out.
- Okay.
593
00:31:21,009 --> 00:31:23,147
You just keep swiping
that way.
594
00:31:24,112 --> 00:31:25,649
To see everything.
595
00:31:32,654 --> 00:31:34,124
This is the heat, man.
596
00:31:35,874 --> 00:31:37,274
This your boyfriend?
597
00:31:37,358 --> 00:31:39,043
No.
598
00:31:39,127 --> 00:31:40,547
Nah. That's just a friend.
599
00:31:47,202 --> 00:31:48,669
Cool.
600
00:31:48,753 --> 00:31:51,924
Now, I know some collectors that
might be interested in something like this.
601
00:31:52,140 --> 00:31:54,092
- Really?
- Yeah.
602
00:31:54,176 --> 00:31:57,128
But listen, no one sells
the first time out,
603
00:31:57,212 --> 00:31:59,263
so don't get discouraged.
604
00:31:59,347 --> 00:32:01,298
- I'll show you the ropes.
- All right.
605
00:32:01,382 --> 00:32:03,151
- You ready?
- Yeah, I'm ready.
606
00:32:03,235 --> 00:32:05,603
I don't think they ready.
Look at this.
607
00:32:05,687 --> 00:32:07,157
Facts.
608
00:32:08,490 --> 00:32:09,807
[Both laughing]
609
00:32:09,891 --> 00:32:12,696
You know, I mean, she
told me her name was emani.
610
00:32:13,695 --> 00:32:15,780
It helped... It was just vibe.
611
00:32:15,864 --> 00:32:18,752
I mean, I thought she was
just another cool sister.
612
00:32:19,868 --> 00:32:21,255
I can't believe it.
613
00:32:23,038 --> 00:32:25,342
We're not 16 anymore, okay?
614
00:32:25,841 --> 00:32:27,125
We can do better.
615
00:32:27,209 --> 00:32:30,681
- Where's the fun in that, though?
- [laughs] Cheers.
616
00:32:32,848 --> 00:32:34,665
So did you call him?
617
00:32:34,749 --> 00:32:36,100
- I did.
- Mmm.
618
00:32:36,184 --> 00:32:37,438
I did.
619
00:32:38,720 --> 00:32:40,891
- I told him that I need more time.
- Mmm.
620
00:32:41,606 --> 00:32:44,508
- So emani...
- [laughs]
621
00:32:44,592 --> 00:32:46,523
...Was right. You need
to pull that band-aid.
622
00:32:47,362 --> 00:32:49,533
Yeah, but I still
love him though.
623
00:32:52,617 --> 00:32:56,907
If I let him go, then I'll
never find anybody else.
624
00:32:57,539 --> 00:32:59,323
[Sighs]
625
00:32:59,407 --> 00:33:02,046
You know, you've always
had one foot out the door.
626
00:33:03,444 --> 00:33:06,967
Okay. Either step in or out.
Make a choice.
627
00:33:08,216 --> 00:33:09,470
Yeah.
628
00:33:13,255 --> 00:33:14,839
This place has
not changed at all.
629
00:33:14,923 --> 00:33:16,310
Mmm.
630
00:33:17,876 --> 00:33:22,816
The only place we could smoke,
drink, cuss.
631
00:33:24,232 --> 00:33:25,602
Dream.
632
00:33:29,237 --> 00:33:31,742
You know, all you talked about
back then was law school.
633
00:33:33,141 --> 00:33:35,193
What happened?
634
00:33:35,277 --> 00:33:36,613
Life.
635
00:33:37,996 --> 00:33:39,747
I got distracted.
636
00:33:39,831 --> 00:33:41,952
Babies, bills, you know?
637
00:33:43,484 --> 00:33:45,353
I thought I was gonna be
the next pauli Murray.
638
00:33:45,437 --> 00:33:47,872
What's stopping you?
You still can.
639
00:33:47,956 --> 00:33:49,924
Stop thinking and just do.
640
00:33:50,008 --> 00:33:51,709
I'ma need you to get
a new catchphrase.
641
00:33:51,793 --> 00:33:53,594
[Both imitate gasping
in shock]
642
00:33:53,678 --> 00:33:55,012
It works for me.
643
00:33:55,096 --> 00:33:56,547
Does it?
644
00:33:56,631 --> 00:33:58,302
- Whatever.
- [laughs]
645
00:34:05,273 --> 00:34:07,364
I can't stop thinking about
that council meeting.
646
00:34:09,010 --> 00:34:12,316
I talked to mo earlier,
and she gave me an idea.
647
00:34:13,815 --> 00:34:16,153
We can stage an event
on our land as a protest.
648
00:34:21,156 --> 00:34:25,496
Well, maybe stop thinking
and just do.
649
00:34:29,164 --> 00:34:31,299
- See how I turn that around?
- [stammers] You...
650
00:34:31,383 --> 00:34:34,552
- You know, you using my words against me, okay?
- [laughing]
651
00:34:34,636 --> 00:34:36,340
I see you. Touche.
652
00:34:38,223 --> 00:34:39,373
You right.
653
00:34:39,457 --> 00:34:41,011
You absolutely right.
654
00:34:44,345 --> 00:34:45,563
[Woman] There he is.
655
00:34:45,647 --> 00:34:48,098
- [All applauding and cheering]
- Hi.
656
00:34:48,182 --> 00:34:49,820
Hey.
657
00:34:51,686 --> 00:34:53,824
All right, why are
we clapping? [Laughs]
658
00:34:55,991 --> 00:34:58,459
Not bad, rookie.
10k your first time out.
659
00:34:58,543 --> 00:34:59,627
Wait, I sold?
660
00:34:59,711 --> 00:35:00,912
You sold.
661
00:35:00,996 --> 00:35:02,213
I sold!
662
00:35:02,297 --> 00:35:04,131
What? No.
663
00:35:04,215 --> 00:35:05,716
Man, I couldn't have done
this without you.
664
00:35:05,800 --> 00:35:06,968
Damn right.
665
00:35:07,052 --> 00:35:09,723
Just remember, you only
as good as your last sell.
666
00:35:12,173 --> 00:35:14,141
Great job, bro.
667
00:35:14,225 --> 00:35:15,559
- Welcome to ivory.
- Thanks.
668
00:35:15,643 --> 00:35:16,727
Let's party.
669
00:35:16,811 --> 00:35:18,813
Yo, thanks, team.
670
00:35:18,897 --> 00:35:20,481
Yo, let's go.
671
00:35:20,565 --> 00:35:21,933
Where are we going?
672
00:35:22,017 --> 00:35:22,984
You'll see. You'll see.
673
00:35:23,068 --> 00:35:24,635
Why do I have
to close my eyes?
674
00:35:24,719 --> 00:35:25,770
Where are we going?
675
00:35:25,854 --> 00:35:28,075
Okay, here we are.
You can open them.
676
00:35:31,726 --> 00:35:34,531
Prosper, this is beautiful.
677
00:35:35,563 --> 00:35:38,368
It's like we're right here
next to the ocean.
678
00:35:42,403 --> 00:35:45,375
Oh, this is just too much.
679
00:35:48,510 --> 00:35:50,327
Wow.
680
00:35:50,411 --> 00:35:52,382
- Thank you.
- Mmm.
681
00:35:55,050 --> 00:35:57,935
[In Jamaican accent]
And welcome to cafe Jamaica.
682
00:35:58,019 --> 00:35:59,437
Yeah, man!
683
00:35:59,521 --> 00:36:01,024
- [laughing]
- It's irie!
684
00:36:02,107 --> 00:36:03,173
What do you think?
685
00:36:03,257 --> 00:36:05,026
I think you should have
lost the accent.
686
00:36:05,110 --> 00:36:07,979
[In Jamaican accent] Oh!
Him been working on it all day.
687
00:36:08,063 --> 00:36:10,364
- Yeah, man!
- I love it.
688
00:36:10,448 --> 00:36:14,351
And on the menu for tonight,
we have jerk chicken,
689
00:36:14,435 --> 00:36:16,954
rice of peas,
steamed cabbage,
690
00:36:17,038 --> 00:36:20,024
and Joachim's
special plantains.
691
00:36:20,108 --> 00:36:22,877
And rum cake for dessert.
692
00:36:22,961 --> 00:36:24,695
Oh, my.
693
00:36:24,779 --> 00:36:27,364
Everything looks so delicious.
694
00:36:27,448 --> 00:36:29,050
It should.
695
00:36:29,134 --> 00:36:31,719
And thank you
for this blessing.
696
00:36:31,803 --> 00:36:34,055
Well, you two enjoy.
697
00:36:34,139 --> 00:36:35,306
Yeah.
698
00:36:35,390 --> 00:36:37,892
Baby, how about we let the
lovebirds have some privacy?
699
00:36:37,976 --> 00:36:39,310
Oh, oh. Yes, yes.
700
00:36:39,394 --> 00:36:41,896
Okay, so, behave yourselves.
701
00:36:41,980 --> 00:36:44,048
Maybe we can
have some alone time too.
702
00:36:44,132 --> 00:36:45,349
Yeah, right.
703
00:36:45,433 --> 00:36:47,234
Whatever that means, y'all.
704
00:36:47,318 --> 00:36:49,020
- [Chuckles]
- [sighs in amazement]
705
00:36:49,104 --> 00:36:50,440
[Groans]
706
00:36:51,305 --> 00:36:54,578
I can't believe
you did all this for me.
707
00:36:59,147 --> 00:37:00,998
I know you talk
a lot about Jamaica,
708
00:37:01,082 --> 00:37:02,753
and I couldn't take you there,
709
00:37:03,985 --> 00:37:05,756
but I hope
this will do instead.
710
00:37:07,755 --> 00:37:09,126
It will.
711
00:37:10,341 --> 00:37:11,795
Thank you.
712
00:37:12,760 --> 00:37:17,014
Reggae music playing...
713
00:37:17,098 --> 00:37:19,767
♪ Never give up
never give up ♪
714
00:37:19,851 --> 00:37:22,937
♪ No matter what you do ♪
715
00:37:23,021 --> 00:37:25,773
♪ Never give up
never give up ♪
716
00:37:25,857 --> 00:37:28,509
♪ No matter
what they say ♪
717
00:37:28,593 --> 00:37:31,011
♪ Never give up
never give up ♪
718
00:37:31,095 --> 00:37:34,532
♪ Never gonna give you up
we just keep on goin' ♪
719
00:37:34,616 --> 00:37:36,108
♪ Never give up... ♪
720
00:37:54,918 --> 00:37:56,619
How was your meeting?
721
00:37:56,758 --> 00:37:58,295
It was good.
722
00:38:00,569 --> 00:38:02,126
What have you two been doing?
723
00:38:02,210 --> 00:38:03,980
Oh, nothing.
724
00:38:05,139 --> 00:38:08,889
She couldn't sleep, so I decided
to show her her grandparents.
725
00:38:15,740 --> 00:38:17,828
Your parents look so happy.
726
00:38:19,225 --> 00:38:20,929
There's nothing better
than love.
727
00:38:23,069 --> 00:38:26,450
I wonder how prosper
and Sandy's first date went.
728
00:38:26,534 --> 00:38:28,004
He was so nervous.
729
00:38:28,457 --> 00:38:30,926
[Chuckles]
730
00:38:31,089 --> 00:38:33,043
Probably better than
our first date.
731
00:38:34,029 --> 00:38:35,613
You remember?
732
00:38:35,760 --> 00:38:37,214
Hell a awkward.
733
00:38:38,096 --> 00:38:40,164
It ended up smooth.
734
00:38:40,248 --> 00:38:43,801
We left that fancy place
in New Orleans
735
00:38:43,885 --> 00:38:47,972
and ended up getting takeout
catfish and shrimp at...
736
00:38:48,056 --> 00:38:49,690
- Willie Mae's.
- ...Willie Mae's.
737
00:38:49,774 --> 00:38:50,841
Yeah.
738
00:38:50,925 --> 00:38:54,445
Took you to the river
and just stayed up all night.
739
00:38:54,529 --> 00:38:56,197
Mmm-hmm.
740
00:38:56,281 --> 00:38:58,201
The same place
you proposed to me.
741
00:39:02,036 --> 00:39:04,074
I made a lot of mistakes
in my life.
742
00:39:06,457 --> 00:39:10,964
Falling in love with you
ain't one of them.
743
00:39:13,581 --> 00:39:15,051
I love you forever.
744
00:39:16,584 --> 00:39:18,836
I love you forever too.
745
00:39:18,920 --> 00:39:22,926
[Phone ringing]
746
00:39:25,260 --> 00:39:26,763
Mrs. Prosper.
747
00:39:28,296 --> 00:39:30,317
Well, look.
Hold up. Hold up. Hold up.
748
00:39:31,632 --> 00:39:33,103
Slow down.
749
00:39:35,970 --> 00:39:37,274
Wait, what happened?
750
00:39:38,472 --> 00:39:39,776
Right now?
751
00:39:40,742 --> 00:39:42,243
I'm on my way.
752
00:39:42,327 --> 00:39:43,861
What happened?
753
00:39:43,945 --> 00:39:45,332
Miss parthena.
754
00:39:46,447 --> 00:39:47,784
It's happening.
755
00:39:49,167 --> 00:39:50,400
- I got to go.
- Okay. It's okay.
756
00:39:50,484 --> 00:39:51,568
I'ma call you.
757
00:39:51,652 --> 00:39:53,463
- I'll come as soon as I can.
- All right.
758
00:39:57,101 --> 00:40:00,907
♪ Met the devil
on a dark road ♪
759
00:40:02,130 --> 00:40:05,599
♪ Oh, no
oh, no ♪
760
00:40:05,683 --> 00:40:07,521
- [parthena] They're taking it.
- Hey!
761
00:40:09,103 --> 00:40:11,975
[Indistinct chatter on police radio]
- [Parthena sobbing]
762
00:40:13,608 --> 00:40:15,559
They're taking my house.
763
00:40:15,643 --> 00:40:17,695
- They're taking my house.
- Hey!
764
00:40:17,779 --> 00:40:20,200
[Indistinct chatter
on police radio continues]
765
00:40:21,515 --> 00:40:22,783
Hey, man.
766
00:40:22,867 --> 00:40:24,118
Came as soon as we could.
767
00:40:24,202 --> 00:40:25,736
We'll start putting
these bags in the truck.
768
00:40:25,820 --> 00:40:27,371
I got a couple
more guys coming.
769
00:40:27,455 --> 00:40:28,772
Is this really necessary?
770
00:40:28,856 --> 00:40:31,292
Bank wants this house
locked up by end of day.
771
00:40:31,376 --> 00:40:33,797
Anything left go up
for auction with the house.
772
00:40:41,803 --> 00:40:43,087
Excuse me.
773
00:40:43,171 --> 00:40:45,639
Sir, I have the loan
extension paperwork right here.
774
00:40:45,723 --> 00:40:46,790
We just need one more day.
775
00:40:46,874 --> 00:40:48,458
That's nothing to do with me.
776
00:40:48,542 --> 00:40:50,311
I just follow the orders
that I'm given.
777
00:40:50,395 --> 00:40:52,062
And my orders are
to make sure miss gilmore
778
00:40:52,146 --> 00:40:53,567
is out of this house.
779
00:40:55,549 --> 00:40:57,020
What am I gonna do, vi?
780
00:40:57,819 --> 00:40:59,489
Where am I gonna go?
781
00:41:01,406 --> 00:41:03,490
Don't you worry about that.
782
00:41:03,574 --> 00:41:05,409
We will figure it out.
783
00:41:05,493 --> 00:41:08,078
You are not in this alone.
You hear me?
784
00:41:08,162 --> 00:41:11,815
♪ I was looking for a savior
she came to me ♪
785
00:41:11,899 --> 00:41:14,151
♪ And it's never enough... ♪
786
00:41:14,235 --> 00:41:16,754
All right. All right.
787
00:41:16,838 --> 00:41:20,591
♪ And it's a love
to heavy to hold ♪
788
00:41:20,675 --> 00:41:25,432
♪ The weight of gold ♪
789
00:41:26,097 --> 00:41:28,184
- Now are...
- Get back in the car.
790
00:41:37,115 --> 00:41:41,042
♪ Met the devil
on a dark road ♪
791
00:41:44,044 --> 00:41:45,870
♪ Oh, no ♪
792
00:41:50,288 --> 00:41:51,875
♪ Oh, no ♪
793
00:41:51,925 --> 00:41:56,475
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.