All language subtitles for Mike.2022.S01E07.720p.WEB.H264-GLHF - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,517 --> 00:00:05,646 [match bell clangs] 2 00:00:05,730 --> 00:00:07,859 - Sorry, Mike. - You gotta fight back, baby. 3 00:00:07,943 --> 00:00:09,319 - Fight back! - CUT MAN: Settle down. 4 00:00:09,403 --> 00:00:11,783 I know, he's a bum, champ. 5 00:00:11,867 --> 00:00:13,327 MIKE: No fighter in the history of boxing 6 00:00:13,411 --> 00:00:15,791 ever got back on top after three years away. 7 00:00:15,875 --> 00:00:18,630 What made everyone think that I'd be the one? 8 00:00:18,714 --> 00:00:21,761 "He must be an animal. Mike the fucking cannibal." 9 00:00:21,845 --> 00:00:23,849 I know this is what you're here for, right? 10 00:00:23,933 --> 00:00:25,978 The ear bite heard 'round the world. 11 00:00:26,062 --> 00:00:27,440 So why'd I do it? 12 00:00:27,524 --> 00:00:29,443 What was going through my fucking head? 13 00:00:31,824 --> 00:00:33,326 My first press conference after prison, 14 00:00:33,410 --> 00:00:36,416 I was fucking terrified to face you. 15 00:00:36,500 --> 00:00:39,129 Good afternoon. 16 00:00:39,213 --> 00:00:42,135 I'd like to make a st... um. 17 00:00:42,219 --> 00:00:44,139 Uh, excuse me. 18 00:00:44,223 --> 00:00:48,105 I'd like to make a statement about my future. 19 00:00:48,189 --> 00:00:51,153 There's been a lot of speculation about my plans. 20 00:00:51,237 --> 00:00:53,074 Here they are. 21 00:00:53,158 --> 00:00:54,661 I will fight again. 22 00:00:54,745 --> 00:00:57,290 I look forward to seeing you all very soon. 23 00:00:57,374 --> 00:00:59,044 May Allah bless you all. 24 00:00:59,128 --> 00:01:00,422 [rising chatter] 25 00:01:00,506 --> 00:01:01,841 REPORTER: How does it feel to be a free man, Mike? 26 00:01:01,925 --> 00:01:03,177 REPORTER: Mike! Over here, Mike. 27 00:01:03,261 --> 00:01:05,432 REPORTER: How does it feel to be out of prison? 28 00:01:05,516 --> 00:01:08,020 REPORTER: Mike! Mike! 29 00:01:08,104 --> 00:01:09,607 Listen, Mike. 30 00:01:09,691 --> 00:01:11,068 If you want to delay this, 31 00:01:11,152 --> 00:01:14,074 take some time for yourself, you can. 32 00:01:14,158 --> 00:01:15,953 You are in charge. 33 00:01:16,037 --> 00:01:19,460 Not Don. Not the press. Not me. 34 00:01:21,339 --> 00:01:22,340 You are. 35 00:01:22,424 --> 00:01:23,802 MIKE: Monica Turner. 36 00:01:23,886 --> 00:01:26,223 She was a beautiful woman inside and out. 37 00:01:26,307 --> 00:01:27,893 You didn't wanna fuck with her. 38 00:01:27,977 --> 00:01:29,939 She was a tough cookie. Always was. 39 00:01:30,023 --> 00:01:31,568 From the first time I met her. 40 00:01:31,652 --> 00:01:34,072 Mm. The data is clear. 41 00:01:34,156 --> 00:01:37,287 You have to acknowledge this is a legitimate crisis. 42 00:01:37,371 --> 00:01:39,792 Urban kids are severely undereducated, 43 00:01:39,876 --> 00:01:42,213 which perpetuates the cycle. 44 00:01:42,297 --> 00:01:43,759 You know? 45 00:01:43,843 --> 00:01:46,263 Well, in my experience... 46 00:01:46,347 --> 00:01:48,267 the education system would rather incarcerate 47 00:01:48,351 --> 00:01:50,188 than educate young Black kids. 48 00:01:50,272 --> 00:01:52,860 At least you got out. 49 00:01:52,944 --> 00:01:56,283 Not everyone can become world champion at 22. 50 00:01:56,367 --> 00:01:57,995 [Elmore James' "No Love in My Heart"] 51 00:01:58,079 --> 00:02:00,208 20. 52 00:02:00,292 --> 00:02:01,712 The youngest ever. 53 00:02:03,089 --> 00:02:05,009 You know, I, um... 54 00:02:05,093 --> 00:02:06,846 I like the way you think. 55 00:02:06,930 --> 00:02:08,475 We should get outta here. 56 00:02:08,559 --> 00:02:10,353 Talk in private. 57 00:02:10,437 --> 00:02:13,150 As flattering as that sounds, 58 00:02:13,234 --> 00:02:15,948 I'm not the type to throw themselves at boxers. 59 00:02:16,032 --> 00:02:17,367 Then what type are you? 60 00:02:17,451 --> 00:02:19,706 ELMORE: ♪ I'm gonna get me another woman ♪ 61 00:02:19,790 --> 00:02:23,087 I'm the type that only cares about becoming a doctor. 62 00:02:23,171 --> 00:02:25,258 ELMORE: ♪ Oh, no love ♪ 63 00:02:25,342 --> 00:02:27,346 Nothing else. 64 00:02:29,016 --> 00:02:31,688 MIKE: Oh, she saw right through all my bullshit. 65 00:02:33,526 --> 00:02:35,027 I liked her already. 66 00:02:35,111 --> 00:02:37,031 Took a little longer to get her to like me, though. 67 00:02:37,115 --> 00:02:39,538 - [phone rings] - We kept in touch. 68 00:02:41,917 --> 00:02:43,336 Mike? 69 00:02:47,637 --> 00:02:48,889 What are you doing? 70 00:02:48,973 --> 00:02:50,349 Got your letter. 71 00:02:50,433 --> 00:02:51,520 Nice photo. 72 00:02:53,189 --> 00:02:54,609 I wasn't sure if... 73 00:02:54,693 --> 00:02:56,195 I didn't hear back, so I thought... 74 00:02:56,279 --> 00:02:57,698 I'm calling now. 75 00:02:57,782 --> 00:03:01,246 Well, so how are you doing with everything? 76 00:03:01,330 --> 00:03:04,044 You know, I've been reading up about the upcoming trial. 77 00:03:04,128 --> 00:03:06,717 I don't know how you keep that smile on your face. 78 00:03:08,011 --> 00:03:09,931 It's all I got. 79 00:03:10,015 --> 00:03:11,434 They don't care whether I did it or not. 80 00:03:11,518 --> 00:03:13,563 They just want to lock me up and throw away the key. 81 00:03:13,647 --> 00:03:17,821 Yeah, the system has a way of doing that to Black men. 82 00:03:17,905 --> 00:03:19,241 Is there anything I can do? 83 00:03:19,325 --> 00:03:21,663 You can open up and let me inside so we can hang out. 84 00:03:21,747 --> 00:03:22,790 [chuckles] 85 00:03:22,874 --> 00:03:26,756 Mike, no. I am studying. 86 00:03:26,840 --> 00:03:28,843 Can I have a kiss at least? 87 00:03:28,927 --> 00:03:32,476 [♪ ♪] 88 00:03:32,560 --> 00:03:35,524 ELMORE: ♪ Oh, bye ♪ 89 00:03:35,608 --> 00:03:38,947 ♪ Bye, bye ♪ 90 00:03:39,031 --> 00:03:41,201 Just one. 91 00:03:41,285 --> 00:03:42,830 No tongue. 92 00:03:44,626 --> 00:03:47,506 ELMORE: ♪ Oh, bye ♪ 93 00:03:47,590 --> 00:03:49,427 MIKE: It was just one kiss. 94 00:03:49,511 --> 00:03:51,639 But I shit you not, after that, she visited me, 95 00:03:51,723 --> 00:03:53,518 like, every two weeks while I was in jail. 96 00:03:53,602 --> 00:03:55,981 So yeah, we fell in love. She was my tigress. 97 00:03:56,065 --> 00:03:58,528 You think tigers get depressed? 98 00:03:58,612 --> 00:04:00,281 I do. 99 00:04:00,365 --> 00:04:03,078 Especially ones that are locked up in a cage. 100 00:04:03,162 --> 00:04:04,331 [chuckles] 101 00:04:06,670 --> 00:04:08,172 I feel like a tiger. 102 00:04:09,926 --> 00:04:11,095 I know. 103 00:04:12,807 --> 00:04:15,646 And we both know who's making you feel that way. 104 00:04:15,730 --> 00:04:18,985 But what do you want, Mike? 105 00:04:19,069 --> 00:04:21,198 Hmm? 106 00:04:21,282 --> 00:04:23,453 I just wanna have the peace I had when I was inside. 107 00:04:26,375 --> 00:04:28,714 You said you wanted to fire Don. 108 00:04:30,133 --> 00:04:31,093 Yeah. 109 00:04:31,177 --> 00:04:34,099 He doesn't give a damn about you. 110 00:04:34,183 --> 00:04:37,607 The only way he stays up is by keeping you down. 111 00:04:39,903 --> 00:04:41,823 He's using you, Mike. 112 00:04:41,907 --> 00:04:43,535 And he's always gonna use you. 113 00:04:43,619 --> 00:04:46,373 [percussive music] 114 00:04:46,457 --> 00:04:48,920 MIKE: In prison, I became a new man. 115 00:04:49,004 --> 00:04:50,799 But Don was still the slimy fuck 116 00:04:50,883 --> 00:04:52,176 he'd always been. 117 00:04:52,260 --> 00:04:54,014 Iron Mike, the man. 118 00:04:54,098 --> 00:04:55,851 We got over 200 journalists coming in tomorrow 119 00:04:55,935 --> 00:04:57,228 from all over the world. 120 00:04:57,312 --> 00:05:00,401 I'm not doing the fucking press conference, Don. 121 00:05:00,485 --> 00:05:02,489 Okay, no problem. We can reschedule. 122 00:05:02,573 --> 00:05:04,159 No, I'm done with you. 123 00:05:04,243 --> 00:05:05,620 We're fucking done. 124 00:05:05,704 --> 00:05:06,998 Mike, you can't just come in here 125 00:05:07,082 --> 00:05:08,835 and drop something like that without talking about it. 126 00:05:08,919 --> 00:05:10,881 We got contracts. 127 00:05:10,965 --> 00:05:12,509 Don't do to me what these white devils do to me 128 00:05:12,593 --> 00:05:13,928 all the time, Mike. 129 00:05:14,012 --> 00:05:15,264 We on the same side. 130 00:05:15,348 --> 00:05:17,853 You're on your own fucking side, Don. 131 00:05:17,937 --> 00:05:19,314 [growls] DON: Okay. 132 00:05:20,943 --> 00:05:22,613 You the boss, you can fire me now. 133 00:05:22,697 --> 00:05:24,366 - Yeah. - Or... 134 00:05:28,249 --> 00:05:30,837 You can take these two briefcases with you, 135 00:05:30,921 --> 00:05:32,717 and we'll just call it a day. 136 00:05:34,888 --> 00:05:36,056 You could just say it's an advance 137 00:05:36,140 --> 00:05:37,267 on the McNeeley fight. 138 00:05:40,106 --> 00:05:42,026 MIKE: Don knew I thought I was a piece of shit. 139 00:05:42,110 --> 00:05:44,030 Money said I was worth something. 140 00:05:44,114 --> 00:05:46,953 Fuck it. It's $2 million. 141 00:05:47,037 --> 00:05:49,332 It's stupendously staggering. 142 00:05:49,416 --> 00:05:50,961 Three billion people... 143 00:05:51,045 --> 00:05:54,426 India, Indonesia, the Soviet Union, 144 00:05:54,510 --> 00:05:56,304 Ireland, all the little leprechauns 145 00:05:56,388 --> 00:05:57,683 dancing in the field... 146 00:05:57,767 --> 00:06:00,480 Are all here to witness Mike Tyson 147 00:06:00,564 --> 00:06:03,193 and his return after three years 148 00:06:03,277 --> 00:06:05,740 against Hurricane Peter McNeeley. 149 00:06:05,824 --> 00:06:09,122 There he is, our future, our future. 150 00:06:09,206 --> 00:06:10,584 Iron Mike Tyson. 151 00:06:11,586 --> 00:06:13,840 Iron Mike Tyson. 152 00:06:13,924 --> 00:06:15,760 The true champion, after three years, 153 00:06:15,844 --> 00:06:17,346 ready to take on the world. 154 00:06:17,430 --> 00:06:18,976 He ain't playing no games. 155 00:06:20,186 --> 00:06:22,106 MIKE: The problem was, I was ready to take the money, 156 00:06:22,190 --> 00:06:25,739 but I sure as shit wasn't ready for the first fight. 157 00:06:25,823 --> 00:06:26,991 My timing was shit. 158 00:06:27,075 --> 00:06:29,371 I was off-balance and paranoid as fuck. 159 00:06:32,043 --> 00:06:34,214 Stop. Come on, champ. 160 00:06:34,298 --> 00:06:36,719 You're better than this. Let's go. Reset. 161 00:06:36,803 --> 00:06:39,015 Mike look like he's still on that fucking Lithium. 162 00:06:39,099 --> 00:06:40,477 CROCODILE: Here we go, champ! 163 00:06:40,561 --> 00:06:42,396 MIKE: I needed help, and I needed it fast. 164 00:06:42,480 --> 00:06:44,443 [screaming] What is this? 165 00:06:44,527 --> 00:06:45,654 A funeral? 166 00:06:45,738 --> 00:06:46,864 Wake the fuck... 167 00:06:46,948 --> 00:06:48,660 MIKE: Steven "Crocodile" Finch. 168 00:06:48,744 --> 00:06:50,413 He was my spark. - Up! 169 00:06:50,497 --> 00:06:51,540 You don't fall asleep 170 00:06:51,624 --> 00:06:52,960 when the Crocodile around, baby, 171 00:06:53,044 --> 00:06:55,674 because I'ma bite all day long! 172 00:06:55,758 --> 00:06:57,009 Mike, you an icon... 173 00:06:57,093 --> 00:06:58,888 MIKE: See, now, that's a fucking hype man. 174 00:06:58,972 --> 00:07:00,182 I needed someone from the street 175 00:07:00,266 --> 00:07:02,646 to remind me who I am... Who I was. 176 00:07:02,730 --> 00:07:04,357 CROCODILE: Let me see it! 177 00:07:04,441 --> 00:07:06,277 Icon and a phenom! 178 00:07:06,361 --> 00:07:08,240 [grunting] 179 00:07:08,324 --> 00:07:09,325 [both scream] 180 00:07:09,409 --> 00:07:12,164 Loved by few, hated by many, 181 00:07:12,248 --> 00:07:14,587 but respected by all! 182 00:07:17,593 --> 00:07:19,430 Time to put on a show! 183 00:07:19,514 --> 00:07:20,765 MIKE: It was my first fight out of prison, 184 00:07:20,849 --> 00:07:23,563 and my heart was beating out of my chest. 185 00:07:23,647 --> 00:07:24,815 I used to knock these fucks out 186 00:07:24,899 --> 00:07:26,777 in ten seconds. 187 00:07:26,861 --> 00:07:28,280 I was invincible. 188 00:07:28,364 --> 00:07:29,992 I was a monster. 189 00:07:30,076 --> 00:07:33,123 But now, I just didn't know... 190 00:07:33,207 --> 00:07:34,501 until I saw his face. 191 00:07:34,585 --> 00:07:36,129 He couldn't even look at me. 192 00:07:36,213 --> 00:07:37,758 I knew I had him. 193 00:07:39,762 --> 00:07:40,930 ANNOUNCER: They threw in the towel! 194 00:07:41,014 --> 00:07:42,601 CROCODILE: You're back, baby! You're back! 195 00:07:42,685 --> 00:07:44,521 ANNOUNCER: It's all over in the first round! 196 00:07:44,605 --> 00:07:46,859 But I wasn't back. Not yet. 197 00:07:46,943 --> 00:07:49,197 [upbeat hip-hop music] 198 00:07:49,281 --> 00:07:50,492 Y'all wasn't gonna let me feel like me 199 00:07:50,576 --> 00:07:52,454 till I got that title back. 200 00:07:52,538 --> 00:07:54,082 REPORTER: Mike, Mike, after paying top dollar, 201 00:07:54,166 --> 00:07:55,752 people were disappointed when the McNeely fight 202 00:07:55,836 --> 00:07:57,673 didn't last past the opening bell. 203 00:07:58,550 --> 00:08:00,553 [both grunting] 204 00:08:00,637 --> 00:08:02,139 [crowd cheering, match bell clangs] 205 00:08:02,223 --> 00:08:03,559 I let you hit the third round this time. 206 00:08:03,643 --> 00:08:05,647 You happy? 207 00:08:05,731 --> 00:08:08,360 I was winning, making money. 208 00:08:08,444 --> 00:08:10,197 I was trying to let Monica love me, 209 00:08:10,281 --> 00:08:12,326 and I was trying to let myself love her. 210 00:08:12,410 --> 00:08:13,913 AUDIENCE: Aww. [applause] 211 00:08:13,997 --> 00:08:16,292 Monica and I had this beautiful baby girl, 212 00:08:16,376 --> 00:08:18,047 Rayna Tyson. 213 00:08:20,301 --> 00:08:21,428 I already had my firstborn, 214 00:08:21,512 --> 00:08:24,100 Mikey Lorna, with a woman from New York. 215 00:08:24,184 --> 00:08:26,438 They used to visit me in prison. 216 00:08:26,522 --> 00:08:29,987 But now I had a chance to be a more present father for Rayna. 217 00:08:30,071 --> 00:08:32,659 I wanted to be a hero for both of my girls. 218 00:08:32,743 --> 00:08:35,122 I told myself I had to keep winning no matter what. 219 00:08:35,206 --> 00:08:36,542 [match bell rings] 220 00:08:36,626 --> 00:08:39,548 [both grunting] 221 00:08:39,632 --> 00:08:43,013 [triumphant music] 222 00:08:43,097 --> 00:08:46,019 [cheers and applause] 223 00:08:46,103 --> 00:08:51,447 [♪ ♪] 224 00:08:51,531 --> 00:08:53,534 I got the WBC belt back. 225 00:08:53,618 --> 00:08:54,828 Check. 226 00:08:54,912 --> 00:08:57,709 [both grunting] 227 00:08:57,793 --> 00:08:59,880 [crowd cheers and jeers] 228 00:08:59,964 --> 00:09:01,926 I won the WBA Heavyweight title. 229 00:09:02,010 --> 00:09:03,804 Check. 230 00:09:03,888 --> 00:09:07,019 I won two belts and earned $80 million. 231 00:09:07,103 --> 00:09:08,773 I was world champion again 232 00:09:08,857 --> 00:09:11,487 in a house with a moat next to Wayne Newton 233 00:09:11,571 --> 00:09:13,406 and a fucking tiger. 234 00:09:13,490 --> 00:09:15,787 But all those goodies didn't do shit. 235 00:09:15,871 --> 00:09:17,958 'Cause I hated Mike Tyson, and I kept telling myself 236 00:09:18,042 --> 00:09:19,293 I didn't give a fuck. 237 00:09:19,377 --> 00:09:20,755 But I do. 238 00:09:20,839 --> 00:09:22,926 Jesus, the fuck is wrong with me? 239 00:09:23,010 --> 00:09:24,471 [Pop Smoke's "Got It on Me"] 240 00:09:24,555 --> 00:09:27,769 I had a future, but I didn't think I deserved it. 241 00:09:27,853 --> 00:09:29,648 I didn't deserve a mansion. 242 00:09:29,732 --> 00:09:32,152 I should've been getting ready for my first Holy field fight, 243 00:09:32,236 --> 00:09:34,156 getting ready to destroy him. 244 00:09:34,240 --> 00:09:38,081 Instead, I wanted to blow all this shit up. 245 00:09:38,165 --> 00:09:39,375 Give me the bag. 246 00:09:39,459 --> 00:09:41,379 SINGER: ♪ Have mercy on my soul ♪ 247 00:09:41,463 --> 00:09:43,509 ♪ Don't let my heart turn cold ♪ 248 00:09:43,593 --> 00:09:46,932 ♪ Have mercy on me, have mercy on my soul ♪ 249 00:09:47,016 --> 00:09:48,811 ♪ Don't let my heart turn cold ♪ 250 00:09:48,895 --> 00:09:51,525 ♪ Have mercy on, many men ♪ 251 00:09:51,609 --> 00:09:54,196 ♪ Many, many, many, many men ♪ 252 00:09:54,280 --> 00:09:55,575 ♪ Wish death 'pon me ♪ 253 00:09:55,659 --> 00:09:57,620 ♪ Yeah, I don't cry no more ♪ 254 00:09:57,704 --> 00:09:59,416 ♪ I don't look to the sky no more ♪ 255 00:09:59,500 --> 00:10:00,877 [radio crackles] MONICA: Mike. 256 00:10:00,961 --> 00:10:04,551 [indistinct chatter on TV] 257 00:10:04,635 --> 00:10:06,471 Mike, I need you to come down. 258 00:10:08,935 --> 00:10:11,690 You promised you'd keep yourself in check. 259 00:10:11,774 --> 00:10:14,362 SINGER: ♪ Have mercy on my soul ♪ 260 00:10:14,446 --> 00:10:15,865 - Hey... - MONICA: Mike. 261 00:10:15,949 --> 00:10:18,788 SINGER: ♪ Have mercy on me, have mercy on my soul ♪ 262 00:10:18,872 --> 00:10:22,587 [Mike muttering obscenities] 263 00:10:22,671 --> 00:10:23,798 Fucking fuck! 264 00:10:23,882 --> 00:10:26,553 [muttering, sobbing] 265 00:10:26,637 --> 00:10:28,850 Mike, get your ass down here, now. 266 00:10:30,144 --> 00:10:32,022 Shut the fuck up! 267 00:10:32,106 --> 00:10:34,778 SINGER: ♪ 'Cause I got it on me ♪ 268 00:10:34,862 --> 00:10:36,197 ♪ I got it on me ♪ 269 00:10:36,281 --> 00:10:38,828 MIKE: Wish I could go back and say I'm sorry. 270 00:10:38,912 --> 00:10:40,665 I wish I could have treated her better. 271 00:10:40,749 --> 00:10:42,752 I wish I knew how to love somebody. 272 00:10:42,836 --> 00:10:45,550 SINGER: ♪ Have mercy on, many men ♪ 273 00:10:45,634 --> 00:10:48,054 ♪ Many, many, many, many men ♪ 274 00:10:48,138 --> 00:10:49,558 ♪ Wish death 'pon me ♪ 275 00:10:49,642 --> 00:10:51,269 ♪ Yeah, I don't cry no more ♪ 276 00:10:51,353 --> 00:10:53,356 MIKE: Tennessee Williams wrote something like, 277 00:10:53,440 --> 00:10:55,778 "We're all living in a house on fire, 278 00:10:55,862 --> 00:10:57,156 "and we're looking out the window 279 00:10:57,240 --> 00:10:59,619 "while the fire burns it all down 280 00:10:59,703 --> 00:11:00,997 with us trapped in it." 281 00:11:01,081 --> 00:11:04,421 Guess my house is burning. 282 00:11:04,505 --> 00:11:05,756 - [match bell clangs] - SINGER: ♪ Have mercy on me ♪ 283 00:11:05,840 --> 00:11:07,760 ♪ Have mercy on my soul ♪ 284 00:11:07,844 --> 00:11:10,140 ♪ Don't let my heart turn cold ♪ 285 00:11:10,224 --> 00:11:11,477 MIKE: You know, people forget that there were 286 00:11:11,561 --> 00:11:13,021 two Holy field fights. 287 00:11:13,105 --> 00:11:15,651 Everyone wanted to see murderous Iron Mike again. 288 00:11:15,735 --> 00:11:18,114 Why did I bite him? [laughs] 289 00:11:18,198 --> 00:11:19,534 Not yet. 290 00:11:19,618 --> 00:11:22,206 [groggily] What round did I knock him out in? 291 00:11:22,290 --> 00:11:24,010 CROCODILE: You don't remember what happened? 292 00:11:25,254 --> 00:11:26,965 I think I started off good, but after the second round, 293 00:11:27,049 --> 00:11:29,094 I kinda blacked out. 294 00:11:29,178 --> 00:11:30,431 He caught you with his head, Mike. 295 00:11:30,515 --> 00:11:31,809 They cheated us. 296 00:11:33,061 --> 00:11:34,607 I lost the title? 297 00:11:36,527 --> 00:11:37,904 Yeah, Mike. 298 00:11:37,988 --> 00:11:40,743 [somber violin music] 299 00:11:40,827 --> 00:11:41,995 MIKE: Holy field didn't beat me. 300 00:11:42,079 --> 00:11:43,499 I beat myself. 301 00:11:46,296 --> 00:11:48,926 Yeah, I was fucked up back then. 302 00:11:49,010 --> 00:11:50,303 Hell a angry. 303 00:11:50,387 --> 00:11:51,515 REPORTER: [over TV] You take into the ring 304 00:11:51,599 --> 00:11:52,725 a lot of rage. 305 00:11:52,809 --> 00:11:55,063 Does it work for you or against you? 306 00:11:55,147 --> 00:11:56,483 Who cares. We're in a fight anyway. 307 00:11:56,567 --> 00:11:57,485 What's it matter? 308 00:11:57,569 --> 00:11:58,904 REPORTER: Well, for example, 309 00:11:58,988 --> 00:12:00,908 it worked against you in the Holy field fight. 310 00:12:00,992 --> 00:12:02,077 Well, fuck it. It's a fight. 311 00:12:02,161 --> 00:12:03,747 Whatever happens, happens. 312 00:12:03,831 --> 00:12:05,543 REPORTER: Mike, why do you have to talk like that? 313 00:12:05,627 --> 00:12:06,879 I'm talking the way I want to talk to you. 314 00:12:06,963 --> 00:12:08,966 You got a problem, you can turn off your station. 315 00:12:09,050 --> 00:12:10,385 REPORTER: You know what? 316 00:12:10,469 --> 00:12:12,097 I think we'll end this discussion right now. 317 00:12:12,181 --> 00:12:13,434 We could, asshole. 318 00:12:13,518 --> 00:12:14,519 REPORTER: Yeah, real nice, Mike. 319 00:12:14,603 --> 00:12:15,771 Fuck off. 320 00:12:15,855 --> 00:12:17,107 Coke-fueled self-hatred 321 00:12:17,191 --> 00:12:19,111 doesn't really work as well in the ring 322 00:12:19,195 --> 00:12:20,948 or at home. 323 00:12:21,032 --> 00:12:22,952 Get the fuck off me! Get the fuck outta here! 324 00:12:23,036 --> 00:12:25,123 - Mike! Mike! - [screams] 325 00:12:25,207 --> 00:12:29,381 - Mike, wake up! Wake up! - [whimpering] 326 00:12:29,465 --> 00:12:30,927 What the fuck is wrong with you? 327 00:12:31,011 --> 00:12:32,639 [incomprehensible muttering] 328 00:12:32,723 --> 00:12:35,310 Calm down, Mike. There's nobody there. 329 00:12:35,394 --> 00:12:37,397 Jesus! 330 00:12:37,481 --> 00:12:40,070 You have got to stop with the drugs 331 00:12:40,154 --> 00:12:41,990 and the partying, Mike. You're fucking losing it. 332 00:12:42,074 --> 00:12:43,284 [crying] 333 00:12:43,368 --> 00:12:45,873 Nobody is trying to stab you, 334 00:12:45,957 --> 00:12:48,671 but I can't keep living like this, okay? 335 00:12:48,755 --> 00:12:50,048 [baby cries in background] 336 00:12:50,132 --> 00:12:52,135 Oh, shit. 337 00:12:52,219 --> 00:12:54,264 Rayna's up. 338 00:12:54,348 --> 00:12:56,311 You have got to get your shit together. 339 00:12:58,356 --> 00:13:00,569 [baby crying in distance] 340 00:13:00,653 --> 00:13:03,659 [panting] 341 00:13:10,632 --> 00:13:13,470 [baby coos] 342 00:13:17,353 --> 00:13:18,981 Are you okay? 343 00:13:19,065 --> 00:13:21,528 Oh, I sincerely doubt it. 344 00:13:21,612 --> 00:13:25,119 [baby cooing] 345 00:13:30,713 --> 00:13:32,424 I'm pregnant. 346 00:13:33,594 --> 00:13:34,596 Yeah? 347 00:13:41,276 --> 00:13:45,451 It's hard enough having to navigate work 348 00:13:45,535 --> 00:13:47,162 and try to be a good parent. 349 00:13:49,041 --> 00:13:51,295 But now we're gonna have another one. 350 00:13:51,379 --> 00:13:53,717 Let's get hitched. 351 00:13:53,801 --> 00:13:55,178 - What? - Let's get hitched. 352 00:13:55,262 --> 00:13:58,059 No. No. You're missing the point. 353 00:13:58,143 --> 00:13:59,311 We're having two babies together... 354 00:13:59,395 --> 00:14:01,232 I didn't tell you this so you'd marry me. 355 00:14:01,316 --> 00:14:02,693 I'll make an honest woman out of you. 356 00:14:02,777 --> 00:14:04,906 I don't need you to make me honest. 357 00:14:04,990 --> 00:14:08,079 I need you to be more present in our lives. 358 00:14:09,791 --> 00:14:12,338 C'mon, baby. I love you. 359 00:14:13,716 --> 00:14:15,135 I love you. 360 00:14:21,815 --> 00:14:24,904 If I say yes... 361 00:14:24,988 --> 00:14:26,449 will you commit to us? 362 00:14:26,533 --> 00:14:27,994 - Yeah. - To me? 363 00:14:28,078 --> 00:14:29,079 Yeah. 364 00:14:29,163 --> 00:14:32,168 Really commit. 365 00:14:32,252 --> 00:14:34,381 Marry me. 366 00:14:34,465 --> 00:14:35,885 Please. 367 00:14:43,526 --> 00:14:44,903 SIDDIQ: Before Allah, 368 00:14:44,987 --> 00:14:47,700 are you ready to pledge yourselves to one another? 369 00:14:47,784 --> 00:14:49,579 BOTH: In shall ah. 370 00:14:49,663 --> 00:14:51,625 In accordance with Islamic law and Allah's will, 371 00:14:51,709 --> 00:14:53,503 I pronounce you husband and wife. 372 00:14:53,587 --> 00:14:55,799 [applause] 373 00:14:55,883 --> 00:14:57,637 MIKE: So she got to marry me. 374 00:14:57,721 --> 00:15:00,517 [upbeat music] 375 00:15:00,601 --> 00:15:02,228 And my demons. 376 00:15:02,312 --> 00:15:06,696 [♪ ♪] 377 00:15:06,780 --> 00:15:08,492 Speaking of demons, 378 00:15:08,576 --> 00:15:10,412 he was the one vice I couldn't quit. 379 00:15:10,496 --> 00:15:12,625 Congratulations on a soaring, 380 00:15:12,709 --> 00:15:15,046 spectacular achievement of love. 381 00:15:15,130 --> 00:15:16,800 [laughs] 382 00:15:16,884 --> 00:15:19,847 I hope it goes the distance. - Me too. 383 00:15:19,931 --> 00:15:22,728 [chuckling] 384 00:15:22,812 --> 00:15:24,816 I just wanted to let you know 385 00:15:24,900 --> 00:15:26,653 that the deal closed. 386 00:15:26,737 --> 00:15:29,366 Holy field verse Tyson II. 387 00:15:32,039 --> 00:15:34,001 I thought you wanted to do this right away? 388 00:15:34,085 --> 00:15:35,713 I thought we agreed to take some time off, 389 00:15:35,797 --> 00:15:37,675 see how things shake out. - Mike, this isn't just a fight 390 00:15:37,759 --> 00:15:39,219 for some belt. 391 00:15:39,303 --> 00:15:42,560 This is a must-win for your legacy. 392 00:15:42,644 --> 00:15:44,229 You never had a chance to meet a fighter 393 00:15:44,313 --> 00:15:46,443 for the second time that beat you. 394 00:15:46,527 --> 00:15:47,987 Douglas turned out to be a joke, 395 00:15:48,071 --> 00:15:50,743 and Holy field headbutted you till you blacked out. 396 00:15:51,787 --> 00:15:53,791 You want history to remember you that way? 397 00:15:55,210 --> 00:15:58,090 You're getting up in age. 398 00:15:58,174 --> 00:16:01,430 And the spotlight at some point goes dark on everyone. 399 00:16:03,143 --> 00:16:04,771 I want what's best for you. 400 00:16:04,855 --> 00:16:06,483 [chuckles] 401 00:16:06,567 --> 00:16:10,031 You got a new, beautiful wife and kids. 402 00:16:10,115 --> 00:16:11,826 Beat Holy field. 403 00:16:11,910 --> 00:16:14,541 This is a $30 million guaranteed payday. 404 00:16:17,296 --> 00:16:19,509 I don't know how many of those you got left. 405 00:16:21,220 --> 00:16:24,561 Go out Heavyweight Champion of the World, son. 406 00:16:26,355 --> 00:16:28,611 Otherwise, what are you? 407 00:16:30,907 --> 00:16:32,619 [chuckles] 408 00:16:34,623 --> 00:16:36,918 MIKE: I had two fucking months. 409 00:16:37,002 --> 00:16:39,339 I had just gotten clean. 410 00:16:39,423 --> 00:16:41,553 I had the shakes. 411 00:16:41,637 --> 00:16:44,182 I was out of shape. 412 00:16:44,266 --> 00:16:46,563 But fuck... 413 00:16:46,647 --> 00:16:48,817 it was $30 million. 414 00:16:52,366 --> 00:16:55,998 [exciting electronic music] 415 00:16:56,082 --> 00:16:59,004 MIKE: So here it is. What you paid your money for. 416 00:16:59,088 --> 00:17:01,676 97 countries tuned in to watch the fight. 417 00:17:01,760 --> 00:17:03,805 I didn't even know there were 97 countries. 418 00:17:03,889 --> 00:17:08,147 18,000 people in the stands. Millions paid to watch it. 419 00:17:08,231 --> 00:17:09,567 ANNOUNCER: The waiting is over. 420 00:17:09,651 --> 00:17:12,865 The talking is done. The rematch is here. 421 00:17:15,078 --> 00:17:16,956 Look at the look on Tyson's face 422 00:17:17,040 --> 00:17:19,462 as he goes eye to eye with Holy field. 423 00:17:19,546 --> 00:17:22,509 The sense of anticipation as before the first fight 424 00:17:22,593 --> 00:17:24,304 is almost palpable. 425 00:17:24,388 --> 00:17:26,601 MIKE: Don said this is my legacy, 426 00:17:26,685 --> 00:17:29,649 and I was not about to let this fucker take it from me. 427 00:17:29,733 --> 00:17:31,151 It's now or never. 428 00:17:31,235 --> 00:17:32,320 [match bell clangs] ANNOUNCER: Here we go! 429 00:17:32,404 --> 00:17:34,784 Fight two, round one. 430 00:17:34,868 --> 00:17:38,082 A ferocious Mike Tyson bobbing and weaving. 431 00:17:38,166 --> 00:17:40,837 [impact thumps] [muffled cheering] 432 00:17:40,921 --> 00:17:42,967 MIKE: That motherfucker headbutted me. 433 00:17:43,051 --> 00:17:45,096 ANNOUNCER: What a first round. 434 00:17:45,180 --> 00:17:47,183 MIKE: And he fucking did it again. 435 00:17:47,267 --> 00:17:49,145 ANNOUNCER: Looks over to the referee. 436 00:17:49,229 --> 00:17:51,901 That's a cut around the right eye of Mike Tyson 437 00:17:51,985 --> 00:17:53,362 from a clash of hands, I believe. 438 00:17:53,446 --> 00:17:55,116 That's a time out. That's a butt. 439 00:17:55,200 --> 00:17:56,869 - What the fuck? - It's a butt. 440 00:17:56,953 --> 00:17:58,456 MIKE: There was no way I was gonna let this motherfucker 441 00:17:58,540 --> 00:17:59,709 take me out like that again. 442 00:17:59,793 --> 00:18:02,088 I wasn't gonna lose. He wants to fight dirty? 443 00:18:02,172 --> 00:18:03,466 Then we're gonna fight fucking dirty. 444 00:18:03,550 --> 00:18:05,846 [match bell clangs] 445 00:18:05,930 --> 00:18:08,351 There it is again. Motherfucker. 446 00:18:12,527 --> 00:18:14,822 [crowd exclaiming] 447 00:18:14,906 --> 00:18:17,953 ANNOUNCER: Tyson is biting Holy field in the ear! 448 00:18:18,037 --> 00:18:20,876 Oh, my goodness! He's got a bloody right ear. 449 00:18:20,960 --> 00:18:22,671 Holy field, look out! 450 00:18:22,755 --> 00:18:24,675 He's pushed right here above us. 451 00:18:24,759 --> 00:18:26,846 Mike Tyson. [crowd chanting "Tyson!"] 452 00:18:26,930 --> 00:18:29,602 Listen. They're yelling, "Tyson." 453 00:18:29,686 --> 00:18:31,522 REFEREE: You bit his ear. - He butted! 454 00:18:31,606 --> 00:18:34,528 Bullshit. I'm taking two points. 455 00:18:34,612 --> 00:18:36,114 ANNOUNCER: Listen. 456 00:18:36,198 --> 00:18:39,079 Holy field bit by a dirty Mike Tyson. 457 00:18:39,163 --> 00:18:42,169 [muffled, distorted audio] 458 00:18:44,131 --> 00:18:45,299 MIKE: In that moment, I believed he was 459 00:18:45,383 --> 00:18:47,011 headbutting me on purpose. 460 00:18:47,095 --> 00:18:50,561 In the first fight, the refs called headbutting accidental. 461 00:18:52,773 --> 00:18:56,196 Bull-fucking-shit. 462 00:18:56,280 --> 00:18:58,033 Can you walk us through your mindset? 463 00:18:58,117 --> 00:18:59,578 Listen, he butted me in the first round, 464 00:18:59,662 --> 00:19:00,956 and he butted me in the second round. 465 00:19:01,040 --> 00:19:03,043 No one warned him. No one took any points away. 466 00:19:03,127 --> 00:19:04,588 This is my career. What am I supposed to do? 467 00:19:04,672 --> 00:19:05,757 I got kids to raise. 468 00:19:05,841 --> 00:19:07,301 He butted me, I had to retaliate. 469 00:19:07,385 --> 00:19:09,180 When you bit him, was that a retaliation for the eye? 470 00:19:09,264 --> 00:19:10,224 Regardless of what I did, 471 00:19:10,308 --> 00:19:11,436 he was butting me for two fights. 472 00:19:11,520 --> 00:19:12,813 But you gotta address it, Mike. 473 00:19:12,897 --> 00:19:14,483 I did address it! I addressed it in the ring. 474 00:19:14,567 --> 00:19:15,610 Why'd you do that, though, Mike? 475 00:19:15,694 --> 00:19:16,904 Look at me. I got one eye. 476 00:19:16,988 --> 00:19:19,577 He got two ears. Look at me. How am I... 477 00:19:19,661 --> 00:19:20,662 REPORTER: What are you gonna do now 478 00:19:20,746 --> 00:19:23,041 in terms of your career, Mike? 479 00:19:23,125 --> 00:19:24,462 The thing I was worried about most 480 00:19:24,546 --> 00:19:27,008 was that my kids were gonna be scared of me. 481 00:19:27,092 --> 00:19:30,014 [somber music] 482 00:19:30,098 --> 00:19:33,897 [♪ ♪] 483 00:19:33,981 --> 00:19:35,525 I don't know why I did that. 484 00:19:35,609 --> 00:19:37,572 You probably think I'm a monster. 485 00:19:41,538 --> 00:19:42,790 No. 486 00:19:50,179 --> 00:19:52,100 Do you want to tell me what happened? 487 00:19:54,814 --> 00:19:56,442 I'm a mess, baby. 488 00:20:01,160 --> 00:20:04,040 I don't know why I do the things I do. 489 00:20:04,124 --> 00:20:05,919 Even with you. 490 00:20:06,003 --> 00:20:07,422 I hurt you, and I know I'm doing it, 491 00:20:07,506 --> 00:20:08,884 and I still do it. 492 00:20:13,142 --> 00:20:15,187 I know. 493 00:20:15,271 --> 00:20:17,860 [somber blues music] 494 00:20:17,944 --> 00:20:19,822 I love you, 495 00:20:19,906 --> 00:20:21,450 but I know. 496 00:20:21,534 --> 00:20:27,169 [♪ ♪] 497 00:20:27,253 --> 00:20:29,425 MIKE: Monica really did love me, 498 00:20:29,509 --> 00:20:32,263 but I felt like I didn't deserve her love, 499 00:20:32,347 --> 00:20:35,227 so I pushed her away. 500 00:20:35,311 --> 00:20:36,606 All this time, I convinced myself 501 00:20:36,690 --> 00:20:38,317 that everyone was out to hurt me. 502 00:20:38,401 --> 00:20:41,574 But that's not what I should've been worried about. 503 00:20:41,658 --> 00:20:44,913 I didn't know how to change it. So why did I do it? 504 00:20:44,997 --> 00:20:47,043 Maybe that's who I really am. 505 00:20:47,127 --> 00:20:49,255 I was just showing the worst side of me. 506 00:20:49,339 --> 00:20:52,094 Maybe I was reacting to what Holy field was doing to me. 507 00:20:52,178 --> 00:20:54,349 Maybe I was just putting on a show. 508 00:20:54,433 --> 00:20:55,936 Or maybe I was just trying to kill that demon 509 00:20:56,020 --> 00:20:57,396 once and for all. 510 00:20:57,480 --> 00:20:58,650 Maybe I was just trying to fix it 511 00:20:58,734 --> 00:21:00,487 so Mike Tyson would disappear. 512 00:21:00,571 --> 00:21:04,327 'Cause the truth is, by 2003, I hated Mike Tyson so much... 513 00:21:04,411 --> 00:21:06,540 I didn't want to see his fucking face no more. 514 00:21:06,624 --> 00:21:08,419 [buzzing] 515 00:21:08,503 --> 00:21:13,638 SINGER: ♪ On mountains and rivers ♪ 516 00:21:13,722 --> 00:21:16,351 ♪ Of crimson black ♪ 517 00:21:16,435 --> 00:21:20,025 ♪ And brown ♪ 518 00:21:20,109 --> 00:21:22,029 [♪ ♪] 519 00:21:22,113 --> 00:21:28,418 ♪ White satin dresses ♪ 520 00:21:28,502 --> 00:21:34,930 ♪ White golden pearls ♪ 521 00:21:35,014 --> 00:21:41,025 ♪ Bright shiny diamonds ♪ 522 00:21:41,109 --> 00:21:47,748 ♪ On debutante girls ♪ 523 00:21:47,832 --> 00:21:54,010 ♪ Meanwhile, in the cities ♪ 524 00:21:54,094 --> 00:22:00,147 ♪ The blues are crushing down ♪ 525 00:22:00,231 --> 00:22:04,254 ♪ On bruised, broken bodies ♪ 34762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.