Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,543 --> 00:00:04,613
(INSPIRING MUSIC)
2
00:00:19,061 --> 00:00:21,931
(DRAMATIC MUSIC)
3
00:00:33,289 --> 00:00:38,289
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
4
00:00:38,680 --> 00:00:41,217
(OMINOUS MUSIC)
5
00:00:41,350 --> 00:00:43,953
(THUNDER CLAPPING)
6
00:00:44,086 --> 00:00:46,956
(INSPIRING MUSIC)
7
00:00:57,366 --> 00:01:00,036
(UPBEAT MUSIC)
8
00:01:03,306 --> 00:01:05,308
CATHERINE: This is the
boardroom of Obsidian Capital.
9
00:01:05,440 --> 00:01:06,876
To clarify, it's my boardroom
10
00:01:07,009 --> 00:01:08,710
and Obsidian is the
hedge fund I founded
11
00:01:08,843 --> 00:01:11,180
19 days before I turned 30.
12
00:01:11,314 --> 00:01:12,415
This year, "Wealth and Assets"
13
00:01:12,547 --> 00:01:13,983
ranked me number 25
14
00:01:14,116 --> 00:01:16,052
in its list of highest
earning hedge fund managers.
15
00:01:16,185 --> 00:01:17,920
Right now, my team of
strategists and I
16
00:01:18,054 --> 00:01:19,521
are discussing the investment
17
00:01:19,654 --> 00:01:22,657
of $450 million US into Exo oil.
18
00:01:22,791 --> 00:01:24,293
Stick it in this
19
00:01:24,427 --> 00:01:27,562
and we'll sit around and assess
the long-term investment.
20
00:01:27,696 --> 00:01:29,165
You want me to stick
it in some shitty company
21
00:01:29,298 --> 00:01:31,367
that can't even make its
own damn revised earnings
22
00:01:31,499 --> 00:01:33,768
because its CEO whose tiny
balls are bigger than his brains
23
00:01:33,903 --> 00:01:37,373
completely fucked their
ability to earn a buck?
24
00:01:37,505 --> 00:01:40,809
You want me to invest a fuck ton
of money
25
00:01:40,943 --> 00:01:43,645
because he might do better in Q4
26
00:01:43,778 --> 00:01:45,814
based on your early indicators?
27
00:01:45,948 --> 00:01:48,050
And what are those exactly, hmm?
28
00:01:48,184 --> 00:01:50,386
Some moron leading the sheep on
CNBC?
29
00:01:50,518 --> 00:01:52,421
A fucking seeking alpha article?
30
00:01:52,554 --> 00:01:53,822
Or are you actually moronic
enough
31
00:01:53,956 --> 00:01:55,291
to believe this shit for brains
32
00:01:55,424 --> 00:01:57,226
when he says he's turning
the company around
33
00:01:57,360 --> 00:01:59,061
when really what he's doing is
just buying himself some time
34
00:01:59,195 --> 00:02:01,563
before the board realizes
he's decimated their value
35
00:02:01,696 --> 00:02:03,765
and fucking fires him?
36
00:02:04,566 --> 00:02:08,371
Uh, is this because I'm a guy?
37
00:02:09,504 --> 00:02:11,706
I won't persecute you for
having a penis, Patrick,
38
00:02:11,840 --> 00:02:13,742
more for your piss poor
judgment.
39
00:02:13,876 --> 00:02:15,710
Now got back to your desks
and make some fucking money.
40
00:02:15,844 --> 00:02:17,980
Thank you, thank you.
41
00:02:20,016 --> 00:02:20,983
(SIGHS)
42
00:02:21,117 --> 00:02:22,118
Shit management, shit
fundamentals,
43
00:02:22,251 --> 00:02:23,718
shit value prop, coffee?
44
00:02:23,852 --> 00:02:25,154
And you want me to lever it up
to the tits
45
00:02:25,287 --> 00:02:26,989
because it might pass
some bullshit technical
46
00:02:27,123 --> 00:02:29,125
if there's enough fucks as
stupid as you investing in this?
47
00:02:29,258 --> 00:02:30,893
TOM: Catherine, I really
don't think
48
00:02:31,027 --> 00:02:33,728
the fundamentals in management
are as bad as you think.
49
00:02:33,862 --> 00:02:35,764
We need to quickly assess
what our next investment
50
00:02:35,898 --> 00:02:37,433
is going to be now that
we've freed up some capital
51
00:02:37,565 --> 00:02:41,203
and I think that Jet-Ero-Tech
could be the right choice.
52
00:02:41,337 --> 00:02:43,272
Spiders are the largest
order of arachnids
53
00:02:43,406 --> 00:02:45,640
and rank seventh in
total species diversity
54
00:02:45,774 --> 00:02:48,077
among all other orders of
organisms.
55
00:02:48,210 --> 00:02:51,613
Spiders exist on every
continent except for Antarctica.
56
00:02:51,746 --> 00:02:53,049
Did you know that?
57
00:02:53,182 --> 00:02:55,418
There are no fucking
spiders in Antarctica?
58
00:02:55,550 --> 00:02:58,553
Spider sex is an infamously
dangerous activity,
59
00:02:58,686 --> 00:03:00,156
especially for males.
60
00:03:00,289 --> 00:03:03,359
Females will often cannibalize
their mates after sex,
61
00:03:03,492 --> 00:03:05,428
sometimes during.
62
00:03:05,560 --> 00:03:06,795
Males will be males.
63
00:03:06,929 --> 00:03:08,330
They want it so badly
64
00:03:08,464 --> 00:03:12,134
they risk copulatory
suicide in order to get it.
65
00:03:13,002 --> 00:03:15,737
Look Tom, if you want to
catch this falling knife
66
00:03:15,870 --> 00:03:17,306
with your own money feel free.
67
00:03:17,440 --> 00:03:18,640
Don't come crying when it
slips through your hands
68
00:03:18,773 --> 00:03:20,142
and takes your left nut.
69
00:03:20,276 --> 00:03:21,343
We sure as fuck
70
00:03:21,477 --> 00:03:25,381
aren't putting any of my
client's money in this.
71
00:03:25,514 --> 00:03:27,316
My name is Catherine Black.
72
00:03:27,450 --> 00:03:28,551
I'm not going to tell you my age
73
00:03:28,683 --> 00:03:29,851
because it doesn't fucking
matter.
74
00:03:29,985 --> 00:03:30,886
I'm a fucking shape shifter,
75
00:03:31,020 --> 00:03:32,254
I can look any age I want.
76
00:03:32,388 --> 00:03:34,622
I take excellent care of myself.
77
00:03:34,756 --> 00:03:36,125
(UPBEAT MUSIC)
78
00:03:36,258 --> 00:03:38,827
I live an extremely
detail oriented lifestyle.
79
00:03:38,961 --> 00:03:42,697
During the week I wake up
at five a.m. precisely.
80
00:03:42,831 --> 00:03:44,400
I'm happy when I wake up
81
00:03:44,533 --> 00:03:46,936
because I remember that I am
me and my life is incredible.
82
00:03:47,069 --> 00:03:49,038
In the morning, I make a double
espresso
83
00:03:49,171 --> 00:03:51,639
and eat half a grapefruit
and one boiled egg.
84
00:03:51,773 --> 00:03:55,010
It has just enough calories
to fuel my body to work out
85
00:03:55,144 --> 00:03:57,413
but it is not so many
that it will take my body
86
00:03:57,546 --> 00:04:00,082
out of fat burning ketosis.
87
00:04:00,216 --> 00:04:02,684
At 5:20 a.m., I get on my
Peloton bike
88
00:04:02,817 --> 00:04:04,086
and take my favorite class
89
00:04:04,220 --> 00:04:06,855
with Kathy who's a spin
instructor in New York.
90
00:04:06,989 --> 00:04:08,723
Sometimes I go out to spin class
91
00:04:08,857 --> 00:04:10,159
because everyone needs
92
00:04:10,292 --> 00:04:14,463
a really enthusiastic
leader in the front row.
93
00:04:14,597 --> 00:04:16,764
I don't like it when
people sit in the front row
94
00:04:16,899 --> 00:04:19,168
and don't keep up with the
tempo and choreography.
95
00:04:19,301 --> 00:04:20,903
It shows a lack of
self-awareness
96
00:04:21,036 --> 00:04:22,571
and it is incredibly
disrespectful
97
00:04:22,704 --> 00:04:24,573
to the rest of the class.
98
00:04:24,706 --> 00:04:26,542
I use exclusively Lalare
products
99
00:04:26,674 --> 00:04:28,043
because they are the best.
100
00:04:28,177 --> 00:04:30,412
They're environmentally
friendly, ocean conscious
101
00:04:30,546 --> 00:04:32,481
and don't test on animals.
102
00:04:32,615 --> 00:04:35,217
Fashion is the most
important thing in my life.
103
00:04:35,351 --> 00:04:36,519
My favorite designers
104
00:04:36,651 --> 00:04:40,623
are Alexandre Ford, Tom
Vouitre, and Ralph Ashley,
105
00:04:40,755 --> 00:04:43,725
but only RA collection or violet
label.
106
00:04:43,858 --> 00:04:45,594
I am rarely if ever comfortable,
107
00:04:45,727 --> 00:04:47,596
but I always looking incredibly
stylish
108
00:04:47,729 --> 00:04:49,265
which is much more important.
109
00:04:49,398 --> 00:04:51,100
The next most important thing to
me
110
00:04:51,233 --> 00:04:52,867
is the accumulation of money.
111
00:04:53,002 --> 00:04:54,103
I was not born with money
112
00:04:54,236 --> 00:04:56,605
so I learned its value early on.
113
00:04:56,738 --> 00:04:58,007
Money empowers us
114
00:04:58,140 --> 00:04:59,608
to acquire the other
things we like in life.
115
00:04:59,741 --> 00:05:02,545
It also allows us to avoid
the things we do not like,
116
00:05:02,677 --> 00:05:05,813
such as mediocre restaurants,
bad fashion style
117
00:05:05,948 --> 00:05:07,583
and commercial air travel.
118
00:05:07,715 --> 00:05:10,752
♪ Jump for my love ♪
119
00:05:10,886 --> 00:05:14,590
♪ Jump in and feel my touch ♪
120
00:05:15,324 --> 00:05:16,791
CATHERINE: By now,
you've probably figured out
121
00:05:16,926 --> 00:05:19,028
that I'm a materialistic,
narcissistic,
122
00:05:19,161 --> 00:05:21,630
self-absorbed, raging
misanthrope.
123
00:05:21,763 --> 00:05:23,532
I don't deny it.
124
00:05:23,666 --> 00:05:26,535
I may or may not have an
undiagnosed personality disorder,
125
00:05:26,669 --> 00:05:27,937
which manifests itself
126
00:05:28,070 --> 00:05:30,406
in extremely antisocial
attitudes and behaviors.
127
00:05:30,539 --> 00:05:33,175
I also have an acute
lack of conscience.
128
00:05:33,309 --> 00:05:36,811
This is my therapist, Dr.
Angela F. Kristofferson,
129
00:05:36,946 --> 00:05:41,951
BA, MD, MSW, LPC, PHD, ABCD.
130
00:05:42,151 --> 00:05:44,019
I don't come here once
a week for treatment,
131
00:05:44,153 --> 00:05:46,121
I come here because I
like to prove to myself
132
00:05:46,255 --> 00:05:48,457
that I possess such extreme
intelligence and willpower
133
00:05:48,591 --> 00:05:52,027
that I can easily hide my
madness from everyone around me,
134
00:05:52,161 --> 00:05:54,930
including my own psychiatrist.
135
00:05:55,931 --> 00:05:57,933
You may think that this
is a straight rip off
136
00:05:58,067 --> 00:05:59,168
of "American Psycho"
137
00:05:59,301 --> 00:06:01,470
and in some ways you may be
right,
138
00:06:01,604 --> 00:06:03,072
but this is a woman's tale.
139
00:06:03,205 --> 00:06:05,107
We women are having a moment
right now
140
00:06:05,241 --> 00:06:07,042
and this is what we call in
Hollywood
141
00:06:07,176 --> 00:06:08,877
an elevated story concept,
142
00:06:09,011 --> 00:06:11,580
AKA the same but different
143
00:06:11,714 --> 00:06:13,582
so shut the fuck up,
turn off your cell phones
144
00:06:13,716 --> 00:06:15,351
and enjoy the movie.
145
00:06:15,484 --> 00:06:16,986
MANDY: Have a great weekend,
girlboss.
146
00:06:17,119 --> 00:06:18,420
CATHERINE: You too, Jennifer.
147
00:06:18,554 --> 00:06:20,855
MANDY: Oh, it's Mandy, but
that's okay.
148
00:06:20,990 --> 00:06:23,926
(UPBEAT MUSIC)
149
00:06:27,062 --> 00:06:28,464
(CAR BEEPING)
150
00:06:28,597 --> 00:06:31,333
(UPBEAT MUSIC)
151
00:06:42,978 --> 00:06:46,081
This is an Aston Martin
Vanquish.
152
00:06:46,215 --> 00:06:48,417
It was driven by James Bond
153
00:06:48,550 --> 00:06:51,920
in the 2002 film "Die Another
Day".
154
00:06:52,054 --> 00:06:53,489
It has a more powerful engine,
155
00:06:53,622 --> 00:06:55,457
improved aerodynamics
156
00:06:55,591 --> 00:06:58,826
and a six speed electro-hydraulic
manual transmission.
157
00:07:00,262 --> 00:07:03,065
It has a top speed exceeding
200 miles per hour.
158
00:07:03,766 --> 00:07:08,003
This car cost me $294,950,
159
00:07:08,137 --> 00:07:09,871
and it was worth every penny.
160
00:07:10,005 --> 00:07:12,541
(UPBEAT MUSIC)
161
00:07:18,180 --> 00:07:20,215
Siri, call the Lucky Nail Pro.
162
00:07:20,349 --> 00:07:23,252
SIRI: Calling Lucky Nail Pro.
163
00:07:24,019 --> 00:07:29,224
(GENTLE MUSIC)
(PHONE BUZZING)
164
00:07:29,925 --> 00:07:31,293
Lucky Pro Nail,
may I help you?
165
00:07:31,427 --> 00:07:35,830
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
166
00:07:48,911 --> 00:07:49,878
Ow.
167
00:07:50,012 --> 00:07:52,548
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
168
00:07:52,681 --> 00:07:54,849
Okay, okay, I come
to your house tonight.
169
00:07:54,983 --> 00:07:56,118
6:30, okay?
170
00:07:57,052 --> 00:07:59,722
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
bitch.
171
00:07:59,854 --> 00:08:01,590
(CAR ZOOMING)
172
00:08:01,724 --> 00:08:04,226
I work 80 hour weeks, but the
weekends,
173
00:08:04,360 --> 00:08:07,096
they're for pure unbridled
fun and pleasure.
174
00:08:07,229 --> 00:08:08,597
There is nothing I look forward
to more
175
00:08:08,731 --> 00:08:10,966
than my Friday night drive
from the city to Malibu
176
00:08:11,100 --> 00:08:12,601
as I ponder the weekend ahead.
177
00:08:12,735 --> 00:08:15,003
I expect this evening to be
particularly interesting.
178
00:08:15,137 --> 00:08:18,474
Oh shit, I'm late for my five
o'clock.
179
00:08:20,943 --> 00:08:23,812
(TIRES SCREECHING)
180
00:08:23,946 --> 00:08:25,247
(CAR BEEPING)
181
00:08:25,381 --> 00:08:28,083
Hey, watch where you're going,
cocksucker.
182
00:08:28,217 --> 00:08:31,019
(CAR ZOOMING)
183
00:08:33,822 --> 00:08:35,290
I may seem perfect, it's true,
184
00:08:35,424 --> 00:08:37,760
but I'm not above
admitting I have my flaws
185
00:08:37,893 --> 00:08:38,827
like the next gal.
186
00:08:38,994 --> 00:08:40,929
For example, I'm an addict.
187
00:08:41,063 --> 00:08:42,631
I'm addicted to a variety of
things,
188
00:08:42,765 --> 00:08:46,635
namely cocaine, champagne,
excessive exercise,
189
00:08:46,769 --> 00:08:51,140
sex, expensive shoes and
indescribable violence.
190
00:08:54,076 --> 00:08:57,212
(TIRES SCREECHING)
191
00:09:17,199 --> 00:09:19,935
Hi, I have an
appointment at five o'clock
192
00:09:20,068 --> 00:09:21,603
about renting the room.
193
00:09:21,737 --> 00:09:22,738
CATHERINE: You're late.
194
00:09:22,871 --> 00:09:24,039
You're late too.
195
00:09:24,173 --> 00:09:27,009
I had an $18 million crisis to
solve.
196
00:09:27,142 --> 00:09:29,044
What's your excuse?
197
00:09:29,711 --> 00:09:32,047
I had to stop for gas.
198
00:09:32,181 --> 00:09:33,582
Okay, follow me.
199
00:09:34,483 --> 00:09:35,451
Smart ass.
200
00:09:36,585 --> 00:09:39,521
(TIRES SCREECHING)
201
00:09:41,891 --> 00:09:45,093
(MYSTERIOUS MUSIC)
202
00:09:52,468 --> 00:09:53,469
Hi...
203
00:09:55,003 --> 00:09:56,238
Catherine.
204
00:09:56,371 --> 00:09:57,239
Tyler.
205
00:09:58,474 --> 00:09:59,107
Sorry.
206
00:09:59,241 --> 00:10:00,409
What for?
207
00:10:00,542 --> 00:10:03,512
For being late or cutting me
off?
208
00:10:04,813 --> 00:10:05,681
Both.
209
00:10:06,782 --> 00:10:10,752
Goodness, we're going to
get swept away out here.
210
00:10:10,887 --> 00:10:12,020
Come on in.
211
00:10:14,857 --> 00:10:16,124
COMPUTERIZED VOICE: Welcome
home.
212
00:10:16,258 --> 00:10:17,993
Nice digs.
213
00:10:18,126 --> 00:10:19,661
Home sweet home.
214
00:10:19,795 --> 00:10:20,662
Do you want a drink?
215
00:10:20,796 --> 00:10:21,563
I'm good.
216
00:10:21,697 --> 00:10:22,932
Thank you.
217
00:10:23,065 --> 00:10:23,900
Huh?
218
00:10:24,032 --> 00:10:26,134
I'm good, thank you.
219
00:10:26,268 --> 00:10:29,071
Sorry, I'm good, thank you.
220
00:10:29,204 --> 00:10:33,141
Don't mind me, but I
need a fucking drink.
221
00:10:39,014 --> 00:10:42,217
(MYSTERIOUS MUSIC)
222
00:10:54,029 --> 00:10:57,032
(SPOON CLANKING)
223
00:11:17,020 --> 00:11:18,487
Stirred, not shaken.
224
00:11:18,620 --> 00:11:22,324
Stirred, wet and just little
bit dirty.
225
00:11:26,595 --> 00:11:29,731
So what does your husband do?
226
00:11:29,865 --> 00:11:31,166
Why do you think I'm married?
227
00:11:31,300 --> 00:11:34,169
You need a Zamboni to clean
that thing.
228
00:11:34,303 --> 00:11:35,237
Birthday present.
229
00:11:35,370 --> 00:11:36,271
Generous friend.
230
00:11:36,405 --> 00:11:37,539
Is she single?
231
00:11:37,673 --> 00:11:39,042
I bought it myself year I made
partner.
232
00:11:39,174 --> 00:11:40,142
So you're a lawyer?
233
00:11:40,275 --> 00:11:41,710
Finance.
234
00:11:41,843 --> 00:11:42,946
Cool.
235
00:11:43,078 --> 00:11:44,346
So you like work in a bank?
236
00:11:44,479 --> 00:11:47,616
Cool, so like I run a hedge
fund.
237
00:11:48,850 --> 00:11:50,152
Sweet.
238
00:11:50,285 --> 00:11:54,256
And there it is, the
gaping chasm between us,
239
00:11:54,389 --> 00:11:56,658
the mind-blowing ignorance and
stupidity
240
00:11:56,792 --> 00:11:58,393
of the later millennial
generation.
241
00:11:58,527 --> 00:12:00,395
I think I'm going to disembowel
this kid
242
00:12:00,529 --> 00:12:02,331
and eat his spleen.
243
00:12:03,298 --> 00:12:06,635
So Tyler, why are you looking to
move?
244
00:12:07,536 --> 00:12:10,672
Why are you looking for a
roommate?
245
00:12:10,806 --> 00:12:12,341
I travel a lot.
246
00:12:12,474 --> 00:12:16,211
I need to find a babysitter for
my house.
247
00:12:17,112 --> 00:12:18,313
Gotcha.
248
00:12:18,447 --> 00:12:21,249
Why are you looking to move?
249
00:12:22,018 --> 00:12:23,251
My roommate is a dick.
250
00:12:23,385 --> 00:12:24,686
Lie number one.
251
00:12:24,820 --> 00:12:26,521
Tyler is in fact a petty thief
and con man
252
00:12:26,655 --> 00:12:28,091
who responds to ads online
253
00:12:28,223 --> 00:12:29,591
for room rentals in other
people's houses
254
00:12:29,725 --> 00:12:32,260
only so that he can steal from
them.
255
00:12:32,394 --> 00:12:34,830
What he is doing right
now is casing my house,
256
00:12:34,964 --> 00:12:36,264
or so he thinks.
257
00:12:36,398 --> 00:12:37,967
What he doesn't realize
is that his being here
258
00:12:38,101 --> 00:12:40,036
is entirely by my own design.
259
00:12:40,168 --> 00:12:43,805
Hmmm, okie dokie, it's 1,500 a
month.
260
00:12:43,940 --> 00:12:47,010
You have full use of the
house except my bedroom.
261
00:12:47,142 --> 00:12:47,977
That's off limits.
262
00:12:48,111 --> 00:12:49,045
- Got it?
- Got it.
263
00:12:49,177 --> 00:12:50,113
- Got it?
- Got it.
264
00:12:50,245 --> 00:12:51,080
- Got it?
- Got it.
265
00:12:51,213 --> 00:12:53,548
(DINGING)
266
00:12:54,750 --> 00:12:58,820
Great, let me go get
out of these clothes.
267
00:13:03,092 --> 00:13:06,261
(POPPING LIPS)
268
00:13:06,395 --> 00:13:08,697
Another striking ensemble.
269
00:13:08,830 --> 00:13:09,831
Thank you.
270
00:13:11,700 --> 00:13:14,269
Let me give you the tour.
271
00:13:14,403 --> 00:13:16,571
This is the living room.
272
00:13:16,705 --> 00:13:17,806
Got it.
273
00:13:17,940 --> 00:13:20,275
Only rule in here is no red
wine.
274
00:13:20,409 --> 00:13:21,911
More of a beer guy myself.
275
00:13:22,045 --> 00:13:22,912
Good.
276
00:13:28,084 --> 00:13:30,285
This is the dining room.
277
00:13:30,987 --> 00:13:32,088
Nice painting.
278
00:13:32,220 --> 00:13:33,422
Is it expensive?
279
00:13:33,555 --> 00:13:35,992
That's a revolting question,
Tyler.
280
00:13:36,125 --> 00:13:37,192
Follow me.
281
00:13:40,462 --> 00:13:42,531
Monday through Fridays
there's a housekeeper.
282
00:13:42,664 --> 00:13:44,934
She does the laundry,
the dishes, et cetera.
283
00:13:45,068 --> 00:13:46,201
Would she do mine too?
284
00:13:46,334 --> 00:13:48,938
Well yes, that was my point.
285
00:13:50,173 --> 00:13:51,239
Sweet.
286
00:13:52,175 --> 00:13:53,775
This is the gym.
287
00:13:58,413 --> 00:13:59,581
You lift?
288
00:14:02,885 --> 00:14:05,420
(COOL MUSIC)
289
00:14:10,325 --> 00:14:12,195
Every single day.
290
00:14:16,933 --> 00:14:18,300
This is the garage.
291
00:14:18,433 --> 00:14:20,469
1968 classic Mustang?
292
00:14:20,602 --> 00:14:22,071
CATHERINE: He's about to tell
me
293
00:14:22,205 --> 00:14:23,605
he's surprised I own this
car because I am a woman.
294
00:14:23,739 --> 00:14:26,075
Of all the cars a chick could
want,
295
00:14:26,209 --> 00:14:27,877
you got a Mustang?
296
00:14:28,010 --> 00:14:32,314
You didn't want like a cherry
red Porsche 911 e-convertible
297
00:14:32,447 --> 00:14:34,516
or a Corvette?
298
00:14:34,850 --> 00:14:36,185
CATHERINE: I'm feeling
annoyed
299
00:14:36,318 --> 00:14:37,920
because he's stupider than I
expected
300
00:14:38,054 --> 00:14:40,589
and he's about to make a movie
reference, probably "Bullet".
301
00:14:40,722 --> 00:14:43,391
It's like right out of
"Bullet".
302
00:14:43,525 --> 00:14:44,860
CATHERINE: If he knew
anything about cars,
303
00:14:44,994 --> 00:14:47,596
he'd know "Bullet" was
a Highland green '68.
304
00:14:47,729 --> 00:14:50,599
This is a candy apple red '65.
305
00:14:55,138 --> 00:14:57,506
Magic tricks are about
directing attention.
306
00:14:57,639 --> 00:14:59,674
I select these fabrics on
purpose.
307
00:14:59,808 --> 00:15:02,611
Today I'm pleased as there is a
breeze.
308
00:15:02,744 --> 00:15:04,147
It's giving lift to the fabric
309
00:15:04,279 --> 00:15:08,817
which creates an almost slow
motion ethereal quality.
310
00:15:17,093 --> 00:15:18,660
Do you like it?
311
00:15:18,794 --> 00:15:19,661
Hmm?
312
00:15:20,562 --> 00:15:23,032
The house, do you like it?
313
00:15:24,267 --> 00:15:26,169
It's a dream.
314
00:15:26,301 --> 00:15:27,736
No neighbors, huh?
315
00:15:27,869 --> 00:15:29,304
You could throw some pretty
sweet parties,
316
00:15:29,437 --> 00:15:30,639
won't get any noise complaints.
317
00:15:30,772 --> 00:15:32,707
No, there never is.
318
00:15:34,944 --> 00:15:36,946
(PHONE BEEPING)
319
00:15:37,079 --> 00:15:38,480
COMPUTERIZED VOICE:
Activate party mode.
320
00:15:38,613 --> 00:15:41,716
(DANCE POP MUSIC)
321
00:15:43,252 --> 00:15:44,352
Party mode.
322
00:15:44,486 --> 00:15:47,556
(DANCE POP MUSIC)
323
00:16:01,170 --> 00:16:06,441
Sometimes I come out here
at night to look at the stars,
324
00:16:07,509 --> 00:16:10,679
the vast quantity of the
universe
325
00:16:10,812 --> 00:16:14,150
spread out like a blanket of
diamonds.
326
00:16:14,917 --> 00:16:18,988
Sometimes I feel so
powerful that I could fly,
327
00:16:21,523 --> 00:16:25,895
and I mean actually, literally
fly.
328
00:16:27,263 --> 00:16:28,396
And I have.
329
00:16:30,266 --> 00:16:31,133
Flown?
330
00:16:35,837 --> 00:16:37,173
This is where I test the
strength
331
00:16:37,306 --> 00:16:39,976
of his decision-making matrix.
332
00:16:40,109 --> 00:16:41,710
I have made a statement
that can only be described
333
00:16:41,843 --> 00:16:43,880
as completely insane.
334
00:16:44,013 --> 00:16:45,680
Right now he should probably
leave
335
00:16:45,814 --> 00:16:47,449
but his desire for material
enrichment
336
00:16:47,582 --> 00:16:49,151
and a potential sex encounter
337
00:16:49,285 --> 00:16:51,888
is standing in the way of his
need for self-preservation.
338
00:16:52,021 --> 00:16:54,090
It is a fascinating
juxtaposition.
339
00:16:54,223 --> 00:16:56,625
(LAUGHING)
340
00:16:57,659 --> 00:17:00,462
Dude, I'm just fucking with you.
341
00:17:00,595 --> 00:17:03,132
God, you should've seen your
face.
342
00:17:03,266 --> 00:17:05,001
That was too easy.
343
00:17:05,134 --> 00:17:06,534
I'm an idiot.
344
00:17:06,668 --> 00:17:09,272
For a moment there, I
thought you were a psycho
345
00:17:09,404 --> 00:17:10,739
and you were gonna chop my head
off
346
00:17:10,872 --> 00:17:12,774
and throw it in a burlap sack.
347
00:17:12,909 --> 00:17:14,911
Well, we can't rule that out
348
00:17:15,044 --> 00:17:17,246
but I cannot fly, I'll tell you
that much.
349
00:17:17,380 --> 00:17:19,547
Chad, it's a two-fer.
350
00:17:19,681 --> 00:17:21,650
She's a total MILF.
351
00:17:21,783 --> 00:17:23,752
I'm talking magna cum laude
pussy
352
00:17:23,886 --> 00:17:25,154
and the house is insanity.
353
00:17:25,288 --> 00:17:28,224
I think I actually want to get
the room.
354
00:17:28,357 --> 00:17:29,824
Like actually?
355
00:17:29,959 --> 00:17:30,692
Actually.
356
00:17:30,825 --> 00:17:32,895
Dude, don't get carried away.
357
00:17:33,029 --> 00:17:35,331
Keep your focus on the task at
hand.
358
00:17:35,463 --> 00:17:38,533
All right, but I'm
pretty sure she wants me, man.
359
00:17:38,667 --> 00:17:40,802
Cocky little bastard.
360
00:17:41,636 --> 00:17:42,905
CHAD: How old is she?
361
00:17:43,039 --> 00:17:46,741
It doesn't matter,
man, her body is tight.
362
00:17:46,875 --> 00:17:48,510
I think she wants a young
man around the house
363
00:17:48,643 --> 00:17:50,812
to keep things serviced,
you know what I mean?
364
00:17:50,947 --> 00:17:53,715
You're not that young pal.
365
00:17:58,421 --> 00:17:59,621
Gotcha.
366
00:17:59,754 --> 00:18:01,223
Dude, just stick with the
M.O.,
367
00:18:01,357 --> 00:18:03,491
grab what you can and get
the fuck out of there.
368
00:18:03,625 --> 00:18:04,826
All right.
369
00:18:07,762 --> 00:18:11,733
Hmm, you're not going
anywhere.
370
00:18:15,470 --> 00:18:18,606
(MYSTERIOUS MUSIC)
371
00:18:21,444 --> 00:18:23,379
You heading out?
372
00:18:23,511 --> 00:18:24,579
No.
373
00:18:26,614 --> 00:18:28,084
Dress is fire.
374
00:18:30,685 --> 00:18:32,520
Thank you, Tyler.
375
00:18:34,223 --> 00:18:37,559
You can really hold your
booze for a wee gal, huh?
376
00:18:37,692 --> 00:18:38,860
Join me.
377
00:18:39,128 --> 00:18:40,262
I'm driving.
378
00:18:41,130 --> 00:18:41,998
Uber.
379
00:18:53,242 --> 00:18:57,179
Come on, let's have a
drink and chat roomie.
380
00:19:00,016 --> 00:19:01,050
Cheers.
381
00:19:01,183 --> 00:19:02,051
Cheers.
382
00:19:05,520 --> 00:19:07,056
Octane.
383
00:19:07,189 --> 00:19:08,623
Number three.
384
00:19:08,757 --> 00:19:10,459
Smooth, isn't it?
385
00:19:10,592 --> 00:19:13,628
So do you have family, Tyler?
386
00:19:13,762 --> 00:19:15,998
Not that I see anymore.
387
00:19:16,765 --> 00:19:20,102
Hmm, that's sad, I'm sorry.
388
00:19:20,403 --> 00:19:21,270
I'm not.
389
00:19:22,138 --> 00:19:23,538
What about you?
390
00:19:24,407 --> 00:19:25,874
Just my grandmother.
391
00:19:26,008 --> 00:19:29,111
Incredible woman, we're very
close.
392
00:19:31,213 --> 00:19:32,348
Top up?
393
00:19:32,481 --> 00:19:35,084
Take it easy, Flanigan,
it ain't cocktail.
394
00:19:35,217 --> 00:19:36,519
Loosen up.
395
00:19:36,651 --> 00:19:39,821
(MYSTERIOUS MUSIC)
396
00:19:57,073 --> 00:19:58,640
(SIGHS)
397
00:19:58,773 --> 00:20:01,843
(CRUNCHING APPLE)
398
00:20:12,521 --> 00:20:13,588
Tyler?
399
00:20:17,725 --> 00:20:18,793
You okay?
400
00:20:20,062 --> 00:20:20,930
Yeah.
401
00:20:24,533 --> 00:20:25,600
ILF.
402
00:20:27,069 --> 00:20:27,937
Huh?
403
00:20:29,538 --> 00:20:31,773
I'm an ILF, not a MILF.
404
00:20:34,310 --> 00:20:35,844
I'm not a mother.
405
00:20:38,247 --> 00:20:39,181
(DOORBELL RINGING)
406
00:20:39,315 --> 00:20:40,748
Ooh, nail time.
407
00:20:41,884 --> 00:20:46,088
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
408
00:20:47,890 --> 00:20:49,024
Da Vinci.
409
00:20:49,925 --> 00:20:54,296
Uh, (SPEAKING IN FOREIGN
LANGUAGE).
410
00:20:54,430 --> 00:20:55,864
Alfred Nobel.
411
00:21:04,573 --> 00:21:06,041
Peter the Great.
412
00:21:06,175 --> 00:21:08,344
(LAUGHING)
413
00:21:09,111 --> 00:21:12,548
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
414
00:21:12,680 --> 00:21:13,648
Madonna.
415
00:21:13,781 --> 00:21:17,119
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
416
00:21:17,253 --> 00:21:18,320
Good match.
417
00:21:20,256 --> 00:21:21,656
(TYLER SNORING)
418
00:21:21,789 --> 00:21:25,995
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
419
00:21:36,539 --> 00:21:39,674
You're right, no one has
any work ethic anymore.
420
00:21:39,807 --> 00:21:40,943
Exactly.
421
00:21:41,877 --> 00:21:43,646
After getting my nail fixed
422
00:21:43,778 --> 00:21:44,947
and being absolutely obliterated
423
00:21:45,080 --> 00:21:46,882
in Trivial Pursuit Tien-Tang,
424
00:21:47,016 --> 00:21:48,984
Tyler was still out cold.
425
00:21:49,118 --> 00:21:51,921
So I realized I could
squeeze in a little workout.
426
00:21:52,054 --> 00:21:53,956
I have a deep appreciation for
'80s music
427
00:21:54,089 --> 00:21:56,758
and rigorous exercise
routines.
428
00:21:57,593 --> 00:22:00,629
I like to wear leotards while
doing my butt crunches.
429
00:22:00,762 --> 00:22:02,431
I can do 1,000 now.
430
00:22:06,268 --> 00:22:11,073
I also like legwarmers,
sweatpants and the color pink.
431
00:22:13,042 --> 00:22:15,710
Oh bloody hell, he's still out
cold.
432
00:22:15,843 --> 00:22:17,546
I hope it didn't fucking kill
him.
433
00:22:17,680 --> 00:22:21,016
That would take all the fun out
of it.
434
00:22:22,651 --> 00:22:24,719
Hmm, still breathing.
435
00:22:25,820 --> 00:22:28,624
Resting heart rate around 60
BPM.
436
00:22:29,391 --> 00:22:33,062
Man, I've really got to take a
dump. (FARTS)
437
00:22:33,195 --> 00:22:35,397
Small cap stocks outperformed
438
00:22:35,531 --> 00:22:37,099
with the Russell 2000 up 5%
439
00:22:37,233 --> 00:22:41,769
and the Dow Jones industrial
average gained 35.5%.
440
00:22:41,904 --> 00:22:45,107
Making money is incredibly
arousing.
441
00:22:49,478 --> 00:22:52,481
(MYSTERIOUS MUSIC)
442
00:22:56,452 --> 00:22:58,988
Wonder what I'm going to
make for dinner tonight.
443
00:22:59,121 --> 00:23:01,290
Maybe a casserole, hmm.
444
00:23:03,492 --> 00:23:04,360
Hmm.
445
00:23:07,162 --> 00:23:09,665
And for one blessed moment in
time
446
00:23:09,797 --> 00:23:12,867
a woman harasses the shit out of
a man.
447
00:23:13,002 --> 00:23:15,170
Oh, shut it PC police.
448
00:23:15,304 --> 00:23:17,473
No one wants to hear you bitch
about it.
449
00:23:17,606 --> 00:23:19,541
It's fucking hilarious.
450
00:23:22,711 --> 00:23:24,513
MALE: Side effects may
include drowsiness, memory loss,
451
00:23:24,647 --> 00:23:26,515
constipation, paranoia,
bankruptcy, loss of car keys,
452
00:23:26,649 --> 00:23:28,117
gambling addiction,
pollution, anal leakage,
453
00:23:28,250 --> 00:23:29,518
athlete's foot, spontaneous
combustion,
454
00:23:29,652 --> 00:23:31,253
testicular erosion,
detached retina, death,
455
00:23:31,387 --> 00:23:32,121
hairy palms, death, turning
into a werewolf, death.
456
00:23:32,254 --> 00:23:32,888
Oops.
457
00:23:35,624 --> 00:23:38,360
(TYLER SNORING)
458
00:23:41,463 --> 00:23:42,364
Mmmmm.
459
00:23:42,998 --> 00:23:45,968
('80S POP MUSIC)
460
00:23:52,908 --> 00:23:54,243
CATHERINE: Ooh!
461
00:23:55,010 --> 00:23:55,744
(WHOOPING)
462
00:23:55,878 --> 00:23:57,946
Ooh, yeah.
463
00:23:58,846 --> 00:24:00,049
(HOLLERING)
464
00:24:00,482 --> 00:24:01,350
Whoo!
465
00:24:06,422 --> 00:24:09,358
♪ My baby, he don't talk sweet ♪
466
00:24:09,491 --> 00:24:14,196
♪ He ain't got much to say ♪
467
00:24:14,330 --> 00:24:16,131
♪ But he loves me, loves me,
loves me ♪
468
00:24:16,265 --> 00:24:20,135
♪ I know that he loves me anyway ♪
469
00:24:21,036 --> 00:24:22,204
(MOANING)
470
00:24:22,338 --> 00:24:25,140
♪ And maybe he don't dress fine ♪
471
00:24:25,274 --> 00:24:29,011
♪ But I don't really mind ♪
472
00:24:29,478 --> 00:24:30,512
Ah!
473
00:24:30,646 --> 00:24:32,514
♪ 'Cause every time he pulls me
in ♪
474
00:24:32,648 --> 00:24:33,949
♪ I just want to chill ♪
475
00:24:34,083 --> 00:24:36,518
- ♪ Let's hear it for the boy ♪
- Oh!
476
00:24:36,851 --> 00:24:41,290
♪ Let's give the boy a hand ♪
477
00:24:41,423 --> 00:24:44,193
♪ Let's hear it for my baby ♪
478
00:24:44,326 --> 00:24:49,531
♪ You know you've got to
understand ♪
479
00:24:49,798 --> 00:24:51,467
♪ Maybe he's no Romeo ♪
480
00:24:51,600 --> 00:24:53,736
♪ But he's my loving one man
show ♪
481
00:24:53,868 --> 00:24:56,672
♪ Oh, oh, oh ♪
482
00:24:56,805 --> 00:25:00,075
♪ Let's hear it for the boy ♪
483
00:25:00,209 --> 00:25:01,477
CATHERINE: I learned early on
484
00:25:01,610 --> 00:25:03,712
that it is much less
messy to cut human flesh
485
00:25:03,846 --> 00:25:05,147
when it's frozen
486
00:25:05,280 --> 00:25:07,483
as the blood doesn't splatter
everywhere.
487
00:25:07,616 --> 00:25:10,285
Note this circular saw
cuts on the upstroke
488
00:25:10,419 --> 00:25:12,821
which often splinters the top
edge.
489
00:25:12,955 --> 00:25:14,823
The bottom edge usually remains
smooth.
490
00:25:14,957 --> 00:25:19,628
So always cut flesh skin
side down for an even edge.
491
00:25:22,731 --> 00:25:25,501
CATHERINE SINGING: ♪ Let's hear
it for the boy, whoo ♪
492
00:25:25,634 --> 00:25:27,970
CATHERINE SINGING: ♪ Let's give
the boy a hand ♪
493
00:25:28,103 --> 00:25:29,138
♪ Let's hear it for my baby ♪
494
00:25:29,271 --> 00:25:31,407
♪ Let's hear it for my man ♪
495
00:25:31,540 --> 00:25:35,577
♪ Let's hear it for the boy ♪
496
00:25:39,948 --> 00:25:42,951
(TYLER GROANING)
497
00:25:43,819 --> 00:25:44,653
Fuck.
498
00:25:44,953 --> 00:25:45,621
(DINGING SOUND)
499
00:25:45,754 --> 00:25:47,089
Good evening.
500
00:25:51,960 --> 00:25:53,061
What happened?
501
00:25:53,195 --> 00:25:54,596
I roofied you.
502
00:25:56,298 --> 00:25:58,700
Wait, I can't tell
if you're being funny.
503
00:25:58,834 --> 00:25:59,768
Three martinis that size
504
00:25:59,903 --> 00:26:02,571
would knock a rhino on its ass.
505
00:26:02,704 --> 00:26:04,173
Have some water.
506
00:26:07,242 --> 00:26:09,311
Dinner's almost ready.
507
00:26:10,813 --> 00:26:12,548
Where's the party?
508
00:26:14,049 --> 00:26:15,651
No Tyler, one doesn't abandon
509
00:26:15,784 --> 00:26:17,753
one's commitment to
fashion and personal style
510
00:26:17,887 --> 00:26:20,355
just because one is at home.
511
00:26:23,025 --> 00:26:27,229
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
512
00:26:32,234 --> 00:26:33,469
TYLER: What's that?
513
00:26:33,602 --> 00:26:35,070
It's a Dynacraft
Magna Gravel Blaster
514
00:26:35,204 --> 00:26:37,139
boys' BMX street bike, Tyler,
obviously.
515
00:26:37,272 --> 00:26:38,807
Yeah, but what's
it doing here?
516
00:26:38,942 --> 00:26:39,808
Nephew's birthday.
517
00:26:39,943 --> 00:26:41,410
You have a nephew?
518
00:26:41,543 --> 00:26:42,377
Yes Tyler.
519
00:26:42,511 --> 00:26:44,146
Why does that surprise you?
520
00:26:44,279 --> 00:26:45,882
Well, for one you only
mentioned having a grandmother
521
00:26:46,014 --> 00:26:51,053
and two, you struck me as an
only child kind of person.
522
00:26:51,186 --> 00:26:54,723
I'm 72.5% sure that was an
insult.
523
00:26:55,824 --> 00:26:56,792
I didn't mention my sister
524
00:26:56,926 --> 00:26:57,860
because she lives in Fresno
525
00:26:57,993 --> 00:26:59,094
which makes her as good as dead,
526
00:26:59,228 --> 00:27:00,395
not to mention she's married,
527
00:27:00,529 --> 00:27:02,064
has three kids, a suburban life
528
00:27:02,197 --> 00:27:04,032
and is no doubt utterly
miserable
529
00:27:04,166 --> 00:27:07,002
with what she's accomplished in
life.
530
00:27:07,135 --> 00:27:10,572
I cannot imagine anything more
dreadful.
531
00:27:11,440 --> 00:27:13,308
Than living in Fresno?
532
00:27:13,442 --> 00:27:15,544
Than being married with kids.
533
00:27:15,677 --> 00:27:17,246
Come on you don't
want to grow old alone.
534
00:27:17,379 --> 00:27:18,814
I won't be alone.
535
00:27:18,948 --> 00:27:20,415
I'll have stuff.
536
00:27:22,084 --> 00:27:25,153
(WHIMSICAL MUSIC)
537
00:27:33,328 --> 00:27:34,998
What did you just do?
538
00:27:35,130 --> 00:27:36,064
Put the pedal on.
539
00:27:36,198 --> 00:27:38,700
It was just lying on the floor.
540
00:27:38,834 --> 00:27:42,037
Wheels, handlebars, tighten
that, seat,
541
00:27:42,170 --> 00:27:45,607
ratchet that, right pedal, left
pedal.
542
00:27:45,741 --> 00:27:49,077
Fuck, this fucking thing is
broken.
543
00:27:50,779 --> 00:27:51,647
But how?
544
00:27:52,614 --> 00:27:54,249
The left pedal is a reversed
thread.
545
00:27:54,383 --> 00:27:57,419
You got to turn it
anti-clockwise.
546
00:27:58,787 --> 00:28:03,525
I have an IQ of 173 and
I couldn't figure that out.
547
00:28:06,695 --> 00:28:08,730
You know what it's getting
late.
548
00:28:08,864 --> 00:28:09,731
I think I might dip.
549
00:28:09,865 --> 00:28:10,599
Okay.
550
00:28:10,732 --> 00:28:13,735
(CAR BEEPING)
551
00:28:13,869 --> 00:28:16,505
(UPBEAT MUSIC)
552
00:28:23,745 --> 00:28:26,748
♪ Oh yeah ♪
553
00:28:26,883 --> 00:28:30,152
♪ Oh yeah ♪
554
00:28:30,285 --> 00:28:33,822
♪ The moon ♪
555
00:28:33,957 --> 00:28:36,725
♪ Beautiful ♪
556
00:28:36,858 --> 00:28:40,262
♪ Even more beautiful ♪
557
00:28:40,395 --> 00:28:44,633
♪ Oh yeah ♪
558
00:28:44,766 --> 00:28:47,369
♪ Oh yeah ♪
559
00:28:47,502 --> 00:28:49,605
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
560
00:28:49,738 --> 00:28:51,873
♪ Oh yeah ♪
561
00:28:55,344 --> 00:28:59,481
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
562
00:29:04,586 --> 00:29:07,689
Oh forgive me, this is Tyler.
563
00:29:07,823 --> 00:29:09,926
Tyler, this is Yu Yan.
564
00:29:10,059 --> 00:29:11,126
Nice to meet you.
565
00:29:11,259 --> 00:29:12,828
Nice to eat you.
566
00:29:14,363 --> 00:29:16,298
She doesn't speak much
English.
567
00:29:16,431 --> 00:29:18,433
So how do you guys like talk?
568
00:29:18,567 --> 00:29:20,435
In like Mandarin.
569
00:29:24,373 --> 00:29:25,874
A lot of ink.
570
00:29:26,009 --> 00:29:30,145
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
571
00:29:42,758 --> 00:29:44,159
(TYLER LAUGHS)
572
00:29:49,065 --> 00:29:53,201
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
573
00:29:58,173 --> 00:30:01,243
What are you guys talking
about?
574
00:30:02,544 --> 00:30:04,813
You said you might dip?
575
00:30:06,715 --> 00:30:09,251
Unless you'd like to stay.
576
00:30:11,853 --> 00:30:14,123
♪ Oh yeah ♪
577
00:30:14,256 --> 00:30:15,791
If that's okay.
578
00:30:16,525 --> 00:30:19,695
Be a doll and make us a drink.
579
00:30:19,828 --> 00:30:20,930
Naming in Chinese
580
00:30:21,064 --> 00:30:24,232
is a profoundly delicate
and elevated art form.
581
00:30:24,366 --> 00:30:25,667
Beautiful names aren't simply
582
00:30:25,801 --> 00:30:27,904
the commingling of aesthetic
characters.
583
00:30:28,037 --> 00:30:31,273
Names can be beautiful because
of their phonetic harmony
584
00:30:31,406 --> 00:30:33,675
or their poetic connotations.
585
00:30:33,809 --> 00:30:35,577
Yu Yan is derived from the
phrase
586
00:30:35,711 --> 00:30:38,814
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
587
00:30:38,948 --> 00:30:40,149
What does it mean?
588
00:30:40,282 --> 00:30:43,218
She who has a beautiful smile.
589
00:30:48,824 --> 00:30:50,225
This is good.
590
00:30:50,358 --> 00:30:51,493
What is it?
591
00:30:52,394 --> 00:30:55,198
It's (SPEAKING IN FOREIGN
LANGUAGE).
592
00:30:55,330 --> 00:30:56,798
It's a delicacy.
593
00:30:58,533 --> 00:31:02,671
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
594
00:31:06,976 --> 00:31:12,014
Yeah I mean this is good, real
good.
595
00:31:13,216 --> 00:31:15,084
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
596
00:31:15,218 --> 00:31:17,619
(LAUGHING)
597
00:31:18,787 --> 00:31:19,788
It's so tasty.
598
00:31:19,922 --> 00:31:23,692
Catherine, you are a wonderful
cook.
599
00:31:23,825 --> 00:31:25,061
(PHONE RINGING)
600
00:31:25,194 --> 00:31:27,829
Sorry, work call.
601
00:31:27,964 --> 00:31:28,931
This late?
602
00:31:29,065 --> 00:31:30,599
Money never sleeps.
603
00:31:30,732 --> 00:31:32,201
Speak.
604
00:31:32,334 --> 00:31:34,103
PAT: Jefe, Renegade X Europe
missed their earnings. Down 25%.
605
00:31:34,237 --> 00:31:36,738
Think the stock's gonna open
even lower in the morning.
606
00:31:36,872 --> 00:31:39,574
Fuck, what do you want to do?
607
00:31:41,409 --> 00:31:42,811
Sell.
608
00:31:42,945 --> 00:31:44,180
Renegade X Games?
609
00:31:44,312 --> 00:31:45,380
Yeah.
610
00:31:46,281 --> 00:31:48,517
Yeah I wouldn't sell that.
611
00:31:48,650 --> 00:31:50,920
PAT: Who the fuck is this
chump?
612
00:31:51,053 --> 00:31:52,487
Hold on a second, Pat.
613
00:31:52,621 --> 00:31:54,090
PAT: Okay.
614
00:31:54,223 --> 00:31:55,490
Discuss.
615
00:31:55,624 --> 00:31:58,693
Well, Battle Flux sucked ass
and tanked
616
00:31:58,827 --> 00:31:59,962
but they have War Beyonds III
617
00:32:00,096 --> 00:32:01,463
coming out in like a week.
618
00:32:01,596 --> 00:32:04,233
One and two brought in
like a billion in revenue
619
00:32:04,366 --> 00:32:05,667
back in the day.
620
00:32:05,801 --> 00:32:07,702
Renegade also have a new game
coming out,
621
00:32:07,836 --> 00:32:10,372
Redix Max, a multi-platform.
622
00:32:10,505 --> 00:32:12,374
Launched on consoles
eight months ago
623
00:32:12,507 --> 00:32:14,376
and on iOS just three months
ago.
624
00:32:14,509 --> 00:32:17,445
I think we can forgive them
Battle Flux.
625
00:32:17,579 --> 00:32:21,850
PAT: Catherine, did
you hire a new consultant?
626
00:32:22,751 --> 00:32:26,122
Relax, Patton, let's weather
the dip
627
00:32:26,255 --> 00:32:27,589
and hold the stock.
628
00:32:27,722 --> 00:32:29,091
PAT: Did you ever know you're
my her...
629
00:32:29,558 --> 00:32:31,894
Oh my God.
630
00:32:32,261 --> 00:32:34,362
You're a gamer.
631
00:32:35,097 --> 00:32:37,532
I don't know whether
to be wildly impressed
632
00:32:37,666 --> 00:32:39,734
or totally turned off.
633
00:32:41,536 --> 00:32:45,674
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
634
00:32:48,277 --> 00:32:50,913
(UPBEAT MUSIC)
635
00:32:59,021 --> 00:33:00,890
What is that?
636
00:33:01,023 --> 00:33:02,158
Is that molly?
637
00:33:02,291 --> 00:33:03,725
(LAUGHING)
638
00:33:03,859 --> 00:33:05,094
CATHERINE: You want to join
me?
639
00:33:05,228 --> 00:33:08,064
Fuck it, I'll do anything
with you.
640
00:33:08,563 --> 00:33:11,466
♪ Lookin' for the fight
of her life ♪
641
00:33:11,600 --> 00:33:13,236
I'm scared of spiders,
642
00:33:13,368 --> 00:33:14,536
even the really small ones.
643
00:33:14,669 --> 00:33:16,805
CATHERINE: Play a
game with me.
644
00:33:16,939 --> 00:33:18,107
(UPBEAT MUSIC)
645
00:33:18,241 --> 00:33:20,575
♪ Locking rhythms to
the beat of her heart ♪
646
00:33:20,709 --> 00:33:21,944
INDISTINCT WHISPER:
647
00:33:22,078 --> 00:33:23,578
♪ Changing movement
into light ♪
648
00:33:23,712 --> 00:33:26,548
♪ She has danced into the danger
zone ♪
649
00:33:26,681 --> 00:33:30,819
♪ When a dancer becomes the
dance ♪
650
00:33:30,953 --> 00:33:33,822
♪ It can cut you like a knife ♪
651
00:33:33,956 --> 00:33:36,926
♪ If the gift becomes the fire ♪
652
00:33:37,059 --> 00:33:42,265
♪ On a wire between
will and what will be ♪
653
00:33:42,564 --> 00:33:47,303
♪ She's a maniac, maniac on the
floor ♪
654
00:33:47,435 --> 00:33:49,005
♪ On the floor ♪
655
00:33:49,138 --> 00:33:53,642
♪ And she's dancing like
she's never danced before ♪
656
00:33:54,243 --> 00:33:59,447
♪ She's a maniac, maniac on the
floor ♪
657
00:34:00,515 --> 00:34:05,922
♪ And she's dancing like
she's never danced before ♪
658
00:34:07,356 --> 00:34:09,791
♪ Never danced before ♪
659
00:34:09,926 --> 00:34:12,895
♪ On the ice-blue line of
insanity ♪
660
00:34:13,029 --> 00:34:15,932
♪ Is a place most never see ♪
661
00:34:16,065 --> 00:34:19,302
♪ It's a hard-won place of
mystery ♪
662
00:34:19,434 --> 00:34:22,038
♪ Touch it, but can't hold it ♪
663
00:34:22,171 --> 00:34:25,507
♪ You work all your life
for that moment in time ♪
664
00:34:25,640 --> 00:34:28,443
♪ It could come or pass you by ♪
665
00:34:28,743 --> 00:34:30,812
♪ It's a push-shove world ♪
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
666
00:34:30,947 --> 00:34:32,114
♪ but there's always a chance ♪
667
00:34:32,248 --> 00:34:35,985
♪ If the hunger stays the night ♪
668
00:34:43,359 --> 00:34:46,162
(ROMANTIC MUSIC)
669
00:34:50,732 --> 00:34:55,737
♪ Don't tell me that you
love me when you don't ♪
670
00:34:56,005 --> 00:35:01,210
♪ Don't feel it in your
heart but not your soul ♪
671
00:35:01,410 --> 00:35:02,811
♪ 'Cause when I'm laying down ♪
672
00:35:02,945 --> 00:35:06,548
♪ I'm laying next to you ♪
673
00:35:06,681 --> 00:35:08,284
♪ And when the words fall out ♪
674
00:35:08,417 --> 00:35:12,121
♪ I hope they tell the truth ♪
675
00:35:12,254 --> 00:35:15,057
♪ I'm on a midnight
mission ♪
676
00:35:15,191 --> 00:35:17,692
♪ Heaven knows what I'll do ♪
677
00:35:17,826 --> 00:35:20,396
♪ I want to feel what I'm
missing ♪
678
00:35:20,528 --> 00:35:23,498
♪ I keep on coming for you ♪
679
00:35:23,631 --> 00:35:26,302
♪ Tearing it up for the light ♪
680
00:35:26,435 --> 00:35:29,438
♪ I'm moving my body inside ♪
681
00:35:29,571 --> 00:35:34,576
♪ I'm on a midnight mission ♪
682
00:35:35,478 --> 00:35:39,647
♪ I'm patient but I'm running
out of rope ♪
683
00:35:41,017 --> 00:35:46,022
♪ When the city sleeps I
don't know what to do ♪
684
00:35:46,322 --> 00:35:49,992
♪ In the darkness, my eyes are
no use ♪
685
00:35:50,126 --> 00:35:53,062
♪ I'm on a midnight mission ♪
686
00:35:53,195 --> 00:35:55,630
♪ Heaven knows what I'll do ♪
687
00:35:55,764 --> 00:35:58,600
♪ I want to feel what I'm
missing ♪
688
00:35:58,733 --> 00:36:01,404
♪ I keep on coming for you ♪
689
00:36:01,536 --> 00:36:04,006
♪ Tearing it up for the
light ♪
690
00:36:04,140 --> 00:36:07,410
♪ Moving my body inside ♪
691
00:36:07,542 --> 00:36:08,710
♪ I'm on a midnight mission ♪
692
00:36:08,843 --> 00:36:12,781
♪ I'm on a midnight mission ♪
693
00:36:20,122 --> 00:36:22,525
(MOANING)
694
00:36:22,657 --> 00:36:24,060
Good morning.
695
00:36:25,061 --> 00:36:28,264
You look beautiful in the
morning.
696
00:36:29,631 --> 00:36:31,233
How did you sleep?
697
00:36:32,902 --> 00:36:37,839
Oh, like I drank.
Way, way too much
698
00:36:37,973 --> 00:36:40,575
and did way too many drugs.
699
00:36:43,578 --> 00:36:45,847
Last night was amazing.
700
00:36:48,683 --> 00:36:49,885
CATHERINE: If you say so.
701
00:36:50,019 --> 00:36:52,922
Come on, come on, don't be a
jerk,
702
00:36:53,055 --> 00:36:55,057
you had a great time.
703
00:37:00,496 --> 00:37:01,863
You are cute.
704
00:37:06,368 --> 00:37:09,637
It is way, way too bright in
here.
705
00:37:10,906 --> 00:37:14,742
Why did I buy a house
with so many windows?
706
00:37:20,049 --> 00:37:23,651
You're really special, you
know that?
707
00:37:28,924 --> 00:37:30,792
I'm a homicidal bitch.
708
00:37:30,926 --> 00:37:33,862
No you're not, you're amazing.
709
00:37:36,565 --> 00:37:40,302
You're beautiful, elegant,
710
00:37:42,404 --> 00:37:46,142
charming.
711
00:37:46,275 --> 00:37:47,675
You're so smart
712
00:37:51,347 --> 00:37:52,214
and
713
00:37:55,850 --> 00:37:56,718
sexy.
714
00:37:56,851 --> 00:37:59,321
(GIGGLING)
715
00:37:59,455 --> 00:38:01,789
Take it easy, Mr. Darcy.
716
00:38:05,561 --> 00:38:07,429
What do you do, Tyler?
717
00:38:10,266 --> 00:38:11,200
Odd jobs.
718
00:38:12,734 --> 00:38:13,936
It's nothing consistent,
719
00:38:14,069 --> 00:38:17,306
I just pick up work where I can
find it.
720
00:38:21,143 --> 00:38:24,046
Don't you have any desire to
721
00:38:24,180 --> 00:38:26,148
I don't know get something more
consistent
722
00:38:26,282 --> 00:38:29,084
and join the corporate ladder?
723
00:38:30,219 --> 00:38:33,155
I mean I would if I could but
724
00:38:34,056 --> 00:38:37,126
truth is I'm a college dropout.
725
00:38:37,259 --> 00:38:40,563
I couldn't afford the tuition.
726
00:38:40,695 --> 00:38:43,199
What were you studying?
727
00:38:43,332 --> 00:38:44,066
Engineering.
728
00:38:44,200 --> 00:38:45,067
Really?
729
00:38:47,269 --> 00:38:50,472
I think that you'd be great at
that.
730
00:38:51,773 --> 00:38:54,076
You should get your ass back in
school.
731
00:38:58,514 --> 00:39:02,384
I think you are really smart...
732
00:39:03,686 --> 00:39:09,258
and clever and witty.
733
00:39:10,292 --> 00:39:14,930
Maybe even just a little bit
handsome.
734
00:39:19,401 --> 00:39:23,339
You shouldn't waste all
of that on odd jobs.
735
00:39:24,473 --> 00:39:28,177
You owe yourself a better life
than that.
736
00:39:29,878 --> 00:39:32,881
(ROMANTIC MUSIC)
737
00:39:42,224 --> 00:39:45,760
(CAR ENGINE RUMBLING)
738
00:39:53,868 --> 00:39:56,771
Aw, she put kisses.
739
00:40:00,576 --> 00:40:02,777
(SIGHS)
740
00:40:05,114 --> 00:40:08,183
(DANCE POP MUSIC)
741
00:40:31,240 --> 00:40:36,445
♪ Tonight's the night we're
gonna make it happen ♪
742
00:40:37,212 --> 00:40:42,217
♪ Tonight we'll put all
other things aside ♪
743
00:40:42,584 --> 00:40:47,556
♪ Give in this time and
show me some affection ♪
744
00:40:47,690 --> 00:40:52,594
♪ We're going for those
pleasures in the night ♪
745
00:40:52,728 --> 00:40:55,798
♪ I want to love you, feel you ♪
746
00:40:55,964 --> 00:40:57,933
♪ Wrap myself around you ♪
747
00:40:58,067 --> 00:40:59,668
♪ I want to squeeze you ♪
748
00:40:59,802 --> 00:41:00,903
♪ Please you ♪
749
00:41:01,036 --> 00:41:03,072
♪ I just can't get enough ♪
750
00:41:03,205 --> 00:41:07,943
♪ And if you move real
slow I'll let it go ♪
751
00:41:08,077 --> 00:41:10,379
♪ I'm so excited ♪
752
00:41:10,512 --> 00:41:14,116
♪ And I just can't hide it ♪
753
00:41:14,249 --> 00:41:18,520
♪ I'm about to lose control
and I think I like it ♪
754
00:41:18,654 --> 00:41:21,056
♪ I'm so excited ♪
755
00:41:21,190 --> 00:41:24,560
♪ And I just can't hide it ♪
756
00:41:24,693 --> 00:41:29,732
♪ And I know, I know, I
know, I know I want you ♪
757
00:41:29,998 --> 00:41:35,137
♪ And we shouldn't even think
about tomorrow ♪
758
00:41:35,337 --> 00:41:40,542
♪ Sweet memories will
last a long, long time ♪
759
00:41:40,809 --> 00:41:42,211
♪ And we'll have a good time ♪
760
00:41:42,344 --> 00:41:45,614
♪ Baby don't you worry ♪
761
00:41:45,748 --> 00:41:50,652
♪ And if we're still playing
around, boy that's just fine ♪
762
00:41:50,786 --> 00:41:52,855
♪ Let's get excited ♪
763
00:41:52,988 --> 00:41:56,392
♪ We just can't hide it ♪
764
00:41:56,525 --> 00:42:00,896
♪ I'm about to lose control
and I think I like it ♪
765
00:42:01,029 --> 00:42:03,265
♪ I'm so excited ♪
766
00:42:03,399 --> 00:42:06,668
♪ And I just can't hide it ♪
767
00:42:06,802 --> 00:42:10,839
♪ And I know, I know, I know,
I know, I know I want you ♪
768
00:42:10,973 --> 00:42:13,542
♪ I want you. Ha! Yes I do! ♪
769
00:42:32,261 --> 00:42:36,031
♪ Ooh, boy I want to love you,
feel you ♪
770
00:42:36,165 --> 00:42:38,267
♪ Honey wrap myself around you ♪
771
00:42:38,400 --> 00:42:41,069
♪ Want to squeeze you, please
you ♪
772
00:42:41,203 --> 00:42:43,305
♪ Oh I just can't get enough ♪
773
00:42:43,439 --> 00:42:45,808
♪ And if you move real slow ♪
774
00:42:45,941 --> 00:42:48,177
♪ I'll let it go ♪
775
00:42:48,310 --> 00:42:50,746
♪ I'm so excited ♪
776
00:42:50,880 --> 00:42:54,416
♪ And I just can't hide it ♪
777
00:42:54,550 --> 00:42:58,787
♪ I'm about to lose control
and I think I like it ♪
778
00:42:58,922 --> 00:43:01,056
♪ I'm so excited ♪
779
00:43:01,190 --> 00:43:04,827
- Woo! Oh! We made it baby! Woo!
- ♪ And I just can't hide it ♪
780
00:43:04,960 --> 00:43:09,097
♪ And I know, I know, I
know, I know I want you ♪
781
00:43:09,231 --> 00:43:10,900
♪ I want you ♪
782
00:43:11,033 --> 00:43:13,235
♪ Look what you do to me ♪
783
00:43:13,368 --> 00:43:16,772
♪ You've got me burning up ♪
784
00:43:16,906 --> 00:43:19,641
(TYLER YELLING)
785
00:43:21,343 --> 00:43:24,246
♪ How did you get to me ♪
786
00:43:24,379 --> 00:43:29,585
♪ I've got to give it up ♪
787
00:43:31,053 --> 00:43:36,425
♪ I know, I know, I
know, I know I want you ♪
788
00:43:38,994 --> 00:43:41,864
(PHONE RINGING)
789
00:43:41,997 --> 00:43:43,665
Yeah?
790
00:43:43,799 --> 00:43:45,000
CHAD ON PHONE: Dude, where
the fuck have you been?
791
00:43:45,133 --> 00:43:46,068
I've been calling you all day.
792
00:43:46,201 --> 00:43:48,070
The Mustang is worth 120 grand.
793
00:43:48,203 --> 00:43:50,339
I don't think I want to take
it, man.
794
00:43:50,472 --> 00:43:51,941
Dude, don't be stupid.
795
00:43:52,074 --> 00:43:52,942
Why not?
796
00:43:53,775 --> 00:43:55,677
I think I really like this
girl.
797
00:43:55,811 --> 00:43:58,247
(GRUNTING)
798
00:43:58,380 --> 00:43:59,581
What are you smoking?
799
00:43:59,715 --> 00:44:01,617
You've known her for all of 24
hours.
800
00:44:01,750 --> 00:44:03,819
She's got that wonder snatch
pussy done fried up your brain
801
00:44:03,953 --> 00:44:05,420
and suddenly you're playing
house
802
00:44:05,554 --> 00:44:07,055
and dreaming of your future with
her?
803
00:44:07,189 --> 00:44:08,323
Do you need reminding
804
00:44:08,457 --> 00:44:09,993
that this glorious new reality
805
00:44:10,125 --> 00:44:11,260
is a fleeting fiction?
806
00:44:11,393 --> 00:44:12,761
It's not your house, bro.
807
00:44:12,896 --> 00:44:14,964
She's not your little
girlfriend.
808
00:44:15,097 --> 00:44:16,598
She's a mark, period.
809
00:44:16,732 --> 00:44:18,433
We're in the con game
and this is a hustle.
810
00:44:18,567 --> 00:44:20,102
Don't lose your edge.
811
00:44:20,235 --> 00:44:21,470
I don't know, man.
812
00:44:21,603 --> 00:44:23,105
It just doesn't feel right.
813
00:44:23,238 --> 00:44:24,172
Don't vacillate.
814
00:44:24,306 --> 00:44:25,440
There is no time for that shit.
815
00:44:25,574 --> 00:44:26,976
If we don't pay Jose back,
816
00:44:27,109 --> 00:44:28,176
he's gonna cut off our nuts
817
00:44:28,310 --> 00:44:30,245
and feed them to us.
818
00:44:31,280 --> 00:44:32,916
All right.
819
00:44:33,048 --> 00:44:37,719
♪ I know, I know, I know, I
know I want you, I want you ♪
820
00:44:37,853 --> 00:44:39,054
All right.
821
00:44:41,958 --> 00:44:44,693
(TYLER HUMMING)
822
00:44:51,099 --> 00:44:52,234
Fuck!
823
00:44:52,367 --> 00:44:53,135
Oh my God, what happened?
824
00:44:53,268 --> 00:44:54,536
Are you okay?
825
00:45:00,242 --> 00:45:03,078
I hit a coyote in the canyon,
826
00:45:03,913 --> 00:45:06,214
just came out of nowhere.
827
00:45:07,016 --> 00:45:09,384
And exploded in your car?
828
00:45:10,887 --> 00:45:11,753
I got out,
829
00:45:11,888 --> 00:45:13,355
I picked it up,
830
00:45:13,488 --> 00:45:16,592
I tried to take it to the vet.
831
00:45:16,725 --> 00:45:17,459
Didn't make it.
832
00:45:17,593 --> 00:45:19,861
Oh God, come here, it's okay.
833
00:45:19,996 --> 00:45:21,763
Hey it was an accident.
834
00:45:21,898 --> 00:45:23,365
Are you wearing my apron?
835
00:45:23,498 --> 00:45:24,366
Yeah.
836
00:45:26,835 --> 00:45:27,636
It's cute.
837
00:45:27,769 --> 00:45:29,072
Thanks.
838
00:45:29,204 --> 00:45:30,372
Oh my gosh, you poor thing,
839
00:45:30,505 --> 00:45:31,975
it must've been so scary.
840
00:45:32,107 --> 00:45:33,842
Hey, it's okay.
841
00:45:33,977 --> 00:45:37,245
Look, we'll get you cleaned up,
all right?
842
00:45:37,379 --> 00:45:38,313
CATHERINE: After the high of
the kill
843
00:45:38,447 --> 00:45:39,916
there's always a come down.
844
00:45:40,049 --> 00:45:41,583
It's like coming off heroin.
845
00:45:41,717 --> 00:45:44,853
You feel depressed, agitated,
irritable.
846
00:45:44,988 --> 00:45:47,924
I needed to be alone or I
was going to fucking kill him
847
00:45:48,057 --> 00:45:50,759
and for once I didn't want to.
848
00:45:50,893 --> 00:45:52,494
I made you breakfast.
849
00:45:52,628 --> 00:45:54,931
I'm gonna go take a shower,
okay?
850
00:45:55,064 --> 00:45:56,032
You should leave.
851
00:45:56,198 --> 00:45:57,066
But-
852
00:45:57,199 --> 00:45:58,734
- We fucked, it was great
853
00:45:58,867 --> 00:46:00,836
but the room is no longer for
rent.
854
00:46:00,970 --> 00:46:02,537
Please leave.
855
00:46:02,671 --> 00:46:05,407
I thought we had something.
856
00:46:06,208 --> 00:46:08,443
I'm doing you a favor kid.
857
00:46:08,577 --> 00:46:10,212
Get your shit and get out.
858
00:46:10,345 --> 00:46:11,313
I'm not a kid.
859
00:46:11,446 --> 00:46:13,348
We're only a few years apart.
860
00:46:13,482 --> 00:46:15,584
What did you think?
861
00:46:15,717 --> 00:46:17,819
We were gonna fuck like
rabbits, raise rugrats,
862
00:46:17,954 --> 00:46:19,088
and live happily ever after?
863
00:46:19,221 --> 00:46:20,056
What is wrong with you?
864
00:46:20,188 --> 00:46:21,124
We had a great night.
865
00:46:21,256 --> 00:46:21,958
We had an even greater morning.
866
00:46:22,091 --> 00:46:23,358
We connected.
867
00:46:25,827 --> 00:46:27,796
God, you're juvenile.
868
00:46:28,965 --> 00:46:31,233
You don't get it, do you?
869
00:46:32,834 --> 00:46:35,704
Me and you?
870
00:46:36,973 --> 00:46:38,306
It's madness.
871
00:46:39,976 --> 00:46:42,644
(UPBEAT MUSIC)
872
00:46:43,845 --> 00:46:49,018
♪ Girl you are untouchable ♪
873
00:46:49,785 --> 00:46:53,321
♪ You make me lose control now ♪
874
00:46:55,290 --> 00:46:59,461
♪ Love is so difficult ♪
875
00:46:59,594 --> 00:47:02,397
♪ You think you'll have it all ♪
876
00:47:02,531 --> 00:47:07,235
♪ And I gave myself away from
you ♪
877
00:47:07,369 --> 00:47:12,108
♪ And I turned into somebody new ♪
878
00:47:12,240 --> 00:47:14,443
♪ I wanna be, wanna run ♪
879
00:47:14,576 --> 00:47:18,246
♪ I wanna stay with you ♪
880
00:47:18,380 --> 00:47:21,349
♪ So there's no turning back ♪
881
00:47:21,483 --> 00:47:25,487
♪ 'Cause now you've got me so
into you ♪
882
00:47:25,620 --> 00:47:27,422
♪ I would slit my wrists ♪
883
00:47:27,556 --> 00:47:29,892
♪ If I could be next to you ♪
884
00:47:30,026 --> 00:47:32,161
♪ Just you and I ♪
885
00:47:32,294 --> 00:47:34,496
♪ No other girl ♪
886
00:47:34,629 --> 00:47:38,500
♪ Nothing in this world I need ♪
887
00:47:38,633 --> 00:47:43,338
♪ Just you and I ♪
888
00:47:43,472 --> 00:47:48,677
♪ Just you and I ♪
889
00:47:51,780 --> 00:47:55,817
♪ You got me on my knees ♪
890
00:47:55,952 --> 00:48:00,622
♪ And I crave your sympathy ♪
891
00:48:00,756 --> 00:48:05,694
♪ You got me working up for this ♪
892
00:48:05,827 --> 00:48:09,765
♪ I hope that you believe ♪
893
00:48:09,899 --> 00:48:12,334
CATHERINE: I have a soft spot
for him.
894
00:48:12,467 --> 00:48:14,003
Who knew?
895
00:48:14,137 --> 00:48:17,006
I haven't felt a soft spot
for anything since I was six.
896
00:48:17,140 --> 00:48:18,373
It was a weird, disconcerting
897
00:48:18,507 --> 00:48:21,576
and frankly objectionable
feeling.
898
00:48:28,450 --> 00:48:30,953
(DARK MUSIC)
899
00:48:34,190 --> 00:48:36,959
(DRAMATIC MUSIC)
900
00:48:55,577 --> 00:48:58,380
(CHILL MUSIC)
901
00:49:02,584 --> 00:49:05,487
(PHONE RINGING)
902
00:49:09,258 --> 00:49:10,126
What's up?
903
00:49:10,259 --> 00:49:11,127
Did you get the car?
904
00:49:11,260 --> 00:49:13,495
Yep, I'm on my way.
905
00:49:13,628 --> 00:49:14,529
You get anything else?
906
00:49:14,663 --> 00:49:16,798
A few odds and ends.
907
00:49:16,933 --> 00:49:20,368
Dude, are you wearing her
jewelry?
908
00:49:20,502 --> 00:49:21,570
Yep.
909
00:49:22,671 --> 00:49:24,773
Dude, that's weird, no?
910
00:49:24,907 --> 00:49:28,476
No safer place, dude, no safer
place.
911
00:49:32,081 --> 00:49:34,549
CATHERINE VOICEOVER: As all
bipolar psychopaths experience,
912
00:49:34,683 --> 00:49:36,052
from time to time,
913
00:49:36,185 --> 00:49:38,553
I had fallen into a
stage of dysphoric mania.
914
00:49:38,687 --> 00:49:40,755
I couldn't even focus on my
wardrobe.
915
00:49:40,890 --> 00:49:44,693
This is a typical reaction to
the feeling of losing control.
916
00:49:44,826 --> 00:49:46,595
I was getting sloppy.
917
00:49:46,728 --> 00:49:48,430
How did I not see it coming?
918
00:49:48,563 --> 00:49:51,566
Of course he would steal the
car.
919
00:49:52,868 --> 00:49:55,238
On the rare occasion that
I find myself in a bind
920
00:49:55,370 --> 00:49:59,608
I find my way out with
undeniably exhausting ease.
921
00:49:59,741 --> 00:50:02,211
I wonder why I'm getting messy.
922
00:50:02,345 --> 00:50:04,914
Maybe deep down I just
want a fucking challenge,
923
00:50:05,047 --> 00:50:07,849
some situation that I can't
simply unfuck.
924
00:50:07,984 --> 00:50:11,453
And Tyler is proving to be
exactly that.
925
00:50:12,355 --> 00:50:16,758
And I mean that theoretically
as well as literally.
926
00:50:16,893 --> 00:50:20,595
Ugh, I have to pull myself
together.
927
00:50:20,729 --> 00:50:21,964
And as most girls will agree,
928
00:50:22,098 --> 00:50:23,632
the best way to pull yourself
together
929
00:50:23,765 --> 00:50:26,135
is with a fantastic outfit.
930
00:50:28,204 --> 00:50:32,008
I was 100% percent
focused on finding Tyler.
931
00:50:32,141 --> 00:50:34,944
(PHONE RINGING)
932
00:50:35,077 --> 00:50:37,313
Hmm, 100% focused
933
00:50:37,445 --> 00:50:40,049
but for any matter involving
the accumulation of wealth
934
00:50:40,182 --> 00:50:42,351
for which we shall take
a brief intermission.
935
00:50:42,484 --> 00:50:44,020
What is it Pat?
936
00:50:44,153 --> 00:50:45,420
PAT: Hey boss, got a quick
question.
937
00:50:45,553 --> 00:50:46,655
Yes, what is it?
938
00:50:46,788 --> 00:50:47,924
I'm busy trying to kill
somebody.
939
00:50:48,057 --> 00:50:49,791
PAT: The LPN stock is
plummeting,
940
00:50:49,926 --> 00:50:51,327
something to do with the CEO
tweeting a picture of his dick.
941
00:50:51,459 --> 00:50:53,362
Hmm, was it big?
942
00:50:53,495 --> 00:50:54,931
PAT: Well I'd say.
943
00:50:55,064 --> 00:50:56,531
I mean stock dropped 40
points in the last 20 minutes.
944
00:50:56,665 --> 00:50:58,433
No I mean his dick.
945
00:50:58,566 --> 00:51:00,136
PAT: I mean fairly big,
946
00:51:00,269 --> 00:51:02,871
you know nothing to be embarrassed
about, that's for sure.
947
00:51:03,005 --> 00:51:04,140
But the stock-
948
00:51:04,273 --> 00:51:06,075
- I sold it all 18
minutes ago, you numb nut
949
00:51:06,208 --> 00:51:09,078
and I would hardly describe that
as big.
950
00:51:09,211 --> 00:51:11,646
No offense, but you must
have a tiny pecker, Pat.
951
00:51:11,780 --> 00:51:13,049
PAT: Fuck.
952
00:51:15,650 --> 00:51:18,921
You thieving treacherous
little shit.
953
00:51:19,055 --> 00:51:21,623
To think that I actually liked
you
954
00:51:21,756 --> 00:51:24,393
and let you touch my lady bits.
955
00:51:25,094 --> 00:51:28,097
I'm gonna slice your face
off with a cheese grater
956
00:51:28,230 --> 00:51:30,865
and then feed your
testicles to my girlfriend.
957
00:51:31,000 --> 00:51:33,735
(MEXICAN MUSIC)
958
00:51:44,313 --> 00:51:47,049
(PHONE RINGING)
959
00:51:49,751 --> 00:51:52,121
Oh that ain't good.
960
00:51:52,254 --> 00:51:53,456
Hey baby.
961
00:51:53,588 --> 00:51:54,589
Fuck you Tyler and fuck you
Chip.
962
00:51:54,723 --> 00:51:55,590
It's Chad.
963
00:51:55,724 --> 00:51:56,858
Whatever Chip.
964
00:51:56,993 --> 00:51:58,127
We don't need to belabor the
fact
965
00:51:58,260 --> 00:51:59,627
that your parents fucked you for
life
966
00:51:59,761 --> 00:52:01,197
with the ultimate douche bag
name.
967
00:52:01,330 --> 00:52:03,299
At the zenith of your
existence, you'll still be Chip.
968
00:52:03,432 --> 00:52:04,566
It's fucking Chad.
969
00:52:04,699 --> 00:52:06,202
How does she know my name?
970
00:52:06,335 --> 00:52:09,604
Tyler baby, I told you to
get your shit and get out,
971
00:52:09,738 --> 00:52:11,706
not get your shit and steal my
car.
972
00:52:11,840 --> 00:52:12,807
You won't miss it baby,
973
00:52:12,942 --> 00:52:14,542
you can just buy another one.
974
00:52:14,676 --> 00:52:16,445
I wish it were that simple,
baby.
975
00:52:16,578 --> 00:52:19,315
But I need that car back stat.
976
00:52:19,448 --> 00:52:20,782
No can do.
977
00:52:20,916 --> 00:52:23,718
This loser has a buyer already.
978
00:52:23,852 --> 00:52:24,853
We're meeting him in an hour.
979
00:52:24,987 --> 00:52:26,621
not much you can do about that.
980
00:52:26,755 --> 00:52:28,157
Did nobody ever tell you
981
00:52:28,290 --> 00:52:29,724
to turn off your location
services, sweetheart?
982
00:52:29,858 --> 00:52:31,526
Well yeah but then how could I
geotag
983
00:52:31,659 --> 00:52:33,262
on Snap and Insta?
984
00:52:36,399 --> 00:52:38,267
You are a man child.
985
00:52:42,505 --> 00:52:44,672
93920 Mulholland Drive,
986
00:52:45,408 --> 00:52:47,143
yesterday at 12:15 p.m..
987
00:52:47,276 --> 00:52:51,546
9400 North Beverly Drive,
Wednesday the 20th at 11:30 a.m..
988
00:52:51,679 --> 00:52:53,949
19891 Sunset Boulevard on
Tuesday
989
00:52:54,083 --> 00:52:57,253
and later that day 960 North
Fuller-
990
00:52:57,386 --> 00:52:58,787
- What the fuck?
991
00:52:58,921 --> 00:52:59,955
Sidebar, I can't imagine
you got anything good
992
00:53:00,089 --> 00:53:00,822
at that address.
993
00:53:00,956 --> 00:53:02,525
That's just the most recent.
994
00:53:02,657 --> 00:53:03,792
There are dozens of houses
995
00:53:03,926 --> 00:53:04,759
you pair of nitwits have ripped
off
996
00:53:04,894 --> 00:53:06,095
in the last six weeks.
997
00:53:06,228 --> 00:53:09,597
And I also know about all the
cons.
998
00:53:09,731 --> 00:53:13,202
If you are not back here
in one hour with my car
999
00:53:13,335 --> 00:53:16,272
I'm sending all of this
information to the NYPD.
1000
00:53:16,405 --> 00:53:17,705
NYPD?
1001
00:53:17,839 --> 00:53:20,176
I don't think the NYPD have
jurisdiction
1002
00:53:20,309 --> 00:53:21,709
here in LA, Catherine.
1003
00:53:21,843 --> 00:53:23,312
Did you mean LAPD?
1004
00:53:23,446 --> 00:53:24,380
I think she meant the LAPD.
1005
00:53:24,513 --> 00:53:25,981
Did you mean the LAPD hun?
1006
00:53:26,115 --> 00:53:27,682
I'm pretty sure she meant the
LAPD.
1007
00:53:28,417 --> 00:53:31,653
Yes, I meant the LAPD.
1008
00:53:32,154 --> 00:53:34,190
If you are not back here
in one hour with my car
1009
00:53:34,323 --> 00:53:38,527
I am sending all of this
information to the LAPD.
1010
00:53:38,660 --> 00:53:39,694
WAZE: We're ready, let's go.
1011
00:53:39,828 --> 00:53:41,931
Your drive time is 59 minutes.
1012
00:53:42,064 --> 00:53:44,166
Okay, Waze is saying 59
minutes.
1013
00:53:44,300 --> 00:53:46,035
That's kind of cutting it close,
hun,
1014
00:53:46,168 --> 00:53:48,070
I mean we're all the way
in Los Feliz right now.
1015
00:53:48,204 --> 00:53:50,005
Can you make that 90 minutes?
1016
00:53:50,139 --> 00:53:51,806
Ugh, whatever.
1017
00:53:51,941 --> 00:53:54,809
And Tyler, leave Chip at home.
1018
00:53:57,113 --> 00:54:00,015
WAZE: We're ready, let's go.
1019
00:54:00,149 --> 00:54:02,985
(DRAMATIC MUSIC)
1020
00:54:04,120 --> 00:54:05,354
CATHERINE VOICEOVER: I had
emerged from the abyss
1021
00:54:05,488 --> 00:54:07,990
and had regained control of the
situation.
1022
00:54:08,124 --> 00:54:11,360
I was wearing my favorite
new Alexandre Ford suit,
1023
00:54:11,494 --> 00:54:13,795
which I had just had
tailored to perfection
1024
00:54:13,929 --> 00:54:15,697
and my champagne was chilled
1025
00:54:15,830 --> 00:54:18,934
to a perfect 37 degrees
Fahrenheit.
1026
00:54:19,068 --> 00:54:21,303
There was just one thing left to
do,
1027
00:54:21,437 --> 00:54:24,140
decide how to dispose of Tyler.
1028
00:54:25,840 --> 00:54:27,076
The nail gun?
1029
00:54:28,477 --> 00:54:30,112
Let's add that to the list
of movie weapon tropes
1030
00:54:30,246 --> 00:54:32,114
that don't necessarily reflect
real life.
1031
00:54:32,248 --> 00:54:34,884
Featuring in everything
from "Casino Royale"
1032
00:54:35,017 --> 00:54:35,783
to "Lethal Weapon II",
1033
00:54:35,918 --> 00:54:37,153
this handyman tool
1034
00:54:37,286 --> 00:54:39,421
has become a fixture on the
silver screen.
1035
00:54:39,555 --> 00:54:40,322
Next.
1036
00:54:40,456 --> 00:54:41,290
(GUNSHOT)
1037
00:54:42,224 --> 00:54:44,994
Oh God, that's really cliché,
isn't it?
1038
00:54:45,461 --> 00:54:48,097
Hmm, it's been in like
1039
00:54:48,464 --> 00:54:50,798
every other movie that I can
think of.
1040
00:54:50,933 --> 00:54:54,370
For example, "Dirty
Harry", "Atomic Blonde",
1041
00:54:54,503 --> 00:54:56,738
"Tomb Raider", "Taxi Driver",
1042
00:54:56,871 --> 00:54:59,441
"Deadpool" one, two and probably
three.
1043
00:54:59,575 --> 00:55:00,675
"Taxi Driver" had a gun in it?
1044
00:55:00,808 --> 00:55:01,610
"Shooter."
1045
00:55:01,743 --> 00:55:02,677
"Zero Dark Thirty",
1046
00:55:02,810 --> 00:55:04,513
"The Last Train from Gun Hill",
1047
00:55:04,647 --> 00:55:05,447
"The Way of the Gun",
1048
00:55:05,581 --> 00:55:06,248
"Charlie's Angels",
1049
00:55:06,382 --> 00:55:07,416
"Die Hard",
1050
00:55:07,550 --> 00:55:08,884
"Top Gun", "John Wick",
"American Sniper",
1051
00:55:09,018 --> 00:55:12,087
"The Matrix",
1052
00:55:12,488 --> 00:55:15,658
"Gun Crazy", "Skyfall", "The
Naked Gun Two and a Half",
1053
00:55:15,790 --> 00:55:16,525
"Savages",
1054
00:55:16,659 --> 00:55:18,194
"Wonder Woman",
1055
00:55:18,327 --> 00:55:19,195
"Navy Seals"
1056
00:55:19,328 --> 00:55:19,929
"James Bond",
1057
00:55:20,062 --> 00:55:20,728
"Machine Gun Preacher",
1058
00:55:20,862 --> 00:55:21,630
"Two Guns",
1059
00:55:21,763 --> 00:55:24,799
(VOICE SQUEAKING)
1060
00:55:28,904 --> 00:55:30,772
Not in this movie, folks.
1061
00:55:30,906 --> 00:55:33,075
I don't even like guns.
1062
00:55:36,412 --> 00:55:38,881
These are nunchucks.
1063
00:55:39,548 --> 00:55:41,517
Nunchucks are cool.
1064
00:55:41,650 --> 00:55:42,651
MALE: Oh yeah.
1065
00:55:42,784 --> 00:55:45,187
They're cool for two reasons.
1066
00:55:45,321 --> 00:55:50,426
Number one, Bruce Lee used
them in many of his movies
1067
00:55:50,559 --> 00:55:52,528
including "Enter the Dragon",
1068
00:55:52,661 --> 00:55:55,197
which was one of my favorites.
1069
00:55:55,331 --> 00:55:57,166
The second reason that they're
cool
1070
00:55:57,299 --> 00:56:01,170
is because I just like
the word, nunchucks.
1071
00:56:01,869 --> 00:56:03,805
I don't know if it's one word or
two
1072
00:56:03,939 --> 00:56:05,908
but I know I like it.
1073
00:56:06,041 --> 00:56:09,078
Nunchucks, nunchucks,
1074
00:56:09,211 --> 00:56:12,047
nunchucks, nunchucks.
1075
00:56:12,448 --> 00:56:17,019
I can also do really cool
shit with them like this.
1076
00:56:19,054 --> 00:56:22,992
(NUNCHUCKS SWISHING IN AIR)
1077
00:56:30,933 --> 00:56:33,302
(GRUNTING)
1078
00:56:34,103 --> 00:56:36,472
Oh please, I could never pull
this off
1079
00:56:36,605 --> 00:56:40,042
with the panache Charlize
did in "Atomic Blonde".
1080
00:56:41,610 --> 00:56:43,746
CATHERINE VOICEOVER: It was a
shame I had to kill Tyler.
1081
00:56:43,879 --> 00:56:45,447
I really did enjoy the sex
1082
00:56:45,581 --> 00:56:47,716
and he was blessed genetically
with an absence of body hair
1083
00:56:47,849 --> 00:56:49,817
and pleasingly symmetrical
genitalia
1084
00:56:49,952 --> 00:56:51,420
which I could no longer
enjoy the benefit of
1085
00:56:51,553 --> 00:56:53,956
once I cut it off and fed it to
him.
1086
00:56:54,089 --> 00:56:55,524
I also had to confess
1087
00:56:55,658 --> 00:56:57,760
a strange feeling of
admiration for his craftiness.
1088
00:56:57,893 --> 00:57:01,829
I viewed his deception and
escape as rather an achievement.
1089
00:57:01,964 --> 00:57:03,198
Ew, feelings.
1090
00:57:17,546 --> 00:57:18,914
(GROWLING)
1091
00:57:19,048 --> 00:57:22,251
(UPBEAT '80S MUSIC)
1092
00:57:23,285 --> 00:57:24,186
(GASPS)
1093
00:57:24,320 --> 00:57:25,487
What?
1094
00:57:25,621 --> 00:57:26,922
It's just the tip.
1095
00:57:27,056 --> 00:57:30,225
(UPBEAT '80S MUSIC)
1096
00:57:35,197 --> 00:57:36,498
♪ I caught you smiling ♪
1097
00:57:36,632 --> 00:57:41,003
♪ I know I've seen you here
before ♪
1098
00:57:42,571 --> 00:57:45,574
(CRICKETS CHIRPING)
1099
00:57:47,509 --> 00:57:49,778
(DOOR CLICKS SHUT)
1100
00:57:49,912 --> 00:57:53,015
(MYSTERIOUS MUSIC)
1101
00:58:31,854 --> 00:58:32,955
(SCREAMING)
1102
00:58:33,088 --> 00:58:33,922
What are you doing here?
1103
00:58:34,056 --> 00:58:34,990
What's on your face?
1104
00:58:35,124 --> 00:58:36,291
An instant magic facial mask.
1105
00:58:36,425 --> 00:58:37,559
You told me to come
immediately.
1106
00:58:37,693 --> 00:58:38,961
Well Waze said 59 minutes.
1107
00:58:39,094 --> 00:58:40,195
You look hideous.
1108
00:58:40,329 --> 00:58:41,163
Why are you holding a kitchen
knife?
1109
00:58:41,296 --> 00:58:42,264
I don't really know.
1110
00:58:42,398 --> 00:58:44,867
BOTH: Why are we shouting?
1111
00:58:46,268 --> 00:58:50,105
Look, it's only been
about 32 minutes
1112
00:58:50,239 --> 00:58:52,107
and you said you were in Los
Feliz.
1113
00:58:52,241 --> 00:58:54,710
I figured I had time to do a
quick facial.
1114
00:58:54,843 --> 00:58:56,311
I'm sorry I interrupted.
1115
00:58:56,445 --> 00:58:57,980
The Waze was accounting for an
accident
1116
00:58:58,113 --> 00:58:59,081
which happened on the 10
1117
00:58:59,214 --> 00:59:00,416
which cleared up pretty fast.
1118
00:59:00,549 --> 00:59:02,084
There wasn't much traffic
otherwise.
1119
00:59:02,217 --> 00:59:03,552
Did you bring my car back?
1120
00:59:03,685 --> 00:59:04,787
Yes, I did.
1121
00:59:04,920 --> 00:59:06,890
Are you wearing my jewelry?
1122
00:59:07,022 --> 00:59:08,223
Yes, I am.
1123
00:59:09,725 --> 00:59:11,193
It looks nice.
1124
00:59:11,994 --> 00:59:13,362
Thank you.
1125
00:59:13,495 --> 00:59:15,798
Like I kind of think you
could start a new thing.
1126
00:59:15,931 --> 00:59:17,099
Right?
1127
00:59:17,232 --> 00:59:19,401
I feel like I can totally pull
it off.
1128
00:59:19,535 --> 00:59:20,502
Totally.
1129
00:59:20,636 --> 00:59:22,004
Like why can't men wear
jewelry?
1130
00:59:22,137 --> 00:59:24,606
Like why can't they?
1131
00:59:24,740 --> 00:59:26,308
BOTH: Totally.
1132
00:59:32,748 --> 00:59:34,249
That is not a good look.
1133
00:59:34,383 --> 00:59:36,518
Would you like me to
wait in the living room?
1134
00:59:36,652 --> 00:59:40,122
That would be very nice, thank
you.
1135
00:59:42,024 --> 00:59:45,160
(SUAVE '80S MUSIC)
1136
00:59:50,833 --> 00:59:52,501
TYLER: So shiny.
1137
00:59:54,136 --> 00:59:57,272
(SUAVE '80S MUSIC)
1138
01:00:00,108 --> 01:00:04,379
♪ It must've been love ♪
1139
01:00:04,513 --> 01:00:09,718
♪ But it's over now ♪
1140
01:00:10,954 --> 01:00:13,655
♪ Lay a whisper ♪
1141
01:00:13,789 --> 01:00:16,391
♪ On my pillow ♪
1142
01:00:16,525 --> 01:00:19,328
♪ Leave the winter ♪
1143
01:00:19,461 --> 01:00:21,597
♪ On the ground ♪
1144
01:00:21,730 --> 01:00:22,664
I feel you buddy.
1145
01:00:22,798 --> 01:00:25,234
♪ I wake up lonely ♪
1146
01:00:25,367 --> 01:00:28,437
♪ There's air of silence ♪
1147
01:00:28,570 --> 01:00:32,741
♪ In the bedroom and all around ♪
1148
01:00:34,076 --> 01:00:36,144
That outfit really is next
level.
1149
01:00:36,278 --> 01:00:37,212
Thank you.
1150
01:00:37,346 --> 01:00:39,014
You go girl.
1151
01:00:39,147 --> 01:00:40,215
Where are you going?
1152
01:00:40,349 --> 01:00:41,550
Martini, you want one?
1153
01:00:41,683 --> 01:00:43,485
No Catherine, I do not want a
martini.
1154
01:00:43,619 --> 01:00:45,420
All right, I brought your
car back, your jewelry back.
1155
01:00:45,554 --> 01:00:47,856
Now can you delete the
info you have on me now?
1156
01:00:47,991 --> 01:00:50,726
(ICE CRACKLING)
1157
01:00:56,465 --> 01:00:57,967
I don't think so.
1158
01:00:58,133 --> 01:01:00,068
Can you delete the info
you have on me now, please?
1159
01:01:00,202 --> 01:01:01,270
Thank you.
1160
01:01:02,939 --> 01:01:04,072
Nope.
1161
01:01:04,206 --> 01:01:06,241
I thought we had a deal.
1162
01:01:06,375 --> 01:01:10,178
I'm not bound by a code of
ethics, Tyler
1163
01:01:10,914 --> 01:01:13,582
and apparently neither are you.
1164
01:01:14,283 --> 01:01:16,051
You stole from me,
1165
01:01:17,052 --> 01:01:18,053
even though we zinged.
1166
01:01:18,186 --> 01:01:18,922
We did zing, right?
1167
01:01:19,054 --> 01:01:19,855
100% zing.
1168
01:01:19,989 --> 01:01:21,557
So zinged.
1169
01:01:21,690 --> 01:01:22,457
Zing a ding.
1170
01:01:22,591 --> 01:01:23,725
Zing a ding a ling dong.
1171
01:01:23,859 --> 01:01:24,793
Zingtastic.
1172
01:01:24,928 --> 01:01:26,428
That is besides the point.
1173
01:01:26,562 --> 01:01:27,931
All right, you promised me
that if I brought you car back-
1174
01:01:28,063 --> 01:01:29,865
- Uh promises, promises,
they're made to be broken.
1175
01:01:29,999 --> 01:01:31,066
Look.
1176
01:01:31,901 --> 01:01:33,036
Don't
1177
01:01:33,168 --> 01:01:37,072
you ever touch me.
1178
01:01:38,707 --> 01:01:41,243
(DARK MUSIC)
1179
01:01:43,012 --> 01:01:44,546
Tag.
1180
01:01:44,680 --> 01:01:45,714
Huh?
1181
01:01:45,847 --> 01:01:47,482
(GLASS BREAKING)
1182
01:01:47,616 --> 01:01:48,350
(GRUNTING)
1183
01:01:48,483 --> 01:01:50,053
Oh fuck that really escalated.
1184
01:01:50,185 --> 01:01:51,520
Are you on your period?
1185
01:01:51,653 --> 01:01:52,721
(GRUNTING)
1186
01:01:52,854 --> 01:01:54,423
(TYLER YELLING)
1187
01:01:54,556 --> 01:01:56,893
Fuck! Oh my God, what
are you doing?
1188
01:01:57,225 --> 01:01:58,460
Tying up lose ends.
1189
01:01:58,594 --> 01:02:00,395
Is that all I am to you, a
loose end?
1190
01:02:00,529 --> 01:02:04,000
Don't take it personally,
baby, back in a minute.
1191
01:02:04,132 --> 01:02:05,534
♪ Dark in the city ♪
1192
01:02:05,667 --> 01:02:07,369
- ♪ Night is a wire ♪
- (TYLER YELPING)
1193
01:02:07,502 --> 01:02:09,973
♪ Steam in the subway, Earth is
afire ♪
1194
01:02:10,105 --> 01:02:15,510
♪ Do do do do do do do dodo
dododo dodo ♪
1195
01:02:18,714 --> 01:02:21,850
♪ Woman, you want me, give me a
sign ♪
1196
01:02:21,985 --> 01:02:25,187
♪ And catch my breathing
even closer behind ♪
1197
01:02:25,320 --> 01:02:27,056
♪ Do do do do do do do dodo ♪
1198
01:02:27,189 --> 01:02:28,590
Oh Catherine.
1199
01:02:32,861 --> 01:02:34,097
You wouldn't.
1200
01:02:34,229 --> 01:02:38,300
Put the knife down or the
couch gets it.
1201
01:02:38,433 --> 01:02:41,470
Is that the 1969 Chateau
Lafite?
1202
01:02:41,603 --> 01:02:43,106
Inky burgundy in color,
1203
01:02:43,238 --> 01:02:45,707
this full-bodied vintage is
moody, complex and dense,
1204
01:02:45,841 --> 01:02:47,609
fragrant with notes of
chocolate, cedarwood,
1205
01:02:47,743 --> 01:02:49,711
sandalwood, black tea and
banana,
1206
01:02:49,845 --> 01:02:52,347
it has an alluring whiff of
mahogany and creme de cassis
1207
01:02:52,481 --> 01:02:54,650
which pulls you in deep to
its black currant center.
1208
01:02:54,783 --> 01:02:59,588
The beautiful tannins and
intense cocoa beans are palpable.
1209
01:02:59,721 --> 01:03:02,892
Well shit, this is a calamity.
1210
01:03:03,026 --> 01:03:07,796
I will Chateau Lafite
the fuck out of this couch.
1211
01:03:07,930 --> 01:03:09,098
That's a sofa.
1212
01:03:09,231 --> 01:03:10,732
It's a couch.
1213
01:03:10,866 --> 01:03:14,137
No baby, I think you'll
find that that is a sofa.
1214
01:03:14,269 --> 01:03:15,004
Mmm, couch.
1215
01:03:15,138 --> 01:03:16,171
Mmm, sofa.
1216
01:03:16,304 --> 01:03:17,040
Mmm, couch.
1217
01:03:17,172 --> 01:03:17,907
(LAUGHING)
1218
01:03:18,041 --> 01:03:18,774
It's a sofa.
1219
01:03:18,908 --> 01:03:19,641
It's a couch.
1220
01:03:19,775 --> 01:03:20,642
It's a sofa.
1221
01:03:20,776 --> 01:03:21,309
Damn couch.
1222
01:03:21,443 --> 01:03:22,177
- Sofa.
- Couch.
1223
01:03:22,310 --> 01:03:23,046
- Sofa.
- Couch.
1224
01:03:23,178 --> 01:03:23,913
- Sofa.
- Couch.
1225
01:03:24,047 --> 01:03:24,780
- Sofa.
- Couch.
1226
01:03:24,914 --> 01:03:25,647
- Sofa.
- Couch.
1227
01:03:25,781 --> 01:03:26,448
- Sofa.
- Couch.
1228
01:03:26,581 --> 01:03:27,315
- Sofa.
- It's a couch.
1229
01:03:27,449 --> 01:03:28,151
- Sofa.
- Couch.
1230
01:03:28,283 --> 01:03:29,184
Sofa.
1231
01:03:29,317 --> 01:03:30,619
Let's agree to disagree.
1232
01:03:30,752 --> 01:03:31,620
All right, get in the
kitchen and stay there.
1233
01:03:31,753 --> 01:03:32,287
Hide and seek?
1234
01:03:32,421 --> 01:03:33,822
Count to 100.
1235
01:03:35,657 --> 01:03:36,525
Okay.
1236
01:03:37,659 --> 01:03:42,098
Just so you know, the
Lafite is a $50,000 bottle
1237
01:03:42,230 --> 01:03:46,368
and that sofa is Lamotte,
Italian.
1238
01:03:46,568 --> 01:03:50,338
It had an eight month lead
time and cost me 73 grand.
1239
01:03:50,472 --> 01:03:52,240
(TYLER CHUCKLES)
1240
01:03:52,374 --> 01:03:54,276
Think about what you're doing.
1241
01:03:54,409 --> 01:03:55,811
Do you have no soul?
1242
01:03:55,945 --> 01:03:57,546
Have you ever wondered
1243
01:03:57,679 --> 01:03:59,381
if there was something better
you could spend your money on
1244
01:03:59,514 --> 01:04:02,317
instead of wine and furniture?
1245
01:04:03,285 --> 01:04:05,054
Well no, I can't say I have.
1246
01:04:05,188 --> 01:04:06,588
I mean like what?
1247
01:04:06,722 --> 01:04:10,425
I don't know, a charitable
foundation perhaps.
1248
01:04:10,559 --> 01:04:11,961
I'm a self-serving,
materialistic,
1249
01:04:12,095 --> 01:04:15,164
narcissistic, homicidal
sociopath, Tyler.
1250
01:04:15,297 --> 01:04:16,698
I mean a charitable foundation
1251
01:04:16,832 --> 01:04:20,502
is not exactly keeping with my
character.
1252
01:04:20,635 --> 01:04:24,473
Damn, you're really
hard on yourself, hun.
1253
01:04:24,606 --> 01:04:26,842
I don't think you're any of
those things.
1254
01:04:26,976 --> 01:04:29,311
I think you're a really
wonderful girl.
1255
01:04:29,444 --> 01:04:32,514
You should really work
on your self esteem.
1256
01:04:32,647 --> 01:04:36,052
You really are so sensitive
and sweet sometimes.
1257
01:04:36,185 --> 01:04:37,786
You know, I try.
1258
01:04:39,055 --> 01:04:41,023
Now if you come out of
that kitchen before 99,
1259
01:04:41,157 --> 01:04:42,091
I swear to fucking God,
1260
01:04:42,225 --> 01:04:43,159
I will unload this entire bottle
1261
01:04:43,291 --> 01:04:44,459
like a human fucking sprinkler.
1262
01:04:44,593 --> 01:04:47,529
And it won't just be the couch.
1263
01:04:47,662 --> 01:04:48,797
Sofa.
1264
01:04:48,931 --> 01:04:50,298
It's a couch.
1265
01:04:51,200 --> 01:04:52,334
Sofa.
1266
01:04:52,467 --> 01:04:53,802
It's a couch.
1267
01:04:54,904 --> 01:04:56,906
CATHERINE: It's a fucking
sofa.
1268
01:04:57,039 --> 01:04:59,674
(UPBEAT MUSIC)
1269
01:04:59,808 --> 01:05:00,943
Come on.
1270
01:05:01,077 --> 01:05:02,644
Come on.
1271
01:05:02,778 --> 01:05:03,645
Come on.
1272
01:05:07,150 --> 01:05:08,985
It's not gonna start.
1273
01:05:09,118 --> 01:05:10,385
Why not?
1274
01:05:10,519 --> 01:05:13,022
I put two bottles of Tide in
the tank.
1275
01:05:13,156 --> 01:05:15,958
(DRAMATIC MUSIC)
1276
01:05:19,228 --> 01:05:21,030
Speedy little sucker.
1277
01:05:24,033 --> 01:05:26,635
(TYLER GASPS)
1278
01:05:29,404 --> 01:05:31,107
Cat's out of the bag I guess.
1279
01:05:31,240 --> 01:05:34,210
Tell me you did not
feed me a bunch of dudes.
1280
01:05:34,342 --> 01:05:36,511
I did not feed you a bunch of
dudes.
1281
01:05:36,645 --> 01:05:38,014
I'm not sensing
1282
01:05:38,147 --> 01:05:39,481
a whole lot of authenticity
there, Catherine.
1283
01:05:39,614 --> 01:05:41,650
Did you feed me a bunch of
dudes?
1284
01:05:41,783 --> 01:05:43,585
Look only two or three.
1285
01:05:43,718 --> 01:05:44,719
(GASPS)
1286
01:05:44,853 --> 01:05:45,955
Possibly four, maybe parts of
five,
1287
01:05:46,088 --> 01:05:47,290
but I mean who's counting?
1288
01:05:47,422 --> 01:05:48,257
I'm counting.
1289
01:05:48,390 --> 01:05:49,992
I'm fucking counting.
1290
01:05:50,126 --> 01:05:51,526
Oh.
1291
01:05:51,660 --> 01:05:55,497
Oh baby, do you need some
Pepto for your tum tum?
1292
01:05:55,630 --> 01:05:57,632
(TYLER CHUCKLING)
1293
01:05:57,766 --> 01:06:00,269
I'm sorry, what
happened to the ice pick?
1294
01:06:00,402 --> 01:06:01,870
It's been done before.
1295
01:06:02,004 --> 01:06:03,705
Is that a fucking curling
iron?
1296
01:06:03,839 --> 01:06:06,575
Donair, double ceramic
1.25 inch barrel,
1297
01:06:06,708 --> 01:06:09,778
delivers even heat, fast
styling and long lasting curls.
1298
01:06:09,912 --> 01:06:12,114
Also doubles as a totally
unique and conventional,
1299
01:06:12,248 --> 01:06:13,615
not cliché weapon.
1300
01:06:13,748 --> 01:06:15,318
And you're gonna do what
exactly with that, huh?
1301
01:06:15,450 --> 01:06:17,153
I mean is that how the rest of
these poor bastards went too
1302
01:06:17,286 --> 01:06:18,287
with a fucking curling iron?
1303
01:06:18,420 --> 01:06:21,891
(CURLING IRON THUMPING)
1304
01:06:22,892 --> 01:06:25,560
(GRUNTING)
1305
01:06:25,694 --> 01:06:28,730
Okay maybe I was wrong
about the curling iron.
1306
01:06:28,864 --> 01:06:29,397
Mmhmm.
1307
01:06:29,531 --> 01:06:31,867
(GRUNTING)
1308
01:06:32,001 --> 01:06:33,102
Stay down.
1309
01:06:33,236 --> 01:06:34,203
Do not move, do not fucking
move, okay?
1310
01:06:34,337 --> 01:06:35,637
I am leaving.
1311
01:06:35,770 --> 01:06:36,872
You have your car back, your
jewelry back.
1312
01:06:37,006 --> 01:06:39,708
Let's not let this thing
escalate.
1313
01:06:39,841 --> 01:06:43,913
I kind of feel like
it's already escalated.
1314
01:06:44,713 --> 01:06:47,116
I mean you stole my car and my
jewelry.
1315
01:06:47,250 --> 01:06:49,151
You have a stash of
dead dudes in your freezer
1316
01:06:49,285 --> 01:06:51,053
which you fed to me.
1317
01:06:51,187 --> 01:06:53,356
I think that's textbook
escalated.
1318
01:06:53,488 --> 01:06:55,358
You're right, but there's
no need to escalate this
1319
01:06:55,490 --> 01:06:56,658
to the point of no return.
1320
01:06:56,791 --> 01:06:58,060
I hate to be a party pooper
baby
1321
01:06:58,194 --> 01:06:59,661
but I kind of feel like
we're there already.
1322
01:06:59,794 --> 01:07:00,930
I'm inclined to disagree.
1323
01:07:01,063 --> 01:07:02,564
All right I'm sorry I stole your
car.
1324
01:07:02,697 --> 01:07:03,665
I'm sorry I stole your diamonds,
1325
01:07:03,798 --> 01:07:04,934
that was a prick move.
1326
01:07:05,067 --> 01:07:06,401
I'm sorry I ever came to this
house.
1327
01:07:06,534 --> 01:07:07,937
I'm not sorry about the epic
sex,
1328
01:07:08,070 --> 01:07:10,373
but everything else I am sorry
for truly.
1329
01:07:10,505 --> 01:07:11,673
Now let's just hit the reset
button
1330
01:07:11,806 --> 01:07:15,011
and pretend we never met, okay?
1331
01:07:15,144 --> 01:07:17,746
Sure, okay.
1332
01:07:20,448 --> 01:07:21,516
Okay.
1333
01:07:26,989 --> 01:07:28,590
36 minutes?
1334
01:07:28,723 --> 01:07:30,192
Well that blows.
1335
01:07:31,493 --> 01:07:33,695
(THUMPING)
1336
01:07:33,828 --> 01:07:35,830
(SIGHS)
1337
01:07:37,666 --> 01:07:40,002
Eat it, Maria Sharapova.
1338
01:07:43,471 --> 01:07:45,975
And that was a backhand, hmm.
1339
01:07:56,986 --> 01:07:59,721
(BOTH GRUNTING)
1340
01:08:06,195 --> 01:08:07,196
That hurt.
1341
01:08:09,365 --> 01:08:12,134
(OMINOUS MUSIC)
1342
01:08:15,171 --> 01:08:17,340
Now that's convenient.
1343
01:08:17,472 --> 01:08:18,274
Fuck.
1344
01:08:18,407 --> 01:08:19,909
(CHAINSAW WHIRRING)
1345
01:08:20,042 --> 01:08:22,877
Really, another costume change?
1346
01:08:24,512 --> 01:08:25,613
You were out cold for ages.
1347
01:08:25,747 --> 01:08:27,416
I got a little bored.
1348
01:08:27,549 --> 01:08:28,284
It looks nice.
1349
01:08:28,417 --> 01:08:29,385
Thank you.
1350
01:08:29,517 --> 01:08:30,286
You always kill in couture?
1351
01:08:30,419 --> 01:08:31,120
(CATHERINE LAUGHS)
1352
01:08:31,253 --> 01:08:32,754
Very funny.
1353
01:08:32,888 --> 01:08:34,156
No seriously, have you got
a cocktail party to go to?
1354
01:08:34,290 --> 01:08:36,491
We are the party baby.
1355
01:08:38,160 --> 01:08:40,896
(OMINOUS MUSIC)
1356
01:08:41,596 --> 01:08:42,630
Mmhmm.
1357
01:08:44,566 --> 01:08:45,901
(GRUNTING)
1358
01:08:46,035 --> 01:08:47,937
Jesus Catherine, how
many more are there?
1359
01:08:48,070 --> 01:08:48,971
I lost count.
1360
01:08:49,105 --> 01:08:50,605
(GRUNTING)
1361
01:08:50,739 --> 01:08:52,408
You're fucking crazy.
1362
01:08:52,540 --> 01:08:54,709
(GRUNTING)
1363
01:08:54,843 --> 01:08:56,544
That is not nice.
1364
01:08:56,678 --> 01:08:58,381
There's a freezer full of
bodies.
1365
01:08:58,513 --> 01:09:00,715
Listen, it's not what you
think.
1366
01:09:00,849 --> 01:09:03,419
It's a pile of frozen dead
people.
1367
01:09:03,551 --> 01:09:04,887
What am I misconstruing here?
1368
01:09:05,021 --> 01:09:08,324
It's a pile of frozen dead bad
people.
1369
01:09:08,457 --> 01:09:09,392
What did they do?
1370
01:09:09,524 --> 01:09:10,359
Bad things.
1371
01:09:10,493 --> 01:09:11,826
Like what, huh?
1372
01:09:11,961 --> 01:09:13,095
What did that guy do?
1373
01:09:13,229 --> 01:09:14,063
MS-13.
1374
01:09:14,196 --> 01:09:14,930
What about him?
1375
01:09:15,064 --> 01:09:15,697
Pedophile.
1376
01:09:15,830 --> 01:09:16,465
What about that guy?
1377
01:09:16,598 --> 01:09:17,599
Rapist.
1378
01:09:17,732 --> 01:09:18,467
- That guy?
- Murderer.
1379
01:09:18,600 --> 01:09:19,634
Ironic.
1380
01:09:19,768 --> 01:09:20,702
What about him?
1381
01:09:20,835 --> 01:09:21,770
- What did he do?
- Meth dealer.
1382
01:09:21,904 --> 01:09:22,905
- Him?
- Sex trafficker.
1383
01:09:23,039 --> 01:09:24,173
- That guy?
- Homophobe.
1384
01:09:24,306 --> 01:09:25,041
What about him?
1385
01:09:25,174 --> 01:09:26,175
Neo-Nazi.
1386
01:09:26,308 --> 01:09:27,276
- Him?
- Bigot.
1387
01:09:27,410 --> 01:09:28,244
- That guy?
- Racist.
1388
01:09:28,377 --> 01:09:29,478
- Hmm?
- KKK.
1389
01:09:29,611 --> 01:09:30,880
- Him?
- Child porn.
1390
01:09:31,013 --> 01:09:32,048
- Hmm?
- Snuff tapes.
1391
01:09:32,181 --> 01:09:33,249
- Hmm?
- Human slave trade.
1392
01:09:33,382 --> 01:09:34,283
- Hmm?
- Antisemite.
1393
01:09:34,417 --> 01:09:35,351
- Hmm?
- Xenophobe.
1394
01:09:35,484 --> 01:09:36,152
- Hmm?
- Jimmy Hoffa.
1395
01:09:36,285 --> 01:09:37,552
That was you?
1396
01:09:37,685 --> 01:09:39,088
We had to be somewhere.
1397
01:09:39,221 --> 01:09:39,955
What about him?
1398
01:09:40,089 --> 01:09:40,688
What did he do?
1399
01:09:40,822 --> 01:09:41,689
Evil foreign dictator.
1400
01:09:41,823 --> 01:09:42,690
- Hmm?
- Politician.
1401
01:09:42,824 --> 01:09:43,625
- Hmm?
- Republican.
1402
01:09:43,758 --> 01:09:46,561
(CRICKETS CHIRPING)
1403
01:09:49,831 --> 01:09:50,832
- Hmm?
- Democrat.
1404
01:09:50,966 --> 01:09:51,866
- Hmm?
- Independent.
1405
01:09:52,001 --> 01:09:52,968
- Hmm?
- #fakenews.
1406
01:09:53,102 --> 01:09:54,602
- Hmm?
- Internet troll.
1407
01:09:54,736 --> 01:09:56,372
- Hmm?
- Al-Qaeda.
1408
01:09:56,505 --> 01:09:57,639
Really?
1409
01:09:57,772 --> 01:09:58,908
We don't have time for that
story.
1410
01:09:59,041 --> 01:10:00,575
Well what about him, huh?
1411
01:10:00,708 --> 01:10:01,544
What did he do?
1412
01:10:01,676 --> 01:10:03,079
Construction worker.
1413
01:10:03,212 --> 01:10:05,381
He whistled at me and
then called me a puta,
1414
01:10:05,514 --> 01:10:07,216
totally unprovoked.
1415
01:10:07,349 --> 01:10:09,085
I mean he had to go.
1416
01:10:10,119 --> 01:10:11,220
What?
1417
01:10:11,353 --> 01:10:13,621
No, I don't feel like
I have to justify that.
1418
01:10:13,755 --> 01:10:14,557
What about her?
1419
01:10:14,689 --> 01:10:15,623
What did she do?
1420
01:10:15,757 --> 01:10:17,226
She left her dog in a hot car.
1421
01:10:17,359 --> 01:10:18,928
Really?
1422
01:10:19,061 --> 01:10:22,331
It was July in Los Angeles
in a Whole Foods parking lot.
1423
01:10:22,465 --> 01:10:23,731
Now tell me what was so fucking
delicious
1424
01:10:23,865 --> 01:10:25,000
in the deli that day
1425
01:10:25,134 --> 01:10:26,335
that warranted leaving a
Schnauzer puppy
1426
01:10:26,469 --> 01:10:28,703
in a locked Prius for 40
minutes?
1427
01:10:28,837 --> 01:10:30,839
On a warm day, the
temperature in a parked car
1428
01:10:30,973 --> 01:10:33,775
can exceed 120 degrees
in a matter of minutes.
1429
01:10:33,909 --> 01:10:37,046
Yes folks, even with the
windows partially open,
1430
01:10:37,179 --> 01:10:38,914
your pet can suffer brain damage
1431
01:10:39,048 --> 01:10:40,883
or die from heat stroke.
1432
01:10:41,016 --> 01:10:45,421
So never ever leave your pet
unattended in a parked car.
1433
01:10:45,554 --> 01:10:49,425
I mean I suppose that probably
goes for children too.
1434
01:10:49,558 --> 01:10:52,261
(UPBEAT MUSIC)
1435
01:10:57,900 --> 01:11:00,903
(DRAMATIC MUSIC)
1436
01:11:27,630 --> 01:11:30,765
(THUNDER CLAPPING)
1437
01:11:32,800 --> 01:11:35,803
(DRAMATIC MUSIC)
1438
01:12:02,498 --> 01:12:04,866
(GRUNTING)
1439
01:12:07,802 --> 01:12:09,638
You broke my nail.
1440
01:12:09,771 --> 01:12:10,606
Sorry sweetheart,
1441
01:12:10,738 --> 01:12:12,041
I'd do anything for you
1442
01:12:12,174 --> 01:12:13,775
except let you kill me with a
fucking ax.
1443
01:12:13,909 --> 01:12:16,844
(BOTH GRUNTING)
1444
01:12:21,917 --> 01:12:23,686
- Fuck, don't drop me.
- Are you okay?
1445
01:12:23,818 --> 01:12:24,653
(CATHERINE FARTING)
1446
01:12:24,786 --> 01:12:26,555
(CATHERINE LAUGHING)
1447
01:12:26,689 --> 01:12:29,024
Gotcha! Sucker.
1448
01:12:29,658 --> 01:12:31,826
(THUNDER CLAPPING)
1449
01:12:31,961 --> 01:12:34,897
(BOTH GRUNTING)
1450
01:12:36,198 --> 01:12:38,434
Why do you do this huh?
1451
01:12:38,567 --> 01:12:40,102
You're a beautiful woman and
you're rich.
1452
01:12:40,236 --> 01:12:41,470
You have no reason to do this.
1453
01:12:41,604 --> 01:12:43,805
I mean have you ever rationally
considered
1454
01:12:43,939 --> 01:12:46,275
your exposure to criminal
prosecution?
1455
01:12:46,408 --> 01:12:48,711
I think you'd go to jail for
like ever.
1456
01:12:48,843 --> 01:12:50,379
Not possible.
1457
01:12:50,512 --> 01:12:51,981
Why not?
1458
01:12:52,114 --> 01:12:53,249
Because I'm too good and
too efficient at what I do
1459
01:12:53,382 --> 01:12:55,817
and I don't leave evidence lying
around.
1460
01:12:55,951 --> 01:12:58,487
(BOTH GRUNTING)
1461
01:12:58,621 --> 01:13:01,789
The way I see it I'm fulfilling
two important things.
1462
01:13:01,924 --> 01:13:02,725
What's that?
1463
01:13:02,857 --> 01:13:04,560
First, my blood lust.
1464
01:13:04,693 --> 01:13:06,528
(GRUNTING)
1465
01:13:06,662 --> 01:13:07,529
Check.
1466
01:13:08,464 --> 01:13:09,797
What's the other thing?
1467
01:13:09,932 --> 01:13:11,233
I'm doing society a favor.
1468
01:13:11,367 --> 01:13:13,102
Did you know that the cost of
imprisoning
1469
01:13:13,235 --> 01:13:17,139
California's 130,000 inmates
is $11.4 billion per year?
1470
01:13:17,273 --> 01:13:18,507
- Did you know that?
- Huh?
1471
01:13:18,641 --> 01:13:21,443
It costs taxpayers $75,560
1472
01:13:21,577 --> 01:13:24,713
to house one inmate for
one year in California.
1473
01:13:24,846 --> 01:13:27,815
I mean that's more than the
annual tuition at Harvard.
1474
01:13:27,950 --> 01:13:29,752
With plenty left over
for pizza and beer.
1475
01:13:29,885 --> 01:13:31,120
Exactly.
1476
01:13:31,253 --> 01:13:34,290
So assuming I've picked off
let's say
1477
01:13:34,423 --> 01:13:37,493
around 100 of these guys give or
take
1478
01:13:37,626 --> 01:13:40,763
that means that I've saved the
fine taxpayers of this state
1479
01:13:40,896 --> 01:13:42,498
over $7.5 million.
1480
01:13:44,199 --> 01:13:46,735
You're welcome, California.
1481
01:13:46,902 --> 01:13:49,471
(GRUNTING)
1482
01:13:49,605 --> 01:13:51,940
And thank you, Catherine.
1483
01:13:52,074 --> 01:13:55,077
Oh please, you don't pay
taxes.
1484
01:13:56,111 --> 01:13:58,447
What makes you say that?
1485
01:13:59,281 --> 01:14:01,016
If you are reporting
the profits of your crimes
1486
01:14:01,150 --> 01:14:03,018
to the IRS with unwashed money,
1487
01:14:03,152 --> 01:14:06,689
you are even stupider than I
thought.
1488
01:14:06,821 --> 01:14:08,157
What crimes?
1489
01:14:09,892 --> 01:14:12,027
You steal from old people,
Tyler,
1490
01:14:12,161 --> 01:14:15,097
including my granny, by the way.
1491
01:14:16,031 --> 01:14:18,500
Which one was your granny?
1492
01:14:18,634 --> 01:14:23,038
Cheviot Hills, pink hair,
passion for lawn bull.
1493
01:14:23,172 --> 01:14:25,074
You took her life savings.
1494
01:14:25,207 --> 01:14:26,208
Ringing any bells?
1495
01:14:26,342 --> 01:14:27,209
Uh.
1496
01:14:28,577 --> 01:14:31,013
- Look at those girls.
- Go girls.
1497
01:14:31,146 --> 01:14:32,448
This is the one for you, I mean
1498
01:14:32,581 --> 01:14:34,950
the numbers alone Betty, the
numbers.
1499
01:14:35,084 --> 01:14:37,886
(GRUNTING)
1500
01:14:38,020 --> 01:14:39,088
Truce.
1501
01:14:42,057 --> 01:14:45,527
Betty, Betty was your granny?
1502
01:14:48,130 --> 01:14:50,132
Is that why I'm here?
1503
01:14:51,100 --> 01:14:52,468
Initially it was.
1504
01:14:53,068 --> 01:14:56,071
Okay, okay.
1505
01:14:56,205 --> 01:14:57,539
Well for what it's worth,
1506
01:14:57,673 --> 01:14:59,675
she was a really nice lady
1507
01:15:00,342 --> 01:15:02,811
but I hardly think that
that is murder worthy.
1508
01:15:02,945 --> 01:15:05,280
She is a really nice lady,
Tyler
1509
01:15:05,414 --> 01:15:07,282
and I'm inclined to disagree.
1510
01:15:07,416 --> 01:15:09,084
I think that stealing from the
elderly
1511
01:15:09,218 --> 01:15:11,620
is exceedingly fucked up.
1512
01:15:11,754 --> 01:15:14,089
(GRUNTING)
1513
01:15:14,223 --> 01:15:17,226
Not fucked up enough to
deserve to die.
1514
01:15:17,359 --> 01:15:20,262
That's subjective sweetheart.
1515
01:15:25,634 --> 01:15:27,302
God, I'm thirsty,
1516
01:15:28,103 --> 01:15:31,440
I'm getting that cotton
mouth kind of thing,
1517
01:15:31,573 --> 01:15:33,308
I'm dehydrated.
1518
01:15:33,442 --> 01:15:35,644
Can we take a water break?
1519
01:15:35,778 --> 01:15:38,647
Yeah, that'd be nice.
1520
01:15:39,515 --> 01:15:40,949
I'm thirsty too.
1521
01:15:41,083 --> 01:15:42,284
All right.
1522
01:15:44,753 --> 01:15:47,089
I mean even if I were to agree
1523
01:15:47,222 --> 01:15:50,025
that the punishment doesn't fit
the crime,
1524
01:15:50,159 --> 01:15:52,861
your very existence is a
liability.
1525
01:15:52,995 --> 01:15:54,596
Ever heard of corpus delicti?
1526
01:15:54,730 --> 01:15:55,731
Corporate what?
1527
01:15:55,864 --> 01:15:56,999
Corpus delicti,
1528
01:15:57,132 --> 01:15:58,734
the body of evidentiary items,
1529
01:15:58,867 --> 01:16:00,569
including physical,
demonstrative and testimonial
1530
01:16:00,702 --> 01:16:03,338
that can establish that
a homicide has occurred.
1531
01:16:03,472 --> 01:16:05,541
You've become a loose end, baby.
1532
01:16:05,674 --> 01:16:09,144
I mean it'd be plain
irresponsible to let you live.
1533
01:16:09,278 --> 01:16:11,547
I'm not gonna tell anybody.
1534
01:16:11,680 --> 01:16:14,049
I want to believe you, baby, I
really do
1535
01:16:14,183 --> 01:16:15,584
but you haven't exactly
established
1536
01:16:15,717 --> 01:16:18,053
a passion of honesty and
brass in your life thus far.
1537
01:16:18,187 --> 01:16:20,789
So tell me one thing, why the
sex, huh?
1538
01:16:20,924 --> 01:16:23,927
I mean why not just kill me
when I arrived at your door?
1539
01:16:24,059 --> 01:16:26,028
Was it all just some twisted
preamble?
1540
01:16:26,161 --> 01:16:27,663
That was just for fun.
1541
01:16:27,796 --> 01:16:30,065
I mean you're very sexy.
1542
01:16:30,199 --> 01:16:32,234
Why put that to waste?
1543
01:16:33,068 --> 01:16:34,938
You think I'm attractive?
1544
01:16:35,070 --> 01:16:36,104
Oh God yeah.
1545
01:16:36,238 --> 01:16:38,373
Yeah, you're very sexy.
1546
01:16:38,507 --> 01:16:39,141
I'm flattered.
1547
01:16:39,274 --> 01:16:40,175
Don't be coy.
1548
01:16:40,309 --> 01:16:41,810
You know you've got it.
1549
01:16:41,945 --> 01:16:44,112
Well yeah, but I mean it's
nice to hear it sometimes.
1550
01:16:44,246 --> 01:16:45,949
I even liked you enough to let
you go
1551
01:16:46,081 --> 01:16:49,551
which trust me I have never done
before.
1552
01:16:50,285 --> 01:16:53,622
I wasn't even going to
kill you, you're welcome,
1553
01:16:53,755 --> 01:16:54,990
but then you had to steal my
car,
1554
01:16:55,123 --> 01:16:56,058
which had a dead body in it.
1555
01:16:56,191 --> 01:16:57,326
And by the way, sidebar,
1556
01:16:57,459 --> 01:16:58,861
I know you did that for
retribution.
1557
01:16:58,994 --> 01:17:00,529
It wasn't even about the money,
was it?
1558
01:17:00,662 --> 01:17:03,098
It was your way of saying na
na na na na, poopy on your face
1559
01:17:03,232 --> 01:17:05,667
because you were pissy
that I kicked you out.
1560
01:17:05,801 --> 01:17:08,637
I wasn't even gonna kill you
when you brought the car back,
1561
01:17:08,770 --> 01:17:10,138
you're welcome.
1562
01:17:10,272 --> 01:17:11,707
That does speak volumes
about your magnanimity.
1563
01:17:11,840 --> 01:17:12,942
Right?
1564
01:17:13,075 --> 01:17:14,243
But then you had to go snooping
around
1565
01:17:14,376 --> 01:17:15,811
and stumble on all of my dead
bodies.
1566
01:17:15,945 --> 01:17:17,412
And so look what you've done.
1567
01:17:17,546 --> 01:17:19,214
You've backed me up into a
corner.
1568
01:17:19,348 --> 01:17:22,284
I mean you've just
backed me into a corner.
1569
01:17:22,417 --> 01:17:24,453
You've backed me right up in
here
1570
01:17:24,586 --> 01:17:28,790
and now I have no option
but to get rid of you.
1571
01:17:29,825 --> 01:17:31,593
That hurts my feelings.
1572
01:17:31,727 --> 01:17:34,630
This situation is completely
of your own making Tyler.
1573
01:17:34,763 --> 01:17:36,231
You made a series of bad
decisions,
1574
01:17:36,365 --> 01:17:37,699
starting with ripping off my
granny,
1575
01:17:37,833 --> 01:17:40,135
which have led you to
where you stand today.
1576
01:17:40,269 --> 01:17:41,503
You're in the home of a serial
killer
1577
01:17:41,637 --> 01:17:43,772
with a Glock 19 in your face.
1578
01:17:43,907 --> 01:17:45,741
I think you have to
take some responsibility
1579
01:17:45,874 --> 01:17:47,509
and be accountable for your
actions.
1580
01:17:47,643 --> 01:17:52,281
Okay, you're right, it's all
my fault.
1581
01:17:53,282 --> 01:17:55,584
(CATHERINE GRUNTING)
(GLASS BREAKING)
1582
01:17:55,717 --> 01:17:56,986
Oh shit.
1583
01:17:57,119 --> 01:17:58,186
Ow.
1584
01:18:00,856 --> 01:18:01,823
Time to die.
1585
01:18:01,958 --> 01:18:02,892
Can we discuss this at least?
1586
01:18:03,026 --> 01:18:04,293
Oh no, it's not debatable.
1587
01:18:04,426 --> 01:18:05,093
Come on, I know you've
got a soft spot for me.
1588
01:18:05,227 --> 01:18:06,862
(TYLER GRUNTING)
1589
01:18:06,996 --> 01:18:08,196
What?
1590
01:18:08,330 --> 01:18:09,731
It's just the tip.
1591
01:18:09,865 --> 01:18:11,034
Oh my God.
1592
01:18:11,166 --> 01:18:12,200
Do you see how she just did
that?
1593
01:18:12,334 --> 01:18:13,468
I said that to her earlier
1594
01:18:13,602 --> 01:18:15,637
in a sexual context referring to
my penis
1595
01:18:15,771 --> 01:18:18,073
and now she's repeating
my own line back to me
1596
01:18:18,206 --> 01:18:19,508
right here in this new context
1597
01:18:19,641 --> 01:18:21,577
referring to this tiny
pitchfork situation.
1598
01:18:21,710 --> 01:18:24,047
Whoever wrote this is a fucking
genius.
1599
01:18:24,179 --> 01:18:26,315
Excuse me, I'm sorry,
1600
01:18:26,448 --> 01:18:27,816
are you having your own
1601
01:18:27,951 --> 01:18:30,852
little fourth wall breakage
right now?
1602
01:18:30,987 --> 01:18:35,058
No, no, we can't both have
V.O's and break the fourth wall.
1603
01:18:35,190 --> 01:18:37,159
This is my movie.
1604
01:18:37,292 --> 01:18:39,261
Don't talk to them.
1605
01:18:39,394 --> 01:18:40,362
All right.
1606
01:18:40,495 --> 01:18:42,764
All right Jesus so possessive.
1607
01:18:42,899 --> 01:18:45,367
Ooh, that looks kind of bad.
1608
01:18:48,570 --> 01:18:51,406
I'm not very good with blood.
1609
01:18:52,374 --> 01:18:54,043
I find that hard to believe,
peaches.
1610
01:18:54,176 --> 01:18:55,711
My own blood.
1611
01:18:55,844 --> 01:18:58,047
You should probably
do something about that.
1612
01:18:58,180 --> 01:18:59,181
Right?
1613
01:18:59,314 --> 01:19:00,582
I think so.
1614
01:19:00,716 --> 01:19:01,817
Yeah.
1615
01:19:01,951 --> 01:19:03,218
I mean would you mind
taking a quick break?
1616
01:19:03,352 --> 01:19:04,087
Not at all.
1617
01:19:04,219 --> 01:19:04,954
Okay.
1618
01:19:05,088 --> 01:19:05,754
Thanks.
1619
01:19:05,888 --> 01:19:06,788
Of course.
1620
01:19:06,923 --> 01:19:08,156
Just don't go anywhere.
1621
01:19:10,192 --> 01:19:12,594
(GRUNTING)
1622
01:19:15,197 --> 01:19:17,466
Not a lot of blood, huh?
1623
01:19:17,599 --> 01:19:20,369
Kind of figured there'd
be more blood than that.
1624
01:19:20,502 --> 01:19:21,803
Well alrighty.
1625
01:19:28,443 --> 01:19:29,611
CATHERINE: The truth is
1626
01:19:29,745 --> 01:19:31,080
I really didn't want
to kill Tyler.
1627
01:19:31,213 --> 01:19:33,849
I absolutely adored the boy.
1628
01:19:33,983 --> 01:19:37,686
But I had firmly resolved
that it was my only option.
1629
01:19:37,819 --> 01:19:43,158
So I decided I might as well
have some bloody fun doing it.
1630
01:19:44,660 --> 01:19:46,029
COMPUTERIZED VOICE:
Activating party mode.
1631
01:19:46,161 --> 01:19:47,829
Clever girl, party mode.
1632
01:19:47,964 --> 01:19:51,166
(UPBEAT '80S MUSIC)
1633
01:20:18,326 --> 01:20:20,629
♪ We're talking away ♪
1634
01:20:20,762 --> 01:20:23,265
♪ I don't know what I'm to say ♪
1635
01:20:23,398 --> 01:20:26,234
♪ I'll say it anyway ♪
1636
01:20:26,368 --> 01:20:29,138
♪ Today's another day to find
you ♪
1637
01:20:29,271 --> 01:20:31,840
♪ Shying away ♪
1638
01:20:31,974 --> 01:20:34,443
♪ I'll be coming for your love,
okay ♪
1639
01:20:34,576 --> 01:20:39,015
♪ Take on me ♪
1640
01:20:39,148 --> 01:20:40,348
♪ Take on me ♪
1641
01:20:40,482 --> 01:20:43,218
♪ Take me on ♪
1642
01:20:45,821 --> 01:20:48,423
(SUAVE MUSIC)
1643
01:21:00,702 --> 01:21:04,840
♪ Money, money, money, money,
money ♪
1644
01:21:04,974 --> 01:21:09,678
♪ Money, money, money, money,
money ♪
1645
01:21:09,811 --> 01:21:14,583
♪ Money, money, money, money,
money ♪
1646
01:21:14,716 --> 01:21:19,488
♪ Money, money, money, money,
money ♪
1647
01:21:19,621 --> 01:21:23,993
♪ Money, money, money, money,
money ♪
1648
01:21:24,127 --> 01:21:28,864
♪ Money, money, money, money,
money ♪
1649
01:21:33,435 --> 01:21:36,404
(DRAMATIC MUSIC)
1650
01:21:41,543 --> 01:21:42,577
Hello baby.
1651
01:21:42,711 --> 01:21:44,546
(SCREAMING IN DISTANCE)
1652
01:21:44,679 --> 01:21:47,349
I didn't even know you liked
sports.
1653
01:21:47,482 --> 01:21:48,850
I don't like sports.
1654
01:21:48,985 --> 01:21:50,452
So why collect sports
memorabilia?
1655
01:21:50,585 --> 01:21:52,054
(CATHERINE CHUCKLES)
1656
01:21:52,188 --> 01:21:53,655
Baby, I don't much like
the impressionists either
1657
01:21:53,789 --> 01:21:55,824
but I still collect Monet and
Van Gogh.
1658
01:21:55,958 --> 01:21:56,491
Van Gogh?
1659
01:21:56,625 --> 01:21:58,227
- Gogh?
- Gogh.
1660
01:21:58,360 --> 01:22:01,097
I think you'll find it's Gogh.
1661
01:22:01,230 --> 01:22:02,165
Van Gogh.
1662
01:22:02,297 --> 01:22:03,498
No, it's definitely Van Gogh.
1663
01:22:03,632 --> 01:22:05,467
- Tomato.
- Tomato.
1664
01:22:05,600 --> 01:22:07,702
- Potato.
- Potato.
1665
01:22:07,836 --> 01:22:09,771
♪ Tomato ♪
♪ Tomato ♪
1666
01:22:09,906 --> 01:22:12,241
♪ Potato ♪
♪ Potato ♪
1667
01:22:12,374 --> 01:22:16,645
♪ Let's call the whole thing off ♪
1668
01:22:18,214 --> 01:22:19,648
We are so cute.
1669
01:22:19,781 --> 01:22:22,317
We are so damn cute.
1670
01:22:22,450 --> 01:22:23,186
The cutest.
1671
01:22:23,318 --> 01:22:24,120
Cutastic.
1672
01:22:24,253 --> 01:22:25,520
Cutie mctootie.
1673
01:22:25,654 --> 01:22:26,488
Polly Pocket ain't
got nothing on us cute.
1674
01:22:26,621 --> 01:22:27,290
Cutie with a booty.
1675
01:22:27,422 --> 01:22:28,124
Adorably cute.
1676
01:22:28,257 --> 01:22:29,391
Barracutie.
1677
01:22:29,524 --> 01:22:30,826
- 100% cute.
- Tutti fruit cute.
1678
01:22:30,960 --> 01:22:32,327
Like eat it, My Little
Pony, we're way cuter.
1679
01:22:32,460 --> 01:22:33,862
Super cute.
1680
01:22:33,996 --> 01:22:37,033
There's never been
anything cuter in your life.
1681
01:22:37,166 --> 01:22:38,034
Anyway.
1682
01:22:39,235 --> 01:22:42,571
So how come I didn't get
to see this room on the tour?
1683
01:22:42,704 --> 01:22:44,673
Darling, don't take this the
wrong way
1684
01:22:44,806 --> 01:22:46,374
but you are a petty thief
1685
01:22:46,508 --> 01:22:48,911
and you were here to case my
house.
1686
01:22:49,045 --> 01:22:50,378
Fair enough.
1687
01:22:51,546 --> 01:22:54,016
How'd you get these cars in here
anyway?
1688
01:22:54,150 --> 01:22:59,354
Eh, I had them all disassembled
and then reassembled.
1689
01:22:59,588 --> 01:23:01,157
You're crazy.
1690
01:23:01,290 --> 01:23:03,292
That's been established.
1691
01:23:03,425 --> 01:23:06,095
(UPBEAT MUSIC)
1692
01:23:08,763 --> 01:23:09,798
Which one's the fastest?
1693
01:23:09,932 --> 01:23:11,167
I really couldn't tell you.
1694
01:23:11,300 --> 01:23:12,701
I have absolutely no idea
1695
01:23:12,834 --> 01:23:14,636
because I've never driven
a single one of them.
1696
01:23:14,769 --> 01:23:16,973
I mean they all have
absolutely zero mileage
1697
01:23:17,106 --> 01:23:19,141
which of course makes them
much more valuable.
1698
01:23:19,275 --> 01:23:20,475
And your favorite?
1699
01:23:20,609 --> 01:23:23,913
I'm rather partial to the red
Ferrari.
1700
01:23:25,314 --> 01:23:26,448
Care to dance?
1701
01:23:26,581 --> 01:23:28,383
I should be delighted.
1702
01:23:28,516 --> 01:23:31,386
(UPBEAT MUSIC)
1703
01:23:49,005 --> 01:23:51,740
Did you ever stop to
consider that killing me
1704
01:23:51,873 --> 01:23:55,044
would be an absolute
waste of great chemistry?
1705
01:23:55,177 --> 01:23:58,580
Actually I did consider that
mon cher.
1706
01:23:58,713 --> 01:24:01,516
I thought about it a great deal
1707
01:24:01,650 --> 01:24:06,155
while we were making sweet,
sweet love last night.
1708
01:24:06,488 --> 01:24:10,092
I was lost as a pet in the
breeze,
1709
01:24:10,226 --> 01:24:13,029
lost as a little boat at sea
1710
01:24:13,695 --> 01:24:17,133
thinking of only you and me.
1711
01:24:17,900 --> 01:24:21,103
And then I saw your
slutty texts from Tiffany.
1712
01:24:21,237 --> 01:24:22,371
(GRUNTING)
1713
01:24:22,504 --> 01:24:25,007
Fuck, it's just the tip.
1714
01:24:25,141 --> 01:24:29,345
That is a $600,000
Lamborghini Aventador.
1715
01:24:29,477 --> 01:24:31,981
You could have had to plain
decency to take the knife.
1716
01:24:32,114 --> 01:24:33,815
She doesn't mean anything
to me baby, I swear.
1717
01:24:33,950 --> 01:24:36,385
Then why is she sending
you pictures of her titties?
1718
01:24:36,518 --> 01:24:37,320
I didn't respond.
1719
01:24:37,452 --> 01:24:38,354
Because you were busy.
1720
01:24:38,486 --> 01:24:40,423
Busy thinking about you,
1721
01:24:40,555 --> 01:24:43,292
only and completely you.
1722
01:24:43,426 --> 01:24:45,127
I mean, don't you get it?
1723
01:24:45,261 --> 01:24:47,629
I adore you Catherine.
1724
01:24:47,762 --> 01:24:50,166
You're the most special
girl I've ever met.
1725
01:24:50,299 --> 01:24:54,403
I can't breathe when I think
about not being with you.
1726
01:24:54,569 --> 01:24:55,804
I mean I know we're an odd fit
1727
01:24:55,938 --> 01:24:59,607
but I really think we can make
this work.
1728
01:24:59,741 --> 01:25:01,377
I mean why can't we?
1729
01:25:01,509 --> 01:25:03,145
We both did a bunch of bad shit,
1730
01:25:03,279 --> 01:25:04,380
maybe we're bad people,
1731
01:25:04,512 --> 01:25:05,780
but you make me want to be
better,
1732
01:25:05,915 --> 01:25:08,951
you make me want to be a better
man.
1733
01:25:09,085 --> 01:25:10,819
I'll do all those things you
talked about.
1734
01:25:10,953 --> 01:25:13,022
I'll go to college and finish my
degree.
1735
01:25:13,155 --> 01:25:14,123
I'll get a job,
1736
01:25:14,256 --> 01:25:15,157
make an honestly living.
1737
01:25:15,291 --> 01:25:16,791
I'll do anything you want.
1738
01:25:16,926 --> 01:25:18,894
We can make this work.
1739
01:25:19,028 --> 01:25:21,763
Just take a leap of faith with
me.
1740
01:25:21,897 --> 01:25:24,866
We're meant to be together.
1741
01:25:25,001 --> 01:25:25,867
I know it.
1742
01:25:28,570 --> 01:25:30,505
Catherine I think...
1743
01:25:33,175 --> 01:25:34,609
I love you.
1744
01:25:34,743 --> 01:25:37,279
(SLOW MUSIC)
1745
01:25:38,780 --> 01:25:39,848
Catherine?
1746
01:25:41,683 --> 01:25:42,751
Catherine?
1747
01:25:45,154 --> 01:25:48,723
Well, how many points are
we talking about here, Pat?
1748
01:25:48,857 --> 01:25:51,726
No, I don't have time for this.
1749
01:25:53,429 --> 01:25:54,763
Mmm, how many points...
1750
01:25:56,132 --> 01:25:57,433
On a quick call,
1751
01:25:57,565 --> 01:25:58,934
there's a lot of movement
in Asian markets right now.
1752
01:25:59,068 --> 01:26:00,469
You're on a work call right
now?
1753
01:26:00,602 --> 01:26:02,405
I'm sorry, it'll be quick.
1754
01:26:02,537 --> 01:26:03,838
I am so disappointed.
1755
01:26:03,973 --> 01:26:05,307
Here I am fully committed and
present
1756
01:26:05,441 --> 01:26:07,209
to this epic faceoff which you
initiated
1757
01:26:07,343 --> 01:26:09,011
and you were just off doing your
own thing
1758
01:26:09,145 --> 01:26:10,879
without any sense of commitment
to what we started here.
1759
01:26:11,013 --> 01:26:13,715
Movie fight scenes take a
minimum of two people, okay?
1760
01:26:13,848 --> 01:26:15,251
I can't do this on my own.
1761
01:26:15,384 --> 01:26:19,889
Hit the bid for 10 blocks
if it gets below 18.80.
1762
01:26:21,823 --> 01:26:23,025
I'm sorry.
1763
01:26:24,927 --> 01:26:26,828
I'm so disappointed.
1764
01:26:28,330 --> 01:26:29,965
You're right.
1765
01:26:30,099 --> 01:26:31,100
I apologize.
1766
01:26:32,368 --> 01:26:33,369
It was selfish
1767
01:26:33,502 --> 01:26:34,437
And noncommittal.
1768
01:26:34,602 --> 01:26:36,571
And noncommittal.
1769
01:26:36,704 --> 01:26:41,210
I mean do you even
want to do this anymore?
1770
01:26:41,343 --> 01:26:42,945
Oh baby...
1771
01:26:45,114 --> 01:26:46,748
of course I do.
1772
01:26:48,650 --> 01:26:51,520
(CHAINSAW WHIRRING)
1773
01:26:51,653 --> 01:26:53,956
Oh please, a chainsaw?
1774
01:26:54,090 --> 01:26:55,257
That would be so derivative
1775
01:26:55,391 --> 01:26:57,393
of every other horror movie ever
made.
1776
01:26:57,526 --> 01:26:58,726
I mean think about it.
1777
01:26:58,860 --> 01:27:01,130
"The Texas Chainsaw Massacre",
1974,
1778
01:27:01,263 --> 01:27:04,233
"The Texas Chainsaw Massacre
II", 1986,
1779
01:27:04,366 --> 01:27:06,634
"Leatherface" "The Texas
Chainsaw Massacre III", 1990,
1780
01:27:06,768 --> 01:27:09,338
"The Texas Chainsaw Massacre:
The Next Generation", 1994,
1781
01:27:09,472 --> 01:27:11,107
with Renee Zellweger
and Matthew McConaughey.
1782
01:27:11,240 --> 01:27:12,341
"The Texas Chainsaw Massacre
Remake"
1783
01:27:12,475 --> 01:27:13,842
in 2003 with Jessica Biel.
1784
01:27:13,976 --> 01:27:17,745
"The Texas Chainsaw
Massacre" (VOICE JUMBLING)
1785
01:27:17,879 --> 01:27:20,583
Shit, they really did make a
hell of a tot lot
1786
01:27:20,715 --> 01:27:22,918
of Texas Chainsaw movies, didn't
they?
1787
01:27:23,052 --> 01:27:26,355
Can we get some fresh
ideas please, Hollywood?
1788
01:27:26,489 --> 01:27:30,292
For example, a crossbow.
1789
01:27:30,559 --> 01:27:33,761
Now that's different and
refreshing.
1790
01:27:35,965 --> 01:27:39,034
Baby, what are you doing out
here?
1791
01:27:40,069 --> 01:27:42,471
I was conscious of your white
couch.
1792
01:27:42,605 --> 01:27:43,671
Sofa.
1793
01:27:45,274 --> 01:27:46,142
Sofa.
1794
01:27:47,443 --> 01:27:51,679
That's really considerate,
Tyler, thank you.
1795
01:27:52,882 --> 01:27:54,183
Look...
1796
01:27:54,316 --> 01:27:55,284
when things are really
important to a woman
1797
01:27:55,417 --> 01:27:56,585
you got to listen.
1798
01:27:56,718 --> 01:27:58,020
I see every miscommunication
1799
01:27:58,154 --> 01:28:01,323
as an opportunity for
relationship growth.
1800
01:28:01,457 --> 01:28:03,092
That's so mature.
1801
01:28:03,858 --> 01:28:05,494
I really appreciate that.
1802
01:28:05,628 --> 01:28:08,297
Just trying to be a good man.
1803
01:28:09,465 --> 01:28:12,434
Oh babe, a bread knife?
1804
01:28:14,036 --> 01:28:16,005
I didn't see the crossbow
coming.
1805
01:28:16,138 --> 01:28:17,339
It's gonna be a slaughter.
1806
01:28:17,473 --> 01:28:18,207
Yeah.
1807
01:28:18,340 --> 01:28:18,873
That's no fun.
1808
01:28:19,008 --> 01:28:20,742
Not for me.
1809
01:28:20,875 --> 01:28:22,545
Tell you what?
1810
01:28:22,677 --> 01:28:25,147
Let's even the playing field
1811
01:28:27,249 --> 01:28:28,184
(TYLER GRUNTING)
1812
01:28:28,317 --> 01:28:29,318
Shit.
1813
01:28:29,451 --> 01:28:32,521
Babe, oh fuck, oh fuck, I'm so
sorry.
1814
01:28:32,655 --> 01:28:34,190
I'm so sorry, are you okay?
1815
01:28:34,323 --> 01:28:35,090
Flesh wound.
1816
01:28:35,224 --> 01:28:36,192
Are you sure?
1817
01:28:36,325 --> 01:28:38,527
Let's get this thing over
with.
1818
01:28:38,661 --> 01:28:39,962
You ready baby?
1819
01:28:40,095 --> 01:28:42,264
Ready as ever, peaches.
1820
01:28:42,598 --> 01:28:43,399
Oh wait.
1821
01:28:45,067 --> 01:28:46,368
In case you kill me.
1822
01:28:49,171 --> 01:28:51,307
I think I'm madly in love with
you.
1823
01:28:53,108 --> 01:28:55,777
I will definitely kill you
1824
01:28:56,946 --> 01:29:00,115
but I'm madly in love with you
too.
1825
01:29:08,924 --> 01:29:11,961
(DRAMATIC MUSIC)
1826
01:29:35,084 --> 01:29:36,719
BOTH: Maybe we should get
married.
1827
01:29:36,851 --> 01:29:38,454
What, get married?
1828
01:29:39,121 --> 01:29:39,955
- No.
- Yes.
1829
01:29:40,089 --> 01:29:40,923
- Yes?
- No?
1830
01:29:41,056 --> 01:29:42,691
BOTH: Truce.
1831
01:29:42,824 --> 01:29:44,193
I won't tell anyone what you
did
1832
01:29:44,326 --> 01:29:46,595
if you don't tell anyone what I
did.
1833
01:29:46,729 --> 01:29:48,097
Deal.
1834
01:29:48,230 --> 01:29:52,568
But you're gonna need
to not kill me or eat me.
1835
01:29:52,701 --> 01:29:54,169
What do you say?
1836
01:29:55,571 --> 01:29:56,705
Fair enough.
1837
01:29:57,373 --> 01:29:58,674
Want to fuck like rabbits,
raise rugrats
1838
01:29:58,806 --> 01:30:01,477
and live happily ever after?
1839
01:30:01,610 --> 01:30:02,711
Fuck it.
1840
01:30:02,844 --> 01:30:05,147
I'd do anything with you.
1841
01:30:05,914 --> 01:30:08,783
(UPBEAT MUSIC)
1842
01:30:24,466 --> 01:30:28,237
♪ I don't know where to
start or where to follow ♪
1843
01:30:28,370 --> 01:30:33,342
Doc, I think I may need to
start some kind of medication.
1844
01:30:33,475 --> 01:30:35,810
(DINGING)
1845
01:30:36,945 --> 01:30:38,013
Hi baby.
1846
01:30:38,947 --> 01:30:40,015
Hi.
1847
01:30:43,519 --> 01:30:46,355
We live an extremely
chilled out lifestyle.
1848
01:30:46,488 --> 01:30:49,024
During the week, we wake
up whenever we want.
1849
01:30:49,158 --> 01:30:50,259
We're happy when we wake up
1850
01:30:50,392 --> 01:30:52,127
because we remember that we are
us
1851
01:30:52,261 --> 01:30:54,096
and our lives together are
incredible.
1852
01:30:54,229 --> 01:30:58,033
We take a moment to make a
gratitude list.
1853
01:30:58,901 --> 01:31:00,502
I am now on a complex cocktail
1854
01:31:00,636 --> 01:31:03,906
of mood stabilizing
anti-psychotic pharmaceuticals
1855
01:31:04,039 --> 01:31:06,909
and I no longer kill people.
1856
01:31:07,042 --> 01:31:08,977
The authorities have
not yet caught up to me
1857
01:31:09,111 --> 01:31:11,480
for which I'm very grateful
1858
01:31:11,613 --> 01:31:14,817
and also reassured of my own
genius.
1859
01:31:14,950 --> 01:31:16,785
I am back in engineering
school.
1860
01:31:16,919 --> 01:31:18,487
Catherine pays my tuition
1861
01:31:18,620 --> 01:31:21,090
and I no longer live a life of
crime or rip off old people.
1862
01:31:21,223 --> 01:31:23,659
My beautiful Bae has
helped me pay restitution
1863
01:31:23,792 --> 01:31:24,927
to her grandma Betty
1864
01:31:25,060 --> 01:31:26,261
and to all the others.
1865
01:31:26,395 --> 01:31:27,862
And while I love having the
benefit
1866
01:31:27,996 --> 01:31:29,598
and enrichment of Catherine's
earnings,
1867
01:31:29,732 --> 01:31:32,434
I am very enthusiastic about
graduation,
1868
01:31:32,568 --> 01:31:37,773
rejoining the workforce and
climbing the corporate ladder.
1869
01:31:38,173 --> 01:31:39,942
At around eight or 10 a.m.,
1870
01:31:40,075 --> 01:31:41,243
we get on our Peloton bikes
1871
01:31:41,377 --> 01:31:43,078
and take our favorite class with
Kathy,
1872
01:31:43,212 --> 01:31:46,448
who is a spin instructor in New
York.
1873
01:31:47,583 --> 01:31:49,451
CATHERINE: Sometimes
we go out to spin class
1874
01:31:49,585 --> 01:31:54,156
because it's an enjoyable
social human interaction.
1875
01:32:04,633 --> 01:32:07,302
(BOY GRUNTING)
1876
01:32:12,741 --> 01:32:14,276
It's not nice to judge other
people
1877
01:32:14,410 --> 01:32:16,712
on their looks, beliefs,
political persuasion,
1878
01:32:16,845 --> 01:32:19,081
or lifestyle choices, people.
1879
01:32:19,214 --> 01:32:23,452
Let's all just be a little
kinder to one another.
1880
01:32:32,494 --> 01:32:34,329
I now work from home in the
mornings,
1881
01:32:34,463 --> 01:32:37,466
which I find incredibly
relaxing.
1882
01:32:41,236 --> 01:32:42,237
In the morning,
1883
01:32:42,371 --> 01:32:43,472
I make her a double espresso,
1884
01:32:43,605 --> 01:32:45,140
half a grapefruit and one boiled
egg.
1885
01:32:45,274 --> 01:32:46,074
I also make us pancakes
1886
01:32:46,208 --> 01:32:47,443
'cause she could do
1887
01:32:47,576 --> 01:32:49,611
with a little more
cushion for the pushing.
1888
01:32:49,745 --> 01:32:53,015
(CATHERINE GIGGLING)
1889
01:32:57,219 --> 01:32:59,421
(KISSING)
1890
01:32:59,555 --> 01:33:01,023
- I love you.
- Love you.
1891
01:33:01,156 --> 01:33:02,291
Hey kids.
1892
01:33:03,325 --> 01:33:05,594
What's for dinner?
1893
01:33:05,727 --> 01:33:06,628
BOTH: Vegan.
1894
01:33:06,762 --> 01:33:08,630
Vegan, for real?
1895
01:33:08,764 --> 01:33:10,299
Yep, seriously.
1896
01:33:14,736 --> 01:33:16,472
I missed you, mmm.
1897
01:33:18,874 --> 01:33:19,608
There she is.
1898
01:33:19,741 --> 01:33:20,509
(GIGGLING)
1899
01:33:20,642 --> 01:33:23,345
(UPBEAT MUSIC)
1900
01:33:24,880 --> 01:33:27,416
♪ But she's the only thing that
ever made me feel like a man ♪
1901
01:33:27,549 --> 01:33:30,185
♪ Man, man, man, man, man ♪
1902
01:33:30,319 --> 01:33:33,255
(UPBEAT MUSIC)
1903
01:33:45,634 --> 01:33:47,169
Oh, a puppy?
1904
01:33:47,302 --> 01:33:49,271
Oh my goodness, hi.
1905
01:33:50,572 --> 01:33:52,040
You are so cute.
1906
01:33:52,808 --> 01:33:55,544
Ooh, Merry Christmas.
1907
01:33:58,948 --> 01:33:59,949
I love you.
1908
01:34:00,082 --> 01:34:03,218
♪ I have a picture ♪
1909
01:34:03,352 --> 01:34:08,290
♪ Pinned to my wall ♪
1910
01:34:08,423 --> 01:34:11,360
♪ An image of you and of me ♪
1911
01:34:11,493 --> 01:34:12,394
♪ And we're laughing ♪
1912
01:34:12,528 --> 01:34:16,832
♪ We're loving it all ♪
1913
01:34:16,966 --> 01:34:21,403
♪ Look at our life now ♪
1914
01:34:21,537 --> 01:34:25,707
♪ All tattered and torn ♪
1915
01:34:25,841 --> 01:34:28,011
♪ We're fussing, we're fighting ♪
1916
01:34:28,143 --> 01:34:30,212
♪ Delighting with tears ♪
1917
01:34:30,345 --> 01:34:34,017
♪ And we cry until dawn ♪
1918
01:34:34,149 --> 01:34:38,353
♪ Oh, hold me now ♪
1919
01:34:38,487 --> 01:34:43,692
♪ Oh, hold my heart ♪
1920
01:34:44,059 --> 01:34:47,863
♪ Stay with me ♪
1921
01:34:47,997 --> 01:34:50,033
♪ Let loving start ♪
1922
01:34:50,165 --> 01:34:52,834
♪ Let loving start ♪
1923
01:34:52,969 --> 01:34:56,872
♪ You say I'm a dreamer ♪
1924
01:34:57,006 --> 01:35:01,543
♪ We're two of a kind ♪
1925
01:35:01,677 --> 01:35:05,414
♪ Both of us searching
for some perfect world ♪
1926
01:35:05,547 --> 01:35:09,718
♪ We know we'll never find ♪
1927
01:35:09,851 --> 01:35:13,990
♪ So perhaps I should leave here ♪
1928
01:35:14,122 --> 01:35:18,493
♪ Yeah and go far away ♪
1929
01:35:18,627 --> 01:35:23,131
♪ But you know that there's
nowhere that I'd rather be ♪
1930
01:35:23,265 --> 01:35:25,801
♪ Than with you here today ♪
1931
01:35:25,935 --> 01:35:28,303
♪ Oh, oh ♪
1932
01:35:28,437 --> 01:35:31,773
♪ Hold me now ♪
1933
01:35:31,908 --> 01:35:36,878
♪ Oh, hold my heart ♪
1934
01:35:37,446 --> 01:35:41,283
♪ Stay with me ♪
1935
01:35:41,416 --> 01:35:43,318
♪ Let loving start ♪
1936
01:35:43,452 --> 01:35:45,787
♪ Let loving start ♪
1937
01:35:45,922 --> 01:35:49,458
♪ Hold me now ♪
1938
01:35:49,591 --> 01:35:54,796
♪ Oh, hold my heart ♪
1939
01:35:55,130 --> 01:35:58,935
♪ Stay with me ♪
1940
01:35:59,068 --> 01:36:00,970
♪ Let loving start ♪
1941
01:36:01,104 --> 01:36:03,672
♪ Let loving start ♪
1942
01:36:03,805 --> 01:36:05,741
♪ Whoa ♪
1943
01:36:22,058 --> 01:36:25,962
♪ You ask if I love you ♪
1944
01:36:26,095 --> 01:36:30,265
♪ What can I say ♪
1945
01:36:30,399 --> 01:36:32,035
♪ You know that I do ♪
1946
01:36:32,167 --> 01:36:37,439
♪ And that this is just one
of those games that we play ♪
1947
01:36:38,640 --> 01:36:43,112
♪ So I sing you a new song ♪
1948
01:36:43,245 --> 01:36:47,984
♪ Please don't cry anymore ♪
1949
01:36:48,117 --> 01:36:49,919
♪ And I ask your forgiveness ♪
1950
01:36:50,053 --> 01:36:54,756
♪ Though I don't know just
what I'm asking it for ♪
1951
01:36:54,891 --> 01:36:56,825
♪ Oh, oh ♪
1952
01:36:56,959 --> 01:36:58,995
♪ Hold me now ♪
1953
01:36:59,128 --> 01:37:01,396
♪ Hold me in your loving arms ♪
1954
01:37:01,530 --> 01:37:04,299
♪ Hold my heart ♪
1955
01:37:04,433 --> 01:37:06,002
♪ Hold my tired heart ♪
1956
01:37:06,135 --> 01:37:08,104
♪ Stay with me ♪
1957
01:37:08,236 --> 01:37:10,139
♪ Will you stay with me ♪
1958
01:37:10,272 --> 01:37:11,908
♪ Let loving start ♪
1959
01:37:12,041 --> 01:37:14,710
♪ Let loving start ♪
1960
01:37:14,843 --> 01:37:17,679
♪ Hold me now ♪
1961
01:37:17,813 --> 01:37:19,281
♪ Hold me in your loving arms ♪
1962
01:37:19,414 --> 01:37:21,316
♪ Hold my heart ♪
1963
01:37:21,450 --> 01:37:23,452
♪ Hold my tired heart ♪
1964
01:37:23,585 --> 01:37:25,253
♪ Stay with me ♪
1965
01:37:25,387 --> 01:37:27,957
♪ Oh stay with me ♪
1966
01:37:28,091 --> 01:37:29,357
♪ Let loving start ♪
1967
01:37:29,491 --> 01:37:32,494
♪ Let loving start ♪
1968
01:37:32,627 --> 01:37:35,131
♪ Hold me now ♪
1969
01:37:35,263 --> 01:37:37,033
♪ Hold me in your loving arms ♪
1970
01:37:37,166 --> 01:37:39,202
♪ Hold my heart ♪
1971
01:37:39,334 --> 01:37:41,269
♪ Hold my tired heart ♪
1972
01:37:41,403 --> 01:37:43,572
♪ Stay with me ♪
1973
01:37:43,705 --> 01:37:45,874
♪ Come on and stay with me ♪
1974
01:37:46,008 --> 01:37:47,275
♪ Let loving start ♪
1975
01:37:47,409 --> 01:37:50,113
♪ Let loving start ♪
1976
01:37:50,245 --> 01:37:52,714
♪ Hold me now ♪
1977
01:37:52,848 --> 01:37:54,516
♪ Hold me in your loving arms ♪
1978
01:37:54,649 --> 01:37:57,586
♪ Hold my heart ♪
1979
01:37:57,698 --> 01:38:02,698
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
136768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.