Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,456 --> 00:00:25,600
Good day to you.
2
00:00:44,800 --> 00:00:50,944
Good luck to all of you on that phone.
3
00:00:54,016 --> 00:00:57,088
I didn't ask.
4
00:00:57,344 --> 00:01:03,488
I know this is hard. You should feel it.
5
00:01:03,744 --> 00:01:09,888
It's a lot of things.
6
00:01:10,144 --> 00:01:11,936
You're not doing any work.
7
00:01:12,448 --> 00:01:17,312
I'm a home away from home in Doi-machi, and
I'm wondering if you run a men's beauty salon.
8
00:01:20,384 --> 00:01:24,480
How did you get into the business?
9
00:01:24,736 --> 00:01:27,296
I'll take the flow from here to Kawagoe.
10
00:01:27,808 --> 00:01:33,952
I first joined a vocational school, and
after graduating, I joined the East Ginza
11
00:01:36,768 --> 00:01:41,632
They let me work for them, and then I went
out on my own and looked up to them myself.
12
00:01:42,144 --> 00:01:44,448
I'm thinking of opening a business.
13
00:01:46,496 --> 00:01:48,288
I knew it.
14
00:01:48,800 --> 00:01:54,944
A lot of ideas came to me about what would be better to do in this
way, and the idea of doing things in my own way became stronger.
15
00:01:55,200 --> 00:01:56,224
That's why
16
00:01:57,504 --> 00:02:03,648
Well, part of it is, you know, being independent and all, but
I like to travel and I can take that time off whenever I want.
17
00:02:07,232 --> 00:02:08,256
I see.
18
00:02:08,512 --> 00:02:14,656
You can go domestic and abroad.
I'm pretty much a cancer survivor.
19
00:02:14,912 --> 00:02:21,056
Domestically, but I
go all over the country.
20
00:02:21,312 --> 00:02:26,432
There's a place called
Deli-Osaki, for example.
21
00:02:27,968 --> 00:02:34,112
The food is good, and the sea is
maybe a little cheaper, so I like Thailand.
22
00:02:34,368 --> 00:02:40,512
Today, I was wondering if I
could take a look at it for a while.
23
00:02:42,816 --> 00:02:47,680
I heard that you have a
lot of repeat customers.
24
00:02:50,752 --> 00:02:53,824
It's already
25
00:02:54,080 --> 00:03:00,224
I'm sure you'll find out when you
do the interview, then you'll see.
26
00:03:00,480 --> 00:03:04,832
Best regards, Ward, please.
27
00:03:10,976 --> 00:03:17,120
Our guest will be here in about
20 minutes, so can I get ready?
28
00:03:49,888 --> 00:03:56,032
You're not prepared for this.
29
00:03:56,288 --> 00:04:02,432
That's the oil you use to massage.
30
00:04:02,688 --> 00:04:08,832
I'm using something organic, just in case.
31
00:04:45,951 --> 00:04:52,095
Tsushima
32
00:08:48,383 --> 00:08:54,527
Hello and welcome.
33
00:08:54,783 --> 00:08:58,879
Also, I'm sorry, the form guy
is here today to cover the event.
34
00:09:03,231 --> 00:09:09,375
Please help me
35
00:09:09,631 --> 00:09:15,775
Are you wondering if I am too?
36
00:09:16,031 --> 00:09:22,175
To your left.
37
00:10:24,895 --> 00:10:27,967
I'll be in the jersey.
38
00:10:46,655 --> 00:10:49,471
It's hard, sir.
39
00:10:49,727 --> 00:10:51,263
Okayama, I understand.
40
00:10:51,519 --> 00:10:55,359
This place is amazing.
41
00:10:56,383 --> 00:10:58,431
The desk job.
42
00:10:58,943 --> 00:11:00,735
Oh, right.
43
00:11:01,503 --> 00:11:03,295
Your shoulders are fine.
44
00:11:12,255 --> 00:11:18,399
Coconut, we're waiting for you.
45
00:11:19,423 --> 00:11:21,215
Rakuten Bank 8
46
00:11:21,471 --> 00:11:23,007
Yes.
47
00:11:23,519 --> 00:11:26,335
Please come at least once a week.
48
00:11:51,423 --> 00:11:57,567
You okay with the effort?
49
00:12:14,207 --> 00:12:15,207
It doesn't hurt.
50
00:13:02,335 --> 00:13:08,479
It's not uncommon, usually in the ass.
51
00:13:09,759 --> 00:13:10,783
I'll be there.
52
00:13:11,295 --> 00:13:17,439
I don't. May I ask you to
sit up a little? Thank you.
53
00:13:17,695 --> 00:13:21,279
Excuse me, sir.
54
00:13:51,231 --> 00:13:52,511
Hard.
55
00:13:55,071 --> 00:13:56,631
This is where we start. We'll build it.
56
00:14:24,767 --> 00:14:27,071
Does it feel good?
57
00:15:16,735 --> 00:15:19,295
And I'll be teaching you too.
58
00:19:10,463 --> 00:19:12,767
Please don't be mad at me.
59
00:19:56,287 --> 00:19:59,871
They've added up a lot already.
60
00:20:15,231 --> 00:20:21,375
Lie on your back, please.
61
00:20:54,655 --> 00:20:57,471
Are you okay?
62
00:23:03,168 --> 00:23:05,728
Cancel
63
00:24:10,240 --> 00:24:12,800
I'll take you to him.
64
00:26:13,632 --> 00:26:19,776
I'll go to the car.
65
00:36:10,624 --> 00:36:16,768
This is what it looks like now.
66
00:36:17,024 --> 00:36:23,168
Inside. Can you do a massage?
67
00:36:43,904 --> 00:36:50,048
From Ahead to Fukui Station
68
00:36:58,752 --> 00:37:00,800
Included.
69
00:40:17,664 --> 00:40:18,944
A-ha-ha (laughing loudly)
70
00:42:08,511 --> 00:42:14,655
Did it feel good inside?
71
00:42:35,135 --> 00:42:41,279
You look bloodshot. You
look like you could use a lift.
72
00:45:57,119 --> 00:46:03,263
I went to Anna. But I'm sure we
can get plenty more out of you.
73
00:49:07,327 --> 00:49:13,471
Sir, can you get up out of bed?
74
00:50:11,839 --> 00:50:17,983
Everything is on its own now.
75
00:53:00,031 --> 00:53:06,175
Uh-oh. Uh-oh.
76
00:53:13,599 --> 00:53:19,743
Cup sushi
77
00:54:39,615 --> 00:54:45,759
pompons
78
00:57:07,583 --> 00:57:13,727
I hope you're feeling better.
79
00:57:22,687 --> 00:57:28,831
Wow. Look at this guy, he's sleeping.
80
00:57:36,511 --> 00:57:42,655
Please come back again!
81
00:57:42,911 --> 00:57:47,775
Thank you very much.
82
00:58:11,071 --> 00:58:17,215
You have to understand.
83
00:58:17,471 --> 00:58:23,615
This is your first time here, right? Yes.
84
00:58:24,127 --> 00:58:26,687
First, let me ask you a few questions.
85
00:58:26,943 --> 00:58:28,991
You're asking for it.
86
00:58:29,247 --> 00:58:35,391
I've been having some skin issues
and I'd like to cleanse my skin.
87
00:58:35,647 --> 00:58:40,767
I've tried everything.
88
00:58:41,279 --> 00:58:43,327
They're all kind of
uncomfortable in my skin.
89
00:58:44,351 --> 00:58:45,887
You're very sensitive.
90
00:58:46,143 --> 00:58:52,287
The oils rich people use are natural.
91
00:58:52,543 --> 00:58:58,687
Don't worry about it. In fact,
I've been using that oil myself.
92
00:58:58,943 --> 00:59:00,991
I'm buying it. Okada. The skin.
93
00:59:11,231 --> 00:59:17,375
It's easy to see what's going
on around here. It's beautiful.
94
00:59:17,631 --> 00:59:23,775
We're going to need you to take a closer
look at it. It's okay. You can feel it.
95
00:59:26,847 --> 00:59:27,871
It's just amazing.
96
00:59:33,503 --> 00:59:39,647
Do you think it's okay because it
doesn't make your skin rough or itchy?
97
00:59:56,543 --> 00:59:59,103
Paper, please.
98
01:00:11,903 --> 01:00:18,047
It's sour.
99
01:00:18,303 --> 01:00:20,863
Thank you.
100
01:00:22,655 --> 01:00:24,447
Do you see it clearly?
101
01:00:24,703 --> 01:00:27,775
Yes, sir.
102
01:00:28,543 --> 01:00:34,687
Racing World
103
01:00:34,943 --> 01:00:37,759
Some of these places are asleep.
104
01:00:38,015 --> 01:00:44,159
So you're coming tomorrow?
105
01:00:47,999 --> 01:00:48,999
Of course.
106
01:00:53,375 --> 01:00:59,519
It's white, but there are a lot of them.
107
01:00:59,775 --> 01:01:01,567
It's safe to get in your mouth.
108
01:01:01,823 --> 01:01:06,175
We can handle a lot of snow.
Oh, really? Trying. I'm quitting.
109
01:01:06,943 --> 01:01:08,991
Be able to drink
110
01:01:09,503 --> 01:01:13,855
Well, then, you're coming with me.
111
01:01:17,695 --> 01:01:23,839
Are you sure?
112
01:01:27,423 --> 01:01:30,239
I believe
113
01:01:44,831 --> 01:01:50,975
Oh, I see. Yes, that's
right. I haven't eaten at all.
114
01:01:51,231 --> 01:01:54,815
Yes, there is.
115
01:01:55,071 --> 01:02:00,447
I'm glad you like it.
116
01:03:00,863 --> 01:03:07,007
It's a great place to keep
your skin moisturized.
117
01:04:58,367 --> 01:05:03,487
Can I ask you to come with me?
118
01:05:03,999 --> 01:05:07,583
I was really curious.
119
01:05:41,119 --> 01:05:45,215
Calendar
120
01:06:10,047 --> 01:06:16,191
It looks tight.
121
01:06:16,447 --> 01:06:22,591
Current Identity.
122
01:06:28,735 --> 01:06:34,879
I know, right? Let's have one of those.
123
01:06:35,135 --> 01:06:36,135
Yes, sir.
124
01:06:36,415 --> 01:06:37,439
I'd like to make a choice
125
01:06:38,975 --> 01:06:45,119
It's embarrassing.
126
01:06:58,431 --> 01:06:59,455
Direct
127
01:06:59,711 --> 01:07:05,855
How about it?
128
01:07:28,895 --> 01:07:35,039
Kabuki princess
129
01:07:35,295 --> 01:07:41,439
There's a mistake.
130
01:07:41,695 --> 01:07:47,839
I can talk to you.
131
01:08:12,159 --> 01:08:18,303
Nakano, Daiso
132
01:08:18,559 --> 01:08:22,399
Are you okay?
133
01:08:42,111 --> 01:08:45,695
Your nipples are very cushy.
134
01:08:46,975 --> 01:08:48,255
You like it?
135
01:08:51,583 --> 01:08:56,703
I'm getting fat for Santa soon.
136
01:09:11,551 --> 01:09:17,695
Sandwiched between
137
01:09:26,143 --> 01:09:30,239
Are we dealing with the most
138
01:09:30,495 --> 01:09:36,639
May I lie down over there?
139
01:10:20,159 --> 01:10:26,303
With whom?
140
01:10:32,959 --> 01:10:39,103
Karina Ichibana
141
01:10:39,359 --> 01:10:45,503
No, sir, I don't think so. It's
very, very good evidence.
142
01:10:45,759 --> 01:10:51,903
Kurtga.
143
01:10:53,951 --> 01:10:58,815
You're an attractive man.
144
01:11:20,575 --> 01:11:23,135
I'm angry.
145
01:11:26,207 --> 01:11:32,351
The riverbed is getting hard.
146
01:11:49,247 --> 01:11:53,087
That's not the best way to go
about it. Shall we give it a try?
147
01:12:02,303 --> 01:12:08,447
Please lift your head. I'm not doing it.
148
01:12:08,703 --> 01:12:10,239
How about it?
149
01:12:21,503 --> 01:12:22,783
Does it feel good?
150
01:12:23,039 --> 01:12:25,343
Arrival
151
01:12:26,367 --> 01:12:30,719
I know you're following me.
152
01:12:40,703 --> 01:12:46,079
It's hard again. It will be hard again.
153
01:12:47,103 --> 01:12:52,991
Now you can stick it on
and it feels even better!
154
01:13:18,847 --> 01:13:24,991
I'm sure you're right... you do like asses,
don't you, Kinky? A lot of hands on your ass.
155
01:13:25,247 --> 01:13:29,343
It's okay. You should eat.
156
01:13:41,887 --> 01:13:44,447
I'm going to be very angry.
157
01:13:46,495 --> 01:13:51,615
Don't go out like this.
We've got better things to do.
158
01:13:57,247 --> 01:14:02,111
Okay. Shall we do
something more comfortable?
159
01:14:15,679 --> 01:14:21,823
I thought it was you.
160
01:14:28,479 --> 01:14:34,623
You're right about Ty.
161
01:16:06,271 --> 01:16:12,415
What do you think of my
favorite ass? Excuse me.
162
01:16:12,671 --> 01:16:18,815
You can lick the high mountain line.
163
01:16:58,495 --> 01:17:04,639
I can't believe you're coming here.
164
01:17:17,695 --> 01:17:23,839
Measure it.
165
01:17:24,095 --> 01:17:30,239
Look, I'm sorry to email you.
166
01:17:36,895 --> 01:17:38,127
Please eat.
167
01:17:38,151 --> 01:17:44,295
I'm starting to wish I
could lick more places.
168
01:17:49,415 --> 01:17:52,999
If you like asses, don't
you like boobs so much?
169
01:17:53,255 --> 01:17:56,327
I love the Aieo underpants.
170
01:18:09,383 --> 01:18:11,943
I thought you might
want to touch this one too.
171
01:18:30,631 --> 01:18:36,775
It's okay to eat.
172
01:19:10,311 --> 01:19:15,175
Now that I'm a piece of shit, can I live here
and ask you to explain to me what's going on?
173
01:19:21,063 --> 01:19:22,063
Lower part
174
01:19:44,871 --> 01:19:50,759
Good work, guys. We'll see you tomorrow.
175
01:20:36,327 --> 01:20:42,471
Why would you say that when
I'm the one being sympathetic?
176
01:20:45,543 --> 01:20:51,687
So you're excited about it.
177
01:21:10,119 --> 01:21:13,703
I want to see your penis in a box.
178
01:21:13,959 --> 01:21:20,103
I can't take it anymore.
179
01:22:14,886 --> 01:22:19,750
I'm heading home for the big one.
180
01:25:43,782 --> 01:25:46,598
You're in love with it right now.
181
01:26:26,278 --> 01:26:31,910
Come with me.
182
01:27:57,670 --> 01:28:01,766
You went to bed. Gymnastics.
183
01:28:02,022 --> 01:28:07,654
You can have no mind of mine in the war.
184
01:29:11,654 --> 01:29:15,494
You're out now.
185
01:29:16,006 --> 01:29:22,150
Please come back to
us. Let's do it again, okay?
186
01:29:48,262 --> 01:29:50,566
Amazing esthetics.
187
01:30:03,878 --> 01:30:05,414
Macarons are
188
01:30:05,670 --> 01:30:07,462
The guests are pretty tired.
189
01:30:07,718 --> 01:30:11,302
We have a lot of guests,
so it's not just about beauty.
190
01:30:11,814 --> 01:30:12,582
Japan
191
01:30:12,838 --> 01:30:14,630
I wanted to give it to you.
192
01:30:22,310 --> 01:30:27,686
I don't know if it's okay.
193
01:30:27,942 --> 01:30:34,086
I thought maybe there was something you
wanted to do to make yourself feel better.
194
01:30:34,342 --> 01:30:40,486
Yeah, I'm sure that's part of it. I need
to do something to improve circulation.
195
01:30:48,934 --> 01:30:49,702
How about it?
196
01:30:49,958 --> 01:30:54,822
Of course I like him.
197
01:31:09,670 --> 01:31:12,486
You're just a bunch of profiles.
198
01:31:12,742 --> 01:31:16,582
Well, yes, we've been very fortunate
to have such a great customer.
199
01:31:42,438 --> 01:31:45,766
And we have a visitor.
200
01:31:46,022 --> 01:31:47,814
I think they're on their way.
201
01:32:01,126 --> 01:32:02,150
You've got it.
202
01:32:02,662 --> 01:32:05,478
I'm gonna go eat.
203
01:32:12,134 --> 01:32:15,974
Wake me up for 90 minutes today.
204
01:32:16,230 --> 01:32:22,374
Yes, that would be great.
205
01:32:28,006 --> 01:32:34,150
First.
206
01:32:35,430 --> 01:32:39,270
I know you're tired before that.
207
01:32:43,110 --> 01:32:44,902
I'm going fishing.
208
01:32:49,510 --> 01:32:55,654
Isn't it?
209
01:32:55,910 --> 01:33:02,054
You're on a cell phone.
You delivered it to me.
210
01:33:17,926 --> 01:33:24,070
Not only you, but me too.
211
01:33:31,494 --> 01:33:37,382
Please hold my button.
212
01:34:58,278 --> 01:35:02,886
You're so big already.
213
01:36:46,054 --> 01:36:50,662
Konan Nada
214
01:36:56,294 --> 01:36:57,318
Moner.
215
01:36:57,574 --> 01:36:59,878
You're naked.
216
01:37:03,206 --> 01:37:04,742
Nana.
217
01:37:34,182 --> 01:37:36,742
Mr. Donuts
218
01:39:01,991 --> 01:39:08,135
Dad, you can't pull your nipples out now.
219
01:39:40,135 --> 01:39:46,279
Wow. Eggs of the day.
220
01:40:04,711 --> 01:40:10,855
I think I'm gonna fall
asleep at any minute.
221
01:40:50,279 --> 01:40:51,815
Cleverine prices
222
01:40:57,447 --> 01:40:58,983
You can't let it out yet.
223
01:41:08,199 --> 01:41:12,039
Always in good spirits. All of them.
224
01:41:18,439 --> 01:41:20,743
You put it all together.
225
01:41:29,959 --> 01:41:33,287
If I keep touching it, it's
going to come out really soon.
226
01:41:37,127 --> 01:41:38,663
I'm not done.
227
01:41:39,175 --> 01:41:40,455
I don't know.
228
01:41:40,711 --> 01:41:43,015
I'll be somewhere else.
Shall we work together?
229
01:42:14,503 --> 01:42:15,783
I'll take it.
230
01:44:18,407 --> 01:44:24,551
They say it looks good.
231
01:44:49,127 --> 01:44:55,271
Otaki Town
232
01:45:00,391 --> 01:45:06,535
Let me do it.
233
01:45:06,791 --> 01:45:12,935
I'd like that. I'd like that.
234
01:45:13,191 --> 01:45:19,335
A customer who lies down where
his hand feels good will get hard here.
235
01:47:05,831 --> 01:47:11,975
My feelings.
236
01:49:47,879 --> 01:49:54,023
Today.
237
01:49:54,279 --> 01:50:00,423
I'll give you a good squeeze.
238
01:50:00,679 --> 01:50:06,823
Inside me. Make it.
239
01:50:22,439 --> 01:50:27,815
I'll find it.
240
01:55:20,167 --> 01:55:26,311
Countermeasure
241
01:55:26,567 --> 01:55:30,663
But look.
242
01:55:30,919 --> 01:55:32,199
I'm still very pissed off.
243
01:55:39,367 --> 01:55:41,671
Okay, I'll get ready and go.
244
01:55:42,183 --> 01:55:43,343
We'll see you in there first.
245
01:55:43,719 --> 01:55:44,719
Wait for me.
246
01:56:05,479 --> 01:56:11,623
I ended up in Canada.
247
01:56:21,863 --> 01:56:24,167
It's not quite there yet.
248
01:56:33,383 --> 01:56:34,663
Catgut
249
01:56:42,319 --> 01:56:44,367
I'll just oil it up.
250
01:58:13,455 --> 01:58:19,599
PostgresS I'll be back.
251
02:00:30,415 --> 02:00:31,951
It's gone. Me too.
252
02:00:32,719 --> 02:00:38,863
Omura Masujiro
253
02:00:39,119 --> 02:00:45,263
Yes, February.
254
02:00:45,519 --> 02:00:51,663
Be a hundred.
255
02:01:13,166 --> 02:01:19,310
Feelings.
256
02:01:25,966 --> 02:01:32,110
Stop Restaurant
257
02:01:32,366 --> 02:01:38,510
But that's okay.
258
02:01:49,262 --> 02:01:51,822
Eat your dinner.
259
02:03:15,278 --> 02:03:18,094
Hakata-ku, I need this one.
260
02:06:55,694 --> 02:07:01,838
It's filling up again. Let's see how
many more times we can get out.
261
02:09:00,110 --> 02:09:04,718
It's a shame to put it out like this, sir.
262
02:09:29,782 --> 02:09:32,086
It's a waste.
263
02:09:33,878 --> 02:09:36,950
Painter
264
02:09:38,486 --> 02:09:41,302
Do you want to use it?
265
02:09:45,910 --> 02:09:47,446
You should put this on.
266
02:09:47,702 --> 02:09:48,982
I'll give you a big one.
267
02:09:52,822 --> 02:09:53,846
Me too.
268
02:09:55,382 --> 02:09:57,430
I'll tell you what
269
02:10:17,398 --> 02:10:21,750
Does it feel good?
270
02:10:37,622 --> 02:10:43,766
I'll be out of here soon.
271
02:10:44,022 --> 02:10:49,654
You can do it.
272
02:10:54,006 --> 02:10:55,798
Keep your hands on my ass.
273
02:11:26,518 --> 02:11:28,822
It's warm inside me.
274
02:14:30,837 --> 02:14:36,981
Let me feel your nipples.
275
02:15:35,093 --> 02:15:38,165
Kayama Rika
276
02:17:18,261 --> 02:17:20,565
Of course you can.
277
02:24:47,029 --> 02:24:50,357
Your voice is getting higher and higher.
278
02:28:26,421 --> 02:28:29,237
Takimoto, please say it out loud.
279
02:28:36,917 --> 02:28:38,709
United Cinemas
280
02:30:20,854 --> 02:30:26,998
It's not stopping at all.
281
02:32:25,270 --> 02:32:27,830
If it's still out, that
means it's still out.
282
02:32:28,086 --> 02:32:29,166
That's the thing, isn't it?
283
02:32:31,926 --> 02:32:33,462
Kanda, I'm in the vicinity.
284
02:34:21,494 --> 02:34:25,078
I'm pissed off again?
285
02:37:02,262 --> 02:37:03,286
Did it feel good?
286
02:37:06,102 --> 02:37:06,614
Also.
287
02:37:07,126 --> 02:37:08,150
Quickly, please.
19554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.