All language subtitles for Karthikeya 2 (2022) Original Hindi Dubbed (Full Movie) 720p New S-Print Rip X264 AAC ESubs - CineVood 00_03_45-01_22_00 (hi-IN) srt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,059 --> 00:00:00,559 तो 2 00:00:09,265 --> 00:00:09,765 तो 3 00:00:17,839 --> 00:00:18,339 to 4 00:00:27,794 --> 00:00:28,294 तो 5 00:00:35,019 --> 00:00:35,519 तो 6 00:00:42,124 --> 00:00:42,624 तो 7 00:00:51,569 --> 00:00:52,069 है 8 00:01:00,354 --> 00:01:00,854 तो 9 00:01:07,879 --> 00:01:08,379 तो 10 00:01:17,804 --> 00:01:18,304 सकता 11 00:01:27,729 --> 00:01:28,229 तो 12 00:01:35,794 --> 00:01:36,294 तो 13 00:01:45,149 --> 00:01:45,649 तो 14 00:01:54,354 --> 00:01:54,854 तो 15 00:02:03,920 --> 00:02:04,420 तो 16 00:02:11,654 --> 00:02:12,154 तो 17 00:02:19,899 --> 00:02:20,399 तो 18 00:02:29,374 --> 00:02:29,874 फिर 19 00:02:38,160 --> 00:02:38,660 तो 20 00:02:54,439 --> 00:02:54,939 तो 21 00:03:25,590 --> 00:03:26,090 तो 22 00:03:32,604 --> 00:03:33,104 तो 23 00:03:43,825 --> 00:03:48,809 दिमाग द्वार की समाप्ति आपकी एवं यादव और के कर्म प्राप्ति यह दोनों 24 00:03:48,809 --> 00:03:53,735 पहले ही लिखे हुए हैं. इनका आ रहा हूं मेरी अवतार के अंत के आप 25 00:03:53,735 --> 00:03:54,235 में? 26 00:03:56,415 --> 00:03:59,495 हमारे खिलाफ मैं नहीं रह सकता कृष्णा. 27 00:03:59,789 --> 00:04:04,732 में अभी बहुत कार्य करने हैं दवा जो जमाने वाला युग है वह है 28 00:04:04,732 --> 00:04:09,492 और बात होती होगी वहां पार करना कर होगा था जो धर्म 29 00:04:09,492 --> 00:04:14,400 होगा ऊंचा और ज्ञान होगा, राजा ही शुरू होगा, वैसे भी आने वाले हैं. 30 00:04:15,237 --> 00:04:18,910 उन कम की रक्षा करने से हेतु. 31 00:04:41,144 --> 00:04:41,644 Much 32 00:04:48,189 --> 00:04:48,689 तो 33 00:04:57,455 --> 00:04:57,955 तो 34 00:05:11,484 --> 00:05:11,984 तो 35 00:05:27,854 --> 00:05:28,354 तो 36 00:05:35,140 --> 00:05:35,640 तो 37 00:05:44,074 --> 00:05:44,574 तो 38 00:05:53,580 --> 00:05:54,080 to 39 00:06:03,025 --> 00:06:03,525 है 40 00:06:10,429 --> 00:06:10,929 रुक 41 00:06:20,025 --> 00:06:20,525 तो 42 00:06:28,359 --> 00:06:28,859 तो 43 00:06:37,145 --> 00:06:37,645 तो 44 00:06:45,960 --> 00:06:46,460 to 45 00:06:53,575 --> 00:06:54,075 to 46 00:07:01,669 --> 00:07:02,169 तो 47 00:07:10,184 --> 00:07:10,684 है 48 00:07:18,339 --> 00:07:18,839 है 49 00:07:41,324 --> 00:07:45,748 तो serial लाने को कहा था यहां कहता था ऐसे लगा था तो हर नीचे paper room में जहां हैं. 50 00:07:46,465 --> 00:07:50,070 है. तुम call किया है, लेकिन को क्या? 51 00:07:56,445 --> 00:07:56,945 है 52 00:08:05,499 --> 00:08:05,999 है 53 00:08:15,485 --> 00:08:15,985 to 54 00:08:33,944 --> 00:08:34,383 सामने 55 00:08:34,383 --> 00:08:34,542 है. 56 00:08:48,671 --> 00:08:49,030 मैं क्यों? 57 00:08:51,144 --> 00:08:53,094 Sir तो आपको यह कुछ है 58 00:08:53,552 --> 00:08:53,871 दोनों 59 00:08:53,871 --> 00:08:54,371 को. 60 00:09:00,790 --> 00:09:01,290 तो 61 00:09:10,565 --> 00:09:11,065 है 62 00:09:19,919 --> 00:09:20,419 to 63 00:09:27,865 --> 00:09:28,365 तो 64 00:09:44,175 --> 00:09:44,675 to 65 00:09:54,010 --> 00:09:54,510 है 66 00:10:03,905 --> 00:10:04,405 तो 67 00:10:12,120 --> 00:10:12,620 तो 68 00:10:30,207 --> 00:10:35,100 हमेशा में इसने साफ खतरनाक रखा है. है तो doctor लेकिन उसे 69 00:10:35,100 --> 00:10:36,140 एक बीमारी मारी. 70 00:10:43,955 --> 00:10:46,630 क्या यार कितना type किया क्या? चुप 71 00:10:47,050 --> 00:10:49,330 माना समझाया था कि मुझसे कोई हानि नहीं होगी. 72 00:10:50,170 --> 00:10:51,710 और जैसे कार्तिक 73 00:10:52,570 --> 00:10:57,494 सा था उस ज़मीन पर हाथ रख के उसे bsf vibration खरीद पा उसे कोई आपत्ति नहीं 74 00:10:57,494 --> 00:11:02,137 होगी ऐसा clearly communicate किया था. It's called zone बड़े sir. हां 75 00:11:02,770 --> 00:11:07,770 I know buy work but the what is this roll वाले हम. अपने हाथ से 76 00:11:07,770 --> 00:11:11,690 puzzle bp यह सारे sentence अपने control में रखने से उसे समझ में आ जाएगा. 77 00:11:12,503 --> 00:11:16,173 क्या control में रखेंगे? पर साफ है वह खतरा है. 78 00:11:25,673 --> 00:11:28,922 क्या sir? तीन करीब दिन कप्तान कैसे होते जा रहे हो? 79 00:11:29,202 --> 00:11:33,877 Conference जैसा क्या यह तो तान है. Magnetic pen कि 80 00:11:33,877 --> 00:11:34,377 मैंने. 81 00:11:35,395 --> 00:11:36,630 यह है 82 00:12:03,034 --> 00:12:07,704 ऐसे तैयार की गए को अनुसार पड़ा प्रकार के बेच रहे हैं anti का मतलब 83 00:12:07,704 --> 00:12:09,500 हमारा यहां हमारा फ़ायदा है. 84 00:12:19,344 --> 00:12:23,473 वहां social coverage के और नहीं है doctor मन. 85 00:12:24,648 --> 00:12:28,955 जिस से की show था नए के साथ आने वाला शब्द और है. 86 00:12:30,287 --> 00:12:34,540 Every sound has a power. हमारे मंत्र 87 00:12:34,958 --> 00:12:37,792 रोगी को पीड़ा नहीं. शांति देते हैं. 88 00:12:39,363 --> 00:12:44,227 आपकी वजह क्यों मां है? तबीयत ठीक नहीं है क्या तब थे. 89 00:12:44,466 --> 00:12:48,410 घर में भी कुछ ठीक नहीं है. घर में राहत 90 00:12:48,990 --> 00:12:53,950 रसोई अजीब अजीब बाबा में आती है. उस फ़कीर को बुलाता हूं उनको आपकी problem 91 00:12:53,950 --> 00:12:57,317 कोई बड़ी नहीं है sir. आपकी problem है बाहर तू मैं कर दूंगा. 92 00:12:58,594 --> 00:13:01,486 तू है? इंसान अच्छा 93 00:13:04,910 --> 00:13:05,410 है 94 00:13:17,569 --> 00:13:18,308 चिंता मत 95 00:13:22,409 --> 00:13:23,069 क्यों हम 96 00:13:24,206 --> 00:13:27,540 हो जाएगा. वही समस्या बोलता तो treatment समझाता यह doctor not. 97 00:13:31,685 --> 00:13:32,185 0 98 00:13:44,664 --> 00:13:49,651 बढ़िया चावल पहने है. You yeah 99 00:13:50,028 --> 00:13:52,740 बैंगन आपकी. यह मेरा काम 100 00:13:52,740 --> 00:13:57,680 है. Indian across का बीस 101 00:13:57,739 --> 00:13:59,912 में क्या था? This film is minister 102 00:14:02,479 --> 00:14:07,358 है रूप में हर देश में भारत देश इसको दर आते हैं. 103 00:14:08,554 --> 00:14:11,586 आज दुनिया भर में भारत देश की पढ़ाई का train सा बन चुका है. 104 00:14:13,196 --> 00:14:16,185 पड़ेगा, बात करनी पड़ेगी. नहीं 105 00:14:16,185 --> 00:14:16,884 तो खैर 106 00:14:17,142 --> 00:14:21,859 जैसे देश के पुराणों को कहानी का हो दिया गया है. उसी दिन बाद 107 00:14:21,859 --> 00:14:26,679 कर्मचारियों में कहा मनाने डालेंगे लेंगे. तुम जितना भारत देश के बारे में जानते हो वह 108 00:14:26,679 --> 00:14:31,262 एक महान वृक्ष छोटे से हमको जितना है. जहां भी चढ़े 109 00:14:31,759 --> 00:14:35,311 वहां अवश्य करने लेकर या भी vietnam तक फ़ैली हुई है. 110 00:14:37,758 --> 00:14:40,231 पर यह जानकर हमें क्या मिलेगा? 111 00:14:42,664 --> 00:14:47,066 0 of life. हम हम का फ़ल भूल है. 112 00:14:48,063 --> 00:14:50,318 इतिहास में खाता है जीने का. 113 00:14:53,184 --> 00:14:53,823 होते थे. 114 00:15:02,940 --> 00:15:06,320 Ok you books on Indian 115 00:15:07,060 --> 00:15:09,055 definitely definitely तो 116 00:15:22,665 --> 00:15:26,940 hello sir है. 117 00:15:45,225 --> 00:15:45,725 0 118 00:16:03,395 --> 00:16:03,895 तो 119 00:16:12,749 --> 00:16:13,249 तो 120 00:16:22,735 --> 00:16:23,235 है 121 00:16:29,779 --> 00:16:30,279 तो 122 00:16:37,244 --> 00:16:37,744 much 123 00:16:46,509 --> 00:16:47,009 तो 124 00:16:55,775 --> 00:16:56,275 तो 125 00:17:02,790 --> 00:17:03,290 तो 126 00:17:12,444 --> 00:17:12,944 है. 127 00:17:28,891 --> 00:17:29,325 भाई 128 00:17:45,424 --> 00:17:45,924 तो 129 00:17:59,268 --> 00:18:00,405 कैसे कर लिया यार 130 00:18:01,434 --> 00:18:01,934 है 131 00:18:10,949 --> 00:18:15,939 पड़ता है. मैं हूँ, बेटे की 132 00:18:15,939 --> 00:18:20,903 गाड़ियों के लिए हवन करा रहा हूं, मत करो. बेटा 133 00:18:20,903 --> 00:18:24,771 है तुम्हारा. Mayor बोल रहे हो. थोड़ी common से तो चाहिए है ना? 134 00:18:26,844 --> 00:18:31,804 पर oxygen होने के ventilator पर है. अब ध्यान लग गया जाना करता तो बहुत पढ़ा 135 00:18:31,804 --> 00:18:34,756 रहे हो. अच्छा यार फिर. 136 00:18:39,845 --> 00:18:40,085 Down? 137 00:18:45,738 --> 00:18:48,055 गलती उसे चाहिए है तो साथ मुझे क्यों कर रही हो madam? 138 00:18:49,134 --> 00:18:50,812 तुमने भी मारा वो है. 139 00:18:51,251 --> 00:18:53,144 मारने के pass पता चला madam जो में है. 140 00:18:54,062 --> 00:18:54,562 मैं 141 00:18:56,417 --> 00:19:01,307 सोनू कार्तिक तुम्हारा contact करती हूं तभी एक साल की self engine को panel 142 00:19:01,326 --> 00:19:06,155 और क्यों करके दो हफ्ते करवा दिया. तुम्हारा में समझ हूँ 143 00:19:06,494 --> 00:19:10,410 लेकिन जाए और ईमानदारी के भी कभी कभी ऐसे होते हैं. 144 00:19:11,422 --> 00:19:14,214 हालत पर यह quotation बहुत ही ready है madam. Thank you. 145 00:19:16,646 --> 00:19:20,116 जरा संभल कर लेना चाहिए, अभी भी खुद को बच्चा समझते हैं क्या? 146 00:19:23,049 --> 00:19:27,409 वाह, घर में क्या हुआ? हैं? Bathroom में fail के थे बेटा. 147 00:19:28,424 --> 00:19:32,304 Doctor घर में मौजूद है. मुझे नहीं बताया भाई एक कौन कर लेते है इसे. 148 00:19:32,665 --> 00:19:36,216 समझ में क्या हुआ? इतने बोलने में क्यों husband 149 00:19:39,305 --> 00:19:39,624 दिया. 150 00:19:42,375 --> 00:19:44,125 मेरे तुम्हारे तो करेंगे ना? 151 00:19:52,910 --> 00:19:57,730 अगर करना गलत चाहिए है भाभी मगर hospital में गाना गलत थे. तुझे मुझे इतना 152 00:19:57,830 --> 00:20:01,085 क्यों आता है? कौन. दवाई करने के लिए गुस्सा करना चाहिए है 153 00:20:01,085 --> 00:20:01,245 ना? 154 00:20:12,180 --> 00:20:14,160 माधव के कृपा में शायद करवाइए. 155 00:20:15,755 --> 00:20:16,255 तो 156 00:20:24,239 --> 00:20:24,739 तो 157 00:20:32,794 --> 00:20:33,294 है 158 00:20:36,706 --> 00:20:41,615 यह viral है बहुत dangerous है है. अगर यह effect हुआ तो पूरी दुनिया में तय जाएगी. 159 00:20:42,627 --> 00:20:47,549 लगता है तुम्हारे शास्त्रों रुपए कुछ सार मुसीबत बताएंगे गई. यह दरवाज़ा चौदह तक पहुंचे उससे पहले 160 00:20:47,926 --> 00:20:52,175 हमें dot आना पड़ेगा. तभी हम दुनिया यहां कर लेते हैं. 161 00:20:56,830 --> 00:20:57,330 To. 162 00:21:13,320 --> 00:21:13,820 है 163 00:21:21,925 --> 00:21:22,425 तो 164 00:21:28,940 --> 00:21:29,440 तो 165 00:21:38,895 --> 00:21:39,395 to 166 00:21:48,189 --> 00:21:48,689 तो 167 00:21:56,614 --> 00:21:57,114 तो 168 00:22:06,000 --> 00:22:06,500 तो 169 00:22:15,805 --> 00:22:16,305 है 170 00:22:31,104 --> 00:22:32,681 भी मेरी देने की बात. 171 00:22:37,207 --> 00:22:37,707 शादी 172 00:22:47,494 --> 00:22:48,172 साथ होती है. 173 00:22:57,239 --> 00:22:57,739 तो 174 00:23:04,345 --> 00:23:04,845 तो 175 00:23:11,510 --> 00:23:12,010 है 176 00:23:23,035 --> 00:23:27,790 क्या आपके घर में किसी में मदद मांग पूरी नहीं की bank 177 00:23:27,929 --> 00:23:32,776 आप. मांगी स्वामी हमारा car 178 00:23:32,954 --> 00:23:37,775 एक साल पहले बहुत बीमार पड़ गया था. अगर यह बीमारी से बच जाएगा तो श्री 179 00:23:38,472 --> 00:23:42,341 को एक सौ आठ किलो मक्खन चढ़ा. ऐसी मदद मांगी थी. 180 00:23:42,660 --> 00:23:46,687 मन मतलब red उसे जल्दी पूरी करनी चाहिए. 181 00:23:47,939 --> 00:23:50,975 जब का जाकर श्री कृष्ण के दर्शन कर 182 00:23:50,975 --> 00:23:51,215 चाहिए. 183 00:23:55,664 --> 00:23:56,882 अपने pass के. 184 00:24:04,209 --> 00:24:04,847 नहीं जानता. 185 00:24:06,721 --> 00:24:11,585 मतलब का भूल. विश्वास करने 186 00:24:11,585 --> 00:24:15,130 आवाज़ सुनाई. ना करने में उड़ाने पर भी आ हो है. 187 00:24:21,488 --> 00:24:21,988 धन्यवाद 188 00:24:27,294 --> 00:24:30,231 कितनी बार समझा कि भगवान के विश्वास का पसंद 189 00:24:30,825 --> 00:24:35,745 मां मैं कभी भी किसी के विश्वास को कम नहीं करता हूं. भगवान मेहनत मांगे पर करता 190 00:24:35,745 --> 00:24:36,825 है कि देखा देखा? जी, 191 00:24:37,225 --> 00:24:41,996 यही, बचपन में जब तेरे दर्जी के exams जगा रहे थे ना तुझे 192 00:24:41,996 --> 00:24:46,910 च हो गया था पूरी तरह से. और मैंने धीर तिरुपति बारह लिया मदद मांगी थी. 193 00:24:47,110 --> 00:24:52,034 बस एक हफ्ते में तेरा जल्दी 3 हो गया था ना? कितना चाहिए 194 00:24:52,034 --> 00:24:55,447 हुआ सब. वहां मार. 195 00:24:58,880 --> 00:25:03,560 मैं नमस्कार रॉय यह होनी नहीं मानती. भगवान को मानती हुई इस video का को 196 00:25:03,560 --> 00:25:06,050 है जा. मुझे गाना जाना है बस. 197 00:25:09,600 --> 00:25:10,158 क्या है? 198 00:25:16,516 --> 00:25:20,768 अपने family में मज़ा भी ज़्यादा भरोसा लिया था. बाद 199 00:25:21,465 --> 00:25:23,282 it doctor गिरावट. 200 00:25:29,338 --> 00:25:32,928 हमें नहीं है, हमारा लक्ष्य है. 201 00:25:43,130 --> 00:25:44,085 किया है 202 00:25:50,720 --> 00:25:51,739 आएगा यह. 203 00:25:56,840 --> 00:26:01,670 एक दो साल नहीं बल्कि पंद्रह साल से कृष्ण भगवान की करते हुए 204 00:26:02,167 --> 00:26:06,556 जी राहत सीखने मैं होकर और शादी नहीं हुई है इसलिए ऐसा हो क्या है? 205 00:26:07,528 --> 00:26:12,336 इसके बारी हर बार बात की पूजा की और आखिर में द्वार का भेजा आप देखो क्या हालत हो 206 00:26:12,474 --> 00:26:17,357 तो भक्ति कृष्ण के भक्त होना फिर एक शादी दु. हां. 207 00:26:18,354 --> 00:26:22,145 कृष्ण का मतलब शादियां करना है लड़कियों को भारी चढ़ा नहीं है. 208 00:26:23,438 --> 00:26:28,353 उनका सिद्धांत को अलग ज्ञान है. उस उद्योग में उन्होंने अपनी छोटी वहां पर 209 00:26:28,353 --> 00:26:33,243 ही उन में तब यह सब छोड़ो. अब क्या है? अब कौन है? यह समझ. 210 00:26:34,201 --> 00:26:39,076 Respect रिश्तेदार अरे एक वह गया है जो दिखता है उस पर विश्वास करने वाला मानव 211 00:26:39,076 --> 00:26:42,127 है. बन. हां. 212 00:26:42,726 --> 00:26:47,401 But सुना है यहां आस pass कई प्रवचन होते हैं. और वह की कहां है नहीं 213 00:26:47,401 --> 00:26:48,501 इसी में प्रतिदिन 214 00:26:49,294 --> 00:26:53,054 ज़्यादा किसी दर्शन आए पहले और देखो, कृपा के दूसरे program आता ना ना. 215 00:26:54,214 --> 00:26:58,909 बदले आना भी हमारे हाथों में नहीं हो और जाना भी हमारे हाथों में नहीं 216 00:26:58,909 --> 00:27:00,949 होता कृष्ण की लीला रही तो. 217 00:27:15,924 --> 00:27:20,375 Hello ग्यारह amul वही rd का एक sheet क्या है? आजकल बड़ी बातें सुनने में बताइए. 218 00:27:20,575 --> 00:27:24,271 कुछ क्या अच्छे नहीं पता, direct change में था 219 00:27:30,169 --> 00:27:30,949 सकते हैं 220 00:27:35,689 --> 00:27:38,386 हज़ार के का मज़े के साथ लिए 221 00:27:41,641 --> 00:27:45,168 27 है. आप चाहे online up करें. 222 00:27:46,803 --> 00:27:51,627 सुविधाएं क्योंकि पर और 5 1 दोनों ज़बरदस्त of by k 223 00:27:51,627 --> 00:27:52,145 and above. 224 00:27:52,839 --> 00:27:54,017 यार यह तो कोई 225 00:27:54,276 --> 00:27:55,074 मैं कमी जाता 226 00:27:55,074 --> 00:27:55,234 हूँ. 227 00:27:57,988 --> 00:28:02,754 किताबों और को लेकर कोई भी पद्धति आएगी यह कैसे मान सकते हैं? इतने बेटा 228 00:28:02,754 --> 00:28:06,154 doctor होते हुए भी solution के लिए कृष्ण का लेना यह क्या है? 229 00:28:22,898 --> 00:28:27,766 कुछ साल पहले सूरत में कारण है हर घंटे सौ 230 00:28:27,766 --> 00:28:32,510 लोग मर रहे थे थे. दो दिनों में ही डर के मारे तीन lakh 231 00:28:32,569 --> 00:28:37,333 शहर हासिल करके चले गए थे तब उनका तुम जब मजाक उड़ा रहे थे society 232 00:28:37,333 --> 00:28:42,029 और किताबों ने तुम्हें रास्ता दिखाया था था. पशु 233 00:28:42,208 --> 00:28:46,778 पुराणों के मुताबिक जहां गोदावरी भी पैदा हुई थी. समुद्री 234 00:28:46,778 --> 00:28:51,427 मूर्तियों का कहता है लिखा हुआ था. मगर हम ना कैसे ढूंढे दे 235 00:28:51,845 --> 00:28:56,648 और वहां मिले पत्रों को देखते करके जो vaccine बनी थे उसे बचे थे 236 00:28:56,648 --> 00:28:56,847 तुम. 237 00:28:58,923 --> 00:28:59,361 चले. 238 00:29:07,644 --> 00:29:10,981 चाहिए. दीदी 239 00:29:12,535 --> 00:29:13,295 खाना खाया ना? 240 00:29:14,455 --> 00:29:18,015 रखा गुजराती डाली दो के खाई बचाने के बाद घर में बैठा 241 00:29:18,015 --> 00:29:21,130 है. है 242 00:29:30,404 --> 00:29:30,904 है 243 00:29:40,237 --> 00:29:42,733 चलो इधर 244 00:29:47,501 --> 00:29:51,794 हां chocolate चाल, 245 00:29:56,609 --> 00:29:57,109 तो 246 00:30:10,155 --> 00:30:10,515 good. 247 00:30:37,925 --> 00:30:38,425 तो 248 00:30:53,710 --> 00:30:58,073 लगता का तीन गया वापस आ गया यह क्या? 249 00:30:59,389 --> 00:31:00,785 यह हाथ में के क्या 250 00:31:00,785 --> 00:31:00,979 हुआ 251 00:31:03,719 --> 00:31:08,299 ले मामा, पूरे बदन में कौन था? मेरी आने पर 252 00:31:08,639 --> 00:31:13,454 वह नहीं था. मां ने मुझे मैंने नाम आपसे बात हूं सुनो और 253 00:31:13,454 --> 00:31:18,307 बात को जानने की उत्सुकता कि मैं यह मैं जानता हूं, कुछ साल गई तो द्वारका 254 00:31:18,307 --> 00:31:23,169 की परिस्थिति से भी बिल्कुल ठीक नहीं है जहां की लोग ही नहीं बल्कि दर्शन के लिए भक्त भी 255 00:31:23,169 --> 00:31:25,954 यहां से गायब हो रही, वापस जाने वाली. 256 00:31:34,769 --> 00:31:34,929 है. 257 00:31:51,989 --> 00:31:52,468 है. 258 00:31:56,380 --> 00:31:58,038 भूल तुमने? दो का. 259 00:32:13,969 --> 00:32:14,469 Minute 260 00:32:20,464 --> 00:32:20,964 है 261 00:32:30,449 --> 00:32:30,769 चाहते है. 262 00:32:47,285 --> 00:32:48,279 था. है 263 00:33:04,959 --> 00:33:05,459 है 264 00:33:20,992 --> 00:33:24,596 मुझे आपने क्यों रह किया यह जाना मेरा है sir. सबसे sit. 265 00:33:26,231 --> 00:33:28,783 Sir मेरी दिमाग दिखाई दिया है जैसे ही मैं tension है हूं क्या? 266 00:33:32,412 --> 00:33:37,299 हां sir जैसे हमने उसे पकड़ लिया है sir, वो मेरे सामने में 267 00:33:37,299 --> 00:33:39,457 ही बैठा है. हाँ ठीक है sir. ठीक है. 268 00:33:48,924 --> 00:33:53,248 उसका murder है जो किया, ऐसा murder क्या बोल रहे हैं 269 00:33:53,248 --> 00:33:53,408 आपको? 270 00:33:55,723 --> 00:33:56,123 यह नहीं. 271 00:34:01,406 --> 00:34:06,391 इन्हें मैं क्यों मारूंगा sir, इंसान ने बचाने की कोशिश की थी? ज़्यादा में सपने देख लीजिए. नहीं 272 00:34:06,391 --> 00:34:08,185 है, वह delete हो 273 00:34:08,185 --> 00:34:08,504 गया. 274 00:34:11,674 --> 00:34:16,594 समझ गया. आपको कैसा है जो तुमने 275 00:34:16,594 --> 00:34:20,766 बताया. वह तो मुझे बता दें. उसके बाद मैं तुझे हैदराबाद जाने दूंगा. 276 00:34:23,203 --> 00:34:27,554 कोई अम्मा नहीं है. मुझे कुछ याद नहीं है. मैं पंद्रह lakh का. 277 00:34:28,053 --> 00:34:32,009 उसके अंदर तू सोच रहे हैं. उठे ने जो कहा वो बताएगा या jail जाएगा. 278 00:34:36,259 --> 00:34:36,759 On 279 00:34:45,704 --> 00:34:46,204 देंगे 280 00:34:55,089 --> 00:34:55,589 रुक 281 00:35:03,454 --> 00:35:03,954 तो 282 00:35:11,969 --> 00:35:12,469 तो 283 00:35:20,244 --> 00:35:20,744 तो 284 00:35:28,759 --> 00:35:29,259 तो 285 00:35:42,044 --> 00:35:42,544 निकालो 286 00:35:46,569 --> 00:35:47,069 तो 287 00:35:55,684 --> 00:35:56,184 तो 288 00:36:18,990 --> 00:36:23,196 मेरी माँ है. Station के break क्यों बजाया. 289 00:36:24,553 --> 00:36:28,903 आगे police ने क्यों कर ली है और वह कौन है? तू से पूछ रहा हूं. 290 00:36:32,712 --> 00:36:33,231 Calm down. 291 00:36:41,516 --> 00:36:46,187 जिनकी मौत हुई वह मेरे दादा नहीं है, professor राव, बस आपके. I am 292 00:36:46,187 --> 00:36:51,110 sorry उन्हें तो मैं जानती हूं मैं मैंने कुछ नहीं किया. आपको 293 00:36:51,110 --> 00:36:54,181 उन्होंने एक तो कुछ दिया था या फिर chip बताया था. 294 00:36:57,092 --> 00:36:57,371 नहीं, 295 00:36:58,767 --> 00:37:00,778 मैं कल कर दी. कुछ बताया था गया? 296 00:37:01,657 --> 00:37:06,051 कुछ बताना होता तुम तुम्हें बताते हैं, stage मुझे बताए क्या? कुछ ने बताया. 297 00:37:07,702 --> 00:37:09,893 तैयारी तुम मुझ पर शक्कर कर है. 298 00:37:14,689 --> 00:37:15,189 तो 299 00:37:21,704 --> 00:37:22,204 तो 300 00:37:31,419 --> 00:37:31,919 तो 301 00:37:41,404 --> 00:37:41,904 तो 302 00:37:50,129 --> 00:37:50,629 तो 303 00:37:57,174 --> 00:37:57,674 तो 304 00:38:05,749 --> 00:38:06,249 तो 305 00:38:15,734 --> 00:38:16,234 तो 306 00:38:25,520 --> 00:38:28,960 तो कौन है वह? पता नहीं पैसे नहीं जाती. 307 00:38:32,734 --> 00:38:33,234 तो 308 00:38:41,189 --> 00:38:41,689 तो 309 00:38:48,534 --> 00:38:49,034 तो 310 00:39:04,515 --> 00:39:05,015 तो 311 00:39:14,319 --> 00:39:14,819 तो 312 00:39:22,924 --> 00:39:23,424 तो 313 00:39:30,899 --> 00:39:31,399 तो 314 00:39:39,775 --> 00:39:40,275 तो 315 00:39:48,109 --> 00:39:48,609 तो 316 00:40:02,726 --> 00:40:07,099 मां के बारे में कुछ पता चला का पर पहचान वाले सभी और को खबर कर है ढूंढ रहे हैं. 317 00:40:07,740 --> 00:40:12,619 वैसे इस लड़की ने तुम्हें क्यों बचा है. कोई मैं मांगने की कोशिश 318 00:40:12,619 --> 00:40:17,326 तो रहा था, कुछ नहीं मामा, मुझे मारने का 319 00:40:17,385 --> 00:40:21,696 जिसे कर से पड़ा वो. यह आंखों में सच. 320 00:40:22,469 --> 00:40:23,348 उसकी हाथों की ताकत 321 00:40:23,348 --> 00:40:23,508 है. 322 00:40:26,584 --> 00:40:30,833 लेकिन पता नहीं क्यों तो कृष्ण भगवान की पूर्ति को देखते ही. जूते हो गया. 323 00:40:32,990 --> 00:40:34,609 Thank you movie देखते हैं आपके? 324 00:40:45,044 --> 00:40:45,544 तो 325 00:41:01,247 --> 00:41:03,520 आपका पीछा जिसने किया वह अमीर है. 326 00:41:07,291 --> 00:41:10,907 कोई भी स्थिति पार जाने की कोशिश करता है 327 00:41:12,046 --> 00:41:14,576 on. बड़ी क्रूर में मार देते हैं. 328 00:41:20,404 --> 00:41:23,415 इस भगवान के pass जाने लेकर क्यों मारेंगे? कोने 329 00:41:23,415 --> 00:41:23,695 रुक. 330 00:41:30,815 --> 00:41:35,710 इतिहास में हर एक इकलौता और हर एक अत्याचार अपना. और 331 00:41:35,710 --> 00:41:40,641 में कोई कारण दिखा के करता है. श्री कृष्ण है को रास्ते 332 00:41:40,641 --> 00:41:45,209 में रोक कर note करते अभी लोग यह 333 00:41:45,506 --> 00:41:47,004 श्री अपार 334 00:41:53,016 --> 00:41:57,795 में की अनुमति नहीं थी. दिनों में प्रवेश करने की नहीं 335 00:42:06,820 --> 00:42:11,780 भेजने का अवतार होते हैं. भगवान की एक मोती होने निकाली. 336 00:42:34,005 --> 00:42:34,505 तो 337 00:42:50,654 --> 00:42:55,548 निर्णय दिया आपके को का उन्हें पहले 338 00:42:56,406 --> 00:42:57,365 को याद करना. 339 00:43:34,443 --> 00:43:34,943 को 340 00:43:36,974 --> 00:43:40,809 तक चली आ रही है. उन्होंने अभी मैंने और नीचा किया था. 341 00:43:42,207 --> 00:43:45,980 इतना भयानक हकीकत रखने वाले हैं लोग मुझे जो बात आ जाते 342 00:43:45,980 --> 00:43:50,980 हैं. रानी तुम्हारी नज़दीक अधिकार थी मतलब तो इस कृष्ण 343 00:43:50,980 --> 00:43:55,825 के गरीब हो. तब पिछले कृष्ण के गरीबों में उनके दुश्मन में 344 00:43:55,825 --> 00:43:56,263 दंग गया. 345 00:43:57,819 --> 00:44:02,086 कृष्ण मतलब तुम्हारी दादा जी कौन है? और मेरा तुम्हारी दादा जी है क्या 346 00:44:02,086 --> 00:44:02,285 संबंध? 347 00:44:08,580 --> 00:44:09,760 मेरी दादा वो. 348 00:44:11,260 --> 00:44:16,224 Fight काटेंगे गया. आखिरी 349 00:44:16,224 --> 00:44:18,977 बात हम मिले हैं. मुलाकात जा रही है. 350 00:44:22,304 --> 00:44:25,017 भैया का करो अरे दस बार को एक बार बार कर ले. 351 00:44:27,531 --> 00:44:32,527 क्या है भाई? तो इसी ढंग से को police i है. अब क्या क्या तुमने? उसमें यह भेजा 352 00:44:32,527 --> 00:44:36,589 होगा? यह उतना नहीं नहीं है. वैसे बात कैसी है? March. 353 00:44:41,524 --> 00:44:42,283 मेरी बात सुन. 354 00:44:46,055 --> 00:44:46,555 होती 355 00:44:46,935 --> 00:44:47,435 तो 356 00:44:51,455 --> 00:44:55,370 के बारे. है अपने घर के ठीक 357 00:45:01,423 --> 00:45:01,823 ठीक जाता 358 00:45:01,823 --> 00:45:06,672 हूं. जब 359 00:45:06,672 --> 00:45:11,425 तुम्हें presentation से बजाया तब हमें हिम्मत थी. लेकिन अब हमारे वालों के जवाब भी हमारे pass नहीं है. 360 00:45:13,158 --> 00:45:14,276 मेरी हिम्मत हो है. 361 00:45:20,882 --> 00:45:25,077 मेरे वहां प्रवचन में गोपाल को पाला कहते हूं मैं बस्ती में खोल गई थी. 362 00:45:26,315 --> 00:45:31,213 वहां चली गई तो ठीक भाई मिले मां. क्या बात है बेटा 363 00:45:31,350 --> 00:45:32,289 क्या हुआ घर? 364 00:45:34,672 --> 00:45:39,257 जाने पहले पता तो चाहिए ना? कहां कहां नहीं लौटा तुम्हें? Phone मैंने इकट्ठे तुम. 365 00:45:39,775 --> 00:45:44,160 युद्ध जाकर यूं आने वाली बेटा पर वहां जाते ही तो private 366 00:45:45,500 --> 00:45:46,280 ज़िम्मेदार था 367 00:45:47,980 --> 00:45:48,860 attention हो गया तो मैं 368 00:45:48,860 --> 00:45:53,828 हम. बेटा प्रश्न में उत्तर है 369 00:45:53,828 --> 00:45:58,697 कहता था समस्या में ही हल ऐसा कहता था यह मेरा ही कार्तिक है ना जो बिल्कुल बदल लिया 370 00:45:58,697 --> 00:46:03,466 है. यह इतना tension क्यों रहता है दीदी जब देखो. 371 00:46:05,744 --> 00:46:10,551 तुम तुमको? मैं तुम्हारे बाल कितने छह वाले देर 372 00:46:10,551 --> 00:46:15,180 गधे रोटी कैसे हुए? वह सब बड़ी के vanity देर क्या यह बताओ 373 00:46:15,180 --> 00:46:19,983 हां क्या अपमान कथा जैसे ही हुई पर यह मुझे उठाता बाहर ले आया. 374 00:46:20,262 --> 00:46:24,113 यहां का प्रसाद जो है हमारे प्रसाद से कुछ कर रही हैं. इनका को 375 00:46:24,904 --> 00:46:27,695 मतलब पूरी चल पोहे है पर मुझे तुम प्रवचन. 376 00:46:28,572 --> 00:46:32,998 दिया का मत बोला है की होती है प्रसाद पर भी होती है तो जानना क्या 377 00:46:32,998 --> 00:46:35,086 है? रौशनी मैं जाना चाहती हूं. 378 00:46:38,516 --> 00:46:43,501 बीच की नहीं है. वही बनाकर पूरी तरह सेवा करो production है 379 00:46:43,501 --> 00:46:43,621 ना. 380 00:46:46,195 --> 00:46:46,595 बेटा. 381 00:46:50,115 --> 00:46:52,235 तुम पूजा करो, मैं काम पूरा करता 382 00:46:52,235 --> 00:46:52,395 हूं. 383 00:46:55,046 --> 00:46:56,722 Pack मां छोड़ दिया. 384 00:47:02,885 --> 00:47:03,385 है 385 00:47:12,870 --> 00:47:13,370 है 386 00:47:26,368 --> 00:47:26,868 पर. 387 00:47:39,925 --> 00:47:41,405 पूरा का आ रही है. 388 00:47:44,165 --> 00:47:45,765 तो बात आता है कहा मिली थी. 389 00:47:49,451 --> 00:47:49,929 नवोदय कहां 390 00:47:49,929 --> 00:47:50,088 है? 391 00:47:54,154 --> 00:47:54,633 एक तौर 392 00:47:54,633 --> 00:47:54,872 पर. 393 00:48:05,020 --> 00:48:06,060 यह द्वार करना है. 394 00:48:19,555 --> 00:48:24,316 यह मेरी दादा का w है पान वाला यहां कोई नहीं है और 395 00:48:24,316 --> 00:48:28,775 घर कोई रहते. तो 396 00:48:36,430 --> 00:48:36,930 तो 397 00:48:43,895 --> 00:48:44,395 तो 398 00:48:52,230 --> 00:48:52,730 तो 399 00:49:06,629 --> 00:49:09,820 कार्तिक तो 400 00:49:17,565 --> 00:49:18,725 यह कोई अनजान भाषा लगती 401 00:49:18,725 --> 00:49:18,845 है. 402 00:49:22,485 --> 00:49:24,205 नहीं शायद तुम्हारी लिखा का personal letter 403 00:49:24,205 --> 00:49:24,325 है. 404 00:49:26,813 --> 00:49:31,359 जब में पढ़ोगे, शायद मैं दुनिया में ना, you know my 405 00:49:31,359 --> 00:49:36,165 twist हमारे culture heritage खोज करने की मेरी जो तड़प पर उसे जानते 406 00:49:36,165 --> 00:49:40,985 हो. I know you are of. 407 00:49:42,140 --> 00:49:47,053 मैंने जो काम शुरू किया है. नहीं है कि हमारे देश 408 00:49:47,053 --> 00:49:51,825 के form में हो सकता है. जान चली जाए 409 00:49:51,825 --> 00:49:53,425 लेकिन फिर मैं पीछे नहीं दूंगा. 410 00:50:06,382 --> 00:50:11,155 मैं दुखी होंगी. मेरी दादा बड़े तेज थे and ना 411 00:50:11,155 --> 00:50:11,635 proud है. 412 00:50:12,195 --> 00:50:17,166 हां होता. तुम्हारे दादा जी सच में रहते हैं. Atleast ज़्यादा 413 00:50:17,166 --> 00:50:19,838 थी information ध्यान की ओर पर. तो उस 414 00:50:19,838 --> 00:50:21,194 knowledge पर कोई important बात हुई. 415 00:50:34,250 --> 00:50:39,123 को लेकर द्वार निकले था. उसके लायक जो व्यक्ति है वही तक पहुंच 416 00:50:39,123 --> 00:50:41,515 लगता है. आधार बनाया है 417 00:50:41,575 --> 00:50:42,075 है 418 00:50:49,580 --> 00:50:50,080 तो 419 00:50:57,195 --> 00:50:57,695 to 420 00:51:15,225 --> 00:51:19,978 छपा गए कड़े को पाने के लिए कई वालों से खोज चल रही है. गलियों 421 00:51:19,978 --> 00:51:22,236 के समय में कहीं राजा और कहीं 422 00:51:31,214 --> 00:51:34,841 पहुंचने के स्वराज भी बनाए, मगर वहां तक पहुंच नहीं पाए. 423 00:51:38,108 --> 00:51:43,036 पंद्रह वंश सूर्य पर में और करें तक पहुंचने का सिर्फ एक शांत 424 00:51:43,036 --> 00:51:47,911 नहीं निकाला. पर उसके बाद इस तक पहुँचने का रहा नहीं पाया. 425 00:51:50,956 --> 00:51:51,456 में 426 00:51:54,422 --> 00:51:59,379 प्रयत्न में एक करीब tablet तोड़ने को घबराते हुए कहा था कि 427 00:51:59,379 --> 00:52:04,355 वह एक मौत की प्रतिमा है और प्रतिमा के द्वारा मिलने वाला आधार एक 428 00:52:04,495 --> 00:52:06,495 तो आकृति में होगा. मैं 429 00:52:06,495 --> 00:52:11,415 अपने तीस साल के research से उसको tour में किसी किसी किताबों को कर 430 00:52:11,415 --> 00:52:14,363 पाया. उसमें जो था 431 00:52:23,852 --> 00:52:28,547 घर बैठे निभा उसे करेगा प्रतिमा पहुंचने में कामयाब 432 00:52:30,500 --> 00:52:34,727 वाले के बारे में और papers की कहानी के द्वारा उस स्वस्थ के बारे में बताया है. 433 00:52:36,083 --> 00:52:40,845 उसी तरह उस वस्तु को कहा पाया है उसके बारे में भी. अब आया. 434 00:52:43,885 --> 00:52:44,385 शुक्रिया. 435 00:52:47,925 --> 00:52:52,218 Subjects के बीच में यह painting जैसी? Something strange. 436 00:52:54,576 --> 00:52:58,931 बेटा return, यह तो श्री कृष्ण के याद करने की जगह आ रही है. 437 00:53:09,316 --> 00:53:13,745 किस तालाब यही लोग मुझे बताने जा रहे थे. Sir उन्होंने ने वही छुपा. 438 00:53:15,022 --> 00:53:17,235 मामा में कहां है? 439 00:53:27,088 --> 00:53:32,063 मैंने काम था तभी मैं जान दिया था कि 440 00:53:32,122 --> 00:53:33,161 भी देखना पड़ेगा. 441 00:53:51,760 --> 00:53:53,418 के रूप में को 442 00:53:54,554 --> 00:53:58,088 ने देखा 443 00:54:01,155 --> 00:54:03,310 हमेशा मेरी मेहनत reward करते हो. 444 00:54:06,065 --> 00:54:10,254 तुम चाहे मेहनत का. उसे पानी. 445 00:54:20,597 --> 00:54:25,191 गिरि ताकत है. लेकिन के मत होने चाहिए. 446 00:54:26,124 --> 00:54:27,639 तब उसे पा रखते हो. 447 00:54:35,270 --> 00:54:39,990 बड़ा तालाब और उसने श्री कृष्ण का मोह कहा होगा कहां donation का कृष्ण 448 00:54:39,990 --> 00:54:40,490 का. 449 00:54:42,606 --> 00:54:43,106 है 450 00:54:50,821 --> 00:54:51,321 है 451 00:54:59,755 --> 00:55:00,255 तो 452 00:55:09,270 --> 00:55:10,768 अपने चाहत दोगे के तुम्हें 453 00:55:16,255 --> 00:55:16,755 को. 454 00:55:18,705 --> 00:55:22,477 मैं हूं. मैंने 455 00:55:23,454 --> 00:55:25,010 थी है. 456 00:55:35,646 --> 00:55:36,146 तो 457 00:55:52,866 --> 00:55:57,579 उसने वाला हाथी या लड़ते जो उठा के अवतार में उन्हें हमला 458 00:55:57,579 --> 00:56:00,051 करने चले आएगा. बेटे को कुछ 459 00:56:10,195 --> 00:56:11,274 ज़्यादा पाऊंगा. 460 00:56:20,198 --> 00:56:24,131 यह सब यकीन यही हो रहा है? इस m को ने देखा माँ को लेकर आए. 461 00:56:28,716 --> 00:56:29,216 तो 462 00:56:41,154 --> 00:56:45,393 doctor बेवजह अपनी जान को जिओ मैं डाल रहा तो. 463 00:56:47,546 --> 00:56:50,138 उसी दिन ज़िंदा छोड़ दूंगा. 464 00:56:54,141 --> 00:56:54,641 तो 465 00:57:18,276 --> 00:57:18,776 तो 466 00:57:28,301 --> 00:57:33,286 करने कम करता हूं तो economy सिलाई solve की हो हो जाएगा हुई. 467 00:57:47,271 --> 00:57:47,771 तो 468 00:58:20,161 --> 00:58:20,661 तो 469 00:58:28,856 --> 00:58:29,356 जी 470 00:58:36,861 --> 00:58:37,361 है 471 00:58:49,216 --> 00:58:54,026 चार लोगों को मानने लिए कुछ नहीं होता doctor तुमने लिए पकड़ा है और तीसरे कर ले रहे हैं शायद तो नहीं जानते, 472 00:58:54,545 --> 00:58:56,220 मुसीबत खुद धो ले रहे हो. 473 00:59:02,256 --> 00:59:02,495 की. 474 00:59:12,241 --> 00:59:12,741 तो 475 00:59:21,327 --> 00:59:21,486 है. 476 00:59:25,006 --> 00:59:29,218 Pass आया वह समस्या है. एक बार मुझ तक. समाधान है. 477 00:59:29,896 --> 00:59:34,442 यह मैंने हाथ क्यों आया वो मैं नहीं जानता था. इसके पीछे क्या कहानियां है वह भी नहीं जानता, 478 00:59:35,080 --> 00:59:39,505 लेकिन इसमें शामिल हुए मिला इसमें मेरा किरदार है. का अंत भी. 479 00:59:52,879 --> 00:59:57,682 Short का, waiting का season है और लोग हर sport में batting करके पैसा 480 00:59:57,682 --> 01:00:02,464 कमाना चाहते हैं. तो आपने शुरू किया क्या? देखो यह betting waiting मुझे बिल्कुल समझ में नहीं आती. 481 01:00:02,703 --> 01:00:07,591 यह इस चीज़ की technical knowledge भी मेरे नहीं है और मेरे pass इस stage की expertise भी नहीं है. 482 01:00:07,991 --> 01:00:12,691 मैं पहले से ही out होना चाहती हूँ but I wish you all the very best and great. 483 01:00:13,071 --> 01:00:13,231 Thank 484 01:00:13,231 --> 01:00:17,942 you ma'am कि कैसे जिन लोगों को betting से related technical knowledge समझ नहीं 485 01:00:18,201 --> 01:00:22,791 उनके लिए हमने बनाया है. Right जिसमें आप 3 step simple तौर 486 01:00:22,971 --> 01:00:27,839 attempt settle कर सकते हैं और पैसे का, website से Whatsapp पर message 487 01:00:27,839 --> 01:00:32,602 करना है और एक Upi payment के through आपको अपनी user Id और password 488 01:00:32,602 --> 01:00:37,584 मिल जाएगा और किस्से आप mainly backlinks. अरे वाह, यह तो कितना हुई हुई है और trust 489 01:00:37,584 --> 01:00:41,826 को the process है और sympathy भी है. इसमें तो technical knowledge की ज़रूरत भी नहीं. 490 01:00:42,743 --> 01:00:46,454 मैं तो पहले से ही wait किसका कर रहे हो? आओ आके jack ले 491 01:00:46,454 --> 01:00:46,653 जाओ. 492 01:00:55,946 --> 01:00:57,061 हमारे बोले 493 01:01:02,561 --> 01:01:07,156 लेकिन ज़िंदगी 494 01:01:07,616 --> 01:01:09,076 को के कारण. 495 01:01:13,911 --> 01:01:14,411 तो 496 01:01:23,364 --> 01:01:28,077 मैं कभी कभी सोचता हूं कि secret Tdp ने कहा क्या पर परिणाम होगा? क्या यह 497 01:01:28,077 --> 01:01:33,001 मेरे stroke का. कारण बच जाएगा जो मुझे अपने परिवार पर बोझ बना देखा, क्या यह मेरे 498 01:01:33,001 --> 01:01:37,146 फेफड़ों के cancer का car बच जाएगा? चलिए मुझे मौके cancer यारी दे हो 499 01:01:38,044 --> 01:01:42,912 होता है अगली बार जब cigarette के pdp पीने की सोचें तो खुद से पूछें 500 01:01:42,912 --> 01:01:47,835 यह cigarette पीढ़ी पीने का क्या पर होगा तंबाकू को आज ही छुए सहायता के लिए. एक 501 01:01:47,835 --> 01:01:52,543 की एक एक दो पांच sheet पर call करे या इसको. एक एक दो दो know एक सात हो या 502 01:01:52,543 --> 01:01:53,043 एक. 503 01:01:56,786 --> 01:02:01,353 तो धूम्रपान करना और खराब पीना स्वास्थ्य के लिए हानिकारक है smoking and alcohol consumption 504 01:02:01,411 --> 01:02:02,129 engineer सिद्धार्थ. 505 01:02:08,168 --> 01:02:10,362 लोग कोई कुछ है के. 506 01:02:15,603 --> 01:02:20,526 लेते देखा हैं. तो समझने मन पक्का कर. दिखा. 507 01:02:21,923 --> 01:02:26,831 उसने नहीं पता तो हमारी नौकरी नहीं हमारी जान जाएगी. एक आदमी को निगाह नहीं सके. एक लड़की ने 508 01:02:26,831 --> 01:02:29,857 उसे नहीं pressure 509 01:02:42,826 --> 01:02:47,632 कर यह तो प्यारी जाने तो जाओ. 510 01:02:51,161 --> 01:02:51,661 जानते 511 01:03:00,816 --> 01:03:05,327 इन india को देखो पक्के चोर लगते है इनको पकड़ के ऐसे ऐसे address 512 01:03:05,327 --> 01:03:06,524 play में. 513 01:03:10,691 --> 01:03:11,191 है 514 01:03:17,736 --> 01:03:18,236 तो 515 01:03:29,801 --> 01:03:34,721 अगर एक बारह बन पकड़ेगा तो सीधा Up से और शब्द मारता, मुझे आज तक की 516 01:03:34,721 --> 01:03:39,681 police देने ऐसे कार्य के मालिक को पकड़कर सिर्फ तुम्हारे पैसे बाकी इसलिए 517 01:03:39,681 --> 01:03:40,119 ज़्यादा में 518 01:03:40,119 --> 01:03:45,040 ढोकला बंद और जगह यह जमात से पांच ग्यारह पैरों के लिए 519 01:03:45,040 --> 01:03:49,775 रुकता है और click के नहीं. बुलाओ क्या police को? मेरा. 520 01:03:50,753 --> 01:03:52,231 बोलता. भाई से बात कर. 521 01:03:57,953 --> 01:04:02,797 मैं road से background यह यहां बैठ के मस्त खा रहा है. तू है police 522 01:04:02,797 --> 01:04:07,423 थोड़ी है तो यहां आराम में बैठ करके bread जा रहा है. यह breath नहीं है ना, कुछ 523 01:04:07,423 --> 01:04:08,899 गुजराती है भी जानता जाओ. 524 01:04:09,098 --> 01:04:13,283 यह बड़ा है यह लोग लेकिन metal है. वह नहीं 525 01:04:14,500 --> 01:04:19,490 मैं curfew गया. यह relative लगता है. अगर वही है तो हर एक time 526 01:04:19,490 --> 01:04:21,246 temperature पर यह relation बदलेगा. 527 01:04:25,253 --> 01:04:27,089 भैया, थोड़ा सा क्या. 528 01:04:30,896 --> 01:04:31,396 Ok 529 01:04:40,881 --> 01:04:41,381 much 530 01:04:48,436 --> 01:04:48,936 है 531 01:04:55,451 --> 01:04:55,951 है 532 01:05:04,386 --> 01:05:04,886 है 533 01:05:22,136 --> 01:05:22,636 है 534 01:05:37,690 --> 01:05:40,122 है language पता चल. 535 01:05:50,201 --> 01:05:50,701 है. 536 01:06:05,609 --> 01:06:07,947 क्या language में 537 01:06:09,378 --> 01:06:10,973 ऐसा क्या? तो आप देखो ठीक? 538 01:06:12,769 --> 01:06:14,763 Pass के तो तीस सालों के आप पड़ी है ना please. 539 01:06:15,976 --> 01:06:20,776 धुल के. मुझे छूने वाला 540 01:06:20,776 --> 01:06:21,276 अच्छा. 541 01:06:27,899 --> 01:06:29,732 क्या कहा? यह हिंदी है 542 01:06:29,732 --> 01:06:31,565 क्या? हिंदी नहीं है. 543 01:06:32,936 --> 01:06:34,854 अच्छा तो समझ आ है ऐसा बताओ ना? 544 01:06:37,571 --> 01:06:41,321 प्रचलन मतलब इधर यह वाला यानी पहाड़ 545 01:06:42,497 --> 01:06:45,048 श्री कृष्ण के शरीर को छूने वाला पर्वत. 546 01:06:49,553 --> 01:06:54,076 को के. बताओ, 547 01:06:55,952 --> 01:06:58,141 दावा राजा railway मौजूद बहुत? 548 01:07:17,842 --> 01:07:20,294 तुम्हारी है चाहिए. यह. 549 01:07:21,109 --> 01:07:21,706 क्या करना है? 550 01:07:22,105 --> 01:07:26,876 हम. और पहुंचा रहा हूं छोड़ने के लिए इतने 551 01:07:26,876 --> 01:07:27,656 पहले क्यों 552 01:07:30,691 --> 01:07:30,971 जाना है. 553 01:07:33,291 --> 01:07:35,371 कोई गलत काम नहीं करता है इसलिए सुलैमान. तो 554 01:07:35,371 --> 01:07:37,191 तू के धोखे बराबर का 555 01:07:41,061 --> 01:07:43,279 साधु के कपड़े पहन इतना गुस्सा हो 556 01:07:44,377 --> 01:07:47,631 सुलैमान. उदासी का हम कोई गलत कम करेंगे. 557 01:07:50,031 --> 01:07:54,863 यह मेरा बात. अब मैं खुश. I उसी किसके बारे कुछ कह रहे थे आप इतनी जल्दी क्यों 558 01:07:55,042 --> 01:07:59,196 हज़ार रास्ते को बता ना? यानी यानी थोड़ा risk होगा. 559 01:08:01,248 --> 01:08:03,065 को की तरह के खा जा. 560 01:08:09,406 --> 01:08:09,906 है 561 01:08:27,056 --> 01:08:30,736 highlight, तीन और records. यह लोग तुम कैसे जानते हो. 562 01:08:32,536 --> 01:08:34,651 I am aggressive of the any from Phd 563 01:08:38,551 --> 01:08:40,311 और कार्तिक क्या? 564 01:08:42,111 --> 01:08:44,759 हम i doctor. 565 01:08:48,946 --> 01:08:53,131 Actually Also very star and what it guys. पर. 566 01:09:00,196 --> 01:09:00,696 To 567 01:09:14,175 --> 01:09:15,512 में क्या देखेंगे 568 01:09:25,411 --> 01:09:25,911 thank 569 01:09:39,808 --> 01:09:44,700 आप अलग है अलग है की और लगे. नहीं नहीं मेरे को बोलने 570 01:09:44,700 --> 01:09:46,060 sir आप तीनों कैसे? 571 01:09:46,941 --> 01:09:48,720 देखने वाले है हम लोग करीब 572 01:09:55,786 --> 01:09:56,260 आ जाएगा 573 01:09:59,392 --> 01:09:59,892 चौदह. 574 01:10:04,075 --> 01:10:05,669 गायब बगैर सच जाना बाप. 575 01:10:11,700 --> 01:10:12,200 तो 576 01:10:19,375 --> 01:10:19,875 तो 577 01:10:27,020 --> 01:10:27,520 है 578 01:10:42,460 --> 01:10:42,960 तो 579 01:10:52,175 --> 01:10:52,675 ok. 580 01:11:02,990 --> 01:11:07,790 के मुताबिक यह मान्यता ऊंचाई धीरे धीरे घंटी जा रही 581 01:11:07,790 --> 01:11:07,910 है. 582 01:11:17,010 --> 01:11:21,930 एक कई है हकीम हुआ clean तो नहीं कर रहे है. यह तो school के बच्चे हैं इनकी वजह 583 01:11:21,930 --> 01:11:22,330 जाती है. 584 01:11:35,578 --> 01:11:40,446 Police वालों का इस्तेमाल किया हर जगह बंद की. Paper में छप हुआ, फिर भी 585 01:11:40,446 --> 01:11:41,922 वह द्वार से निकल गए साथ. 586 01:11:45,575 --> 01:11:46,196 के लिए 587 01:11:52,470 --> 01:11:52,970 तो 588 01:12:11,520 --> 01:12:16,281 अक्षर को लेकर आधार क्यों ढूंढ रहा है? पूरी में लूंगा अब मुझसे नहीं होगा. चलो नीचे 589 01:12:16,281 --> 01:12:18,860 चलते. अरे चलो ना चलो चलो चलो 590 01:12:18,975 --> 01:12:19,475 तो 591 01:12:38,705 --> 01:12:39,205 है 592 01:12:48,540 --> 01:12:49,040 तो. 593 01:13:14,566 --> 01:13:15,066 है 594 01:13:24,461 --> 01:13:24,961 है 595 01:13:39,116 --> 01:13:43,211 भैया रही है क्या हो रहा है हमें क्यों बंद कर दिया गए है? 596 01:13:43,970 --> 01:13:44,970 आगे तुम रखो कौन? 597 01:13:50,140 --> 01:13:50,880 आप student 598 01:13:53,172 --> 01:13:54,249 और आपके लिए 599 01:13:54,249 --> 01:13:54,448 है? 600 01:13:57,818 --> 01:14:01,873 यह जो करने बाद जो क्यों कर रहे हो? मैंने कहा किया आप. 601 01:14:04,820 --> 01:14:05,777 कैसे आवाज़ जाइए. 602 01:14:23,197 --> 01:14:23,697 पर 603 01:14:25,272 --> 01:14:26,331 मंतर हैं 604 01:14:28,281 --> 01:14:29,839 वह तो को मालूम. 605 01:14:35,351 --> 01:14:35,851 कुछ 606 01:14:48,376 --> 01:14:49,076 कुछ नहीं? 607 01:15:09,875 --> 01:15:10,375 तो 608 01:15:20,578 --> 01:15:23,615 तुम्हारा दम समझा देना. उसके सुलैमान कमाल. 609 01:15:27,986 --> 01:15:28,486 तो 610 01:15:37,970 --> 01:15:38,470 है 611 01:15:47,595 --> 01:15:48,095 तो 612 01:15:55,510 --> 01:15:56,010 to 613 01:16:03,095 --> 01:16:03,595 है 614 01:16:13,051 --> 01:16:13,551 तो 615 01:16:20,126 --> 01:16:20,626 तो 616 01:16:29,931 --> 01:16:30,431 तो 617 01:16:38,536 --> 01:16:39,036 है 618 01:16:45,821 --> 01:16:46,321 तो 619 01:16:53,076 --> 01:16:53,576 to 620 01:17:05,253 --> 01:17:06,010 सच्ची आँखों. 621 01:17:11,365 --> 01:17:11,865 तो 622 01:17:24,572 --> 01:17:28,476 अंदर. है 623 01:17:37,961 --> 01:17:38,461 तो 624 01:17:46,566 --> 01:17:47,066 तो 625 01:18:04,341 --> 01:18:04,841 बहन 626 01:18:09,147 --> 01:18:13,898 उसकी side मान ली, तुम्हारे गांव थी एक साल पहले कुएं में गिरकर मर गई थी. 627 01:18:14,856 --> 01:18:14,964 तो 62142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.