Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,220 --> 00:00:50,789
Stay tuned to
sports talk 101.7, The Zone,
2
00:00:50,963 --> 00:00:53,314
home of your Atlanta Knights.
3
00:00:53,488 --> 00:00:56,404
Coming up, we have reigning
MVP Jordan Gabriel on
4
00:00:56,578 --> 00:00:58,928
to talk about his
record setting season,
5
00:00:59,102 --> 00:01:01,670
and what a year he had!
6
00:01:01,844 --> 00:01:04,673
Too bad that with all those
personal accomplishments,
7
00:01:04,846 --> 00:01:06,631
he still hasn't found the secret
8
00:01:06,805 --> 00:01:09,939
to leading his team to
that elusive championship.
9
00:01:11,984 --> 00:01:13,595
All from money.
10
00:01:13,769 --> 00:01:14,769
Yeah!
11
00:01:15,640 --> 00:01:17,599
Hey, where's my money?
12
00:01:19,557 --> 00:01:21,907
Hey Jordan, you there?
13
00:01:22,082 --> 00:01:23,300
Hello?
14
00:01:23,474 --> 00:01:25,259
Earth to Jordan?
15
00:01:25,433 --> 00:01:27,087
♪ Easy
16
00:01:27,261 --> 00:01:29,132
♪ You make it so easy.
17
00:01:29,306 --> 00:01:32,570
Just a couple more songs and
we need to be leaving, honey.
18
00:01:32,744 --> 00:01:33,876
Okay, mommy.
19
00:01:35,051 --> 00:01:37,880
Hey, Bud?
♪ Easy
20
00:01:38,054 --> 00:01:39,447
♪ You make it so easy.
21
00:01:39,621 --> 00:01:40,821
Little Gabriel has the ball.
22
00:01:40,883 --> 00:01:42,145
Will he make the pass?
23
00:01:42,319 --> 00:01:45,192
Oh, and the crowd goes wild!
24
00:01:46,845 --> 00:01:49,935
♪ The ordinary people will say
25
00:01:50,110 --> 00:01:51,110
He takes the snap.
26
00:01:51,285 --> 00:01:52,764
He scrambles, he spin moves,
27
00:01:52,938 --> 00:01:55,071
hits Antwon Race for
the championship.
28
00:01:57,639 --> 00:01:58,727
Lohan Paul Everett!
29
00:02:00,990 --> 00:02:01,990
Sorry, mom.
30
00:02:03,819 --> 00:02:05,560
Honey, you need to study.
31
00:02:05,734 --> 00:02:07,668
Your grades have been slipping
too much since we moved.
32
00:02:07,692 --> 00:02:09,128
I know, it's just,
33
00:02:09,303 --> 00:02:11,435
I can't concentrate,
Mom, I'm so excited.
34
00:02:11,609 --> 00:02:13,394
It's the Jordan Gabriel,
35
00:02:13,568 --> 00:02:15,178
my favorite player ever!
36
00:02:15,352 --> 00:02:16,701
I know, sweetheart.
37
00:02:16,875 --> 00:02:18,399
But if you don't
get your grades up,
38
00:02:18,573 --> 00:02:20,203
there will be no baseball
for you this year.
39
00:02:20,227 --> 00:02:22,011
If the school can even
put a team together.
40
00:02:22,185 --> 00:02:24,013
I'm sorry.
41
00:02:24,187 --> 00:02:26,755
Really, when we get back, I
promise I'll get right on it.
42
00:02:26,929 --> 00:02:28,191
At least an hour tonight.
43
00:02:28,365 --> 00:02:30,150
Okay, yeah, that's fine.
44
00:02:30,324 --> 00:02:31,977
Okay.
45
00:02:32,152 --> 00:02:34,112
Go get yourself cleaned
up, we need to leave soon.
46
00:02:34,284 --> 00:02:35,329
Thank you so much, Mom!
47
00:02:35,503 --> 00:02:37,983
Oh, I hope he signs my jersey!
48
00:02:48,472 --> 00:02:49,517
Hey, buddy.
49
00:02:50,518 --> 00:02:52,172
How you doing today?
50
00:02:55,566 --> 00:02:56,872
You're the best, Mom.
51
00:02:57,046 --> 00:02:58,046
Totally.
52
00:02:59,396 --> 00:03:01,964
Dad would love this, huh?
53
00:03:02,138 --> 00:03:03,138
Yeah.
54
00:03:05,533 --> 00:03:06,533
Hey, how you doing?
55
00:03:07,665 --> 00:03:09,014
Ah!
56
00:03:09,189 --> 00:03:10,929
This never happens
to you, does it?
57
00:03:11,103 --> 00:03:13,236
Obviously you're
very special to him.
58
00:03:14,455 --> 00:03:18,110
Son, this is the moment
you've been waiting for.
59
00:03:18,285 --> 00:03:20,591
I watched you on TV set
the record for passing yards
60
00:03:20,765 --> 00:03:22,289
and I was in the
stadium when you threw
61
00:03:22,463 --> 00:03:24,247
those seven touchdown passes!
62
00:03:24,421 --> 00:03:26,815
You're the greatest
quarterback ever!
63
00:03:26,989 --> 00:03:28,149
Can I get a picture with you?
64
00:03:28,251 --> 00:03:30,427
Oh, and can you sign my jersey?
65
00:03:30,601 --> 00:03:32,255
This is so cool.
66
00:03:32,429 --> 00:03:33,429
It's Lohan.
67
00:03:36,085 --> 00:03:37,085
Mr. Gabriel?
68
00:03:38,392 --> 00:03:41,786
Mr. Gabriel, can you
sign my jersey please?
69
00:03:41,960 --> 00:03:44,441
It's Lohan, L-O...
70
00:03:44,615 --> 00:03:45,790
Right, what, what?
71
00:03:45,964 --> 00:03:48,880
No, no dude, it's Jordan, J-O.
72
00:03:50,795 --> 00:03:51,795
Silly kid.
73
00:03:53,058 --> 00:03:55,235
There you go, little buddy.
74
00:04:00,588 --> 00:04:02,372
Hey, honey look,
it's Antwon Race.
75
00:04:02,546 --> 00:04:05,027
Come on.
76
00:04:05,201 --> 00:04:06,201
Come on.
77
00:04:09,249 --> 00:04:10,511
Hey, how you guys doing?
78
00:04:11,947 --> 00:04:14,210
Lohan, honey,
he didn't mean it.
79
00:04:14,384 --> 00:04:15,733
We just ran out of time.
80
00:04:32,576 --> 00:04:34,162
Here's another
snippet from my interview
81
00:04:34,186 --> 00:04:35,579
with the reigning MVP.
82
00:04:35,753 --> 00:04:38,190
Jordan, you're a
pretty competitive guy.
83
00:04:38,365 --> 00:04:39,670
What can I say, Jim?
84
00:04:39,844 --> 00:04:41,542
I like to be the best.
85
00:04:41,716 --> 00:04:44,675
You know, when I look in
the mirror, I see nothing.
86
00:04:44,849 --> 00:04:46,155
Cause I'm so good,
87
00:04:46,329 --> 00:04:47,983
there can be only one of me.
88
00:04:48,157 --> 00:04:50,420
And his ego pretty
much took over from there
89
00:04:50,594 --> 00:04:53,205
until I asked about his dad.
90
00:04:53,380 --> 00:04:56,861
Suffice it to say 30 years
with no birthday presents,
91
00:04:57,034 --> 00:04:59,516
and there ain't gonna be
any this year, either.
92
00:05:20,232 --> 00:05:21,232
Mi casa!
93
00:05:23,279 --> 00:05:24,279
Mi casa.
94
00:05:27,152 --> 00:05:30,678
Well, you're with a superstar
now so get used to it.
95
00:05:30,852 --> 00:05:32,244
I still can't believe
96
00:05:32,419 --> 00:05:33,700
I'm in the final
three for Magnifique.
97
00:05:33,724 --> 00:05:35,726
Like if I get this contract,
98
00:05:35,900 --> 00:05:38,425
I could be on the cover of
literally every magazine.
99
00:05:41,732 --> 00:05:43,778
Dude, give me some good news.
100
00:05:43,952 --> 00:05:46,389
Well,
normally 120 million dollars
101
00:05:46,563 --> 00:05:47,563
would be great news.
102
00:05:48,870 --> 00:05:51,089
I'm the best
quarterback in the league.
103
00:05:51,263 --> 00:05:53,004
I don't play for
number two money.
104
00:05:53,178 --> 00:05:55,442
Look, man,
with the cap and all,
105
00:05:55,616 --> 00:05:57,095
it's maybe the best.
106
00:05:57,269 --> 00:05:58,009
No, no, no, that's
not the best anything.
107
00:05:58,183 --> 00:05:59,533
I'm the best.
108
00:05:59,707 --> 00:06:01,839
And my pay had
better reflect that.
109
00:06:03,450 --> 00:06:06,061
You weren't the best in
that Detroit game last year.
110
00:06:09,064 --> 00:06:10,457
You cost me a lot of money
111
00:06:10,631 --> 00:06:12,151
in my fantasy football
league that day.
112
00:06:12,241 --> 00:06:13,285
Yeah, easy pal.
113
00:06:13,460 --> 00:06:14,460
Not a good time.
114
00:06:15,157 --> 00:06:16,157
Fair enough.
115
00:06:17,420 --> 00:06:19,248
But since you're
the best and all,
116
00:06:19,422 --> 00:06:21,574
why don't you gimme a chance
to win back some of my money
117
00:06:21,598 --> 00:06:22,860
that you lost?
118
00:06:23,034 --> 00:06:24,314
Come on, Jordan,
let's just go.
119
00:06:26,037 --> 00:06:27,604
That your car?
120
00:06:27,778 --> 00:06:28,779
You better believe it.
121
00:06:28,953 --> 00:06:30,346
Okay, well mine's coming.
122
00:06:31,260 --> 00:06:32,435
You wanna?
123
00:06:32,609 --> 00:06:34,263
That's a Lamborghini, pal.
124
00:06:34,437 --> 00:06:35,786
It's not about the car.
125
00:06:35,960 --> 00:06:37,832
Jordan, come on.
126
00:06:38,006 --> 00:06:39,442
Well, it ain't
about you either.
127
00:06:39,616 --> 00:06:40,616
Really?
128
00:06:41,488 --> 00:06:43,054
Well I know the perfect space.
129
00:06:43,228 --> 00:06:44,795
Lead the way.
130
00:06:44,969 --> 00:06:47,581
Okay.
131
00:07:03,074 --> 00:07:04,074
Jordan!
132
00:07:06,208 --> 00:07:10,647
Jordan, this is crazy.
133
00:07:10,821 --> 00:07:12,301
Jordan, stop!
134
00:07:20,352 --> 00:07:21,615
The Jordan Gabriel.
135
00:07:23,007 --> 00:07:25,619
Do you feel the rules
don't apply to to you?
136
00:07:25,793 --> 00:07:27,925
No, sir, they
most certainly do.
137
00:07:28,099 --> 00:07:30,972
Says here you were clocked
at 147 miles per hour
138
00:07:31,146 --> 00:07:33,104
and racing another car.
139
00:07:33,278 --> 00:07:35,803
Look, it was a terrible
lapse in judgment, your honor.
140
00:07:35,977 --> 00:07:38,806
But trust me, it'll
never happen again.
141
00:07:39,894 --> 00:07:40,894
Yeah?
142
00:07:42,549 --> 00:07:44,115
That's not going
to work with me.
143
00:07:45,421 --> 00:07:47,075
See, this offense
is a misdemeanor,
144
00:07:47,249 --> 00:07:49,860
but it carries a sentence
of up to 90 days in jail.
145
00:07:58,303 --> 00:07:59,957
But I have an idea.
146
00:08:02,699 --> 00:08:04,962
Clearly, money's no object
to you, Mr. Gabriel.
147
00:08:06,573 --> 00:08:09,750
And although some
confinement may do you good,
148
00:08:11,447 --> 00:08:14,406
I'm gonna give you the
opportunity to help somebody else.
149
00:08:14,581 --> 00:08:16,800
I'd like you to report
to Johnson Middle School
150
00:08:17,758 --> 00:08:19,063
for your spring assignment.
151
00:08:21,718 --> 00:08:22,718
It's that or jail.
152
00:08:25,374 --> 00:08:26,374
That.
153
00:08:27,071 --> 00:08:28,595
Good.
154
00:08:28,769 --> 00:08:30,510
You successfully
complete the program,
155
00:08:30,684 --> 00:08:32,033
I'll dismiss your case.
156
00:08:32,207 --> 00:08:34,731
It'll be as if it
never happened.
157
00:08:34,905 --> 00:08:35,905
No.
158
00:08:35,950 --> 00:08:37,385
Thank you, your honor.
159
00:08:39,256 --> 00:08:41,303
Report back here in two weeks
160
00:08:41,477 --> 00:08:42,477
with an update.
161
00:08:44,611 --> 00:08:46,743
That was a miracle.
162
00:08:46,917 --> 00:08:48,571
The contract you want,
163
00:08:48,745 --> 00:08:49,745
if you go to jail,
164
00:08:51,008 --> 00:08:52,619
poof!
165
00:08:52,793 --> 00:08:53,793
Come on.
166
00:08:56,187 --> 00:08:57,187
I can't believe it!
167
00:08:57,319 --> 00:08:58,755
Jordan Gabriel is coaching
168
00:08:58,929 --> 00:09:00,489
the Johnson Middle
School baseball team.
169
00:09:01,497 --> 00:09:02,672
Welcome.
170
00:09:02,846 --> 00:09:04,935
Wow, you are huge.
171
00:09:05,109 --> 00:09:06,260
I always thought
maybe the cameras
172
00:09:06,284 --> 00:09:07,324
just made you look bigger.
173
00:09:07,372 --> 00:09:08,635
Jordan Gabriel!
174
00:09:09,810 --> 00:09:12,421
Oh, I see you met Sadie,
our student teacher.
175
00:09:12,595 --> 00:09:15,250
Oh, thank you so much
for coaching our kids.
176
00:09:15,424 --> 00:09:17,358
Oh, you know cause we couldn't
afford a coach this year,
177
00:09:17,382 --> 00:09:18,775
but thank you, thank you.
178
00:09:18,949 --> 00:09:20,469
And anything you
want, anything at all,
179
00:09:22,039 --> 00:09:23,432
I'm your lady.
180
00:09:23,606 --> 00:09:24,781
Okay.
181
00:09:24,955 --> 00:09:25,955
Can I have my hand back?
182
00:09:26,043 --> 00:09:27,610
Oh! Silly.
183
00:09:27,784 --> 00:09:29,351
I'm on my way back
to my classroom.
184
00:09:29,525 --> 00:09:30,676
I can show him to the ballfield.
185
00:09:30,700 --> 00:09:31,745
Nope, I got this.
186
00:09:31,919 --> 00:09:33,355
Okay, yeah.
187
00:09:33,529 --> 00:09:34,138
All right, well let
me show you the way.
188
00:09:34,312 --> 00:09:35,836
Okay, all right.
189
00:09:36,010 --> 00:09:37,465
No one is gonna believe
that Jordan Gabriel
190
00:09:37,489 --> 00:09:38,489
is at my school.
191
00:09:39,665 --> 00:09:41,165
You know those are
some very big muscles.
192
00:09:41,189 --> 00:09:43,191
You must work out a lot.
193
00:09:43,365 --> 00:09:44,365
Little bit.
194
00:09:44,453 --> 00:09:45,672
Can I feel y'all.
195
00:09:45,846 --> 00:09:48,152
Uh, this one?
196
00:09:48,326 --> 00:09:49,806
Cause you're feeling
that one already.
197
00:09:49,980 --> 00:09:50,980
Oh. Busted.
198
00:09:52,113 --> 00:09:52,940
It's all right.
199
00:09:53,114 --> 00:09:54,898
Well, this is my room.
200
00:09:57,597 --> 00:09:58,423
Oh!
201
00:09:58,598 --> 00:10:00,164
You know what, silly me.
202
00:10:00,338 --> 00:10:01,881
Okay, so the field is
to your left over here.
203
00:10:01,905 --> 00:10:04,081
And there's the equipment,
204
00:10:04,255 --> 00:10:06,301
and yeah, just
205
00:10:06,475 --> 00:10:08,172
do what you do.
206
00:10:08,346 --> 00:10:09,434
Look, Mr. Gabriel,
207
00:10:09,609 --> 00:10:11,654
I'm sure you are a very nice guy
208
00:10:11,828 --> 00:10:13,961
and those muscles are,
209
00:10:14,135 --> 00:10:15,745
oh, they do tricks,
210
00:10:15,919 --> 00:10:16,919
oh, very distracting.
211
00:10:17,051 --> 00:10:19,662
But these are my kids!
212
00:10:19,836 --> 00:10:20,924
Mhmm.
213
00:10:21,098 --> 00:10:22,796
And looks can be deceiving.
214
00:10:22,970 --> 00:10:25,755
Now I know what you did to
get here. Mr. Speed Racer.
215
00:10:25,929 --> 00:10:27,714
Okay, and I don't
care about your fame
216
00:10:27,888 --> 00:10:30,281
or your fortune
or that physique,
217
00:10:31,805 --> 00:10:33,894
but it's you as much to
sneeze on one of my kids,
218
00:10:34,068 --> 00:10:35,068
it will not cover you.
219
00:10:35,156 --> 00:10:36,723
You're in my world now.
220
00:10:36,897 --> 00:10:38,289
Do I make myself clear?
221
00:10:39,987 --> 00:10:40,770
Crystal?
222
00:10:40,944 --> 00:10:42,337
Good, all right.
223
00:10:42,511 --> 00:10:43,951
Well here's all the
files on the kids
224
00:10:44,034 --> 00:10:45,272
as well as any pertinent
medical information.
225
00:10:45,296 --> 00:10:46,336
If you have any questions,
226
00:10:46,471 --> 00:10:47,864
you know where to find me, okay?
227
00:10:48,038 --> 00:10:49,997
Oh, and your vroom vroom,
228
00:10:51,259 --> 00:10:52,956
you know, secret,
is cool with me.
229
00:11:00,268 --> 00:11:03,358
Baseball.
230
00:11:04,925 --> 00:11:06,404
Nah, this is my team.
231
00:11:06,578 --> 00:11:08,537
We do things my way
around here, got it?
232
00:11:11,366 --> 00:11:12,497
You gotta be kidding me.
233
00:11:12,672 --> 00:11:14,108
- Got it?
- Stop, guys, chill out.
234
00:11:15,675 --> 00:11:16,676
Look.
235
00:11:16,850 --> 00:11:19,243
Hey, what's going on here?
236
00:11:19,417 --> 00:11:21,550
Now new kid thinks
he can tell us what...
237
00:11:22,943 --> 00:11:25,380
Well, because some judge
thinks he can tell me what to do
238
00:11:25,554 --> 00:11:28,470
and clearly he can
cause here I am.
239
00:11:30,385 --> 00:11:31,865
Tada!
240
00:11:32,039 --> 00:11:33,344
That makes me the new coach.
241
00:11:33,518 --> 00:11:35,129
So I'm gonna tell
you what to do.
242
00:11:35,303 --> 00:11:38,175
And for starters, you
two need to hug this out.
243
00:11:46,096 --> 00:11:47,707
What was that?
244
00:11:49,447 --> 00:11:51,406
You really are Jordan Gabriel.
245
00:11:51,580 --> 00:11:52,581
I better be.
246
00:11:52,755 --> 00:11:53,776
I'm wearing his underwear today
247
00:11:53,800 --> 00:11:55,062
so there's that?
248
00:11:55,236 --> 00:11:56,236
Good one.
249
00:11:57,673 --> 00:11:59,109
Oh man.
250
00:11:59,283 --> 00:12:00,981
This year's gonna rock.
251
00:12:01,155 --> 00:12:03,548
Dude, I saw you
threw five touchdowns
252
00:12:03,723 --> 00:12:05,159
in one game last year.
253
00:12:06,116 --> 00:12:07,770
My first name's Gabriel.
254
00:12:07,944 --> 00:12:09,554
This is so cool.
255
00:12:09,729 --> 00:12:11,329
Have you ever met
someone that you just
256
00:12:11,469 --> 00:12:13,254
idolized your entire life?
257
00:12:13,428 --> 00:12:15,101
Someone you never thought
you'd have the chance to meet
258
00:12:15,125 --> 00:12:17,345
and then you get to
take a selfie with them?
259
00:12:18,259 --> 00:12:19,299
Well, get your camera out,
260
00:12:19,390 --> 00:12:20,565
I don't have all day.
261
00:12:20,740 --> 00:12:22,002
Good one.
262
00:12:22,176 --> 00:12:23,917
Anybody else got
anything to say?
263
00:12:26,049 --> 00:12:27,049
Yeah.
264
00:12:28,486 --> 00:12:30,793
Does your little sister
know you're wearing her shirt?
265
00:12:35,276 --> 00:12:36,103
Hey!
266
00:12:36,277 --> 00:12:37,582
I'm Stephanie.
267
00:12:37,757 --> 00:12:39,280
Would you wanna
warm up together?
268
00:12:40,455 --> 00:12:41,630
Sure.
269
00:12:41,804 --> 00:12:43,066
I'm Lohan.
270
00:12:43,240 --> 00:12:44,285
Isn't this awesome?
271
00:12:45,199 --> 00:12:47,070
That's Jordan Gabriel.
272
00:12:51,335 --> 00:12:52,772
All right, come on, let's go.
273
00:12:54,643 --> 00:12:55,643
Okay.
274
00:12:58,429 --> 00:12:59,604
Hey, kid.
275
00:12:59,779 --> 00:13:00,954
It's Lohan.
276
00:13:01,128 --> 00:13:01,868
Good to know.
277
00:13:02,042 --> 00:13:03,042
Jordan Gabriel.
278
00:13:03,130 --> 00:13:04,130
I know, I know, I know.
279
00:13:04,261 --> 00:13:05,697
You're pleased to meet me.
280
00:13:05,872 --> 00:13:06,698
Look, kid, I'll even
autograph your ball
281
00:13:06,873 --> 00:13:07,874
when practice is over.
282
00:13:08,048 --> 00:13:09,440
But for right now,
283
00:13:09,614 --> 00:13:11,573
I just need to see if
any of you guys can hit.
284
00:13:16,447 --> 00:13:17,447
All right, line up.
285
00:13:18,536 --> 00:13:19,363
Come on, coach!
286
00:13:19,537 --> 00:13:20,537
Bring the heat!
287
00:13:31,723 --> 00:13:34,074
Watch it, right here.
288
00:13:39,165 --> 00:13:41,168
Yo, coach, that almost hit me.
289
00:13:41,342 --> 00:13:42,473
I'm out!
290
00:13:42,647 --> 00:13:44,258
Of course, they can't.
291
00:13:47,391 --> 00:13:48,740
Man, this is cool,
292
00:13:48,915 --> 00:13:50,525
being coached by Jordan Gabriel.
293
00:14:12,460 --> 00:14:13,460
Okay.
294
00:14:14,288 --> 00:14:16,333
Can anyone here pitch?
295
00:14:22,470 --> 00:14:24,602
I've pitched before.
296
00:14:24,776 --> 00:14:25,865
I'd like a shot at it.
297
00:14:27,910 --> 00:14:30,260
Let's see what you can do.
298
00:14:39,835 --> 00:14:41,054
Whoa.
299
00:14:41,228 --> 00:14:42,228
Whoah.
300
00:14:43,621 --> 00:14:45,319
Maybe there's some
hope for me yet.
301
00:14:57,722 --> 00:14:59,376
Oh, wow.
302
00:15:00,725 --> 00:15:01,725
Hey.
303
00:15:03,250 --> 00:15:05,252
So you're a teacher here.
304
00:15:06,644 --> 00:15:08,168
Yep, that's what they tell me.
305
00:15:12,955 --> 00:15:15,653
Oh, so you're the new coach?
306
00:15:15,827 --> 00:15:17,960
Yeah, well that's
what they tell me.
307
00:15:29,493 --> 00:15:30,146
Are you okay?
308
00:15:30,320 --> 00:15:31,320
Yeah.
309
00:15:34,803 --> 00:15:36,457
Yeah, yeah, ooh!
310
00:15:38,459 --> 00:15:39,459
So.
311
00:15:41,636 --> 00:15:43,236
I think I saw you at
an autograph signing
312
00:15:43,333 --> 00:15:44,333
last week, right?
313
00:15:45,422 --> 00:15:46,815
Yeah.
314
00:15:46,989 --> 00:15:48,469
My son Lohan and I,
we just moved here
315
00:15:48,643 --> 00:15:50,273
and he tried to get
you to sign his jersey.
316
00:15:50,297 --> 00:15:52,516
Oh, I don't remember
signing any jerseys.
317
00:15:53,474 --> 00:15:54,474
I know.
318
00:15:57,608 --> 00:15:58,870
Oh.
319
00:15:59,045 --> 00:16:00,611
Wow, I'm sorry.
320
00:16:00,785 --> 00:16:02,787
I must have totally missed that.
321
00:16:02,962 --> 00:16:04,311
It was really busy.
322
00:16:04,485 --> 00:16:05,592
I know you didn't
do it on purpose.
323
00:16:05,616 --> 00:16:06,835
No, no, definitely not.
324
00:16:08,793 --> 00:16:12,536
Well, the kids are really
excited to have you, I'm sure.
325
00:16:12,710 --> 00:16:14,451
They'll have a lot
of fun with you.
326
00:16:15,539 --> 00:16:17,672
Yeah, so...
327
00:16:22,068 --> 00:16:24,679
Maybe we could have
time around being fun.
328
00:16:24,853 --> 00:16:25,941
What, what?
329
00:16:26,115 --> 00:16:27,290
What?
330
00:16:27,464 --> 00:16:28,509
What did you just say?
331
00:16:28,683 --> 00:16:30,076
Huh?
332
00:16:30,250 --> 00:16:31,555
You just said something.
333
00:16:33,688 --> 00:16:34,688
Hmm.
334
00:16:42,001 --> 00:16:44,525
So I'll see you tomorrow.
335
00:16:45,743 --> 00:16:47,354
Well, I'll be here.
336
00:16:49,182 --> 00:16:50,182
Okay.
337
00:17:11,247 --> 00:17:13,075
And thank you for
bringing us Mr. Gabriel
338
00:17:13,249 --> 00:17:14,903
so Lohan can play this year,
339
00:17:15,077 --> 00:17:17,513
even if he's a bit of a
self-absorbed narcissist.
340
00:17:18,733 --> 00:17:20,604
I think that's
how mommy said it.
341
00:17:20,778 --> 00:17:22,911
Anyway, I also pray
for Mr. Gabriel
342
00:17:23,085 --> 00:17:25,521
and that you'll keep
Lohan healthy and safe.
343
00:17:25,695 --> 00:17:27,133
In Jesus' name, Amen.
344
00:17:29,874 --> 00:17:31,746
Kids.
345
00:17:31,920 --> 00:17:35,402
Ooh!
346
00:17:35,576 --> 00:17:37,012
Right in the face.
347
00:17:37,186 --> 00:17:38,796
Are you okay, Mr. Gabriel?
348
00:17:38,970 --> 00:17:40,972
Yeah, I meant to do that.
349
00:17:41,147 --> 00:17:44,019
You're hilarious.
350
00:17:44,193 --> 00:17:46,021
Well, good luck today.
351
00:17:47,544 --> 00:17:49,068
Ladies and gentlemen,
352
00:17:49,242 --> 00:17:51,113
welcome to the Central
Atlanta Little League.
353
00:17:51,287 --> 00:17:53,507
It's a beautiful
day for baseball,
354
00:17:53,681 --> 00:17:55,813
but this is gonna have to do.
355
00:17:55,987 --> 00:17:57,704
Looks like it's gonna
be impossible to count
356
00:17:57,728 --> 00:17:59,774
the number of fans
in attendance today.
357
00:18:02,081 --> 00:18:03,604
Literally.
358
00:18:03,778 --> 00:18:05,084
All right, guys.
359
00:18:05,258 --> 00:18:07,303
Let's have Lohan
start at pitching.
360
00:18:09,218 --> 00:18:12,134
Gabriel, let's put you on first.
361
00:18:12,308 --> 00:18:13,657
And John, you go to short.
362
00:18:14,876 --> 00:18:15,876
Yo, coach.
363
00:18:16,921 --> 00:18:18,662
I play shortstop.
364
00:18:18,836 --> 00:18:20,956
Yeah, and in case you
didn't notice, I play catcher.
365
00:18:22,449 --> 00:18:24,146
Okay.
366
00:18:27,149 --> 00:18:28,803
Tell you what,
367
00:18:28,977 --> 00:18:29,997
why don't you guys just
go where you normally go.
368
00:18:30,021 --> 00:18:31,022
Sounds good to me.
369
00:18:43,774 --> 00:18:46,168
Hey, what position
do you play?
370
00:18:46,342 --> 00:18:47,342
Bench warmer.
371
00:18:48,344 --> 00:18:50,999
Pine rider, dugout security.
372
00:18:51,173 --> 00:18:52,870
My personal favorite,
373
00:18:53,044 --> 00:18:56,004
guy who never gets hit
by the ball.
374
00:18:56,178 --> 00:18:57,745
All righty, then.
375
00:18:59,138 --> 00:18:59,964
Woo!
376
00:19:00,139 --> 00:19:01,966
Whoa, whoa, whoa, whoah!
377
00:19:04,882 --> 00:19:05,882
Go Warriors!
378
00:19:06,014 --> 00:19:07,450
Warriors are awesome,
379
00:19:07,624 --> 00:19:08,843
warriors are...
380
00:19:10,061 --> 00:19:11,411
Whatever, go Warriors!
381
00:19:11,585 --> 00:19:13,587
Hey fans, it's dad joke time.
382
00:19:13,761 --> 00:19:16,677
What has 18 legs
and catches flies?
383
00:19:16,851 --> 00:19:18,069
A baseball team.
384
00:19:18,244 --> 00:19:21,377
Just not this team.
385
00:19:21,551 --> 00:19:22,726
Yeah!
386
00:19:22,900 --> 00:19:24,250
Go!
387
00:19:24,424 --> 00:19:26,687
But this kid,
he's one to watch.
388
00:19:33,955 --> 00:19:35,522
Hey Brandon.
389
00:19:35,696 --> 00:19:37,611
Do us a favor and don't
strike out this time.
390
00:19:37,785 --> 00:19:39,090
Ha ha, very funny.
391
00:19:39,265 --> 00:19:40,372
Maybe if you caught
a ball or two,
392
00:19:40,396 --> 00:19:41,571
we wouldn't lose every game.
393
00:19:41,745 --> 00:19:42,790
Was I talking to you?
394
00:19:42,964 --> 00:19:44,531
No, you were talking to me.
395
00:19:44,705 --> 00:19:46,881
Guys, enough, stop!
396
00:19:48,230 --> 00:19:49,230
Look.
397
00:19:50,058 --> 00:19:51,058
Just all of you,
398
00:19:52,278 --> 00:19:53,278
play better.
399
00:19:54,018 --> 00:19:55,018
Come on.
400
00:19:57,805 --> 00:20:00,111
If you want a hot dog,
now's the time to get it.
401
00:20:00,286 --> 00:20:01,809
That's why I'm here.
402
00:20:01,983 --> 00:20:04,638
Turns out though that
snack mom is a vegan.
403
00:20:04,812 --> 00:20:06,466
She won't eat anything
that casts a shadow
404
00:20:06,640 --> 00:20:09,120
so she only brought us
non GMO, gluten free
405
00:20:09,295 --> 00:20:11,427
cage-free, taste-free
veggie dogs.
406
00:20:11,601 --> 00:20:13,951
Mm boy, we'll need a half-caf
407
00:20:14,125 --> 00:20:16,127
sugar-free, organic vanilla
latte with almond milk
408
00:20:16,302 --> 00:20:18,652
to wash down that deliciousness.
409
00:20:18,826 --> 00:20:23,047
Hey mom, I'll take mine to go.
410
00:20:23,222 --> 00:20:24,832
Hey pitcher!
411
00:20:25,006 --> 00:20:26,549
Hope you're not too
attached to that ball,
412
00:20:26,573 --> 00:20:28,749
cause you can kiss it goodbye!
413
00:20:28,923 --> 00:20:30,185
Sayonara!
414
00:20:31,404 --> 00:20:33,449
And we can actually
win this game.
415
00:20:33,623 --> 00:20:34,623
Hey, Willie!
416
00:20:35,799 --> 00:20:36,974
Yeah, coach?
417
00:20:37,148 --> 00:20:38,148
Just hit a homer.
418
00:20:42,284 --> 00:20:43,807
Thanks, coach.
419
00:20:43,981 --> 00:20:45,374
Would have never
thought of that.
420
00:20:50,118 --> 00:20:51,118
Strike!
421
00:20:57,343 --> 00:20:58,648
Hits a shot deep to left.
422
00:20:58,822 --> 00:21:00,222
It's going, it's going.
Foul ball!
423
00:21:00,302 --> 00:21:02,522
Oh, just foul.
424
00:21:02,696 --> 00:21:03,696
You're kidding.
425
00:21:03,827 --> 00:21:04,959
What a shot.
426
00:21:11,139 --> 00:21:12,271
Come on, Willie.
427
00:21:12,445 --> 00:21:13,794
Win this game, he'll come.
428
00:21:14,795 --> 00:21:15,795
He'll come back.
429
00:21:19,016 --> 00:21:20,801
Strike three, batters out.
430
00:21:20,975 --> 00:21:23,369
And that's the game, folks.
431
00:21:23,543 --> 00:21:25,196
When am I ever
gonna catch a break?
432
00:21:38,471 --> 00:21:39,559
I'm so sorry.
433
00:21:39,733 --> 00:21:40,733
Okay, I didn't mean it.
434
00:21:40,821 --> 00:21:41,952
It was, it was an accident.
435
00:21:51,397 --> 00:21:53,355
I'm thinking making
a joke right now
436
00:21:53,529 --> 00:21:57,141
would be a little inappropriate.
437
00:22:00,101 --> 00:22:02,712
Look, I doubt you got to
where you are on football
438
00:22:02,886 --> 00:22:03,886
in a year or two.
439
00:22:06,586 --> 00:22:10,894
The way I see it, you could be
a real game changer for them.
440
00:22:11,068 --> 00:22:12,896
Okay, but maybe not right now.
441
00:22:13,070 --> 00:22:16,117
You poor thing,
you need some ice.
442
00:22:16,291 --> 00:22:17,510
But I'm a believer.
443
00:22:18,772 --> 00:22:21,862
Don't give up on
them, or yourself.
444
00:22:24,038 --> 00:22:25,518
Mr. Gabriel.
445
00:22:25,692 --> 00:22:26,910
How's it going?
446
00:22:27,084 --> 00:22:28,521
Painful, your honor.
447
00:22:29,957 --> 00:22:32,742
Look, I'm not sure what
you're expecting of me here.
448
00:22:32,916 --> 00:22:35,658
I'm expecting you
to help these kids.
449
00:22:37,921 --> 00:22:39,836
I'm not sure anybody
can help these kids, man.
450
00:22:40,010 --> 00:22:41,664
They might be a lost cause.
451
00:22:43,492 --> 00:22:46,060
There's no such thing as
a lost cause, Mr Gabriel.
452
00:22:50,064 --> 00:22:51,326
What is a hero?
453
00:22:52,588 --> 00:22:53,588
I'm sorry, what?
454
00:22:54,721 --> 00:22:56,418
Define what a
hero means to you.
455
00:23:00,596 --> 00:23:01,902
I guess I'm not sure.
456
00:23:03,599 --> 00:23:06,863
A hero is simply someone
who uses what they have
457
00:23:07,037 --> 00:23:08,037
to help others.
458
00:23:09,431 --> 00:23:12,478
Now, whether you like it or
not, you're a role model.
459
00:23:12,652 --> 00:23:14,131
And all I'm asking
is that you use
460
00:23:14,305 --> 00:23:18,745
those talents and abilities
to help these kids.
461
00:23:20,486 --> 00:23:22,705
Commit to something
greater than yourself.
462
00:23:22,879 --> 00:23:24,141
Become a hero.
463
00:23:33,934 --> 00:23:35,894
I have it on good authority
that you're not taking
464
00:23:36,023 --> 00:23:38,112
this little exercise
of ours seriously.
465
00:23:39,592 --> 00:23:42,290
I have eyes and ears
everywhere, Mr. Gabriel.
466
00:23:44,771 --> 00:23:47,208
You're not going to be
able to skate through this.
467
00:23:49,819 --> 00:23:53,475
And to help incentivize you
468
00:23:53,649 --> 00:23:56,478
to stop wasting your
talent and my time,
469
00:23:56,652 --> 00:23:58,175
you'll win the city championship
470
00:23:59,568 --> 00:24:02,005
or you will still
serve your jail time.
471
00:24:02,179 --> 00:24:03,790
Oh, it's gonna take a miracle.
472
00:24:06,183 --> 00:24:08,142
Then I suggest you
step up to the plate
473
00:24:08,316 --> 00:24:09,752
and become that miracle.
474
00:24:12,059 --> 00:24:14,627
You have a chance to stand
in the gap for these kids.
475
00:24:15,889 --> 00:24:16,889
You're dismissed.
476
00:24:22,678 --> 00:24:24,158
Hey.
477
00:24:24,332 --> 00:24:26,160
Have you heard from
any other agents here?
478
00:24:26,334 --> 00:24:27,334
No, not yet.
479
00:24:28,945 --> 00:24:31,513
Jordan, 120 is literally
every penny they have
480
00:24:31,687 --> 00:24:32,687
under the cap.
481
00:24:33,384 --> 00:24:34,385
No.
482
00:24:34,560 --> 00:24:36,344
Is anybody else throwing 56 TDs
483
00:24:36,518 --> 00:24:38,017
and hitting practice
reps the next day?
484
00:24:38,041 --> 00:24:39,521
Who else is in the
gym every night?
485
00:24:39,695 --> 00:24:41,305
That's my money.
486
00:24:41,480 --> 00:24:42,480
I earned it.
Okay.
487
00:24:42,524 --> 00:24:44,047
Jordan, everybody knows
488
00:24:44,221 --> 00:24:45,941
you're the hardest
working dude in football.
489
00:24:47,007 --> 00:24:48,878
But if you don't win
that championship,
490
00:24:50,576 --> 00:24:51,881
I can't get you a contract.
491
00:24:55,406 --> 00:24:56,886
Jordan.
492
00:25:05,199 --> 00:25:06,635
I need this taken care of.
493
00:25:06,809 --> 00:25:08,047
The next phone
call I get from you
494
00:25:08,071 --> 00:25:09,508
had better be about my money.
495
00:25:13,250 --> 00:25:16,036
What's the hold up?
496
00:25:18,778 --> 00:25:20,257
Hey, that was fast.
497
00:25:20,431 --> 00:25:22,738
Well, I aim to please?
498
00:25:24,044 --> 00:25:24,740
But what?
499
00:25:24,914 --> 00:25:26,525
Sorry, man.
500
00:25:26,699 --> 00:25:28,067
I thought you were Sebastian
with contract news.
501
00:25:28,091 --> 00:25:29,310
Oh.
502
00:25:29,484 --> 00:25:30,964
No such luck.
503
00:25:31,138 --> 00:25:32,139
How you doing?
504
00:25:33,270 --> 00:25:34,358
Fine.
505
00:25:34,533 --> 00:25:36,273
You know, it'll come through.
506
00:25:36,447 --> 00:25:38,798
Like you always say
gotta have faith, right?
507
00:25:40,103 --> 00:25:41,627
Yeah.
508
00:25:41,801 --> 00:25:43,498
That's not how that
works or what I meant.
509
00:25:44,934 --> 00:25:46,066
How are you doing?
510
00:25:48,721 --> 00:25:49,721
Honestly, bud,
511
00:25:51,114 --> 00:25:52,114
I've been better.
512
00:25:53,508 --> 00:25:54,508
The baseball?
513
00:25:58,469 --> 00:26:00,428
Maybe this is all
just an opportunity
514
00:26:00,602 --> 00:26:02,256
to get past your history there.
515
00:26:02,430 --> 00:26:05,346
I think you might be the perfect
person to help these kids.
516
00:26:05,520 --> 00:26:06,520
You know,
517
00:26:07,522 --> 00:26:10,394
this is all just tryouts
for the big leagues.
518
00:26:12,309 --> 00:26:14,398
You're talking about
heaven again, right?
519
00:26:16,009 --> 00:26:18,054
You know I don't
believe in that anymore.
520
00:26:19,273 --> 00:26:20,361
I know.
521
00:26:20,535 --> 00:26:21,841
I was there when he left you.
522
00:26:24,147 --> 00:26:27,324
It's hard to believe in a
father that you can't see,
523
00:26:27,498 --> 00:26:28,867
especially with the
one that you could
524
00:26:28,891 --> 00:26:30,284
but was never there for you.
525
00:26:34,723 --> 00:26:36,363
I know you don't believe
in God right now,
526
00:26:36,464 --> 00:26:38,161
but he believes in you.
527
00:26:38,335 --> 00:26:41,600
And brother, he wants a
relationship with you again.
528
00:26:44,690 --> 00:26:45,865
Look, bud.
529
00:26:46,039 --> 00:26:47,388
I'm only a phone call away.
530
00:26:48,258 --> 00:26:49,258
I'm praying for you.
531
00:26:54,787 --> 00:26:57,441
What are you drawing over there?
532
00:27:09,192 --> 00:27:11,064
That's John Smoltz.
533
00:27:11,238 --> 00:27:12,282
Yep.
534
00:27:12,456 --> 00:27:14,545
Guys, great week of practice.
535
00:27:14,720 --> 00:27:16,080
As in hall of
Famer, John Smoltz?
536
00:27:16,243 --> 00:27:17,766
Mhmm.
537
00:27:17,940 --> 00:27:19,289
Really proud of you.
538
00:27:19,463 --> 00:27:20,726
Cy Young winner.
539
00:27:20,900 --> 00:27:22,641
Right.
540
00:27:22,815 --> 00:27:24,357
Remember in this game, the
fundamentals we worked on,
541
00:27:24,381 --> 00:27:26,732
just be loose, be
live and ready.
542
00:27:26,906 --> 00:27:28,821
Probably the best
to play the game.
543
00:27:28,995 --> 00:27:30,387
Yo, this isn't helping.
544
00:27:31,388 --> 00:27:32,388
All right?
545
00:27:32,433 --> 00:27:33,173
Remember, have fun.
546
00:27:33,347 --> 00:27:34,130
Lions on three.
547
00:27:34,304 --> 00:27:35,304
Go Lions!
548
00:27:36,872 --> 00:27:38,569
Dude, we don't have a chance.
549
00:27:39,483 --> 00:27:40,833
Alrighty then.
550
00:27:41,007 --> 00:27:42,007
Good pep talk.
551
00:27:42,138 --> 00:27:43,138
Let's do this every game.
552
00:27:47,056 --> 00:27:48,056
Hey, John!
553
00:27:48,971 --> 00:27:50,712
Okay guys.
554
00:27:50,886 --> 00:27:52,322
Look, I'm really
proud of you, okay?
555
00:27:52,496 --> 00:27:53,715
For what, coach?
556
00:27:53,889 --> 00:27:55,238
Yeah, we stink.
557
00:27:57,153 --> 00:27:58,720
Okay.
558
00:27:58,894 --> 00:28:00,872
Let's just remember what we
practiced this week, okay?
559
00:28:00,896 --> 00:28:02,637
What exactly was that, coach?
560
00:28:02,811 --> 00:28:04,857
You didn't really work
on anything with us.
561
00:28:08,251 --> 00:28:09,644
All right.
562
00:28:09,818 --> 00:28:11,298
Then let's just go
have fun out there.
563
00:28:11,385 --> 00:28:13,039
Come on guys, you
can do this, come on.
564
00:28:33,799 --> 00:28:35,104
Strike three!
565
00:28:35,278 --> 00:28:37,411
Hurray, good job, guys!
566
00:28:37,585 --> 00:28:38,585
Hey, pitcher.
567
00:28:39,979 --> 00:28:41,371
Yeah, great job, good pitch.
568
00:28:54,515 --> 00:28:55,515
Strike one!
569
00:28:55,559 --> 00:28:56,909
Oh, come on, Willie.
570
00:28:57,083 --> 00:28:59,259
Coach, he's
trying way too hard.
571
00:28:59,433 --> 00:29:00,782
He just needs to relax.
572
00:29:02,653 --> 00:29:03,653
Time!
573
00:29:07,397 --> 00:29:08,747
Look, bud.
574
00:29:08,921 --> 00:29:10,289
I know how cool it
is to be the hero
575
00:29:10,313 --> 00:29:11,837
with everybody watching.
576
00:29:12,011 --> 00:29:14,578
But look, we've got runners
in scoring position.
577
00:29:14,753 --> 00:29:16,972
So just settle in, relax.
578
00:29:17,146 --> 00:29:19,105
Take a deep breath.
579
00:29:19,279 --> 00:29:20,323
Just get a hit.
580
00:29:23,152 --> 00:29:24,501
Not everybody's watching.
581
00:29:25,938 --> 00:29:26,938
What?
582
00:29:29,637 --> 00:29:30,986
Never mind.
583
00:29:31,160 --> 00:29:32,160
I got it, coach.
584
00:29:42,258 --> 00:29:43,303
There's a deep shot!
585
00:29:43,477 --> 00:29:45,566
It's going, it's going.
586
00:29:45,740 --> 00:29:49,178
It's gone!
587
00:30:02,626 --> 00:30:03,845
Hey, bud.
588
00:30:04,019 --> 00:30:06,195
That is one for the books, man.
589
00:30:06,369 --> 00:30:07,631
What a shot, folks.
590
00:30:07,806 --> 00:30:09,372
I'm actually glad I came today.
591
00:30:09,546 --> 00:30:11,505
Man, that kid can hit.
592
00:30:11,679 --> 00:30:13,159
And he ties the game up.
593
00:30:17,076 --> 00:30:19,165
Man, I have got
to win this game.
594
00:30:19,339 --> 00:30:21,297
Hey, you're up man.
595
00:30:21,471 --> 00:30:24,083
You go get 'em.
596
00:30:25,562 --> 00:30:26,975
Bottom of
the six, then final inning,
597
00:30:26,999 --> 00:30:28,304
Warriors up by one.
598
00:30:29,392 --> 00:30:30,437
Come on, guys.
599
00:30:34,528 --> 00:30:35,528
Ball!
600
00:30:41,578 --> 00:30:42,405
Ball.
601
00:30:42,579 --> 00:30:43,580
Come on, Lohan!
602
00:30:43,754 --> 00:30:44,581
Your arm's better than that!
603
00:30:44,755 --> 00:30:45,844
Come on man, bring it.
604
00:30:48,063 --> 00:30:49,586
You're doing a good job, babe.
605
00:31:01,033 --> 00:31:02,904
Ball four, take your base.
606
00:31:06,342 --> 00:31:07,342
Time.
607
00:31:10,129 --> 00:31:11,739
Hey, what's going on?
608
00:31:11,913 --> 00:31:13,045
I need to win this game.
609
00:31:14,481 --> 00:31:15,786
Coach, I can do this.
610
00:31:15,961 --> 00:31:17,223
Seriously, I'm fine.
611
00:31:18,485 --> 00:31:19,747
Yeah.
612
00:31:19,921 --> 00:31:21,314
Deshawn.
613
00:31:21,488 --> 00:31:23,359
Hey, I like the
attitude, I really do,
614
00:31:23,533 --> 00:31:25,492
but I've got way too
much on the line here.
615
00:31:25,666 --> 00:31:27,407
Look, you'll get 'em next time.
616
00:31:33,456 --> 00:31:35,371
All right, little
buddy, take us home.
617
00:31:35,545 --> 00:31:37,417
Coach, you sure about this?
618
00:31:37,591 --> 00:31:39,114
Yeah.
619
00:31:39,288 --> 00:31:40,613
You were the pitcher before
Lohan got here, right?
620
00:31:40,637 --> 00:31:41,334
Yeah, but...
621
00:31:41,508 --> 00:31:42,552
But nothing.
622
00:31:42,726 --> 00:31:43,945
Take us home, I need this win.
623
00:31:52,823 --> 00:31:55,391
Coach, Lohan told me to
come out here for some reason
624
00:31:55,565 --> 00:31:58,220
and I'm totally
cool just going back
625
00:31:58,394 --> 00:31:59,589
and keeping the old
bench warm for you.
626
00:31:59,613 --> 00:32:00,613
Yeah.
627
00:32:01,832 --> 00:32:04,531
Brandon, come on into first.
628
00:32:04,705 --> 00:32:06,141
I need you to go
stand out there.
629
00:32:06,315 --> 00:32:07,577
And do what?
630
00:32:07,751 --> 00:32:08,751
Hopefully nothing.
631
00:32:09,928 --> 00:32:12,321
Well, well, well,
here's a head scratcher.
632
00:32:12,495 --> 00:32:15,542
The coach just replaced one
of the only kids on the team
633
00:32:15,716 --> 00:32:18,327
who even realizes
they're playing baseball!
634
00:32:18,501 --> 00:32:19,589
Go figure.
635
00:32:21,069 --> 00:32:23,419
Check it out, the right
fielder is chasing a butterfly.
636
00:32:24,594 --> 00:32:26,466
Might be the only thing
he catches all day.
637
00:32:27,380 --> 00:32:28,380
Oh, boy.
638
00:32:37,825 --> 00:32:42,351
You've gotta be kidding me.
639
00:32:48,705 --> 00:32:49,705
Uh-oh.
640
00:32:56,626 --> 00:32:58,889
So I've gone from lifestyles
of the rich and famous
641
00:32:59,064 --> 00:33:01,892
to an episode of the
ridiculous and inept.
642
00:33:02,067 --> 00:33:04,199
Now that's one
of the craziest home runs
643
00:33:04,373 --> 00:33:05,722
I've ever seen.
644
00:33:05,896 --> 00:33:07,594
Wait to use your
head, little buddy!
645
00:33:07,768 --> 00:33:08,812
Game over.
646
00:33:15,036 --> 00:33:17,125
Didn't you test
yourself before the game?
647
00:33:18,692 --> 00:33:19,867
No.
648
00:33:20,041 --> 00:33:21,041
Lohan.
649
00:33:23,349 --> 00:33:24,891
I was just so worried
that coach was gonna think
650
00:33:24,915 --> 00:33:26,569
that I'm like, weak.
651
00:33:26,743 --> 00:33:28,023
Buddy, we are far beyond that.
652
00:33:28,180 --> 00:33:29,529
This is very important.
653
00:33:29,703 --> 00:33:30,530
We have talked about this.
654
00:33:30,704 --> 00:33:32,010
That can't happen again.
655
00:33:33,620 --> 00:33:34,708
Yes, ma'am.
656
00:33:38,668 --> 00:33:41,280
I just want you to be healthy.
657
00:33:42,411 --> 00:33:43,411
Buckle up.
658
00:33:48,722 --> 00:33:49,722
Son?
659
00:33:51,420 --> 00:33:53,335
You do not get
to call me that.
660
00:33:53,509 --> 00:33:55,816
Come on, it's
been a long time.
661
00:33:55,990 --> 00:33:56,991
Not long enough.
662
00:33:57,165 --> 00:33:57,992
Could you let it go?
663
00:33:58,166 --> 00:33:59,166
I just want to talk.
664
00:33:59,254 --> 00:34:00,254
No.
665
00:34:01,648 --> 00:34:02,953
Whatever it is
you're asking for,
666
00:34:03,128 --> 00:34:04,128
the answer is no!
667
00:34:08,481 --> 00:34:09,960
This is goodbye.
668
00:34:26,760 --> 00:34:27,935
Hey.
669
00:34:28,109 --> 00:34:29,109
Hey.
670
00:34:29,197 --> 00:34:30,197
Come on in.
671
00:34:31,286 --> 00:34:33,027
How you doing?
672
00:34:33,201 --> 00:34:34,201
Fine.
673
00:34:36,987 --> 00:34:39,164
So how did practice go?
674
00:34:39,338 --> 00:34:40,643
Better.
675
00:34:40,817 --> 00:34:42,341
Been thinking
about what you said
676
00:34:42,514 --> 00:34:44,394
and though it's not all
totally registering yet,
677
00:34:44,516 --> 00:34:45,822
it's starting to make sense.
678
00:34:45,996 --> 00:34:47,520
So, thank you.
679
00:34:49,304 --> 00:34:52,525
So I don't see a wedding ring.
680
00:34:52,699 --> 00:34:55,005
Safe to assume you're just
too good for their father?
681
00:34:55,179 --> 00:34:57,965
I mean, you are a strong
six, maybe even a seven.
682
00:35:00,881 --> 00:35:02,622
Well, it's a scale
of one to five.
683
00:35:11,283 --> 00:35:13,937
My husband was a
Captain in the Marines.
684
00:35:14,112 --> 00:35:15,112
Oh.
685
00:35:17,289 --> 00:35:19,291
He was serving overseas.
686
00:35:19,465 --> 00:35:20,683
They came under fire.
687
00:35:22,207 --> 00:35:24,078
He sacrificed himself
for his friends.
688
00:35:26,559 --> 00:35:28,735
He did the right thing.
689
00:35:28,909 --> 00:35:29,909
He was a hero.
690
00:35:32,695 --> 00:35:33,695
I'm sorry.
691
00:35:35,698 --> 00:35:37,222
I just have a lot going on
692
00:35:37,396 --> 00:35:39,116
and I haven't talked
about that a long time.
693
00:35:39,920 --> 00:35:41,617
Is there something
I can do to help?
694
00:35:43,358 --> 00:35:44,838
No, thanks.
695
00:35:45,012 --> 00:35:48,407
My parents passed away
a couple years ago.
696
00:35:48,581 --> 00:35:50,365
Their house in South
Carolina just sold
697
00:35:50,539 --> 00:35:52,099
so I have to go down
and help my brother
698
00:35:52,150 --> 00:35:53,629
take care of some
things tomorrow
699
00:35:53,803 --> 00:35:56,545
and I cannot find
anybody to keep the kids.
700
00:35:56,719 --> 00:35:57,719
I'll take 'em.
701
00:35:59,635 --> 00:36:01,202
No, I can't ask
you to do that.
702
00:36:01,376 --> 00:36:03,683
You didn't ask, I offered.
703
00:36:05,119 --> 00:36:06,119
Are you sure?
704
00:36:06,251 --> 00:36:07,904
Yeah, absolutely.
705
00:36:10,907 --> 00:36:11,907
Okay.
706
00:36:13,127 --> 00:36:14,127
Thank you.
707
00:38:02,280 --> 00:38:03,411
Good morning.
708
00:38:03,585 --> 00:38:04,585
- Morning.
- Good morning.
709
00:38:04,630 --> 00:38:05,630
Come on in.
710
00:38:07,937 --> 00:38:08,937
- Wow.
- Ooh.
711
00:38:12,464 --> 00:38:14,640
Thank you for keeping
the kids this weekend.
712
00:38:16,381 --> 00:38:19,340
Oh, and for taking them to
Michael's birthday party.
713
00:38:19,514 --> 00:38:20,689
The address is right here.
714
00:38:20,863 --> 00:38:22,212
Oh, you're welcome.
715
00:38:24,040 --> 00:38:25,694
Hey, guys, hey.
716
00:38:25,868 --> 00:38:26,608
Wow.
717
00:38:26,782 --> 00:38:27,479
I love you.
718
00:38:27,653 --> 00:38:29,176
Yeah, okay.
719
00:38:29,350 --> 00:38:32,222
Listen to everything that
Mr. Gabriel has to say.
720
00:38:32,397 --> 00:38:33,702
Okay.
721
00:38:33,876 --> 00:38:34,921
Maybe not everything.
722
00:38:35,878 --> 00:38:37,140
I really have to go, I'm sorry.
723
00:38:37,315 --> 00:38:38,011
Oh, no worries.
724
00:38:38,185 --> 00:38:39,185
Oh, let me.
725
00:38:41,057 --> 00:38:42,057
Drive safe.
726
00:38:48,891 --> 00:38:52,678
Okay, we can do this.
727
00:38:52,852 --> 00:38:56,421
This place is awesome.
728
00:38:56,595 --> 00:38:57,857
Yeah, it works.
729
00:39:03,079 --> 00:39:04,079
So...
730
00:39:05,212 --> 00:39:06,212
Breakfast?
731
00:39:06,866 --> 00:39:08,302
Sure.
732
00:39:08,476 --> 00:39:09,627
All right, kitchen's
down the hallway
733
00:39:09,651 --> 00:39:11,305
all the way down to the right.
734
00:39:11,479 --> 00:39:13,109
Follow that hallway all
the way down to the left.
735
00:39:13,133 --> 00:39:14,482
Yeah, right.
736
00:39:14,656 --> 00:39:15,440
I'm serious.
737
00:39:15,614 --> 00:39:16,614
It's a big house.
738
00:39:17,746 --> 00:39:19,095
You guys can go.
739
00:39:19,269 --> 00:39:20,706
I'll catch up later.
740
00:39:50,039 --> 00:39:51,039
Flip it over.
741
00:40:00,702 --> 00:40:02,356
Is this for me?
742
00:40:02,530 --> 00:40:05,403
Well, couldn't have you
wearing a store bought one so...
743
00:40:05,577 --> 00:40:07,492
That one's from my
seven touchdown game.
744
00:40:08,493 --> 00:40:10,146
Wow.
745
00:40:10,320 --> 00:40:11,863
I hear you asked some
ogre a couple of weeks ago
746
00:40:11,887 --> 00:40:14,673
for his autograph
and you never got it.
747
00:40:16,631 --> 00:40:17,850
It was a busy day for you.
748
00:40:18,024 --> 00:40:19,417
It's all right.
749
00:40:19,591 --> 00:40:20,983
No, no, it's not.
750
00:40:22,158 --> 00:40:23,812
And that one's
right from the game.
751
00:40:23,986 --> 00:40:24,986
It's all yours.
752
00:40:26,380 --> 00:40:28,469
I'm gonna make so
much money off of this.
753
00:40:28,643 --> 00:40:29,643
Hey!
754
00:40:32,821 --> 00:40:34,257
I'm just kidding.
755
00:40:34,432 --> 00:40:36,085
Thank you so much.
756
00:40:36,259 --> 00:40:37,259
You're welcome.
757
00:40:42,309 --> 00:40:43,702
All right, eat up.
758
00:40:48,141 --> 00:40:49,621
What?
759
00:40:49,795 --> 00:40:51,337
You're supposed to
pray before you eat.
760
00:40:51,361 --> 00:40:52,972
You pray a lot, don't you?
761
00:40:53,146 --> 00:40:54,146
Yeah.
762
00:40:54,234 --> 00:40:55,234
Talk to you all, too.
763
00:40:55,322 --> 00:40:57,716
Yeah, but, I mean,
764
00:40:59,587 --> 00:41:01,154
you guys lost your father.
765
00:41:03,809 --> 00:41:05,027
I didn't lose him.
766
00:41:05,201 --> 00:41:06,812
I know exactly where he is.
767
00:41:06,986 --> 00:41:08,683
He's in heaven.
768
00:41:08,857 --> 00:41:11,207
How do you have such faith?
769
00:41:11,381 --> 00:41:13,166
How could you not?
770
00:41:13,340 --> 00:41:15,298
Jesus brought my daddy home.
771
00:41:15,473 --> 00:41:18,563
I miss him, but I know that
I'll see him again one day.
772
00:41:21,522 --> 00:41:25,395
Let's eat, ready?
773
00:41:25,570 --> 00:41:26,570
Ooh, okay.
774
00:41:30,313 --> 00:41:32,185
Any day now, the
food's getting cold.
775
00:41:33,186 --> 00:41:34,186
All right.
776
00:41:35,231 --> 00:41:36,231
Ooh.
777
00:41:39,845 --> 00:41:41,281
Now I lay me down to sleep,
778
00:41:41,455 --> 00:41:43,457
I pray the Lord,
my soul to keep?
779
00:41:46,634 --> 00:41:47,679
What are you doing?
780
00:41:48,723 --> 00:41:49,723
Yeah.
781
00:41:51,160 --> 00:41:52,597
It's been a while.
782
00:41:52,771 --> 00:41:53,902
You don't say.
783
00:41:54,990 --> 00:41:56,644
Maybe a little help?
784
00:41:56,818 --> 00:41:57,818
Okay.
785
00:41:58,559 --> 00:41:59,604
It's not really hard.
786
00:41:59,778 --> 00:42:02,345
You just do these simple things.
787
00:42:03,303 --> 00:42:05,174
Put your hands together.
788
00:42:06,828 --> 00:42:10,440
Close your eyes and say
what you need to say.
789
00:42:10,615 --> 00:42:14,532
Dear God, thank you for this
food and mommy, and Lohan,
790
00:42:17,360 --> 00:42:18,360
and Mr. Gabriel.
791
00:42:19,841 --> 00:42:21,756
In Jesus' name, Amen.
792
00:42:24,411 --> 00:42:26,544
You have a chandelier
in your kitchen!
793
00:42:26,718 --> 00:42:29,111
Yeah, two of them.
794
00:42:29,285 --> 00:42:31,070
You look like one
of Lohan's dolls.
795
00:42:32,462 --> 00:42:35,422
They're action
figures, not dolls.
796
00:42:35,596 --> 00:42:36,858
Collectors items.
797
00:42:37,032 --> 00:42:38,468
Sweet!
798
00:42:38,643 --> 00:42:39,750
You think I look like
an action figure.
799
00:42:39,774 --> 00:42:40,774
Thank you!
800
00:42:40,906 --> 00:42:42,037
It wasn't a compliment.
801
00:42:42,211 --> 00:42:42,995
It was.
802
00:42:43,169 --> 00:42:43,865
No it wasn't.
803
00:42:44,039 --> 00:42:44,649
Yes, it was.
804
00:42:44,823 --> 00:42:45,823
Mmm-mm.
805
00:42:45,954 --> 00:42:46,954
- Mhmm.
- Mmm-mm.
806
00:42:47,565 --> 00:42:50,393
Alrighty then.
807
00:42:50,568 --> 00:42:51,568
What's that?
808
00:42:52,526 --> 00:42:53,875
That's my protein powder.
809
00:42:55,573 --> 00:42:57,009
What do you do with it?
810
00:42:57,183 --> 00:42:59,315
Well, first they
pay me the big bucks.
811
00:42:59,489 --> 00:43:01,535
Then I get the big
muscles when I drink it.
812
00:43:04,756 --> 00:43:06,018
Wait, but it's powder.
813
00:43:06,192 --> 00:43:07,802
Yeah, you add water to it.
814
00:43:09,151 --> 00:43:10,500
Can I try?
815
00:43:10,675 --> 00:43:12,633
Dude, does she
have an off button?
816
00:43:12,807 --> 00:43:13,807
Nope.
817
00:43:13,895 --> 00:43:17,116
All right.
818
00:43:18,334 --> 00:43:22,556
Okay, so you put in
a scoop of protein.
819
00:43:24,384 --> 00:43:25,472
And for me I need two.
820
00:43:29,519 --> 00:43:32,522
And you add some water.
821
00:43:34,960 --> 00:43:35,960
And then...
822
00:43:46,493 --> 00:43:47,493
Sorry.
823
00:43:50,932 --> 00:43:51,932
Are you mad?
824
00:43:54,849 --> 00:43:55,849
Nope.
825
00:44:03,423 --> 00:44:04,685
What about now?
826
00:44:07,122 --> 00:44:08,428
Where are we going?
827
00:44:08,602 --> 00:44:10,082
Away from all my stuff.
828
00:44:25,575 --> 00:44:28,578
Nope, there's only one seat.
829
00:44:28,753 --> 00:44:29,797
So what?
830
00:44:29,971 --> 00:44:31,538
You're tiny, you'll both fit.
831
00:44:31,712 --> 00:44:34,193
That's not safe. Mr. Gabriel.
832
00:44:34,367 --> 00:44:35,760
Look, there's a zero chance
833
00:44:35,934 --> 00:44:37,370
I'm even gonna
scratch this baby.
834
00:44:37,544 --> 00:44:38,544
You'll be fine.
835
00:44:39,677 --> 00:44:41,853
I don't think
that's even legal.
836
00:44:42,027 --> 00:44:43,027
We can take that.
837
00:44:45,073 --> 00:44:48,076
Ha, no, that's a minivan.
838
00:44:48,250 --> 00:44:50,165
That's my pool guy's.
839
00:44:50,339 --> 00:44:51,339
Absolutely not.
840
00:44:56,171 --> 00:44:58,260
Thank you Mr. Gabriel.
841
00:44:58,434 --> 00:44:59,871
You're very not welcome.
842
00:45:02,830 --> 00:45:03,830
Huh.
843
00:45:12,753 --> 00:45:14,189
Hey buddy.
844
00:45:14,363 --> 00:45:16,191
You mind typing in
the GPS there for me?
845
00:45:16,365 --> 00:45:17,889
I think I got my hands full.
846
00:45:18,063 --> 00:45:21,022
What is this, like six,
maybe 70 horsepower?
847
00:45:21,196 --> 00:45:22,763
Vroom, vroom.
848
00:45:22,937 --> 00:45:24,025
Mom texted.
849
00:45:24,199 --> 00:45:26,288
So we gotta pick up Emily and...
850
00:45:28,508 --> 00:45:29,944
Stephanie.
851
00:45:30,118 --> 00:45:31,903
Stephanie?
852
00:45:32,077 --> 00:45:33,600
Aha.
853
00:45:33,774 --> 00:45:36,385
So that's why you're
wearing that cologne today.
854
00:45:36,559 --> 00:45:37,996
What cologne?
855
00:45:38,170 --> 00:45:39,737
The one you're
wearing, what is that?
856
00:45:39,911 --> 00:45:43,044
Smells a little
bit like anxiety.
857
00:45:43,218 --> 00:45:44,218
No, no, no.
858
00:45:45,090 --> 00:45:47,875
Ooh, no, that is
definitely sheer terror.
859
00:45:51,792 --> 00:45:53,228
I remember my first crush.
860
00:45:53,402 --> 00:45:55,100
My hands would get
all wet and nasty
861
00:45:55,274 --> 00:45:57,276
and my mouth would get
all dry and sticky.
862
00:45:57,450 --> 00:45:58,494
I couldn't talk.
863
00:45:58,668 --> 00:45:59,757
It was like, today.
864
00:46:01,759 --> 00:46:03,369
I was a mess.
865
00:46:03,543 --> 00:46:04,805
It's not funny.
866
00:46:04,979 --> 00:46:06,459
Yeah, it kind of is.
867
00:46:06,633 --> 00:46:08,273
You're just on the
wrong side of the joke.
868
00:46:12,291 --> 00:46:13,509
What'd you do about it?
869
00:46:13,683 --> 00:46:14,815
Look just relax.
870
00:46:14,989 --> 00:46:16,599
Plus, hey, you know me.
871
00:46:16,774 --> 00:46:18,654
You got that going for
you, that's all you need.
872
00:46:20,603 --> 00:46:22,475
Wait, but she
knows you too now.
873
00:46:22,649 --> 00:46:24,825
Oh yeah, huh.
874
00:46:24,999 --> 00:46:26,348
Well you're on your own then.
875
00:46:26,522 --> 00:46:29,830
So, good luck with that.
876
00:46:33,834 --> 00:46:34,834
Hey, look buddy.
877
00:46:35,662 --> 00:46:36,968
You're a great guy, all right.
878
00:46:37,142 --> 00:46:38,665
You got a lot going for you.
879
00:46:38,839 --> 00:46:40,710
She's gonna like you,
don't worry about it.
880
00:46:40,885 --> 00:46:43,757
If she doesn't like
you for you, her loss.
881
00:46:43,931 --> 00:46:44,976
Just relax.
882
00:46:46,325 --> 00:46:47,325
Do it fast.
883
00:46:48,153 --> 00:46:49,719
Cause the way I drive,
884
00:46:49,894 --> 00:46:51,694
we're gonna be there at
like 1.5 minutes tops.
885
00:47:00,469 --> 00:47:02,341
So Steph says you
cheer at their games.
886
00:47:02,515 --> 00:47:04,517
Yeah, I try.
887
00:47:04,691 --> 00:47:06,258
Can I help?
888
00:47:06,432 --> 00:47:08,390
I mean, I could even
teach you some new cheers.
889
00:47:08,564 --> 00:47:09,870
That would be great!
890
00:47:10,044 --> 00:47:11,524
We could definitely
use the help.
891
00:47:17,269 --> 00:47:18,313
Hey, you good?
892
00:47:19,967 --> 00:47:21,273
Yeah.
893
00:47:21,447 --> 00:47:23,057
I ate a big breakfast,
I'm stuffed.
894
00:47:23,231 --> 00:47:25,320
Tell me about it, man.
895
00:47:25,494 --> 00:47:26,539
Hey, just relax.
896
00:47:26,713 --> 00:47:27,713
You got this.
897
00:47:28,671 --> 00:47:30,238
Hey, find something
on the radio.
898
00:47:31,587 --> 00:47:33,415
Try 104.7.
899
00:47:33,589 --> 00:47:34,939
That's my favorite station.
900
00:47:47,081 --> 00:47:49,518
Girls, hey, sorry.
901
00:47:49,692 --> 00:47:52,870
Takes a lot of protein to
feed all these muscles and,
902
00:47:53,044 --> 00:47:56,874
that one just slipped out
apparently.
903
00:47:58,005 --> 00:47:59,005
Oh!
904
00:48:03,924 --> 00:48:05,447
Ew, it's so gross!
905
00:48:05,621 --> 00:48:06,729
You should smell it up here.
906
00:48:06,753 --> 00:48:09,103
It's burning my nose, oh!
907
00:48:10,322 --> 00:48:11,889
That, that is gross.
908
00:48:29,819 --> 00:48:31,430
I don't know, man.
909
00:48:31,604 --> 00:48:33,780
I'm not so sure these kids
can win a single game.
910
00:48:33,954 --> 00:48:34,954
What can I do?
911
00:48:36,130 --> 00:48:37,566
That's not the point.
912
00:48:37,740 --> 00:48:39,829
These kids need some
consistency in their lives.
913
00:48:40,004 --> 00:48:42,963
Somebody to show them
work ethic, teamwork.
914
00:48:44,269 --> 00:48:46,097
You know, like a coach.
915
00:48:48,751 --> 00:48:51,232
Remember what Coach
Siebersman always said?
916
00:48:51,406 --> 00:48:53,539
Become the person
that you needed.
917
00:48:55,019 --> 00:48:56,150
Why don't you try that?
918
00:48:58,718 --> 00:49:01,068
You're headed in
the right direction.
919
00:49:01,242 --> 00:49:02,896
Now just keep going.
920
00:49:35,015 --> 00:49:36,451
Look, guys.
921
00:49:36,625 --> 00:49:38,038
I just can't coach a
motley looking group
922
00:49:38,062 --> 00:49:39,802
of goofballs like yourselves.
923
00:49:39,977 --> 00:49:41,413
So we got a problem.
924
00:49:41,587 --> 00:49:43,023
Motley shmotley!
925
00:49:43,197 --> 00:49:45,286
I make this look good.
926
00:49:46,940 --> 00:49:48,300
I mean it's kind
of hard to coach
927
00:49:48,420 --> 00:49:51,031
when you're not even
coaching, coach.
928
00:49:51,205 --> 00:49:52,337
- That hurts.
- Ooh.
929
00:49:52,511 --> 00:49:53,903
Fair point, Willie.
930
00:49:54,078 --> 00:49:55,557
And I'm working on that.
931
00:49:55,731 --> 00:49:57,168
Look guys, I'm new to this.
932
00:49:57,342 --> 00:49:59,387
And clearly I dropped
the ball so far.
933
00:49:59,561 --> 00:50:00,910
So how about we take a step back
934
00:50:01,085 --> 00:50:03,217
and we do this
together as a team?
935
00:50:03,391 --> 00:50:05,567
But if we're gonna
do this as a team,
936
00:50:05,741 --> 00:50:07,569
we gotta look like a team.
937
00:50:07,743 --> 00:50:10,790
So head on into Miss Everett's
room for a little surprise.
938
00:50:12,226 --> 00:50:13,226
Okay?
939
00:50:15,055 --> 00:50:17,275
Yo, what does motley mean?
940
00:50:17,449 --> 00:50:18,450
I don't know.
941
00:50:18,624 --> 00:50:19,624
Huh?
942
00:50:36,207 --> 00:50:38,383
Man, you guys look great.
943
00:50:43,257 --> 00:50:44,041
Let's do this.
944
00:50:44,215 --> 00:50:45,868
Yeah!
945
00:50:46,043 --> 00:50:47,348
Wait, wait, wait, wait.
946
00:50:47,522 --> 00:50:48,958
We're not gonna
practice in these.
947
00:50:49,133 --> 00:50:50,351
Go change back.
948
00:50:50,525 --> 00:50:51,526
- Oh.
- What?!
949
00:50:54,486 --> 00:50:55,486
Thanks, coach.
950
00:51:30,261 --> 00:51:31,261
Hey, buddy.
951
00:51:32,089 --> 00:51:34,178
Mind if I show you a new pitch?
952
00:51:34,352 --> 00:51:35,962
New pitch?
953
00:51:36,136 --> 00:51:38,225
I didn't think you knew
anything about baseball
954
00:51:38,399 --> 00:51:40,358
or even cared.
955
00:51:40,532 --> 00:51:42,360
Well, it's something
my dad showed me.
956
00:51:43,535 --> 00:51:45,493
It's about the only
thing my dad showed me.
957
00:51:47,539 --> 00:51:48,539
Wait a second.
958
00:51:50,150 --> 00:51:52,500
Ian Gabriel is your dad?
959
00:51:52,674 --> 00:51:54,633
The hall of fame
pitcher from Dallas?
960
00:51:55,721 --> 00:51:56,721
That's him.
961
00:52:00,029 --> 00:52:01,770
Look, man, this pitch
didn't do me any good,
962
00:52:01,944 --> 00:52:04,860
but I think it's something
that could help out the team.
963
00:52:05,034 --> 00:52:07,254
So it's time I pass this along.
964
00:52:07,428 --> 00:52:08,951
Okay, well thank you.
965
00:52:31,017 --> 00:52:32,540
Warriors on three.
966
00:52:32,714 --> 00:52:34,063
One, two,
967
00:52:34,238 --> 00:52:36,283
Three, Warriors!
968
00:52:51,080 --> 00:52:53,126
Looks like you're
doing a good job here.
969
00:52:57,957 --> 00:52:59,698
Can I just talk to
you for a minute?
970
00:53:03,397 --> 00:53:04,397
What?
971
00:53:05,617 --> 00:53:07,314
I just wanted to
let you know that
972
00:53:08,881 --> 00:53:11,013
I'm not feeling too good lately.
973
00:53:11,188 --> 00:53:12,188
Are you sick?
974
00:53:14,582 --> 00:53:17,063
No, no, no, you know, no.
975
00:53:19,892 --> 00:53:21,459
Sorry if I really don't care.
976
00:53:24,375 --> 00:53:25,985
You have ever right
to feel that way.
977
00:53:31,643 --> 00:53:33,688
I just wanted to ask
for your forgiveness.
978
00:53:34,559 --> 00:53:35,560
Forgiveness?
979
00:53:35,734 --> 00:53:37,518
You want me to forgive you?
980
00:53:37,692 --> 00:53:38,692
No, no, no, no, no, no.
981
00:53:38,824 --> 00:53:39,868
Forget you!
982
00:53:41,130 --> 00:53:42,741
It's something you're
really good at.
983
00:53:53,447 --> 00:53:54,753
No, I'm sorry.
984
00:54:06,286 --> 00:54:07,113
What's one?
985
00:54:07,287 --> 00:54:08,287
Oh, one!
986
00:54:09,071 --> 00:54:10,071
Then two.
987
00:54:11,335 --> 00:54:12,640
Three.
988
00:54:12,814 --> 00:54:15,295
Oh, these uniforms
are so cool.
989
00:54:15,469 --> 00:54:17,123
I know.
990
00:54:17,297 --> 00:54:19,232
I just have to warn you,
I'm not very good at this.
991
00:54:19,256 --> 00:54:21,345
Oh, that's okay,
just follow my lead.
992
00:54:21,519 --> 00:54:23,782
Okay, okay, so
we're gonna go up.
993
00:54:24,652 --> 00:54:26,263
Up?
994
00:54:26,437 --> 00:54:28,277
And then down, well
kind of in and then down.
995
00:54:28,352 --> 00:54:29,962
Willie, turn two.
996
00:54:31,877 --> 00:54:33,313
And it's
a grounder hit to short,
997
00:54:33,487 --> 00:54:35,054
fields it, throws to
second for the out,
998
00:54:35,228 --> 00:54:37,622
she fires to first for
the 6, 4, 3 double plays.
999
00:54:37,796 --> 00:54:40,625
Yeah, woo, yeah, woo hee!
1000
00:54:44,019 --> 00:54:45,978
Good job, Willie, good job!
1001
00:54:51,375 --> 00:54:52,854
Well tune in next week, folks.
1002
00:54:53,028 --> 00:54:54,595
When that kid's
featured on the show,
1003
00:54:54,769 --> 00:54:55,770
the best or nothing,
1004
00:54:56,858 --> 00:54:58,207
gonna be a really short show.
1005
00:54:58,382 --> 00:55:00,035
I heard the burger
shack is hiring,
1006
00:55:01,472 --> 00:55:03,604
Just thinking about
using you as a reference.
1007
00:55:05,214 --> 00:55:06,520
That could be a fun job.
1008
00:55:15,181 --> 00:55:16,225
All right guys.
1009
00:55:16,400 --> 00:55:17,966
Great job so far.
1010
00:55:18,140 --> 00:55:22,014
Look, if we stick together,
we can win this one, okay?
1011
00:55:22,188 --> 00:55:23,320
Hands in, on three.
1012
00:55:25,887 --> 00:55:27,367
One, two, three,
1013
00:55:27,541 --> 00:55:28,541
Warriors!
1014
00:55:37,769 --> 00:55:39,248
I got it, I got it.
1015
00:55:41,076 --> 00:55:42,184
Thanks for coming out,
you know I would have
1016
00:55:42,208 --> 00:55:43,252
never gotten that play.
1017
00:55:43,427 --> 00:55:45,777
Dude, we win as a team now.
1018
00:55:49,868 --> 00:55:52,871
A swing and
a miss for strike three.
1019
00:55:53,045 --> 00:55:55,700
Looks like he was swinging
for the fences on that one.
1020
00:55:56,918 --> 00:55:58,355
I'm sorry, coach.
1021
00:55:58,529 --> 00:56:00,049
I shouldn't have gone
for the home run.
1022
00:56:00,095 --> 00:56:01,377
I should have just
tried to get on base.
1023
00:56:01,401 --> 00:56:03,447
Hey it's okay, all right.
1024
00:56:03,621 --> 00:56:06,145
Look, that pitcher over there
is throwing an amazing game.
1025
00:56:06,319 --> 00:56:08,190
He's got a no hitter going.
1026
00:56:08,365 --> 00:56:09,365
But so do you.
1027
00:56:10,671 --> 00:56:13,108
Hey, I think now's the time
to break out the pitch.
1028
00:56:15,546 --> 00:56:16,982
I think you're right.
1029
00:56:17,156 --> 00:56:18,756
All right, let's
show 'em what you got.
1030
00:56:46,315 --> 00:56:48,230
Strike three, bats out.
1031
00:56:48,405 --> 00:56:49,623
- Yeah!
- Lohan!
1032
00:56:51,103 --> 00:56:53,932
- Good job, baby!
- Good job!
1033
00:56:54,106 --> 00:56:55,586
One two three!
1034
00:56:55,760 --> 00:56:57,805
♪ Our team is boom, dynamite
1035
00:56:57,979 --> 00:56:59,764
♪ Our team is boom, dynamite
1036
00:56:59,938 --> 00:57:01,829
♪ Our team is tick tick
tick tick tick tick tick ♪
1037
00:57:01,853 --> 00:57:04,333
♪ Boom, dynamite
1038
00:57:04,508 --> 00:57:06,814
And up to the plate
steps the next stop,
1039
00:57:06,988 --> 00:57:07,988
ah, the batter.
1040
00:57:11,123 --> 00:57:12,298
Strike one.
1041
00:57:14,561 --> 00:57:15,954
Strike two.
1042
00:57:17,216 --> 00:57:20,698
Coach, that bat
is as tall as he is.
1043
00:57:20,872 --> 00:57:23,265
He ain't ever gonna hit
it holding like that.
1044
00:57:23,440 --> 00:57:25,354
Wow, how did I miss that?
1045
00:57:26,530 --> 00:57:27,966
You were probably
on your phone.
1046
00:57:29,271 --> 00:57:30,271
Sorry.
1047
00:57:31,099 --> 00:57:32,405
Yeah, don't be.
1048
00:57:32,579 --> 00:57:33,580
I deserve that.
1049
00:57:33,754 --> 00:57:35,843
Hey, thanks.
1050
00:57:36,888 --> 00:57:37,888
Time!
1051
00:57:38,542 --> 00:57:39,542
Elijah.
1052
00:57:41,719 --> 00:57:43,697
Hey, buddy, let me show you
how to hold the bat, all right?
1053
00:57:43,721 --> 00:57:45,361
I need you to choke
up on it a little bit.
1054
00:57:45,462 --> 00:57:47,594
So bring your other
hand up, this hand down.
1055
00:57:47,768 --> 00:57:49,378
Keep 'em nice and
tight together.
1056
00:57:49,553 --> 00:57:51,903
This is gonna help you get
the batter on faster, okay?
1057
00:57:52,077 --> 00:57:54,862
Now watch the ball all the
way from the pitcher's hand,
1058
00:57:55,036 --> 00:57:56,821
straight on into the bat.
1059
00:57:56,995 --> 00:57:59,824
You follow the ball into the
bat, you're gonna get a hit.
1060
00:57:59,998 --> 00:58:00,998
You got it.
1061
00:58:02,566 --> 00:58:04,742
You better believe
I'm gonna get a hit.
1062
00:58:04,916 --> 00:58:06,483
I'm gonna kiss
this ball goodbye.
1063
00:58:07,962 --> 00:58:09,398
And strike three.
1064
00:58:13,707 --> 00:58:15,579
Wait, what, he hit the ball?
1065
00:58:15,753 --> 00:58:16,841
Go, go, go!
1066
00:58:17,711 --> 00:58:19,147
Go, go, go!
1067
00:58:19,321 --> 00:58:21,062
He hit it, I don't believe it!
1068
00:58:31,638 --> 00:58:32,639
Run, tiny, run!
1069
00:58:34,946 --> 00:58:36,425
He's going to third!
1070
00:58:36,600 --> 00:58:38,166
Look at that little guy run!
1071
00:58:38,340 --> 00:58:41,692
I haven't seen this many
errors since yesterday!
1072
00:58:44,912 --> 00:58:46,131
No, no!
1073
00:58:46,305 --> 00:58:48,089
No, no, no, no!
1074
00:58:48,263 --> 00:58:50,396
Go back, go back, go back!
1075
00:58:53,051 --> 00:58:54,051
Go, go!
1076
00:58:56,445 --> 00:58:57,445
He's safe!
1077
00:59:03,409 --> 00:59:04,628
He did it, woo!
1078
00:59:04,802 --> 00:59:06,412
A truly impossible play!
1079
00:59:06,586 --> 00:59:08,632
Like no way that just happened!
1080
00:59:08,806 --> 00:59:10,895
Hoho, I've seen it all now.
1081
00:59:11,983 --> 00:59:13,680
Oh!
1082
00:59:13,854 --> 00:59:16,248
And there is nothing real
left in the world anymore.
1083
01:00:41,289 --> 01:00:42,682
What?
1084
01:00:42,856 --> 01:00:44,256
You make no sense
sometimes, really.
1085
01:00:44,292 --> 01:00:45,554
That makes perfect sense.
1086
01:00:46,555 --> 01:00:47,382
You're just being a goof.
1087
01:00:47,556 --> 01:00:48,556
- Hey.
- Okay.
1088
01:00:49,297 --> 01:00:51,909
Jordan, how did practice go?
1089
01:00:52,083 --> 01:00:53,606
Good.
1090
01:00:53,780 --> 01:00:54,389
Spent about an hour
with him this afternoon
1091
01:00:54,563 --> 01:00:56,130
working on math,
1092
01:00:56,304 --> 01:00:58,064
trying to get him ahead
of the test tomorrow.
1093
01:00:58,219 --> 01:00:59,675
Hey I told Lohan I would
show him where the breaker is
1094
01:00:59,699 --> 01:01:01,353
so he could fix it
himself next time.
1095
01:01:03,398 --> 01:01:04,398
What?
1096
01:01:06,097 --> 01:01:07,707
He said you tripped a breaker,
1097
01:01:07,881 --> 01:01:11,058
asked me to come inside and
show him where it might be.
1098
01:01:11,232 --> 01:01:12,669
No, we're fine.
1099
01:01:16,716 --> 01:01:17,716
Okay.
1100
01:01:20,764 --> 01:01:23,810
I made more dinner
than we can eat.
1101
01:01:23,984 --> 01:01:25,725
You're welcome to stay.
1102
01:01:25,899 --> 01:01:26,726
Hmm.
1103
01:01:26,900 --> 01:01:28,423
Are you a good cook?
1104
01:01:28,597 --> 01:01:29,686
I can hold my own.
1105
01:01:30,556 --> 01:01:31,556
Sounds great then.
1106
01:01:37,563 --> 01:01:38,563
Scooch over, tiny.
1107
01:01:43,438 --> 01:01:45,025
Seems you made quite
an impression on them.
1108
01:01:45,049 --> 01:01:46,833
Well, they're great kids.
1109
01:01:49,618 --> 01:01:50,663
Mom's pretty cool too.
1110
01:01:52,099 --> 01:01:53,492
Why, thank you.
1111
01:02:00,586 --> 01:02:02,631
Sorry.
1112
01:02:03,894 --> 01:02:04,938
Little awkward.
1113
01:02:06,461 --> 01:02:08,115
I'm feeling like
a teenager again.
1114
01:02:10,117 --> 01:02:11,117
I think it's cute.
1115
01:02:12,424 --> 01:02:14,513
Well, at least one
of us is enjoying it.
1116
01:02:19,866 --> 01:02:23,304
You should see
the way this light
1117
01:02:23,478 --> 01:02:25,437
makes you look right now.
1118
01:02:25,611 --> 01:02:26,611
Yeah?
1119
01:02:27,569 --> 01:02:30,485
Yeah, you look awful actually.
1120
01:02:30,659 --> 01:02:32,139
No, hold that face.
1121
01:02:32,313 --> 01:02:33,464
Seriously, I have to
get a picture of this.
1122
01:02:33,488 --> 01:02:34,488
What?
1123
01:02:35,534 --> 01:02:37,666
No.
I'm joking, I'm joking.
1124
01:02:37,841 --> 01:02:40,757
But seriously, somebody's
gotta keep your ego in check.
1125
01:02:41,714 --> 01:02:44,195
Oh, wow.
1126
01:02:44,369 --> 01:02:46,110
Yeah, well, agreed.
1127
01:02:47,285 --> 01:02:49,287
But hey, you know,
looks aren't everything.
1128
01:02:51,289 --> 01:02:53,900
Though you do have to
admit that these big biceps
1129
01:02:54,074 --> 01:02:55,074
are kind of cool.
1130
01:02:57,686 --> 01:02:59,863
I think that a big
heart takes the cake.
1131
01:03:01,690 --> 01:03:03,214
Yeah.
1132
01:03:03,388 --> 01:03:05,148
Well I'm training that
a little more now too.
1133
01:03:07,871 --> 01:03:09,307
You ready for the next game?
1134
01:03:09,481 --> 01:03:11,321
Only one win away from
the championship, right?
1135
01:03:12,876 --> 01:03:15,139
Yeah, man, I really
hope we're ready.
1136
01:03:15,313 --> 01:03:17,489
Got a lot riding on
these next two games.
1137
01:03:21,188 --> 01:03:24,278
Part of my deal with all this,
1138
01:03:24,452 --> 01:03:26,890
is that I have to actually
win the championship
1139
01:03:27,064 --> 01:03:28,892
or I spent some time in jail.
1140
01:03:30,154 --> 01:03:31,590
And I'm gonna lose
my contract and
1141
01:03:33,679 --> 01:03:34,811
probably lose everything.
1142
01:03:37,465 --> 01:03:38,553
Oh.
1143
01:03:38,727 --> 01:03:39,727
Yeah.
1144
01:03:40,729 --> 01:03:42,470
I didn't know that.
1145
01:03:48,346 --> 01:03:49,434
Mom?
1146
01:03:49,608 --> 01:03:51,740
Lohan won't play
with me anymore.
1147
01:03:51,915 --> 01:03:53,003
He ran away.
1148
01:03:53,177 --> 01:03:54,569
Honey,
1149
01:03:54,743 --> 01:03:56,789
Mr. Jordan and I, we're...
1150
01:03:56,963 --> 01:03:59,183
If you don't mind,
I'll handle this.
1151
01:04:03,274 --> 01:04:04,274
What are you doing?
1152
01:04:09,106 --> 01:04:10,107
Yeah, gotcha.
1153
01:04:11,238 --> 01:04:12,239
I gotcha!
1154
01:04:12,413 --> 01:04:13,413
Where'd you go?
1155
01:04:14,111 --> 01:04:14,807
Where'd you go?
1156
01:04:14,981 --> 01:04:15,982
Horsie or car?
1157
01:04:16,156 --> 01:04:16,896
- Horsie!
- Horsie?
1158
01:04:17,070 --> 01:04:18,070
You know what?
1159
01:04:18,202 --> 01:04:19,202
You're it.
1160
01:04:21,422 --> 01:04:23,685
Woo!
1161
01:04:23,860 --> 01:04:25,992
Get him, get him, get him!
1162
01:04:56,283 --> 01:04:57,283
Hey.
1163
01:04:57,371 --> 01:04:58,451
You guys have helped us out
1164
01:04:58,546 --> 01:05:00,374
a tremendous amount this season.
1165
01:05:00,548 --> 01:05:02,637
So to show my appreciation,
1166
01:05:02,811 --> 01:05:05,249
I figured I was gonna show
you a new cheer or two.
1167
01:05:07,294 --> 01:05:08,600
No offense, Mr. Gabriel,
1168
01:05:08,774 --> 01:05:10,819
but you kind of
move like a robot.
1169
01:05:10,994 --> 01:05:13,344
Yeah, more like
a broken robot.
1170
01:05:16,129 --> 01:05:17,478
What?
1171
01:05:17,652 --> 01:05:19,611
I don't move like
a broken robot.
1172
01:05:21,439 --> 01:05:22,875
Aw.
1173
01:05:23,049 --> 01:05:24,442
All right.
1174
01:05:24,616 --> 01:05:25,922
How about if they show you?
1175
01:05:28,489 --> 01:05:29,882
No way!
1176
01:05:31,623 --> 01:05:32,623
Hi.
1177
01:05:35,975 --> 01:05:36,758
Hey, buddy.
1178
01:05:36,933 --> 01:05:37,585
Hey.
1179
01:05:37,759 --> 01:05:38,456
You ready?
1180
01:05:38,630 --> 01:05:39,326
Oh, yeah.
1181
01:05:39,500 --> 01:05:40,849
Sweet, man.
1182
01:05:41,024 --> 01:05:41,633
Let's get out here
and get warmed up.
1183
01:05:41,807 --> 01:05:42,808
All right.
1184
01:05:42,982 --> 01:05:43,591
We got a championship to win.
1185
01:05:43,765 --> 01:05:44,765
Yes, sir.
1186
01:05:46,507 --> 01:05:48,596
Today's game is
brought to you by,
1187
01:05:49,858 --> 01:05:50,555
Strike!
1188
01:05:50,729 --> 01:05:51,729
Sheer luck.
1189
01:06:01,261 --> 01:06:02,349
Strike three!
1190
01:06:04,090 --> 01:06:04,743
Oh, no no no no!
1191
01:06:04,917 --> 01:06:05,917
Oh no!
1192
01:06:07,050 --> 01:06:08,050
Oh, brother.
1193
01:06:16,624 --> 01:06:17,624
Hey.
1194
01:06:20,411 --> 01:06:22,195
It's been a really
long game, hasn't it?
1195
01:06:23,196 --> 01:06:24,676
Yeah.
1196
01:06:24,850 --> 01:06:26,983
I do have a little
headache, but I'm fine.
1197
01:06:28,288 --> 01:06:29,855
We've gotta win this game.
1198
01:06:30,725 --> 01:06:31,857
That a boy.
1199
01:06:32,031 --> 01:06:33,032
Just relax.
1200
01:06:33,206 --> 01:06:35,208
Hey, you got this.
1201
01:06:39,734 --> 01:06:41,258
Last inning,
bottom of the sixth.
1202
01:06:41,432 --> 01:06:42,911
Warriors up by one.
1203
01:06:53,705 --> 01:06:55,054
There it is, yeah.
1204
01:06:55,228 --> 01:06:56,228
Great pitch!
1205
01:06:56,360 --> 01:06:57,360
Good job, Lohan!
1206
01:06:57,491 --> 01:06:58,927
One more, just like that.
1207
01:06:59,102 --> 01:07:00,755
Full count, three and two.
1208
01:07:00,929 --> 01:07:02,888
One more strike and
the warriors are headed
1209
01:07:03,062 --> 01:07:04,194
for the championship.
1210
01:07:08,894 --> 01:07:09,894
Strike three!
1211
01:07:10,026 --> 01:07:12,158
Yes, yeah woohoo!
1212
01:07:12,332 --> 01:07:13,812
I don't believe it,
1213
01:07:13,986 --> 01:07:15,485
the Warriors are headed
to the championship.
1214
01:07:15,509 --> 01:07:17,076
Great job, Lohan!
1215
01:07:21,776 --> 01:07:23,430
- Lohan!
- Lohan!
1216
01:07:23,604 --> 01:07:25,606
That's it.
1217
01:07:25,780 --> 01:07:27,347
Lohan, Lohan, what happened?
1218
01:07:27,521 --> 01:07:28,521
Are you okay?
1219
01:07:30,089 --> 01:07:31,656
I forgot to take my test.
1220
01:07:32,961 --> 01:07:33,961
I'm sorry, Dad.
1221
01:07:39,098 --> 01:07:40,098
Lohan!
1222
01:07:41,274 --> 01:07:42,580
Lohan, are you okay?
1223
01:07:42,754 --> 01:07:43,581
What's wrong?
1224
01:07:43,755 --> 01:07:45,104
Lohan.
1225
01:07:45,278 --> 01:07:46,758
Call 911.
1226
01:07:46,932 --> 01:07:48,064
Okay, it's okay.
1227
01:07:48,238 --> 01:07:49,978
Just flip him on his side.
1228
01:07:55,897 --> 01:07:56,897
- Hey.
- Hey.
1229
01:08:00,206 --> 01:08:01,425
How's he doing?
1230
01:08:02,687 --> 01:08:03,818
Better.
1231
01:08:03,992 --> 01:08:05,429
He's resting.
1232
01:08:05,603 --> 01:08:07,648
He had a complication
with his diabetes.
1233
01:08:07,822 --> 01:08:09,694
Ketoacidosis.
1234
01:08:09,868 --> 01:08:12,000
His doctor said it
can be very serious,
1235
01:08:12,175 --> 01:08:15,003
even life threatening if he
has another episode like this.
1236
01:08:15,178 --> 01:08:17,005
Life threatening?
1237
01:08:17,180 --> 01:08:20,487
Jen, I had no idea
he had diabetes.
1238
01:08:20,661 --> 01:08:22,707
You had his medical records.
1239
01:08:22,880 --> 01:08:23,880
No.
1240
01:08:26,798 --> 01:08:29,104
Oh, wow.
1241
01:08:29,279 --> 01:08:30,879
I'll bet that was in
that stack of papers
1242
01:08:31,019 --> 01:08:32,542
Aretha gave me the first day.
1243
01:08:34,458 --> 01:08:35,459
I'm sorry, I...
1244
01:08:36,416 --> 01:08:38,461
You didn't look through them?
1245
01:08:38,636 --> 01:08:40,464
No.
1246
01:08:40,638 --> 01:08:41,658
You mean to tell me that he
was out there all this time
1247
01:08:41,682 --> 01:08:43,249
with no one monitoring him?
1248
01:08:43,423 --> 01:08:44,511
Look, I'm sorry.
1249
01:08:44,684 --> 01:08:45,991
You're sorry.
1250
01:08:46,165 --> 01:08:47,514
I didn't do it on purpose.
1251
01:08:48,776 --> 01:08:51,779
Jordan, I know that
there is so much more
1252
01:08:51,952 --> 01:08:53,737
to you than this.
1253
01:08:53,912 --> 01:08:55,454
But when are you gonna
realize that the world
1254
01:08:55,478 --> 01:08:57,785
doesn't revolve
around Jordan Gabriel?
1255
01:09:01,267 --> 01:09:02,354
Look, you know what?
1256
01:09:02,529 --> 01:09:03,835
Look, I'm sorry.
1257
01:09:06,707 --> 01:09:07,707
I'm sorry.
1258
01:09:09,970 --> 01:09:10,970
Jordan.
1259
01:09:37,129 --> 01:09:38,870
How you feeling, honey?
1260
01:09:39,044 --> 01:09:40,523
Better, I guess.
1261
01:09:43,179 --> 01:09:44,528
Am I still gonna
be able to play?
1262
01:09:45,485 --> 01:09:46,485
Yes.
1263
01:09:47,574 --> 01:09:49,010
The doctor said you were fine.
1264
01:09:49,184 --> 01:09:50,881
That's why he let you
come home tonight.
1265
01:09:53,014 --> 01:09:54,668
We just have to be very careful.
1266
01:10:02,110 --> 01:10:03,590
Is coach Gabriel gonna leave?
1267
01:10:06,419 --> 01:10:07,681
I don't know.
1268
01:10:10,815 --> 01:10:11,816
I miss Dad.
1269
01:10:58,732 --> 01:10:59,732
How much?
1270
01:11:00,821 --> 01:11:02,127
Jordan.
1271
01:11:02,300 --> 01:11:04,129
How much do you want?
1272
01:11:04,303 --> 01:11:05,826
I don't need your money.
1273
01:11:09,134 --> 01:11:10,134
Look.
1274
01:11:11,223 --> 01:11:12,920
I know that I failed you.
1275
01:11:13,094 --> 01:11:15,053
I need you to know
that I'm sorry.
1276
01:11:16,532 --> 01:11:18,692
Do you think that gives
you a right to come back now?
1277
01:11:20,754 --> 01:11:21,754
Probably not.
1278
01:11:23,844 --> 01:11:25,368
You know, when I was little,
1279
01:11:25,541 --> 01:11:27,215
my friends would play
catch with their dads.
1280
01:11:27,239 --> 01:11:28,849
If I even wanted to see you,
1281
01:11:29,023 --> 01:11:31,287
I had to turn on the TV
and watch you play a game.
1282
01:11:32,592 --> 01:11:34,812
A game that I have
hated ever since!
1283
01:11:37,162 --> 01:11:38,728
This was a mistake.
1284
01:11:38,903 --> 01:11:41,993
Please, I need to make amends.
1285
01:11:45,126 --> 01:11:46,693
Make amends?
1286
01:11:46,867 --> 01:11:48,869
For what, the missed
birthdays, Christmases,
1287
01:11:49,043 --> 01:11:51,132
little league,
college, draft day?
1288
01:11:52,219 --> 01:11:53,700
I'm not six years old anymore
1289
01:11:53,874 --> 01:11:55,267
crying myself to sleep,
1290
01:11:55,441 --> 01:11:56,881
hoping that you
would walk right back
1291
01:11:57,008 --> 01:11:59,053
through that same door
you walked out of!
1292
01:11:59,227 --> 01:12:00,272
What are you gonna do?
1293
01:12:00,446 --> 01:12:01,708
You're gonna go back in time?
1294
01:12:01,882 --> 01:12:03,188
Teach me how to throw a ball,
1295
01:12:03,362 --> 01:12:05,625
fix my bike, drive a car?
1296
01:12:07,105 --> 01:12:09,585
I spent my whole life
trying to become the best,
1297
01:12:09,760 --> 01:12:11,501
holding on to some
pipe dream that one day
1298
01:12:11,675 --> 01:12:15,112
I'd be good enough that you
would finally come back.
1299
01:12:16,070 --> 01:12:17,507
Look at you.
1300
01:12:17,681 --> 01:12:19,117
You're a washed up has been,
1301
01:12:19,291 --> 01:12:22,207
and I'm the best in
the world, the best!
1302
01:12:22,380 --> 01:12:23,380
I don't need you!
1303
01:12:50,757 --> 01:12:52,150
I'm sorry, Father.
1304
01:12:53,891 --> 01:12:54,891
He's right.
1305
01:13:02,246 --> 01:13:07,121
I'm so sorry.
1306
01:13:09,820 --> 01:13:11,822
Then why did you leave?
1307
01:13:18,481 --> 01:13:20,047
Why did you leave us?
1308
01:13:26,184 --> 01:13:27,403
Why did you leave me?
1309
01:13:30,971 --> 01:13:33,017
I was chasing things
that didn't matter.
1310
01:13:35,236 --> 01:13:38,065
I lost sight of the
things that did.
1311
01:13:40,416 --> 01:13:43,593
It was the biggest
mistake of my life.
1312
01:13:45,594 --> 01:13:50,556
For the first time in my life,
1313
01:13:51,296 --> 01:13:52,296
I've found peace.
1314
01:13:54,821 --> 01:13:55,909
Save for one thing.
1315
01:13:59,522 --> 01:14:01,654
And I want you to find it too.
1316
01:14:42,695 --> 01:14:44,523
Where were you, huh?
1317
01:14:45,742 --> 01:14:48,527
Where were you when
Ian walked out?
1318
01:14:50,050 --> 01:14:51,269
Where were you?
1319
01:15:00,496 --> 01:15:01,627
Where are you?
1320
01:15:03,977 --> 01:15:04,977
Here.
1321
01:15:10,070 --> 01:15:11,202
He's always been here.
1322
01:15:13,596 --> 01:15:15,380
You just stopped looking.
1323
01:15:15,554 --> 01:15:16,860
And understandably so.
1324
01:15:19,166 --> 01:15:22,430
You know, I find those
work better in one piece.
1325
01:15:29,175 --> 01:15:30,787
I went to see Ian.
1326
01:15:31,831 --> 01:15:33,137
He asked me to forgive him.
1327
01:15:34,573 --> 01:15:35,573
Wow.
1328
01:15:37,097 --> 01:15:38,184
You never said it but
1329
01:15:39,621 --> 01:15:41,449
I always knew why
you hated this game,
1330
01:15:43,539 --> 01:15:44,670
why you stop believing.
1331
01:15:48,065 --> 01:15:49,632
How do you do it?
1332
01:15:49,806 --> 01:15:53,549
Well, it helps if the bat
actually touches the ball.
1333
01:15:55,594 --> 01:15:56,856
I walked into that one, huh?
1334
01:15:57,030 --> 01:15:59,076
Yeah, yes you did.
1335
01:16:02,993 --> 01:16:04,690
You've always tried
to be the best.
1336
01:16:05,648 --> 01:16:07,824
You tried to earn back his love.
1337
01:16:07,998 --> 01:16:09,782
Love doesn't work like that.
1338
01:16:09,956 --> 01:16:11,356
And then you tried
to fill that void
1339
01:16:11,436 --> 01:16:15,309
with trophies, fame, fortune,
1340
01:16:15,483 --> 01:16:17,442
thought you could do
it all by yourself.
1341
01:16:18,661 --> 01:16:21,751
But I think that
you finally realized
1342
01:16:23,579 --> 01:16:25,232
none of that truly
made you happy.
1343
01:16:27,278 --> 01:16:28,278
No.
1344
01:16:33,850 --> 01:16:35,721
You've changed these
last few months, man.
1345
01:16:38,071 --> 01:16:40,334
Look in the mirror and tell
me that you're not better off
1346
01:16:40,508 --> 01:16:42,032
after helping all those kids.
1347
01:16:45,121 --> 01:16:47,559
Good thing God gives
us plenty of do-overs.
1348
01:16:49,605 --> 01:16:53,130
All you gotta do is learn
from your mistakes, adjust,
1349
01:16:56,219 --> 01:16:57,219
and start again.
1350
01:17:01,355 --> 01:17:03,314
Could it even be that simple?
1351
01:17:03,487 --> 01:17:04,487
Simple?
1352
01:17:05,184 --> 01:17:06,360
Yeah.
1353
01:17:06,534 --> 01:17:07,534
Easy, no.
1354
01:17:08,972 --> 01:17:10,819
But everything changes the
moment you start living
1355
01:17:10,843 --> 01:17:11,843
for other people.
1356
01:17:17,981 --> 01:17:21,114
Look, I know your
life hasn't been easy,
1357
01:17:22,550 --> 01:17:24,074
being abandoned by Ian and all.
1358
01:17:25,553 --> 01:17:28,556
But you have a heavenly father
who will never leave you,
1359
01:17:28,731 --> 01:17:30,646
who wants a relationship
with you so badly
1360
01:17:30,820 --> 01:17:33,170
that he sent Jesus
to redeem you,
1361
01:17:34,519 --> 01:17:35,519
to redeem me.
1362
01:17:37,261 --> 01:17:39,655
Hey, to redeem Ian.
1363
01:17:44,877 --> 01:17:46,096
Life's about relationship.
1364
01:17:47,139 --> 01:17:49,186
With God, with his children.
1365
01:17:50,491 --> 01:17:53,277
It simple, but it
ain't always easy.
1366
01:18:13,776 --> 01:18:15,296
I could have never
imagined all this.
1367
01:18:15,386 --> 01:18:18,781
God, it's been
such a great year.
1368
01:18:18,955 --> 01:18:21,075
And God I know I normally
don't ask you for wins, God,
1369
01:18:21,218 --> 01:18:22,218
but this one,
1370
01:18:23,481 --> 01:18:24,568
this one is different.
1371
01:18:25,831 --> 01:18:26,919
Because it's for coach.
1372
01:18:29,269 --> 01:18:30,357
And God, please,
1373
01:18:32,098 --> 01:18:33,360
please keep me safe.
1374
01:18:35,493 --> 01:18:36,493
In Jesus' name.
1375
01:18:38,539 --> 01:18:39,539
Amen.
1376
01:18:47,679 --> 01:18:50,202
Welcome to the Central Atlanta
Little League Championship
1377
01:18:50,377 --> 01:18:53,903
and the end of one of the
craziest seasons I've ever seen.
1378
01:18:56,383 --> 01:18:57,820
Whoa.
1379
01:18:57,994 --> 01:18:59,038
We made it.
1380
01:18:59,212 --> 01:19:00,212
No way.
1381
01:19:01,300 --> 01:19:02,300
Oh yeah.
1382
01:19:03,477 --> 01:19:04,782
This is sweet.
1383
01:19:04,957 --> 01:19:06,175
Whitefield, here I come.
1384
01:19:06,350 --> 01:19:07,568
Mamma mia.
1385
01:19:07,743 --> 01:19:09,222
This is so cool.
1386
01:19:11,485 --> 01:19:12,835
Look at all my fans.
1387
01:19:13,009 --> 01:19:15,489
Who told them I was here?
1388
01:19:20,320 --> 01:19:21,365
Hey, Lohan.
1389
01:19:23,019 --> 01:19:24,889
You tested yourself
today, right?
1390
01:19:25,064 --> 01:19:26,936
Yeah, yes sir, promise.
1391
01:19:33,812 --> 01:19:35,422
Hey everyone, come on.
1392
01:19:35,596 --> 01:19:37,139
Let's get our hands in,
Warriors for the win.
1393
01:19:37,163 --> 01:19:37,990
Let's win this, guys.
1394
01:19:38,164 --> 01:19:40,079
One, two, three!
1395
01:19:40,253 --> 01:19:41,777
Warriors!
1396
01:19:41,951 --> 01:19:42,951
Let's go!
1397
01:19:47,173 --> 01:19:48,218
Runner on third.
1398
01:19:48,392 --> 01:19:49,552
No score in the first inning.
1399
01:19:52,264 --> 01:19:53,440
Ground ball to short hand.
1400
01:19:53,614 --> 01:19:54,614
Runner goes for home,
1401
01:19:54,659 --> 01:19:55,659
can they make the play?
1402
01:19:57,139 --> 01:19:58,402
Safe!
1403
01:19:58,576 --> 01:20:01,318
Safe at home!
1404
01:20:01,492 --> 01:20:04,712
Warrior strike first,
up one to nothing.
1405
01:20:04,887 --> 01:20:07,715
That boy's gonna win this
game for you all by himself!
1406
01:20:16,289 --> 01:20:17,638
Wow!
1407
01:20:17,813 --> 01:20:19,379
Did, did somebody
call for Goliath?
1408
01:20:19,553 --> 01:20:21,773
Would you look at
the size of that kid!
1409
01:20:21,947 --> 01:20:24,036
They say he has a twin brother.
1410
01:20:24,210 --> 01:20:25,516
Kinda looks like he ate him.
1411
01:20:25,690 --> 01:20:26,690
Wow.
1412
01:20:33,698 --> 01:20:34,698
You're big.
1413
01:20:36,657 --> 01:20:37,833
But are you fast enough?
1414
01:20:46,972 --> 01:20:48,974
Whoa, he got all of that one.
1415
01:20:49,148 --> 01:20:51,847
- No!
- It's going and it's gone.
1416
01:20:55,415 --> 01:20:56,764
It's all right, Lohan.
1417
01:20:57,764 --> 01:20:58,941
You'll get 'em next time.
1418
01:21:08,385 --> 01:21:09,821
Yes!
1419
01:21:09,995 --> 01:21:11,190
Good hit, that's what
I'm talking about!
1420
01:21:11,214 --> 01:21:12,519
Let's win this game, coach.
1421
01:21:12,693 --> 01:21:14,085
Bottom of the second.
1422
01:21:14,260 --> 01:21:15,740
Warriors take the
field up two to one.
1423
01:21:17,089 --> 01:21:18,525
Whoa, what a catch by Willie.
1424
01:21:18,699 --> 01:21:20,223
Amazing!
1425
01:21:20,397 --> 01:21:22,225
Man, I'll tell you that
kid's fun to watch.
1426
01:21:31,538 --> 01:21:32,626
Come on, Gabriel.
1427
01:21:32,800 --> 01:21:34,585
Move quicker than that!
1428
01:21:34,759 --> 01:21:37,196
My grandma moves faster
than that, come on.
1429
01:21:38,241 --> 01:21:39,241
It's okay guys.
1430
01:21:39,285 --> 01:21:40,285
Let's focus!
1431
01:21:43,811 --> 01:21:44,811
It's been a nail biter
1432
01:21:44,943 --> 01:21:46,597
with a Warriors still up by one.
1433
01:21:46,771 --> 01:21:50,253
But Godzilla is back up to bat.
1434
01:21:50,427 --> 01:21:52,820
Let's see what Lohan's
got for him now.
1435
01:21:55,475 --> 01:21:57,041
Good pitch, good pitch!
1436
01:21:57,216 --> 01:21:58,216
Yeah.
1437
01:21:58,261 --> 01:21:59,261
Just like that, Lohan.
1438
01:22:08,314 --> 01:22:09,707
Hit deep to right.
1439
01:22:09,880 --> 01:22:12,666
That one is drifting,
drifting, foul!
1440
01:22:12,840 --> 01:22:14,103
Wow, that was a close one.
1441
01:22:24,940 --> 01:22:26,245
Full count on the big guy
1442
01:22:26,419 --> 01:22:27,986
with the Warriors
up four to three.
1443
01:22:37,996 --> 01:22:38,996
Strike three!
1444
01:22:40,651 --> 01:22:41,869
Good job!
1445
01:22:42,044 --> 01:22:43,349
Way to go, baby!
1446
01:22:44,655 --> 01:22:45,656
Nice job, Lohan!
1447
01:22:45,830 --> 01:22:47,179
What an arm!
1448
01:22:47,353 --> 01:22:49,877
That ball had more moves
than a U-Haul truck!
1449
01:22:50,052 --> 01:22:53,011
And the Warriors
are still up by one.
1450
01:22:53,184 --> 01:22:54,491
Is Lohan okay?
1451
01:22:56,536 --> 01:22:57,842
He looks tired again.
1452
01:22:58,799 --> 01:23:00,671
I don't know.
1453
01:23:05,110 --> 01:23:06,677
Infield fly over third base.
1454
01:23:06,851 --> 01:23:07,851
He's out!
1455
01:23:10,942 --> 01:23:12,857
Grounded and short.
1456
01:23:13,031 --> 01:23:15,816
He's up for a throw and
just gets him at first.
1457
01:23:15,991 --> 01:23:17,514
Come on, guys!
1458
01:23:18,558 --> 01:23:19,558
We have to win this!
1459
01:23:19,690 --> 01:23:21,866
Hey, we'll get it back.
1460
01:23:26,740 --> 01:23:28,264
Trailing seven to four.
1461
01:23:28,438 --> 01:23:30,242
The Warriors really need
to turn this around quickly
1462
01:23:30,266 --> 01:23:32,181
if they want to pull
out the win today.
1463
01:23:40,666 --> 01:23:42,539
There's a shot to deep left.
1464
01:23:42,713 --> 01:23:44,628
He's drifting back
to the track and,
1465
01:23:44,802 --> 01:23:47,892
a spectacular grab
against the wall on left.
1466
01:23:48,066 --> 01:23:49,719
And here comes the
throw to second,
1467
01:23:49,894 --> 01:23:50,938
not in time.
1468
01:24:00,905 --> 01:24:02,080
Runner takes his leg up.
1469
01:24:02,254 --> 01:24:03,734
Whoa, whoa, what, faked him out?
1470
01:24:03,907 --> 01:24:05,214
- Yes, yes.
- Haha!
1471
01:24:05,388 --> 01:24:06,954
Me too, the old
hidden ball trick.
1472
01:24:07,129 --> 01:24:09,218
Looks like the Warriors
are still in this game.
1473
01:24:13,483 --> 01:24:16,398
Bases loaded, Warriors
still down by three.
1474
01:24:16,573 --> 01:24:18,487
Willie stands alone at the plate
1475
01:24:18,662 --> 01:24:21,012
with the weight of the
world on his shoulders.
1476
01:24:23,797 --> 01:24:24,797
Strike.
1477
01:24:26,235 --> 01:24:27,932
Jordan.
1478
01:24:28,106 --> 01:24:30,195
If you've got some kind of
a miracle up your sleeve,
1479
01:24:30,369 --> 01:24:31,369
now's the time.
1480
01:24:33,807 --> 01:24:34,807
Hey coach,
1481
01:24:34,852 --> 01:24:36,636
his dad no-showed again.
1482
01:24:36,809 --> 01:24:38,769
He didn't even come
to one single game.
1483
01:24:43,556 --> 01:24:47,038
Huh, of all
people to miss that.
1484
01:24:51,173 --> 01:24:52,173
Time.
1485
01:24:53,130 --> 01:24:54,130
Comfort food.
1486
01:25:01,357 --> 01:25:02,619
I know, I know, I know.
1487
01:25:02,793 --> 01:25:04,186
Take it slow.
1488
01:25:04,360 --> 01:25:06,101
Don't try to be
hero, just get a hit.
1489
01:25:07,972 --> 01:25:10,496
You know, you're an
amazing ball player,
1490
01:25:10,670 --> 01:25:12,281
but an even more
amazing young man.
1491
01:25:14,282 --> 01:25:16,415
So there's only one
thing left to do.
1492
01:25:16,589 --> 01:25:17,851
Hit a homer?
1493
01:25:18,025 --> 01:25:19,025
Nope.
1494
01:25:20,071 --> 01:25:21,725
Tell you that I'm
really proud of you.
1495
01:25:26,338 --> 01:25:27,338
Thanks, coach.
1496
01:25:28,645 --> 01:25:30,342
This is really good.
1497
01:25:30,516 --> 01:25:31,516
Oh!
1498
01:25:33,302 --> 01:25:35,391
Kind of thick though.
1499
01:25:35,565 --> 01:25:36,696
Got any water?
1500
01:25:38,742 --> 01:25:39,525
Not that I know of.
1501
01:25:39,699 --> 01:25:40,699
Right now?
1502
01:25:42,005 --> 01:25:43,398
Oh my gosh.
1503
01:25:43,573 --> 01:25:45,139
We need water.
1504
01:25:45,314 --> 01:25:46,967
Ready, okay.
1505
01:25:47,142 --> 01:25:48,577
♪ Who's up to bat
1506
01:25:48,752 --> 01:25:50,710
♪ Willie's up to bat
1507
01:25:50,884 --> 01:25:52,364
♪ Who's up to bat
1508
01:25:52,538 --> 01:25:54,496
♪ Willie's up to bat
1509
01:25:54,671 --> 01:25:56,281
♪ If I were you
and you were me ♪
1510
01:25:56,455 --> 01:25:57,978
♪ I'd soup up really fast
1511
01:25:58,153 --> 01:25:59,893
♪ I'd soup up really fast
1512
01:26:04,507 --> 01:26:06,227
Hope you're not too
attached to that ball.
1513
01:26:10,948 --> 01:26:11,731
It's a rocket to left,
1514
01:26:11,905 --> 01:26:12,905
where will it fly?
1515
01:26:14,212 --> 01:26:15,909
It's outta here!
1516
01:26:20,784 --> 01:26:22,786
He got one there, yeah!
1517
01:26:24,004 --> 01:26:27,007
I need water right now!
1518
01:26:27,182 --> 01:26:28,618
That's a grand slam
1519
01:26:28,791 --> 01:26:30,359
for this talented ballplayer!
1520
01:26:30,532 --> 01:26:31,532
Showoff.
1521
01:26:32,448 --> 01:26:33,884
Yeah!
1522
01:26:34,058 --> 01:26:34,885
Bottom of the final inning,
1523
01:26:35,059 --> 01:26:36,059
Warriors up by one.
1524
01:26:36,191 --> 01:26:37,452
Can they hold onto the win
1525
01:26:37,627 --> 01:26:40,020
and cap a truly
miraculous season?
1526
01:26:42,240 --> 01:26:43,546
Ball.
1527
01:26:45,852 --> 01:26:47,245
Come on.
1528
01:26:47,419 --> 01:26:50,422
Don't do this now,
don't do this now.
1529
01:26:54,425 --> 01:26:55,425
Come on.
1530
01:26:59,039 --> 01:27:00,039
Ball four.
1531
01:27:07,439 --> 01:27:09,441
Ball four, take your base.
1532
01:27:09,615 --> 01:27:10,964
Back to back walks.
1533
01:27:11,138 --> 01:27:12,791
That puts the
winning run on first.
1534
01:27:25,978 --> 01:27:27,111
Is this you?
1535
01:27:29,156 --> 01:27:30,245
This last few months?
1536
01:27:32,159 --> 01:27:33,159
Now?
1537
01:27:37,861 --> 01:27:38,644
Cause I'm about to do something
1538
01:27:38,818 --> 01:27:40,516
that the old me
1539
01:27:40,690 --> 01:27:42,300
would've never done.
1540
01:27:44,171 --> 01:27:45,999
What you doing, coach?
1541
01:27:48,654 --> 01:27:49,829
Growing.
1542
01:27:50,003 --> 01:27:51,178
Dude, you're big.
1543
01:27:51,353 --> 01:27:52,657
Aren't you huge enough?
1544
01:27:53,964 --> 01:27:54,964
Apparently not.
1545
01:27:56,619 --> 01:27:57,620
So,
1546
01:27:59,186 --> 01:28:01,188
we're getting pizza
later then, huh?
1547
01:28:01,362 --> 01:28:02,362
Huh.
1548
01:28:03,843 --> 01:28:05,541
I know this is gonna
take some time.
1549
01:28:06,889 --> 01:28:08,805
But as you know, I don't quit.
1550
01:28:12,199 --> 01:28:13,984
And thanks for never
giving up on me.
1551
01:28:17,161 --> 01:28:18,161
Time.
1552
01:28:25,343 --> 01:28:26,823
I'm sorry, coach.
1553
01:28:26,996 --> 01:28:28,041
It won't happen again.
1554
01:28:30,174 --> 01:28:31,654
I don't know.
1555
01:28:31,827 --> 01:28:32,979
You're starting to
look a lot like you did
1556
01:28:33,003 --> 01:28:34,123
right before you passed out.
1557
01:28:34,918 --> 01:28:35,919
I'm fine.
1558
01:28:36,093 --> 01:28:37,312
Really, I can do this.
1559
01:28:38,661 --> 01:28:40,097
Yeah.
1560
01:28:40,271 --> 01:28:41,379
But last time you went
from I can do this
1561
01:28:41,403 --> 01:28:43,187
straight to the emergency room.
1562
01:28:43,361 --> 01:28:44,362
Sorry, buddy.
1563
01:28:44,536 --> 01:28:45,885
You played an amazing game.
1564
01:28:47,626 --> 01:28:49,541
No, you can't
take me out, coach.
1565
01:28:50,541 --> 01:28:52,282
Coach we'll lose with Deshawn.
1566
01:28:52,457 --> 01:28:54,241
We have to win this game.
1567
01:28:54,416 --> 01:28:56,243
Yeah, which is why I
have to take you out.
1568
01:28:56,418 --> 01:28:57,658
You're not looking good at all.
1569
01:28:57,723 --> 01:28:58,855
And your health-
No!
1570
01:29:03,294 --> 01:29:06,210
Coach, if we don't win today,
I'm never gonna see you again.
1571
01:29:08,473 --> 01:29:09,473
Yeah, you will.
1572
01:29:10,519 --> 01:29:12,041
But what about your contract?
1573
01:29:12,912 --> 01:29:14,218
You said, if we lose today,
1574
01:29:14,392 --> 01:29:15,871
you're gonna lose everything.
1575
01:29:18,222 --> 01:29:20,050
And I'm gonna lose you.
1576
01:29:21,138 --> 01:29:23,619
You know about that.
1577
01:29:23,793 --> 01:29:24,793
Yeah.
1578
01:29:26,577 --> 01:29:28,232
I'm not taking that chance.
1579
01:29:33,455 --> 01:29:34,630
It's a little awkward.
1580
01:29:37,327 --> 01:29:39,374
I've never experienced
anything like this.
1581
01:29:43,116 --> 01:29:45,597
But you know, before I met you,
1582
01:29:48,992 --> 01:29:50,559
all of you,
1583
01:29:50,733 --> 01:29:52,865
I had everything that
money and fame can buy.
1584
01:29:54,127 --> 01:29:55,999
Turns out that was nothing.
1585
01:29:56,173 --> 01:29:58,871
I spent my whole life chasing
things that don't matter.
1586
01:30:00,090 --> 01:30:02,135
I lost complete sight
of everything that does.
1587
01:30:04,355 --> 01:30:06,575
No, I'm not going anywhere.
1588
01:30:07,967 --> 01:30:09,316
We're so close.
1589
01:30:10,621 --> 01:30:11,621
I can do it.
1590
01:30:12,362 --> 01:30:13,973
We have to win this.
1591
01:30:15,018 --> 01:30:16,846
Yeah, we do.
1592
01:30:18,064 --> 01:30:19,630
Which is why I have
to take you out.
1593
01:30:20,632 --> 01:30:21,632
Deshawn.
1594
01:30:23,330 --> 01:30:25,768
Look, bud, you played
an amazing game
1595
01:30:25,942 --> 01:30:27,246
and I'm really proud of you,
1596
01:30:28,597 --> 01:30:32,035
but there's way too
much on the line.
1597
01:30:49,487 --> 01:30:50,880
Yeah, coach?
1598
01:30:51,054 --> 01:30:52,447
Take us home, little buddy.
1599
01:30:53,665 --> 01:30:56,233
Coach, we did this before.
1600
01:30:56,407 --> 01:30:58,472
Yeah, just remember what we
worked on in practice, okay?
1601
01:30:58,496 --> 01:31:00,629
Settle in, take your time.
1602
01:31:00,803 --> 01:31:01,803
I know you can do it.
1603
01:31:03,109 --> 01:31:04,459
Hey, you got this.
1604
01:31:09,855 --> 01:31:11,161
Hey, buddy.
1605
01:31:11,335 --> 01:31:12,443
Kind hard to catch
a ball out there
1606
01:31:12,467 --> 01:31:13,684
sitting in here, ain't it?
1607
01:31:14,860 --> 01:31:17,950
Coach, this is a
really, really bad idea.
1608
01:31:18,124 --> 01:31:19,493
We worked on this
in practice, man.
1609
01:31:19,517 --> 01:31:20,648
You'll get it, come on.
1610
01:31:24,870 --> 01:31:26,306
This is a really,
really, really,
1611
01:31:26,481 --> 01:31:27,699
really bad idea.
1612
01:31:27,873 --> 01:31:28,873
What are you doing?
1613
01:31:29,005 --> 01:31:30,528
Hey, have faith, man.
1614
01:31:35,184 --> 01:31:36,665
Coach
Gabriel brought Deshawn in
1615
01:31:36,839 --> 01:31:37,839
to pitch for Lohan.
1616
01:31:38,754 --> 01:31:39,754
Hmm, okay.
1617
01:31:44,411 --> 01:31:46,065
Are they worth it?
1618
01:31:47,327 --> 01:31:51,288
You know you're throwing
everything away, right?
1619
01:31:52,724 --> 01:31:54,726
No, not everything.
1620
01:31:54,900 --> 01:31:56,554
Come on, Deshawn, you got this!
1621
01:31:56,728 --> 01:31:57,728
Just like practice.
1622
01:32:04,910 --> 01:32:05,910
Ball.
1623
01:32:06,041 --> 01:32:07,913
There goes the contract.
1624
01:32:08,087 --> 01:32:09,087
Poof.
1625
01:32:10,219 --> 01:32:12,352
Hey, come on Deshawn,
settle in, you got this.
1626
01:32:12,527 --> 01:32:14,398
Come on guys, work
together as a team.
1627
01:32:23,146 --> 01:32:25,061
Yes, yes, good job, Deshawn.
1628
01:32:25,235 --> 01:32:26,235
Good job!
1629
01:32:33,635 --> 01:32:35,071
And a dribbler hit the short.
1630
01:32:35,245 --> 01:32:36,594
Hits the lot of second for one,
1631
01:32:36,768 --> 01:32:38,074
back to first.
1632
01:32:38,248 --> 01:32:39,249
Safe!
1633
01:32:39,423 --> 01:32:41,380
No, almost.
1634
01:32:43,949 --> 01:32:45,710
I can't, I can't, I can't,
I can't watch anymore.
1635
01:32:45,734 --> 01:32:47,083
I can't!
1636
01:32:47,257 --> 01:32:49,346
Come on, good job, Deshawn.
1637
01:32:49,520 --> 01:32:50,782
One out, Warriors up by one,
1638
01:32:50,956 --> 01:32:52,436
but the winning run is on base
1639
01:32:52,610 --> 01:32:54,656
and look who's up to
bat, well, well, well.
1640
01:32:54,830 --> 01:32:57,397
We got a little Babe Ruth
here calling his shot.
1641
01:32:57,572 --> 01:32:58,877
This doesn't look good.
1642
01:32:59,050 --> 01:33:00,443
Warriors may need
a miracle here.
1643
01:33:05,449 --> 01:33:06,581
Yes, yes!
1644
01:33:06,755 --> 01:33:08,103
Good job, Deshawn.
1645
01:33:08,278 --> 01:33:09,671
Come on!
1646
01:33:09,844 --> 01:33:11,455
Go Deshawn, strike him out!
1647
01:33:11,629 --> 01:33:13,196
Here we go, you got it.
1648
01:33:20,159 --> 01:33:21,159
Oh, no.
1649
01:33:22,727 --> 01:33:23,335
And he crushes it to right,
1650
01:33:23,510 --> 01:33:25,251
sending it deep.
1651
01:33:25,425 --> 01:33:27,950
Uh oh, this kid here couldn't
even catch a butterfly.
1652
01:33:29,168 --> 01:33:30,866
Looks like it's a
playable ball for him.
1653
01:33:42,660 --> 01:33:43,791
I caught it!
1654
01:33:45,880 --> 01:33:48,361
I caught it, everybody!
1655
01:33:48,535 --> 01:33:49,536
Woo hoo hoo!
1656
01:33:53,496 --> 01:33:54,496
Throw it, come on!
1657
01:33:54,629 --> 01:33:55,934
Come on, throw it!
1658
01:33:56,108 --> 01:33:58,589
There's only two outs!
1659
01:34:01,070 --> 01:34:02,375
And he finally throws the ball
1660
01:34:02,549 --> 01:34:04,421
as the winning run rounds third.
1661
01:34:04,594 --> 01:34:05,943
Fires it away,
1662
01:34:06,118 --> 01:34:08,643
it's gonna be a
close play at home.
1663
01:34:13,255 --> 01:34:14,344
He's safe!
1664
01:34:24,963 --> 01:34:29,054
Wow, oh
that was close, so close.
1665
01:34:29,228 --> 01:34:32,101
The Warriors came within
inches of winning everything,
1666
01:34:32,275 --> 01:34:34,494
but came up just short.
1667
01:34:35,582 --> 01:34:37,193
Folks, that one's gonna sting.
1668
01:34:46,376 --> 01:34:48,726
Look guys, y'all
played great today.
1669
01:34:48,900 --> 01:34:51,032
We got here winning as a team,
1670
01:34:51,207 --> 01:34:52,599
today we lost as a team.
1671
01:34:54,036 --> 01:34:55,559
We've come so far this year.
1672
01:34:56,995 --> 01:34:58,780
And honestly you guys have
1673
01:34:58,954 --> 01:35:01,173
probably taught me as
much as I've taught you.
1674
01:35:02,348 --> 01:35:03,348
I'm proud of you,
1675
01:35:04,263 --> 01:35:06,178
every single one of you.
1676
01:35:06,352 --> 01:35:07,702
It's a great season.
1677
01:35:16,318 --> 01:35:18,234
Hey, you're good buddy.
1678
01:35:19,496 --> 01:35:20,496
What a game.
1679
01:35:21,324 --> 01:35:22,324
So close.
1680
01:35:23,978 --> 01:35:26,721
That couldn't have been
an easy decision to make.
1681
01:35:26,895 --> 01:35:28,070
No, it wasn't.
1682
01:35:30,333 --> 01:35:34,293
His levels were a
little low, but he's okay.
1683
01:35:34,467 --> 01:35:36,425
It was probably just
the stress of the game.
1684
01:35:38,036 --> 01:35:39,603
So you could have finished it.
1685
01:35:41,257 --> 01:35:42,258
It's okay, coach,
1686
01:35:42,432 --> 01:35:43,955
you were just trying to help me.
1687
01:35:44,129 --> 01:35:45,585
There was no way that
you can have known.
1688
01:35:45,609 --> 01:35:46,741
You did the right thing.
1689
01:35:48,438 --> 01:35:49,438
Yeah.
1690
01:35:51,484 --> 01:35:52,964
So about you and me.
1691
01:35:55,139 --> 01:35:56,139
I'm an idiot.
1692
01:35:57,403 --> 01:35:59,231
I wouldn't have gone that far.
1693
01:35:59,405 --> 01:36:01,451
I would, I messed up.
1694
01:36:01,625 --> 01:36:04,541
This whole time I've still just
been thinking about myself.
1695
01:36:05,716 --> 01:36:06,848
Can you guys forgive me?
1696
01:36:08,240 --> 01:36:09,240
Oh no.
1697
01:36:10,329 --> 01:36:12,157
What do you think, guys?
1698
01:36:12,331 --> 01:36:13,637
I think so.
1699
01:36:13,811 --> 01:36:14,464
I agree.
1700
01:36:14,638 --> 01:36:15,987
Okay.
1701
01:36:16,161 --> 01:36:17,684
How about we just
take a step back
1702
01:36:17,859 --> 01:36:19,121
and we start over?
1703
01:36:20,296 --> 01:36:21,296
Okay.
1704
01:36:25,127 --> 01:36:25,954
Hi.
1705
01:36:26,128 --> 01:36:27,607
I'm Jordan Gabriel.
1706
01:36:27,782 --> 01:36:28,782
Pleasure to meet you.
1707
01:36:29,740 --> 01:36:31,046
The pleasure is all mine.
1708
01:36:33,788 --> 01:36:35,137
No, no it's not.
1709
01:36:36,834 --> 01:36:38,487
Everyone's going for pizza.
1710
01:36:39,880 --> 01:36:41,317
See you there.
1711
01:36:41,491 --> 01:36:42,840
Yeah, sounds great.
1712
01:36:45,059 --> 01:36:46,059
Good job.
1713
01:37:15,351 --> 01:37:17,919
I'd like to get in
on the forgiveness,
1714
01:37:18,093 --> 01:37:20,965
starting over, if I may.
1715
01:37:25,361 --> 01:37:26,361
Yeah.
1716
01:37:30,800 --> 01:37:33,848
I think I would
really like that too.
1717
01:37:43,466 --> 01:37:45,032
Forgive me.
1718
01:37:46,295 --> 01:37:48,166
So I see you didn't
win the championship.
1719
01:37:50,299 --> 01:37:51,691
As per our agreement,
1720
01:37:51,866 --> 01:37:53,911
your sentence is
still 90 days in jail.
1721
01:37:54,085 --> 01:37:56,218
Your honor, you're right.
1722
01:37:58,437 --> 01:37:59,830
I failed.
1723
01:38:00,004 --> 01:38:01,004
Bailiff.
1724
01:38:02,789 --> 01:38:04,487
Before I sentence you,
1725
01:38:04,661 --> 01:38:06,793
there are a few people who
have a few things to say.
1726
01:38:09,405 --> 01:38:10,406
What is this?
1727
01:38:10,580 --> 01:38:11,886
I don't know.
1728
01:38:12,059 --> 01:38:14,148
Whoa, whoa, what's going on?
1729
01:38:17,413 --> 01:38:18,762
What, did you know about this?
1730
01:38:18,936 --> 01:38:19,981
I had no idea.
1731
01:38:27,639 --> 01:38:29,686
The kids wanted to
share their testimonies
1732
01:38:29,860 --> 01:38:31,427
on behalf of Coach Gabriel.
1733
01:38:32,994 --> 01:38:35,431
You may proceed.
1734
01:38:35,605 --> 01:38:38,869
Your honor, though we
didn't win the big game,
1735
01:38:40,784 --> 01:38:42,525
Coach Gabriel has
taught us far more
1736
01:38:42,699 --> 01:38:44,266
than any trophy could be worth.
1737
01:38:46,529 --> 01:38:49,314
And thanks to him, I got
a B plus on my math test.
1738
01:38:49,487 --> 01:38:50,620
And I hate math.
1739
01:38:52,013 --> 01:38:55,842
Your honor, Coach Gabriel
is far from perfect.
1740
01:38:58,889 --> 01:39:00,585
But he's a'ight.
1741
01:39:00,760 --> 01:39:02,414
We'll take him as
a coach any day.
1742
01:39:03,719 --> 01:39:05,200
He's awesome.
1743
01:39:05,374 --> 01:39:08,725
Yeah, yeah.
1744
01:39:09,987 --> 01:39:11,307
All right, is
there anyone else?
1745
01:39:15,818 --> 01:39:18,300
Please don't take Mr.
Gabriel away from us.
1746
01:39:23,130 --> 01:39:26,786
Mr. Gabriel, this was
never about winning a game.
1747
01:39:29,876 --> 01:39:31,400
I just wanted you to see
1748
01:39:31,574 --> 01:39:34,532
that using your talents
and gifts to help others
1749
01:39:34,707 --> 01:39:37,623
was the right thing
to do for your life.
1750
01:39:37,797 --> 01:39:40,322
To become a hero.
1751
01:39:42,802 --> 01:39:45,936
Apparently you have
done just that.
1752
01:39:46,110 --> 01:39:47,110
So...
1753
01:39:49,548 --> 01:39:51,028
your case is dismissed.
1754
01:39:52,898 --> 01:39:54,162
What?
1755
01:39:54,335 --> 01:39:55,641
What did he say?
1756
01:39:56,599 --> 01:39:57,599
You're free to go.
1757
01:40:07,827 --> 01:40:08,827
Wow.
1758
01:40:11,005 --> 01:40:12,528
Okay.
1759
01:40:16,053 --> 01:40:17,272
It's not over yet!
1760
01:40:20,405 --> 01:40:22,233
You'll figure it out.
1761
01:40:22,407 --> 01:40:24,192
Besides, I did catch
her writing your name
1762
01:40:24,366 --> 01:40:27,195
in her alphabet soup last
night, so there's that.
1763
01:40:27,369 --> 01:40:28,369
Really?
1764
01:40:30,241 --> 01:40:31,503
No!
1765
01:40:31,677 --> 01:40:33,462
Your ego is so gullible.
1766
01:40:33,636 --> 01:40:34,724
Why would she do that?
1767
01:40:36,246 --> 01:40:37,596
Good point.
1768
01:40:37,770 --> 01:40:38,989
And guilty is charged.
1769
01:40:39,903 --> 01:40:40,903
Hey.
1770
01:40:42,558 --> 01:40:43,558
Go long.
1771
01:40:44,429 --> 01:40:45,429
Now we're talking.
1772
01:40:46,344 --> 01:40:48,259
Let's see what you got, old man.
1773
01:40:48,433 --> 01:40:50,087
Oh, that's how it's gonna be.
1774
01:40:50,261 --> 01:40:51,523
Well, chase this one down.
1775
01:41:07,757 --> 01:41:08,757
Dude, oh!
1776
01:41:11,282 --> 01:41:14,459
I just got you the biggest
contract in sports history.
1777
01:41:14,633 --> 01:41:16,112
You're kidding?
1778
01:41:16,287 --> 01:41:18,463
Your team has agreed
to the entire thing.
1779
01:41:18,637 --> 01:41:20,161
All of it, dude.
1780
01:41:20,335 --> 01:41:21,031
Dude, you really
better not be kidding me.
1781
01:41:21,205 --> 01:41:22,205
I'm not, man.
1782
01:41:22,337 --> 01:41:23,816
You know how they did it?
1783
01:41:23,990 --> 01:41:25,620
Your entire team was
able to take pay cuts
1784
01:41:25,644 --> 01:41:26,969
and now they can stay
under the salary cap.
1785
01:41:26,993 --> 01:41:29,126
You, my friend, are the man.
1786
01:41:30,127 --> 01:41:31,127
Really?
1787
01:41:34,130 --> 01:41:35,611
No deal.
1788
01:41:35,785 --> 01:41:37,003
Whoa, whoah, hold on.
1789
01:41:37,178 --> 01:41:38,701
What do you mean no deal?
1790
01:41:38,875 --> 01:41:40,268
Look, man.
1791
01:41:40,442 --> 01:41:41,965
I need them as much
as they need me.
1792
01:41:42,139 --> 01:41:44,184
I'm not taking a single
penny from those guys.
1793
01:41:44,359 --> 01:41:45,359
Why?
1794
01:41:46,752 --> 01:41:48,450
Cause we're a team.
1795
01:42:11,386 --> 01:42:12,386
Oh my...
1796
01:42:15,085 --> 01:42:16,085
What?
1797
01:42:17,478 --> 01:42:18,478
Wait, wait.
1798
01:42:20,264 --> 01:42:21,483
12, 12 million?
1799
01:42:22,353 --> 01:42:23,180
Oh!
1800
01:42:23,353 --> 01:42:26,835
Haha, oh my!
1801
01:42:28,359 --> 01:42:33,321
Oh my!
117394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.