All language subtitles for Devil.in.Ohio.S01E03.WEBRip.Netflix.en[cc]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,348 --> 00:00:16,891 See you tomorrow, Dr. Morris. 2 00:00:16,975 --> 00:00:18,226 [person on PA] Dr. Claire. 3 00:00:19,060 --> 00:00:21,062 -Who brewed this batch? -I did. 4 00:00:21,146 --> 00:00:22,230 Little weak. 5 00:00:23,523 --> 00:00:25,567 Didn't know your shift ended before lunch. 6 00:00:25,650 --> 00:00:28,278 I have some things I need to take care of. Bye! 7 00:00:29,404 --> 00:00:30,405 [car alarm chirps] 8 00:00:40,123 --> 00:00:43,877 ♪ Darkness, hear me calling ♪ 9 00:00:43,960 --> 00:00:47,297 ♪ I'm waiting here ♪ 10 00:00:47,881 --> 00:00:51,926 ♪ Thoughts of you are gnawing ♪ 11 00:00:52,010 --> 00:00:54,971 ♪ I'm lost in fear ♪ 12 00:00:55,054 --> 00:00:56,681 ♪ Yet again ♪ 13 00:00:57,348 --> 00:01:00,602 ♪ Tell me where, tell me when ♪ 14 00:01:02,604 --> 00:01:05,690 ♪ The lessons of the fire ♪ 15 00:01:06,566 --> 00:01:09,444 ♪ As we reach for something higher ♪ 16 00:01:10,445 --> 00:01:12,906 ♪ With eyes we've all come to know ♪ 17 00:01:14,074 --> 00:01:16,659 ♪ He's the devil in Ohio ♪ 18 00:01:26,669 --> 00:01:29,923 And reevaluate the custodial options for Mae Louise Dodd. 19 00:01:30,840 --> 00:01:34,052 I can see that the defense counsel has neglected to show up, 20 00:01:34,761 --> 00:01:36,721 so, Counselor, please state your case. 21 00:01:36,805 --> 00:01:39,140 [lawyer] Your Honor. Mae Dodd's parent's… 22 00:01:40,558 --> 00:01:41,851 [Mae gasps] No. 23 00:01:41,935 --> 00:01:44,354 [judge] Miss Dodd. Miss Dodd. 24 00:01:46,022 --> 00:01:47,232 Are you going? 25 00:01:49,859 --> 00:01:52,654 Remember we talked about answering any questions? 26 00:01:53,696 --> 00:01:55,490 He's asking if you're going to school. 27 00:01:59,452 --> 00:02:02,080 No, Your Honor. 28 00:02:03,081 --> 00:02:04,499 You need to be enrolled. 29 00:02:05,291 --> 00:02:10,421 Due to the uncontested abuse allegations and the parental abandonment demonstrated 30 00:02:10,505 --> 00:02:11,840 by Miss Dodd's parents, 31 00:02:11,923 --> 00:02:15,218 Malachi and Abigail Dodd's failure to appear, 32 00:02:15,301 --> 00:02:18,555 the court remands Mae Louise Dodd to the custody of Suzanne Mathis 33 00:02:18,638 --> 00:02:20,348 for an additional 90 days. 34 00:02:20,431 --> 00:02:22,475 This court dispositional hearing is adjourned. 35 00:02:23,059 --> 00:02:24,060 [gavel bangs] 36 00:02:25,603 --> 00:02:28,273 You don't have to go back. That's good news. 37 00:02:30,441 --> 00:02:34,779 I'm sorry your parents didn't show up. I know how hard that can be. 38 00:02:35,488 --> 00:02:36,739 Do you miss them? 39 00:02:38,867 --> 00:02:39,909 I miss her. 40 00:02:42,620 --> 00:02:45,039 Well, the blood on the knife matches her blood on the white dress. 41 00:02:45,123 --> 00:02:48,668 With the fingerprints, one set is Mae's and there's an unidentified set. 42 00:02:48,751 --> 00:02:50,253 It’s still not enough to get a warrant. 43 00:02:51,880 --> 00:02:53,172 Has she said anything else? 44 00:02:53,256 --> 00:02:54,382 Mm-mmm. 45 00:02:54,465 --> 00:02:56,801 Well, the abuse is likely coming from within the home. 46 00:02:56,885 --> 00:02:58,261 Explains why the parents didn't show, 47 00:02:58,344 --> 00:03:00,513 and the judge wouldn't return Mae without an inspection. 48 00:03:00,597 --> 00:03:02,891 Who knows what the hell they're hiding in that house. 49 00:03:02,974 --> 00:03:03,975 Yeah. 50 00:03:04,058 --> 00:03:06,311 [sighs] 51 00:03:06,394 --> 00:03:08,771 I just wish I knew more about her mother. 52 00:03:08,855 --> 00:03:11,900 Amon County sheriff never came back to me with answers to my questions. 53 00:03:11,983 --> 00:03:12,984 Surprise, surprise. 54 00:03:13,067 --> 00:03:17,196 And when I interviewed Mae, she barely said anything. 55 00:03:18,364 --> 00:03:19,782 Okay. Well, I'll try again. 56 00:03:19,866 --> 00:03:22,368 I just wanna do everything I can to keep her safe. 57 00:03:23,369 --> 00:03:24,370 Me too. 58 00:03:28,291 --> 00:03:31,002 -[student 1] There she is! -Yeah, right. 59 00:03:31,085 --> 00:03:32,211 [Tatiana] Hey. 60 00:03:32,295 --> 00:03:33,421 [Helen] Hey, Tatiana. 61 00:03:34,714 --> 00:03:36,215 [student 2] Helen, over here. 62 00:03:37,884 --> 00:03:40,428 [Isaac] It's bullshit. I can't believe Victoria Benenati 63 00:03:40,511 --> 00:03:43,973 got 53 nominations for class president, and I only got 12. 64 00:03:44,057 --> 00:03:47,268 Isaac, I am all for using this column as a Trojan horse 65 00:03:47,352 --> 00:03:50,355 to launch your campaign platform, but I just need to see your five objects. 66 00:03:50,438 --> 00:03:54,567 I have 16. What? We both know editing isn't my strong suit. 67 00:03:54,651 --> 00:03:55,944 What is with that hair? 68 00:03:56,569 --> 00:03:57,904 Uh, an away game. 69 00:03:57,987 --> 00:03:59,822 -All right, team! -I gotta go. 70 00:03:59,906 --> 00:04:03,368 Who's ready for the first away game of the season? 71 00:04:03,451 --> 00:04:05,286 [all cheering] 72 00:04:05,370 --> 00:04:07,205 -[Tatiana] O-H! -[all] I-O! 73 00:04:08,790 --> 00:04:11,709 How do you feel about what the judge said? About going to school? 74 00:04:14,921 --> 00:04:18,883 It's understandable to feel nervous in new situations. 75 00:04:18,967 --> 00:04:21,844 If you want to take some more time, I can try to file a waiver. 76 00:04:21,928 --> 00:04:23,596 No, he said I have to go. 77 00:04:23,680 --> 00:04:24,681 Okay. [chuckles] 78 00:04:25,473 --> 00:04:30,478 Well, then you'll be in Jules's grade probably, and Helen will be there-- 79 00:04:30,561 --> 00:04:32,021 I'll be the same as Jules? 80 00:04:32,105 --> 00:04:33,147 Mm-hmm. 81 00:04:34,983 --> 00:04:37,026 How will I know what to do? 82 00:04:37,610 --> 00:04:38,945 Just watch Jules. 83 00:04:48,204 --> 00:04:50,957 Do you want to talk about what happened at the hearing? 84 00:04:52,292 --> 00:04:54,335 About your parents not showing up? 85 00:04:58,965 --> 00:04:59,966 [sighs] 86 00:05:03,344 --> 00:05:06,180 You said that your family knew about what happened to you? 87 00:05:08,182 --> 00:05:10,101 -Was your father involved? -[inhales deeply] 88 00:05:14,689 --> 00:05:15,732 Yes. 89 00:05:17,942 --> 00:05:19,610 What about your mother? 90 00:05:25,908 --> 00:05:27,368 [Mae gasps] No. 91 00:05:47,180 --> 00:05:48,306 [gasps] 92 00:05:49,390 --> 00:05:51,434 [shushes softly] 93 00:05:54,687 --> 00:05:56,522 -[girl] It's her! -[gasps] 94 00:05:58,566 --> 00:05:59,609 She's the chosen one! 95 00:06:00,359 --> 00:06:03,404 [all clamoring] It's her. It's her! She's the chosen one! 96 00:06:03,488 --> 00:06:04,530 -It's her! -It's her. 97 00:06:04,614 --> 00:06:06,866 -It's her. She's been chosen. -What a wonderful day. 98 00:06:06,949 --> 00:06:09,786 -It's her. It's her. She's the chosen one. -It's her. 99 00:06:09,869 --> 00:06:11,370 [Abigail] Let me see her. 100 00:06:11,454 --> 00:06:15,208 -Mama! -[sighs] What a blessed day, girls! 101 00:06:15,291 --> 00:06:16,918 -But… -[Abigail] Come and sit. 102 00:06:17,001 --> 00:06:18,711 Come and sit with me. 103 00:06:18,795 --> 00:06:20,797 [chattering] 104 00:06:22,715 --> 00:06:24,342 -There you are. -[Mae gasps] 105 00:06:24,425 --> 00:06:27,804 -Please, Mama, I can't do it. -[Abigail shushes] 106 00:06:28,763 --> 00:06:30,306 I will help you, dearest. 107 00:06:32,225 --> 00:06:33,476 Mmm. 108 00:06:33,559 --> 00:06:34,811 [Mae] Thank you. 109 00:06:34,894 --> 00:06:37,230 [Abigail] May he grant our wishes. [chuckles] 110 00:06:38,064 --> 00:06:41,818 Eat up. So you have strength for the ceremony. 111 00:06:48,282 --> 00:06:49,408 Good girl. 112 00:06:53,663 --> 00:06:55,373 I don't wanna talk about her. 113 00:06:57,667 --> 00:06:58,960 Okay. 114 00:07:09,887 --> 00:07:12,849 [inhales deeply] 115 00:07:15,476 --> 00:07:17,645 -[line ringing] -[sighs] 116 00:07:17,728 --> 00:07:19,689 [receptionist] Stag's Head Realty, how can I help you? 117 00:07:19,772 --> 00:07:21,941 Yeah, this is Peter Mathis for Cheryl Thurmond. 118 00:07:23,067 --> 00:07:24,861 I've got a lead for her. 119 00:07:25,862 --> 00:07:28,114 It seems like her father might have done it, 120 00:07:28,197 --> 00:07:29,657 and the mother knew about it. 121 00:07:29,740 --> 00:07:30,908 I mean, that tracks. 122 00:07:30,992 --> 00:07:32,869 [Suzanne] If you can find a way to bring them both in, 123 00:07:32,952 --> 00:07:35,746 but get the mother alone, maybe she'll talk. 124 00:07:35,830 --> 00:07:36,831 That's gonna be tough. 125 00:07:37,665 --> 00:07:40,751 The mother is often as much of a victim as the child. 126 00:07:45,506 --> 00:07:48,634 [Lopez] You know what? There is something I can try to do to bring 'em in. 127 00:07:49,510 --> 00:07:51,554 Okay. Thanks, Alex. 128 00:07:52,305 --> 00:07:54,056 [all cheering] Whoo! Yeah! 129 00:07:54,140 --> 00:07:56,642 -That was a good game. -That spike was so dope. 130 00:07:56,726 --> 00:07:59,145 -[Teddy] There's my winner! -I'll see you later. 131 00:07:59,228 --> 00:08:00,521 -Hi. -Hey. 132 00:08:01,105 --> 00:08:03,274 Clumpies after practice, baby doll? 133 00:08:03,357 --> 00:08:05,776 -I'll buy you a sundae. -[chattering] 134 00:08:05,860 --> 00:08:08,738 Some people from STEM are going to study for Robotics. 135 00:08:11,616 --> 00:08:14,744 Okay. See you later. 136 00:08:14,827 --> 00:08:17,121 [chuckles] Bye. 137 00:08:17,205 --> 00:08:18,623 Helen. Jules. 138 00:08:19,749 --> 00:08:22,960 Hey. Can I get a ride with you? Please? 139 00:08:23,044 --> 00:08:24,170 I'm going to study. 140 00:08:24,670 --> 00:08:25,671 -Helen. -Bye. 141 00:08:26,839 --> 00:08:29,967 -[Suzanne] Hi. -What did you guys do at the office? 142 00:08:30,551 --> 00:08:32,595 [Suzanne] We registered Mae for school. 143 00:08:32,678 --> 00:08:34,388 I'm a sophomore, like you. 144 00:08:34,972 --> 00:08:36,432 -[Suzanne] Isn't that great? -Mmm. 145 00:08:36,516 --> 00:08:38,809 You ready to go? Come on. 146 00:08:39,477 --> 00:08:40,686 I'm so excited. 147 00:08:48,402 --> 00:08:52,323 Jules, can you help me with the bags? I got some extra snacks for movie night. 148 00:09:09,423 --> 00:09:11,259 I can't believe you're giving me a shadow. 149 00:09:11,342 --> 00:09:13,678 It's the last thing my nonexistent social life needs. 150 00:09:13,761 --> 00:09:15,888 Oh, no. I thought you and Mae were getting along. 151 00:09:15,972 --> 00:09:18,349 I mean, we are but what am I supposed to do with her? 152 00:09:18,432 --> 00:09:22,645 Jules, when things change, the only control we have is how we react. 153 00:09:23,354 --> 00:09:25,815 Give yourself the chance to see this as an opportunity. 154 00:09:29,735 --> 00:09:32,530 -I can wash the car. -Oh, you don't have to do that. 155 00:09:32,613 --> 00:09:34,031 I like to help. 156 00:09:35,408 --> 00:09:36,617 Thanks, Mae. 157 00:09:51,173 --> 00:09:52,592 Now, you are the one who said 158 00:09:52,675 --> 00:09:55,177 we need to make time for us and protect date night. 159 00:09:55,261 --> 00:09:58,139 Mae's still getting acclimated. Can't we go next week? 160 00:09:58,723 --> 00:10:01,934 Suz, we can't change our whole lives for this girl. 161 00:10:03,477 --> 00:10:07,398 Now, come on a date with me. I even made a reservation. 162 00:10:07,481 --> 00:10:09,900 -Oh, you made a reservation, huh? -Yeah. 163 00:10:11,110 --> 00:10:13,070 Well, okay. 164 00:10:14,447 --> 00:10:16,324 -Give me five minutes. -All right. 165 00:10:18,242 --> 00:10:21,370 Oh, hey, did you get the car cleaned? I told you I'd do it this weekend. 166 00:10:21,454 --> 00:10:22,455 Oh, Mae did it. 167 00:10:22,955 --> 00:10:24,165 Hmm, not bad. 168 00:10:24,749 --> 00:10:27,877 [Helen] If I don't kill it on this Robotic's exam, I'm screwed. 169 00:10:27,960 --> 00:10:30,254 My GPA's barely where I need it to be right now. 170 00:10:30,338 --> 00:10:34,550 -Where are you applying? -Ohio State. Early action. 171 00:10:35,593 --> 00:10:36,969 Let me guess. With Teddy? 172 00:10:37,762 --> 00:10:40,264 Helen, you don't take AP Calc and Robotics 173 00:10:40,348 --> 00:10:42,600 just to go to a state school with your boyfriend. 174 00:10:42,683 --> 00:10:45,978 Oh, wow, I didn't realize you're my guidance counselor now. 175 00:10:46,062 --> 00:10:47,730 -Okay. -[both chuckle] 176 00:10:47,813 --> 00:10:49,482 [Helen sighs] 177 00:10:50,274 --> 00:10:52,610 [pop music playing on radio] 178 00:10:53,944 --> 00:10:56,864 This song was really good live. You missed out. 179 00:10:57,657 --> 00:10:59,617 You went to that concert with Phoebe. 180 00:11:00,534 --> 00:11:03,537 Yeah. I mean, we broke up. She was a lot. 181 00:11:05,915 --> 00:11:07,541 I didn't realize you cared. 182 00:11:07,625 --> 00:11:08,793 -Whatever. -What? 183 00:11:08,876 --> 00:11:10,628 It's not like I left you stranded. 184 00:11:10,711 --> 00:11:13,798 No, you did that when you ghosted our entire group of friends 185 00:11:13,881 --> 00:11:15,508 and started dating Teddy. 186 00:11:15,591 --> 00:11:18,135 -What's your deal now? -My deal-- 187 00:11:20,137 --> 00:11:21,597 I'm dating Teddy. 188 00:11:22,973 --> 00:11:26,018 And sophomore year, you were hanging out with Olivia. 189 00:11:27,686 --> 00:11:31,732 And summer before junior year at volleyball training… 190 00:11:32,316 --> 00:11:33,401 I don't know. 191 00:11:35,027 --> 00:11:36,654 I thought you were into me. 192 00:11:44,203 --> 00:11:45,204 I was. 193 00:11:49,458 --> 00:11:50,751 [sighs] 194 00:11:50,835 --> 00:11:54,130 Um, anyway-- Thanks for the ride. 195 00:11:55,005 --> 00:11:58,217 Ah… Hey, um, think about what I said. 196 00:11:58,843 --> 00:11:59,844 Which part? 197 00:12:01,887 --> 00:12:02,888 All of it. 198 00:12:13,691 --> 00:12:17,445 -Dani, Vertigo is a classic film. -Hamilton is a classic musical. 199 00:12:17,528 --> 00:12:21,782 -But we've watched it a million times. -Mae hasn't seen it. It's educational. 200 00:12:21,866 --> 00:12:24,827 No one's gonna learn any history while you're belting "Satisfied." 201 00:12:24,910 --> 00:12:26,495 Mom, it's my turn to pick the movie. 202 00:12:26,579 --> 00:12:28,664 Plus, we can't watch Vertigo while you're here. 203 00:12:28,747 --> 00:12:29,832 Mom's scared of heights. 204 00:12:31,125 --> 00:12:33,586 Well, uh, Dani, you picked Dear Evan Hansen last time. 205 00:12:33,669 --> 00:12:35,045 We're watching Vertigo. 206 00:12:35,129 --> 00:12:37,006 Hey, kiddo. You all right? 207 00:12:37,089 --> 00:12:38,090 I'm fine. 208 00:12:38,174 --> 00:12:40,551 If anything comes up, you can call me. 209 00:12:40,634 --> 00:12:43,596 I'll have my phone. Mae, are you all right? 210 00:12:45,222 --> 00:12:46,849 -[Peter] We gotta go. -I'll be okay. 211 00:12:46,932 --> 00:12:48,476 -We're gonna lose our table. -Okay. 212 00:12:48,559 --> 00:12:50,978 Girls, you know the rules. We'll be back by 11:00. 213 00:12:51,061 --> 00:12:53,689 -Dani, you'd better not still be awake. -I know. 214 00:12:53,772 --> 00:12:55,566 -Okay. I love you all. -Love you. 215 00:12:56,901 --> 00:12:59,612 [phone ringing] 216 00:12:59,695 --> 00:13:00,779 Thank you. 217 00:13:00,863 --> 00:13:03,407 Jerry, thank you so much for getting back to me. 218 00:13:03,491 --> 00:13:05,493 -[Jerry] No problem. -I just have a question. 219 00:13:05,576 --> 00:13:09,747 Has Mae said anything in your sessions about her mother? 220 00:13:09,830 --> 00:13:14,335 [sighs] Dr. Mathis, my conversations with Mae are confidential. 221 00:13:14,418 --> 00:13:15,836 You're not on her case anymore. 222 00:13:15,920 --> 00:13:17,213 Oh. No, I-- I-- I-- 223 00:13:17,296 --> 00:13:19,965 No, I don't want you to break any rules or anything like that. 224 00:13:20,049 --> 00:13:23,511 I just was wondering, you know, as her guardian, 225 00:13:23,594 --> 00:13:25,596 if there's anything I should know? 226 00:13:28,015 --> 00:13:31,310 I'm gonna go with "no" on that one. Have a good evening, Dr. Mathis. 227 00:13:31,936 --> 00:13:34,980 Oh, okay, Jerry. Um, thank you. Bye. 228 00:13:38,400 --> 00:13:41,946 Sorry about that. Work stuff. 229 00:13:42,029 --> 00:13:43,280 Sounds official. 230 00:13:43,364 --> 00:13:45,741 [chuckles] Mmm. 231 00:13:47,660 --> 00:13:49,370 -This is really good. -So good. 232 00:13:49,912 --> 00:13:52,748 -Why don't we make this at home? -Too many ingredients. 233 00:13:53,457 --> 00:13:57,878 So, Mae is staying another 90 days now? 234 00:13:57,962 --> 00:14:01,966 And what about school fees, and books, and clothes? 235 00:14:02,049 --> 00:14:05,844 The stipend will cover that. Plus, we have Windemere coming in. 236 00:14:07,096 --> 00:14:09,723 And Detective Lopez is building a case, 237 00:14:09,807 --> 00:14:12,977 so she won't have to return to an abusive environment 238 00:14:13,060 --> 00:14:15,521 even if her parents do try to make contact with her. 239 00:14:16,105 --> 00:14:18,607 It's so awful. I mean, her parents just stood her up. 240 00:14:19,858 --> 00:14:23,112 And the father, I-- I-- I can kind of understand. 241 00:14:23,195 --> 00:14:25,656 But the mother-- I just-- 242 00:14:25,739 --> 00:14:28,492 -I wish I could talk to her, mom to mom. -Suz. 243 00:14:29,326 --> 00:14:32,454 You learned to survive a complicated relationship with your mother. 244 00:14:33,622 --> 00:14:38,252 That's your superpower. Don't let it be your kryptonite. 245 00:14:40,504 --> 00:14:43,716 [sighs] Well, should we get a cocktail? 246 00:14:43,799 --> 00:14:46,635 Yes. Uh, you know, I-- I'm just gonna have a beer. 247 00:14:46,719 --> 00:14:48,387 I got a meeting in the morning. 248 00:14:48,470 --> 00:14:49,763 -Oh, yeah? With who? -Yeah. 249 00:14:49,847 --> 00:14:51,348 Uh, Cheryl Thurmond. 250 00:14:51,432 --> 00:14:54,101 We got a-- She wants to do a project together. 251 00:14:54,184 --> 00:14:56,228 That's awesome. Cheryl knows everyone. 252 00:14:56,312 --> 00:15:00,357 Hey, can we get a Manhattan and an IPA? 253 00:15:00,441 --> 00:15:01,650 -[Peter] Yeah. -Yes? 254 00:15:01,734 --> 00:15:04,528 -Good. Yes. The one on tap. Yeah. -Okay. Of course. 255 00:15:04,612 --> 00:15:06,822 -Thank you. -I know this man. I know what he wants. 256 00:15:06,906 --> 00:15:08,490 -It's like we're married. -[chuckles] 257 00:15:08,574 --> 00:15:10,618 [Jules] Don't start the movie without me. 258 00:15:10,701 --> 00:15:14,330 And once a month we have movie night while Mom and Dad go on date night, 259 00:15:14,413 --> 00:15:18,042 where they, I don't know, eat dinner or something. 260 00:15:18,876 --> 00:15:21,587 [grunts] Does your family have movie night? 261 00:15:22,922 --> 00:15:23,964 No. 262 00:15:24,965 --> 00:15:26,091 Game night? 263 00:15:27,968 --> 00:15:30,346 -No. -Do they do anything fun? 264 00:15:32,765 --> 00:15:34,475 At harvest, we have a feast. 265 00:15:34,558 --> 00:15:39,605 And sometimes, my older brother and I, we'd sneak out at night, 266 00:15:39,688 --> 00:15:41,774 and he'd let me drive the tractor. 267 00:15:41,857 --> 00:15:47,571 Wow, you know how to drive? Do you have other brothers and sisters? 268 00:15:48,280 --> 00:15:49,281 Yes. 269 00:15:49,990 --> 00:15:51,033 How many? 270 00:15:52,743 --> 00:15:53,786 A lot. 271 00:15:53,869 --> 00:15:54,870 Help me stretch. 272 00:15:58,540 --> 00:15:59,750 Pull my hands gently. 273 00:16:08,050 --> 00:16:10,094 Do you remember your home before this one? 274 00:16:11,261 --> 00:16:16,350 Before I was adopted? Not really. I was a baby. 275 00:16:19,395 --> 00:16:20,896 What happened to your family? 276 00:16:23,357 --> 00:16:25,484 [sighs] They died in a tornado. 277 00:16:26,610 --> 00:16:29,738 Mom was friends with my birth mom, so she adopted me. 278 00:16:32,366 --> 00:16:33,951 How did you get to stay? 279 00:16:36,537 --> 00:16:38,789 Um… I don't know. 280 00:16:39,331 --> 00:16:42,710 I guess I just fit into the family. 281 00:16:44,503 --> 00:16:46,213 [breathing heavily] 282 00:16:47,464 --> 00:16:49,258 You fit into the family? 283 00:16:50,050 --> 00:16:51,135 [Dani] Yeah. 284 00:16:52,553 --> 00:16:54,638 Ow. You're pulling too hard. 285 00:17:00,477 --> 00:17:01,562 Thank you, Dani. 286 00:17:03,772 --> 00:17:06,859 Took you long enough. Can we unpause it now? 287 00:17:06,942 --> 00:17:09,194 Yeah. This is the best part. 288 00:17:32,217 --> 00:17:35,554 The other girls on the bus had their hair in braids. 289 00:17:35,637 --> 00:17:38,891 Apparently, it's a game day thing. They all braid each other's hair. 290 00:17:39,975 --> 00:17:42,770 -And Helen won't braid it? -She used to. 291 00:17:43,937 --> 00:17:48,192 We'd have a movie night and stay up late, do each other's hair, 292 00:17:48,275 --> 00:17:51,779 and then a year ago she started dating Teddy. 293 00:17:51,862 --> 00:17:56,075 And now, she barely speaks to me. 294 00:17:58,786 --> 00:17:59,870 I'll plait your hair. 295 00:18:01,330 --> 00:18:03,457 Really? Okay. [chuckles] 296 00:18:34,029 --> 00:18:35,030 Where's Mama? 297 00:18:35,531 --> 00:18:36,990 Shh… 298 00:18:37,074 --> 00:18:39,451 Where is she? Mama. 299 00:18:52,214 --> 00:18:53,215 [Lopez sighs] 300 00:18:53,298 --> 00:18:56,885 Burning the midnight oil? You're either pre-divorced or post. 301 00:18:57,511 --> 00:19:00,430 Post. I broke up with my fiancée. 302 00:19:01,014 --> 00:19:04,101 Well, she broke up with me. [groans] 303 00:19:04,184 --> 00:19:06,395 -Anyway, here. Spring roll. -Hmm. 304 00:19:08,188 --> 00:19:11,650 The Amon County case, you requested an interview? 305 00:19:11,733 --> 00:19:13,652 Uh, with the Dodd girl's parents, yeah. 306 00:19:13,735 --> 00:19:16,280 I may have mentioned that I found a knife. 307 00:19:17,197 --> 00:19:19,908 Coming in tomorrow. Thank you. 308 00:19:20,951 --> 00:19:21,952 Mmm. 309 00:19:26,582 --> 00:19:27,583 Okay. 310 00:19:44,558 --> 00:19:45,559 [sighs] 311 00:19:50,314 --> 00:19:51,481 [wood creaking] 312 00:19:51,565 --> 00:19:53,108 [gasps] 313 00:19:54,276 --> 00:19:58,238 -You can't tell them. -[Jules] Tell who what? 314 00:19:59,156 --> 00:20:01,366 About where I'm from. Promise me. 315 00:20:02,159 --> 00:20:05,579 Your mom told me what to say, but if they know who I really am, 316 00:20:05,662 --> 00:20:08,207 they'll shun me and send me back. 317 00:20:12,294 --> 00:20:15,714 Everyone worries too much about what other people think of them. 318 00:20:16,465 --> 00:20:19,176 Well, maybe not Helen or Teddy. 319 00:20:19,259 --> 00:20:23,722 The general population is pretty much faking that they know what they're doing. 320 00:20:24,765 --> 00:20:29,228 So, just gotta fake it until you make it. [chuckles softly] 321 00:20:31,521 --> 00:20:33,941 -"Fake it until you make it." -Mm-hmm. 322 00:20:37,194 --> 00:20:38,362 [sighs] 323 00:20:39,279 --> 00:20:40,447 Thank you, Jules. 324 00:20:42,908 --> 00:20:44,701 You can go back to sleep now. 325 00:20:46,370 --> 00:20:49,039 -I doubt that's going to happen. -[both laugh] 326 00:20:51,041 --> 00:20:52,042 [Jules] Sorry. 327 00:20:52,125 --> 00:20:56,588 I've watched a million tutorials, and I am still so terrible at it. 328 00:20:56,672 --> 00:20:58,465 [Mae] I think you're super good. 329 00:20:59,549 --> 00:21:02,469 You don't even need makeup. You're so pretty. 330 00:21:03,053 --> 00:21:04,721 You're the one who looks like a model. 331 00:21:04,805 --> 00:21:05,931 [Mae chuckles] 332 00:21:06,014 --> 00:21:07,391 [Jules] Okay, close your eyes. 333 00:21:07,474 --> 00:21:09,101 [pop music playing on radio] 334 00:21:13,522 --> 00:21:17,276 Okay, there. You're gonna look great for your first day of school. 335 00:21:23,699 --> 00:21:24,866 [chuckles] 336 00:21:31,540 --> 00:21:33,041 How did that happen to your back? 337 00:21:44,303 --> 00:21:45,512 Let's braid our hair. 338 00:21:46,596 --> 00:21:50,392 Nice and strong with cream and Sweet N' Low. 339 00:21:51,018 --> 00:21:53,645 Thought you could use a little pick-me-up. Here you go. 340 00:21:53,729 --> 00:21:55,772 -[Adele] Thank you. Mmm. -[chuckles] 341 00:21:57,190 --> 00:22:02,154 Hey, you said that your grandma used to tell you stories about Amon County. 342 00:22:02,779 --> 00:22:04,448 Do you remember any of them? 343 00:22:04,531 --> 00:22:10,203 Well, first of all, the church there has an upside-down cross. 344 00:22:10,287 --> 00:22:12,372 Now, some say it just fell, 345 00:22:12,456 --> 00:22:16,668 but others think it was built that way for Satan. 346 00:22:18,253 --> 00:22:20,630 One time my grandpa's car broke down out there. 347 00:22:21,131 --> 00:22:25,802 Walked through the woods to find help, saw people wearing dark robes. 348 00:22:26,386 --> 00:22:28,263 -Uh-huh. -[Adele] Then there's the babies. 349 00:22:29,097 --> 00:22:30,682 [chuckles] What babies? 350 00:22:30,766 --> 00:22:32,642 They say when babies are born in Amontown, 351 00:22:32,726 --> 00:22:37,022 they hang 'em upside down on crosses to see if they'll survive. 352 00:22:38,190 --> 00:22:40,859 -That seems a bit far-fetched. -[Adele] You been out there? 353 00:22:41,902 --> 00:22:43,570 We used to drive through to get to my aunt's. 354 00:22:44,362 --> 00:22:47,908 The way that county's all deserted always gave me the creeps. 355 00:22:47,991 --> 00:22:51,203 [PA] Lucy to ICU, please. Lucy to ICU. 356 00:22:51,286 --> 00:22:52,621 [school bell rings] 357 00:22:52,704 --> 00:22:55,123 [Jules] For study hall, Isaac and I go to the library, 358 00:22:55,207 --> 00:22:56,792 but stay away from the cafeteria. 359 00:22:56,875 --> 00:22:58,668 -Cool backpack. -[students snicker] 360 00:22:58,752 --> 00:23:01,671 Just ignore it. The older kids are like royalty. 361 00:23:01,755 --> 00:23:03,757 You have to just stay out of their way. 362 00:23:03,840 --> 00:23:06,051 -Well, like chickens. -[chuckles] I guess. 363 00:23:06,635 --> 00:23:10,180 Oh, if Victoria Benenati tries to talk to you, do not speak to her. 364 00:23:10,263 --> 00:23:12,682 She's super popular but Isaac's nemesis. 365 00:23:14,351 --> 00:23:17,062 And if you see Helen, don't be surprised if she ignores us. 366 00:23:17,562 --> 00:23:20,065 Apparently I ruin everything for her when I'm around. 367 00:23:20,732 --> 00:23:22,984 -Helen is top hen. -[laughs] Exactly. 368 00:23:23,068 --> 00:23:26,530 -[chuckles] What's so funny? -Oh, it was just something Mae said. 369 00:23:26,613 --> 00:23:29,282 Um, Mae, this is my friend, Isaac. 370 00:23:29,366 --> 00:23:31,243 Hmm. "Friend" doesn't really do us justice. 371 00:23:31,326 --> 00:23:33,578 I mean, I've known you since you went by Julia. [chuckles] 372 00:23:33,662 --> 00:23:36,957 -[mouthing word] -Uh, what class do you have next, Mae? 373 00:23:37,040 --> 00:23:38,583 Oh, Mae's in all of our classes. 374 00:23:39,751 --> 00:23:42,963 Oh. Exciting. 375 00:23:51,680 --> 00:23:54,391 Detective Lopez. And you are? 376 00:23:54,474 --> 00:23:56,351 Bill Untermeyer. Represent the Dodd family. 377 00:23:56,434 --> 00:23:58,478 You mean, Malachi and Abigail Dodd. 378 00:23:59,062 --> 00:24:01,189 Clearly, you don't represent their daughter 379 00:24:01,273 --> 00:24:02,816 who could sure use a lawyer. 380 00:24:04,317 --> 00:24:07,154 The Dodd family prefers to handle their affairs in a private manner. 381 00:24:07,237 --> 00:24:09,531 Which is why they're not coming in. 382 00:24:09,614 --> 00:24:12,617 You tried to get my clients to come by revealing you found a knife, 383 00:24:12,701 --> 00:24:15,328 but you and I both know that if my clients' prints 384 00:24:15,412 --> 00:24:16,538 had been on that knife, 385 00:24:16,621 --> 00:24:19,457 you would have made an arrest, not a request for an interview. 386 00:24:23,211 --> 00:24:26,381 I could clear them as suspects if they'd submit to be fingerprinted. 387 00:24:26,464 --> 00:24:28,884 You can't print 'em without a warrant, which you clearly don't have. 388 00:24:32,637 --> 00:24:33,638 I looked into you. 389 00:24:34,639 --> 00:24:37,893 Yeah, Chicago's a good beat, it's-- it's odd that you ended up here. 390 00:24:38,393 --> 00:24:39,936 What's that supposed to mean? 391 00:24:40,020 --> 00:24:42,147 Seems like you like to color outside the lines. 392 00:24:42,230 --> 00:24:44,983 Just trying to get justice for people who deserve it. 393 00:24:45,609 --> 00:24:47,194 Try something like this again, 394 00:24:47,694 --> 00:24:50,655 and I'll sue you for violating the Dodd's constitutional rights. 395 00:24:50,739 --> 00:24:52,073 Hmm. 396 00:24:52,741 --> 00:24:54,784 You're encroaching on their religious freedom. 397 00:25:38,536 --> 00:25:40,372 [Peter] A little early for deer season. 398 00:25:40,872 --> 00:25:43,625 My land, my rules. [chuckles] 399 00:25:46,711 --> 00:25:49,089 You know, I've had a hell of a time finding a contractor 400 00:25:49,172 --> 00:25:50,257 as good as you, Peter. 401 00:25:51,258 --> 00:25:54,386 If you wanna get back into contracting, I have plenty of work. 402 00:25:55,679 --> 00:25:57,347 I appreciate that. 403 00:25:57,430 --> 00:26:00,016 And it's that exact kind of work ethic 404 00:26:00,100 --> 00:26:02,769 I put into Mathis Development and Windemere Farms. 405 00:26:02,852 --> 00:26:06,856 Spare me the sales pitch. You did an incredible job with the reno. 406 00:26:07,482 --> 00:26:11,027 Too bad you're leveraged up to your eyeballs and you lost your buyer. 407 00:26:14,030 --> 00:26:17,784 Look, I could use your help. I don't have the network you do. 408 00:26:18,910 --> 00:26:22,455 If you can help me find a buyer, I'll give you five points on the deal. 409 00:26:32,716 --> 00:26:35,260 [grunts] It's too far out. Hmm. 410 00:26:36,261 --> 00:26:37,262 Maybe for you. 411 00:26:39,931 --> 00:26:41,057 [cell phone chimes] 412 00:26:46,438 --> 00:26:49,274 [doctor] Dr. Mathis. Dr. Mathis. 413 00:26:50,191 --> 00:26:51,401 Staff meeting in five. 414 00:26:52,402 --> 00:26:54,362 You know what? I have something I need to do. 415 00:27:00,994 --> 00:27:03,079 I get this, you'll help me sell Windemere? 416 00:27:07,208 --> 00:27:08,209 You're on. 417 00:27:14,883 --> 00:27:15,925 Oh, shit. 418 00:27:16,009 --> 00:27:18,678 Quick before you spook it. You're gonna lose it. 419 00:27:22,182 --> 00:27:23,767 -[body thuds] -[chuckles] 420 00:27:29,272 --> 00:27:30,607 All right, big shot. 421 00:27:31,399 --> 00:27:35,695 I can make some calls, for ten. 422 00:27:36,696 --> 00:27:37,947 [scoffs] 423 00:28:34,421 --> 00:28:37,966 J. Math, headline photo option A or option B? 424 00:28:38,508 --> 00:28:42,512 Oh, they're both good. Uh, this one has a stronger visual impact. 425 00:28:42,595 --> 00:28:44,055 I like that one too. 426 00:28:44,889 --> 00:28:47,600 Sebastian this is Mae. She's staying with us. 427 00:28:47,684 --> 00:28:51,062 You made that corn husk doll. Iconic image. 428 00:28:52,063 --> 00:28:53,565 Where'd you transfer from? 429 00:28:56,025 --> 00:28:57,360 I was homeschooled. 430 00:28:59,320 --> 00:29:01,114 My family was, um… 431 00:29:03,283 --> 00:29:04,868 -religious. -[Sebastian] Hmm. 432 00:29:04,951 --> 00:29:08,621 So I sent you the proposal for Isaac's column. I figured we could-- 433 00:29:08,705 --> 00:29:12,000 My mother taught me how to make the dolls. 434 00:29:12,083 --> 00:29:16,671 All the girls make them. It's best when the corn is fresh. 435 00:29:16,755 --> 00:29:19,174 Cool. Uh, so about the columns-- 436 00:29:19,257 --> 00:29:22,802 You know what, would you wanna be the first subject of the column? 437 00:29:22,886 --> 00:29:26,556 [chuckles] Wait, what about Isaac? He was gonna launch his campaign. 438 00:29:26,639 --> 00:29:30,226 He can be the next issue. What do you think, Mae? 439 00:29:32,061 --> 00:29:33,396 I'd love to. 440 00:29:33,980 --> 00:29:35,690 Awesome. Great. 441 00:29:39,444 --> 00:29:40,445 Cool. 442 00:30:01,508 --> 00:30:02,509 [car alarm beeps] 443 00:30:06,971 --> 00:30:08,264 [Suzanne] Hi there. 444 00:30:09,182 --> 00:30:12,644 Afternoon, ma'am. How are you today? 445 00:30:12,727 --> 00:30:14,562 -Not bad. How about yourself? -All good. 446 00:30:14,646 --> 00:30:16,981 -Sun's always shining somewhere, isn't it? -[chuckles] 447 00:30:17,065 --> 00:30:19,609 I think I may be lost. Uh, maybe you can help me. 448 00:30:20,109 --> 00:30:22,612 Ah, do you know where I can find the Dodd family? 449 00:30:22,695 --> 00:30:26,491 I found their mailbox on route 917, but didn't see any houses. 450 00:30:26,991 --> 00:30:29,035 I think they-- they might live around here. 451 00:30:33,665 --> 00:30:35,208 You should be on your way. 452 00:30:37,627 --> 00:30:38,711 Excuse me? 453 00:30:47,011 --> 00:30:48,137 Go home. 454 00:31:00,775 --> 00:31:01,776 [car alarm chirps] 455 00:31:26,426 --> 00:31:27,510 Hey. 456 00:31:27,594 --> 00:31:31,055 So for my candidate statement, I wanna make civic engagement sound fun, 457 00:31:31,139 --> 00:31:34,017 but not like spring carnival and corn dogs. 458 00:31:34,100 --> 00:31:37,353 Victoria Benenati is promising a school-wide spirit day, no classes. 459 00:31:37,437 --> 00:31:40,648 [groans] Appeal to the masses it is then. 460 00:31:40,732 --> 00:31:44,319 Oh, for my objects, I knocked it down from 16 to 12. 461 00:31:44,402 --> 00:31:48,573 Um, actually, Sebastian wanted to switch it up a little. 462 00:31:49,157 --> 00:31:53,786 He thinks that your column would actually be better in the next issue. 463 00:31:53,870 --> 00:31:56,331 Jules, I was counting on this to launch my campaign. 464 00:31:56,414 --> 00:32:00,293 I know, he just really wants to make a big splash in his first issue. 465 00:32:00,376 --> 00:32:04,047 [chuckles] What is a bigger splash than… her? 466 00:32:06,799 --> 00:32:08,176 I'm really sorry. 467 00:32:11,054 --> 00:32:13,765 -My mom's picking us up. -No. Go, go. [chuckles] 468 00:32:13,848 --> 00:32:18,394 Laura Ingalls Wilder's buggy awaits. I forgot my objects anyway. 469 00:32:30,782 --> 00:32:33,618 -[Suzanne] I added basil this time. -Thank you, Suzanne. 470 00:32:33,701 --> 00:32:36,704 [groans] Isaac's giving me the cold shoulder. 471 00:32:36,788 --> 00:32:38,915 He still hasn't texted me back about Spanish. 472 00:32:38,998 --> 00:32:40,875 -You didn't do anything wrong. -Right? 473 00:32:41,459 --> 00:32:45,338 -What's with the braids, Jules? -You don't like our hair, Helen? 474 00:32:48,883 --> 00:32:53,763 Uh, I meant it as a compliment. Looks cute. 475 00:32:53,846 --> 00:32:56,599 That's good. I don't wanna lag on my run tomorrow. 476 00:32:56,683 --> 00:32:58,017 Oh, you mean Teddy's run? 477 00:32:58,518 --> 00:32:59,435 [Peter grunts] 478 00:33:00,103 --> 00:33:03,564 -Hey, hope everyone likes venison. Whoo! -[Suzanne] Jules. 479 00:33:03,648 --> 00:33:07,986 Thanks to one very unlucky buck, we now have deer meat to last all winter. 480 00:33:08,069 --> 00:33:10,446 Dani, Helen. You wanna help me cut out the sirloin, the brisket? 481 00:33:10,530 --> 00:33:13,533 -Ew, get that out of here. -I'm gonna go vegan. 482 00:33:13,616 --> 00:33:15,660 Somebody's gonna have to help me cut this. 483 00:33:15,743 --> 00:33:18,830 Or else I'm gonna have to do it tomorrow. Jules, Mae? 484 00:33:18,913 --> 00:33:23,084 -Pass. We have to study for geography. -Um… 485 00:33:23,668 --> 00:33:25,837 -Yes, Julia. -Yes. 486 00:33:25,920 --> 00:33:27,338 [both laughing] 487 00:33:53,573 --> 00:33:56,367 -[Lopez] Hey, sorry to bother you. -No, it's fine. I'm up. 488 00:33:56,451 --> 00:33:58,578 You're never off the clock, right? [chuckles] 489 00:33:58,661 --> 00:34:00,663 -Tell me about it. -[Lopez] Hey, so get this. 490 00:34:00,747 --> 00:34:05,293 The Dodds sent some fancy lawyer in a suit that would cost a month's salary. 491 00:34:05,376 --> 00:34:09,172 So, I got curious. How did some farmers afford such a snazzy lawyer? 492 00:34:09,672 --> 00:34:12,842 So I did some digging and I found out this guy's a constitutional expert, 493 00:34:12,925 --> 00:34:16,054 specializing in religious freedom. 494 00:34:16,137 --> 00:34:18,556 Turns out he's represented religious groups in the past. 495 00:34:18,639 --> 00:34:22,351 -Groups? -What if the pentagram is a branding? 496 00:34:22,435 --> 00:34:25,104 Trafficking victims are often publicly branded as a warning 497 00:34:25,188 --> 00:34:27,023 to other victims to stay in line. 498 00:34:27,106 --> 00:34:30,318 This is about controlling people. It isn't just one family. 499 00:34:32,862 --> 00:34:34,030 It's a cult. 500 00:34:34,113 --> 00:34:35,406 It's a cult. 501 00:34:36,824 --> 00:34:39,327 Okay. Thanks-- Thanks for calling, Alex. 502 00:34:39,410 --> 00:34:41,704 Um, have a good night. 503 00:34:41,788 --> 00:34:42,955 [Lopez] Yeah, good night. 504 00:34:52,757 --> 00:34:53,883 [exhales] 505 00:35:00,973 --> 00:35:01,974 [gasps] 506 00:35:10,024 --> 00:35:11,150 [sighs] 507 00:35:21,828 --> 00:35:25,289 Oh. Sorry. I didn't hear you come in. 508 00:35:26,874 --> 00:35:28,209 I came for water. 509 00:35:29,001 --> 00:35:32,255 Oh. Here. Let me get you some. 510 00:35:36,801 --> 00:35:39,011 -Here you go. -Thank you. 511 00:35:39,095 --> 00:35:40,179 Sure. 512 00:35:41,597 --> 00:35:43,558 You're such a nice mother. 513 00:35:44,475 --> 00:35:45,476 Oh. [chuckles] 514 00:35:47,103 --> 00:35:48,312 I appreciate that. 515 00:35:50,148 --> 00:35:51,190 Hey. 516 00:35:52,316 --> 00:35:55,403 I'm sorry again that your mother didn't show up for you. 517 00:35:57,780 --> 00:36:02,493 Even when we know we might be disappointed, it still hurts. 518 00:36:14,463 --> 00:36:16,048 Mama. [sighs] 519 00:36:16,716 --> 00:36:17,800 Remove these at once. 520 00:36:22,221 --> 00:36:25,266 You're willing. Aren't you, Mae? 521 00:36:27,977 --> 00:36:29,187 [sniffles] 522 00:36:37,486 --> 00:36:39,280 [whimpering] 523 00:36:42,158 --> 00:36:43,743 [whispers] Did you talk to father? 524 00:36:46,704 --> 00:36:48,080 This is everything you'll need. 525 00:36:57,089 --> 00:36:58,758 I told him to be gentle. 526 00:37:07,183 --> 00:37:09,477 You said you'd help me. 527 00:37:11,520 --> 00:37:13,814 We must rely upon him, Mae. 528 00:37:14,857 --> 00:37:17,985 If you break the chain, our suffering will continue. 529 00:37:18,069 --> 00:37:24,408 We must please him so he can survive until the morning star returns. 530 00:37:32,166 --> 00:37:34,919 Drink this. It will help with the pain. 531 00:37:52,853 --> 00:37:55,606 She betrayed me like everyone else. 532 00:38:00,111 --> 00:38:01,696 You would never betray me. 533 00:38:03,739 --> 00:38:04,949 Would you, Suzanne? 534 00:38:06,200 --> 00:38:07,493 No, Mae. 535 00:38:10,329 --> 00:38:11,664 I would never betray you. 536 00:38:14,917 --> 00:38:15,918 Good. 537 00:38:17,336 --> 00:38:18,921 Okay, I'm gonna be upstairs. 538 00:38:21,132 --> 00:38:23,592 You let me know if you need anything, okay? 539 00:38:24,468 --> 00:38:26,053 Can you turn off the light when you're done? 540 00:38:26,137 --> 00:38:29,682 -Mm-hmm. -Okay. Good night. 541 00:38:32,727 --> 00:38:33,769 ["Hymn for Nuns" playing] 542 00:38:33,853 --> 00:38:36,439 ♪ Thou strength is found ♪ 543 00:38:36,522 --> 00:38:40,401 ♪ Guided by our lord ♪ 544 00:38:40,484 --> 00:38:47,450 ♪ Enduring this dark night ♪ 545 00:38:48,200 --> 00:38:51,912 ♪ Thine eyes that shine ♪ 546 00:38:51,996 --> 00:38:55,791 ♪ Follow not in vain ♪ 547 00:38:55,875 --> 00:39:02,715 ♪ And bring us sanctuary ♪ 548 00:39:04,050 --> 00:39:11,057 ♪ The bounty of our morning star ♪ 549 00:39:11,140 --> 00:39:18,147 ♪ Salvation from the dawn ♪ 550 00:39:19,023 --> 00:39:23,152 ♪ Almighty lord ♪ 551 00:39:23,235 --> 00:39:26,781 ♪ In you we trust ♪ 552 00:39:26,864 --> 00:39:33,871 ♪ And give to you always ♪ 553 00:39:34,955 --> 00:39:38,626 ♪ Thou findest here ♪ 554 00:39:38,709 --> 00:39:42,254 ♪ Your messengers ♪ 555 00:39:42,338 --> 00:39:49,303 ♪ The willing and the few ♪ 556 00:39:49,387 --> 00:39:53,849 ♪ In famine and ♪ 557 00:39:53,933 --> 00:39:57,937 ♪ In pestilence ♪ 558 00:39:58,020 --> 00:40:02,483 ♪ Your shining light ♪ 559 00:40:02,566 --> 00:40:07,363 ♪ Renews ♪ 560 00:40:07,446 --> 00:40:09,448 [Mae panting] 42966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.