All language subtitles for 68.Whiskey.S01E07.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,329 --> 00:00:07,929 [CAR ENGINE REVS] 2 00:00:07,930 --> 00:00:09,229 [SIGHS] 3 00:00:11,298 --> 00:00:12,564 [CAR ENGINE REVS] 4 00:00:12,633 --> 00:00:15,601 [MELLOW MUSIC] 5 00:00:16,069 --> 00:00:22,974 ♪ ♪ 6 00:00:39,001 --> 00:00:44,001 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 7 00:00:47,003 --> 00:00:49,203 I know you don't want to hear this, but I have a plan. 8 00:00:49,204 --> 00:00:51,871 You're right, I don't want to hear it, so let's drop it. 9 00:00:56,079 --> 00:00:59,080 What the fuck did you just do? 10 00:00:59,149 --> 00:01:00,582 That right there 11 00:01:00,650 --> 00:01:02,517 is some of the finest saffron on the market. 12 00:01:02,586 --> 00:01:05,487 - Saffron? - You got no idea. 13 00:01:05,555 --> 00:01:07,222 This stuff is like red gold. 14 00:01:07,290 --> 00:01:09,690 It's easily the most expensive spice by weight on the planet. 15 00:01:09,691 --> 00:01:11,493 And guess where it's grown? 16 00:01:11,561 --> 00:01:14,062 Right here, in the fertile blood-soaked soil 17 00:01:14,131 --> 00:01:15,497 of Afghanistan. 18 00:01:15,565 --> 00:01:17,132 How convenient. 19 00:01:17,200 --> 00:01:19,400 This stuff sells for like 500 bucks an ounce retail. 20 00:01:19,429 --> 00:01:20,989 Double that in some parts of the world. 21 00:01:20,990 --> 00:01:22,637 We've been wasting our time with hashish. 22 00:01:22,706 --> 00:01:24,273 Look, whatever you're scheme you're coming up with next, 23 00:01:24,274 --> 00:01:25,807 I don't want any part of it. 24 00:01:25,876 --> 00:01:27,909 I owe people in four different time zones money. 25 00:01:27,978 --> 00:01:29,477 A lot of money. 26 00:01:29,546 --> 00:01:31,846 Look, I've already worked out all the math. 27 00:01:31,915 --> 00:01:34,149 For every pound of this stuff that we sell, 28 00:01:34,217 --> 00:01:36,317 we make a cool eight grand profit. 29 00:01:36,386 --> 00:01:38,106 Local farmers are already growing the stuff. 30 00:01:38,107 --> 00:01:40,155 All we gotta do is buy low and sell high. 31 00:01:40,223 --> 00:01:42,357 - Oh, is that all? - Yeah. 32 00:01:44,227 --> 00:01:45,927 Perfect. 33 00:01:45,996 --> 00:01:48,596 We sell directly to high-end restaurants all over the world. 34 00:01:48,665 --> 00:01:51,399 For one, we have no contacts for high-end restaurants 35 00:01:51,468 --> 00:01:53,201 all over the world. 36 00:01:53,270 --> 00:01:54,969 For two, most of the saffron trade 37 00:01:55,038 --> 00:01:57,172 around these parts is run by Taliban. 38 00:01:57,240 --> 00:01:59,040 And for three, you forgot to mention the part 39 00:01:59,109 --> 00:02:01,442 where it takes a couple hundred thousand flowers 40 00:02:01,511 --> 00:02:04,612 just to harvest a single pound of the stuff. 41 00:02:07,450 --> 00:02:09,150 How do you know all that? 42 00:02:09,219 --> 00:02:11,219 I've been reading the same article in the "Nat Geo" 43 00:02:11,220 --> 00:02:12,752 that's been sitting on the toilet 44 00:02:12,821 --> 00:02:14,822 for the last two months that you did. 45 00:02:14,891 --> 00:02:17,425 I just happened to read the entire article. 46 00:02:17,994 --> 00:02:19,894 I'm just trying to help you out, man. 47 00:02:19,963 --> 00:02:21,896 Appreciate it, but all your schemes so far 48 00:02:21,965 --> 00:02:23,865 were supposed to be a sure thing. 49 00:02:23,934 --> 00:02:26,467 The only thing I know for sure is that I'm flat broke 50 00:02:26,536 --> 00:02:29,337 and my family is about to lose their home. 51 00:02:29,406 --> 00:02:31,439 I can't afford any more losses, my man. 52 00:02:31,508 --> 00:02:33,007 We're gonna figure this one out. 53 00:02:33,076 --> 00:02:35,143 We always do. 54 00:02:35,212 --> 00:02:36,978 Can I sit with you guys? 55 00:02:38,248 --> 00:02:39,547 It's not fucking middle school. 56 00:02:39,616 --> 00:02:41,216 You don't need to ask. 57 00:02:41,284 --> 00:02:43,384 I was home schooled. [CHUCKLES] 58 00:02:43,453 --> 00:02:47,589 So did you see those rad wheels out there? 59 00:02:47,657 --> 00:02:50,458 - Stay away, kid. - What? Why? 60 00:02:50,527 --> 00:02:51,887 You got a lot better things to do 61 00:02:51,888 --> 00:02:53,661 with the money you don't have. 62 00:02:53,730 --> 00:02:56,030 Okay, but I... I can go look, can't I? 63 00:02:56,099 --> 00:02:57,699 Just don't touch. 64 00:02:57,700 --> 00:02:59,001 Okay. 65 00:02:59,402 --> 00:03:01,703 - Well, you know what? - Uh, I'm not hungry. 66 00:03:01,771 --> 00:03:05,240 I'm gonna go check 'em out. [CHUCKLES] 67 00:03:05,308 --> 00:03:08,109 Keep it in your pants, kid. 68 00:03:08,178 --> 00:03:09,911 ♪ ♪ 69 00:03:09,980 --> 00:03:12,447 They are beautiful, aren't they? 70 00:03:12,515 --> 00:03:14,482 Don't you think after laying your life on the line 71 00:03:14,551 --> 00:03:16,017 to spread freedom and democracy, 72 00:03:16,086 --> 00:03:17,726 you deserve to come home in something nice 73 00:03:17,795 --> 00:03:18,995 waiting for you in the garage? 74 00:03:18,996 --> 00:03:20,855 Well, it's my parents' garage. 75 00:03:20,924 --> 00:03:22,924 [CHUCKLES] 76 00:03:22,993 --> 00:03:25,293 Why don't you get in? Fire her up. 77 00:03:25,362 --> 00:03:26,894 [ENGINE REVS] 78 00:03:28,465 --> 00:03:30,365 I never get tired of that sound. 79 00:03:30,433 --> 00:03:31,666 [CHUCKLES] 80 00:03:31,735 --> 00:03:33,434 Now I can get you into this 81 00:03:33,503 --> 00:03:35,570 for a low down payment of $5,000. 82 00:03:36,873 --> 00:03:38,473 Oh, that's a lot of money. 83 00:03:38,541 --> 00:03:39,861 That's barely three months' pay. 84 00:03:39,930 --> 00:03:41,463 It's tax-free, and I'm gonna give you 85 00:03:41,531 --> 00:03:43,444 a $500 military discount. 86 00:03:43,513 --> 00:03:46,481 Close your eyes for a second. Picture this. 87 00:03:46,549 --> 00:03:49,684 You return home a war hero. 88 00:03:49,753 --> 00:03:52,287 You pull up to a stoplight in your brand-new sled. 89 00:03:52,355 --> 00:03:55,790 In the car next to you, it's your rival. 90 00:03:55,859 --> 00:03:57,992 - I don't have a rival. - Light turns green, 91 00:03:58,061 --> 00:04:00,028 you dust that jackalope off the line. 92 00:04:00,096 --> 00:04:03,531 Zero to 60, 3.5 seconds. 93 00:04:03,600 --> 00:04:05,600 Whole town sees it. 94 00:04:05,669 --> 00:04:07,568 Ladies will be literally fighting 95 00:04:07,637 --> 00:04:11,105 over who gets to blow you from this passenger seat. 96 00:04:11,174 --> 00:04:12,807 [ENGINE REVS] 97 00:04:12,876 --> 00:04:15,209 Thank you for your work. Thank you very much. 98 00:04:15,278 --> 00:04:17,345 Thank you. How are you? 99 00:04:17,414 --> 00:04:19,347 Good to see you. Eat up, gentlemen. 100 00:04:19,416 --> 00:04:21,015 As you can see, it's a multiethnic, 101 00:04:21,084 --> 00:04:23,184 multinational base, got a lot of moving parts, 102 00:04:23,253 --> 00:04:25,173 but they move well together. That's what matters. 103 00:04:25,174 --> 00:04:27,188 That's attributed to your fine work as well. 104 00:04:27,257 --> 00:04:29,490 Well, I'm doing the best I can with what I got. 105 00:04:29,559 --> 00:04:32,460 Ah, thank you. 106 00:04:32,529 --> 00:04:34,028 Staying out of trouble, Sergeant? 107 00:04:34,097 --> 00:04:35,863 Uh, doing my best, sir. 108 00:04:35,932 --> 00:04:38,433 I'm giving Mr. Goodall, the new Secretary of the Army, 109 00:04:38,501 --> 00:04:40,335 a tour around FOB Guardian. 110 00:04:40,403 --> 00:04:42,837 Oh, welcome to the Orphanage, sir. 111 00:04:42,906 --> 00:04:44,005 The Orphanage? 112 00:04:44,074 --> 00:04:45,373 It's an unsanctioned nickname. 113 00:04:45,442 --> 00:04:46,974 - Ah. - Yeah, when you're 114 00:04:47,043 --> 00:04:49,143 in a foreign country, out in the middle of nowhere, 115 00:04:49,212 --> 00:04:50,611 it's easy to feel abandoned. 116 00:04:50,680 --> 00:04:53,247 Orphanage sounds apt. I like it. 117 00:04:53,316 --> 00:04:55,316 Sergeant Alvarez is one of my best flight medics. 118 00:04:55,318 --> 00:04:56,718 Hm. 119 00:04:56,786 --> 00:04:59,487 Best of luck with this war, Mr. Secretary. 120 00:05:01,758 --> 00:05:04,559 Maybe let's get a picture over there, switch things up. 121 00:05:07,263 --> 00:05:10,665 Sergeant, would you mind taking a photo? 122 00:05:10,734 --> 00:05:12,033 Sarah, my executive assistant, 123 00:05:12,102 --> 00:05:15,370 keeps telling me that I need fresh content 124 00:05:15,438 --> 00:05:17,038 for my social media platforms. 125 00:05:17,107 --> 00:05:18,506 - Sure. - Milton! 126 00:05:18,575 --> 00:05:20,775 Like to introduce you all to Allen Milton, 127 00:05:20,844 --> 00:05:22,443 one of the best war photojournalists 128 00:05:22,512 --> 00:05:23,978 who's ever lived. 129 00:05:24,047 --> 00:05:25,480 Yeah, close in up. 130 00:05:25,481 --> 00:05:27,681 Colonel Austin, could you just... Thanks. 131 00:05:27,684 --> 00:05:30,585 Say "too old for this shit". 132 00:05:30,653 --> 00:05:32,133 - [CHUCKLES] - [CAMERA SHUTTER CLICKS] 133 00:05:32,134 --> 00:05:33,521 Got it? Good. 134 00:05:33,590 --> 00:05:35,390 Sergeant, if there is anything you need, 135 00:05:35,458 --> 00:05:38,025 please feel free to contact my office. 136 00:05:38,094 --> 00:05:40,428 Service members like yourself keep this machine running. 137 00:05:40,497 --> 00:05:42,530 Sir, can I ask a question? 138 00:05:42,599 --> 00:05:44,232 That's why I'm here. 139 00:05:44,300 --> 00:05:46,634 Why is the DOD terminating the MAVNI program? 140 00:05:46,703 --> 00:05:48,770 - Alvarez... - No. 141 00:05:48,838 --> 00:05:50,271 That's an honest question. 142 00:05:50,340 --> 00:05:53,007 And maybe one day we'll have the time to sit down 143 00:05:53,076 --> 00:05:54,942 so I can give you a complicated answer 144 00:05:55,011 --> 00:05:56,811 to a complicated situation. 145 00:05:56,880 --> 00:05:58,746 Uh, Mr. Secretary, 146 00:05:58,815 --> 00:06:00,782 I wanna show you our Tactical Operations Center. 147 00:06:00,850 --> 00:06:02,784 - Good idea. - Terrific. 148 00:06:02,852 --> 00:06:05,319 Mr. Secretary... 149 00:06:05,989 --> 00:06:07,722 Sorry, I realize you're very busy, 150 00:06:07,791 --> 00:06:10,291 but if you had a moment, my team and I would love 151 00:06:10,360 --> 00:06:11,859 to take you for a spin in the bird. 152 00:06:11,928 --> 00:06:13,428 Show you what it's like to be 153 00:06:13,456 --> 00:06:14,856 a combat medic here in Afghanistan. 154 00:06:14,857 --> 00:06:17,398 That would be very enlightening. 155 00:06:17,467 --> 00:06:20,201 Sarah, follow up with Colonel Austin's office 156 00:06:20,270 --> 00:06:21,569 to set that up. 157 00:06:21,638 --> 00:06:23,638 Done. 158 00:06:27,377 --> 00:06:30,378 Your crew is hell-bent on being a pain in my ass! 159 00:06:30,447 --> 00:06:32,327 And may I remind you that you are still grounded 160 00:06:32,348 --> 00:06:34,682 after that incident with SecCorp and the morphine? 161 00:06:35,718 --> 00:06:38,553 Stay in your lane, Sergeant! That's an order! 162 00:06:42,240 --> 00:06:43,806 Way to get us back in the air. 163 00:06:43,875 --> 00:06:45,775 Look, it'll give us a chance to corner this guy 164 00:06:45,776 --> 00:06:47,310 and maybe change his mind on this MAVNI bullshit. 165 00:06:47,311 --> 00:06:49,144 'Cause there's no guarantee that this marriage 166 00:06:49,173 --> 00:06:50,413 is gonna get you the Green Card 167 00:06:50,414 --> 00:06:51,814 and keep you from getting deported. 168 00:06:51,849 --> 00:06:53,609 Nothing is going to change that man's mind. 169 00:06:53,651 --> 00:06:54,731 We're gonna try. 170 00:06:54,786 --> 00:06:56,826 She's right. Those motherfuckers tow the party line. 171 00:06:56,827 --> 00:06:58,487 They don't make decisions by themselves. 172 00:06:58,556 --> 00:07:00,316 At least I'll get some special dispensation 173 00:07:00,317 --> 00:07:01,790 for my wife out of it then. 174 00:07:01,859 --> 00:07:03,979 You will do anything to have this marriage annulled. 175 00:07:04,028 --> 00:07:09,898 ♪ ♪ 176 00:07:11,067 --> 00:07:12,734 Raise you 50. 177 00:07:12,802 --> 00:07:15,069 - Puts me all in. - That's the idea. 178 00:07:15,138 --> 00:07:17,305 Call. 179 00:07:17,374 --> 00:07:18,973 You gonna show your hand? 180 00:07:19,042 --> 00:07:20,402 Hang on. What are you doing here? 181 00:07:20,443 --> 00:07:22,076 Why are you ghosting me 182 00:07:22,145 --> 00:07:24,065 like I'm some shitty date you're trying to shake? 183 00:07:24,066 --> 00:07:25,079 - [CHUCKLING] - Ghosting? 184 00:07:25,148 --> 00:07:26,814 I think it's what the kids call it 185 00:07:26,883 --> 00:07:28,683 when you don't wanna talk to someone anymore. 186 00:07:28,752 --> 00:07:30,385 Hey buddy, go fuck yourself. 187 00:07:30,453 --> 00:07:32,353 [CHUCKLES] 188 00:07:32,422 --> 00:07:33,902 You know you're not allowed in here. 189 00:07:33,903 --> 00:07:35,670 Try and remove me. 190 00:07:40,663 --> 00:07:42,383 Why did you say "and that's how you sell it" 191 00:07:42,384 --> 00:07:43,865 to me after the fight? 192 00:07:43,933 --> 00:07:46,033 [CHUCKLES] I was just having a little fun, babe. 193 00:07:46,102 --> 00:07:47,742 - Were you? - What do you wanna say to me? 194 00:07:47,804 --> 00:07:50,638 - Did you take a dive? - Huh? 195 00:07:50,707 --> 00:07:52,640 You heard what I said. 196 00:07:52,709 --> 00:07:57,178 During the fight did you take a dive? 197 00:07:57,247 --> 00:07:59,280 Answer the fucking question. 198 00:07:59,349 --> 00:08:00,848 Why would I do that? 199 00:08:00,917 --> 00:08:03,718 That's what I'm here to find out. 200 00:08:03,787 --> 00:08:05,420 How'd Roback know to bet on me? 201 00:08:05,488 --> 00:08:06,988 How the hell do I know? 202 00:08:07,056 --> 00:08:09,176 After I told you all about the Bodyguard's weakness, 203 00:08:09,205 --> 00:08:10,725 you couldn't wait to run and tell him. 204 00:08:10,726 --> 00:08:11,826 Okay, yes. 205 00:08:11,895 --> 00:08:14,028 I told him because I knew Davis needed the cash. 206 00:08:14,091 --> 00:08:15,531 He was gonna lose his family's home, 207 00:08:15,532 --> 00:08:16,772 and I knew that could help him. 208 00:08:16,773 --> 00:08:19,467 Bullshit! This isn't about Davis. 209 00:08:19,536 --> 00:08:21,502 This is about Roback. 210 00:08:21,571 --> 00:08:23,331 This is about you screwing him behind my back 211 00:08:23,332 --> 00:08:25,199 the entire time we've been together. 212 00:08:25,809 --> 00:08:27,308 I'm over Roback. 213 00:08:27,377 --> 00:08:30,578 That doesn't really answer the question, does it? 214 00:08:30,647 --> 00:08:32,213 It should. 215 00:08:32,282 --> 00:08:34,682 I had a gut feeling that everything I told you 216 00:08:34,751 --> 00:08:37,084 would get back to Roback, and I was right. 217 00:08:37,153 --> 00:08:39,353 Wow, so this was some kind of loyalty test. 218 00:08:39,422 --> 00:08:44,091 - And you failed. - Well, fuck you and your test. 219 00:08:44,794 --> 00:08:46,794 Then I need to hear it. 220 00:08:47,997 --> 00:08:49,717 Have you been screwing Roback behind my back 221 00:08:49,718 --> 00:08:51,184 this whole time we've been together? 222 00:08:57,974 --> 00:08:59,173 Fuck! 223 00:08:59,242 --> 00:09:01,275 [CALL DIALING] 224 00:09:02,545 --> 00:09:05,446 - Hey. - Hey, hey. 225 00:09:05,515 --> 00:09:07,014 I was starting to think 226 00:09:07,083 --> 00:09:09,817 I was never gonna hear from you again. 227 00:09:09,886 --> 00:09:11,419 How did Max do in his game? 228 00:09:11,488 --> 00:09:13,855 Good, he hit the game-winning home run. 229 00:09:13,923 --> 00:09:15,289 - Oh! - Yeah. 230 00:09:15,358 --> 00:09:16,624 He's really killing it. 231 00:09:16,693 --> 00:09:18,059 I mean, the coach is going nuts. 232 00:09:18,127 --> 00:09:20,595 - Oh, that's great. - [SIGHS] 233 00:09:21,364 --> 00:09:24,131 Um... 234 00:09:24,200 --> 00:09:26,067 so my tour got extended by three months. 235 00:09:26,135 --> 00:09:29,270 Are you fucking kidding me? Why? 236 00:09:29,339 --> 00:09:31,038 We're spread so thin, 237 00:09:31,107 --> 00:09:33,441 and, you know, my job is mission critical. 238 00:09:33,510 --> 00:09:36,143 No, I can't... I can't believe we're doing this again. 239 00:09:36,212 --> 00:09:38,746 - Yeah, I know. - What do I tell the kids? 240 00:09:38,815 --> 00:09:41,048 The same thing you always tell them. 241 00:09:41,117 --> 00:09:43,150 You know, that mommy loves them so much, 242 00:09:43,219 --> 00:09:45,620 and three months isn't really that long. 243 00:09:45,688 --> 00:09:47,188 And what do I tell myself? 244 00:09:47,257 --> 00:09:49,490 That... 245 00:09:49,559 --> 00:09:51,659 you knew this was gonna be a big part of our life 246 00:09:51,728 --> 00:09:53,394 when you married me. 247 00:09:53,463 --> 00:09:56,230 I gotta go. 248 00:09:56,299 --> 00:09:59,333 [SOMBER MUSIC] 249 00:09:59,402 --> 00:10:06,374 ♪ ♪ 250 00:10:07,577 --> 00:10:10,278 [SUSPENSEFUL MUSIC] 251 00:10:10,346 --> 00:10:16,551 ♪ ♪ 252 00:10:16,619 --> 00:10:18,586 Thanks to Sergeant Roback here, 253 00:10:18,655 --> 00:10:20,755 Secretary Goodall reached out to my office 254 00:10:20,823 --> 00:10:22,957 to go on a ride-along with my flight medics, 255 00:10:23,026 --> 00:10:24,759 specifically your crew. 256 00:10:24,827 --> 00:10:26,294 I thought we were grounded, sir. 257 00:10:26,362 --> 00:10:28,229 You were, but against my better judgment, 258 00:10:28,298 --> 00:10:29,830 I have no choice but to send you up. 259 00:10:29,899 --> 00:10:31,799 And if this was a ruse to get reinstated, 260 00:10:31,868 --> 00:10:33,701 congratulations, it worked. 261 00:10:33,770 --> 00:10:35,570 But know that if I was not a crew short, 262 00:10:35,638 --> 00:10:36,958 you'd all still be on the ground. 263 00:10:36,973 --> 00:10:38,839 Life has a funny way of changing up 264 00:10:38,908 --> 00:10:41,108 - the best laid plans, sir. - But some more than others. 265 00:10:41,109 --> 00:10:42,656 Just happy to be back in the air, sir. 266 00:10:42,657 --> 00:10:43,844 I'm sure you are. 267 00:10:43,913 --> 00:10:45,873 Does this mean that our pay is being reinstated? 268 00:10:45,874 --> 00:10:47,214 It does. 269 00:10:47,283 --> 00:10:49,243 Can't send the Secretary of the whole goddamn Army 270 00:10:49,285 --> 00:10:51,919 up with a crew who's serving out an Article 15, can I? 271 00:10:51,988 --> 00:10:55,222 - Couldn't agree more, sir. - Davis, you're dismissed. 272 00:10:55,291 --> 00:10:57,725 You two stay here. 273 00:10:57,794 --> 00:10:59,514 I've just received word from Corporal Durkin 274 00:10:59,529 --> 00:11:01,129 that you've both been given the green light 275 00:11:01,130 --> 00:11:02,698 for your Permanent Resident Card interview. 276 00:11:02,699 --> 00:11:04,065 - Yes, sir. - The corporal will RV 277 00:11:04,093 --> 00:11:05,693 with you both to schedule transportation 278 00:11:05,694 --> 00:11:07,068 to Bagram and the embassy. 279 00:11:07,136 --> 00:11:08,936 - Thank you, sir. - We really appreciate this. 280 00:11:08,937 --> 00:11:10,237 Uh-huh. 281 00:11:10,306 --> 00:11:11,505 You don't understand. 282 00:11:11,574 --> 00:11:13,407 My mother has cancer, 283 00:11:13,476 --> 00:11:15,142 she's fighting for her life. 284 00:11:15,211 --> 00:11:17,812 My father has recently been laid off from the factory 285 00:11:17,880 --> 00:11:19,614 where he worked for 35 years. 286 00:11:19,682 --> 00:11:22,516 They barely have enough money for the both of them to eat, 287 00:11:22,585 --> 00:11:24,085 let alone to pay the mortgage 288 00:11:24,153 --> 00:11:26,954 and a mountain of medical bills. 289 00:11:27,924 --> 00:11:29,924 Yes, I understand that the hospital 290 00:11:29,993 --> 00:11:31,525 has a lien on the house, 291 00:11:31,594 --> 00:11:34,729 but my nephews and nieces live in that house too. 292 00:11:35,498 --> 00:11:37,932 Taking that house away means that you are putting 293 00:11:38,001 --> 00:11:40,668 three generations out on the street. 294 00:11:40,737 --> 00:11:44,739 Listen, I wish that I could speak to you in person, 295 00:11:44,807 --> 00:11:47,108 but I'm currently stationed overseas. 296 00:11:48,511 --> 00:11:50,177 That's correct, sir. 297 00:11:50,246 --> 00:11:53,447 I'm in the United States Army. 298 00:11:53,516 --> 00:11:56,150 Thank you. 299 00:11:56,219 --> 00:12:00,354 Okay, I can get you $1,500 by the first of the month. 300 00:12:01,824 --> 00:12:04,025 All right, what's the total amount owed? 301 00:12:05,828 --> 00:12:08,362 $152,000? 302 00:12:08,431 --> 00:12:11,766 That's 12 grand more than it was a month ago! 303 00:12:13,536 --> 00:12:15,369 Interest? 304 00:12:15,438 --> 00:12:17,038 [SIGHS] 305 00:12:17,106 --> 00:12:21,709 Listen to me, you ice cold motherfucker, 306 00:12:21,778 --> 00:12:24,178 this is straight up goddamn robbery! 307 00:12:26,416 --> 00:12:29,050 I don't give a shit if this call is being recorded! 308 00:12:29,118 --> 00:12:30,918 I'm glad it's being recorded! 309 00:12:30,987 --> 00:12:33,421 I want you to play it back over and over again 310 00:12:33,489 --> 00:12:35,356 so you can be reminded of how deeply 311 00:12:35,425 --> 00:12:38,025 I'm gonna fuck you when I get back stateside! 312 00:12:38,094 --> 00:12:40,394 Do you hear me? Hello? 313 00:12:44,934 --> 00:12:47,435 The hell y'all looking at? 314 00:12:47,503 --> 00:12:50,538 ♪ ♪ 315 00:12:53,936 --> 00:12:56,001 Hey, can we talk? 316 00:12:57,405 --> 00:12:59,205 Does it have anything to do with the mission 317 00:12:59,206 --> 00:13:00,539 we're about to go on? 318 00:13:00,608 --> 00:13:02,608 Not exactly. 319 00:13:02,677 --> 00:13:04,176 Then no, we can't talk. 320 00:13:04,245 --> 00:13:06,178 This is just business hours only. 321 00:13:06,247 --> 00:13:08,114 Let me focus on my shit and you focus on yours, 322 00:13:08,182 --> 00:13:10,015 and let's get this thing over with. 323 00:13:11,419 --> 00:13:13,953 - We're gonna fix this, amigo. - You hear me? 324 00:13:16,491 --> 00:13:18,224 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 325 00:13:18,292 --> 00:13:20,960 - Should I get you a vest too? - No, thank you. 326 00:13:21,028 --> 00:13:22,862 Guessing you've been through this before. 327 00:13:22,930 --> 00:13:25,631 That vest looks like it's been around. 328 00:13:25,700 --> 00:13:27,299 We, uh, we ready to go, fellas? 329 00:13:27,368 --> 00:13:28,934 Always ready, sir. 330 00:13:29,003 --> 00:13:32,238 - May I make one suggestion? - Yeah, absolutely. 331 00:13:32,306 --> 00:13:34,266 You're the pros here. I'm just along for the ride. 332 00:13:34,267 --> 00:13:35,841 Quick fashion tip for the next time 333 00:13:35,910 --> 00:13:38,344 you find yourself outside the wire, 334 00:13:38,412 --> 00:13:39,712 try wearing camouflage. 335 00:13:39,781 --> 00:13:41,447 Oxfords and chinos stand out. 336 00:13:41,516 --> 00:13:43,649 You don't wanna make yourself an easy target. 337 00:13:43,718 --> 00:13:46,218 [CHUCKLES] I told you, Ryan. 338 00:13:46,287 --> 00:13:47,887 He doesn't listen to anybody. 339 00:13:47,955 --> 00:13:49,822 Don't worry, we'll be up in the air, 340 00:13:49,891 --> 00:13:52,024 so if you die, we all die with you. 341 00:13:52,727 --> 00:13:56,662 Crash's sense of humor runs a bit toward the dark side. 342 00:13:56,731 --> 00:13:59,064 They... they call you Crash? 343 00:13:59,133 --> 00:14:01,567 Interesting nickname for a pilot. 344 00:14:01,636 --> 00:14:03,903 Three tours, three crashes. 345 00:14:04,772 --> 00:14:06,572 Statistical anomaly. 346 00:14:06,641 --> 00:14:09,608 [ROCK MUSIC] 347 00:14:09,677 --> 00:14:16,782 ♪ ♪ 348 00:14:31,966 --> 00:14:34,500 Oh, my goodness. 349 00:14:34,569 --> 00:14:36,902 How you holding up? 350 00:14:38,639 --> 00:14:42,474 We need to land this thing. I gotta catch my breath. 351 00:14:42,543 --> 00:14:44,343 That's not really on the itinerary. 352 00:14:44,412 --> 00:14:47,379 It is now. 353 00:14:47,448 --> 00:14:51,083 Crash! Down. 354 00:14:53,921 --> 00:14:55,554 [GIGGLES] 355 00:15:02,864 --> 00:15:05,931 [GROANING, MOANING] 356 00:15:07,301 --> 00:15:09,335 - Is everything okay? - It is all good. 357 00:15:09,403 --> 00:15:11,036 Okay. 358 00:15:11,105 --> 00:15:12,972 I'm sorry. I shouldn't have, uh... 359 00:15:13,040 --> 00:15:15,574 It is not on you. I mean, it is you. 360 00:15:15,643 --> 00:15:16,876 I should go. 361 00:15:16,944 --> 00:15:18,510 No! No, no, no, no. 362 00:15:18,579 --> 00:15:19,879 I... 363 00:15:19,947 --> 00:15:21,614 I will explain. 364 00:15:21,682 --> 00:15:23,816 [CHUCKLES] I'll explain. 365 00:15:26,153 --> 00:15:30,256 When I was a university student in Hamburg, 366 00:15:30,324 --> 00:15:33,559 I was with a girl who reminded me very much of you. 367 00:15:33,628 --> 00:15:37,329 We were to get married, but it was called off. 368 00:15:37,398 --> 00:15:38,831 What happened? 369 00:15:38,900 --> 00:15:40,966 She wanted to have sexual relations 370 00:15:41,035 --> 00:15:42,968 before committing to a lifetime of monogamy, 371 00:15:43,037 --> 00:15:45,604 but because of my religious beliefs, 372 00:15:45,673 --> 00:15:47,106 I could not. 373 00:15:53,147 --> 00:15:55,748 So you're a virgin? 374 00:15:55,816 --> 00:15:58,050 The answer is technically yes. 375 00:15:58,119 --> 00:16:00,352 Jesus. [CHUCKLES] 376 00:16:02,590 --> 00:16:05,491 [SOMBER MUSIC] 377 00:16:05,559 --> 00:16:10,229 ♪ ♪ 378 00:16:10,298 --> 00:16:12,531 I can't... I don't think I can do this. 379 00:16:14,502 --> 00:16:16,535 I understand. 380 00:16:16,604 --> 00:16:18,170 No. 381 00:16:18,239 --> 00:16:20,239 No, you're not supposed to understand. 382 00:16:20,308 --> 00:16:21,908 You're supposed to throw all your beliefs 383 00:16:21,943 --> 00:16:23,509 to the wind like I'm doing. 384 00:16:23,577 --> 00:16:25,777 If my parents were alive and could take a look at you, 385 00:16:25,845 --> 00:16:27,165 you would realize that is exactly 386 00:16:27,180 --> 00:16:29,548 what I am doing as well. 387 00:16:29,617 --> 00:16:31,984 Where are you going? 388 00:16:32,053 --> 00:16:34,553 Back to my regularly scheduled life 389 00:16:34,622 --> 00:16:36,455 to see if it's worth throwing away 390 00:16:36,524 --> 00:16:39,091 for a boy that I can't even get past second base with. 391 00:16:41,595 --> 00:16:43,429 [SNIFFLES] 392 00:16:43,497 --> 00:16:46,432 I am so sorry. 393 00:16:49,904 --> 00:16:52,838 [SUSPENSEFUL MUSIC] 394 00:16:52,907 --> 00:16:56,875 ♪ ♪ 395 00:16:56,944 --> 00:16:59,144 [HELICOPTER WHIRRS] 396 00:16:59,213 --> 00:17:01,347 Another pro tip. 397 00:17:01,415 --> 00:17:04,216 If you got a weak stomach, eat bananas before you fly. 398 00:17:04,285 --> 00:17:07,886 They taste the same coming back up as they do going down 399 00:17:07,955 --> 00:17:10,522 Good to know. 400 00:17:10,591 --> 00:17:13,058 - Sir, stay close. - Yeah, of course. 401 00:17:13,127 --> 00:17:15,594 Just need to get a little fresh air. 402 00:17:17,598 --> 00:17:20,432 [PANTS] 403 00:17:23,371 --> 00:17:25,404 [SIGHS] 404 00:17:29,844 --> 00:17:32,077 Not nearly as terrible as they make it out to be, huh? 405 00:17:32,146 --> 00:17:34,480 No. No, no, no. 406 00:17:38,285 --> 00:17:40,319 Our time here has been a struggle, 407 00:17:40,388 --> 00:17:42,068 but it will have been worth it when we help 408 00:17:42,069 --> 00:17:46,091 rid this beautiful country of the terrorist insurgents 409 00:17:46,160 --> 00:17:48,193 whose stated mission is to bring down 410 00:17:48,262 --> 00:17:51,397 our American way of life. 411 00:17:51,465 --> 00:17:53,198 Yeah. 412 00:17:53,267 --> 00:17:55,701 While we're on the subject, Mr. Secretary, 413 00:17:55,770 --> 00:17:58,003 there are some damn fine soldiers 414 00:17:58,072 --> 00:17:59,805 who lay their lives on the line every day 415 00:17:59,874 --> 00:18:01,306 to support that mission. 416 00:18:01,375 --> 00:18:04,410 They just happen to be born on foreign soil. 417 00:18:04,478 --> 00:18:06,278 But they're as American as you and I. 418 00:18:06,347 --> 00:18:07,913 I'm well aware of them, son, 419 00:18:07,982 --> 00:18:10,482 and I'm thankful for their sacrifice. 420 00:18:12,319 --> 00:18:14,820 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 421 00:18:14,889 --> 00:18:16,249 Why do you wanna get rid of them? 422 00:18:16,250 --> 00:18:18,657 As I stated earlier, 423 00:18:18,726 --> 00:18:21,760 this is neither the time nor the place to discuss it, 424 00:18:21,829 --> 00:18:23,996 but I will say there are serious 425 00:18:24,065 --> 00:18:26,598 national security issues at stake here 426 00:18:26,667 --> 00:18:29,701 that are far beyond your level of clearance. 427 00:18:29,770 --> 00:18:31,136 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 428 00:18:31,205 --> 00:18:32,738 Yeah, I doubt that, sir. 429 00:18:32,807 --> 00:18:35,007 Sounds to me like a way to blame immigrants 430 00:18:35,076 --> 00:18:36,742 for problems created by politicians 431 00:18:36,811 --> 00:18:38,331 who only care about getting re-elected 432 00:18:38,379 --> 00:18:40,179 and not about our national security. 433 00:18:41,048 --> 00:18:43,949 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 434 00:18:44,018 --> 00:18:45,517 But lucky for you, 435 00:18:45,586 --> 00:18:47,686 that's just one soldier's opinion, right? 436 00:18:52,259 --> 00:18:55,828 Don't you ever fucking talk to me like that again, boy. 437 00:18:57,498 --> 00:19:00,232 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 438 00:19:05,706 --> 00:19:07,626 Hey, you mind if I ask you a personal question? 439 00:19:07,675 --> 00:19:09,308 Well, that depends on how personal 440 00:19:09,376 --> 00:19:10,742 the question is gonna be. 441 00:19:10,811 --> 00:19:13,112 Are you a religious man? 442 00:19:13,180 --> 00:19:15,447 Oh, I mean, I consider myself a devout Muslim. 443 00:19:15,516 --> 00:19:17,349 Although I do struggle at times, 444 00:19:17,418 --> 00:19:19,098 I believe Allah holds me in his good graces 445 00:19:19,167 --> 00:19:21,127 because I do my best to practice the Five Pillars. 446 00:19:21,128 --> 00:19:22,488 The Five Pillars? 447 00:19:22,556 --> 00:19:24,957 We declare our submission to Allah, 448 00:19:25,025 --> 00:19:26,492 give to those in need, 449 00:19:26,560 --> 00:19:28,360 um, fast during the month of Ramadan, 450 00:19:28,429 --> 00:19:30,095 and to make pilgrimage to Mecca. 451 00:19:30,164 --> 00:19:31,730 That's four. 452 00:19:31,799 --> 00:19:33,198 Um... 453 00:19:33,267 --> 00:19:34,933 we pray five times a day. 454 00:19:35,002 --> 00:19:36,468 I've never seen you pray ever. 455 00:19:36,537 --> 00:19:38,177 Yeah, well, I am not perfect, all right? 456 00:19:38,178 --> 00:19:40,506 All right, well... [SIGHS] 457 00:19:40,574 --> 00:19:42,307 what about sex? 458 00:19:42,376 --> 00:19:45,577 Oh, um, that's a little bit more complicated, 459 00:19:45,646 --> 00:19:48,080 but essentially, sex is reserved for marriage. 460 00:19:48,149 --> 00:19:49,829 You were abstinent until you got married? 461 00:19:49,830 --> 00:19:50,983 No! No, no, God, no. 462 00:19:51,051 --> 00:19:52,551 No, I went to university in Cambridge 463 00:19:52,620 --> 00:19:54,660 and I shagged pretty much everything with a clitoris 464 00:19:54,722 --> 00:19:56,155 before I met my wife. 465 00:19:56,223 --> 00:19:57,556 And she doesn't know? 466 00:19:57,625 --> 00:19:59,625 She did the same, with men, of course. 467 00:19:59,693 --> 00:20:02,694 One of the many reasons why she and I were made for one other. 468 00:20:02,763 --> 00:20:05,597 Seriously though, one's commitment to the Five Pillars 469 00:20:05,666 --> 00:20:07,666 is a real test of their character 470 00:20:07,735 --> 00:20:10,068 and a clear indication that they're made of 471 00:20:10,137 --> 00:20:13,138 much sterner stuff than I. 472 00:20:13,207 --> 00:20:14,806 Nice to see you taking such interest 473 00:20:14,875 --> 00:20:16,141 in the local culture, though. 474 00:20:16,210 --> 00:20:18,677 May I ask why all of a sudden? 475 00:20:18,746 --> 00:20:20,712 You may not. 476 00:20:21,815 --> 00:20:23,515 Okay then! 477 00:20:23,584 --> 00:20:26,351 Didn't realize that young man over there 478 00:20:26,420 --> 00:20:29,621 who was coming at me with both barrels is your husband. 479 00:20:29,690 --> 00:20:32,391 Not really relevant information, sir. 480 00:20:32,459 --> 00:20:36,261 It would've explained why he was in such an emotional state. 481 00:20:37,331 --> 00:20:39,565 He obviously loves you a great deal. 482 00:20:39,633 --> 00:20:41,200 Would it have made a difference? 483 00:20:41,268 --> 00:20:43,168 To me? Yes. 484 00:20:43,237 --> 00:20:44,836 To the situation? No. 485 00:20:44,905 --> 00:20:46,605 That's what I thought, sir. 486 00:20:46,674 --> 00:20:49,141 I feel as though you have a better understanding 487 00:20:49,210 --> 00:20:51,276 of the bigger picture than he does. 488 00:20:51,345 --> 00:20:54,112 - I'm afraid so. - We should probably head back. 489 00:20:54,181 --> 00:20:55,614 No, no. One last photo. 490 00:20:56,884 --> 00:20:58,784 [GUNSHOT] 491 00:20:58,852 --> 00:21:00,118 Contact rear! 492 00:21:00,187 --> 00:21:01,620 - I'm shot! - Keep your head down! 493 00:21:01,689 --> 00:21:03,889 Guardian Main, Dustoff 3-1 is taking fire. 494 00:21:03,958 --> 00:21:06,959 - Smoke out! - Conducting rapid exfil, over! 495 00:21:07,027 --> 00:21:09,094 [YELLS] 496 00:21:09,163 --> 00:21:10,329 [GUNSHOT] 497 00:21:10,397 --> 00:21:11,430 - Come on! - [GROANS] 498 00:21:11,498 --> 00:21:12,864 Come on, come on, come on! 499 00:21:12,933 --> 00:21:14,499 [GUNSHOTS] 500 00:21:16,770 --> 00:21:19,871 ♪ ♪ 501 00:21:19,940 --> 00:21:21,707 [GRUNTS] 502 00:21:21,775 --> 00:21:24,343 ♪ ♪ 503 00:21:24,411 --> 00:21:25,931 Bullet went straight though the vest. 504 00:21:25,932 --> 00:21:27,746 Milton! 505 00:21:27,815 --> 00:21:32,184 ♪ ♪ 506 00:21:32,253 --> 00:21:33,552 He's dead. 507 00:21:33,621 --> 00:21:35,454 - [GROANS] - Come on. 508 00:21:35,522 --> 00:21:37,256 Oh, good God. 509 00:21:37,324 --> 00:21:44,396 ♪ ♪ 510 00:21:46,934 --> 00:21:48,900 We got two. One KIA, gunshot wound. 511 00:21:48,969 --> 00:21:51,670 Second also sustained a gunshot wound. 512 00:21:51,739 --> 00:21:53,672 Entry and exit through the right arm. 513 00:21:53,740 --> 00:21:55,220 Tourniquet applied, currently stable. 514 00:21:55,275 --> 00:21:56,275 All right, copy that. 515 00:21:56,303 --> 00:21:57,783 Get a CAT scan, prep him for surgery. 516 00:21:57,784 --> 00:21:59,651 Sì, Captain. 517 00:22:00,381 --> 00:22:03,915 ♪ ♪ 518 00:22:03,984 --> 00:22:05,550 What the hell went down out there? 519 00:22:05,619 --> 00:22:07,986 He insisted on touching down. 520 00:22:08,055 --> 00:22:11,390 We took 'em to what was up until this point a safe spot. 521 00:22:11,458 --> 00:22:14,326 We met a sniper who changed all that. 522 00:22:15,529 --> 00:22:17,195 Is he gonna be okay? 523 00:22:17,264 --> 00:22:18,797 He's pretty lucky. 524 00:22:18,866 --> 00:22:20,586 Can't say the same for our other ride-along. 525 00:22:23,370 --> 00:22:26,371 I have to go make some calls. 526 00:22:26,440 --> 00:22:29,341 [SOMBER MUSIC] 527 00:22:29,410 --> 00:22:36,581 ♪ ♪ 528 00:22:39,186 --> 00:22:41,986 Look, Goodall was the one who insisted on touching down. 529 00:22:42,055 --> 00:22:43,455 I tried to talk him out of it. 530 00:22:43,524 --> 00:22:45,324 Yeah, but it was your idea to go up with him 531 00:22:45,325 --> 00:22:46,558 in the first place. 532 00:22:46,627 --> 00:22:49,108 I honestly thought it would help you to talk to the guy. 533 00:22:49,109 --> 00:22:50,195 How was I supposed to know 534 00:22:50,224 --> 00:22:51,664 we were gonna come under enemy fire? 535 00:22:51,665 --> 00:22:54,566 - Always a possibility. - Well, yeah. 536 00:22:54,635 --> 00:22:56,335 Doesn't really matter though. 537 00:22:56,403 --> 00:22:57,843 We're all gonna catch flak for this. 538 00:22:57,871 --> 00:22:59,538 I told you to leave it alone. 539 00:22:59,607 --> 00:23:01,541 There was no good that could have come out of it. 540 00:23:01,542 --> 00:23:02,742 Jesus, I was trying to help! 541 00:23:02,776 --> 00:23:04,109 You're always trying to help, 542 00:23:04,178 --> 00:23:05,418 but it always ends in disaster. 543 00:23:05,419 --> 00:23:06,912 No comment. 544 00:23:06,980 --> 00:23:08,613 [SIGHS] Well, there's nothing we do now 545 00:23:08,682 --> 00:23:10,482 except wait and see what happens. 546 00:23:10,551 --> 00:23:13,385 I'll take the heat for this myself. 547 00:23:13,454 --> 00:23:15,120 You were right. 548 00:23:15,189 --> 00:23:16,588 It's my idea to go up with him. 549 00:23:16,657 --> 00:23:17,989 I'll be the one who goes down. 550 00:23:18,058 --> 00:23:20,492 Not really up to you who goes down. 551 00:23:20,561 --> 00:23:22,394 What's done is done. 552 00:23:22,463 --> 00:23:24,796 Unfortunately. 553 00:23:26,133 --> 00:23:28,734 - I can fix this. - Enough! 554 00:23:28,802 --> 00:23:31,870 You're always trying to fix everything! 555 00:23:31,939 --> 00:23:35,640 Some shit can't be fixed, and that's just the way it is! 556 00:23:35,709 --> 00:23:37,743 I've been going along with you all this time, 557 00:23:37,811 --> 00:23:40,178 and it's gotten me nowhere. 558 00:23:40,247 --> 00:23:42,247 Not only am I still fucked, 559 00:23:42,316 --> 00:23:43,716 but after each one of your "fixes", 560 00:23:43,784 --> 00:23:46,618 I end up somehow more fucked than I was before. 561 00:23:49,089 --> 00:23:50,689 I guess I should feel lucky. 562 00:23:50,758 --> 00:23:54,926 At least I'm not dead, but I am out. 563 00:24:00,701 --> 00:24:02,801 You wanna lay into me now too? 564 00:24:04,371 --> 00:24:06,538 I don't need to. 565 00:24:06,607 --> 00:24:13,678 ♪ ♪ 566 00:24:22,683 --> 00:24:25,682 I don't give a shit if this call is being recorded! 567 00:24:25,751 --> 00:24:27,384 I'm glad it's being recorded! 568 00:24:27,453 --> 00:24:29,720 I want you to play it back over and over again 569 00:24:29,789 --> 00:24:31,488 so you can be reminded of how deeply 570 00:24:31,557 --> 00:24:34,191 I'm gonna fuck you when I get back stateside! 571 00:24:34,260 --> 00:24:37,027 Do you hear me? Hello? 572 00:24:37,496 --> 00:24:40,197 Look, I'm sorry for losing my temper, sir, 573 00:24:40,265 --> 00:24:42,999 but you have to understand, 574 00:24:43,068 --> 00:24:44,768 my family is in a really bad spot, 575 00:24:44,837 --> 00:24:47,170 and I feel like I've been fighting every step of the way 576 00:24:47,239 --> 00:24:49,072 trying to make things right for them. 577 00:24:49,141 --> 00:24:51,341 This behavior is totally inappropriate 578 00:24:51,410 --> 00:24:53,310 and unbecoming of a non-commissioned officer 579 00:24:53,378 --> 00:24:54,778 in the U.S. Army. 580 00:24:54,847 --> 00:24:56,527 You should know better than this, Sergeant. 581 00:24:56,528 --> 00:24:57,747 It only happened once. 582 00:24:57,816 --> 00:24:59,483 It won't happen again. I promise. 583 00:24:59,551 --> 00:25:01,518 - Only once? - [CLICK] 584 00:25:01,587 --> 00:25:03,687 Had time to cut together some selects. 585 00:25:03,755 --> 00:25:05,722 A greatest hits of your telephone meltdowns, 586 00:25:05,791 --> 00:25:07,157 if you will. 587 00:25:07,226 --> 00:25:08,825 Look, dickhead, 588 00:25:08,894 --> 00:25:10,894 do you want the fucking money or not? 589 00:25:10,963 --> 00:25:12,462 If you won't take a check, 590 00:25:12,531 --> 00:25:14,297 I can give you a boot in your ass. 591 00:25:14,366 --> 00:25:15,966 Dealer's choice, motherfucker. 592 00:25:16,034 --> 00:25:17,534 What? 593 00:25:17,603 --> 00:25:19,669 We're not asking for a handout, man! 594 00:25:19,738 --> 00:25:22,439 What is your fucking malfunction! 595 00:25:22,508 --> 00:25:24,674 No, I don't wanna speak to your manager. 596 00:25:24,743 --> 00:25:27,611 I do want to put my hands around your neck, though. 597 00:25:29,248 --> 00:25:32,015 We've received a number of formal complaints. 598 00:25:32,084 --> 00:25:33,604 Are you aware that civilian misconduct 599 00:25:33,652 --> 00:25:35,132 can lead to a dishonorable discharge? 600 00:25:35,187 --> 00:25:36,720 I'm fully aware, sir. 601 00:25:36,749 --> 00:25:38,789 Well, then remove your head from your ass, Sergeant, 602 00:25:38,790 --> 00:25:41,071 Because if you get slapped with a negative separation code 603 00:25:41,072 --> 00:25:42,592 showing financial irresponsibility 604 00:25:42,661 --> 00:25:45,161 or reckless behavior on your DD-214, 605 00:25:45,190 --> 00:25:46,750 a 19-year-old community college dropout 606 00:25:46,751 --> 00:25:48,265 is going to be giving you orders 607 00:25:48,333 --> 00:25:49,973 while you work the fry station at Wendy's. 608 00:25:51,236 --> 00:25:53,270 Is there no way for the Army to help me? 609 00:25:53,338 --> 00:25:55,005 You're looking at your help. 610 00:25:55,073 --> 00:25:57,908 The Army is providing you with an attorney pro bono, 611 00:25:57,976 --> 00:26:00,076 and my free legal advice to you 612 00:26:00,145 --> 00:26:02,612 is never threaten another civilian with bodily harm again 613 00:26:02,681 --> 00:26:04,548 or you'll be facing a military trial, 614 00:26:04,616 --> 00:26:07,150 and most probably a civilian suit as well. 615 00:26:10,656 --> 00:26:13,990 Where did you get this rug? 616 00:26:14,693 --> 00:26:17,227 It's all a simple misunderstanding. 617 00:26:17,296 --> 00:26:19,329 What he was even doing to rugs? 618 00:26:19,398 --> 00:26:20,697 The poor kid was trying to earn 619 00:26:20,766 --> 00:26:22,699 a few extra bucks for his family. 620 00:26:22,768 --> 00:26:24,768 His folks own an antique store in West Texas, 621 00:26:24,836 --> 00:26:28,371 and these Afghan rugs go for a big premium. 622 00:26:28,440 --> 00:26:31,408 Buckley would sneak off base, buy or trade for 'em, 623 00:26:31,476 --> 00:26:33,677 and then ship 'em home. 624 00:26:33,745 --> 00:26:37,280 He was a smart kid. Mad I didn't think of it. 625 00:26:37,349 --> 00:26:40,784 Maybe for the better because you are still alive. 626 00:26:42,754 --> 00:26:45,021 Do you know where the rest of them are by any chance? 627 00:26:45,090 --> 00:26:47,290 They sit in storage unit, 628 00:26:47,359 --> 00:26:50,727 so each of my nurses grab one to cheer up CHU. 629 00:26:50,796 --> 00:26:54,531 I could, um, show you where the rest are if you would like. 630 00:26:55,400 --> 00:26:56,967 I would like. 631 00:27:15,619 --> 00:27:16,819 You should probably know 632 00:27:16,888 --> 00:27:19,722 Sasquatch and I aren't together anymore. 633 00:27:19,791 --> 00:27:20,990 What? 634 00:27:21,059 --> 00:27:23,426 Roback! Get your ass in here! 635 00:27:27,399 --> 00:27:28,965 [DOOR OPENS] 636 00:27:35,440 --> 00:27:37,240 Permission to speak, sir. 637 00:27:38,510 --> 00:27:39,842 Permission granted. 638 00:27:39,911 --> 00:27:41,344 Look, I just wanted to clarify 639 00:27:41,413 --> 00:27:42,912 that this was all my idea, 640 00:27:42,981 --> 00:27:44,747 taking the Secretary up in the bird. 641 00:27:44,816 --> 00:27:46,115 And that nobody from my crew 642 00:27:46,184 --> 00:27:47,784 except me should be held responsible... 643 00:27:47,852 --> 00:27:49,812 That's not what this meeting is about, Sergeant. 644 00:27:49,813 --> 00:27:52,013 At ease. 645 00:27:53,224 --> 00:27:55,058 The Secretary understands that anything can 646 00:27:55,126 --> 00:27:56,793 and does happen in a war zone. 647 00:27:56,861 --> 00:27:58,861 He mourns the loss of his friend, 648 00:27:58,930 --> 00:28:00,129 but between you and me, 649 00:28:00,198 --> 00:28:01,678 he's happy to embrace the battle cred 650 00:28:01,733 --> 00:28:03,633 this whole incident has given him. 651 00:28:03,701 --> 00:28:05,001 So what's this all about, sir? 652 00:28:05,070 --> 00:28:06,636 I read your After Action Report 653 00:28:06,704 --> 00:28:08,538 from the day Buckley died. 654 00:28:08,606 --> 00:28:11,641 Are there any details you think you may have left out? 655 00:28:11,709 --> 00:28:13,409 Not that I'm aware of, sir. 656 00:28:13,478 --> 00:28:16,145 Hm. 657 00:28:16,214 --> 00:28:18,147 I recently got ahold of one of SecCorp's reports 658 00:28:18,216 --> 00:28:21,350 from the same day, in the same village. 659 00:28:21,419 --> 00:28:22,885 According to them, 660 00:28:22,914 --> 00:28:24,394 they were ambushed by hostile forces, 661 00:28:24,395 --> 00:28:25,955 which is an interesting development. 662 00:28:25,978 --> 00:28:27,858 Buckley wasn't where he was supposed to be, sir, 663 00:28:27,859 --> 00:28:29,258 but he was in full battle rattle, 664 00:28:29,327 --> 00:28:31,007 so there's no way he could've been mistaken 665 00:28:31,008 --> 00:28:32,095 for an enemy combatant, 666 00:28:32,163 --> 00:28:33,896 and he certainly wasn't a threat. 667 00:28:33,965 --> 00:28:36,032 Neither was Qasem, that LN that we brought in, 668 00:28:36,101 --> 00:28:38,021 or anybody else from the village for that matter. 669 00:28:38,022 --> 00:28:39,035 That's what I thought. 670 00:28:39,104 --> 00:28:40,470 Heard them mentioning something 671 00:28:40,538 --> 00:28:41,804 about clearing the entire area. 672 00:28:41,873 --> 00:28:43,172 It probably had something to do 673 00:28:43,241 --> 00:28:44,761 with what we stumbled upon that night. 674 00:28:44,776 --> 00:28:47,910 - What night? - Nothing, sir. 675 00:28:47,979 --> 00:28:49,819 - It was nothing. - You know something I don't. 676 00:28:49,820 --> 00:28:52,048 - Spit it out, Sergeant. - No, I'm mistaken, sir. 677 00:28:52,117 --> 00:28:54,183 Look, what I know, you know. It's all in my report. 678 00:28:56,121 --> 00:28:58,121 Fighting and winning a war is difficult enough 679 00:28:58,189 --> 00:28:59,856 without having these mercenaries 680 00:28:59,924 --> 00:29:03,126 conducting their own black ops in the middle of it. 681 00:29:03,194 --> 00:29:05,328 You need anything else from me, sir? 682 00:29:06,631 --> 00:29:08,531 That's all for now, Sergeant. 683 00:29:08,600 --> 00:29:10,533 Dismissed. 684 00:29:10,602 --> 00:29:12,869 Sir. 685 00:29:16,908 --> 00:29:19,041 You and Sasquatch broke up? What happened? 686 00:29:19,110 --> 00:29:20,876 Corporal! 687 00:29:20,945 --> 00:29:22,411 You need to go. 688 00:29:22,480 --> 00:29:24,547 I'll be outside. 689 00:29:25,483 --> 00:29:29,084 [GENTLE MUSIC] 690 00:29:29,153 --> 00:29:31,353 [INDISTINCT CHATTER] 691 00:29:31,422 --> 00:29:38,561 ♪ ♪ 692 00:29:40,098 --> 00:29:42,298 - Why are you here? - Is this a bad time? 693 00:29:42,367 --> 00:29:44,534 Actually, I don't care if it's a bad time. 694 00:29:44,602 --> 00:29:46,035 I really need to speak to you. 695 00:29:46,104 --> 00:29:48,438 - Come inside. - Okay. 696 00:29:49,908 --> 00:29:51,228 What you are doing is dangerous. 697 00:29:51,229 --> 00:29:52,809 Not for me, but for you. 698 00:29:52,877 --> 00:29:54,444 I'm willing to do whatever you want, 699 00:29:54,512 --> 00:29:56,779 and I realize this thing is engineered to self-destruct, 700 00:29:56,848 --> 00:29:58,314 but I don't care. 701 00:29:58,383 --> 00:30:00,650 - Perhaps you should care. - But I don't. 702 00:30:00,718 --> 00:30:02,151 I mean, look at me, 703 00:30:02,220 --> 00:30:04,053 I'm sneaking off base in a war zone 704 00:30:04,122 --> 00:30:05,621 to hold hands with someone 705 00:30:05,690 --> 00:30:07,223 my father would never approve of. 706 00:30:07,292 --> 00:30:08,891 I feel like a teenager. 707 00:30:08,960 --> 00:30:11,194 What exactly did you come here to say to me? 708 00:30:11,262 --> 00:30:14,630 If waiting is what you want or need, it's fine. 709 00:30:14,699 --> 00:30:16,332 I'll survive. 710 00:30:16,401 --> 00:30:18,568 Believe me, just imagining us having sex does the trick 711 00:30:18,636 --> 00:30:19,902 and then some. 712 00:30:19,971 --> 00:30:21,838 And I'm not saying I'll convert to Islam, 713 00:30:21,906 --> 00:30:24,740 but I am willing to meet you halfway. 714 00:30:24,809 --> 00:30:26,809 And where is halfway to Islam? 715 00:30:26,878 --> 00:30:29,278 I have no idea. [CHUCKLES] 716 00:30:29,347 --> 00:30:30,787 But whatever it is we're doing here, 717 00:30:30,849 --> 00:30:32,448 I want to keep doing it. Do you? 718 00:30:32,517 --> 00:30:35,218 Yes. Very much. 719 00:30:35,887 --> 00:30:39,722 ♪ ♪ 720 00:30:39,791 --> 00:30:41,824 I was hoping you'd say that. 721 00:30:41,893 --> 00:30:44,794 ♪ ♪ 722 00:30:44,863 --> 00:30:46,295 Let's make it quick. 723 00:30:46,364 --> 00:30:48,284 We've got about five minutes before shift change. 724 00:30:48,333 --> 00:30:49,966 Talk to me. 725 00:30:50,034 --> 00:30:52,001 Found out Sasquatch took a dive in the fight. 726 00:30:53,304 --> 00:30:55,771 That fucking asshole. You kidding me? 727 00:30:55,840 --> 00:30:58,207 Mm-hmm, that was pretty much my response too. 728 00:30:59,978 --> 00:31:03,179 I feel totally responsible for you guys losing all your money. 729 00:31:03,248 --> 00:31:05,047 It's fine. 730 00:31:05,116 --> 00:31:07,216 You didn't know, right? 731 00:31:08,520 --> 00:31:10,920 I would try and keep this from reaching Davis's ears, though. 732 00:31:10,921 --> 00:31:12,655 Got it. 733 00:31:12,724 --> 00:31:14,891 Why are you telling me all of this? 734 00:31:14,960 --> 00:31:16,840 You trying to get me back? Is that what this is? 735 00:31:16,841 --> 00:31:17,960 No. 736 00:31:18,029 --> 00:31:19,409 You're still married to Alvarez, 737 00:31:19,464 --> 00:31:20,997 and she still needs that green card. 738 00:31:21,065 --> 00:31:22,999 We can't be seen together. 739 00:31:23,067 --> 00:31:24,267 - Ever. - If you recall, 740 00:31:24,335 --> 00:31:26,235 we were pretty good at not being seen together. 741 00:31:26,304 --> 00:31:29,172 Not nearly as good as we thought we were. 742 00:31:29,240 --> 00:31:31,941 I don't know if I can accept that. 743 00:31:32,010 --> 00:31:34,343 Maybe it's time to. 744 00:31:35,580 --> 00:31:37,847 [DOOR OPENS] 745 00:31:37,916 --> 00:31:39,949 You're late. 746 00:31:41,119 --> 00:31:43,453 Hey man, I need to re-up on those M18s. 747 00:31:43,522 --> 00:31:45,888 - Yeah, okay. - Thanks. 748 00:31:47,725 --> 00:31:50,493 The bullet shattered your humerus. 749 00:31:50,562 --> 00:31:51,994 Now I regret to inform you 750 00:31:52,063 --> 00:31:53,796 that it's not going to be an easy recovery. 751 00:31:53,865 --> 00:31:55,465 You're probably going to be dealing with 752 00:31:55,494 --> 00:31:57,334 the residual effects for the rest of your life. 753 00:31:57,335 --> 00:31:58,801 And that's the good news? 754 00:31:58,870 --> 00:32:00,570 - In this instance, yes. - Hm. 755 00:32:00,638 --> 00:32:03,172 - You wanted to see me, sir? - Yes, Corporal. 756 00:32:03,241 --> 00:32:05,274 I need the Secretary's scans and medical chart 757 00:32:05,343 --> 00:32:07,510 sent directly on to Walter Reed Medical Center. 758 00:32:07,579 --> 00:32:09,845 You're the only one that I trust to make sure it happens. 759 00:32:09,914 --> 00:32:11,514 - On it, sir. - Very good. 760 00:32:11,583 --> 00:32:12,848 Try to get some rest. 761 00:32:12,917 --> 00:32:14,884 You've got a long journey ahead of you. 762 00:32:14,953 --> 00:32:16,986 Corporal. 763 00:32:18,556 --> 00:32:20,056 Yes, sir? 764 00:32:20,124 --> 00:32:23,626 - May I ask you a question? - Of course. 765 00:32:23,695 --> 00:32:26,262 Do you know why you're here? 766 00:32:26,331 --> 00:32:28,431 To transfer your scans and medical chart to... 767 00:32:28,499 --> 00:32:31,567 No, I mean in Afghanistan. 768 00:32:31,636 --> 00:32:34,904 Do you know why you're here in Afghanistan? 769 00:32:36,507 --> 00:32:39,175 I believe we're here to stop the threat of terrorism. 770 00:32:39,244 --> 00:32:41,777 And do you think that goal is being accomplished? 771 00:32:41,846 --> 00:32:43,446 I can't really tell, sir. 772 00:32:45,783 --> 00:32:47,984 Neither can I, 773 00:32:48,052 --> 00:32:50,419 and that's sort of my job. 774 00:32:51,956 --> 00:32:53,396 I'm sure you'll figure it out, sir. 775 00:32:53,397 --> 00:32:56,464 [SIGHS] That makes one of us. 776 00:32:58,463 --> 00:33:00,129 Is that all, sir? 777 00:33:00,198 --> 00:33:03,399 Unfortunately that just about covers it, Corporal. 778 00:33:03,468 --> 00:33:07,637 ♪ ♪ 779 00:33:11,262 --> 00:33:14,163 [SMOOTH MUSIC] 780 00:33:14,232 --> 00:33:21,204 ♪ ♪ 781 00:33:23,641 --> 00:33:25,721 Those are some gorgeous looking rugs you got there. 782 00:33:25,722 --> 00:33:27,510 Yeah, my mom's a collector, 783 00:33:27,578 --> 00:33:30,246 so figured I'd surprise her for her birthday. 784 00:33:30,314 --> 00:33:33,182 Go ahead and fill these out while I get these weighed. 785 00:33:33,251 --> 00:33:36,018 - Where they off to? - Chicago, Illinois. 786 00:33:39,690 --> 00:33:42,091 Sergeant Davis. 787 00:33:42,159 --> 00:33:43,425 What do you need, Private? 788 00:33:43,494 --> 00:33:46,495 I need a money order for $5,000. 789 00:33:46,564 --> 00:33:49,365 Tell me you didn't buy one of those cars. 790 00:33:50,501 --> 00:33:52,801 Yeah, well, I... I can't tell you I didn't 791 00:33:52,870 --> 00:33:54,436 because I did. 792 00:33:54,505 --> 00:33:57,072 Petrocelli, those dealerships are a scam. 793 00:33:57,141 --> 00:33:58,941 Everybody knows it. 794 00:33:59,010 --> 00:34:00,676 They set up shop here on the base 795 00:34:00,745 --> 00:34:03,646 to target naive young soldiers on their first deployment. 796 00:34:03,714 --> 00:34:05,180 Why would they do that? 797 00:34:05,249 --> 00:34:07,483 Because the car companies pay off somebody 798 00:34:07,552 --> 00:34:09,885 at the Pentagon, and kids like you got nothing better 799 00:34:09,954 --> 00:34:12,321 to spend your money on out here in the middle of the desert. 800 00:34:12,390 --> 00:34:16,392 The car salesman gave me a $500 military discount, 801 00:34:16,460 --> 00:34:19,295 and a very low interest rate of 20%. 802 00:34:19,931 --> 00:34:22,431 That's not a low interest rate. 803 00:34:23,301 --> 00:34:25,261 Uh, give me a sec for that money order, Private. 804 00:34:25,262 --> 00:34:26,569 And, uh, Sergeant, 805 00:34:26,637 --> 00:34:28,871 you're looking at nearly 100 pounds on those rugs. 806 00:34:28,900 --> 00:34:30,180 It's gonna be pricey to send 'em 807 00:34:30,181 --> 00:34:32,308 all the way back to the States. 808 00:34:32,376 --> 00:34:35,844 Wait, you found Buckley's rugs? 809 00:34:36,581 --> 00:34:38,213 You sending these back to his family? 810 00:34:38,282 --> 00:34:39,722 - Well, well... - That is so awesome. 811 00:34:39,750 --> 00:34:42,952 You are a really good person, Sergeant Davis. 812 00:34:43,020 --> 00:34:44,700 And I... I don't mean just on the outside, 813 00:34:44,701 --> 00:34:47,468 I mean in here on the inside. 814 00:34:48,559 --> 00:34:51,226 A really good person. 815 00:34:53,130 --> 00:34:55,030 You mind if I just do this over here? 816 00:34:55,099 --> 00:34:57,466 Sure, lemme just look how much this'll cost. 817 00:34:57,535 --> 00:34:59,301 You said it's going to Chicago, Illinois? 818 00:34:59,370 --> 00:35:00,703 Yeah. 819 00:35:00,771 --> 00:35:02,471 That's not where Buckley lives. 820 00:35:02,540 --> 00:35:04,173 He's from Texas. 821 00:35:04,241 --> 00:35:07,009 He actually has extended family all over. 822 00:35:07,078 --> 00:35:09,478 Huh. Really? 823 00:35:09,547 --> 00:35:11,347 Yeah. 824 00:35:11,415 --> 00:35:13,282 Hmm. Cool. 825 00:35:14,251 --> 00:35:17,119 You know what, uh, tell them I said hey. 826 00:35:18,556 --> 00:35:21,290 Not a day goes by that I don't think about their son. 827 00:35:22,727 --> 00:35:24,627 I will. 828 00:35:27,098 --> 00:35:30,032 [SOMBER MUSIC] 829 00:35:30,101 --> 00:35:37,206 ♪ ♪ 830 00:35:42,046 --> 00:35:43,746 [SIGHS] 831 00:35:43,814 --> 00:35:46,815 Hey. 832 00:35:46,884 --> 00:35:48,584 Could you look up the address 833 00:35:48,653 --> 00:35:51,854 of a John Buckley in Texas who was KIA? 834 00:35:51,922 --> 00:35:54,490 I wanna reroute the shipment. 835 00:35:54,558 --> 00:36:01,497 ♪ ♪ 836 00:36:17,949 --> 00:36:19,449 Here you go, sir. 837 00:36:20,551 --> 00:36:22,785 [CLEARS THROAT] You wanted to see us, sir? 838 00:36:22,853 --> 00:36:24,319 Yes. 839 00:36:24,388 --> 00:36:26,889 I want to thank you both for saving my life. 840 00:36:26,957 --> 00:36:28,957 It's what we get paid for, sir. 841 00:36:29,026 --> 00:36:30,793 America would be better off 842 00:36:30,861 --> 00:36:33,395 if more immigrants were like you, Sergeant. 843 00:36:33,464 --> 00:36:35,631 - They are, sir. - I know. 844 00:36:35,700 --> 00:36:38,434 That said though, if even one foreign national 845 00:36:38,502 --> 00:36:40,969 has ulterior motives amongst your rank, 846 00:36:41,038 --> 00:36:42,304 that's one too many. 847 00:36:42,373 --> 00:36:44,073 After what happened at Fort Hood, 848 00:36:44,141 --> 00:36:45,541 we can't have that risk anymore. 849 00:36:45,609 --> 00:36:48,010 If you don't mind my saying so, 850 00:36:48,079 --> 00:36:49,912 that is seriously flawed logic. 851 00:36:49,980 --> 00:36:51,947 Not from where I'm standing. 852 00:36:52,016 --> 00:36:53,582 Sorry to hear that, sir. 853 00:36:53,651 --> 00:36:55,951 Um, the helicopter's ready for you, sir. 854 00:36:56,020 --> 00:36:57,753 Right. 855 00:36:59,190 --> 00:37:01,990 Thank you for your service, Sergeant. 856 00:37:02,059 --> 00:37:03,759 I wish you the best. 857 00:37:05,129 --> 00:37:06,849 If you really wanted to wish her the best, 858 00:37:06,850 --> 00:37:08,797 you'd help her! 859 00:37:08,866 --> 00:37:10,265 When everyone wants to know 860 00:37:10,334 --> 00:37:11,767 what the hell went down out there, 861 00:37:11,836 --> 00:37:13,235 I will not tell them 862 00:37:13,304 --> 00:37:15,771 that your little joyride ended in the death 863 00:37:15,840 --> 00:37:17,406 of my good friend. 864 00:37:17,475 --> 00:37:21,276 I will instead speak well of you both 865 00:37:21,345 --> 00:37:24,880 because I admire your wife's bravery and good sense. 866 00:37:26,717 --> 00:37:31,120 You are a lucky man, Sergeant, in more ways than one. 867 00:37:32,089 --> 00:37:39,161 ♪ ♪ 868 00:37:40,097 --> 00:37:42,531 [SIGHS] 869 00:37:42,600 --> 00:37:47,436 ♪ ♪ 870 00:37:47,505 --> 00:37:49,838 Sorry. 871 00:37:49,907 --> 00:37:52,241 [SOFT ROCK MUSIC] 872 00:37:52,309 --> 00:37:55,878 [SIGHS, CHUCKLES] 873 00:37:55,946 --> 00:37:58,046 ♪ ♪ 874 00:37:58,115 --> 00:38:01,583 Here I was trying to save you, and you end up saving me. 875 00:38:01,652 --> 00:38:03,685 One of these days we're gonna have to learn 876 00:38:03,754 --> 00:38:05,788 to save ourselves. 877 00:38:05,856 --> 00:38:08,290 Yeah. 878 00:38:08,359 --> 00:38:15,497 ♪ ♪ 879 00:38:24,408 --> 00:38:25,974 Welcome to our family. 880 00:38:26,043 --> 00:38:27,409 Your bonus check will clear 881 00:38:27,478 --> 00:38:28,878 as soon as your paperwork processes 882 00:38:28,913 --> 00:38:32,281 and we receive proper documentation for your ETS. 883 00:38:32,349 --> 00:38:35,551 Just a few months left. 884 00:38:35,619 --> 00:38:37,539 You're about to come into a great deal of money 885 00:38:37,607 --> 00:38:39,967 for doing what you're already doing for practically nothing. 886 00:38:39,968 --> 00:38:42,615 That's the fucking plan. 887 00:38:43,561 --> 00:38:45,227 All right, we'll be in touch. 888 00:38:49,366 --> 00:38:50,866 I'd love to be a fly on the wall 889 00:38:50,935 --> 00:38:52,367 when he breaks the news to Roback. 890 00:38:52,436 --> 00:38:54,269 What makes you so sure he hasn't already? 891 00:38:54,338 --> 00:38:55,971 I'm sure. 892 00:38:56,040 --> 00:38:58,941 [SUSPENSEFUL MUSIC] 893 00:38:59,009 --> 00:39:04,981 ♪ ♪ 894 00:39:04,982 --> 00:39:09,982 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 64540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.