Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,401 --> 00:01:10,736
When you fly
above New York at night
2
00:01:10,904 --> 00:01:13,655
it's like you're looking down
at millions of stars.
3
00:01:14,282 --> 00:01:17,034
And each star
could be the life of a person
4
00:01:17,202 --> 00:01:19,036
who calls this great city home.
5
00:01:21,331 --> 00:01:22,414
My dad told me
6
00:01:22,582 --> 00:01:25,334
that people have always looked
at the patterns of the stars
7
00:01:25,502 --> 00:01:28,420
to predict what was going to
happen in their lives,
8
00:01:29,089 --> 00:01:31,381
and if you could understand
those patterns,
9
00:01:31,674 --> 00:01:33,509
you'd be able to know
what was gonna happen
10
00:01:33,635 --> 00:01:34,968
before anyone else did.
11
00:01:37,597 --> 00:01:39,556
The last time we saw each other
12
00:01:39,974 --> 00:01:42,643
he told me that each star's
light has taken decades
13
00:01:42,811 --> 00:01:44,103
to reach us
14
00:01:45,105 --> 00:01:48,565
and how it always burns
brightest right before it dies.
15
00:01:52,112 --> 00:01:54,696
So now, whenever
a distant star lights up,
16
00:01:55,865 --> 00:01:58,867
I always feel like somewhere,
somehow,
17
00:01:59,619 --> 00:02:01,662
someone's life is about to end.
18
00:02:54,799 --> 00:02:56,008
The Millhurst Express
19
00:02:56,217 --> 00:02:57,718
is now boarding on track 32.
20
00:02:58,303 --> 00:02:59,636
I've missed you.
21
00:03:33,213 --> 00:03:35,964
Stop it right there!
Put down your weapon!
22
00:03:57,195 --> 00:03:59,279
Ever had
a dream that felt real?
23
00:04:09,290 --> 00:04:11,917
So real, you thought
you were awake.
24
00:04:16,673 --> 00:04:17,673
Tonight, New Yorkers
25
00:04:17,757 --> 00:04:18,757
have the opportunity
26
00:04:18,841 --> 00:04:21,593
to see a highly unusual
event above our city.
27
00:04:21,761 --> 00:04:22,970
Ashley Gains reports.
28
00:04:23,096 --> 00:04:24,471
For the next two weeks,
29
00:04:24,639 --> 00:04:27,516
we will be able to witness
a star going nova.
30
00:04:27,684 --> 00:04:29,810
The distant star,
known as Hamil,
31
00:04:29,894 --> 00:04:31,812
actually died 30 years ago
32
00:04:31,938 --> 00:04:34,439
but it has taken that long
for the light to reach us,
33
00:04:34,524 --> 00:04:35,565
so that...
34
00:04:59,590 --> 00:05:01,049
- Morning, Nicky.
- Hey.
35
00:05:07,348 --> 00:05:08,473
Taxi?
36
00:05:24,574 --> 00:05:25,615
Hey!
37
00:06:03,738 --> 00:06:05,030
- You sure about that?
- Yeah, look.
38
00:06:05,198 --> 00:06:07,366
Alright!
39
00:06:16,542 --> 00:06:19,419
This is a
non-Rockaway-bound A Train.
40
00:06:56,249 --> 00:06:58,875
I like order.
It somehow soothes me.
41
00:07:02,255 --> 00:07:04,673
Even in the stressful world
of air traffic control.
42
00:07:06,134 --> 00:07:08,760
For me, it's a game
to find order in the chaos.
43
00:07:10,012 --> 00:07:12,305
AA 7349, wind 360 at 15.
44
00:07:12,473 --> 00:07:14,433
Line up Runway 4 left,
clear for take-off.
45
00:07:14,600 --> 00:07:15,892
Good day to you, sir.
46
00:07:16,060 --> 00:07:17,853
7349, clear for take-off.
47
00:07:18,354 --> 00:07:19,604
Good day
right back at you, sir.
48
00:07:21,357 --> 00:07:22,941
A lot of metal in the air
today, people.
49
00:07:23,109 --> 00:07:24,359
Let's focus, alright?
50
00:07:24,819 --> 00:07:27,946
HA 399 taxi via Delta, Alpha
and hold short of Juliet.
51
00:07:29,073 --> 00:07:31,783
CA 135, contact Tower 23.9
52
00:07:32,243 --> 00:07:34,035
Contacting Tower 23.9.
53
00:07:34,912 --> 00:07:36,329
She's all yours, buddy.
54
00:07:38,082 --> 00:07:39,207
CA 135,
55
00:07:39,375 --> 00:07:40,917
awaiting final
runway clearance.
56
00:07:41,836 --> 00:07:45,213
CA 135, line up Runway 23
right. Clear for take-off.
57
00:07:45,381 --> 00:07:47,757
Contact departures 35
zero one zero point.
58
00:07:47,925 --> 00:07:50,010
CA 135 clear for take-off.
59
00:07:51,512 --> 00:07:53,180
Okay, here's
the first lot of 10 downstairs
60
00:07:53,347 --> 00:07:55,223
that are going to be jammed up
for the next half-hour.
61
00:07:55,892 --> 00:07:57,559
I know you love a bit of chaos.
62
00:08:08,779 --> 00:08:12,032
EA 39, square the base,
reduce to minimum speed now.
63
00:08:12,450 --> 00:08:13,742
EA 39 squaring the base,
64
00:08:13,910 --> 00:08:15,160
reducing to minimum speed.
65
00:08:15,328 --> 00:08:16,495
Pulling her right back.
66
00:08:16,662 --> 00:08:17,871
Don't make me look bad.
67
00:08:18,873 --> 00:08:20,040
You send that metal bitch
around
68
00:08:20,208 --> 00:08:22,167
and you owe 10 bucks
to the drinking fund.
69
00:08:22,335 --> 00:08:24,211
Awaiting final landing
instructions.
70
00:08:48,694 --> 00:08:52,989
Three, two, one,
CA 135 takes off...
71
00:08:54,825 --> 00:08:56,409
UA 39 lands.
72
00:09:01,249 --> 00:09:02,290
Damn!
73
00:09:02,708 --> 00:09:03,792
Attaboy.
74
00:09:12,510 --> 00:09:15,720
Okay, we all know
that he never comes out.
75
00:09:16,931 --> 00:09:19,683
But the poor bastard's about
to turn 30 in two weeks
76
00:09:19,850 --> 00:09:23,186
and God knows when we'll lure
him out for another drink.
77
00:09:24,855 --> 00:09:27,357
Here's to the end of youth,
pal.
78
00:09:27,942 --> 00:09:29,067
We love you, Dyl.
79
00:09:29,402 --> 00:09:30,819
- Wow.
- I don't.
80
00:09:31,070 --> 00:09:32,237
Thanks, you guys.
81
00:09:32,405 --> 00:09:34,656
Especially Inky for those
incredibly moving words.
82
00:09:34,824 --> 00:09:36,199
I'm a sentimental guy.
83
00:09:36,576 --> 00:09:37,909
Who's up for a smoke?
84
00:09:38,077 --> 00:09:39,494
Ooh, you talked me into it.
85
00:09:39,829 --> 00:09:40,870
Bill?
86
00:09:41,038 --> 00:09:42,747
Hey, I thought you'd quit.
87
00:09:42,915 --> 00:09:44,916
Oh, yeah, I did. Many times.
88
00:09:45,084 --> 00:09:46,543
- Bill!
- I hear you!
89
00:09:48,504 --> 00:09:49,546
You wanna get some air?
90
00:09:50,339 --> 00:09:51,423
Sure.
91
00:09:56,304 --> 00:09:59,264
So, happy birthday.
92
00:09:59,682 --> 00:10:01,808
Really?
93
00:10:01,976 --> 00:10:03,685
It's one of those?
94
00:10:05,646 --> 00:10:07,105
So, our tradition continues?
95
00:10:07,273 --> 00:10:08,565
You bet it does.
96
00:10:11,360 --> 00:10:12,736
Aerial ballet?
97
00:10:13,112 --> 00:10:14,654
Is that something
you can't handle?
98
00:10:14,905 --> 00:10:15,947
It's fine.
99
00:10:16,115 --> 00:10:17,157
- Great.
- Yep.
100
00:10:17,533 --> 00:10:19,868
- And you're coming with me.
- No, I'm not.
101
00:10:20,411 --> 00:10:21,703
- Why not?
- Definitely not.
102
00:10:21,871 --> 00:10:24,497
Well, I'm...
I'm seeing someone...
103
00:10:25,291 --> 00:10:28,293
who is quite normal.
It makes for a nice change.
104
00:10:28,461 --> 00:10:29,586
Ha!
105
00:10:30,880 --> 00:10:33,006
Guess we were never right
for each other, were we?
106
00:10:33,466 --> 00:10:35,050
No, not even close.
107
00:10:35,676 --> 00:10:37,636
Seriously, who am I supposed
to bring to this thing?
108
00:10:37,762 --> 00:10:39,054
I don't know.
109
00:10:41,182 --> 00:10:42,807
But I hope you find her one day.
110
00:10:58,824 --> 00:11:00,325
They say people
are unpredictable.
111
00:11:00,993 --> 00:11:03,453
But really,
we all love routine.
112
00:11:03,954 --> 00:11:05,455
- Morning, Nicky.
- Hey.
113
00:11:11,796 --> 00:11:13,797
Me? I like seeing patterns.
114
00:11:15,716 --> 00:11:17,425
Patterns in everyday routines.
115
00:11:17,593 --> 00:11:19,260
Astrological experts
have not seen
116
00:11:19,428 --> 00:11:21,262
such intense activity...
117
00:11:43,619 --> 00:11:44,703
Can I help you?!
118
00:11:52,753 --> 00:11:54,963
Hey, people, come on.
Let's clear these boards.
119
00:11:55,131 --> 00:11:56,423
What's going on?
120
00:12:00,302 --> 00:12:02,846
YA 950, hold short 22 right.
You're number two to go.
121
00:12:03,013 --> 00:12:05,807
YA 950 holding short,
22 right.
122
00:12:06,225 --> 00:12:08,935
AA 41 awaiting
final take-off instructions.
123
00:12:09,103 --> 00:12:10,687
AA 41, winds 010 at 10,
124
00:12:10,855 --> 00:12:12,230
clear for take-off,
Runway 4 left.
125
00:12:12,481 --> 00:12:15,191
AA 41 cleared for
take-off, Runway 4 left.
126
00:12:21,198 --> 00:12:23,158
Sir, you need
to fasten your seatbelt.
127
00:12:23,409 --> 00:12:24,409
Thank you.
128
00:12:24,577 --> 00:12:25,952
This is your Captain speaking.
129
00:12:26,120 --> 00:12:28,288
Due to cloud cover
over the tri-state area
130
00:12:28,456 --> 00:12:29,998
we may experience
slight turbulence
131
00:12:30,166 --> 00:12:31,499
leading into our descent.
132
00:12:38,048 --> 00:12:41,050
QA 856, departure 23, 9.
Good day to you, sir.
133
00:12:41,218 --> 00:12:43,762
QA 856, good day
right back to you, mate.
134
00:12:45,765 --> 00:12:47,390
That Yankee's your bird, right?
135
00:12:47,558 --> 00:12:49,559
You wanna tell him something?
136
00:12:49,727 --> 00:12:52,479
GA 1165, 787 rolling.
Caution with turbulence.
137
00:12:52,646 --> 00:12:55,231
Wind 312,
clear to land Runway 31 left.
138
00:12:58,027 --> 00:13:00,278
SA 841, prepare for
final landing clearance.
139
00:13:00,446 --> 00:13:02,989
SA 841 preparing
for final landing clearance.
140
00:13:03,157 --> 00:13:04,240
Prepare for landing.
141
00:13:08,329 --> 00:13:10,288
Cabin crew,
prepare for landing.
142
00:13:13,334 --> 00:13:15,794
GA 950, line up runway 22
right. Clear for take-off.
143
00:13:16,337 --> 00:13:19,631
GA 950, lining up
22 right. Clear for take-off.
144
00:14:15,020 --> 00:14:16,062
- Dylan!
- What?
145
00:14:16,230 --> 00:14:18,147
- You didn't hold 'em?
- Yankee? Ah...
146
00:14:18,315 --> 00:14:19,357
Dude, what are you doing?
147
00:14:19,525 --> 00:14:21,317
Kennedy Tower,
are we still clear to land?
148
00:14:26,365 --> 00:14:28,116
Kennedy Tower,
are we still...
149
00:14:30,035 --> 00:14:31,870
I want you to get Yankee to abort.
Get 'em the hell out of here.
150
00:14:32,079 --> 00:14:32,871
Dylan!
151
00:14:37,418 --> 00:14:38,543
Tell him to pull up!
152
00:14:38,711 --> 00:14:40,211
SA 841, clear to land.
153
00:14:40,462 --> 00:14:42,839
Clear to land.
GA 950, punch it.
154
00:15:02,359 --> 00:15:03,693
Oh, my God!
155
00:15:15,164 --> 00:15:16,664
Wicked!
156
00:15:19,668 --> 00:15:21,044
Oh, my God!
157
00:15:21,795 --> 00:15:24,130
Can someone, anyone,
please respond?
158
00:15:25,132 --> 00:15:26,633
GA 950...
159
00:15:58,332 --> 00:15:59,791
Your father
was a pilot.
160
00:16:04,171 --> 00:16:05,463
Retired air force, yes.
161
00:16:06,006 --> 00:16:08,216
You graduated
top of your class at NYU.
162
00:16:08,425 --> 00:16:10,218
It was a great day for my dad.
163
00:16:11,887 --> 00:16:13,554
You got your pilot's license,
164
00:16:13,806 --> 00:16:15,348
so why are you landing
commercial jets
165
00:16:15,516 --> 00:16:16,933
and not flying them
like he did?
166
00:16:17,101 --> 00:16:18,434
Because I'm not him.
167
00:16:19,728 --> 00:16:21,354
I only aced those tests
because they were based on
168
00:16:21,522 --> 00:16:24,273
a rotating series of
algorithmic patterns.
169
00:16:27,277 --> 00:16:28,361
You see patterns?
170
00:16:29,571 --> 00:16:30,697
I guess.
171
00:16:34,118 --> 00:16:35,451
But just not today.
172
00:16:39,248 --> 00:16:41,582
You're suspended,
pending a full board review.
173
00:16:50,676 --> 00:16:51,843
How long?
174
00:16:53,095 --> 00:16:54,679
Four weeks and a board review.
175
00:16:55,139 --> 00:16:56,347
I'm sorry, Dyl.
176
00:16:57,016 --> 00:16:59,183
- It could have been worse.
- It should have been worse.
177
00:16:59,435 --> 00:17:01,102
I almost killed 900 people.
178
00:17:46,440 --> 00:17:47,940
Emirates 433.
179
00:17:55,783 --> 00:17:57,200
What are you doin'?
180
00:18:08,670 --> 00:18:09,921
The Millhurst Express
181
00:18:10,005 --> 00:18:11,631
is now boarding on track 32.
182
00:18:35,781 --> 00:18:37,365
Your attention, please.
183
00:18:37,866 --> 00:18:40,118
Safety is our first priority.
184
00:18:40,661 --> 00:18:42,286
Please remain calm.
185
00:21:34,543 --> 00:21:35,710
Hi.
186
00:21:38,046 --> 00:21:39,422
I'm sorry.
187
00:21:41,383 --> 00:21:42,550
There you go.
188
00:21:44,386 --> 00:21:45,469
Thank you.
189
00:21:47,723 --> 00:21:48,889
Hey, maybe next time
190
00:21:49,057 --> 00:21:52,018
you can try the one with the
dancing mice and the fairies.
191
00:21:53,353 --> 00:21:54,812
The Nutcracker.
192
00:21:54,980 --> 00:21:56,314
Yeah, that one.
193
00:21:57,691 --> 00:21:59,108
- I'm Dylan.
- Did you like...?
194
00:22:01,653 --> 00:22:03,070
Did you enjoy
the aerial ballet?
195
00:22:03,238 --> 00:22:05,197
Yeah, I loved it.
196
00:22:06,366 --> 00:22:07,533
It was incredible.
197
00:22:08,243 --> 00:22:09,368
You seem surprised.
198
00:22:11,371 --> 00:22:12,788
It's my first time
at the ballet.
199
00:22:13,206 --> 00:22:14,874
A friend kind of
dared me to go.
200
00:22:16,835 --> 00:22:18,377
Would you like a drink?
201
00:22:20,797 --> 00:22:21,964
Or not.
202
00:22:25,844 --> 00:22:27,386
I'd prefer
to get out of here...
203
00:22:28,263 --> 00:22:29,513
actually.
204
00:22:32,059 --> 00:22:33,267
With me?
205
00:22:34,686 --> 00:22:35,811
Yeah.
206
00:22:35,979 --> 00:22:37,563
Oh, that's great!
207
00:22:38,523 --> 00:22:41,567
I'm Sarah - in case
you wanted to know my name.
208
00:22:41,818 --> 00:22:43,736
Well, I kinda wanted to know.
209
00:22:45,072 --> 00:22:46,197
Come on.
210
00:22:51,119 --> 00:22:53,287
So your first time?
Yeah.
211
00:22:53,622 --> 00:22:55,081
Wasn't what I expected.
212
00:22:55,248 --> 00:22:56,707
No bulging tights.
213
00:22:56,875 --> 00:22:58,334
Oh, mercifully no.
214
00:22:58,502 --> 00:23:01,045
It was more... more epic.
215
00:23:01,838 --> 00:23:03,422
Or..., intimate.
216
00:23:03,590 --> 00:23:05,091
Or... both.
217
00:23:05,258 --> 00:23:07,176
Yeah, or both. I don't know.
218
00:23:08,804 --> 00:23:10,054
You know, it
kind of reminded me
219
00:23:10,222 --> 00:23:12,348
of this feeling
I'd get as a kid.
220
00:23:12,849 --> 00:23:14,767
I'd wait until
everyone had gone to bed,
221
00:23:14,935 --> 00:23:17,395
and then I'd climb on to
the roof to look at the stars.
222
00:23:17,729 --> 00:23:19,730
Because my Dad was a pilot,
223
00:23:19,898 --> 00:23:22,858
so whenever
I saw a flashing star,
224
00:23:23,026 --> 00:23:25,236
I'd pretend it was him
flying across the sky
225
00:23:25,404 --> 00:23:27,363
and I knew he'd be
looking down at me.
226
00:23:27,989 --> 00:23:29,031
And if I was really lucky,
227
00:23:29,199 --> 00:23:32,326
I'd see a shooting star
and I'd wish he'd come home.
228
00:23:33,245 --> 00:23:34,995
Oh. I love that.
229
00:23:36,540 --> 00:23:38,040
Did you ever want to do that?
230
00:23:39,334 --> 00:23:40,459
Yeah.
231
00:23:40,836 --> 00:23:43,129
- Oh, yeah?
- Yeah, I did.
232
00:23:43,422 --> 00:23:46,048
Okay.
Then why are you not a pilot?
233
00:23:47,884 --> 00:23:49,760
Because I'm afraid to fly.
234
00:23:49,928 --> 00:23:51,178
- Really?
- Didn't really work.
235
00:23:54,015 --> 00:23:55,683
- Wow.
Scared to death.
236
00:23:56,560 --> 00:23:57,601
Right.
237
00:23:57,727 --> 00:24:00,229
Tell me something about you.
What do you do?
238
00:24:01,481 --> 00:24:05,151
I... I work at the
Howard Pace Gallery downtown.
239
00:24:05,902 --> 00:24:07,194
Totally would have
guessed that.
240
00:24:07,320 --> 00:24:08,863
No! Really?
241
00:24:09,156 --> 00:24:11,449
Well, it's funny. I never...
242
00:24:12,451 --> 00:24:13,576
I don't know,
I never saw myself
243
00:24:13,743 --> 00:24:15,578
working in an art gallery.
244
00:24:16,079 --> 00:24:18,080
Well, what did you want to be?
245
00:24:22,002 --> 00:24:23,502
A dancer.
246
00:24:31,511 --> 00:24:33,679
The other day at work,
I made a mistake.
247
00:24:34,806 --> 00:24:36,056
I lost my flow.
248
00:24:36,600 --> 00:24:38,267
And,... you know,
249
00:24:38,351 --> 00:24:40,936
there was... there was one plane
that was about to land,
250
00:24:41,104 --> 00:24:43,481
and another one
about to take off.
251
00:24:44,774 --> 00:24:46,025
Something happened.
252
00:24:47,694 --> 00:24:49,695
I nearly killed 900 people.
253
00:24:51,990 --> 00:24:53,699
The plane that was coming in...
254
00:24:55,327 --> 00:24:56,494
what flight was it?
255
00:24:57,662 --> 00:24:59,622
AS841 from O'Hare.
256
00:25:03,752 --> 00:25:05,002
Are you okay?
257
00:25:07,422 --> 00:25:08,756
That was my flight.
258
00:25:09,758 --> 00:25:10,925
What?
259
00:25:12,802 --> 00:25:14,261
I was on that flight.
260
00:25:17,516 --> 00:25:19,975
Oh, I... I nearly killed you.
261
00:25:21,478 --> 00:25:23,854
No. You saved me.
262
00:25:30,862 --> 00:25:32,154
Sorry, guys.
We're closing.
263
00:25:32,322 --> 00:25:33,614
No.
264
00:25:33,782 --> 00:25:35,950
- Can we get one more drink?
Yeah. Just...
265
00:25:36,701 --> 00:25:39,620
I know we only just met,
but doesn't it...
266
00:25:39,788 --> 00:25:41,455
Feel like we've known
each other forever?
267
00:25:43,416 --> 00:25:44,750
I was actually going to say
268
00:25:44,918 --> 00:25:48,796
it feels a little more intense
than your typical first date.
269
00:25:50,590 --> 00:25:52,508
I had
a really good time tonight.
270
00:26:22,622 --> 00:26:25,165
- How are you doing?
- Oh, yeah, I'm great.
271
00:26:25,333 --> 00:26:26,792
Did you want to help me out,
or...?
272
00:26:26,960 --> 00:26:28,877
You know, you're not actually
creating the art.
273
00:26:29,045 --> 00:26:30,879
You're just doing the
background.
274
00:26:31,047 --> 00:26:32,339
It's all about the background,
Sarah.
275
00:26:32,507 --> 00:26:33,591
Okay.
276
00:26:33,758 --> 00:26:35,426
Major rendering meltdown.
277
00:26:36,052 --> 00:26:37,720
Howard, stop texting me.
278
00:26:37,887 --> 00:26:40,931
Jonas! How's my favorite
mad artist this morning?
279
00:26:41,099 --> 00:26:43,142
I'm trying to create
and you're stressing me out.
280
00:26:43,310 --> 00:26:45,060
Well, just make it incredible.
281
00:26:45,228 --> 00:26:46,562
Because art is that easy.
282
00:26:46,813 --> 00:26:48,772
Okay. Hey.
283
00:26:48,940 --> 00:26:50,149
I suppose
you want a coffee too?
284
00:26:50,650 --> 00:26:52,192
Soy latte
with an extra shot?
285
00:26:52,319 --> 00:26:53,319
Thank you.
286
00:26:53,486 --> 00:26:55,070
Don't worry about me,
guys. I'm on a cleanse.
287
00:26:55,238 --> 00:26:56,947
How was it? The ballet?
288
00:26:58,116 --> 00:27:00,492
It was beautiful. It was,...
289
00:27:01,661 --> 00:27:03,746
Yeah, it was...
it was really nice.
290
00:27:03,913 --> 00:27:05,789
It wasn't anything religious,
but...
291
00:27:06,750 --> 00:27:08,375
Bullshit - it was religious.
292
00:27:09,461 --> 00:27:10,502
You're glowing.
293
00:27:13,423 --> 00:27:14,423
Thank you.
294
00:27:14,591 --> 00:27:16,133
Okay!
295
00:27:18,720 --> 00:27:19,887
It looks good.
296
00:27:23,683 --> 00:27:24,933
Emirates 443.
297
00:27:34,027 --> 00:27:35,110
Hello?
298
00:27:35,320 --> 00:27:36,904
Hello.
Is Dylan Branson there?
299
00:27:37,489 --> 00:27:38,572
Yeah?
300
00:27:38,740 --> 00:27:40,741
Is this Dylan Branson
of 818 East 12th Street?
301
00:27:42,327 --> 00:27:43,994
Hey! What the hell
is wrong with you, man?
302
00:27:44,162 --> 00:27:45,162
You cut me off!
303
00:27:45,330 --> 00:27:46,372
I can't believe this shit!
304
00:27:46,498 --> 00:27:47,539
Are you kidding me?
305
00:27:47,624 --> 00:27:49,625
I'm cruising down my bike lane
and you come clip me off?
306
00:27:49,793 --> 00:27:51,293
Pick up your bike
and get on your way.
307
00:27:51,461 --> 00:27:53,003
I'm sorry. Who's this?
308
00:27:53,171 --> 00:27:55,297
Regina Jones
from Grand Central.
309
00:28:00,303 --> 00:28:02,471
Yep. It was found
on the subway last night.
310
00:28:02,639 --> 00:28:04,890
- It's your lucky day.
- Thanks.
311
00:28:12,524 --> 00:28:13,732
The Millhurst Express
312
00:28:13,900 --> 00:28:15,734
is now boarding on track 32.
313
00:28:19,572 --> 00:28:20,781
I've missed you.
314
00:28:26,121 --> 00:28:27,705
Bobby, stay in line!
315
00:28:45,348 --> 00:28:46,557
The Millhurst Express
316
00:28:46,725 --> 00:28:48,308
is now boarding on track 32.
317
00:28:57,902 --> 00:28:59,570
Please remain calm.
318
00:29:26,639 --> 00:29:27,765
Hi.
319
00:29:30,602 --> 00:29:32,019
I'm sorry. Did I,...
320
00:29:32,187 --> 00:29:33,353
Hi.
321
00:29:37,525 --> 00:29:38,692
Oh.
322
00:29:40,612 --> 00:29:41,612
Oh...
323
00:29:41,780 --> 00:29:43,238
God, that looked so much better
when I picked it.
324
00:29:43,406 --> 00:29:44,531
It actually had petals.
325
00:29:44,699 --> 00:29:47,075
- Okay. Yeah.
I'm sorry.
326
00:29:47,243 --> 00:29:48,827
No, no, no, no!
327
00:29:49,579 --> 00:29:50,788
I want it. It's,...
328
00:29:50,955 --> 00:29:53,624
It... it... it smells great.
329
00:29:59,839 --> 00:30:01,548
Hey, would you like
to do dinner again?
330
00:30:03,843 --> 00:30:05,093
I...
331
00:30:06,012 --> 00:30:08,639
It's a little early,
don't you think?
332
00:30:12,936 --> 00:30:15,938
So do you want
the short story or the long?
333
00:30:16,105 --> 00:30:17,856
No, short.
Okay.
334
00:30:18,024 --> 00:30:21,318
I don't got all day.
Okay. Okay.
335
00:30:21,486 --> 00:30:25,656
Well, I started dancing
when I was seven...
336
00:30:26,825 --> 00:30:31,161
and for me, it was
really kind of the only thing
337
00:30:31,329 --> 00:30:34,039
that really, like,
felt like me, you know?
338
00:30:35,542 --> 00:30:36,834
And halfway through
my senior year,
339
00:30:37,001 --> 00:30:40,462
I got offered an apprenticeship
at the New York City Ballet...
340
00:30:40,630 --> 00:30:42,714
... which of course I took.
341
00:30:43,550 --> 00:30:46,260
Six months into being there,
I,...
342
00:30:47,387 --> 00:30:48,804
I landed awkwardly
343
00:30:48,972 --> 00:30:52,975
on a jump that I had done
a hundred times before...
344
00:30:54,811 --> 00:30:56,311
and I busted my knee.
345
00:30:56,479 --> 00:30:58,230
I shredded two ligaments.
346
00:30:58,439 --> 00:31:00,315
- And,...
- Wow.
347
00:31:00,483 --> 00:31:01,984
I don't know. It was over.
348
00:31:05,989 --> 00:31:07,155
You know what?
349
00:31:08,783 --> 00:31:09,867
Stuff like that...
350
00:31:10,952 --> 00:31:12,578
I think it all happens
for a reason.
351
00:31:13,705 --> 00:31:15,789
If it's meant to be, it's meant
to be. Can I have that?
352
00:31:15,957 --> 00:31:17,332
- The paper?
- Yeah.
353
00:31:17,876 --> 00:31:18,959
Watch this.
354
00:31:23,131 --> 00:31:25,507
I guess
I'm the pilot that can't fly.
355
00:31:26,509 --> 00:31:28,427
You're the dancer
that can't dance.
356
00:31:32,515 --> 00:31:33,640
Or can you?
357
00:31:38,479 --> 00:31:39,479
What?
Come on.
358
00:31:41,816 --> 00:31:43,191
What are you doing?
359
00:31:43,359 --> 00:31:44,443
What does it look like?
360
00:31:44,611 --> 00:31:45,903
So come and help me out.
361
00:31:46,070 --> 00:31:48,322
Come on - just don't leave me
standing here.
362
00:31:49,282 --> 00:31:50,616
- Come on.
- No.
363
00:31:50,783 --> 00:31:51,950
- Come on. Put it down.
- Oh, God.
364
00:31:52,535 --> 00:31:53,535
Wait.
365
00:31:53,703 --> 00:31:54,953
Oh, I don't think
I'm ready for this.
366
00:31:55,121 --> 00:31:56,121
Come on.
367
00:32:00,710 --> 00:32:01,877
You see it?
368
00:32:03,504 --> 00:32:04,630
Wow.
369
00:33:41,102 --> 00:33:42,602
What time do you work today?
370
00:33:44,480 --> 00:33:46,231
Three hours ago.
371
00:33:49,485 --> 00:33:50,736
Yeah.
372
00:33:52,739 --> 00:33:54,072
What's this?
373
00:33:55,033 --> 00:33:56,074
This?
374
00:33:58,369 --> 00:33:59,369
It's pretty.
375
00:33:59,537 --> 00:34:01,204
Thanks. It's cool.
376
00:34:02,832 --> 00:34:04,916
A friend made it for me
for my birthday.
377
00:34:06,210 --> 00:34:07,294
A friend?
378
00:34:07,670 --> 00:34:08,962
A boyfriend.
379
00:34:10,256 --> 00:34:12,299
- An ex-boyfriend.
- Oh, thank God.
380
00:34:12,467 --> 00:34:13,467
- That's good.
- I know.
381
00:34:13,634 --> 00:34:16,094
- That's the good news.
- I know.
382
00:34:16,262 --> 00:34:17,679
He's actually...
383
00:34:18,514 --> 00:34:20,515
I don't think you're going
to like this very much, but...
384
00:34:21,184 --> 00:34:25,353
he is actually the artist
who's showing at the gallery.
385
00:34:25,980 --> 00:34:27,731
Oh, I love it. That's great.
386
00:34:27,899 --> 00:34:29,316
It's great.
387
00:34:29,484 --> 00:34:32,194
I just better make sure
I do something that competes.
388
00:34:32,361 --> 00:34:34,571
- Oh, okay.
- When is your birthday?
389
00:34:35,740 --> 00:34:38,283
Next week. The 18th.
390
00:34:39,660 --> 00:34:40,744
Are you kidding?
391
00:34:41,329 --> 00:34:42,829
No. Why?
392
00:34:43,664 --> 00:34:45,040
- 18th?
- Yeah.
393
00:34:45,208 --> 00:34:47,084
- What year?
- 1986.
394
00:34:47,251 --> 00:34:49,169
No, seriously? 1986?
395
00:34:49,337 --> 00:34:50,337
- Yes!
- April 18th?
396
00:34:50,505 --> 00:34:51,838
- 1986.
- That's nuts.
397
00:34:52,006 --> 00:34:53,548
- That's my birthday.
- Oh, whatever.
398
00:34:53,716 --> 00:34:54,758
- I swear.
- Okay.
399
00:34:54,967 --> 00:34:57,135
- I swear.
- You are out of control.
400
00:34:57,303 --> 00:34:58,345
I swear!
401
00:34:59,222 --> 00:35:01,056
We're both turning 30 next week.
402
00:35:01,808 --> 00:35:02,849
I don't believe you.
403
00:35:04,102 --> 00:35:05,435
You're a liar.
404
00:35:09,107 --> 00:35:11,399
Hell!
What is the matter with you?
405
00:35:11,567 --> 00:35:13,068
Oh, do you have eyes?
406
00:35:13,236 --> 00:35:14,486
- Can you drive?
How did you...?
407
00:35:15,780 --> 00:35:17,781
- It doesn't matter!
It does matter.
408
00:35:17,949 --> 00:35:19,699
Why were you in the road?
409
00:35:24,080 --> 00:35:26,748
Wow.
That's the third day in a row.
410
00:35:31,212 --> 00:35:32,587
Sarah, question.
411
00:35:32,755 --> 00:35:34,297
- Too much?
- No, I love it.
412
00:35:34,465 --> 00:35:35,632
Are we good to do tech checks?
413
00:35:35,800 --> 00:35:37,384
Do I look like
we're good to do tech checks?
414
00:35:37,552 --> 00:35:39,761
Jonas, we open Friday night.
I'm not doing it cold.
415
00:35:39,971 --> 00:35:41,012
It'll be ready.
416
00:35:42,181 --> 00:35:43,765
Why do you always
do this to me?
417
00:35:43,933 --> 00:35:45,016
Because you love it.
418
00:35:45,768 --> 00:35:47,018
Okay, I'm bored now.
419
00:35:47,728 --> 00:35:48,770
You smell good.
420
00:35:48,855 --> 00:35:50,647
- It's the pheromones.
- Benny!
421
00:35:50,815 --> 00:35:51,982
She's in love.
422
00:35:53,985 --> 00:35:55,193
No, she's not in love.
423
00:35:55,486 --> 00:35:56,570
She's definitely in lust.
424
00:35:56,737 --> 00:35:57,946
Guys, stop!
425
00:35:59,323 --> 00:36:00,991
You are, aren't you?
426
00:36:02,368 --> 00:36:03,660
I don't want to talk about it.
427
00:36:04,912 --> 00:36:06,955
We are not even close
to being ready.
428
00:36:07,665 --> 00:36:08,832
I'm happy for you.
429
00:36:09,667 --> 00:36:10,792
No, you're not.
430
00:36:12,086 --> 00:36:13,587
Just hope he knows
how lucky he is.
431
00:36:27,643 --> 00:36:29,978
Come on!
432
00:36:35,610 --> 00:36:36,860
Yeah, I've seen them,
you know.
433
00:36:42,116 --> 00:36:43,533
Hey, man,
why didn't you stop?
434
00:36:53,628 --> 00:36:54,961
Which way are you going?
435
00:36:55,129 --> 00:36:57,255
No worry. Is faster.
436
00:37:01,469 --> 00:37:03,720
Yeah.
437
00:37:03,888 --> 00:37:05,847
- No.
Can I help you with that?
438
00:37:06,015 --> 00:37:08,642
Don't go this way, okay?
439
00:37:08,809 --> 00:37:10,227
We're heading towards
Grand Central.
440
00:37:10,394 --> 00:37:12,312
- No, is good.
- No, no - let's not do this.
441
00:37:12,480 --> 00:37:13,980
Just stop the cab.
442
00:37:14,148 --> 00:37:15,357
What your problem?
443
00:37:16,734 --> 00:37:19,277
- Just stop the cab, okay?
No yelling!
444
00:37:19,737 --> 00:37:21,988
Stop the cab
and let me out, please!
445
00:37:24,450 --> 00:37:26,910
No yelling!
I tell you no yelling at me!
446
00:37:52,436 --> 00:37:54,271
Okay. Help 'em out!
Give me a hand!
447
00:37:56,232 --> 00:37:57,232
Okay, pull!
448
00:38:00,278 --> 00:38:02,112
Hey, buddy - you Okay?
449
00:38:02,280 --> 00:38:03,571
Hey, let me help you out.
450
00:38:20,923 --> 00:38:22,590
Hey,
somebody call an ambulance!
451
00:38:26,178 --> 00:38:27,512
Ah!
452
00:39:04,342 --> 00:39:05,508
Hey.
453
00:39:06,635 --> 00:39:07,677
Take this off.
454
00:39:08,471 --> 00:39:10,305
This is going to
sound ridiculous, okay?
455
00:39:10,473 --> 00:39:14,100
But I... I keep seeing the same
people for three days in a row,
456
00:39:14,268 --> 00:39:15,643
at Grand Central.
457
00:39:16,771 --> 00:39:18,813
A businessman
reads a newspaper.
458
00:39:18,981 --> 00:39:20,190
The Millhurst Express
459
00:39:20,358 --> 00:39:21,691
is now boarding on track 32.
460
00:39:21,859 --> 00:39:22,859
A couple hugs.
461
00:39:24,695 --> 00:39:25,737
I've missed you.
462
00:39:25,821 --> 00:39:26,821
There's,...
463
00:39:26,906 --> 00:39:29,783
And these kids
are crossing the concourse.
464
00:39:30,618 --> 00:39:31,868
One drops something.
465
00:39:33,996 --> 00:39:35,330
For three days in a row,
466
00:39:35,498 --> 00:39:37,624
a pregnant woman
under the clock.
467
00:39:37,792 --> 00:39:38,792
It's...
468
00:39:41,796 --> 00:39:44,130
At exactly 2:22.
469
00:39:46,592 --> 00:39:47,759
Boom.
470
00:39:57,228 --> 00:39:58,853
Your attention, please.
471
00:39:59,021 --> 00:40:02,023
Your safety is
our first priority.
472
00:40:02,191 --> 00:40:03,733
Please remain calm.
473
00:40:07,947 --> 00:40:09,239
You're okay.
474
00:40:25,047 --> 00:40:26,339
Taxi?
475
00:40:26,924 --> 00:40:28,800
- Morning, Nicky.
- How you doin'?
476
00:41:02,751 --> 00:41:04,627
Every little thing matters.
477
00:41:06,922 --> 00:41:08,214
A drop of water.
478
00:41:09,467 --> 00:41:10,592
A dead bug.
479
00:41:13,971 --> 00:41:17,140
A plane flies overhead
at 11:15.
480
00:41:20,519 --> 00:41:22,145
It's all part
of some kind of pattern.
481
00:41:42,708 --> 00:41:44,959
Can I help you with that?
Thank you.
482
00:41:46,587 --> 00:41:48,129
Step back!
483
00:42:09,568 --> 00:42:13,488
GA 554, taxi,
Papa, November, Alpha.
484
00:42:16,534 --> 00:42:17,951
I think I'm losing it.
485
00:42:18,869 --> 00:42:21,329
They're shrinks. They're
paid to think you're losing it.
486
00:42:21,705 --> 00:42:24,290
Yeah, things are happening
to me, Inky.
487
00:42:25,042 --> 00:42:27,752
Things that cannot possibly
be explained.
488
00:42:29,880 --> 00:42:31,089
What can I do?
489
00:42:32,716 --> 00:42:34,008
I don't know.
490
00:42:35,427 --> 00:42:36,803
Nothing.
491
00:42:39,306 --> 00:42:40,723
Call me, yeah?
492
00:42:41,225 --> 00:42:42,267
Yeah.
493
00:42:42,434 --> 00:42:44,102
We'll do something
on your birthday.
494
00:42:45,813 --> 00:42:47,397
Only three days left, Dyl.
495
00:42:47,690 --> 00:42:49,065
Make the most of 'em.
496
00:43:19,972 --> 00:43:22,974
"9:10. Drip. "
497
00:43:23,934 --> 00:43:25,810
Not today.
498
00:43:26,520 --> 00:43:27,645
Drip?
499
00:43:28,188 --> 00:43:29,981
Really?
500
00:43:31,900 --> 00:43:33,067
Drip!
501
00:43:37,615 --> 00:43:42,076
Five, four, three, two...
502
00:44:20,783 --> 00:44:21,783
What the fuck?
503
00:44:47,184 --> 00:44:48,685
The Millhurst Express
504
00:44:48,811 --> 00:44:50,436
is now boarding on track 32.
505
00:44:53,899 --> 00:44:55,400
I've missed you.
506
00:45:19,800 --> 00:45:21,300
Hey, there you are.
507
00:45:24,430 --> 00:45:25,596
Yep.
508
00:45:25,764 --> 00:45:27,432
Alright, can I lead you
over to...
509
00:45:27,599 --> 00:45:28,933
You can tell me what you think.
510
00:45:29,101 --> 00:45:30,101
Have you seen him?
511
00:45:30,269 --> 00:45:32,478
- No, okay.
- He is on the move. Yep.
512
00:45:32,646 --> 00:45:34,731
- Lovely to meet you.
- Nice to meet you.
513
00:45:35,274 --> 00:45:36,983
Ladies and gentlemen,
514
00:45:37,317 --> 00:45:39,068
we're all here
to experience the work
515
00:45:39,236 --> 00:45:42,071
of one of our most exciting
contemporary artists -
516
00:45:42,448 --> 00:45:45,992
Mr. Jonas Edman, with his latest
tribute to this great city.
517
00:45:46,493 --> 00:45:50,079
Tonight I present you
the opening of... Convergence.
518
00:45:59,631 --> 00:46:00,840
Hi.
519
00:46:05,721 --> 00:46:07,013
Hi.
520
00:46:09,850 --> 00:46:11,142
Excuse me, ladies.
521
00:46:12,269 --> 00:46:13,394
Sarah.
522
00:46:13,562 --> 00:46:14,896
- Let's go.
- Hey.
523
00:46:15,063 --> 00:46:16,606
We're good to go.
Let's do it.
524
00:46:16,774 --> 00:46:18,483
Okay. Never again.
525
00:46:18,650 --> 00:46:20,067
- Showtime.
- Come on.
526
00:46:25,908 --> 00:46:27,950
Dylan, this is Jonas.
527
00:46:28,994 --> 00:46:30,036
Hi.
528
00:46:30,913 --> 00:46:31,913
Hi.
529
00:46:33,582 --> 00:46:34,707
Okay.
530
00:46:36,418 --> 00:46:37,460
Ready?
531
00:46:38,712 --> 00:46:42,340
Three, two, one... go.
532
00:46:52,684 --> 00:46:54,894
Nothing is as eternal
as a city.
533
00:46:57,940 --> 00:47:01,859
And you are my eternal love,
the city of all cities.
534
00:47:02,986 --> 00:47:06,531
Pavemented, walled,
lit, jeweled.
535
00:47:08,492 --> 00:47:09,992
Crowded city of beauty.
536
00:47:11,453 --> 00:47:14,080
Of shadows and geometric
shapes never ending.
537
00:48:01,420 --> 00:48:05,298
Your windows reflect memories
none of us can keep.
538
00:48:06,633 --> 00:48:08,467
Moments, they slip away,
539
00:48:09,511 --> 00:48:11,721
a whisper in our sleep.
540
00:48:21,273 --> 00:48:22,857
The Millhurst Express
541
00:48:22,941 --> 00:48:24,650
is now boarding on track 32.
542
00:48:38,540 --> 00:48:41,459
Your arms hold the sky,
reflecting in truth.
543
00:48:45,047 --> 00:48:47,089
Where God and men meet
544
00:48:48,342 --> 00:48:50,343
in our reverence to you.
545
00:49:03,649 --> 00:49:05,149
Is this some kind of sick joke?
546
00:49:05,609 --> 00:49:06,734
What?
547
00:49:08,987 --> 00:49:10,988
What are you doing?
Have you been following me?
548
00:49:12,032 --> 00:49:13,908
- What is this?
- Attention, bro.
549
00:49:14,076 --> 00:49:15,743
How long have you been
doing this?
550
00:49:15,869 --> 00:49:17,495
- What is going on here, man?
- What are you doing?
551
00:49:17,579 --> 00:49:19,080
- Dylan!
- Have you been following me?
552
00:49:19,247 --> 00:49:21,207
What is this?
What are you doing?
553
00:49:21,375 --> 00:49:23,000
Jonas!
554
00:49:23,168 --> 00:49:25,378
- Why would you do this?
- Get off me!
555
00:49:25,879 --> 00:49:28,297
Hey, hey, hey! Let him go!
556
00:49:29,466 --> 00:49:31,884
Let go of me!
Get off of me!
557
00:49:32,928 --> 00:49:34,178
What are you doing?
558
00:49:40,018 --> 00:49:41,060
Stop.
559
00:49:47,150 --> 00:49:50,027
Bravo. Bravo.
560
00:49:52,280 --> 00:49:53,823
I love this, Jonas.
561
00:49:53,991 --> 00:49:57,076
A nice morbid tale
to button the exhibit.
562
00:49:57,327 --> 00:49:59,203
I have another amazing
interpretation in my gallery,
563
00:49:59,371 --> 00:50:00,371
you know.
564
00:50:00,539 --> 00:50:01,580
What?
565
00:50:01,748 --> 00:50:05,126
I love how you blended
the victims in so elegantly.
566
00:50:05,293 --> 00:50:07,169
a moment before the murders.
567
00:50:07,546 --> 00:50:09,005
It's really stunning.
568
00:50:09,172 --> 00:50:10,381
What is he talking about?
569
00:50:10,549 --> 00:50:12,383
I have no idea.
570
00:50:12,551 --> 00:50:15,302
The photograph...
of the murder scene.
571
00:50:18,140 --> 00:50:19,515
Come on, time to leave.
572
00:50:25,814 --> 00:50:27,231
What is wrong with you?
573
00:50:27,399 --> 00:50:28,524
What is that?
574
00:50:29,401 --> 00:50:31,318
You know Jonas
is the most important artist
575
00:50:31,486 --> 00:50:32,528
in this exhibit.
576
00:50:32,696 --> 00:50:33,863
Yes, and he's your
ex-boyfriend.
577
00:50:34,031 --> 00:50:35,281
How... How's this possible?
578
00:50:35,449 --> 00:50:37,616
That hologram
is the exact replica
579
00:50:37,784 --> 00:50:39,035
of what I've been seeing.
580
00:50:39,202 --> 00:50:40,244
This is crazy.
581
00:50:40,412 --> 00:50:41,579
How is this possible?
582
00:50:42,414 --> 00:50:43,539
How does he know?
583
00:50:44,332 --> 00:50:47,043
You know, I can't actually have
this conversation right now.
584
00:50:49,379 --> 00:50:50,588
Let yourself out.
585
00:50:52,257 --> 00:50:53,883
- Sarah.
- Sarah.
586
00:50:55,177 --> 00:50:57,011
Yeah, I'm so sorry.
587
00:50:57,179 --> 00:50:58,804
I don't know what happened.
588
00:52:06,039 --> 00:52:07,581
Dylan, this is Jonas.
589
00:52:20,512 --> 00:52:23,097
The energetic
force of the exploding Hamlin
590
00:52:23,265 --> 00:52:25,558
will be at its greatest
in the next two days.
591
00:52:25,976 --> 00:52:27,434
This is a very rare event...
592
00:52:28,770 --> 00:52:31,939
...the massive
lifespan of the average star.
593
00:53:48,975 --> 00:53:50,476
"Jake Redmond. "
594
00:54:02,572 --> 00:54:03,906
Letters to this address.
595
00:54:11,414 --> 00:54:12,748
"My Dear Jake,
596
00:54:12,916 --> 00:54:14,124
I just got your letter
597
00:54:14,292 --> 00:54:16,377
and I can't stop grinning
from ear to ear. "
598
00:54:20,715 --> 00:54:23,133
Sarah, it's Dylan...
599
00:54:23,718 --> 00:54:26,053
I'm so sorry about last night.
I...
600
00:54:26,221 --> 00:54:29,056
This thing with Jonas and the
hologram just really got to me.
601
00:54:30,141 --> 00:54:31,558
Please call me, okay?
602
00:55:37,667 --> 00:55:40,627
The next stop is Grand Central.
603
00:55:42,255 --> 00:55:43,964
Grand Central.
604
00:55:56,770 --> 00:55:58,562
Thought you might
drop by.
605
00:56:02,609 --> 00:56:04,943
So there's the killer with
the gun in his hand.
606
00:56:05,695 --> 00:56:08,822
He shot a woman and a police
detective in broad daylight
607
00:56:08,990 --> 00:56:11,450
before he was gunned down
by the cops.
608
00:56:12,118 --> 00:56:15,245
A tourist from Cleveland took
the original photograph...
609
00:56:18,124 --> 00:56:20,584
and the artist has taken
that image and...
610
00:56:21,461 --> 00:56:22,836
created this piece.
611
00:56:31,096 --> 00:56:32,346
Stay as long as you like.
612
00:56:38,186 --> 00:56:40,312
"Multiple
homicides at Grand Central.
613
00:56:41,773 --> 00:56:44,608
"... criminal Jake Redmond. "
614
00:57:09,551 --> 00:57:11,343
No, not it.
615
00:57:19,144 --> 00:57:20,310
Here it is.
616
00:57:52,385 --> 00:57:53,927
The Millhurst Express
617
00:57:54,012 --> 00:57:55,846
is now boarding on track 32.
618
00:58:09,986 --> 00:58:11,361
"Jake Redmond.
619
00:58:11,821 --> 00:58:14,573
Born April 18th 1956."
620
00:58:40,975 --> 00:58:42,100
Who is it?
621
00:58:42,477 --> 00:58:43,769
It's Dylan Branson.
622
00:58:44,103 --> 00:58:45,521
We spoke over the phone.
623
00:58:46,022 --> 00:58:47,272
I'll buzz you in.
624
00:59:07,794 --> 00:59:09,086
Where did you get these?
625
00:59:09,504 --> 00:59:10,754
In my apartment.
626
00:59:10,838 --> 00:59:11,922
They were hidden.
627
00:59:12,423 --> 00:59:13,966
And why did you come here?
628
00:59:15,969 --> 00:59:17,261
I don't know.
629
00:59:20,139 --> 00:59:21,598
I feel a connection to her.
630
00:59:22,850 --> 00:59:24,560
You want to talk
about connection?
631
00:59:25,353 --> 00:59:26,979
She was my sister.
632
00:59:27,605 --> 00:59:29,147
She was the kindest person.
633
00:59:30,024 --> 00:59:31,858
She had a voice like an angel
634
00:59:32,026 --> 00:59:34,903
and she sang at clubs
all around town
635
00:59:35,071 --> 00:59:36,905
and that's where she met Jake.
636
00:59:37,282 --> 00:59:38,782
She thought he was...
637
00:59:39,200 --> 00:59:41,118
funny and clever and sweet.
638
00:59:42,245 --> 00:59:44,371
Newspapers said
he was a convicted criminal.
639
00:59:44,664 --> 00:59:46,081
He was
never convicted.
640
00:59:46,499 --> 00:59:48,792
The police had to say that
to save face.
641
00:59:48,960 --> 00:59:50,502
I still don't know
what he was up to.
642
00:59:50,587 --> 00:59:51,753
It was some kind of...
643
00:59:51,838 --> 00:59:53,922
insurance scams
or racketeering,
644
00:59:54,090 --> 00:59:55,382
something like that.
645
00:59:55,550 --> 00:59:56,842
And everyone tried
to warn her-
646
00:59:57,010 --> 00:59:58,552
the police, her friends
647
00:59:59,137 --> 01:00:01,763
and that poor detective
who died with her.
648
01:00:02,724 --> 01:00:04,725
Noah Marks.
Yeah.
649
01:00:05,101 --> 01:00:07,144
I think he was in love
with her, too.
650
01:00:07,312 --> 01:00:10,731
She had that effect on men.
She couldn't see it.
651
01:00:11,858 --> 01:00:14,234
She believed that Jake
was the love of her life.
652
01:00:14,402 --> 01:00:16,778
Did Jake love her
the same way back?
653
01:00:16,946 --> 01:00:19,990
Well, apparently enough to kill
her rather than let her go.
654
01:00:22,952 --> 01:00:25,078
Is that what she was doing
at Grand Central?
655
01:00:25,747 --> 01:00:27,039
Was she leaving him?
656
01:00:29,667 --> 01:00:32,461
Detective Marks
came to see Evie one night.
657
01:00:32,837 --> 01:00:35,422
He told her things about Jake
that she never knew.
658
01:00:36,382 --> 01:00:37,507
He was a violent man.
659
01:00:38,301 --> 01:00:39,926
He'd killed a police informer.
660
01:00:41,512 --> 01:00:43,180
She kept saying,
"I don't believe it.
661
01:00:43,389 --> 01:00:45,390
Jake would never hurt anyone. "
662
01:00:49,771 --> 01:00:51,897
She said they were destined
to be together.
663
01:00:52,357 --> 01:00:53,732
Even had the same birthday.
664
01:00:54,067 --> 01:00:55,776
He said Jake was a psycho,
665
01:00:56,444 --> 01:00:57,778
that he was dangerous.
666
01:00:59,238 --> 01:01:01,239
And Detective Marks said that...
667
01:01:02,116 --> 01:01:03,492
he had a place,
668
01:01:03,660 --> 01:01:05,619
somewhere up in,...
669
01:01:05,745 --> 01:01:06,745
Millhurst.
670
01:01:06,913 --> 01:01:08,413
The Millhurst Express
671
01:01:08,581 --> 01:01:10,165
is now boarding on track 32.
672
01:01:10,333 --> 01:01:12,709
Yeah. Millhurst.
673
01:01:19,217 --> 01:01:21,259
This is what we found
after she...
674
01:01:29,143 --> 01:01:30,143
Take them.
675
01:01:31,729 --> 01:01:33,814
I... I could never bear
to read them.
676
01:01:34,982 --> 01:01:37,067
This is all I need
to remember her by.
677
01:02:01,300 --> 01:02:02,634
The Millhurst Express
678
01:02:02,802 --> 01:02:04,469
is now boarding on track 32.
679
01:02:10,810 --> 01:02:12,144
Hey, Sarah,
680
01:02:12,311 --> 01:02:14,146
I really need to talk to you.
681
01:02:14,731 --> 01:02:18,608
These patterns, the things
I'm seeing, the hologram...
682
01:02:19,277 --> 01:02:22,279
us, everything -
it's all connected.
683
01:02:23,531 --> 01:02:25,073
Please, call me.
684
01:02:58,733 --> 01:03:00,066
For over a week now,
685
01:03:00,234 --> 01:03:02,444
he's ended up right here
at Grand Central.
686
01:03:05,573 --> 01:03:07,073
What made you do this?
687
01:03:08,701 --> 01:03:10,327
It's Grand Central.
688
01:03:11,412 --> 01:03:12,537
It's iconic New York.
689
01:03:22,089 --> 01:03:23,965
I've been working on
this thing for eight months,
690
01:03:25,009 --> 01:03:27,552
way before you
met your... boyfriend.
691
01:03:28,554 --> 01:03:29,846
The Millhurst Express
692
01:03:30,014 --> 01:03:31,598
is now boarding on track 32.
693
01:03:31,766 --> 01:03:33,809
Yeah,
but the same people.
694
01:03:34,268 --> 01:03:36,353
I mean, the... the businessman,
695
01:03:36,979 --> 01:03:38,772
the couple hugging...
696
01:03:38,940 --> 01:03:40,440
Hey, I've missed you.
697
01:03:40,608 --> 01:03:42,150
...the school children...
698
01:03:44,946 --> 01:03:46,404
...the pregnant woman.
699
01:03:48,074 --> 01:03:50,575
He... he sees them. He sees...
700
01:03:51,494 --> 01:03:54,329
the same people.
He described all of them.
701
01:03:57,917 --> 01:03:59,417
The same people?
702
01:04:02,338 --> 01:04:03,880
The Millhurst Express
703
01:04:04,048 --> 01:04:05,590
is now boarding on track 32.
704
01:04:08,928 --> 01:04:12,347
Well, not the exact
same people but the...
705
01:04:12,974 --> 01:04:16,434
I don't know,
the same type of people.
706
01:04:16,769 --> 01:04:19,229
He... he thinks it's a pattern.
707
01:04:22,275 --> 01:04:23,316
Seriously?
708
01:04:24,944 --> 01:04:27,028
A businessman in a train
station is a pattern?
709
01:04:28,865 --> 01:04:30,156
I don't know.
710
01:04:30,533 --> 01:04:33,451
You know what they call people
who see patterns in everything?
711
01:04:40,084 --> 01:04:41,793
- Hi.
- Can I help you?
712
01:04:42,169 --> 01:04:43,587
Yeah,...
713
01:04:44,255 --> 01:04:45,630
the Millhurst Express.
714
01:04:46,132 --> 01:04:47,716
Bit of news for you.
715
01:04:48,801 --> 01:04:50,218
The Millhurst Express...
716
01:04:50,386 --> 01:04:52,846
ain't run
for nearly three decades now.
717
01:04:54,390 --> 01:04:55,640
What?
718
01:05:01,856 --> 01:05:03,440
The Poughkeepsie Express
719
01:05:03,608 --> 01:05:05,150
is now boarding on track 32.
720
01:05:18,164 --> 01:05:19,956
Look out!
721
01:05:28,424 --> 01:05:30,091
Your attention please.
722
01:05:30,551 --> 01:05:32,719
Your safety
is our first priority.
723
01:05:33,262 --> 01:05:34,804
Please remain calm.
724
01:06:26,732 --> 01:06:29,609
Thanks for coming.
725
01:06:30,569 --> 01:06:32,737
I... I'm...
726
01:06:33,531 --> 01:06:35,115
I'm so sorry, Sarah.
727
01:06:37,118 --> 01:06:38,368
I'm so sorry.
728
01:06:42,248 --> 01:06:44,833
Hey. Hey.
729
01:06:48,754 --> 01:06:50,046
Are you okay?
730
01:06:51,799 --> 01:06:53,383
What's really going on?
731
01:07:30,588 --> 01:07:32,422
I... I know
what this looks like.
732
01:07:35,968 --> 01:07:37,260
I get it.
733
01:07:41,098 --> 01:07:42,682
How long
have you been doing this?
734
01:07:42,892 --> 01:07:44,059
Just a couple of days.
735
01:07:44,518 --> 01:07:48,063
Well... since the day at JFK,
really.
736
01:07:50,191 --> 01:07:52,233
It was like I saw the sky
cracking open.
737
01:07:52,902 --> 01:07:54,277
I saw right through it.
738
01:07:57,156 --> 01:07:58,740
Now look at this.
739
01:08:04,747 --> 01:08:07,415
His name's Jake Redmond,
right?
740
01:08:07,833 --> 01:08:09,542
He was a killer. He was...
741
01:08:10,002 --> 01:08:12,212
- I see.
- And this is Evelyn Mills.
742
01:08:12,546 --> 01:08:13,713
She was a singer.
743
01:08:13,881 --> 01:08:15,924
And they died at Grand Central
30 years ago tomorrow,
744
01:08:16,092 --> 01:08:18,051
the day you and I were born.
745
01:08:19,512 --> 01:08:20,804
We're them.
746
01:08:23,474 --> 01:08:24,933
- No.
- Look at this. Look at this.
747
01:08:25,101 --> 01:08:26,434
Look. Look.
748
01:08:27,728 --> 01:08:30,563
I wrote these letters to you.
749
01:08:33,317 --> 01:08:34,400
And you...
750
01:08:35,152 --> 01:08:36,319
wrote these to me.
751
01:08:36,570 --> 01:08:37,821
A lifetime ago.
752
01:08:38,322 --> 01:08:39,823
Look. Look at this.
753
01:08:40,449 --> 01:08:41,741
Look at them.
754
01:08:43,911 --> 01:08:45,411
It's all happening again.
755
01:08:46,080 --> 01:08:48,623
- No, I...
- I know. I don't understand.
756
01:08:48,791 --> 01:08:50,834
- I...
- I don't... I don't...
757
01:08:51,001 --> 01:08:53,586
I don't... I don't want to know
what is in them.
758
01:08:54,630 --> 01:08:56,089
Your patterns...
759
01:08:56,298 --> 01:08:57,674
these letters...
760
01:08:58,676 --> 01:09:00,510
they don't mean anything.
761
01:09:00,678 --> 01:09:03,596
They mean everything.
You've gotta understand...
762
01:09:03,764 --> 01:09:05,181
No, you need to understand.
763
01:09:05,474 --> 01:09:07,517
It is Grand Central.
764
01:09:07,977 --> 01:09:10,562
I could go there any time
of day and find these people
765
01:09:10,729 --> 01:09:12,272
if that's what
I was looking for.
766
01:09:13,524 --> 01:09:14,858
All these patterns
767
01:09:15,568 --> 01:09:17,193
that you think exist...
768
01:09:18,070 --> 01:09:20,071
they're just people.
769
01:09:20,698 --> 01:09:21,531
No.
770
01:09:22,533 --> 01:09:25,827
You live in a city
of 8 million.
771
01:09:26,120 --> 01:09:28,621
Of course they're going to be
doing similar things.
772
01:09:29,748 --> 01:09:31,040
You hear that?
773
01:09:35,296 --> 01:09:36,629
Dog barking.
774
01:09:36,797 --> 01:09:39,048
Telephone ringing.
775
01:09:39,884 --> 01:09:42,135
Airplane. Baby crying.
776
01:09:42,303 --> 01:09:44,429
Car horn.
777
01:09:44,972 --> 01:09:46,181
Car horn.
778
01:09:46,807 --> 01:09:49,475
It is New York City
and it is all happening.
779
01:09:49,643 --> 01:09:52,187
It is all happening,
all of the time.
780
01:09:53,606 --> 01:09:55,190
Please don't do this.
781
01:09:55,983 --> 01:09:57,317
Please.
782
01:09:58,903 --> 01:10:04,199
When I'm with you
I feel something so special.
783
01:10:05,701 --> 01:10:07,327
Just stop it.
784
01:10:07,828 --> 01:10:09,120
Don't you get it?
785
01:10:10,164 --> 01:10:12,165
She dies. He kills her.
786
01:10:12,666 --> 01:10:14,292
This is us.
787
01:10:16,837 --> 01:10:18,338
We die tomorrow, Sarah.
788
01:10:18,505 --> 01:10:20,590
We need to end this now
for your own good.
789
01:10:20,758 --> 01:10:21,966
No.
790
01:10:28,807 --> 01:10:30,350
We can not
see each other again.
791
01:10:33,520 --> 01:10:35,563
- Don't do this to us.
- Go!
792
01:10:37,900 --> 01:10:39,025
Please go.
793
01:11:08,931 --> 01:11:10,223
Can I help you?
794
01:11:14,520 --> 01:11:16,396
The Millhurst Express
795
01:11:16,522 --> 01:11:18,189
is now boarding on track 32.
796
01:11:18,357 --> 01:11:19,816
I've missed you.
797
01:11:19,984 --> 01:11:21,484
Can I help you with that?
798
01:12:02,067 --> 01:12:03,192
Yeah?
799
01:12:03,485 --> 01:12:04,819
Hey, it's me.
800
01:12:21,587 --> 01:12:23,546
I need to know
why Grand Central.
801
01:12:25,549 --> 01:12:27,258
You both have this connection.
802
01:12:28,260 --> 01:12:29,344
It's a coincidence.
803
01:12:29,511 --> 01:12:30,845
He doesn't believe in that.
804
01:12:31,013 --> 01:12:32,347
Or therapy, apparently.
805
01:12:33,307 --> 01:12:34,849
Sarah, this has to stop.
806
01:12:35,267 --> 01:12:36,893
You can't keep
doing this to us.
807
01:12:38,896 --> 01:12:40,355
To yourself. It's...
808
01:12:40,731 --> 01:12:41,981
It's destructive.
809
01:12:52,951 --> 01:12:54,744
I'm going to take you away
for a few days.
810
01:12:56,372 --> 01:12:58,206
You saw the way
he looked at me.
811
01:12:58,916 --> 01:13:00,375
He wanted to kill me.
812
01:13:01,251 --> 01:13:03,044
He is out of control, Sarah.
813
01:13:04,922 --> 01:13:06,339
You're not safe here.
814
01:13:08,133 --> 01:13:09,550
I mean it.
815
01:13:10,511 --> 01:13:11,928
I love him.
816
01:13:17,351 --> 01:13:18,684
I love him so much.
817
01:13:18,852 --> 01:13:21,729
I don't know what it is,
we just have this connection.
818
01:14:32,718 --> 01:14:34,343
Constellations.
819
01:14:37,681 --> 01:14:39,223
A map of the heavens.
820
01:15:03,165 --> 01:15:04,749
...electromagnetic shifts
821
01:15:04,917 --> 01:15:06,709
in the Earth's atmosphere.
822
01:15:22,226 --> 01:15:24,060
Einstein's theory
of relativity...
823
01:15:25,771 --> 01:15:27,146
Happy birthday.
824
01:15:33,445 --> 01:15:34,779
Scientists believe
825
01:15:34,947 --> 01:15:37,031
the electromagnetic field
around the Earth
826
01:15:37,199 --> 01:15:39,450
is being affected
by the supernova
827
01:15:39,618 --> 01:15:41,494
from the dying star, Hamil.
828
01:15:42,704 --> 01:15:44,705
So more and more
we're able to confirm
829
01:15:44,873 --> 01:15:48,709
just how alive and effectible
our world truly is.
830
01:15:49,253 --> 01:15:51,671
Even an exploding star
30 light years away
831
01:15:51,838 --> 01:15:54,757
causes our planet
to adjust and react
832
01:15:54,925 --> 01:15:56,717
as its light
actually reaches us.
833
01:15:57,177 --> 01:15:58,970
Science is starting to...
834
01:16:09,856 --> 01:16:11,107
What am I missing?
835
01:16:44,057 --> 01:16:46,559
What appears to
be a star dying to us now
836
01:16:47,019 --> 01:16:49,020
actually happened
30 years ago.
837
01:16:49,730 --> 01:16:51,897
So when we look into
the distant night sky
838
01:16:52,357 --> 01:16:54,734
we are not just seeing
the reaches of the universe,
839
01:16:55,652 --> 01:16:58,904
we are quite literally
looking back in time itself.
840
01:17:06,163 --> 01:17:07,455
Back in time.
841
01:17:08,123 --> 01:17:09,457
Can I help you with that?
842
01:17:16,173 --> 01:17:17,715
The Millhurst Express
843
01:17:17,883 --> 01:17:19,675
is now boarding on track 32.
844
01:17:19,843 --> 01:17:21,385
I've missed you.
845
01:17:38,570 --> 01:17:40,321
I'm seeing the day I die.
846
01:18:01,176 --> 01:18:02,218
- Hey.
- Hey.
847
01:18:03,011 --> 01:18:04,178
You good?
848
01:18:04,763 --> 01:18:05,763
Yeah.
849
01:18:06,098 --> 01:18:07,473
JFK, please.
850
01:18:15,357 --> 01:18:16,482
A woman laughs.
851
01:18:19,778 --> 01:18:20,861
Can I help you
with that?
852
01:18:21,029 --> 01:18:22,071
Can I help you with that?
853
01:18:22,197 --> 01:18:23,447
Thank you. Thank you so much.
854
01:18:23,615 --> 01:18:25,491
Bell.
855
01:18:27,494 --> 01:18:28,744
Follow the bell.
856
01:18:34,418 --> 01:18:36,335
Door slams.
857
01:19:34,811 --> 01:19:35,853
Hey.
858
01:19:36,354 --> 01:19:38,731
A couple of days in Millhurst
will do you wonders.
859
01:21:32,554 --> 01:21:34,054
Sarah.
860
01:21:38,852 --> 01:21:40,102
No.
861
01:21:42,939 --> 01:21:44,315
Jonas.
862
01:21:45,817 --> 01:21:47,359
You're Noah Marks.
863
01:21:58,455 --> 01:21:59,830
Just don't answer it.
864
01:22:01,875 --> 01:22:03,667
Sarah, where are you?
Just pick up the phone.
865
01:22:08,256 --> 01:22:09,465
Shit.
866
01:22:09,591 --> 01:22:10,633
What?
867
01:22:10,967 --> 01:22:12,551
Our flight's been cancelled.
868
01:22:14,220 --> 01:22:16,180
Change of plan.
We're going to Grand Central.
869
01:22:25,440 --> 01:22:26,607
Siren.
870
01:22:39,537 --> 01:22:41,789
2:15. Jackhammer.
871
01:22:41,957 --> 01:22:43,415
Alright, swinging it back.
872
01:22:47,003 --> 01:22:48,212
Gonna get the tickets.
873
01:22:48,380 --> 01:22:49,546
Meet you at the clock.
874
01:22:49,714 --> 01:22:50,839
Okay.
875
01:23:00,850 --> 01:23:02,309
The Millhurst Express
876
01:23:02,394 --> 01:23:04,144
is now boarding on track 32.
877
01:23:07,649 --> 01:23:09,274
Car horn.
878
01:23:09,442 --> 01:23:11,527
Hey!
What's your problem?
879
01:23:14,114 --> 01:23:15,364
Sir!
880
01:23:15,532 --> 01:23:17,199
Sir, get down off the vehicle!
881
01:23:18,410 --> 01:23:19,910
Sarah, where are you?
882
01:23:20,495 --> 01:23:21,996
I know what the patterns are.
883
01:23:22,414 --> 01:23:24,373
I'm seeing the day we die.
884
01:23:26,793 --> 01:23:28,335
Two tickets
to Millhurst please.
885
01:23:28,586 --> 01:23:29,753
What?
886
01:23:30,171 --> 01:23:31,380
Millhurst.
887
01:23:31,548 --> 01:23:33,048
30 years ago maybe.
888
01:23:34,009 --> 01:23:35,426
Poughkeepsie will get you there.
889
01:23:36,678 --> 01:23:37,970
That'll be $52.
890
01:23:38,555 --> 01:23:39,847
Poughkeepsie.
891
01:23:40,932 --> 01:23:42,683
Hands behind your back, sir.
892
01:23:42,851 --> 01:23:43,934
Okay.
893
01:23:44,352 --> 01:23:46,645
2:17. Glass shatters.
894
01:23:46,813 --> 01:23:47,855
Why you jumping
on the car?
895
01:23:48,023 --> 01:23:49,106
Sir, just stop right there.
896
01:23:49,274 --> 01:23:50,691
Put your hands
behind your back...
897
01:23:50,859 --> 01:23:53,569
- People are gonna die, man!
- Nobody's gonna die, sir.
898
01:23:53,737 --> 01:23:55,237
Give me your hands.
899
01:23:55,655 --> 01:23:56,697
Come on!
900
01:23:58,283 --> 01:23:59,700
Hey, hey, hey, hey!
901
01:23:59,868 --> 01:24:01,035
Right, drop the weapon!
902
01:24:01,202 --> 01:24:02,327
Okay, okay.
903
01:24:02,495 --> 01:24:04,079
That's it.
Lower it to the ground.
904
01:24:04,164 --> 01:24:05,205
- I'm warning you.
- Alright.
905
01:24:05,373 --> 01:24:07,416
- Put the weapon down.
- Letting it go.
906
01:24:14,716 --> 01:24:15,758
Three.
907
01:24:17,218 --> 01:24:18,260
Two.
908
01:24:20,180 --> 01:24:21,472
One.
909
01:24:43,828 --> 01:24:46,038
Heads down!
Get out of the way!
910
01:24:51,878 --> 01:24:52,920
There we go.
911
01:24:53,296 --> 01:24:54,505
Two tickets to Poughkeepsie.
912
01:24:56,800 --> 01:24:58,759
I thought you said
we were going to Millhurst.
913
01:24:59,719 --> 01:25:01,053
What are you talking about?
914
01:25:02,180 --> 01:25:03,430
You ready?
915
01:25:06,476 --> 01:25:07,601
I'm sorry.
916
01:25:07,769 --> 01:25:09,770
Hey, hey, hey.
Wait, what's wrong?
917
01:25:09,938 --> 01:25:11,230
- Take your hands off me.
- What?
918
01:25:11,856 --> 01:25:13,482
Stay away from me.
919
01:25:20,365 --> 01:25:21,406
Stop!
920
01:25:25,954 --> 01:25:27,287
You love me, Evelyn.
921
01:25:30,166 --> 01:25:32,126
You just called me Evelyn.
922
01:25:34,295 --> 01:25:35,671
But you love me.
923
01:25:36,840 --> 01:25:38,173
I don't.
924
01:25:44,681 --> 01:25:46,640
- Say it.
- No.
925
01:25:46,975 --> 01:25:48,350
Say it!
926
01:25:49,102 --> 01:25:51,186
- Tell me you love me!
- No.
927
01:25:51,396 --> 01:25:52,604
Sarah!
928
01:26:06,286 --> 01:26:07,661
You brought him here?
929
01:26:11,040 --> 01:26:12,416
You brought him here?
930
01:26:24,012 --> 01:26:25,345
A businessman.
931
01:26:26,764 --> 01:26:27,973
A businessman.
932
01:26:28,141 --> 01:26:29,349
The Millhurst Express
933
01:26:29,517 --> 01:26:31,185
is now boarding on track 32.
934
01:26:33,229 --> 01:26:34,605
A couple hugs.
935
01:26:34,772 --> 01:26:36,565
A couple hugs.
936
01:26:36,733 --> 01:26:38,192
I missed you.
937
01:26:40,945 --> 01:26:43,363
There's always
a row of schoolchildren.
938
01:26:52,332 --> 01:26:54,166
And a pregnant woman...
939
01:26:56,669 --> 01:26:58,420
standing under the clock.
940
01:27:12,060 --> 01:27:13,685
Get out of here!
941
01:27:18,691 --> 01:27:20,150
She'll never be yours.
942
01:27:24,280 --> 01:27:25,364
No!
943
01:27:54,602 --> 01:27:56,979
Oh, God! Oh, God!
944
01:27:58,731 --> 01:28:00,023
No!
945
01:28:10,535 --> 01:28:11,827
Put the weapon down!
946
01:28:11,995 --> 01:28:14,079
Freeze! Drop your weapon now!
947
01:28:16,082 --> 01:28:17,541
The Millhurst Express
948
01:28:17,667 --> 01:28:19,501
is now boarding on track 32.
949
01:28:30,555 --> 01:28:31,805
The Poughkeepsie Express
950
01:28:31,931 --> 01:28:34,099
is now boarding on track 32.
951
01:28:53,286 --> 01:28:54,328
Boom.
952
01:29:11,262 --> 01:29:12,637
No!
953
01:29:16,601 --> 01:29:19,436
No! No!
954
01:29:22,648 --> 01:29:23,982
No.
955
01:29:25,193 --> 01:29:28,403
A star shines
brightest right before it dies.
956
01:29:32,116 --> 01:29:33,200
God.
957
01:29:41,125 --> 01:29:42,709
The sun's coming out
for us.
958
01:29:48,591 --> 01:29:51,009
- I want more of you.
- You want more of me?
959
01:29:53,221 --> 01:29:57,099
All these years, history
said Jake was a murderer,
960
01:29:58,059 --> 01:30:01,728
when in fact he was framed by
the cops to protect their own.
961
01:30:03,981 --> 01:30:07,651
And in the end, only
love could reveal the truth.
962
01:30:08,820 --> 01:30:09,861
"My dear Jake,
963
01:30:10,446 --> 01:30:11,655
I just got your letter
964
01:30:11,739 --> 01:30:14,574
and I can't stop smiling
from ear to ear.
965
01:30:14,742 --> 01:30:16,618
I don't understand
why I'm feeling...
966
01:30:16,786 --> 01:30:18,286
...the way I am
so quickly.
967
01:30:20,164 --> 01:30:23,083
I just never believed
a love like this was possible. "
968
01:30:36,764 --> 01:30:38,014
Hi.
969
01:30:49,652 --> 01:30:51,319
It's 2:23.
970
01:30:53,781 --> 01:30:55,198
We made it.
971
01:31:29,442 --> 01:31:30,901
So as expected,
972
01:31:31,569 --> 01:31:34,738
the dying star Hamlin
did finally disappear.
973
01:31:35,823 --> 01:31:37,741
But somewhere, somehow
974
01:31:38,451 --> 01:31:40,827
another star
was born right after.
975
01:31:46,000 --> 01:31:49,836
Dad's predictions all those
years ago did finally play out.
976
01:31:52,131 --> 01:31:53,465
He was right when he said
977
01:31:53,633 --> 01:31:56,134
in everyone's life
there comes a time
978
01:31:56,302 --> 01:31:58,637
or, in my case, many times...
979
01:31:59,805 --> 01:32:03,308
when the universe opens
itself for just a few moments
980
01:32:03,476 --> 01:32:05,894
to show us
what's truly possible.
981
01:32:55,236 --> 01:32:56,486
11:15.
982
01:32:57,738 --> 01:32:58,863
No plane.
62750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.