All language subtitles for 2.22.2017.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,401 --> 00:01:10,736 When you fly above New York at night 2 00:01:10,904 --> 00:01:13,655 it's like you're looking down at millions of stars. 3 00:01:14,282 --> 00:01:17,034 And each star could be the life of a person 4 00:01:17,202 --> 00:01:19,036 who calls this great city home. 5 00:01:21,331 --> 00:01:22,414 My dad told me 6 00:01:22,582 --> 00:01:25,334 that people have always looked at the patterns of the stars 7 00:01:25,502 --> 00:01:28,420 to predict what was going to happen in their lives, 8 00:01:29,089 --> 00:01:31,381 and if you could understand those patterns, 9 00:01:31,674 --> 00:01:33,509 you'd be able to know what was gonna happen 10 00:01:33,635 --> 00:01:34,968 before anyone else did. 11 00:01:37,597 --> 00:01:39,556 The last time we saw each other 12 00:01:39,974 --> 00:01:42,643 he told me that each star's light has taken decades 13 00:01:42,811 --> 00:01:44,103 to reach us 14 00:01:45,105 --> 00:01:48,565 and how it always burns brightest right before it dies. 15 00:01:52,112 --> 00:01:54,696 So now, whenever a distant star lights up, 16 00:01:55,865 --> 00:01:58,867 I always feel like somewhere, somehow, 17 00:01:59,619 --> 00:02:01,662 someone's life is about to end. 18 00:02:54,799 --> 00:02:56,008 The Millhurst Express 19 00:02:56,217 --> 00:02:57,718 is now boarding on track 32. 20 00:02:58,303 --> 00:02:59,636 I've missed you. 21 00:03:33,213 --> 00:03:35,964 Stop it right there! Put down your weapon! 22 00:03:57,195 --> 00:03:59,279 Ever had a dream that felt real? 23 00:04:09,290 --> 00:04:11,917 So real, you thought you were awake. 24 00:04:16,673 --> 00:04:17,673 Tonight, New Yorkers 25 00:04:17,757 --> 00:04:18,757 have the opportunity 26 00:04:18,841 --> 00:04:21,593 to see a highly unusual event above our city. 27 00:04:21,761 --> 00:04:22,970 Ashley Gains reports. 28 00:04:23,096 --> 00:04:24,471 For the next two weeks, 29 00:04:24,639 --> 00:04:27,516 we will be able to witness a star going nova. 30 00:04:27,684 --> 00:04:29,810 The distant star, known as Hamil, 31 00:04:29,894 --> 00:04:31,812 actually died 30 years ago 32 00:04:31,938 --> 00:04:34,439 but it has taken that long for the light to reach us, 33 00:04:34,524 --> 00:04:35,565 so that... 34 00:04:59,590 --> 00:05:01,049 - Morning, Nicky. - Hey. 35 00:05:07,348 --> 00:05:08,473 Taxi? 36 00:05:24,574 --> 00:05:25,615 Hey! 37 00:06:03,738 --> 00:06:05,030 - You sure about that? - Yeah, look. 38 00:06:05,198 --> 00:06:07,366 Alright! 39 00:06:16,542 --> 00:06:19,419 This is a non-Rockaway-bound A Train. 40 00:06:56,249 --> 00:06:58,875 I like order. It somehow soothes me. 41 00:07:02,255 --> 00:07:04,673 Even in the stressful world of air traffic control. 42 00:07:06,134 --> 00:07:08,760 For me, it's a game to find order in the chaos. 43 00:07:10,012 --> 00:07:12,305 AA 7349, wind 360 at 15. 44 00:07:12,473 --> 00:07:14,433 Line up Runway 4 left, clear for take-off. 45 00:07:14,600 --> 00:07:15,892 Good day to you, sir. 46 00:07:16,060 --> 00:07:17,853 7349, clear for take-off. 47 00:07:18,354 --> 00:07:19,604 Good day right back at you, sir. 48 00:07:21,357 --> 00:07:22,941 A lot of metal in the air today, people. 49 00:07:23,109 --> 00:07:24,359 Let's focus, alright? 50 00:07:24,819 --> 00:07:27,946 HA 399 taxi via Delta, Alpha and hold short of Juliet. 51 00:07:29,073 --> 00:07:31,783 CA 135, contact Tower 23.9 52 00:07:32,243 --> 00:07:34,035 Contacting Tower 23.9. 53 00:07:34,912 --> 00:07:36,329 She's all yours, buddy. 54 00:07:38,082 --> 00:07:39,207 CA 135, 55 00:07:39,375 --> 00:07:40,917 awaiting final runway clearance. 56 00:07:41,836 --> 00:07:45,213 CA 135, line up Runway 23 right. Clear for take-off. 57 00:07:45,381 --> 00:07:47,757 Contact departures 35 zero one zero point. 58 00:07:47,925 --> 00:07:50,010 CA 135 clear for take-off. 59 00:07:51,512 --> 00:07:53,180 Okay, here's the first lot of 10 downstairs 60 00:07:53,347 --> 00:07:55,223 that are going to be jammed up for the next half-hour. 61 00:07:55,892 --> 00:07:57,559 I know you love a bit of chaos. 62 00:08:08,779 --> 00:08:12,032 EA 39, square the base, reduce to minimum speed now. 63 00:08:12,450 --> 00:08:13,742 EA 39 squaring the base, 64 00:08:13,910 --> 00:08:15,160 reducing to minimum speed. 65 00:08:15,328 --> 00:08:16,495 Pulling her right back. 66 00:08:16,662 --> 00:08:17,871 Don't make me look bad. 67 00:08:18,873 --> 00:08:20,040 You send that metal bitch around 68 00:08:20,208 --> 00:08:22,167 and you owe 10 bucks to the drinking fund. 69 00:08:22,335 --> 00:08:24,211 Awaiting final landing instructions. 70 00:08:48,694 --> 00:08:52,989 Three, two, one, CA 135 takes off... 71 00:08:54,825 --> 00:08:56,409 UA 39 lands. 72 00:09:01,249 --> 00:09:02,290 Damn! 73 00:09:02,708 --> 00:09:03,792 Attaboy. 74 00:09:12,510 --> 00:09:15,720 Okay, we all know that he never comes out. 75 00:09:16,931 --> 00:09:19,683 But the poor bastard's about to turn 30 in two weeks 76 00:09:19,850 --> 00:09:23,186 and God knows when we'll lure him out for another drink. 77 00:09:24,855 --> 00:09:27,357 Here's to the end of youth, pal. 78 00:09:27,942 --> 00:09:29,067 We love you, Dyl. 79 00:09:29,402 --> 00:09:30,819 - Wow. - I don't. 80 00:09:31,070 --> 00:09:32,237 Thanks, you guys. 81 00:09:32,405 --> 00:09:34,656 Especially Inky for those incredibly moving words. 82 00:09:34,824 --> 00:09:36,199 I'm a sentimental guy. 83 00:09:36,576 --> 00:09:37,909 Who's up for a smoke? 84 00:09:38,077 --> 00:09:39,494 Ooh, you talked me into it. 85 00:09:39,829 --> 00:09:40,870 Bill? 86 00:09:41,038 --> 00:09:42,747 Hey, I thought you'd quit. 87 00:09:42,915 --> 00:09:44,916 Oh, yeah, I did. Many times. 88 00:09:45,084 --> 00:09:46,543 - Bill! - I hear you! 89 00:09:48,504 --> 00:09:49,546 You wanna get some air? 90 00:09:50,339 --> 00:09:51,423 Sure. 91 00:09:56,304 --> 00:09:59,264 So, happy birthday. 92 00:09:59,682 --> 00:10:01,808 Really? 93 00:10:01,976 --> 00:10:03,685 It's one of those? 94 00:10:05,646 --> 00:10:07,105 So, our tradition continues? 95 00:10:07,273 --> 00:10:08,565 You bet it does. 96 00:10:11,360 --> 00:10:12,736 Aerial ballet? 97 00:10:13,112 --> 00:10:14,654 Is that something you can't handle? 98 00:10:14,905 --> 00:10:15,947 It's fine. 99 00:10:16,115 --> 00:10:17,157 - Great. - Yep. 100 00:10:17,533 --> 00:10:19,868 - And you're coming with me. - No, I'm not. 101 00:10:20,411 --> 00:10:21,703 - Why not? - Definitely not. 102 00:10:21,871 --> 00:10:24,497 Well, I'm... I'm seeing someone... 103 00:10:25,291 --> 00:10:28,293 who is quite normal. It makes for a nice change. 104 00:10:28,461 --> 00:10:29,586 Ha! 105 00:10:30,880 --> 00:10:33,006 Guess we were never right for each other, were we? 106 00:10:33,466 --> 00:10:35,050 No, not even close. 107 00:10:35,676 --> 00:10:37,636 Seriously, who am I supposed to bring to this thing? 108 00:10:37,762 --> 00:10:39,054 I don't know. 109 00:10:41,182 --> 00:10:42,807 But I hope you find her one day. 110 00:10:58,824 --> 00:11:00,325 They say people are unpredictable. 111 00:11:00,993 --> 00:11:03,453 But really, we all love routine. 112 00:11:03,954 --> 00:11:05,455 - Morning, Nicky. - Hey. 113 00:11:11,796 --> 00:11:13,797 Me? I like seeing patterns. 114 00:11:15,716 --> 00:11:17,425 Patterns in everyday routines. 115 00:11:17,593 --> 00:11:19,260 Astrological experts have not seen 116 00:11:19,428 --> 00:11:21,262 such intense activity... 117 00:11:43,619 --> 00:11:44,703 Can I help you?! 118 00:11:52,753 --> 00:11:54,963 Hey, people, come on. Let's clear these boards. 119 00:11:55,131 --> 00:11:56,423 What's going on? 120 00:12:00,302 --> 00:12:02,846 YA 950, hold short 22 right. You're number two to go. 121 00:12:03,013 --> 00:12:05,807 YA 950 holding short, 22 right. 122 00:12:06,225 --> 00:12:08,935 AA 41 awaiting final take-off instructions. 123 00:12:09,103 --> 00:12:10,687 AA 41, winds 010 at 10, 124 00:12:10,855 --> 00:12:12,230 clear for take-off, Runway 4 left. 125 00:12:12,481 --> 00:12:15,191 AA 41 cleared for take-off, Runway 4 left. 126 00:12:21,198 --> 00:12:23,158 Sir, you need to fasten your seatbelt. 127 00:12:23,409 --> 00:12:24,409 Thank you. 128 00:12:24,577 --> 00:12:25,952 This is your Captain speaking. 129 00:12:26,120 --> 00:12:28,288 Due to cloud cover over the tri-state area 130 00:12:28,456 --> 00:12:29,998 we may experience slight turbulence 131 00:12:30,166 --> 00:12:31,499 leading into our descent. 132 00:12:38,048 --> 00:12:41,050 QA 856, departure 23, 9. Good day to you, sir. 133 00:12:41,218 --> 00:12:43,762 QA 856, good day right back to you, mate. 134 00:12:45,765 --> 00:12:47,390 That Yankee's your bird, right? 135 00:12:47,558 --> 00:12:49,559 You wanna tell him something? 136 00:12:49,727 --> 00:12:52,479 GA 1165, 787 rolling. Caution with turbulence. 137 00:12:52,646 --> 00:12:55,231 Wind 312, clear to land Runway 31 left. 138 00:12:58,027 --> 00:13:00,278 SA 841, prepare for final landing clearance. 139 00:13:00,446 --> 00:13:02,989 SA 841 preparing for final landing clearance. 140 00:13:03,157 --> 00:13:04,240 Prepare for landing. 141 00:13:08,329 --> 00:13:10,288 Cabin crew, prepare for landing. 142 00:13:13,334 --> 00:13:15,794 GA 950, line up runway 22 right. Clear for take-off. 143 00:13:16,337 --> 00:13:19,631 GA 950, lining up 22 right. Clear for take-off. 144 00:14:15,020 --> 00:14:16,062 - Dylan! - What? 145 00:14:16,230 --> 00:14:18,147 - You didn't hold 'em? - Yankee? Ah... 146 00:14:18,315 --> 00:14:19,357 Dude, what are you doing? 147 00:14:19,525 --> 00:14:21,317 Kennedy Tower, are we still clear to land? 148 00:14:26,365 --> 00:14:28,116 Kennedy Tower, are we still... 149 00:14:30,035 --> 00:14:31,870 I want you to get Yankee to abort. Get 'em the hell out of here. 150 00:14:32,079 --> 00:14:32,871 Dylan! 151 00:14:37,418 --> 00:14:38,543 Tell him to pull up! 152 00:14:38,711 --> 00:14:40,211 SA 841, clear to land. 153 00:14:40,462 --> 00:14:42,839 Clear to land. GA 950, punch it. 154 00:15:02,359 --> 00:15:03,693 Oh, my God! 155 00:15:15,164 --> 00:15:16,664 Wicked! 156 00:15:19,668 --> 00:15:21,044 Oh, my God! 157 00:15:21,795 --> 00:15:24,130 Can someone, anyone, please respond? 158 00:15:25,132 --> 00:15:26,633 GA 950... 159 00:15:58,332 --> 00:15:59,791 Your father was a pilot. 160 00:16:04,171 --> 00:16:05,463 Retired air force, yes. 161 00:16:06,006 --> 00:16:08,216 You graduated top of your class at NYU. 162 00:16:08,425 --> 00:16:10,218 It was a great day for my dad. 163 00:16:11,887 --> 00:16:13,554 You got your pilot's license, 164 00:16:13,806 --> 00:16:15,348 so why are you landing commercial jets 165 00:16:15,516 --> 00:16:16,933 and not flying them like he did? 166 00:16:17,101 --> 00:16:18,434 Because I'm not him. 167 00:16:19,728 --> 00:16:21,354 I only aced those tests because they were based on 168 00:16:21,522 --> 00:16:24,273 a rotating series of algorithmic patterns. 169 00:16:27,277 --> 00:16:28,361 You see patterns? 170 00:16:29,571 --> 00:16:30,697 I guess. 171 00:16:34,118 --> 00:16:35,451 But just not today. 172 00:16:39,248 --> 00:16:41,582 You're suspended, pending a full board review. 173 00:16:50,676 --> 00:16:51,843 How long? 174 00:16:53,095 --> 00:16:54,679 Four weeks and a board review. 175 00:16:55,139 --> 00:16:56,347 I'm sorry, Dyl. 176 00:16:57,016 --> 00:16:59,183 - It could have been worse. - It should have been worse. 177 00:16:59,435 --> 00:17:01,102 I almost killed 900 people. 178 00:17:46,440 --> 00:17:47,940 Emirates 433. 179 00:17:55,783 --> 00:17:57,200 What are you doin'? 180 00:18:08,670 --> 00:18:09,921 The Millhurst Express 181 00:18:10,005 --> 00:18:11,631 is now boarding on track 32. 182 00:18:35,781 --> 00:18:37,365 Your attention, please. 183 00:18:37,866 --> 00:18:40,118 Safety is our first priority. 184 00:18:40,661 --> 00:18:42,286 Please remain calm. 185 00:21:34,543 --> 00:21:35,710 Hi. 186 00:21:38,046 --> 00:21:39,422 I'm sorry. 187 00:21:41,383 --> 00:21:42,550 There you go. 188 00:21:44,386 --> 00:21:45,469 Thank you. 189 00:21:47,723 --> 00:21:48,889 Hey, maybe next time 190 00:21:49,057 --> 00:21:52,018 you can try the one with the dancing mice and the fairies. 191 00:21:53,353 --> 00:21:54,812 The Nutcracker. 192 00:21:54,980 --> 00:21:56,314 Yeah, that one. 193 00:21:57,691 --> 00:21:59,108 - I'm Dylan. - Did you like...? 194 00:22:01,653 --> 00:22:03,070 Did you enjoy the aerial ballet? 195 00:22:03,238 --> 00:22:05,197 Yeah, I loved it. 196 00:22:06,366 --> 00:22:07,533 It was incredible. 197 00:22:08,243 --> 00:22:09,368 You seem surprised. 198 00:22:11,371 --> 00:22:12,788 It's my first time at the ballet. 199 00:22:13,206 --> 00:22:14,874 A friend kind of dared me to go. 200 00:22:16,835 --> 00:22:18,377 Would you like a drink? 201 00:22:20,797 --> 00:22:21,964 Or not. 202 00:22:25,844 --> 00:22:27,386 I'd prefer to get out of here... 203 00:22:28,263 --> 00:22:29,513 actually. 204 00:22:32,059 --> 00:22:33,267 With me? 205 00:22:34,686 --> 00:22:35,811 Yeah. 206 00:22:35,979 --> 00:22:37,563 Oh, that's great! 207 00:22:38,523 --> 00:22:41,567 I'm Sarah - in case you wanted to know my name. 208 00:22:41,818 --> 00:22:43,736 Well, I kinda wanted to know. 209 00:22:45,072 --> 00:22:46,197 Come on. 210 00:22:51,119 --> 00:22:53,287 So your first time? Yeah. 211 00:22:53,622 --> 00:22:55,081 Wasn't what I expected. 212 00:22:55,248 --> 00:22:56,707 No bulging tights. 213 00:22:56,875 --> 00:22:58,334 Oh, mercifully no. 214 00:22:58,502 --> 00:23:01,045 It was more... more epic. 215 00:23:01,838 --> 00:23:03,422 Or..., intimate. 216 00:23:03,590 --> 00:23:05,091 Or... both. 217 00:23:05,258 --> 00:23:07,176 Yeah, or both. I don't know. 218 00:23:08,804 --> 00:23:10,054 You know, it kind of reminded me 219 00:23:10,222 --> 00:23:12,348 of this feeling I'd get as a kid. 220 00:23:12,849 --> 00:23:14,767 I'd wait until everyone had gone to bed, 221 00:23:14,935 --> 00:23:17,395 and then I'd climb on to the roof to look at the stars. 222 00:23:17,729 --> 00:23:19,730 Because my Dad was a pilot, 223 00:23:19,898 --> 00:23:22,858 so whenever I saw a flashing star, 224 00:23:23,026 --> 00:23:25,236 I'd pretend it was him flying across the sky 225 00:23:25,404 --> 00:23:27,363 and I knew he'd be looking down at me. 226 00:23:27,989 --> 00:23:29,031 And if I was really lucky, 227 00:23:29,199 --> 00:23:32,326 I'd see a shooting star and I'd wish he'd come home. 228 00:23:33,245 --> 00:23:34,995 Oh. I love that. 229 00:23:36,540 --> 00:23:38,040 Did you ever want to do that? 230 00:23:39,334 --> 00:23:40,459 Yeah. 231 00:23:40,836 --> 00:23:43,129 - Oh, yeah? - Yeah, I did. 232 00:23:43,422 --> 00:23:46,048 Okay. Then why are you not a pilot? 233 00:23:47,884 --> 00:23:49,760 Because I'm afraid to fly. 234 00:23:49,928 --> 00:23:51,178 - Really? - Didn't really work. 235 00:23:54,015 --> 00:23:55,683 - Wow. Scared to death. 236 00:23:56,560 --> 00:23:57,601 Right. 237 00:23:57,727 --> 00:24:00,229 Tell me something about you. What do you do? 238 00:24:01,481 --> 00:24:05,151 I... I work at the Howard Pace Gallery downtown. 239 00:24:05,902 --> 00:24:07,194 Totally would have guessed that. 240 00:24:07,320 --> 00:24:08,863 No! Really? 241 00:24:09,156 --> 00:24:11,449 Well, it's funny. I never... 242 00:24:12,451 --> 00:24:13,576 I don't know, I never saw myself 243 00:24:13,743 --> 00:24:15,578 working in an art gallery. 244 00:24:16,079 --> 00:24:18,080 Well, what did you want to be? 245 00:24:22,002 --> 00:24:23,502 A dancer. 246 00:24:31,511 --> 00:24:33,679 The other day at work, I made a mistake. 247 00:24:34,806 --> 00:24:36,056 I lost my flow. 248 00:24:36,600 --> 00:24:38,267 And,... you know, 249 00:24:38,351 --> 00:24:40,936 there was... there was one plane that was about to land, 250 00:24:41,104 --> 00:24:43,481 and another one about to take off. 251 00:24:44,774 --> 00:24:46,025 Something happened. 252 00:24:47,694 --> 00:24:49,695 I nearly killed 900 people. 253 00:24:51,990 --> 00:24:53,699 The plane that was coming in... 254 00:24:55,327 --> 00:24:56,494 what flight was it? 255 00:24:57,662 --> 00:24:59,622 AS841 from O'Hare. 256 00:25:03,752 --> 00:25:05,002 Are you okay? 257 00:25:07,422 --> 00:25:08,756 That was my flight. 258 00:25:09,758 --> 00:25:10,925 What? 259 00:25:12,802 --> 00:25:14,261 I was on that flight. 260 00:25:17,516 --> 00:25:19,975 Oh, I... I nearly killed you. 261 00:25:21,478 --> 00:25:23,854 No. You saved me. 262 00:25:30,862 --> 00:25:32,154 Sorry, guys. We're closing. 263 00:25:32,322 --> 00:25:33,614 No. 264 00:25:33,782 --> 00:25:35,950 - Can we get one more drink? Yeah. Just... 265 00:25:36,701 --> 00:25:39,620 I know we only just met, but doesn't it... 266 00:25:39,788 --> 00:25:41,455 Feel like we've known each other forever? 267 00:25:43,416 --> 00:25:44,750 I was actually going to say 268 00:25:44,918 --> 00:25:48,796 it feels a little more intense than your typical first date. 269 00:25:50,590 --> 00:25:52,508 I had a really good time tonight. 270 00:26:22,622 --> 00:26:25,165 - How are you doing? - Oh, yeah, I'm great. 271 00:26:25,333 --> 00:26:26,792 Did you want to help me out, or...? 272 00:26:26,960 --> 00:26:28,877 You know, you're not actually creating the art. 273 00:26:29,045 --> 00:26:30,879 You're just doing the background. 274 00:26:31,047 --> 00:26:32,339 It's all about the background, Sarah. 275 00:26:32,507 --> 00:26:33,591 Okay. 276 00:26:33,758 --> 00:26:35,426 Major rendering meltdown. 277 00:26:36,052 --> 00:26:37,720 Howard, stop texting me. 278 00:26:37,887 --> 00:26:40,931 Jonas! How's my favorite mad artist this morning? 279 00:26:41,099 --> 00:26:43,142 I'm trying to create and you're stressing me out. 280 00:26:43,310 --> 00:26:45,060 Well, just make it incredible. 281 00:26:45,228 --> 00:26:46,562 Because art is that easy. 282 00:26:46,813 --> 00:26:48,772 Okay. Hey. 283 00:26:48,940 --> 00:26:50,149 I suppose you want a coffee too? 284 00:26:50,650 --> 00:26:52,192 Soy latte with an extra shot? 285 00:26:52,319 --> 00:26:53,319 Thank you. 286 00:26:53,486 --> 00:26:55,070 Don't worry about me, guys. I'm on a cleanse. 287 00:26:55,238 --> 00:26:56,947 How was it? The ballet? 288 00:26:58,116 --> 00:27:00,492 It was beautiful. It was,... 289 00:27:01,661 --> 00:27:03,746 Yeah, it was... it was really nice. 290 00:27:03,913 --> 00:27:05,789 It wasn't anything religious, but... 291 00:27:06,750 --> 00:27:08,375 Bullshit - it was religious. 292 00:27:09,461 --> 00:27:10,502 You're glowing. 293 00:27:13,423 --> 00:27:14,423 Thank you. 294 00:27:14,591 --> 00:27:16,133 Okay! 295 00:27:18,720 --> 00:27:19,887 It looks good. 296 00:27:23,683 --> 00:27:24,933 Emirates 443. 297 00:27:34,027 --> 00:27:35,110 Hello? 298 00:27:35,320 --> 00:27:36,904 Hello. Is Dylan Branson there? 299 00:27:37,489 --> 00:27:38,572 Yeah? 300 00:27:38,740 --> 00:27:40,741 Is this Dylan Branson of 818 East 12th Street? 301 00:27:42,327 --> 00:27:43,994 Hey! What the hell is wrong with you, man? 302 00:27:44,162 --> 00:27:45,162 You cut me off! 303 00:27:45,330 --> 00:27:46,372 I can't believe this shit! 304 00:27:46,498 --> 00:27:47,539 Are you kidding me? 305 00:27:47,624 --> 00:27:49,625 I'm cruising down my bike lane and you come clip me off? 306 00:27:49,793 --> 00:27:51,293 Pick up your bike and get on your way. 307 00:27:51,461 --> 00:27:53,003 I'm sorry. Who's this? 308 00:27:53,171 --> 00:27:55,297 Regina Jones from Grand Central. 309 00:28:00,303 --> 00:28:02,471 Yep. It was found on the subway last night. 310 00:28:02,639 --> 00:28:04,890 - It's your lucky day. - Thanks. 311 00:28:12,524 --> 00:28:13,732 The Millhurst Express 312 00:28:13,900 --> 00:28:15,734 is now boarding on track 32. 313 00:28:19,572 --> 00:28:20,781 I've missed you. 314 00:28:26,121 --> 00:28:27,705 Bobby, stay in line! 315 00:28:45,348 --> 00:28:46,557 The Millhurst Express 316 00:28:46,725 --> 00:28:48,308 is now boarding on track 32. 317 00:28:57,902 --> 00:28:59,570 Please remain calm. 318 00:29:26,639 --> 00:29:27,765 Hi. 319 00:29:30,602 --> 00:29:32,019 I'm sorry. Did I,... 320 00:29:32,187 --> 00:29:33,353 Hi. 321 00:29:37,525 --> 00:29:38,692 Oh. 322 00:29:40,612 --> 00:29:41,612 Oh... 323 00:29:41,780 --> 00:29:43,238 God, that looked so much better when I picked it. 324 00:29:43,406 --> 00:29:44,531 It actually had petals. 325 00:29:44,699 --> 00:29:47,075 - Okay. Yeah. I'm sorry. 326 00:29:47,243 --> 00:29:48,827 No, no, no, no! 327 00:29:49,579 --> 00:29:50,788 I want it. It's,... 328 00:29:50,955 --> 00:29:53,624 It... it... it smells great. 329 00:29:59,839 --> 00:30:01,548 Hey, would you like to do dinner again? 330 00:30:03,843 --> 00:30:05,093 I... 331 00:30:06,012 --> 00:30:08,639 It's a little early, don't you think? 332 00:30:12,936 --> 00:30:15,938 So do you want the short story or the long? 333 00:30:16,105 --> 00:30:17,856 No, short. Okay. 334 00:30:18,024 --> 00:30:21,318 I don't got all day. Okay. Okay. 335 00:30:21,486 --> 00:30:25,656 Well, I started dancing when I was seven... 336 00:30:26,825 --> 00:30:31,161 and for me, it was really kind of the only thing 337 00:30:31,329 --> 00:30:34,039 that really, like, felt like me, you know? 338 00:30:35,542 --> 00:30:36,834 And halfway through my senior year, 339 00:30:37,001 --> 00:30:40,462 I got offered an apprenticeship at the New York City Ballet... 340 00:30:40,630 --> 00:30:42,714 ... which of course I took. 341 00:30:43,550 --> 00:30:46,260 Six months into being there, I,... 342 00:30:47,387 --> 00:30:48,804 I landed awkwardly 343 00:30:48,972 --> 00:30:52,975 on a jump that I had done a hundred times before... 344 00:30:54,811 --> 00:30:56,311 and I busted my knee. 345 00:30:56,479 --> 00:30:58,230 I shredded two ligaments. 346 00:30:58,439 --> 00:31:00,315 - And,... - Wow. 347 00:31:00,483 --> 00:31:01,984 I don't know. It was over. 348 00:31:05,989 --> 00:31:07,155 You know what? 349 00:31:08,783 --> 00:31:09,867 Stuff like that... 350 00:31:10,952 --> 00:31:12,578 I think it all happens for a reason. 351 00:31:13,705 --> 00:31:15,789 If it's meant to be, it's meant to be. Can I have that? 352 00:31:15,957 --> 00:31:17,332 - The paper? - Yeah. 353 00:31:17,876 --> 00:31:18,959 Watch this. 354 00:31:23,131 --> 00:31:25,507 I guess I'm the pilot that can't fly. 355 00:31:26,509 --> 00:31:28,427 You're the dancer that can't dance. 356 00:31:32,515 --> 00:31:33,640 Or can you? 357 00:31:38,479 --> 00:31:39,479 What? Come on. 358 00:31:41,816 --> 00:31:43,191 What are you doing? 359 00:31:43,359 --> 00:31:44,443 What does it look like? 360 00:31:44,611 --> 00:31:45,903 So come and help me out. 361 00:31:46,070 --> 00:31:48,322 Come on - just don't leave me standing here. 362 00:31:49,282 --> 00:31:50,616 - Come on. - No. 363 00:31:50,783 --> 00:31:51,950 - Come on. Put it down. - Oh, God. 364 00:31:52,535 --> 00:31:53,535 Wait. 365 00:31:53,703 --> 00:31:54,953 Oh, I don't think I'm ready for this. 366 00:31:55,121 --> 00:31:56,121 Come on. 367 00:32:00,710 --> 00:32:01,877 You see it? 368 00:32:03,504 --> 00:32:04,630 Wow. 369 00:33:41,102 --> 00:33:42,602 What time do you work today? 370 00:33:44,480 --> 00:33:46,231 Three hours ago. 371 00:33:49,485 --> 00:33:50,736 Yeah. 372 00:33:52,739 --> 00:33:54,072 What's this? 373 00:33:55,033 --> 00:33:56,074 This? 374 00:33:58,369 --> 00:33:59,369 It's pretty. 375 00:33:59,537 --> 00:34:01,204 Thanks. It's cool. 376 00:34:02,832 --> 00:34:04,916 A friend made it for me for my birthday. 377 00:34:06,210 --> 00:34:07,294 A friend? 378 00:34:07,670 --> 00:34:08,962 A boyfriend. 379 00:34:10,256 --> 00:34:12,299 - An ex-boyfriend. - Oh, thank God. 380 00:34:12,467 --> 00:34:13,467 - That's good. - I know. 381 00:34:13,634 --> 00:34:16,094 - That's the good news. - I know. 382 00:34:16,262 --> 00:34:17,679 He's actually... 383 00:34:18,514 --> 00:34:20,515 I don't think you're going to like this very much, but... 384 00:34:21,184 --> 00:34:25,353 he is actually the artist who's showing at the gallery. 385 00:34:25,980 --> 00:34:27,731 Oh, I love it. That's great. 386 00:34:27,899 --> 00:34:29,316 It's great. 387 00:34:29,484 --> 00:34:32,194 I just better make sure I do something that competes. 388 00:34:32,361 --> 00:34:34,571 - Oh, okay. - When is your birthday? 389 00:34:35,740 --> 00:34:38,283 Next week. The 18th. 390 00:34:39,660 --> 00:34:40,744 Are you kidding? 391 00:34:41,329 --> 00:34:42,829 No. Why? 392 00:34:43,664 --> 00:34:45,040 - 18th? - Yeah. 393 00:34:45,208 --> 00:34:47,084 - What year? - 1986. 394 00:34:47,251 --> 00:34:49,169 No, seriously? 1986? 395 00:34:49,337 --> 00:34:50,337 - Yes! - April 18th? 396 00:34:50,505 --> 00:34:51,838 - 1986. - That's nuts. 397 00:34:52,006 --> 00:34:53,548 - That's my birthday. - Oh, whatever. 398 00:34:53,716 --> 00:34:54,758 - I swear. - Okay. 399 00:34:54,967 --> 00:34:57,135 - I swear. - You are out of control. 400 00:34:57,303 --> 00:34:58,345 I swear! 401 00:34:59,222 --> 00:35:01,056 We're both turning 30 next week. 402 00:35:01,808 --> 00:35:02,849 I don't believe you. 403 00:35:04,102 --> 00:35:05,435 You're a liar. 404 00:35:09,107 --> 00:35:11,399 Hell! What is the matter with you? 405 00:35:11,567 --> 00:35:13,068 Oh, do you have eyes? 406 00:35:13,236 --> 00:35:14,486 - Can you drive? How did you...? 407 00:35:15,780 --> 00:35:17,781 - It doesn't matter! It does matter. 408 00:35:17,949 --> 00:35:19,699 Why were you in the road? 409 00:35:24,080 --> 00:35:26,748 Wow. That's the third day in a row. 410 00:35:31,212 --> 00:35:32,587 Sarah, question. 411 00:35:32,755 --> 00:35:34,297 - Too much? - No, I love it. 412 00:35:34,465 --> 00:35:35,632 Are we good to do tech checks? 413 00:35:35,800 --> 00:35:37,384 Do I look like we're good to do tech checks? 414 00:35:37,552 --> 00:35:39,761 Jonas, we open Friday night. I'm not doing it cold. 415 00:35:39,971 --> 00:35:41,012 It'll be ready. 416 00:35:42,181 --> 00:35:43,765 Why do you always do this to me? 417 00:35:43,933 --> 00:35:45,016 Because you love it. 418 00:35:45,768 --> 00:35:47,018 Okay, I'm bored now. 419 00:35:47,728 --> 00:35:48,770 You smell good. 420 00:35:48,855 --> 00:35:50,647 - It's the pheromones. - Benny! 421 00:35:50,815 --> 00:35:51,982 She's in love. 422 00:35:53,985 --> 00:35:55,193 No, she's not in love. 423 00:35:55,486 --> 00:35:56,570 She's definitely in lust. 424 00:35:56,737 --> 00:35:57,946 Guys, stop! 425 00:35:59,323 --> 00:36:00,991 You are, aren't you? 426 00:36:02,368 --> 00:36:03,660 I don't want to talk about it. 427 00:36:04,912 --> 00:36:06,955 We are not even close to being ready. 428 00:36:07,665 --> 00:36:08,832 I'm happy for you. 429 00:36:09,667 --> 00:36:10,792 No, you're not. 430 00:36:12,086 --> 00:36:13,587 Just hope he knows how lucky he is. 431 00:36:27,643 --> 00:36:29,978 Come on! 432 00:36:35,610 --> 00:36:36,860 Yeah, I've seen them, you know. 433 00:36:42,116 --> 00:36:43,533 Hey, man, why didn't you stop? 434 00:36:53,628 --> 00:36:54,961 Which way are you going? 435 00:36:55,129 --> 00:36:57,255 No worry. Is faster. 436 00:37:01,469 --> 00:37:03,720 Yeah. 437 00:37:03,888 --> 00:37:05,847 - No. Can I help you with that? 438 00:37:06,015 --> 00:37:08,642 Don't go this way, okay? 439 00:37:08,809 --> 00:37:10,227 We're heading towards Grand Central. 440 00:37:10,394 --> 00:37:12,312 - No, is good. - No, no - let's not do this. 441 00:37:12,480 --> 00:37:13,980 Just stop the cab. 442 00:37:14,148 --> 00:37:15,357 What your problem? 443 00:37:16,734 --> 00:37:19,277 - Just stop the cab, okay? No yelling! 444 00:37:19,737 --> 00:37:21,988 Stop the cab and let me out, please! 445 00:37:24,450 --> 00:37:26,910 No yelling! I tell you no yelling at me! 446 00:37:52,436 --> 00:37:54,271 Okay. Help 'em out! Give me a hand! 447 00:37:56,232 --> 00:37:57,232 Okay, pull! 448 00:38:00,278 --> 00:38:02,112 Hey, buddy - you Okay? 449 00:38:02,280 --> 00:38:03,571 Hey, let me help you out. 450 00:38:20,923 --> 00:38:22,590 Hey, somebody call an ambulance! 451 00:38:26,178 --> 00:38:27,512 Ah! 452 00:39:04,342 --> 00:39:05,508 Hey. 453 00:39:06,635 --> 00:39:07,677 Take this off. 454 00:39:08,471 --> 00:39:10,305 This is going to sound ridiculous, okay? 455 00:39:10,473 --> 00:39:14,100 But I... I keep seeing the same people for three days in a row, 456 00:39:14,268 --> 00:39:15,643 at Grand Central. 457 00:39:16,771 --> 00:39:18,813 A businessman reads a newspaper. 458 00:39:18,981 --> 00:39:20,190 The Millhurst Express 459 00:39:20,358 --> 00:39:21,691 is now boarding on track 32. 460 00:39:21,859 --> 00:39:22,859 A couple hugs. 461 00:39:24,695 --> 00:39:25,737 I've missed you. 462 00:39:25,821 --> 00:39:26,821 There's,... 463 00:39:26,906 --> 00:39:29,783 And these kids are crossing the concourse. 464 00:39:30,618 --> 00:39:31,868 One drops something. 465 00:39:33,996 --> 00:39:35,330 For three days in a row, 466 00:39:35,498 --> 00:39:37,624 a pregnant woman under the clock. 467 00:39:37,792 --> 00:39:38,792 It's... 468 00:39:41,796 --> 00:39:44,130 At exactly 2:22. 469 00:39:46,592 --> 00:39:47,759 Boom. 470 00:39:57,228 --> 00:39:58,853 Your attention, please. 471 00:39:59,021 --> 00:40:02,023 Your safety is our first priority. 472 00:40:02,191 --> 00:40:03,733 Please remain calm. 473 00:40:07,947 --> 00:40:09,239 You're okay. 474 00:40:25,047 --> 00:40:26,339 Taxi? 475 00:40:26,924 --> 00:40:28,800 - Morning, Nicky. - How you doin'? 476 00:41:02,751 --> 00:41:04,627 Every little thing matters. 477 00:41:06,922 --> 00:41:08,214 A drop of water. 478 00:41:09,467 --> 00:41:10,592 A dead bug. 479 00:41:13,971 --> 00:41:17,140 A plane flies overhead at 11:15. 480 00:41:20,519 --> 00:41:22,145 It's all part of some kind of pattern. 481 00:41:42,708 --> 00:41:44,959 Can I help you with that? Thank you. 482 00:41:46,587 --> 00:41:48,129 Step back! 483 00:42:09,568 --> 00:42:13,488 GA 554, taxi, Papa, November, Alpha. 484 00:42:16,534 --> 00:42:17,951 I think I'm losing it. 485 00:42:18,869 --> 00:42:21,329 They're shrinks. They're paid to think you're losing it. 486 00:42:21,705 --> 00:42:24,290 Yeah, things are happening to me, Inky. 487 00:42:25,042 --> 00:42:27,752 Things that cannot possibly be explained. 488 00:42:29,880 --> 00:42:31,089 What can I do? 489 00:42:32,716 --> 00:42:34,008 I don't know. 490 00:42:35,427 --> 00:42:36,803 Nothing. 491 00:42:39,306 --> 00:42:40,723 Call me, yeah? 492 00:42:41,225 --> 00:42:42,267 Yeah. 493 00:42:42,434 --> 00:42:44,102 We'll do something on your birthday. 494 00:42:45,813 --> 00:42:47,397 Only three days left, Dyl. 495 00:42:47,690 --> 00:42:49,065 Make the most of 'em. 496 00:43:19,972 --> 00:43:22,974 "9:10. Drip. " 497 00:43:23,934 --> 00:43:25,810 Not today. 498 00:43:26,520 --> 00:43:27,645 Drip? 499 00:43:28,188 --> 00:43:29,981 Really? 500 00:43:31,900 --> 00:43:33,067 Drip! 501 00:43:37,615 --> 00:43:42,076 Five, four, three, two... 502 00:44:20,783 --> 00:44:21,783 What the fuck? 503 00:44:47,184 --> 00:44:48,685 The Millhurst Express 504 00:44:48,811 --> 00:44:50,436 is now boarding on track 32. 505 00:44:53,899 --> 00:44:55,400 I've missed you. 506 00:45:19,800 --> 00:45:21,300 Hey, there you are. 507 00:45:24,430 --> 00:45:25,596 Yep. 508 00:45:25,764 --> 00:45:27,432 Alright, can I lead you over to... 509 00:45:27,599 --> 00:45:28,933 You can tell me what you think. 510 00:45:29,101 --> 00:45:30,101 Have you seen him? 511 00:45:30,269 --> 00:45:32,478 - No, okay. - He is on the move. Yep. 512 00:45:32,646 --> 00:45:34,731 - Lovely to meet you. - Nice to meet you. 513 00:45:35,274 --> 00:45:36,983 Ladies and gentlemen, 514 00:45:37,317 --> 00:45:39,068 we're all here to experience the work 515 00:45:39,236 --> 00:45:42,071 of one of our most exciting contemporary artists - 516 00:45:42,448 --> 00:45:45,992 Mr. Jonas Edman, with his latest tribute to this great city. 517 00:45:46,493 --> 00:45:50,079 Tonight I present you the opening of... Convergence. 518 00:45:59,631 --> 00:46:00,840 Hi. 519 00:46:05,721 --> 00:46:07,013 Hi. 520 00:46:09,850 --> 00:46:11,142 Excuse me, ladies. 521 00:46:12,269 --> 00:46:13,394 Sarah. 522 00:46:13,562 --> 00:46:14,896 - Let's go. - Hey. 523 00:46:15,063 --> 00:46:16,606 We're good to go. Let's do it. 524 00:46:16,774 --> 00:46:18,483 Okay. Never again. 525 00:46:18,650 --> 00:46:20,067 - Showtime. - Come on. 526 00:46:25,908 --> 00:46:27,950 Dylan, this is Jonas. 527 00:46:28,994 --> 00:46:30,036 Hi. 528 00:46:30,913 --> 00:46:31,913 Hi. 529 00:46:33,582 --> 00:46:34,707 Okay. 530 00:46:36,418 --> 00:46:37,460 Ready? 531 00:46:38,712 --> 00:46:42,340 Three, two, one... go. 532 00:46:52,684 --> 00:46:54,894 Nothing is as eternal as a city. 533 00:46:57,940 --> 00:47:01,859 And you are my eternal love, the city of all cities. 534 00:47:02,986 --> 00:47:06,531 Pavemented, walled, lit, jeweled. 535 00:47:08,492 --> 00:47:09,992 Crowded city of beauty. 536 00:47:11,453 --> 00:47:14,080 Of shadows and geometric shapes never ending. 537 00:48:01,420 --> 00:48:05,298 Your windows reflect memories none of us can keep. 538 00:48:06,633 --> 00:48:08,467 Moments, they slip away, 539 00:48:09,511 --> 00:48:11,721 a whisper in our sleep. 540 00:48:21,273 --> 00:48:22,857 The Millhurst Express 541 00:48:22,941 --> 00:48:24,650 is now boarding on track 32. 542 00:48:38,540 --> 00:48:41,459 Your arms hold the sky, reflecting in truth. 543 00:48:45,047 --> 00:48:47,089 Where God and men meet 544 00:48:48,342 --> 00:48:50,343 in our reverence to you. 545 00:49:03,649 --> 00:49:05,149 Is this some kind of sick joke? 546 00:49:05,609 --> 00:49:06,734 What? 547 00:49:08,987 --> 00:49:10,988 What are you doing? Have you been following me? 548 00:49:12,032 --> 00:49:13,908 - What is this? - Attention, bro. 549 00:49:14,076 --> 00:49:15,743 How long have you been doing this? 550 00:49:15,869 --> 00:49:17,495 - What is going on here, man? - What are you doing? 551 00:49:17,579 --> 00:49:19,080 - Dylan! - Have you been following me? 552 00:49:19,247 --> 00:49:21,207 What is this? What are you doing? 553 00:49:21,375 --> 00:49:23,000 Jonas! 554 00:49:23,168 --> 00:49:25,378 - Why would you do this? - Get off me! 555 00:49:25,879 --> 00:49:28,297 Hey, hey, hey! Let him go! 556 00:49:29,466 --> 00:49:31,884 Let go of me! Get off of me! 557 00:49:32,928 --> 00:49:34,178 What are you doing? 558 00:49:40,018 --> 00:49:41,060 Stop. 559 00:49:47,150 --> 00:49:50,027 Bravo. Bravo. 560 00:49:52,280 --> 00:49:53,823 I love this, Jonas. 561 00:49:53,991 --> 00:49:57,076 A nice morbid tale to button the exhibit. 562 00:49:57,327 --> 00:49:59,203 I have another amazing interpretation in my gallery, 563 00:49:59,371 --> 00:50:00,371 you know. 564 00:50:00,539 --> 00:50:01,580 What? 565 00:50:01,748 --> 00:50:05,126 I love how you blended the victims in so elegantly. 566 00:50:05,293 --> 00:50:07,169 a moment before the murders. 567 00:50:07,546 --> 00:50:09,005 It's really stunning. 568 00:50:09,172 --> 00:50:10,381 What is he talking about? 569 00:50:10,549 --> 00:50:12,383 I have no idea. 570 00:50:12,551 --> 00:50:15,302 The photograph... of the murder scene. 571 00:50:18,140 --> 00:50:19,515 Come on, time to leave. 572 00:50:25,814 --> 00:50:27,231 What is wrong with you? 573 00:50:27,399 --> 00:50:28,524 What is that? 574 00:50:29,401 --> 00:50:31,318 You know Jonas is the most important artist 575 00:50:31,486 --> 00:50:32,528 in this exhibit. 576 00:50:32,696 --> 00:50:33,863 Yes, and he's your ex-boyfriend. 577 00:50:34,031 --> 00:50:35,281 How... How's this possible? 578 00:50:35,449 --> 00:50:37,616 That hologram is the exact replica 579 00:50:37,784 --> 00:50:39,035 of what I've been seeing. 580 00:50:39,202 --> 00:50:40,244 This is crazy. 581 00:50:40,412 --> 00:50:41,579 How is this possible? 582 00:50:42,414 --> 00:50:43,539 How does he know? 583 00:50:44,332 --> 00:50:47,043 You know, I can't actually have this conversation right now. 584 00:50:49,379 --> 00:50:50,588 Let yourself out. 585 00:50:52,257 --> 00:50:53,883 - Sarah. - Sarah. 586 00:50:55,177 --> 00:50:57,011 Yeah, I'm so sorry. 587 00:50:57,179 --> 00:50:58,804 I don't know what happened. 588 00:52:06,039 --> 00:52:07,581 Dylan, this is Jonas. 589 00:52:20,512 --> 00:52:23,097 The energetic force of the exploding Hamlin 590 00:52:23,265 --> 00:52:25,558 will be at its greatest in the next two days. 591 00:52:25,976 --> 00:52:27,434 This is a very rare event... 592 00:52:28,770 --> 00:52:31,939 ...the massive lifespan of the average star. 593 00:53:48,975 --> 00:53:50,476 "Jake Redmond. " 594 00:54:02,572 --> 00:54:03,906 Letters to this address. 595 00:54:11,414 --> 00:54:12,748 "My Dear Jake, 596 00:54:12,916 --> 00:54:14,124 I just got your letter 597 00:54:14,292 --> 00:54:16,377 and I can't stop grinning from ear to ear. " 598 00:54:20,715 --> 00:54:23,133 Sarah, it's Dylan... 599 00:54:23,718 --> 00:54:26,053 I'm so sorry about last night. I... 600 00:54:26,221 --> 00:54:29,056 This thing with Jonas and the hologram just really got to me. 601 00:54:30,141 --> 00:54:31,558 Please call me, okay? 602 00:55:37,667 --> 00:55:40,627 The next stop is Grand Central. 603 00:55:42,255 --> 00:55:43,964 Grand Central. 604 00:55:56,770 --> 00:55:58,562 Thought you might drop by. 605 00:56:02,609 --> 00:56:04,943 So there's the killer with the gun in his hand. 606 00:56:05,695 --> 00:56:08,822 He shot a woman and a police detective in broad daylight 607 00:56:08,990 --> 00:56:11,450 before he was gunned down by the cops. 608 00:56:12,118 --> 00:56:15,245 A tourist from Cleveland took the original photograph... 609 00:56:18,124 --> 00:56:20,584 and the artist has taken that image and... 610 00:56:21,461 --> 00:56:22,836 created this piece. 611 00:56:31,096 --> 00:56:32,346 Stay as long as you like. 612 00:56:38,186 --> 00:56:40,312 "Multiple homicides at Grand Central. 613 00:56:41,773 --> 00:56:44,608 "... criminal Jake Redmond. " 614 00:57:09,551 --> 00:57:11,343 No, not it. 615 00:57:19,144 --> 00:57:20,310 Here it is. 616 00:57:52,385 --> 00:57:53,927 The Millhurst Express 617 00:57:54,012 --> 00:57:55,846 is now boarding on track 32. 618 00:58:09,986 --> 00:58:11,361 "Jake Redmond. 619 00:58:11,821 --> 00:58:14,573 Born April 18th 1956." 620 00:58:40,975 --> 00:58:42,100 Who is it? 621 00:58:42,477 --> 00:58:43,769 It's Dylan Branson. 622 00:58:44,103 --> 00:58:45,521 We spoke over the phone. 623 00:58:46,022 --> 00:58:47,272 I'll buzz you in. 624 00:59:07,794 --> 00:59:09,086 Where did you get these? 625 00:59:09,504 --> 00:59:10,754 In my apartment. 626 00:59:10,838 --> 00:59:11,922 They were hidden. 627 00:59:12,423 --> 00:59:13,966 And why did you come here? 628 00:59:15,969 --> 00:59:17,261 I don't know. 629 00:59:20,139 --> 00:59:21,598 I feel a connection to her. 630 00:59:22,850 --> 00:59:24,560 You want to talk about connection? 631 00:59:25,353 --> 00:59:26,979 She was my sister. 632 00:59:27,605 --> 00:59:29,147 She was the kindest person. 633 00:59:30,024 --> 00:59:31,858 She had a voice like an angel 634 00:59:32,026 --> 00:59:34,903 and she sang at clubs all around town 635 00:59:35,071 --> 00:59:36,905 and that's where she met Jake. 636 00:59:37,282 --> 00:59:38,782 She thought he was... 637 00:59:39,200 --> 00:59:41,118 funny and clever and sweet. 638 00:59:42,245 --> 00:59:44,371 Newspapers said he was a convicted criminal. 639 00:59:44,664 --> 00:59:46,081 He was never convicted. 640 00:59:46,499 --> 00:59:48,792 The police had to say that to save face. 641 00:59:48,960 --> 00:59:50,502 I still don't know what he was up to. 642 00:59:50,587 --> 00:59:51,753 It was some kind of... 643 00:59:51,838 --> 00:59:53,922 insurance scams or racketeering, 644 00:59:54,090 --> 00:59:55,382 something like that. 645 00:59:55,550 --> 00:59:56,842 And everyone tried to warn her- 646 00:59:57,010 --> 00:59:58,552 the police, her friends 647 00:59:59,137 --> 01:00:01,763 and that poor detective who died with her. 648 01:00:02,724 --> 01:00:04,725 Noah Marks. Yeah. 649 01:00:05,101 --> 01:00:07,144 I think he was in love with her, too. 650 01:00:07,312 --> 01:00:10,731 She had that effect on men. She couldn't see it. 651 01:00:11,858 --> 01:00:14,234 She believed that Jake was the love of her life. 652 01:00:14,402 --> 01:00:16,778 Did Jake love her the same way back? 653 01:00:16,946 --> 01:00:19,990 Well, apparently enough to kill her rather than let her go. 654 01:00:22,952 --> 01:00:25,078 Is that what she was doing at Grand Central? 655 01:00:25,747 --> 01:00:27,039 Was she leaving him? 656 01:00:29,667 --> 01:00:32,461 Detective Marks came to see Evie one night. 657 01:00:32,837 --> 01:00:35,422 He told her things about Jake that she never knew. 658 01:00:36,382 --> 01:00:37,507 He was a violent man. 659 01:00:38,301 --> 01:00:39,926 He'd killed a police informer. 660 01:00:41,512 --> 01:00:43,180 She kept saying, "I don't believe it. 661 01:00:43,389 --> 01:00:45,390 Jake would never hurt anyone. " 662 01:00:49,771 --> 01:00:51,897 She said they were destined to be together. 663 01:00:52,357 --> 01:00:53,732 Even had the same birthday. 664 01:00:54,067 --> 01:00:55,776 He said Jake was a psycho, 665 01:00:56,444 --> 01:00:57,778 that he was dangerous. 666 01:00:59,238 --> 01:01:01,239 And Detective Marks said that... 667 01:01:02,116 --> 01:01:03,492 he had a place, 668 01:01:03,660 --> 01:01:05,619 somewhere up in,... 669 01:01:05,745 --> 01:01:06,745 Millhurst. 670 01:01:06,913 --> 01:01:08,413 The Millhurst Express 671 01:01:08,581 --> 01:01:10,165 is now boarding on track 32. 672 01:01:10,333 --> 01:01:12,709 Yeah. Millhurst. 673 01:01:19,217 --> 01:01:21,259 This is what we found after she... 674 01:01:29,143 --> 01:01:30,143 Take them. 675 01:01:31,729 --> 01:01:33,814 I... I could never bear to read them. 676 01:01:34,982 --> 01:01:37,067 This is all I need to remember her by. 677 01:02:01,300 --> 01:02:02,634 The Millhurst Express 678 01:02:02,802 --> 01:02:04,469 is now boarding on track 32. 679 01:02:10,810 --> 01:02:12,144 Hey, Sarah, 680 01:02:12,311 --> 01:02:14,146 I really need to talk to you. 681 01:02:14,731 --> 01:02:18,608 These patterns, the things I'm seeing, the hologram... 682 01:02:19,277 --> 01:02:22,279 us, everything - it's all connected. 683 01:02:23,531 --> 01:02:25,073 Please, call me. 684 01:02:58,733 --> 01:03:00,066 For over a week now, 685 01:03:00,234 --> 01:03:02,444 he's ended up right here at Grand Central. 686 01:03:05,573 --> 01:03:07,073 What made you do this? 687 01:03:08,701 --> 01:03:10,327 It's Grand Central. 688 01:03:11,412 --> 01:03:12,537 It's iconic New York. 689 01:03:22,089 --> 01:03:23,965 I've been working on this thing for eight months, 690 01:03:25,009 --> 01:03:27,552 way before you met your... boyfriend. 691 01:03:28,554 --> 01:03:29,846 The Millhurst Express 692 01:03:30,014 --> 01:03:31,598 is now boarding on track 32. 693 01:03:31,766 --> 01:03:33,809 Yeah, but the same people. 694 01:03:34,268 --> 01:03:36,353 I mean, the... the businessman, 695 01:03:36,979 --> 01:03:38,772 the couple hugging... 696 01:03:38,940 --> 01:03:40,440 Hey, I've missed you. 697 01:03:40,608 --> 01:03:42,150 ...the school children... 698 01:03:44,946 --> 01:03:46,404 ...the pregnant woman. 699 01:03:48,074 --> 01:03:50,575 He... he sees them. He sees... 700 01:03:51,494 --> 01:03:54,329 the same people. He described all of them. 701 01:03:57,917 --> 01:03:59,417 The same people? 702 01:04:02,338 --> 01:04:03,880 The Millhurst Express 703 01:04:04,048 --> 01:04:05,590 is now boarding on track 32. 704 01:04:08,928 --> 01:04:12,347 Well, not the exact same people but the... 705 01:04:12,974 --> 01:04:16,434 I don't know, the same type of people. 706 01:04:16,769 --> 01:04:19,229 He... he thinks it's a pattern. 707 01:04:22,275 --> 01:04:23,316 Seriously? 708 01:04:24,944 --> 01:04:27,028 A businessman in a train station is a pattern? 709 01:04:28,865 --> 01:04:30,156 I don't know. 710 01:04:30,533 --> 01:04:33,451 You know what they call people who see patterns in everything? 711 01:04:40,084 --> 01:04:41,793 - Hi. - Can I help you? 712 01:04:42,169 --> 01:04:43,587 Yeah,... 713 01:04:44,255 --> 01:04:45,630 the Millhurst Express. 714 01:04:46,132 --> 01:04:47,716 Bit of news for you. 715 01:04:48,801 --> 01:04:50,218 The Millhurst Express... 716 01:04:50,386 --> 01:04:52,846 ain't run for nearly three decades now. 717 01:04:54,390 --> 01:04:55,640 What? 718 01:05:01,856 --> 01:05:03,440 The Poughkeepsie Express 719 01:05:03,608 --> 01:05:05,150 is now boarding on track 32. 720 01:05:18,164 --> 01:05:19,956 Look out! 721 01:05:28,424 --> 01:05:30,091 Your attention please. 722 01:05:30,551 --> 01:05:32,719 Your safety is our first priority. 723 01:05:33,262 --> 01:05:34,804 Please remain calm. 724 01:06:26,732 --> 01:06:29,609 Thanks for coming. 725 01:06:30,569 --> 01:06:32,737 I... I'm... 726 01:06:33,531 --> 01:06:35,115 I'm so sorry, Sarah. 727 01:06:37,118 --> 01:06:38,368 I'm so sorry. 728 01:06:42,248 --> 01:06:44,833 Hey. Hey. 729 01:06:48,754 --> 01:06:50,046 Are you okay? 730 01:06:51,799 --> 01:06:53,383 What's really going on? 731 01:07:30,588 --> 01:07:32,422 I... I know what this looks like. 732 01:07:35,968 --> 01:07:37,260 I get it. 733 01:07:41,098 --> 01:07:42,682 How long have you been doing this? 734 01:07:42,892 --> 01:07:44,059 Just a couple of days. 735 01:07:44,518 --> 01:07:48,063 Well... since the day at JFK, really. 736 01:07:50,191 --> 01:07:52,233 It was like I saw the sky cracking open. 737 01:07:52,902 --> 01:07:54,277 I saw right through it. 738 01:07:57,156 --> 01:07:58,740 Now look at this. 739 01:08:04,747 --> 01:08:07,415 His name's Jake Redmond, right? 740 01:08:07,833 --> 01:08:09,542 He was a killer. He was... 741 01:08:10,002 --> 01:08:12,212 - I see. - And this is Evelyn Mills. 742 01:08:12,546 --> 01:08:13,713 She was a singer. 743 01:08:13,881 --> 01:08:15,924 And they died at Grand Central 30 years ago tomorrow, 744 01:08:16,092 --> 01:08:18,051 the day you and I were born. 745 01:08:19,512 --> 01:08:20,804 We're them. 746 01:08:23,474 --> 01:08:24,933 - No. - Look at this. Look at this. 747 01:08:25,101 --> 01:08:26,434 Look. Look. 748 01:08:27,728 --> 01:08:30,563 I wrote these letters to you. 749 01:08:33,317 --> 01:08:34,400 And you... 750 01:08:35,152 --> 01:08:36,319 wrote these to me. 751 01:08:36,570 --> 01:08:37,821 A lifetime ago. 752 01:08:38,322 --> 01:08:39,823 Look. Look at this. 753 01:08:40,449 --> 01:08:41,741 Look at them. 754 01:08:43,911 --> 01:08:45,411 It's all happening again. 755 01:08:46,080 --> 01:08:48,623 - No, I... - I know. I don't understand. 756 01:08:48,791 --> 01:08:50,834 - I... - I don't... I don't... 757 01:08:51,001 --> 01:08:53,586 I don't... I don't want to know what is in them. 758 01:08:54,630 --> 01:08:56,089 Your patterns... 759 01:08:56,298 --> 01:08:57,674 these letters... 760 01:08:58,676 --> 01:09:00,510 they don't mean anything. 761 01:09:00,678 --> 01:09:03,596 They mean everything. You've gotta understand... 762 01:09:03,764 --> 01:09:05,181 No, you need to understand. 763 01:09:05,474 --> 01:09:07,517 It is Grand Central. 764 01:09:07,977 --> 01:09:10,562 I could go there any time of day and find these people 765 01:09:10,729 --> 01:09:12,272 if that's what I was looking for. 766 01:09:13,524 --> 01:09:14,858 All these patterns 767 01:09:15,568 --> 01:09:17,193 that you think exist... 768 01:09:18,070 --> 01:09:20,071 they're just people. 769 01:09:20,698 --> 01:09:21,531 No. 770 01:09:22,533 --> 01:09:25,827 You live in a city of 8 million. 771 01:09:26,120 --> 01:09:28,621 Of course they're going to be doing similar things. 772 01:09:29,748 --> 01:09:31,040 You hear that? 773 01:09:35,296 --> 01:09:36,629 Dog barking. 774 01:09:36,797 --> 01:09:39,048 Telephone ringing. 775 01:09:39,884 --> 01:09:42,135 Airplane. Baby crying. 776 01:09:42,303 --> 01:09:44,429 Car horn. 777 01:09:44,972 --> 01:09:46,181 Car horn. 778 01:09:46,807 --> 01:09:49,475 It is New York City and it is all happening. 779 01:09:49,643 --> 01:09:52,187 It is all happening, all of the time. 780 01:09:53,606 --> 01:09:55,190 Please don't do this. 781 01:09:55,983 --> 01:09:57,317 Please. 782 01:09:58,903 --> 01:10:04,199 When I'm with you I feel something so special. 783 01:10:05,701 --> 01:10:07,327 Just stop it. 784 01:10:07,828 --> 01:10:09,120 Don't you get it? 785 01:10:10,164 --> 01:10:12,165 She dies. He kills her. 786 01:10:12,666 --> 01:10:14,292 This is us. 787 01:10:16,837 --> 01:10:18,338 We die tomorrow, Sarah. 788 01:10:18,505 --> 01:10:20,590 We need to end this now for your own good. 789 01:10:20,758 --> 01:10:21,966 No. 790 01:10:28,807 --> 01:10:30,350 We can not see each other again. 791 01:10:33,520 --> 01:10:35,563 - Don't do this to us. - Go! 792 01:10:37,900 --> 01:10:39,025 Please go. 793 01:11:08,931 --> 01:11:10,223 Can I help you? 794 01:11:14,520 --> 01:11:16,396 The Millhurst Express 795 01:11:16,522 --> 01:11:18,189 is now boarding on track 32. 796 01:11:18,357 --> 01:11:19,816 I've missed you. 797 01:11:19,984 --> 01:11:21,484 Can I help you with that? 798 01:12:02,067 --> 01:12:03,192 Yeah? 799 01:12:03,485 --> 01:12:04,819 Hey, it's me. 800 01:12:21,587 --> 01:12:23,546 I need to know why Grand Central. 801 01:12:25,549 --> 01:12:27,258 You both have this connection. 802 01:12:28,260 --> 01:12:29,344 It's a coincidence. 803 01:12:29,511 --> 01:12:30,845 He doesn't believe in that. 804 01:12:31,013 --> 01:12:32,347 Or therapy, apparently. 805 01:12:33,307 --> 01:12:34,849 Sarah, this has to stop. 806 01:12:35,267 --> 01:12:36,893 You can't keep doing this to us. 807 01:12:38,896 --> 01:12:40,355 To yourself. It's... 808 01:12:40,731 --> 01:12:41,981 It's destructive. 809 01:12:52,951 --> 01:12:54,744 I'm going to take you away for a few days. 810 01:12:56,372 --> 01:12:58,206 You saw the way he looked at me. 811 01:12:58,916 --> 01:13:00,375 He wanted to kill me. 812 01:13:01,251 --> 01:13:03,044 He is out of control, Sarah. 813 01:13:04,922 --> 01:13:06,339 You're not safe here. 814 01:13:08,133 --> 01:13:09,550 I mean it. 815 01:13:10,511 --> 01:13:11,928 I love him. 816 01:13:17,351 --> 01:13:18,684 I love him so much. 817 01:13:18,852 --> 01:13:21,729 I don't know what it is, we just have this connection. 818 01:14:32,718 --> 01:14:34,343 Constellations. 819 01:14:37,681 --> 01:14:39,223 A map of the heavens. 820 01:15:03,165 --> 01:15:04,749 ...electromagnetic shifts 821 01:15:04,917 --> 01:15:06,709 in the Earth's atmosphere. 822 01:15:22,226 --> 01:15:24,060 Einstein's theory of relativity... 823 01:15:25,771 --> 01:15:27,146 Happy birthday. 824 01:15:33,445 --> 01:15:34,779 Scientists believe 825 01:15:34,947 --> 01:15:37,031 the electromagnetic field around the Earth 826 01:15:37,199 --> 01:15:39,450 is being affected by the supernova 827 01:15:39,618 --> 01:15:41,494 from the dying star, Hamil. 828 01:15:42,704 --> 01:15:44,705 So more and more we're able to confirm 829 01:15:44,873 --> 01:15:48,709 just how alive and effectible our world truly is. 830 01:15:49,253 --> 01:15:51,671 Even an exploding star 30 light years away 831 01:15:51,838 --> 01:15:54,757 causes our planet to adjust and react 832 01:15:54,925 --> 01:15:56,717 as its light actually reaches us. 833 01:15:57,177 --> 01:15:58,970 Science is starting to... 834 01:16:09,856 --> 01:16:11,107 What am I missing? 835 01:16:44,057 --> 01:16:46,559 What appears to be a star dying to us now 836 01:16:47,019 --> 01:16:49,020 actually happened 30 years ago. 837 01:16:49,730 --> 01:16:51,897 So when we look into the distant night sky 838 01:16:52,357 --> 01:16:54,734 we are not just seeing the reaches of the universe, 839 01:16:55,652 --> 01:16:58,904 we are quite literally looking back in time itself. 840 01:17:06,163 --> 01:17:07,455 Back in time. 841 01:17:08,123 --> 01:17:09,457 Can I help you with that? 842 01:17:16,173 --> 01:17:17,715 The Millhurst Express 843 01:17:17,883 --> 01:17:19,675 is now boarding on track 32. 844 01:17:19,843 --> 01:17:21,385 I've missed you. 845 01:17:38,570 --> 01:17:40,321 I'm seeing the day I die. 846 01:18:01,176 --> 01:18:02,218 - Hey. - Hey. 847 01:18:03,011 --> 01:18:04,178 You good? 848 01:18:04,763 --> 01:18:05,763 Yeah. 849 01:18:06,098 --> 01:18:07,473 JFK, please. 850 01:18:15,357 --> 01:18:16,482 A woman laughs. 851 01:18:19,778 --> 01:18:20,861 Can I help you with that? 852 01:18:21,029 --> 01:18:22,071 Can I help you with that? 853 01:18:22,197 --> 01:18:23,447 Thank you. Thank you so much. 854 01:18:23,615 --> 01:18:25,491 Bell. 855 01:18:27,494 --> 01:18:28,744 Follow the bell. 856 01:18:34,418 --> 01:18:36,335 Door slams. 857 01:19:34,811 --> 01:19:35,853 Hey. 858 01:19:36,354 --> 01:19:38,731 A couple of days in Millhurst will do you wonders. 859 01:21:32,554 --> 01:21:34,054 Sarah. 860 01:21:38,852 --> 01:21:40,102 No. 861 01:21:42,939 --> 01:21:44,315 Jonas. 862 01:21:45,817 --> 01:21:47,359 You're Noah Marks. 863 01:21:58,455 --> 01:21:59,830 Just don't answer it. 864 01:22:01,875 --> 01:22:03,667 Sarah, where are you? Just pick up the phone. 865 01:22:08,256 --> 01:22:09,465 Shit. 866 01:22:09,591 --> 01:22:10,633 What? 867 01:22:10,967 --> 01:22:12,551 Our flight's been cancelled. 868 01:22:14,220 --> 01:22:16,180 Change of plan. We're going to Grand Central. 869 01:22:25,440 --> 01:22:26,607 Siren. 870 01:22:39,537 --> 01:22:41,789 2:15. Jackhammer. 871 01:22:41,957 --> 01:22:43,415 Alright, swinging it back. 872 01:22:47,003 --> 01:22:48,212 Gonna get the tickets. 873 01:22:48,380 --> 01:22:49,546 Meet you at the clock. 874 01:22:49,714 --> 01:22:50,839 Okay. 875 01:23:00,850 --> 01:23:02,309 The Millhurst Express 876 01:23:02,394 --> 01:23:04,144 is now boarding on track 32. 877 01:23:07,649 --> 01:23:09,274 Car horn. 878 01:23:09,442 --> 01:23:11,527 Hey! What's your problem? 879 01:23:14,114 --> 01:23:15,364 Sir! 880 01:23:15,532 --> 01:23:17,199 Sir, get down off the vehicle! 881 01:23:18,410 --> 01:23:19,910 Sarah, where are you? 882 01:23:20,495 --> 01:23:21,996 I know what the patterns are. 883 01:23:22,414 --> 01:23:24,373 I'm seeing the day we die. 884 01:23:26,793 --> 01:23:28,335 Two tickets to Millhurst please. 885 01:23:28,586 --> 01:23:29,753 What? 886 01:23:30,171 --> 01:23:31,380 Millhurst. 887 01:23:31,548 --> 01:23:33,048 30 years ago maybe. 888 01:23:34,009 --> 01:23:35,426 Poughkeepsie will get you there. 889 01:23:36,678 --> 01:23:37,970 That'll be $52. 890 01:23:38,555 --> 01:23:39,847 Poughkeepsie. 891 01:23:40,932 --> 01:23:42,683 Hands behind your back, sir. 892 01:23:42,851 --> 01:23:43,934 Okay. 893 01:23:44,352 --> 01:23:46,645 2:17. Glass shatters. 894 01:23:46,813 --> 01:23:47,855 Why you jumping on the car? 895 01:23:48,023 --> 01:23:49,106 Sir, just stop right there. 896 01:23:49,274 --> 01:23:50,691 Put your hands behind your back... 897 01:23:50,859 --> 01:23:53,569 - People are gonna die, man! - Nobody's gonna die, sir. 898 01:23:53,737 --> 01:23:55,237 Give me your hands. 899 01:23:55,655 --> 01:23:56,697 Come on! 900 01:23:58,283 --> 01:23:59,700 Hey, hey, hey, hey! 901 01:23:59,868 --> 01:24:01,035 Right, drop the weapon! 902 01:24:01,202 --> 01:24:02,327 Okay, okay. 903 01:24:02,495 --> 01:24:04,079 That's it. Lower it to the ground. 904 01:24:04,164 --> 01:24:05,205 - I'm warning you. - Alright. 905 01:24:05,373 --> 01:24:07,416 - Put the weapon down. - Letting it go. 906 01:24:14,716 --> 01:24:15,758 Three. 907 01:24:17,218 --> 01:24:18,260 Two. 908 01:24:20,180 --> 01:24:21,472 One. 909 01:24:43,828 --> 01:24:46,038 Heads down! Get out of the way! 910 01:24:51,878 --> 01:24:52,920 There we go. 911 01:24:53,296 --> 01:24:54,505 Two tickets to Poughkeepsie. 912 01:24:56,800 --> 01:24:58,759 I thought you said we were going to Millhurst. 913 01:24:59,719 --> 01:25:01,053 What are you talking about? 914 01:25:02,180 --> 01:25:03,430 You ready? 915 01:25:06,476 --> 01:25:07,601 I'm sorry. 916 01:25:07,769 --> 01:25:09,770 Hey, hey, hey. Wait, what's wrong? 917 01:25:09,938 --> 01:25:11,230 - Take your hands off me. - What? 918 01:25:11,856 --> 01:25:13,482 Stay away from me. 919 01:25:20,365 --> 01:25:21,406 Stop! 920 01:25:25,954 --> 01:25:27,287 You love me, Evelyn. 921 01:25:30,166 --> 01:25:32,126 You just called me Evelyn. 922 01:25:34,295 --> 01:25:35,671 But you love me. 923 01:25:36,840 --> 01:25:38,173 I don't. 924 01:25:44,681 --> 01:25:46,640 - Say it. - No. 925 01:25:46,975 --> 01:25:48,350 Say it! 926 01:25:49,102 --> 01:25:51,186 - Tell me you love me! - No. 927 01:25:51,396 --> 01:25:52,604 Sarah! 928 01:26:06,286 --> 01:26:07,661 You brought him here? 929 01:26:11,040 --> 01:26:12,416 You brought him here? 930 01:26:24,012 --> 01:26:25,345 A businessman. 931 01:26:26,764 --> 01:26:27,973 A businessman. 932 01:26:28,141 --> 01:26:29,349 The Millhurst Express 933 01:26:29,517 --> 01:26:31,185 is now boarding on track 32. 934 01:26:33,229 --> 01:26:34,605 A couple hugs. 935 01:26:34,772 --> 01:26:36,565 A couple hugs. 936 01:26:36,733 --> 01:26:38,192 I missed you. 937 01:26:40,945 --> 01:26:43,363 There's always a row of schoolchildren. 938 01:26:52,332 --> 01:26:54,166 And a pregnant woman... 939 01:26:56,669 --> 01:26:58,420 standing under the clock. 940 01:27:12,060 --> 01:27:13,685 Get out of here! 941 01:27:18,691 --> 01:27:20,150 She'll never be yours. 942 01:27:24,280 --> 01:27:25,364 No! 943 01:27:54,602 --> 01:27:56,979 Oh, God! Oh, God! 944 01:27:58,731 --> 01:28:00,023 No! 945 01:28:10,535 --> 01:28:11,827 Put the weapon down! 946 01:28:11,995 --> 01:28:14,079 Freeze! Drop your weapon now! 947 01:28:16,082 --> 01:28:17,541 The Millhurst Express 948 01:28:17,667 --> 01:28:19,501 is now boarding on track 32. 949 01:28:30,555 --> 01:28:31,805 The Poughkeepsie Express 950 01:28:31,931 --> 01:28:34,099 is now boarding on track 32. 951 01:28:53,286 --> 01:28:54,328 Boom. 952 01:29:11,262 --> 01:29:12,637 No! 953 01:29:16,601 --> 01:29:19,436 No! No! 954 01:29:22,648 --> 01:29:23,982 No. 955 01:29:25,193 --> 01:29:28,403 A star shines brightest right before it dies. 956 01:29:32,116 --> 01:29:33,200 God. 957 01:29:41,125 --> 01:29:42,709 The sun's coming out for us. 958 01:29:48,591 --> 01:29:51,009 - I want more of you. - You want more of me? 959 01:29:53,221 --> 01:29:57,099 All these years, history said Jake was a murderer, 960 01:29:58,059 --> 01:30:01,728 when in fact he was framed by the cops to protect their own. 961 01:30:03,981 --> 01:30:07,651 And in the end, only love could reveal the truth. 962 01:30:08,820 --> 01:30:09,861 "My dear Jake, 963 01:30:10,446 --> 01:30:11,655 I just got your letter 964 01:30:11,739 --> 01:30:14,574 and I can't stop smiling from ear to ear. 965 01:30:14,742 --> 01:30:16,618 I don't understand why I'm feeling... 966 01:30:16,786 --> 01:30:18,286 ...the way I am so quickly. 967 01:30:20,164 --> 01:30:23,083 I just never believed a love like this was possible. " 968 01:30:36,764 --> 01:30:38,014 Hi. 969 01:30:49,652 --> 01:30:51,319 It's 2:23. 970 01:30:53,781 --> 01:30:55,198 We made it. 971 01:31:29,442 --> 01:31:30,901 So as expected, 972 01:31:31,569 --> 01:31:34,738 the dying star Hamlin did finally disappear. 973 01:31:35,823 --> 01:31:37,741 But somewhere, somehow 974 01:31:38,451 --> 01:31:40,827 another star was born right after. 975 01:31:46,000 --> 01:31:49,836 Dad's predictions all those years ago did finally play out. 976 01:31:52,131 --> 01:31:53,465 He was right when he said 977 01:31:53,633 --> 01:31:56,134 in everyone's life there comes a time 978 01:31:56,302 --> 01:31:58,637 or, in my case, many times... 979 01:31:59,805 --> 01:32:03,308 when the universe opens itself for just a few moments 980 01:32:03,476 --> 01:32:05,894 to show us what's truly possible. 981 01:32:55,236 --> 01:32:56,486 11:15. 982 01:32:57,738 --> 01:32:58,863 No plane. 62750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.