All language subtitles for 159 Tip from Angela - Learning Before you Eat.en_US

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,330 --> 00:00:01,170 Hey. 2 00:00:01,260 --> 00:00:04,280 Well done for completing yet another module. 3 00:00:04,290 --> 00:00:08,390 Man you're really getting these like modules like out of the way. 4 00:00:08,420 --> 00:00:15,240 Now I want to share with you another tip of mine that has really helped me to be able to concentrate 5 00:00:15,240 --> 00:00:16,240 better. 6 00:00:16,470 --> 00:00:25,650 And the trick is to basically study or, when I'm working, work on something that's hard, that I've put 7 00:00:25,650 --> 00:00:27,290 off, 8 00:00:27,420 --> 00:00:34,740 when I'm in a fasted state, so that means the first thing when I wake up in the morning. I brush my teeth, 9 00:00:34,890 --> 00:00:44,190 and I sit down, and I just do this difficult thing. And I find that, you know, when you have lunch, and especially 10 00:00:44,190 --> 00:00:53,370 if you have something quite heavy, like in carbs, like a pizza or something, you feel your brain like going 11 00:00:53,370 --> 00:01:01,050 to sleep, right? It's like really really hard to concentrate and everything just feels so, 'Oh, like I can't 12 00:01:01,050 --> 00:01:02,550 wait to just go home. 13 00:01:02,550 --> 00:01:11,370 I can't think.'. And I find that if you try to work when you're in like the opposite of that, when you've 14 00:01:11,370 --> 00:01:18,180 just woken up, you haven't eaten anything yet, maybe you've had a black coffee but nothing that has any 15 00:01:18,180 --> 00:01:21,850 sort of calorific value, right? In that moment, 16 00:01:22,860 --> 00:01:30,320 I am like the sharpest as can be, and I found that, you know, through tweaking with my diet sometimes, like 17 00:01:30,420 --> 00:01:35,910 especially like not having such a heavy lunch or not having so much carbs for lunch, 18 00:01:36,240 --> 00:01:44,310 I find that I can think more clearly, but nothing beats that early morning and fasted, that early morning 19 00:01:44,310 --> 00:01:45,650 fasted state, 20 00:01:45,870 --> 00:01:52,350 and I'm just able to think more clearly. Now make sure, be safe, if you have diabetes or if you have 21 00:01:52,350 --> 00:01:57,180 some other condition that like, that doesn't allow you to do this, then don't do it. 22 00:01:57,180 --> 00:02:00,100 It's just a suggestion. It's just something that works for me. 23 00:02:00,330 --> 00:02:03,000 So have a go at that and keep going. 24 00:02:03,000 --> 00:02:05,370 You're getting really really far in the course now. 2510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.