Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,550 --> 00:00:09,051
Now, Anne, what's this?
2
00:00:09,135 --> 00:00:11,137
- A penguin.
- Very good.
3
00:00:11,220 --> 00:00:14,599
And, Charles, who do you suppose is
surrounded by penguins at the moment?
4
00:00:14,682 --> 00:00:16,684
- Daddy.
- Yes, that's right.
5
00:00:16,767 --> 00:00:19,645
That's because he's in the antarctic.
And from there,
6
00:00:19,729 --> 00:00:23,691
he goes to the south shetland islands,
then he goes on to the Falkland Islands,
7
00:00:23,816 --> 00:00:27,445
and then he goes all the way up here,
to Ascension Island.
8
00:00:28,112 --> 00:00:29,992
Now, all these are
British overseas territories,
9
00:00:30,072 --> 00:00:32,158
and they have to be visited
every once in a while
10
00:00:32,241 --> 00:00:34,410
so they don't feel neglected
or forgotten,
11
00:00:34,493 --> 00:00:36,787
and don't get any silly ideas
like becoming independent.
12
00:00:36,871 --> 00:00:38,664
- Right, brushed your teeth?
- Yes.
13
00:00:38,748 --> 00:00:40,499
- Good. Have you said your prayers?
- Yes.
14
00:00:40,583 --> 00:00:43,544
- Jolly good. Right. Night-night.
- Night-night, mommy.
15
00:00:44,003 --> 00:00:45,254
Come along, children.
16
00:00:45,338 --> 00:00:47,673
We might put a picture
of the Duke of Edinburgh
17
00:00:47,757 --> 00:00:51,177
by the children's bed,
so they recognize him when he gets back.
18
00:00:51,260 --> 00:00:53,179
Five months is a long time at that age.
19
00:00:53,262 --> 00:00:54,472
Yes, ma'am.
20
00:00:59,018 --> 00:01:00,436
What's that?
21
00:01:00,519 --> 00:01:01,979
From his royal highness, ma'am.
22
00:01:02,396 --> 00:01:04,106
Footage from the royal tour.
23
00:01:04,440 --> 00:01:05,566
How nice.
24
00:01:07,485 --> 00:01:09,904
We might watch that
instead of our next film.
25
00:01:50,987 --> 00:01:52,822
Kensington 3742.
26
00:01:54,073 --> 00:01:55,074
Tommy.
27
00:03:29,835 --> 00:03:32,546
The prime minister returns
after three weeks in Jamaica.
28
00:03:32,630 --> 00:03:33,756
Here he is now!
29
00:03:39,970 --> 00:03:43,849
Thank you. Thank you.
It's wonderful to be back amongst you.
30
00:03:45,393 --> 00:03:50,523
As you know, lwent away
to concentrate on my health.
31
00:03:51,649 --> 00:03:55,194
I'm now fully fit to resume my duties.
32
00:03:56,278 --> 00:03:57,321
Thank you.
33
00:04:01,283 --> 00:04:03,202
Quiet, everyone. Sit down, you two.
34
00:04:03,285 --> 00:04:05,329
- It's starting.
- Charles, come on, darling.
35
00:04:05,413 --> 00:04:08,541
Now, he's sent some notes
to accompany the footage,
36
00:04:08,666 --> 00:04:10,209
so I'll read aloud.
37
00:04:15,464 --> 00:04:16,882
"Hello, all of you."
38
00:04:16,966 --> 00:04:18,467
- Hello!
- Hello.
39
00:04:18,551 --> 00:04:19,831
- "Hello, daddy!"
- Hello, daddy!
40
00:04:20,177 --> 00:04:22,555
"I can picture you all perfectly,
41
00:04:22,638 --> 00:04:26,183
"sitting there wishing it was
creature from the black lagoon.
42
00:04:27,476 --> 00:04:32,731
"But instead,
this is just boring old me arriving..."
43
00:04:32,940 --> 00:04:34,459
- Look, penguins!
- That's not daddy, is it?
44
00:04:34,483 --> 00:04:36,318
"At king George island..." Look!
45
00:04:37,695 --> 00:04:40,364
"A hundred miles
off the coast of Antarctica..."
46
00:04:40,448 --> 00:04:43,033
- There's your daddy.
- Is that daddy?
47
00:04:43,159 --> 00:04:47,246
"And nestled between the white bones
of ancient whales.
48
00:04:47,329 --> 00:04:50,875
"Here we've made some new friends,
and Mike was rather smitten."
49
00:04:50,958 --> 00:04:52,960
- Look how tame they are.
- He's got a beard.
50
00:04:53,043 --> 00:04:55,045
Yes, yes. They're all growing beards.
51
00:04:55,129 --> 00:04:56,881
It makes them look a bit shifty.
52
00:04:57,256 --> 00:05:00,676
No, don't say that.
It makes him look like an explorer.
53
00:05:04,930 --> 00:05:07,349
- What's that?
- Yes, this is very funny, mommy.
54
00:05:07,725 --> 00:05:12,188
"We've even installed some signage
so we can find our way home."
55
00:05:13,481 --> 00:05:15,941
Buckingham Palace.
That's good. I like that.
56
00:05:16,025 --> 00:05:18,444
"It's a bit of a commute
to the office, though."
57
00:05:31,040 --> 00:05:33,292
"Luckin we found some friends
for company,
58
00:05:33,417 --> 00:05:36,253
"the British hunting aerosurvey teams,
59
00:05:36,337 --> 00:05:39,507
"who make excellent tennis companions."
60
00:05:39,590 --> 00:05:42,760
Look, they're all playing tennis.
Isn't that silly?
61
00:05:43,052 --> 00:05:44,053
Goodness me.
62
00:05:44,136 --> 00:05:47,264
"Now, some things
about huskies that you never knew.
63
00:05:47,348 --> 00:05:49,934
"They have eyes of different colors."
64
00:05:50,059 --> 00:05:52,228
- Like the kaiser.
- Mommy.
65
00:05:53,604 --> 00:05:57,733
"But most of all,
they really, really like tennis balls."
66
00:05:57,816 --> 00:05:58,984
Yes, we can see that.
67
00:05:59,068 --> 00:06:01,820
"And they have claws
to ensure they don't slip on the ice."
68
00:06:01,904 --> 00:06:03,197
Look, now, Philip's on one.
69
00:06:11,330 --> 00:06:14,291
"Joining our family
of animals are the penguins
70
00:06:15,209 --> 00:06:18,337
"and seals,
who send their love to you all.
71
00:06:18,420 --> 00:06:19,672
"As do I.
72
00:06:22,174 --> 00:06:23,676
"Your loving papa
73
00:06:24,468 --> 00:06:25,678
"and husband,
74
00:06:27,555 --> 00:06:28,597
"Philip."
75
00:06:49,326 --> 00:06:50,327
Good morning.
76
00:06:53,581 --> 00:06:54,623
Tommy?
77
00:06:56,333 --> 00:06:57,668
Your majesty.
78
00:06:57,835 --> 00:07:00,045
I thought you were supposed to be
in happy retirement.
79
00:07:00,170 --> 00:07:01,171
I am, ma'am.
80
00:07:01,255 --> 00:07:03,382
Well, then what on earth
are you doing here?
81
00:07:03,465 --> 00:07:06,302
Oh, dear. Either you missed the place
more than you could bear,
82
00:07:06,385 --> 00:07:07,428
which would be...
83
00:07:07,511 --> 00:07:08,721
- Tragic.
- Yes.
84
00:07:09,680 --> 00:07:12,117
Or there's a serious problem,
and you've been called in to help.
85
00:07:12,141 --> 00:07:15,477
No. Just a routine matter
with colonel adeane, ma'am.
86
00:07:15,561 --> 00:07:18,480
It's hardly routine
if he sent one of the royal cars.
87
00:07:19,148 --> 00:07:21,692
Well, in actual fact, that's my car.
88
00:07:21,775 --> 00:07:23,110
We gave you a car?
89
00:07:23,193 --> 00:07:26,155
You did, ma'am.
As part of the farewell package.
90
00:07:26,238 --> 00:07:28,824
- Well, not the driver too, surely.
- Driver, too.
91
00:07:30,409 --> 00:07:32,620
- Was that me?
- I believe so.
92
00:07:32,953 --> 00:07:36,665
Well, you've always held a very special
place in all of our hearts, Tommy.
93
00:07:37,291 --> 00:07:38,542
Anyway, I must go.
94
00:07:38,792 --> 00:07:39,793
Windsor, ma'am?
95
00:07:40,252 --> 00:07:41,420
No, sandringham.
96
00:07:42,171 --> 00:07:44,811
Michael's re-arranged a few things
to give me a couple of days off.
97
00:07:44,882 --> 00:07:46,216
Quite right.
98
00:07:57,770 --> 00:08:00,189
You did well
to bring this to me, Michael.
99
00:08:01,649 --> 00:08:06,820
I've served three generations
of the royal family, four monarchs,
100
00:08:07,905 --> 00:08:12,451
and done a good many things
to protect them, mostly from themselves,
101
00:08:12,910 --> 00:08:16,372
but this is the first time
I shall endeavor
102
00:08:16,455 --> 00:08:20,501
to save someone else's marriage
in order to safeguard the crown.
103
00:08:21,293 --> 00:08:25,297
Not that we give a fig about the Parkers
or their happiness, you understand.
104
00:08:25,714 --> 00:08:27,007
Not a fig, Tommy.
105
00:08:56,328 --> 00:08:57,746
Dear Philip...
106
00:08:58,789 --> 00:09:02,501
I cannot tell you how much we enjoyed
watching the film you sent.
107
00:09:03,085 --> 00:09:05,254
It was lovely to set eyes on you again.
108
00:09:06,839 --> 00:09:10,634
And the children were very impressed
by the whales and penguins.
109
00:09:11,635 --> 00:09:15,639
You looked very handsome, I thought,
in your whaling outfit,
110
00:09:16,265 --> 00:09:18,058
and hirsute, too.
111
00:09:20,602 --> 00:09:23,605
"And I can never forget
what my grandmother said to me
112
00:09:23,689 --> 00:09:25,774
"about being married to a man
with a beard."
113
00:09:29,445 --> 00:09:32,531
She goes on, but actually, no,
I'm not going to repeat that bit.
114
00:09:32,614 --> 00:09:34,450
Come on. Don't be a spoilsport.
115
00:09:34,992 --> 00:09:36,118
Come on!
116
00:09:38,871 --> 00:09:39,913
Bloody hell!
117
00:09:40,080 --> 00:09:42,958
I think we can safely say
a very, very warm welcome
118
00:09:43,041 --> 00:09:45,127
awaits his royal highness' return.
119
00:10:12,905 --> 00:10:13,947
Good morning.
120
00:10:15,407 --> 00:10:16,450
Morning.
121
00:10:16,825 --> 00:10:19,328
First of all, I must thank you
122
00:10:19,411 --> 00:10:22,915
for the way in which you have
all carried on without me
123
00:10:24,374 --> 00:10:28,378
and for the manner in which rab
has very competently
124
00:10:28,462 --> 00:10:30,380
stood in for me in my absence.
125
00:10:30,464 --> 00:10:33,300
You've kept me informed
of all the major decisions
126
00:10:33,383 --> 00:10:34,551
that had to be taken.
127
00:10:35,260 --> 00:10:39,139
In all these months,
we have been a united government.
128
00:10:40,516 --> 00:10:44,311
And we shall remain a united government.
129
00:10:44,394 --> 00:10:47,856
But we're not a united government,
are we, Anthony?
130
00:10:48,607 --> 00:10:52,903
The war you insisted on has left us
as divided as Caesar and pompey
131
00:10:52,986 --> 00:10:54,613
and the country in chaos.
132
00:10:55,072 --> 00:10:58,742
There is no petrol in the pumps.
There are no tins on the shelves.
133
00:10:58,826 --> 00:11:00,911
Our allies are aligned against us.
134
00:11:01,161 --> 00:11:03,539
Our international reputation
is in tatters.
135
00:11:04,915 --> 00:11:08,252
How adroitly
your weather vane spins, Harold.
136
00:11:10,754 --> 00:11:14,842
You were for the war as I remember.
137
00:11:15,050 --> 00:11:17,886
Only as long as it was legal.
138
00:11:19,805 --> 00:11:20,806
You...
139
00:11:21,807 --> 00:11:22,808
Liar.
140
00:11:28,021 --> 00:11:29,022
Liar!
141
00:11:30,232 --> 00:11:32,818
You wanted it
every bit as much as I did!
142
00:11:37,447 --> 00:11:39,366
You'd have torn off nasser's scalp
143
00:11:39,449 --> 00:11:42,119
with your own fingernails,
given the chance.
144
00:11:42,703 --> 00:11:46,123
Taken the oil from that canal
and set the middle east ablaze!
145
00:11:46,206 --> 00:11:49,084
You've lost the trust of the people
and of the party.
146
00:11:50,210 --> 00:11:51,336
It's the end of the road.
147
00:11:52,170 --> 00:11:56,550
A road which you willingly led me down!
148
00:12:01,889 --> 00:12:03,765
And would you abandon me?
149
00:12:05,642 --> 00:12:06,810
Here?
150
00:12:22,034 --> 00:12:23,160
All of you.
151
00:12:27,331 --> 00:12:28,624
Come now, Anthony,
152
00:12:30,834 --> 00:12:32,085
you know as well as I,
153
00:12:35,589 --> 00:12:37,716
there is no justice in politics.
154
00:12:59,071 --> 00:13:00,072
Captain lascelles?
155
00:13:02,449 --> 00:13:03,450
Mrs. Parker.
156
00:13:05,494 --> 00:13:07,245
What brings you here?
157
00:13:08,705 --> 00:13:13,251
A retired man must make friends with
all the good reading spots in London.
158
00:13:13,335 --> 00:13:17,214
What are you reading, may I ask?
Tell me that it's romantic poetry.
159
00:13:17,631 --> 00:13:18,799
Military history.
160
00:13:19,341 --> 00:13:21,426
The campaigns of Napoleon.
161
00:13:23,428 --> 00:13:25,180
- Your son?
- Yes.
162
00:13:25,263 --> 00:13:27,349
Lieutenant commander Parker
must be very proud.
163
00:13:27,766 --> 00:13:31,061
He might be. If he knew
what the children looked like.
164
00:13:31,812 --> 00:13:33,397
He's away again. On tour.
165
00:13:33,480 --> 00:13:34,940
You have my sympathy.
166
00:13:35,774 --> 00:13:38,068
I know from my own wife
how difficult that can be,
167
00:13:38,151 --> 00:13:40,862
being left alone
with the children for days,
168
00:13:41,363 --> 00:13:43,198
sometimes weeks on end.
169
00:13:43,615 --> 00:13:46,994
Well, I'm sure that strong marriages
find a way through it.
170
00:13:48,036 --> 00:13:49,538
I'm afraid it's broken ours.
171
00:13:50,789 --> 00:13:52,249
I am sad to hear that.
172
00:13:53,375 --> 00:13:57,754
Might I ask if you'll hold off on any
instruction or public announcement
173
00:13:57,838 --> 00:13:59,423
just a little while longer?
174
00:14:00,132 --> 00:14:02,259
As we both know, the Duke of Edinburgh
175
00:14:02,342 --> 00:14:05,178
is performing important royal duties
on this tour,
176
00:14:05,262 --> 00:14:08,390
and we wouldn't want any story
breaking in the newspapers
177
00:14:08,473 --> 00:14:10,350
that might undermine his efforts
178
00:14:11,601 --> 00:14:15,689
or impugn the royal marriage.
179
00:14:17,149 --> 00:14:22,237
That's what you came here for, isn't it?
This wasn't a coincidence at all.
180
00:14:22,571 --> 00:14:25,365
You came here
because you knew it's where I'd be,
181
00:14:25,699 --> 00:14:29,453
and you wanted to put in a word
on their behalf. It's pathetic.
182
00:14:30,829 --> 00:14:33,498
Still their round-the-clock lackey,
even in retirement.
183
00:14:54,936 --> 00:14:56,313
Sony to disturb you, ma 'am.
184
00:14:56,396 --> 00:14:58,732
I've just had a call
from downing street.
185
00:14:59,524 --> 00:15:03,695
The prime minister has requested
an audience, as a matter of urgency.
186
00:15:03,779 --> 00:15:07,240
He's on the train
and will be with us by 3:00 pm.
187
00:15:21,546 --> 00:15:24,132
Platform one, London train.
188
00:15:24,800 --> 00:15:26,802
Please stand back from the edge.
189
00:15:37,687 --> 00:15:39,314
Eden! Eden!
190
00:16:04,589 --> 00:16:05,799
Thank you.
191
00:16:44,713 --> 00:16:45,797
Eden must go!
192
00:16:49,009 --> 00:16:52,971
Of course, I asked for second opinions.
I asked for third opinions.
193
00:16:53,555 --> 00:16:56,224
I implored them to let me carry on.
194
00:16:56,308 --> 00:16:59,895
But I'm afraid the doctors
were of one voice, one mind.
195
00:17:01,688 --> 00:17:05,025
The time has come to put my health
above the country.
196
00:17:07,152 --> 00:17:08,320
And to...
197
00:17:13,742 --> 00:17:15,452
To offer you my resignation.
198
00:17:19,664 --> 00:17:22,375
I'm sorry if I...
199
00:17:24,836 --> 00:17:26,463
Disappointed you.
200
00:17:27,005 --> 00:17:28,506
Did I suggest that you had?
201
00:17:29,007 --> 00:17:31,384
No, but I...
202
00:17:34,721 --> 00:17:36,389
I think you thought it.
203
00:17:44,397 --> 00:17:49,069
I did think that the decision
to go to war was rushed.
204
00:17:50,779 --> 00:17:52,697
And I was sorry to see you
lie to the house,
205
00:17:53,573 --> 00:17:55,509
when you told them
that you had no prior knowledge
206
00:17:55,533 --> 00:17:57,035
of the Israelis' intentions.
207
00:17:59,329 --> 00:18:00,569
We both know that to be untrue.
208
00:18:02,332 --> 00:18:04,626
But, wrong though it was,
209
00:18:05,043 --> 00:18:06,795
I did have sympathy for you.
210
00:18:10,257 --> 00:18:12,634
To have waited in the wings for so long,
211
00:18:14,177 --> 00:18:16,388
and to have supported
a great man like Winston
212
00:18:19,057 --> 00:18:21,309
so patiently, so loyally.
213
00:18:23,061 --> 00:18:24,771
And then to finally have
your opportunity
214
00:18:24,854 --> 00:18:26,356
to measure yourself against him.
215
00:18:29,442 --> 00:18:33,363
To do nothing is
often the best course of action.
216
00:18:35,573 --> 00:18:40,578
But I know from personal experience
how frustrating it can be.
217
00:18:42,998 --> 00:18:45,875
History was not made
by those who did nothing.
218
00:18:49,337 --> 00:18:54,634
So, I suppose it's only natural
that ambitious men, driven men,
219
00:18:56,344 --> 00:18:58,138
want to go down in history.
220
00:19:00,181 --> 00:19:03,685
Or make history by going down.
221
00:19:29,502 --> 00:19:31,212
I do think the time has now come
222
00:19:31,296 --> 00:19:33,673
where we have no option
but to tell her majesty
223
00:19:33,757 --> 00:19:35,342
about the Parker divorce,
224
00:19:35,550 --> 00:19:39,971
and to warn her that regardless of
how blameless the Duke of Edinburgh is
225
00:19:40,263 --> 00:19:42,223
or isn't in the matter,
226
00:19:42,307 --> 00:19:44,184
that newspapers will be newspapers,
227
00:19:44,267 --> 00:19:46,603
and questions will now
inevitably be asked
228
00:19:46,686 --> 00:19:48,438
about the state of the royal marriage.
229
00:19:52,442 --> 00:19:54,736
I sense trepidation, Michael.
230
00:19:55,278 --> 00:19:57,947
If you'd rather,
I can always handle it myself.
231
00:19:58,031 --> 00:19:59,366
No, I'll take care of this.
232
00:20:00,367 --> 00:20:03,745
I'll try to find a moment on the train
to mention it to her majesty.
233
00:20:03,828 --> 00:20:05,121
Good luck, Michael.
234
00:20:13,088 --> 00:20:15,382
Sony to disturb you, ma 'am.
235
00:20:15,465 --> 00:20:17,550
The telegram arrived
from lord Salisbury,
236
00:20:17,634 --> 00:20:20,053
and the recommendation is that
237
00:20:20,512 --> 00:20:22,972
sir Anthony's successor
should be Mr. MacMillan.
238
00:20:23,264 --> 00:20:25,725
Of course. Thank you.
239
00:20:31,106 --> 00:20:34,984
- Yes, what is it, Michael?
- It's just to say...
240
00:20:35,902 --> 00:20:38,488
And we could, of course,
discuss this on our return
241
00:20:38,613 --> 00:20:40,782
to the palace if her majesty prefers.
242
00:20:40,865 --> 00:20:42,700
No. Do sit down, Michael.
243
00:20:44,994 --> 00:20:46,121
Thank you, ma'am.
244
00:20:48,248 --> 00:20:50,166
But it seems that
245
00:20:51,251 --> 00:20:56,089
Mrs. Parker, who is the wife
of lieutenant commander Parker...
246
00:20:56,172 --> 00:20:58,258
Yes, I know who Eileen is.
247
00:21:01,010 --> 00:21:06,349
She has decided
to sue her husband for divorce.
248
00:21:07,600 --> 00:21:11,396
Goodness. Is that what you wanted
to talk to me about?
249
00:21:11,479 --> 00:21:12,647
Yes...
250
00:21:14,732 --> 00:21:18,736
And that while, of course,
there is no suggestion whatsoever
251
00:21:18,820 --> 00:21:21,239
of any impropriety
on the part of his royal highness,
252
00:21:21,322 --> 00:21:24,325
the Duke of Edinburgh, we should perhaps
be bracing ourselves
253
00:21:24,409 --> 00:21:26,953
for one or two irritating headlines.
254
00:21:27,579 --> 00:21:29,330
Why? Whatever for?
255
00:21:31,374 --> 00:21:33,042
What is it that she's alleging?
256
00:21:33,751 --> 00:21:36,671
Cruelty, unlawful desertion and...
257
00:21:39,090 --> 00:21:40,508
Adultery, ma'am.
258
00:21:42,385 --> 00:21:46,014
We're just aware of the fact
that lieutenant commander Parker
259
00:21:46,097 --> 00:21:48,391
is his royal highness's
private secretary,
260
00:21:49,142 --> 00:21:53,062
he's a close friend.
And there is this letter, I believe.
261
00:21:53,938 --> 00:21:55,023
A letter?
262
00:21:56,107 --> 00:22:01,362
Written by lieutenant commander Parker
to his fellow members of the lunch club,
263
00:22:01,446 --> 00:22:06,493
bragging about exploits
on the royal tour.
264
00:22:06,576 --> 00:22:07,785
What sort of exploits?
265
00:22:16,211 --> 00:22:20,048
I don't need an answer to that question.
Thank you, Michael.
266
00:22:20,673 --> 00:22:21,841
Thank you, ma'am.
267
00:23:00,421 --> 00:23:01,923
Mr. MacMillan, your majesty.
268
00:23:10,848 --> 00:23:11,849
Your majesty.
269
00:23:14,102 --> 00:23:16,187
I gather soundings have been taken,
270
00:23:16,938 --> 00:23:19,107
and that you have been chosen
by your colleagues
271
00:23:19,190 --> 00:23:22,902
as the man most able to unite
the government and lead this country,
272
00:23:22,986 --> 00:23:24,779
following sir Anthony's resignation.
273
00:23:24,862 --> 00:23:25,905
Yes, ma'am.
274
00:23:27,448 --> 00:23:28,449
Congratulations.
275
00:23:31,494 --> 00:23:34,956
Although I fear you've inherited
something of a poisoned chalice.
276
00:23:35,415 --> 00:23:40,253
It's true.
The storm is now raging against us.
277
00:23:41,087 --> 00:23:44,924
With Eden's war,
we've discarded the moral advantage
278
00:23:45,008 --> 00:23:48,219
or any goodwill we once held.
279
00:23:48,511 --> 00:23:52,015
Not to mention
the dire economic situation.
280
00:23:53,099 --> 00:23:54,809
It's really been quite ruinous.
281
00:23:55,018 --> 00:23:59,188
But it wasn'tjust Eden's war, was it?
282
00:23:59,897 --> 00:24:02,650
It was a war prosecuted by a government
283
00:24:03,359 --> 00:24:07,989
of which you, as chancellor,
were a major constituent part.
284
00:24:08,573 --> 00:24:12,535
I also seem to remember
that you were one of the loudest voices
285
00:24:12,619 --> 00:24:15,496
in support of the war in the beginning.
286
00:24:17,457 --> 00:24:22,712
One always has to accept one's own part,
ibeheve,
287
00:24:24,547 --> 00:24:25,840
in any mess.
288
00:24:32,430 --> 00:24:33,431
Prime minister.
289
00:24:34,849 --> 00:24:36,017
Your majesty.
290
00:24:53,242 --> 00:24:57,997
Michael, could you ask them
to send 'round one of the cars?
291
00:25:00,249 --> 00:25:01,668
Bridge receiving. Go ahead.
292
00:25:01,751 --> 00:25:03,836
D-watch requests permission to leave.
293
00:25:03,920 --> 00:25:05,713
Granted. Affirmative.
294
00:25:25,233 --> 00:25:28,569
- Ship's communication to bridge.
- Bridge receiving. Go ahead.
295
00:25:53,386 --> 00:25:54,554
Do you have a moment?
296
00:26:03,312 --> 00:26:04,605
What were you thinking?
297
00:26:06,399 --> 00:26:10,486
You know the rules.
No letters to anyone.
298
00:26:12,864 --> 00:26:15,199
I told baron to be discreet.
299
00:26:17,243 --> 00:26:20,538
But somehow,
the letter got back to Eileen.
300
00:26:20,705 --> 00:26:22,540
And now she has written to the palace
301
00:26:26,085 --> 00:26:29,338
to give notice of her intention
to sue me for divorce.
302
00:26:33,676 --> 00:26:36,095
Which means
it's got back to you-know-who.
303
00:26:37,388 --> 00:26:38,389
Yes.
304
00:26:40,475 --> 00:26:42,143
I think we have to assume so.
305
00:26:53,738 --> 00:26:55,114
Don't tease me like that.
306
00:27:03,956 --> 00:27:05,416
- Good morning.
- Good morning.
307
00:27:32,902 --> 00:27:35,154
I remember
how we used to do this in Malta.
308
00:27:35,863 --> 00:27:37,573
Go grocery shopping together.
309
00:27:38,491 --> 00:27:39,951
Feels like a long time ago.
310
00:27:40,785 --> 00:27:41,828
Yes.
311
00:27:49,252 --> 00:27:51,671
The reason I came here today is...
312
00:27:54,715 --> 00:27:57,051
Because I heard, with great sadness,
313
00:27:57,885 --> 00:27:59,929
that there are difficulties
in your marriage.
314
00:28:02,598 --> 00:28:05,226
And I would like to know
if there's anything that I
315
00:28:05,309 --> 00:28:06,509
or anyone else can do to help.
316
00:28:06,978 --> 00:28:09,313
My marriage to Mike is beyond help.
317
00:28:11,190 --> 00:28:12,191
I see.
318
00:28:12,275 --> 00:28:14,610
Our separation has been inevitable
for some time.
319
00:28:16,153 --> 00:28:18,030
I had intended to divorce Mike
years ago,
320
00:28:18,114 --> 00:28:19,234
but because of the attention
321
00:28:19,282 --> 00:28:22,493
surrounding group captain townsend
and Princess Margaret,
322
00:28:23,703 --> 00:28:25,204
I decided to hold back.
323
00:28:25,288 --> 00:28:26,289
Thank you.
324
00:28:27,623 --> 00:28:29,834
But that was then. This is now.
325
00:28:32,712 --> 00:28:33,838
What's changed?
326
00:28:35,172 --> 00:28:38,551
Nothing has changed. That's the problem.
327
00:28:39,343 --> 00:28:40,386
It just got worse.
328
00:28:40,761 --> 00:28:45,057
And while some women may elect
to put up with this sort of humiliation,
329
00:28:45,141 --> 00:28:47,268
I simply have too much respect
for myself
330
00:28:47,351 --> 00:28:49,729
and my children to bear it.
331
00:28:52,148 --> 00:28:54,400
I'm afraid I don't know
what you're talking about.
332
00:29:09,624 --> 00:29:10,875
Then read this.
333
00:29:36,734 --> 00:29:38,152
Don't Bury it, ma'am.
334
00:29:40,363 --> 00:29:41,447
Or sweep it away.
335
00:29:42,949 --> 00:29:44,742
It's there, in black and white.
336
00:29:54,251 --> 00:29:56,295
Might I ask you a favor?
337
00:29:58,297 --> 00:29:59,608
That you hold off your announcement,
338
00:29:59,632 --> 00:30:02,927
just while we work out
what to do, in light of this?
339
00:30:03,010 --> 00:30:06,555
I've had enough of favors to you people.
340
00:30:07,807 --> 00:30:11,060
My entire adult life has been favors
to you.
341
00:30:11,519 --> 00:30:16,023
You people aren't even remotely aware
of the cost of the damage to families
342
00:30:16,148 --> 00:30:17,775
and marriages in your service.
343
00:30:18,234 --> 00:30:22,113
I've instructed a solicitor.
That's my decision.
344
00:30:28,828 --> 00:30:32,415
Gentlemen, I would like
to make a brief statement
345
00:30:32,498 --> 00:30:36,043
on behalf of my client,
Mrs. Eileen Parker.
346
00:30:39,672 --> 00:30:43,592
"Having endured an unhappy marriage
for some years now,
347
00:30:44,010 --> 00:30:45,678
"I have come to the sad conclusion
348
00:30:45,761 --> 00:30:49,098
"that a formal separation is
the best option for us both.
349
00:30:50,224 --> 00:30:53,644
"My husband has shown
no inclination or enthusiasm
350
00:30:53,728 --> 00:30:57,064
"for the responsibilities of parenthood
or marriage,
351
00:30:58,649 --> 00:31:01,694
"and divorce remains the only solution."
352
00:31:02,153 --> 00:31:03,279
Thank you.
353
00:31:05,448 --> 00:31:06,574
Mr. Lewis!
354
00:31:08,159 --> 00:31:12,830
Duke's best friend and wife separate.
Read all about it! Read all about it!
355
00:32:21,107 --> 00:32:22,149
Sir.
356
00:32:25,444 --> 00:32:27,279
Telegram from my lawyer in London.
357
00:32:27,363 --> 00:32:30,449
His view is, yes,
the newspaper coverage is bad,
358
00:32:30,533 --> 00:32:32,159
but it's not disastrous,
359
00:32:32,243 --> 00:32:35,538
and he feels confident
it'll all die down in 48 hours.
360
00:32:36,497 --> 00:32:38,165
He thinks we can ride it out.
361
00:32:39,041 --> 00:32:41,210
You and I both know
that's wishful thinking.
362
00:32:43,129 --> 00:32:45,089
I've had my own telegram from London.
363
00:32:54,140 --> 00:32:57,017
I hope you're not going to make
this next step difficult for me.
364
00:33:08,654 --> 00:33:10,214
You'll have my resignation first thing.
365
00:33:10,239 --> 00:33:11,323
I'll need it now.
366
00:33:29,216 --> 00:33:30,926
I hereby offer my resignation
367
00:33:35,306 --> 00:33:37,506
as principal private secretary
to his Duke of Edinburgh.
368
00:33:37,558 --> 00:33:39,268
Effective immediately.
369
00:33:39,935 --> 00:33:41,061
Accepted.
370
00:33:45,274 --> 00:33:48,235
You've worked for me for long enough.
You know the rules.
371
00:33:48,944 --> 00:33:50,571
Who we are. How it works.
372
00:33:51,989 --> 00:33:56,577
There is no room for mistakes.
There is no room for scandal.
373
00:33:57,036 --> 00:33:58,662
There is no room for humanity.
374
00:34:02,082 --> 00:34:04,501
I think you should probably leave us
in Gibraltar.
375
00:34:05,878 --> 00:34:08,881
Might I suggest a policy
of "no comment" on all counts,
376
00:34:08,964 --> 00:34:10,382
and especially no letters?
377
00:34:13,177 --> 00:34:14,345
Yes, of course.
378
00:34:42,122 --> 00:34:43,290
Commander Parker!
379
00:34:43,707 --> 00:34:45,292
Did the Duke fire you, sir?
380
00:34:57,888 --> 00:35:00,683
Just a few words? Just a few words, sir.
381
00:35:00,766 --> 00:35:01,767
Piss off.
382
00:35:02,476 --> 00:35:03,727
Go on, piss off.
383
00:35:04,478 --> 00:35:05,729
Go on now. Go on!
384
00:35:05,813 --> 00:35:08,190
Go on, I've got nothing to say.
Piss off!
385
00:35:09,900 --> 00:35:13,404
Following the resignation
of lieutenant commander Parker,
386
00:35:13,487 --> 00:35:17,741
the British press have fallen into line
and been oven/vhelmingly supportive.
387
00:35:17,825 --> 00:35:18,993
But?
388
00:35:19,076 --> 00:35:23,414
I'm afraid the foreign newspapers
have not been so kind.
389
00:35:24,290 --> 00:35:27,751
Yesterday, a story broke
in the Baltimore sun...
390
00:35:27,835 --> 00:35:29,628
- Where?
- Baltimore, mommy.
391
00:35:30,504 --> 00:35:33,007
Claiming that the capital
was awash with rumor
392
00:35:33,090 --> 00:35:35,509
that the Duke of Edinburgh
was romantically involved
393
00:35:35,592 --> 00:35:39,138
with an unnamed woman
whom he met on a regular basis
394
00:35:39,221 --> 00:35:43,058
in the west end apartment
of a society photographer, baron nahum.
395
00:35:43,642 --> 00:35:47,896
Nahum is also president
of the Thursday club in soho,
396
00:35:47,980 --> 00:35:50,733
of which the Duke of Edinburgh
is a founder member.
397
00:35:50,941 --> 00:35:54,737
Anyway, that story has rather
lit the touch paper.
398
00:35:54,987 --> 00:35:59,491
The British press has caught on,
with the Manchester guardian reporting,
399
00:35:59,742 --> 00:36:01,910
"not since the first rumors of a romance
400
00:36:01,994 --> 00:36:06,332
"between the former king Edward viii
and Mrs. Ernest Simpson
401
00:36:06,790 --> 00:36:10,836
"have Americans gobbled up
the London dispatches so avidly."
402
00:36:12,296 --> 00:36:13,297
Go on.
403
00:36:14,006 --> 00:36:16,884
The Sunday pictorial, on its front page,
404
00:36:16,967 --> 00:36:19,011
reminds its readers
that the royal family
405
00:36:19,094 --> 00:36:21,555
"is loved and envied
throughout the world
406
00:36:21,638 --> 00:36:23,557
"because it is a family."
407
00:36:24,016 --> 00:36:27,895
Time magazine has a headline,
"too much thursdaying."
408
00:36:27,978 --> 00:36:29,438
It goes on to say,
409
00:36:29,521 --> 00:36:33,609
"not since Wallis Simpson stalked
the corridors of Buckingham Palace
410
00:36:33,692 --> 00:36:36,695
"have the eyes of the world
been turned so beadily
411
00:36:37,404 --> 00:36:40,032
"towards those chintz drapes."
412
00:36:53,712 --> 00:36:56,340
I say we fly the Duke of Edinburgh back
straight away.
413
00:36:57,466 --> 00:37:00,469
That's one thought, your majesty.
And it's a good one.
414
00:37:01,261 --> 00:37:03,180
The devil's advocate might argue,
415
00:37:03,263 --> 00:37:06,100
and I'd be interested to hear
Michael's thoughts on this,
416
00:37:06,809 --> 00:37:11,855
that the Duke's early return,
obviously stage-managed by the palace,
417
00:37:12,106 --> 00:37:15,234
might appear too much of a concession
to the newspapers
418
00:37:15,484 --> 00:37:19,196
and pour even more petrol on the flames.
419
00:37:20,614 --> 00:37:21,824
I would agree.
420
00:37:23,367 --> 00:37:24,952
And we don't want that.
421
00:37:33,877 --> 00:37:35,170
So, what then?
422
00:37:44,054 --> 00:37:45,222
What?
423
00:37:49,810 --> 00:37:50,894
Yes?
424
00:37:52,521 --> 00:37:54,565
The admiral would like a word, sir.
425
00:37:55,274 --> 00:37:58,026
That's fine. Tell him he can come.
426
00:37:58,110 --> 00:38:01,029
As a matter of fact,
he suggested you go to see him, sir.
427
00:38:26,346 --> 00:38:27,890
- Thank you, sir.
- Sir.
428
00:38:33,687 --> 00:38:36,732
But it's something else to
attack Chinese currents in a flycatcher
429
00:38:36,815 --> 00:38:39,252
and then put down on the deck
of a hermes in a 50-knot wind...
430
00:38:39,276 --> 00:38:40,277
Admiral.
431
00:38:41,987 --> 00:38:43,739
Do come in, commander.
432
00:38:44,448 --> 00:38:45,616
Thank you.
433
00:38:45,741 --> 00:38:47,159
Buckingham Palace has been in touch
434
00:38:47,242 --> 00:38:50,496
regarding your reunion photo-call
with her majesty the queen.
435
00:38:50,704 --> 00:38:52,581
With you? Not me?
436
00:38:53,165 --> 00:38:55,250
I'm in command of this ship.
437
00:38:56,168 --> 00:38:57,503
I am her husband.
438
00:38:58,795 --> 00:39:00,255
It's been agreed that her majesty
439
00:39:00,380 --> 00:39:02,841
will fly out to Lisbon
a day ahead of schedule.
440
00:39:02,925 --> 00:39:05,594
- As I see it, your instructions...
- Instructions?
441
00:39:05,969 --> 00:39:07,369
Are to meet her at the airfield.
442
00:39:07,513 --> 00:39:10,641
They've been quite specific
for how the reunion is to be managed.
443
00:39:18,232 --> 00:39:19,358
Thank you.
444
00:40:06,822 --> 00:40:07,906
Tie.
445
00:40:11,994 --> 00:40:14,204
Not that one.
One that's fit for an adult.
446
00:40:14,288 --> 00:40:15,664
Those were the instructions.
447
00:40:15,747 --> 00:40:18,000
For god's sake. It has hearts on it.
448
00:40:20,085 --> 00:40:21,295
And the hat, too?
449
00:40:21,378 --> 00:40:23,380
- Yes, sir.
- I hate hats.
450
00:40:23,463 --> 00:40:27,301
I believe its value on this occasion
is not in its being worn,
451
00:40:27,384 --> 00:40:28,677
but in its being removed.
452
00:40:30,429 --> 00:40:33,223
"In a gesture of chivalry
and deference."
453
00:40:33,307 --> 00:40:34,891
Before I enter the aircraft.
454
00:40:35,350 --> 00:40:37,477
Before you reach the stairs
of the aircraft.
455
00:40:59,750 --> 00:41:00,751
Michael.
456
00:41:00,834 --> 00:41:02,377
Your hat, sir.
457
00:41:15,682 --> 00:41:19,519
Yes, perhaps it would be prudent
to postpone the civic lunches...
458
00:41:22,147 --> 00:41:23,315
Darling.
459
00:41:40,499 --> 00:41:41,667
We'll talk later.
460
00:41:44,878 --> 00:41:46,129
Shall we?
461
00:41:58,767 --> 00:41:59,976
Your majesty!
462
00:42:00,936 --> 00:42:04,856
And here they are.
Reunited at last, but for how long?
463
00:42:04,940 --> 00:42:06,149
Your royal highness!
464
00:42:13,240 --> 00:42:14,741
Have you missed her?
465
00:42:17,953 --> 00:42:20,330
And display of a united front
to the world.
466
00:42:20,455 --> 00:42:22,916
This will do little
to quell rumors of a rift.
467
00:42:52,946 --> 00:42:54,906
Unprecedented scenes here,
468
00:42:54,990 --> 00:42:57,033
as photographers
from all over the world...
469
00:42:57,117 --> 00:42:58,910
The queen and the Duke of Edinburgh
470
00:42:59,035 --> 00:43:01,580
hide from the world's eyes
on board the royal yacht.
471
00:43:02,122 --> 00:43:05,500
Now the eyes of the world
turn towards the royal yacht,
472
00:43:05,584 --> 00:43:07,627
on which they have sought shelter.
473
00:43:09,463 --> 00:43:11,089
No, no, no, I see.
474
00:43:11,965 --> 00:43:13,049
Thank you.
475
00:43:20,682 --> 00:43:22,768
That was the palace press secretary.
476
00:43:25,645 --> 00:43:27,522
In his view,
the steps that we've taken...
477
00:43:27,606 --> 00:43:28,607
The show we've put on.
478
00:43:31,735 --> 00:43:35,155
The steps that we've taken
haven't quite done the trick.
479
00:43:37,699 --> 00:43:40,160
The rumors still haven't gone away.
480
00:43:49,836 --> 00:43:52,631
I think we both agree,
it can't go on like this.
481
00:44:15,320 --> 00:44:19,366
So I thought
we might take this opportunity,
482
00:44:20,450 --> 00:44:23,870
without children, without distraction,
483
00:44:25,413 --> 00:44:27,290
to lay our cards on the table
484
00:44:29,793 --> 00:44:31,962
and talk frankly, for once,
485
00:44:32,879 --> 00:44:36,883
about what needs to change
to make this marriage work.
486
00:44:37,509 --> 00:44:39,928
All right. Who goes first?
487
00:44:40,303 --> 00:44:45,183
Stupid question. If I've learned
one thing by now, it's that I go second.
488
00:44:45,851 --> 00:44:49,062
If I am to go first,
that's where I'd start.
489
00:44:51,815 --> 00:44:52,941
Your complaining.
490
00:44:53,567 --> 00:44:55,402
-My complaining? 4tsincessant
491
00:44:55,569 --> 00:44:57,445
whining and whingeing like a child...
492
00:44:57,571 --> 00:44:58,864
Are you surprised?
493
00:44:59,322 --> 00:45:00,740
The way those god-awful mustaches
494
00:45:00,824 --> 00:45:02,826
that run the palace continue
to infantilize me.
495
00:45:02,909 --> 00:45:04,554
Perhaps if you weren't behaving
like an infant...
496
00:45:04,578 --> 00:45:06,013
Giving me lists,
sending me instructions.
497
00:45:06,037 --> 00:45:08,373
"Do this, don't do that,
wear this, don't wear that,
498
00:45:08,456 --> 00:45:09,541
"say this, don't say that."
499
00:45:09,624 --> 00:45:11,227
Can you imagine
anything more humiliating?
500
00:45:11,251 --> 00:45:14,379
Yes. As a matter of fact, I can.
501
00:45:16,590 --> 00:45:19,259
I've learnt more about humiliation
in the last few weeks
502
00:45:19,342 --> 00:45:21,219
than I hoped I would in a lifetime.
503
00:45:28,852 --> 00:45:31,855
I've never felt more alone
than I have in the past five months.
504
00:45:33,690 --> 00:45:34,890
And why do you think that was?
505
00:45:36,610 --> 00:45:39,696
- Because of your behavior.
- Because you sent me away.
506
00:45:39,779 --> 00:45:42,908
- Yes. And why do you think that was?
- I don't know. You tell me.
507
00:45:43,366 --> 00:45:44,784
Because you're lost.
508
00:45:45,577 --> 00:45:48,455
You're lost in your role,
and you're lost in yourself.
509
00:45:48,914 --> 00:45:49,956
Christ.
510
00:45:52,000 --> 00:45:53,251
Look...
511
00:45:54,920 --> 00:45:58,632
I realize that this marriage has turned
out to be something quite different
512
00:45:58,715 --> 00:46:01,217
- to what we both imagined.
- Understatement.
513
00:46:01,301 --> 00:46:03,970
And that we both find ourselves in a...
514
00:46:05,263 --> 00:46:06,306
Pfison?
515
00:46:10,060 --> 00:46:13,355
In a situation that is unique.
516
00:46:15,565 --> 00:46:17,943
Our marriage is different
to any other in the country
517
00:46:18,526 --> 00:46:21,029
because the exit route
which is open to everyone else...
518
00:46:21,112 --> 00:46:22,113
Divorce?
519
00:46:22,614 --> 00:46:24,532
Yes, divorce.
520
00:46:26,618 --> 00:46:28,328
It's not an option for us.
521
00:46:31,581 --> 00:46:32,791
Ever
522
00:46:56,147 --> 00:47:00,402
This restlessness of yours,
it has to be a thing of the past.
523
00:47:03,071 --> 00:47:04,197
It's what I need.
524
00:47:05,532 --> 00:47:07,409
And it's what our family needs.
525
00:47:10,203 --> 00:47:11,287
The monarchy's too fragile.
526
00:47:11,371 --> 00:47:14,749
You keep telling me yourself,
one more scandal,
527
00:47:14,833 --> 00:47:18,169
one more national embarrassment
and it would all be over.
528
00:47:25,051 --> 00:47:27,178
So, what would make it easier on you?
529
00:47:28,930 --> 00:47:31,641
To be in, not out?
530
00:47:35,311 --> 00:47:36,521
What will it take?
531
00:47:40,400 --> 00:47:41,901
You're asking my price?
532
00:47:45,739 --> 00:47:49,576
I'm asking what it will take.
533
00:48:02,422 --> 00:48:03,590
All right.
534
00:48:05,675 --> 00:48:07,093
To make it work,
535
00:48:09,304 --> 00:48:10,680
to make it bearable,
536
00:48:11,473 --> 00:48:14,267
I'll need the respect and acknowledgment
of the dreaded mustaches.
537
00:48:16,227 --> 00:48:17,371
Please stop calling them that.
538
00:48:17,395 --> 00:48:20,065
I'll stop calling them that
when they don't all have one.
539
00:48:20,148 --> 00:48:23,610
An end to their snobbery and prejudice,
no more being sniffed at
540
00:48:23,693 --> 00:48:25,838
for being a foreigner
with a background nobody understands.
541
00:48:25,862 --> 00:48:27,572
- Well, you earn their respect...
- No.
542
00:48:27,655 --> 00:48:30,325
- With your behavior.
- No. No.
543
00:48:30,408 --> 00:48:32,368
I will earn their respect
with the only thing
544
00:48:32,452 --> 00:48:35,747
those creatures understand:
A gesture, a statement.
545
00:48:35,830 --> 00:48:38,625
Something irrefutable that shuts them up
and commands their respect.
546
00:48:38,708 --> 00:48:42,378
Right now, I am currently outranked
by my eight-year-old son!
547
00:48:42,462 --> 00:48:46,049
Well, yes, of course.
He's the heir to the throne.
548
00:48:54,474 --> 00:48:55,767
I am his father, Elizabeth.
549
00:49:05,443 --> 00:49:06,986
Her majesty the queen
550
00:49:07,278 --> 00:49:12,909
has been pleased by letters patent
under the great seal of the realm
551
00:49:12,992 --> 00:49:17,580
bearing the date
the 22nd of February, 1957,
552
00:49:17,789 --> 00:49:19,707
to give and to Grant
553
00:49:20,458 --> 00:49:24,212
unto his royal highness,
the Duke of Edinburgh,
554
00:49:24,587 --> 00:49:27,507
the style and titular dignity
555
00:49:27,924 --> 00:49:34,180
of a prince of the United Kingdom
of Great Britain and northern Ireland.
556
00:49:36,850 --> 00:49:41,229
The Duke of Edinburgh shall henceforth
be known
557
00:49:41,312 --> 00:49:46,901
as his royal highness,
the prince Philip, Duke of Edinburgh.
558
00:51:57,699 --> 00:52:00,702
"O, famous son of england, this is he.
559
00:52:01,494 --> 00:52:03,955
"Great by land and great by sea
560
00:52:04,914 --> 00:52:07,208
"thine island loves thee well
561
00:52:07,500 --> 00:52:10,545
"thou greatest sailor
since our world began"
562
00:52:11,462 --> 00:52:13,131
quite marvelous, sir. Thank you.
563
00:52:14,340 --> 00:52:16,801
"Now to the roll of muffled drums
564
00:52:16,884 --> 00:52:19,679
"to thee the greatest soldier comes
565
00:52:19,762 --> 00:52:22,432
"for this is he, 0 give him welcome
566
00:52:22,515 --> 00:52:26,311
"this is he, england's greatest son
567
00:52:26,686 --> 00:52:29,022
"he that gained a hundred fights
568
00:52:29,522 --> 00:52:31,983
"nor ever lost an English gun"
569
00:52:34,694 --> 00:52:36,154
quite magnificent, sir.
570
00:52:37,613 --> 00:52:38,656
Quite marvelous.
571
00:52:38,740 --> 00:52:41,909
Michael? Do you have a moment?
572
00:52:42,285 --> 00:52:43,369
Of course, ma'am.
573
00:53:27,705 --> 00:53:29,165
Sorry it's a bit gloomy.
574
00:53:29,916 --> 00:53:31,125
A bit?
575
00:53:32,043 --> 00:53:34,629
I was never much good
around the house without Eileen.
576
00:53:34,712 --> 00:53:36,714
You could have at least put the fire on.
577
00:53:36,798 --> 00:53:40,218
Hey. I've provided whiskey, all right?
578
00:53:40,343 --> 00:53:43,262
I've burnt some sausages.
Who do you think you are, royalty?
579
00:53:47,141 --> 00:53:48,476
Here you are.
580
00:53:58,903 --> 00:54:01,906
- To our wives and sweethearts.
- May they never meet.
581
00:54:04,617 --> 00:54:07,370
What will you do now?
Go back to the Navy?
582
00:54:07,745 --> 00:54:10,081
No. I'm going back home.
583
00:54:10,998 --> 00:54:12,208
The Navy is home.
584
00:54:13,042 --> 00:54:14,043
My other home.
585
00:54:14,710 --> 00:54:16,003
Australia.
586
00:54:18,631 --> 00:54:19,715
Can I come?
587
00:54:21,843 --> 00:54:23,963
But I thought everything was all sorted
in your world.
588
00:54:24,053 --> 00:54:27,098
Well, as sorted as it can be.
When you sell yourself.
589
00:54:37,984 --> 00:54:39,819
She wants more children.
590
00:54:41,195 --> 00:54:42,795
I told her the last thing
the world needs
591
00:54:42,822 --> 00:54:44,198
is more royal mouths to feed.
592
00:54:44,282 --> 00:54:48,494
She said, "you should think of it
as a second act."
593
00:54:48,578 --> 00:54:49,996
Of what? A Greek tragedy?
594
00:54:50,121 --> 00:54:51,747
Of her life as a mother.
595
00:54:54,750 --> 00:54:57,503
That makes sense, from her perspective.
596
00:54:58,129 --> 00:55:02,133
Charles isn't a child to her, is he?
He's also the crown.
597
00:55:02,967 --> 00:55:07,388
A living embodiment
of who will replace her, supersede her.
598
00:55:09,849 --> 00:55:11,729
Loving a child who,
through no fault of his own,
599
00:55:11,767 --> 00:55:13,769
represents your own death can't be easy.
600
00:55:13,853 --> 00:55:17,273
- No.
- Because she is a little cold with him.
601
00:55:20,193 --> 00:55:21,527
She tries her best.
602
00:55:22,278 --> 00:55:25,031
Might be nice to have a couple of kids
that are just kids.
603
00:55:25,656 --> 00:55:26,908
Not mortal threats.
604
00:55:28,075 --> 00:55:29,243
Who she can actually love.
605
00:55:35,541 --> 00:55:36,918
It's the airport driver.
606
00:55:42,548 --> 00:55:43,966
What will I do without you?
607
00:55:44,550 --> 00:55:46,469
I'm always at the end of a telephone.
608
00:55:46,552 --> 00:55:48,304
That's it then?
609
00:55:48,721 --> 00:55:49,889
End of an era.
610
00:55:55,478 --> 00:55:56,854
Thank you for that era.
611
00:55:58,940 --> 00:56:00,608
No. No, Mike.
612
00:56:02,485 --> 00:56:03,486
Thank you.
613
00:56:05,947 --> 00:56:08,199
- Sir.
- Philip.
614
00:56:11,202 --> 00:56:12,370
Sir.
47226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.