All language subtitles for Snow.White-The.Fairest.of.Them.All.2001.Ned_DVD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,180 --> 00:01:47,672 Een kindje met zulke rode lipjes... 2 00:01:47,847 --> 00:01:49,754 zulk zwart haar... 3 00:01:49,930 --> 00:01:53,675 en een huidje, glanzend als appelbloesem... 4 00:01:53,846 --> 00:01:56,679 als sneeuw... 5 00:02:23,263 --> 00:02:25,170 We noemen haar... 6 00:02:27,429 --> 00:02:29,882 Sneeuwwitje. 7 00:02:31,596 --> 00:02:35,590 Sneeuwwitje. Wat is ze mooi, h� Jo? 8 00:02:35,762 --> 00:02:37,421 Zo mooi. 9 00:03:22,887 --> 00:03:24,794 Wat moet ik doen? 10 00:03:24,970 --> 00:03:28,466 Laat me alsjeblieft niet alleen. 11 00:03:55,969 --> 00:03:58,422 We moeten gaan. 12 00:04:02,219 --> 00:04:06,213 Ze zal sterven als ze geen melk krijgt. 13 00:04:10,052 --> 00:04:13,252 We moeten gaan. 14 00:04:59,010 --> 00:05:00,965 Het dorp. 15 00:05:02,635 --> 00:05:05,337 Het moet hier zijn. 16 00:05:05,510 --> 00:05:07,666 Maar waar is 't? 17 00:05:09,926 --> 00:05:13,422 Het is me niet gelukt, Jo. 18 00:05:13,593 --> 00:05:15,500 Niet gelukt. 19 00:05:48,217 --> 00:05:51,168 Jij hebt me bevrijd. 20 00:05:51,342 --> 00:05:53,748 En voor wat, hoort wat. 21 00:05:56,426 --> 00:06:01,841 Wie ben jij? - Wat wil je, als dank voor mijn vrijheid? 22 00:06:02,009 --> 00:06:04,960 Zeg maar wat je nodig hebt. 23 00:06:05,134 --> 00:06:08,381 Melk. M'n kindje heeft melk nodig. 24 00:06:14,509 --> 00:06:16,049 Melk. 25 00:06:23,883 --> 00:06:27,331 Wie je ook bent, waar je ook vandaan komt... 26 00:06:27,508 --> 00:06:30,755 Waar k�m je eigenlijk vandaan? 27 00:06:30,925 --> 00:06:33,592 Ben je wel echt? 28 00:06:33,758 --> 00:06:36,247 De melk ziet er echt uit. 29 00:06:36,425 --> 00:06:41,165 Kalm aan, Sneeuwwitje. Niet zo snel drinken. 30 00:06:45,508 --> 00:06:48,708 Je hebt het leven van m'n kindje gered. 31 00:06:48,883 --> 00:06:52,379 Kijk nou toch. Je hebt haar leven gered. 32 00:06:52,550 --> 00:06:56,543 Wat kan ik nog meer voor je doen? 33 00:06:58,258 --> 00:07:00,960 Ik wil m'n vrouw terug. 34 00:07:01,133 --> 00:07:03,538 Mijn koningin. 35 00:07:03,716 --> 00:07:08,752 Ik kan de doden niet tot leven wekken. 36 00:07:08,924 --> 00:07:12,669 Maar ik kan je wel een koningin geven. 37 00:07:12,841 --> 00:07:17,379 Maar dan heb je er ook een koninkrijk bij nodig. 38 00:07:18,591 --> 00:07:22,833 Tuurlijk. Wie kan er geen koninkrijk gebruiken? 39 00:07:25,091 --> 00:07:29,333 Dat zijn er dan drie. - Drie wat? 40 00:08:01,715 --> 00:08:06,835 Nee, ik ben geen koning. Dit is niet mijn koninkrijk. 41 00:08:07,007 --> 00:08:08,914 Ik moet u tegenspreken. 42 00:08:09,090 --> 00:08:16,213 Ons koninkrijk stelt niet al te veel voor, en we zijn niet bepaald schatrijk... 43 00:08:16,381 --> 00:08:21,169 maar een ding weten we zeker, majesteit. 44 00:08:21,340 --> 00:08:23,129 Dit is �w koninkrijk. 45 00:08:23,298 --> 00:08:25,454 Maar ik weet van niks. 46 00:08:25,631 --> 00:08:27,788 Misschien bent u gevallen. 47 00:08:27,965 --> 00:08:31,709 En bent u vergeten dat u koning bent. 48 00:08:31,881 --> 00:08:34,832 Ik herinner me geen val. - Logisch. 49 00:08:35,006 --> 00:08:39,000 Dat komt door die val, majesteit. 50 00:08:48,798 --> 00:08:53,087 Wat is dat? - Geen idee. Een feestje of zo. 51 00:08:53,256 --> 00:08:55,661 Mensen. - Niks voor ons. 52 00:08:55,839 --> 00:09:00,627 We moeten de kabouters vinden. - Wij doen nu al hun werk. 53 00:09:00,797 --> 00:09:04,542 Werk? Jij voert geen fluit uit. 54 00:09:04,714 --> 00:09:06,621 Hou op, jullie. 55 00:09:06,797 --> 00:09:11,040 Hoe lang zijn ze weg? We krijgen al weken geen post. 56 00:09:11,214 --> 00:09:16,001 En geen melk. - Als er maar niks met ze is. 57 00:09:16,172 --> 00:09:21,208 Laten we 'n tornado maken. - Of 'n flinke orkaan. 58 00:09:21,380 --> 00:09:24,047 Of een... - We kunnen... 59 00:09:24,214 --> 00:09:28,503 We moeten ze zoeken. - Ik wil niet zoeken. 60 00:09:28,672 --> 00:09:31,872 Wat doen we? - Maandag zoekt in Ruster's Crest. 61 00:09:32,047 --> 00:09:36,538 Dinsdag in Dogwood Gale, Woensdag en Donderdag de westkant. 62 00:09:36,713 --> 00:09:39,664 Vrijdag, kijk in alle holle bomen. 63 00:09:39,838 --> 00:09:43,334 Zaterdag, jij zoekt bij de klif. 64 00:09:43,505 --> 00:09:46,456 Ik ga daarheen. - Naar de stad? 65 00:09:46,630 --> 00:09:50,078 Iemand moet 't doen, dus ik ga wel. 66 00:09:50,255 --> 00:09:52,459 Succes, jongens. 67 00:09:56,005 --> 00:10:01,835 Prinses Sneeuwwitje. Moet je nou toch zien. 68 00:10:02,005 --> 00:10:04,161 Wat willen we nog meer? 69 00:10:04,338 --> 00:10:07,538 En we hebben elkaar ook nog. 70 00:10:07,713 --> 00:10:12,251 Ons kan niks meer gebeuren. 71 00:10:13,963 --> 00:10:19,793 Een wens is een wens, en ik moet 'm laten uitkomen. 72 00:10:19,963 --> 00:10:24,750 U wenste 'n koningin, dus u krijgt uw koningin. 73 00:10:44,712 --> 00:10:47,165 Druk, druk, druk. 74 00:10:48,587 --> 00:10:52,877 Wat doe jij hier? - Ik ben bevrijd, zusje. Ik ben terug. 75 00:10:53,045 --> 00:10:57,039 Je hebt 'n pact met de duisternis. Wegwezen. 76 00:10:57,212 --> 00:11:00,163 Drie wensen moet ik vervullen. 77 00:11:00,337 --> 00:11:05,871 Leuk, hoor. Ik heb ook 'n wens. - Koningin worden? 78 00:11:06,045 --> 00:11:11,082 Zou jij geen koningin willen worden? - Ik? 79 00:11:15,420 --> 00:11:19,414 Murphy, wakker worden. 80 00:11:19,587 --> 00:11:21,494 We moeten hier weg. 81 00:11:23,253 --> 00:11:25,409 Ik lach me gek. 82 00:11:27,920 --> 00:11:29,827 H�, een vriendje. 83 00:11:30,003 --> 00:11:34,542 Ik deed niks. Ik wou alleen... 84 00:11:34,711 --> 00:11:37,117 Ik zocht alleen... 85 00:11:37,295 --> 00:11:42,331 Ik was verdwaald en toen zag ik uw prachtige tuintje. 86 00:11:42,503 --> 00:11:45,454 En ik heb een beetje honger. 87 00:11:45,628 --> 00:11:50,664 Dus 't was erg aanlokkelijk en ik ben maar klein... 88 00:11:50,836 --> 00:11:56,666 dus ik kon makkelijk door 't gat in het hek. 89 00:11:56,836 --> 00:11:59,787 Ik wou alleen iets eten. Ik zweer... 90 00:12:03,878 --> 00:12:07,325 Zie je niet dat ik zweren genoeg heb? 91 00:12:08,544 --> 00:12:10,202 Weer 'n vriendje. 92 00:12:10,377 --> 00:12:17,251 Je kunt niet genoeg vriendjes hebben, voor als je eenzaam bent. 93 00:12:17,419 --> 00:12:22,953 Met de hand op 't hart staat altijd leuk. 94 00:12:37,710 --> 00:12:40,163 Kijk 's naar jezelf. 95 00:12:40,335 --> 00:12:43,535 Nee, ik kan 't niet aanzien. 96 00:12:43,710 --> 00:12:46,661 Weg ermee, engerd. - Vertrouw me. 97 00:12:46,835 --> 00:12:49,537 Moet ik jou vertrouwen? 98 00:12:49,710 --> 00:12:52,377 Ben je helemaal gek? 99 00:12:52,543 --> 00:12:57,082 Waarom kwel je me zo? - Dat doe ik niet. 100 00:12:58,668 --> 00:13:02,034 Ik haat je. - Weet ik. 101 00:13:02,210 --> 00:13:04,615 Kom nou maar. 102 00:13:22,251 --> 00:13:25,451 Je bent altijd zo wreed. 103 00:13:25,626 --> 00:13:30,662 Je wilt me erin luizen, h�? - Echt niet. 104 00:13:30,834 --> 00:13:33,785 Maar je wilt er iets voor terug, h�? 105 00:13:33,959 --> 00:13:39,293 Wat zit erachter? - Niks. Ik moet 'n wens vervullen. 106 00:13:39,459 --> 00:13:43,156 Zie 't maar als cadeautje. - Ben ik dit? 107 00:13:43,334 --> 00:13:46,616 Dat ben jij. 108 00:13:46,792 --> 00:13:50,372 Kijk mij nou. - Kijk jou nou. 109 00:13:50,542 --> 00:13:55,662 Hoe kan ik je hier ooit voor bedanken? 110 00:13:55,834 --> 00:13:59,828 Dat hoeft niet. Geniet er maar van. 111 00:14:03,917 --> 00:14:06,073 Kijk mij nou toch. 112 00:14:37,500 --> 00:14:43,330 Wat een schatje. - Wat een dotje. Die ogen... 113 00:14:43,500 --> 00:14:46,202 Mag ik 'r even? - Nee, 't spijt me. 114 00:14:49,750 --> 00:14:51,906 Mag ik? 115 00:15:05,124 --> 00:15:08,324 Heren, we praten straks verder. 116 00:15:21,499 --> 00:15:23,739 Rustig maar, Sneeuwwitje. 117 00:15:33,249 --> 00:15:37,492 Ruik je de rozen? Zijn ze niet schitterend? 118 00:15:37,665 --> 00:15:41,908 Jij weet niet meer dat ons huis bedekt was met rozen. 119 00:15:42,082 --> 00:15:45,578 Je moeder hield zo van rozen. 120 00:16:04,498 --> 00:16:08,492 Spiegeltje, spiegeltje aan de wand... 121 00:16:09,957 --> 00:16:14,199 wie is de mooiste van 't land? - Gooi 'm kapot. 122 00:16:14,373 --> 00:16:17,573 Vooruit, gooi 'm kapot. 123 00:16:17,748 --> 00:16:20,995 Je moet wel. Het is de enige manier. 124 00:16:24,290 --> 00:16:28,781 Hij valt niet vrijwillig voor 'n andere vrouw. 125 00:16:28,956 --> 00:16:30,615 Vooruit. 126 00:16:30,790 --> 00:16:34,783 Vooruit. - Dwing me niet. 127 00:16:50,539 --> 00:16:52,743 Zie je hem al? 128 00:16:52,914 --> 00:16:55,616 Nee, nergens te zien. 129 00:16:55,789 --> 00:16:59,534 We hadden 'm nooit moeten laten gaan. - In z'n eentje. 130 00:16:59,706 --> 00:17:03,154 Het is afgelopen, finito, over en uit. 131 00:17:03,331 --> 00:17:06,282 Het is zo raar. - Wat? 132 00:17:06,456 --> 00:17:09,951 Het weer. - Wat is er met 't weer? 133 00:17:10,122 --> 00:17:12,278 Dat hebben wij niet gedaan. 134 00:17:12,455 --> 00:17:16,449 Zie je nou wel. Afgelopen. 135 00:17:33,788 --> 00:17:39,619 Raap maar op. Dat stukje moet jij bewaren. 136 00:18:25,621 --> 00:18:28,074 Neem dit maar. 137 00:18:36,287 --> 00:18:38,491 Welkom terug. 138 00:18:53,495 --> 00:18:56,695 Wat is er? - Luister. 139 00:18:56,870 --> 00:19:01,907 Ze huilt. Ik moet naar haar toe. - Nu meteen? 140 00:19:34,286 --> 00:19:36,953 Zestien jaar later 141 00:19:37,370 --> 00:19:43,070 Dat is onbeleefd. Er komt een prins op bezoek in ons koninkrijk. 142 00:19:43,245 --> 00:19:47,487 Moet daar alles voor wijken? - Niet alles. 143 00:19:47,661 --> 00:19:49,367 Sneeuwwitje. 144 00:19:54,703 --> 00:19:56,112 Prinses. 145 00:19:58,078 --> 00:20:01,278 Sneeuwwitje, zo is 't wel genoeg. 146 00:20:03,036 --> 00:20:04,943 Je maakt je belachelijk. 147 00:20:05,119 --> 00:20:09,611 Zwaaien met je armen en gekke bekken trekken. 148 00:20:09,786 --> 00:20:11,942 Mag ik verder lopen? 149 00:20:38,452 --> 00:20:40,857 Meisjes van me. 150 00:20:41,035 --> 00:20:45,029 Weten jullie wel hoeveel ik van jullie hou? 151 00:20:49,118 --> 00:20:52,863 Hector, terug naar 't paleis. 152 00:20:54,035 --> 00:20:55,444 Vooruit. 153 00:20:58,743 --> 00:21:02,488 Kunnen we niet sneller? 154 00:21:11,785 --> 00:21:14,190 Waar is de prins? 155 00:21:15,951 --> 00:21:19,151 Die wordt naar z'n vertrekken gebracht. 156 00:21:21,659 --> 00:21:27,739 Gaat 't wel, papa? - Met mij? Ja, hoor. Uitstekend. 157 00:21:27,909 --> 00:21:29,817 Kan niet beter. 158 00:21:35,201 --> 00:21:37,903 Kom mee naar de tuin. - Alweer? 159 00:21:38,076 --> 00:21:42,319 De rozen bloeien nu, en de appelbomen. 160 00:21:42,492 --> 00:21:45,692 Ik heb nu geen zin. 161 00:21:49,784 --> 00:21:51,940 Koninklijke Hoogheid. 162 00:21:54,492 --> 00:21:57,443 Alfred, zoon van Bernhard koning van Ursulia... 163 00:21:57,617 --> 00:22:01,065 en beschermheer van de Orde van de Beren. 164 00:22:01,242 --> 00:22:04,987 Om u te dienen, hoogheid. 165 00:22:05,159 --> 00:22:09,650 Wat enig. Welkom in ons koninkrijk. 166 00:22:35,617 --> 00:22:39,859 Ik denk wel 's dat jij mijn enige vriend bent. 167 00:22:54,616 --> 00:22:58,906 Een feest? Voor prins Dinges? 168 00:22:59,074 --> 00:23:04,905 Moet z'n vader horen dat wij z'n zoon links hebben laten liggen? 169 00:23:05,074 --> 00:23:08,522 Wat doen jullie zoal aan amusement? 170 00:23:09,991 --> 00:23:13,736 Prins Alfred? - Hoogheid? 171 00:23:13,908 --> 00:23:18,944 Wat wilt u voor vermaak op uw feest? - Mijn feest? 172 00:23:19,116 --> 00:23:23,109 Natuurlijk, ter ere van u. 173 00:23:23,282 --> 00:23:26,482 Hoogheid, doet u geen moeite. - Bravo. 174 00:23:26,657 --> 00:23:30,651 Onzin. Wickets? Bowling? 175 00:23:33,949 --> 00:23:39,234 Vindt u dat ook leuk? - Geen idee, nog nooit gedaan. 176 00:23:39,407 --> 00:23:41,860 Let u niet op haar. 177 00:23:42,032 --> 00:23:46,773 Zij weet niet hoe ze zich moet vermaken. 178 00:23:46,949 --> 00:23:51,487 Haar vader ook niet. Die is ook al zo oud. 179 00:23:51,657 --> 00:23:55,153 Veel ouder dan ik, moet u weten. 180 00:24:49,739 --> 00:24:54,527 Spiegeltje, spiegeltje aan de wand... 181 00:24:59,906 --> 00:25:03,106 wie is de mooiste van 't land? 182 00:25:07,322 --> 00:25:10,403 Dat ben jij, dat ben jij. 183 00:25:10,572 --> 00:25:13,274 Jij bent de mooiste van 't land. 184 00:25:13,447 --> 00:25:16,445 Dat zeg je maar. 185 00:25:18,364 --> 00:25:23,435 Spiegeltje, spiegeltje aan de wand, wie is de mooiste van 't land? 186 00:25:23,614 --> 00:25:28,899 Dat ben jij. Jij bent de mooiste van 't land. 187 00:25:29,072 --> 00:25:31,477 Wie is de mooiste van 't land? 188 00:25:31,655 --> 00:25:36,692 Jij bent de mooiste van 't land. 189 00:25:40,238 --> 00:25:44,777 Spiegeltje, spiegeltje aan de wand, wie is de mooiste van 't land? 190 00:25:44,947 --> 00:25:50,232 Jij bent de mooiste van 't land. 191 00:25:58,238 --> 00:26:02,232 Wat is er? - Het is al laat. 192 00:26:04,988 --> 00:26:06,397 Ik ben moe. 193 00:26:09,696 --> 00:26:15,775 Merkwaardig. Je ziet er nog net zo uit als toen ik je voor 't eerst zag. 194 00:26:19,571 --> 00:26:25,650 Wat ben je toch mooi. 195 00:26:25,821 --> 00:26:28,274 Wat doe je? 196 00:26:28,446 --> 00:26:30,353 Ik mis je. 197 00:26:30,529 --> 00:26:32,934 Het is al zo lang geleden. 198 00:26:33,112 --> 00:26:37,651 Ik heb 't veel te druk gehad. Voel jij je erg alleen? 199 00:26:37,821 --> 00:26:42,312 Wacht. Au. - Au? 200 00:26:42,487 --> 00:26:47,524 Laat me los. Ben je gek geworden? 201 00:26:59,154 --> 00:27:01,061 Wat zat er in m'n oog? 202 00:27:01,237 --> 00:27:03,690 Ik zie niks. 203 00:27:03,862 --> 00:27:08,649 Hier, kijk dan. - Dat is niks. Een stofje. 204 00:27:08,820 --> 00:27:13,810 Nee, 't is iets anders. Een scherfje... 205 00:27:13,987 --> 00:27:16,689 van een spiegel. 206 00:27:24,153 --> 00:27:26,606 Kijk niet zo. 207 00:27:26,778 --> 00:27:30,772 Er is iets met je. Je ziet er anders uit. 208 00:27:30,945 --> 00:27:34,145 M'n oog prikt niet meer. Wat raar. 209 00:27:34,320 --> 00:27:37,520 Wat is dit? 210 00:27:45,111 --> 00:27:46,652 Hou me vast. 211 00:27:46,819 --> 00:27:49,521 Hou me vast, mijn liefste. 212 00:27:49,694 --> 00:27:54,980 Zeg dat ik een ereplaats in je hart heb, voor altijd. 213 00:27:55,153 --> 00:28:00,189 Niks ervan. Dat heb je niet. 214 00:28:00,361 --> 00:28:04,355 De ereplaats is voor m'n gasten. 215 00:28:04,527 --> 00:28:09,564 J�j bent de baas over mijn hart. 216 00:28:09,736 --> 00:28:15,021 Ik schenk 't je op een gouden presenteerblad, als je wilt. 217 00:28:49,318 --> 00:28:54,355 Ik stop dat spiegelscherfje niet terug in je oog. 218 00:28:54,527 --> 00:28:57,974 Want bij nader inzien... 219 00:28:58,152 --> 00:29:01,896 kan 't me eigenlijk niks meer schelen... 220 00:29:02,068 --> 00:29:07,105 dat je me ziet zoals ik werkelijk ben. 221 00:29:07,276 --> 00:29:12,858 Ik weet niet hoe lang dat al zo is... 222 00:29:15,110 --> 00:29:18,061 maar dat doet er ook niet toe. 223 00:29:22,651 --> 00:29:25,851 Mijn kroon pak je me niet meer af. 224 00:29:33,318 --> 00:29:37,560 Ik hoef je hart niet op een gouden presenteerblad. 225 00:29:40,109 --> 00:29:42,514 Ik wil niet langer... 226 00:29:46,859 --> 00:29:48,766 een plekje in je hart. 227 00:29:50,776 --> 00:29:56,061 Jij bent de mooiste van 't land. 228 00:30:08,734 --> 00:30:12,727 Ze ruiken zo lekker dat 't bijna pijn doet. 229 00:30:12,900 --> 00:30:16,894 Wanneer heb ik voor 't laatst een roos geroken? 230 00:30:24,108 --> 00:30:28,896 Het is net alsof ik mezelf jarenlang kwijt ben geweest. 231 00:30:34,775 --> 00:30:37,726 Sneeuwwitje, de rozen zijn prachtig. 232 00:30:37,900 --> 00:30:41,396 Net zo mooi als je moeders rozen. 233 00:30:43,608 --> 00:30:45,563 Ach, liefje toch. 234 00:30:49,900 --> 00:30:52,305 Ik heb je in de steek gelaten. 235 00:30:52,483 --> 00:30:55,185 Ik ben geen goeie vader geweest. 236 00:30:55,358 --> 00:30:57,811 Zoals ik je moeder had beloofd. 237 00:30:57,983 --> 00:31:03,517 Had je haar iets beloofd? - Jazeker, 't beste van 't beste. 238 00:31:03,691 --> 00:31:06,891 Dat had ik jou ook beloofd. 239 00:31:07,066 --> 00:31:11,060 Kon ik de klok maar terugdraaien, voor ons allebei. 240 00:31:11,233 --> 00:31:13,140 En dan? 241 00:31:13,316 --> 00:31:17,310 Ach, dat zou zich vanzelf wel wijzen. We zouden... 242 00:31:19,566 --> 00:31:22,019 We zouden w�t? 243 00:31:22,191 --> 00:31:24,596 Wat zouden we dan doen? 244 00:31:28,941 --> 00:31:32,685 Het is alsof m'n ogen net pas open zijn gegaan. 245 00:31:32,857 --> 00:31:37,100 Als ik jou nu zie... 246 00:31:37,274 --> 00:31:41,267 Ik moet blind geweest zijn om 't niet te zien. 247 00:31:41,440 --> 00:31:44,142 Je bent zo groot. - Dat wil ik niet. 248 00:31:44,315 --> 00:31:48,558 Dat zeg je maar. - Nee, echt. 249 00:31:49,774 --> 00:31:52,227 Ik pluk 'n roos voor je. 250 00:32:14,523 --> 00:32:16,016 Toe maar. 251 00:32:33,314 --> 00:32:36,478 Ruim de tafel af. 252 00:32:39,773 --> 00:32:42,226 We gaan spelletjes doen. 253 00:33:11,814 --> 00:33:16,850 Zal ik voordoen hoe 't moet? - Graag. 254 00:33:18,564 --> 00:33:23,600 Aan 't eind staan kegels en daar rol je de bal naartoe. 255 00:33:28,480 --> 00:33:30,636 Nee, prinses. 256 00:33:30,813 --> 00:33:33,764 Meer op deze manier. 257 00:34:00,521 --> 00:34:02,926 Het is hier koud. 258 00:34:03,105 --> 00:34:07,347 Jij was zo slim om 'n cape om te doen. 259 00:34:07,521 --> 00:34:12,309 Een glas warme punch zou er wel in gaan. 260 00:34:39,562 --> 00:34:41,718 Neem me niet kwalijk. 261 00:34:46,854 --> 00:34:49,556 Stuntel die je bent. 262 00:35:41,020 --> 00:35:45,013 Spiegeltje, spiegeltje aan de wand... 263 00:35:55,853 --> 00:35:59,016 wie is de mooiste van 't land? 264 00:35:59,186 --> 00:36:04,555 Niet jij, niet jij, niet jij. 265 00:36:04,727 --> 00:36:08,175 Ik ben de mooiste. - Dat kind? 266 00:36:08,352 --> 00:36:14,183 Ik ben de mooiste. - Dat kan niet. 267 00:36:14,352 --> 00:36:19,933 Is dit een grap? - Ik ben de mooiste van 't land. 268 00:36:20,102 --> 00:36:22,507 Ik ben de mooiste. 269 00:36:22,685 --> 00:36:24,842 Na al die jaren? 270 00:36:25,019 --> 00:36:28,763 Ik ben de mooiste van 't land. 271 00:36:28,935 --> 00:36:31,886 Geestig, hoor. 272 00:36:56,268 --> 00:36:59,764 Heb je 't niet koud? - Nee, hoor. 273 00:36:59,935 --> 00:37:04,177 Hier, neem maar. 274 00:37:09,810 --> 00:37:13,305 Prinses, wat ben je toch mooi. 275 00:37:13,476 --> 00:37:19,011 Nee, de koningin is mooi. Ik ben... - Ongelooflijk mooi. 276 00:37:20,518 --> 00:37:25,009 Wat zegt dat nou helemaal, 'mooi'? 277 00:37:25,184 --> 00:37:30,470 Ik haat 't woord 'mooi'. 278 00:37:30,643 --> 00:37:35,181 Heeft je uiterlijk ermee te maken of je aardig bent... 279 00:37:35,351 --> 00:37:41,181 of zorgzaam en goed voor anderen? 280 00:37:43,684 --> 00:37:50,012 Of aardig, of hartelijk? Nee. 281 00:37:50,184 --> 00:37:55,220 Of liefdevol, of hulpvaardig, of eerlijk, of wijs? 282 00:37:55,392 --> 00:37:59,931 Wacht. - Waarom? Ik ken jou niet. 283 00:38:00,100 --> 00:38:01,593 Jawel. 284 00:38:03,225 --> 00:38:09,258 Luister maar naar je hart. 285 00:38:09,434 --> 00:38:11,756 Ik ken jou ook. 286 00:38:11,934 --> 00:38:15,015 Ik hoef ook maar te luisteren. 287 00:38:16,225 --> 00:38:22,838 Ik ben de mooiste van 't land. 288 00:38:26,142 --> 00:38:29,838 Majesteit, mijn geliefde koningin. 289 00:38:30,017 --> 00:38:32,470 Mijn hart klopt voor u. 290 00:38:32,642 --> 00:38:36,635 Ik ben uw dienaar en beschermer. 291 00:38:36,808 --> 00:38:40,553 Ik ben de uwe. Doe met me wat u wilt. 292 00:38:40,725 --> 00:38:43,888 Ik doe alles voor u. 293 00:38:44,058 --> 00:38:45,764 Alles? 294 00:38:47,475 --> 00:38:48,967 Alles. 295 00:38:50,350 --> 00:38:53,550 Prinses. - Ben jij dat, Hector? 296 00:38:59,183 --> 00:39:02,679 Uw ouders willen u spreken. 297 00:39:02,849 --> 00:39:05,800 Nu meteen? - Ja, prinses. 298 00:39:05,974 --> 00:39:08,925 Ze willen u alleen spreken. 299 00:39:10,641 --> 00:39:13,888 Ik wacht hier op je. 300 00:39:23,391 --> 00:39:25,049 Waar gaan we heen? 301 00:39:29,141 --> 00:39:33,679 Naar de konijnenvallen. - En m'n ouders dan? 302 00:39:33,849 --> 00:39:36,551 De koningin wil konijn bij 't ontbijt. 303 00:39:36,724 --> 00:39:42,009 Je weet dat ik de konijntjes altijd bevrijd uit de val. 304 00:39:42,182 --> 00:39:44,849 Ik ga wel alleen. - Dat kan niet. 305 00:39:45,015 --> 00:39:48,262 De koningin wil dat ik u breng. 306 00:39:48,432 --> 00:39:51,099 Ik ben niet bang in 't donker. 307 00:39:51,265 --> 00:39:53,172 Dat weet ik. 308 00:39:57,515 --> 00:40:00,217 Dat zou u wel moeten zijn. 309 00:40:03,765 --> 00:40:07,510 O, nee. De grote boze beer. 310 00:40:07,682 --> 00:40:11,675 En ik ben zo hulpeloos en teer. 311 00:40:11,848 --> 00:40:15,344 Waar is Sneeuwwitje? 312 00:40:15,515 --> 00:40:17,422 Niet hier. 313 00:40:17,598 --> 00:40:20,265 Ze ging naar u toe. 314 00:40:20,431 --> 00:40:25,468 Maar ik ben speciaal voor jou naar de tuin gekomen. 315 00:40:25,640 --> 00:40:28,342 Dus dan staan we quitte. 316 00:40:30,598 --> 00:40:35,136 Wat wil je van haar? - Wat wilt u van mij? 317 00:40:35,306 --> 00:40:36,964 Drie keer raden. 318 00:40:41,264 --> 00:40:46,052 Domkop. Als je slim bent, kom je onmiddellijk terug. 319 00:40:46,223 --> 00:40:48,676 Goed dan, zelf weten. 320 00:40:48,848 --> 00:40:52,841 Ren dan maar weg, sukkel. 321 00:40:53,014 --> 00:40:56,462 Ren zo hard als je kunt. 322 00:40:56,639 --> 00:40:59,341 Ren voor je leven. 323 00:41:15,305 --> 00:41:17,047 Dag, prinsje. 324 00:41:17,222 --> 00:41:22,507 Beer in de Orde van de Beren. Je mag haar knuffelbeer zijn. 325 00:41:28,930 --> 00:41:31,632 Is de liefde niet prachtig? 326 00:41:38,555 --> 00:41:40,759 Waarom? 327 00:41:48,055 --> 00:41:52,214 De koningin heeft 't bevolen, maar ik kan 't niet. 328 00:41:52,388 --> 00:41:54,793 Ik kan 't niet. 329 00:41:54,971 --> 00:41:57,128 Ze wil uw hart. 330 00:41:57,305 --> 00:42:00,256 Vlucht weg, mooi meisje. 331 00:42:00,430 --> 00:42:03,132 Je moet hier weg, Sneeuwwitje. 332 00:42:03,305 --> 00:42:04,714 Snel. 333 00:43:36,011 --> 00:43:38,713 Geliefde. 334 00:44:10,636 --> 00:44:13,338 Goed gedaan, Hector. 335 00:44:13,511 --> 00:44:18,547 Je hebt je werk uitstekend gedaan. 336 00:44:37,552 --> 00:44:39,128 Goedemorgen. 337 00:44:41,635 --> 00:44:45,380 Eens even kijken. 338 00:44:45,552 --> 00:44:48,087 Waar is de stoofpot? 339 00:44:50,510 --> 00:44:53,710 Ach, natuurlijk. Daar. 340 00:45:08,468 --> 00:45:12,213 Prins Alfred? Waar is iedereen? 341 00:45:14,968 --> 00:45:16,626 Uwe majesteit. 342 00:45:16,801 --> 00:45:20,795 Als ze ervandoor zijn, waarom dan niet op zijn paard? 343 00:45:20,968 --> 00:45:23,919 Wat bedoelt u, majesteit? 344 00:45:24,093 --> 00:45:27,293 Waar zijn Sneeuwwitje en de prins? 345 00:45:29,301 --> 00:45:34,088 Wat heb jij, kerel? Je kijkt alsof je 'n geest hebt gezien. 346 00:45:34,259 --> 00:45:37,707 Nee, majesteit. Gelukkig niet. 347 00:45:42,301 --> 00:45:44,706 Nee, hier ook niet. 348 00:45:44,884 --> 00:45:46,293 Roep de wacht. 349 00:45:46,467 --> 00:45:51,006 Ontbijt nou eerst even. Je kunt de energie wel gebruiken. 350 00:45:51,176 --> 00:45:53,332 Energie? 351 00:45:53,509 --> 00:45:56,460 Waarom heb ik energie nodig? 352 00:45:56,634 --> 00:45:58,541 Toe maar. 353 00:46:17,217 --> 00:46:19,124 Het gaat niet. 354 00:46:20,342 --> 00:46:24,584 De tortelduifjes zijn er heus niet vandoor. 355 00:46:24,758 --> 00:46:28,752 Ze fladderen hier vast nog ergens rond. 356 00:46:28,925 --> 00:46:31,164 Je hebt alle tijd. 357 00:46:32,842 --> 00:46:36,041 Ik moet haar vinden. 358 00:46:36,216 --> 00:46:41,253 Geef mij niet de schuld als je flauwvalt van de honger. 359 00:46:47,675 --> 00:46:49,879 Waar kom jij ineens vandaan? 360 00:47:26,216 --> 00:47:28,123 Is hier iemand? 361 00:47:28,299 --> 00:47:30,787 Is hier iemand? 362 00:47:57,715 --> 00:48:00,962 H�, houd de dief. 363 00:48:01,132 --> 00:48:03,537 Dat is mijn paard. 364 00:48:11,465 --> 00:48:14,747 Elspeth, ik ben hier. 365 00:48:14,923 --> 00:48:19,166 Wat zei je, manlief? 366 00:48:19,340 --> 00:48:22,835 Wat heb jij? Ben je gek geworden? 367 00:48:23,006 --> 00:48:27,498 Dat meen je niet. - Hoe kan je zo hard zijn? 368 00:48:27,673 --> 00:48:32,709 Ik laat me hier niet beledigen. - Wat doe je? 369 00:48:32,881 --> 00:48:40,537 Ik zoek liever het gezelschap op van mijn vrienden... 370 00:48:40,714 --> 00:48:44,708 en mijn bewonderaars. 371 00:48:49,547 --> 00:48:53,541 Spiegeltje, spiegeltje aan de wand... 372 00:48:53,714 --> 00:48:56,463 wie is de mooiste van 't land? 373 00:48:57,881 --> 00:49:02,917 Ik ben de mooiste van 't land. 374 00:49:03,089 --> 00:49:07,876 Ik ben de mooiste... - Je liegt. Jij bent dood. 375 00:49:08,047 --> 00:49:11,495 Een lijk in 't bos. 376 00:49:11,672 --> 00:49:14,125 Voer voor de wolven. 377 00:49:14,297 --> 00:49:17,958 Ik heb zelf je hart opgegeten. 378 00:49:18,130 --> 00:49:23,499 Hou je kop, je bent dood. - Ik ben de mooiste van 't land. 379 00:49:23,672 --> 00:49:27,417 Hoor je wat ik zeg? Je bent dood. 380 00:49:32,005 --> 00:49:33,663 Dood. 381 00:49:35,130 --> 00:49:36,623 Dood. 382 00:50:04,546 --> 00:50:07,248 Wat krijgen we nou? 383 00:50:19,921 --> 00:50:24,164 Doorpompen. Dit wordt 'n goeie. 384 00:50:29,296 --> 00:50:33,538 Mooi, daar ben je. De theepot. - Heb ik niet. 385 00:50:33,712 --> 00:50:35,620 Hoe bedoel je? 386 00:50:35,796 --> 00:50:40,583 O, dat was humor. Erg leuk. Geef 'm nou maar. 387 00:50:40,754 --> 00:50:43,456 Een kabouter heeft m'n paard. 388 00:50:43,629 --> 00:50:46,034 Ik kon niet naar huis. 389 00:50:46,212 --> 00:50:48,665 Zonder thee maken we geen storm. 390 00:50:48,837 --> 00:50:50,993 Er zijn geen kabouters. 391 00:50:51,170 --> 00:50:53,872 Het huis vervuilt. - De ketel staat op. 392 00:50:54,045 --> 00:50:57,493 Geen paard? Dan moeten we naar huis lopen. 393 00:50:57,670 --> 00:51:00,621 Huilebalk. - Het is niet te geloven. 394 00:51:00,795 --> 00:51:04,789 De boel loopt steeds verder in de soep. 395 00:51:04,962 --> 00:51:09,998 Ik heb trek. Wanneer gaan we eten? - We hebben al gegeten. 396 00:51:17,587 --> 00:51:19,791 Ga haar zoeken. 397 00:52:00,836 --> 00:52:02,245 Laat zien. 398 00:52:35,460 --> 00:52:39,703 Het was een lelijke dikkerd, met 'n kop vol wratten. 399 00:52:39,877 --> 00:52:42,330 En een lange zwarte baard. 400 00:52:42,502 --> 00:52:46,993 En hij stonk naar bedorven kaas. 401 00:52:47,168 --> 00:52:51,162 Rot op met je kabouter. Je rook je eigen stank. 402 00:53:23,376 --> 00:53:25,283 Niks ervan. 403 00:54:35,000 --> 00:54:37,405 Wat mooi. 404 00:55:04,416 --> 00:55:07,367 Dat is veel te strak. 405 00:55:07,541 --> 00:55:09,697 Ik krijg geen lucht. 406 00:55:20,291 --> 00:55:26,654 Het ouwe liedje. Als je iets gedaan wilt krijgen, moet je 't zelf doen. 407 00:55:38,249 --> 00:55:41,744 Alles gaat fout, sinds Zondag weg is. 408 00:55:41,915 --> 00:55:44,072 Hoe zag ie er ook alweer uit? 409 00:55:44,249 --> 00:55:46,453 Ik mis hem. 410 00:55:48,165 --> 00:55:51,661 Wie is dat? - Wat nou weer? 411 00:55:51,832 --> 00:55:53,988 Snel, verstoppen. 412 00:56:03,790 --> 00:56:05,697 Wie is dat? 413 00:56:19,956 --> 00:56:25,740 Rustig maar, ik ben 't. - Hoe kan dat nou? 414 00:56:27,498 --> 00:56:29,654 Zondag? 415 00:56:29,831 --> 00:56:33,576 Zondag. - Help even. 416 00:56:35,831 --> 00:56:40,074 Je bent 't echt. - In elk geval voor de helft. 417 00:56:40,248 --> 00:56:45,035 Wie is dat? - Een prinses, en een vriendin. 418 00:56:45,206 --> 00:56:48,157 Ook van de kabouters. - Waar zijn ze? 419 00:56:48,331 --> 00:56:52,076 Wat is er met ze gebeurd? - Ze moet naar binnen. 420 00:57:05,247 --> 00:57:08,992 Ze brengt ellende. Het is afgelopen. 421 00:57:09,164 --> 00:57:12,115 Het einde. Ik zeg 't jullie. Finito. 422 00:57:12,289 --> 00:57:14,445 Hij verandert nooit. 423 00:57:14,622 --> 00:57:17,324 Is water halen te veel gevraagd? 424 00:57:17,497 --> 00:57:20,945 Eerlijk gezegd wel, ja. 425 00:57:32,080 --> 00:57:37,116 Doe me alsjeblieft geen pijn. - Je bent hier veilig, prinses. 426 00:57:37,288 --> 00:57:42,325 Wij zijn zo ongevaarlijk als... - De dagen van de week. 427 00:57:42,497 --> 00:57:46,241 Sterker nog: We z�jn de dagen van de week. 428 00:57:47,955 --> 00:57:50,906 Maandag met z'n mooie toet. 429 00:57:51,080 --> 00:57:54,280 Dinsdag die alles zo sierlijk doet. 430 00:57:54,455 --> 00:57:57,406 Ik ben Dinsdag, dat is Woensdag. 431 00:57:57,580 --> 00:58:02,118 Woensdag is een mopperkont. - Niet waar. 432 00:58:02,288 --> 00:58:07,324 Donderdag is net 'n jonge hond. - Donderdag. 433 00:58:07,496 --> 00:58:11,490 Ik ben Vrijdag. - Vrijdag is zorgzaam en goed. 434 00:58:11,663 --> 00:58:15,111 En zaterdag... - Is nijver en vol goede moed. 435 00:58:15,288 --> 00:58:22,695 Maar de liefste, geboren op sabbatdag, heeft voor iedereen een gulle lach. 436 00:58:22,871 --> 00:58:25,822 Zondag, om je te dienen, Sneeuwwitje. 437 00:58:25,996 --> 00:58:32,573 Ik weet jouw naam al jaren. En ik kon je nooit vertellen hoe ik heette. 438 00:58:32,746 --> 00:58:35,946 Ik ben op zondag geboren. - Weet ik. 439 00:58:36,121 --> 00:58:38,028 Zullen we, jongens? 440 00:58:38,204 --> 00:58:42,742 We zijn eindelijk weer helemaal compleet. 441 00:58:42,912 --> 00:58:45,068 Naast elkaar, jongens. 442 00:58:45,245 --> 00:58:49,488 We maken een regenboog. 443 00:59:02,453 --> 00:59:07,194 Spiegeltje, spiegeltje in mijn hand, wie is de mooiste... 444 00:59:07,370 --> 00:59:11,115 Ik ben de mooiste van 't land. 445 00:59:37,870 --> 00:59:40,026 Maak je geen zorgen. 446 00:59:40,203 --> 00:59:42,608 Laat 't maar aan ons over. 447 00:59:42,786 --> 00:59:46,531 Jullie kunnen niks doen. Ze moet mij hebben. 448 00:59:46,703 --> 00:59:50,198 Je hebt 's gezegd dat ik je enige vriend was. 449 00:59:50,369 --> 00:59:54,861 Vrienden helpen elkaar. Sluit me niet buiten. 450 00:59:55,036 --> 00:59:58,532 Dat doe ik niet. 451 01:00:00,244 --> 01:00:03,740 Dat doe je wel. 452 01:00:03,911 --> 01:00:06,316 Ik kan er niks aan doen. 453 01:00:11,202 --> 01:00:16,737 Ik weet wat jij hebt meegemaakt. Ik ken je verdriet. 454 01:00:16,911 --> 01:00:19,364 Het is al net als bij ons. 455 01:00:19,535 --> 01:00:22,486 Mensen zien alleen de buitenkant. 456 01:00:24,202 --> 01:00:28,445 Ons zien ze alleen maar als kleine mannetjes. 457 01:00:28,619 --> 01:00:32,363 Ze willen niet verder kijken. 458 01:00:32,535 --> 01:00:36,031 Waarom zouden ze zo doen? 459 01:00:36,202 --> 01:00:38,607 Uit angst misschien. 460 01:00:38,785 --> 01:00:41,736 Ik denk dat ze jaloers zijn. 461 01:00:41,910 --> 01:00:46,698 En daarom moeten wij elkaar zien zoals we zijn. 462 01:00:52,327 --> 01:00:56,569 Kunnen jullie echt overal een regenboog heen sturen? 463 01:00:56,743 --> 01:01:03,107 En dan aan de andere kant uitkomen, hoe ver dat ook is? 464 01:01:03,285 --> 01:01:07,776 Stel dat ik 'n kleur had, bijvoorbeeld geel... 465 01:01:07,951 --> 01:01:12,027 Ik ben geel. Ze steelt m'n paard en m'n kleur. 466 01:01:12,201 --> 01:01:19,241 Ik heb je paard niet gestolen. Kan ik meedoen in de regenboog? 467 01:01:19,409 --> 01:01:21,317 Waarom? 468 01:01:21,493 --> 01:01:25,237 Mijn vader is nog in het paleis. 469 01:01:25,409 --> 01:01:28,857 En de prins ook, en de kabouters. 470 01:01:29,034 --> 01:01:33,822 Ik moet ze bij de koningin vandaan halen. 471 01:01:33,993 --> 01:01:37,488 Ongelooflijk. - Zeg dat wel. 472 01:01:37,659 --> 01:01:40,064 Geweldig. - En dapper. 473 01:01:40,242 --> 01:01:44,485 Het is stom. En wij zijn stom om je in huis te nemen. 474 01:01:44,659 --> 01:01:50,489 De koningin weet waar we wonen. Ze was hier om haar te vermoorden. 475 01:01:50,659 --> 01:01:54,902 Wat zal ze doen als ze hoort dat zij nog leeft? 476 01:01:55,075 --> 01:01:58,275 En als ze hoort dat wij haar helpen? 477 01:01:58,450 --> 01:02:01,697 Kop dicht. - Daar denkt niemand aan. 478 01:02:01,867 --> 01:02:08,444 Het is maar: 'Hoe gaat 't, liefje?' 'Kan ik iets voor je doen, liefje?' 479 01:02:08,617 --> 01:02:13,155 'Zal ik je... ' - En nou hou jij je kop. 480 01:02:13,325 --> 01:02:18,610 Geef me een reden. - Ik heb er wel vijf voor je. 481 01:02:18,783 --> 01:02:22,279 En ik tien. - Hou op, jullie. 482 01:02:22,450 --> 01:02:26,444 Hij heeft gelijk. Het is ego�stisch van me. 483 01:02:28,408 --> 01:02:29,818 Welnee. - Ik ben... 484 01:02:29,992 --> 01:02:32,231 Dapper. - We gaan naar 't paleis. 485 01:02:32,408 --> 01:02:34,778 Zonder mij. 486 01:02:34,950 --> 01:02:36,857 Hou 'm tegen. 487 01:02:37,033 --> 01:02:39,438 Grijp 'm. 488 01:02:44,825 --> 01:02:47,278 Laat 'm nou gaan. 489 01:04:11,823 --> 01:04:14,738 Wat moet dat? 490 01:04:14,906 --> 01:04:17,359 Blijf van me af. 491 01:04:17,531 --> 01:04:19,439 Wat doe je? 492 01:04:19,615 --> 01:04:24,402 Ze mogen je niet dwingen. Je moet zelf weten wat je doet. 493 01:04:24,573 --> 01:04:28,318 Mooi, en weet je wat ik dan doe? 494 01:04:30,031 --> 01:04:32,484 Dan doe ik dit. 495 01:04:32,656 --> 01:04:37,148 Jullie moeten zelf weten of je dood wilt. 496 01:04:45,281 --> 01:04:47,816 Je ziet de schoorsteen nog. 497 01:04:47,989 --> 01:04:51,734 Moeten er varens overheen? - Zo is 't goed. 498 01:04:51,906 --> 01:04:56,693 Ik denk 't ook. We maken vandaag toch geen wind. 499 01:04:56,864 --> 01:05:00,858 Nog een en dan is 't goed. - Een grote? 500 01:05:01,031 --> 01:05:03,187 Vol bladeren. 501 01:05:10,405 --> 01:05:15,442 Ik wou eerst m'n vest aan, maar dit is beter voor naar 't paleis. 502 01:05:15,614 --> 01:05:19,358 Heel mooi, Maandag. Maar wel erg rood. 503 01:05:19,530 --> 01:05:26,356 Rood slaat dood. - Klaar? Dan gaan we. 504 01:05:27,572 --> 01:05:29,479 Maak je geen zorgen. 505 01:05:29,655 --> 01:05:35,734 Woensdag, ik hoop dat jij vandaag een beter humeur hebt. 506 01:05:53,363 --> 01:05:56,314 Waarom ben jij hier nog? 507 01:05:56,488 --> 01:06:00,482 Waag 't niet om aardig tegen me te doen. 508 01:06:04,029 --> 01:06:09,066 Voorzichtig. - Jullie ook. Ze is meedogenloos. 509 01:06:09,238 --> 01:06:12,485 Wij ook. - Straks zie je je vader en de prins. 510 01:06:12,654 --> 01:06:17,146 Doe voor niemand open. - Ga nu naar binnen. 511 01:06:17,321 --> 01:06:21,066 Ok�, maar zullen jullie... - Tuurlijk. 512 01:06:21,238 --> 01:06:27,068 Echt? - Echt. En nu naar binnen. 513 01:07:34,403 --> 01:07:37,354 Een appel. 514 01:07:37,528 --> 01:07:40,230 De erfzonde. 515 01:07:40,403 --> 01:07:44,645 Dit is een hele mooie, vind je niet? 516 01:07:44,819 --> 01:07:47,521 Onweerstaanbaar. 517 01:07:47,694 --> 01:07:50,100 Net als die snotaap. 518 01:07:50,278 --> 01:07:53,524 Ja, net als die snotaap. 519 01:07:56,028 --> 01:07:58,979 Zo wit als sneeuw. 520 01:07:59,152 --> 01:08:02,897 Zo rood als bloed. 521 01:08:03,069 --> 01:08:09,148 Zo wit als sneeuw, zo rood als bloed. 522 01:08:09,319 --> 01:08:15,102 Zo wit als sneeuw, zo rood als bloed. 523 01:08:15,277 --> 01:08:18,773 Precies zoals haar moeder 't wilde. 524 01:08:18,944 --> 01:08:21,646 Dat vertelde jij toch? 525 01:08:23,110 --> 01:08:28,941 Timing. En wie kan 'm beter gaan brengen... 526 01:08:30,152 --> 01:08:35,188 dan 't evenbeeld... 527 01:08:38,193 --> 01:08:40,896 van haar moeder. 528 01:08:44,193 --> 01:08:48,187 De sneeuwwitte helft, zonder gif, uiteraard. 529 01:08:48,360 --> 01:08:52,354 Maar de rode helft... 530 01:08:52,527 --> 01:08:57,563 Een hapje met dat mooie bloedrode mondje... 531 01:08:57,735 --> 01:09:00,982 Een eerlijke kans, toch? 532 01:09:01,151 --> 01:09:04,848 Nee, niet doen. Nee, Josephine. 533 01:09:31,984 --> 01:09:37,400 Wat koddig. Die kleine mannekes willen mij te slim af zijn. 534 01:10:08,567 --> 01:10:11,435 Waar zijn we? - Geen idee. 535 01:10:11,609 --> 01:10:14,393 Zijn we hier eerder geweest? 536 01:10:14,567 --> 01:10:21,937 In dit tempo kunnen we nooit overal zoeken. 537 01:10:22,108 --> 01:10:29,231 Het gaat sneller als we apart gaan. 538 01:10:29,400 --> 01:10:32,600 Jij gaat die kant op. 539 01:10:49,733 --> 01:10:52,684 Pete de Postbode. 540 01:10:52,858 --> 01:10:55,524 Zondag zei al dat je hier was. 541 01:10:55,691 --> 01:10:59,436 Wat is er? Is ze dat? 542 01:10:59,608 --> 01:11:01,515 Lieve help. 543 01:11:01,691 --> 01:11:03,598 Dan moeten we... 544 01:11:03,774 --> 01:11:06,476 Zondag, waar zitten jullie? 545 01:11:14,982 --> 01:11:19,770 Help, ik heb haar gezien. Ze moet 't geweest zijn. 546 01:11:26,941 --> 01:11:30,187 Waar zitten jullie nou? 547 01:12:28,398 --> 01:12:32,391 Hoe kan dat nou? Geen deurknop. 548 01:12:40,648 --> 01:12:44,392 Waar zitten jullie? We moeten hier weg. 549 01:12:47,147 --> 01:12:48,557 Opschieten. 550 01:12:48,731 --> 01:12:54,561 Kom nou toch. Help, geef antwoord. - Ik kom er aan. 551 01:12:54,731 --> 01:12:57,136 Maandag? 552 01:12:57,314 --> 01:12:59,885 Dinsdag? 553 01:13:00,064 --> 01:13:03,927 Woensdag? 554 01:13:05,397 --> 01:13:07,187 Heb jij ze gezien? 555 01:13:18,397 --> 01:13:19,806 Jij weer. 556 01:13:24,147 --> 01:13:27,347 Maandag, ben je hier? 557 01:13:27,522 --> 01:13:29,975 Kom maar tevoorschijn. 558 01:13:31,438 --> 01:13:33,346 Waar is Maandag? 559 01:13:33,522 --> 01:13:35,678 We hebben z'n hoed. 560 01:13:35,855 --> 01:13:39,600 Regenboog. - Maar we zijn niet compleet. 561 01:13:39,772 --> 01:13:43,516 Dinsdag, hou z'n hoed omhoog. 562 01:13:54,105 --> 01:13:55,597 Nog een keer. 563 01:14:46,937 --> 01:14:51,227 Schrik niet, popje. De mannetjes waren ongerust. 564 01:14:51,395 --> 01:14:55,638 Ik heb ze beloofd dat ik even bij je zou gaan kijken. 565 01:14:55,812 --> 01:14:57,968 Ik mag niemand binnenlaten. 566 01:14:58,145 --> 01:15:02,388 Dat doe je ook niet. Ik heb mezelf binnengelaten. 567 01:15:06,478 --> 01:15:10,721 Ze wilden teruggaan omdat er geen eten in huis is. 568 01:15:10,895 --> 01:15:15,433 Maar toen zei ik: Ben je gek. Ik breng haar wel 'n appel. 569 01:15:15,603 --> 01:15:17,759 De mooiste die ik heb. 570 01:15:17,937 --> 01:15:21,681 Dan houdt ze 't wel even uit tot 't avondeten. 571 01:15:21,853 --> 01:15:24,258 Dus daar ben ik dan. 572 01:15:29,645 --> 01:15:33,140 Ik ken hem. Ik weet wie dat is. 573 01:15:33,311 --> 01:15:36,511 Ze zeiden al dat je aardig was. 574 01:15:36,686 --> 01:15:40,680 En nu ben je zo aardig om 'm met mij te delen. 575 01:15:48,394 --> 01:15:52,684 Ik ken die geur. Die doet me denken aan... 576 01:15:52,853 --> 01:15:55,009 Ja, engeltje? - Aan iets... 577 01:15:55,186 --> 01:15:57,093 Thuis? - wat m'n vader... 578 01:15:57,269 --> 01:15:59,674 Gezelligheid? - vertelde. 579 01:15:59,852 --> 01:16:02,803 Aan liefde? 580 01:16:05,352 --> 01:16:08,303 Goed zo, meisje. 581 01:16:42,852 --> 01:16:46,052 Proef maar, mooi meisje. 582 01:16:46,227 --> 01:16:49,971 En je zult nooit meer moe zijn of honger hebben. 583 01:16:50,143 --> 01:16:53,094 Nooit meer? - Ik zweer 't je. 584 01:16:53,268 --> 01:16:56,965 Ik ben vaak zo moe. 585 01:16:57,143 --> 01:17:02,179 En je voelt je vaak ook zo alleen. 586 01:17:02,351 --> 01:17:05,598 Hoe weet u dat? 587 01:17:06,810 --> 01:17:09,761 Ik begrijp jou. 588 01:17:09,935 --> 01:17:12,886 En ik geef om je. 589 01:17:14,601 --> 01:17:18,595 Vanaf nu ben je nooit meer alleen, liefje. 590 01:17:18,768 --> 01:17:22,761 Neem maar 'n hapje. 591 01:17:47,684 --> 01:17:52,424 Krijg je geen lucht, popje? 592 01:17:52,600 --> 01:17:57,139 Je bent met stomheid geslagen, h�? 593 01:18:17,642 --> 01:18:21,090 Wat moeten we doen? - Ik heb z'n hoed. 594 01:18:23,350 --> 01:18:26,301 Kom, we brengen 'm naar binnen. 595 01:18:33,266 --> 01:18:36,466 Wakker worden, wakker worden. 596 01:18:36,641 --> 01:18:40,635 Wat heeft ze met je gedaan? - We zijn te laat. 597 01:18:40,808 --> 01:18:43,012 Sneeuwwitje. 598 01:19:30,265 --> 01:19:35,053 Beeldschoon meisje, ik hoop dat je nu rust hebt. 599 01:19:37,349 --> 01:19:40,263 Ook in je mooie hartje. 600 01:19:50,848 --> 01:19:53,799 We hebben 't geprobeerd, prinses. 601 01:19:59,182 --> 01:20:01,635 Bedankt, Sneeuwwitje. 602 01:20:05,432 --> 01:20:09,970 Als we 't gekund hadden... 603 01:20:10,140 --> 01:20:12,296 hadden we 't gedaan. 604 01:20:17,931 --> 01:20:21,427 Dat geldt voor ons allemaal. 605 01:20:25,223 --> 01:20:29,761 Maak je geen zorgen. Ik zie je vanzelf in m'n dromen. 606 01:21:01,181 --> 01:21:04,628 Spiegeltje, spiegeltje in mijn hand... 607 01:21:04,805 --> 01:21:08,005 wie is n� de mooiste van 't land? 608 01:21:08,180 --> 01:21:13,762 Dat ben ik. Ik ben de mooiste van 't land. 609 01:21:13,930 --> 01:21:17,130 Ja, hoor, natuurlijk ben jij dat. 610 01:21:17,305 --> 01:21:22,591 Maar niet voor lang meer, arm, dood vrouwtje. 611 01:21:51,180 --> 01:21:55,173 Doe open. Wat gebeurt hier? 612 01:21:55,346 --> 01:21:59,589 Daar ben je, broertje. Godzijdank, mijn broer. 613 01:21:59,763 --> 01:22:03,508 Kijk, 't werkt niet. Zorg dat 't werkt. 614 01:22:03,679 --> 01:22:07,673 Ik wil mezelf terug. Ik wil weer mooi zijn. 615 01:22:07,846 --> 01:22:15,502 O, Elspeth. Met 't leven dat ik je gaf, was iedereen dolblij geweest. Maar... 616 01:22:15,679 --> 01:22:22,256 Ze was geen bedreiging voor je. Dat heb je er zelf van gemaakt. 617 01:22:22,429 --> 01:22:26,672 Jaloezie is als gloeiende kolen uit de hel. 618 01:22:26,846 --> 01:22:29,797 Ik wil mezelf terug. Alsjeblieft. 619 01:22:29,971 --> 01:22:34,462 Waarom? Je was niet tevreden. - Wel waar. 620 01:22:34,637 --> 01:22:39,425 Geef me m'n schoonheid terug en ik zal nooit meer zeuren. 621 01:22:39,595 --> 01:22:42,298 Geef me m'n schoonheid terug. 622 01:22:42,470 --> 01:22:45,172 Ik kan niets voor je doen. 623 01:22:46,637 --> 01:22:49,042 Geef 't me nou. 624 01:23:17,886 --> 01:23:19,379 Kom terug. 625 01:24:20,094 --> 01:24:21,752 Jongens. 626 01:24:23,177 --> 01:24:25,630 Jongens, ze is wakker. 627 01:24:33,052 --> 01:24:36,299 Waar kom jij vandaan? Ik waarschuw je. 628 01:24:36,468 --> 01:24:38,791 Stop. Ga weg. 629 01:24:38,968 --> 01:24:41,125 Laat me met rust. 630 01:24:41,302 --> 01:24:44,584 Ik krijg je wel. Ik versteen je weer. 631 01:24:44,760 --> 01:24:48,754 En ik breek je in duizend stukken. Ik vernietig je. 632 01:24:48,927 --> 01:24:51,878 Ik gooi je in de kokende olie. 633 01:25:23,468 --> 01:25:26,003 Tot ziens, lieve Zondag. 634 01:25:26,176 --> 01:25:28,581 Bedankt voor alles. 635 01:25:31,134 --> 01:25:35,080 Tot ziens, Sneeuwwitje. - Vaarwel, prinses. 636 01:25:35,259 --> 01:25:38,210 Veel geluk, Sneeuwwitje. 637 01:25:38,384 --> 01:25:42,129 Het is voorbij. Het is afgelopen. 638 01:25:42,301 --> 01:25:43,758 Bijna. 639 01:25:58,800 --> 01:26:00,341 Vaarwel, Sneeuwwitje. 640 01:26:08,342 --> 01:26:11,293 Nu is 't afgelopen. 641 01:26:11,467 --> 01:26:13,920 Echt. - Afschuwelijk. 642 01:26:14,092 --> 01:26:15,999 Toch is 't zo. 643 01:26:16,175 --> 01:26:19,126 Voorbij. Finito. 644 01:26:19,300 --> 01:26:23,210 Goed, �p naar Doornroosje, jongens. 45928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.