Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:33,783 --> 00:00:35,368
[man] OK, we're rolling. We're rolling.
4
00:00:36,286 --> 00:00:39,831
[Ludwig] I had a friend of mine
living in St. Petersburg,
5
00:00:40,081 --> 00:00:41,332
and I said, "Misha,
6
00:00:42,584 --> 00:00:45,462
tell me something. I know it's gonna
be a strange question.
7
00:00:46,212 --> 00:00:50,091
Is this possible to buy
a military submarine? Used one."
8
00:00:50,967 --> 00:00:52,427
And he said, "What a question!
9
00:00:53,052 --> 00:00:54,345
Let me check."
10
00:00:55,430 --> 00:00:57,223
He called me in two days...
11
00:00:59,809 --> 00:01:04,814
and he asked me, "Do we want the submarine
with missiles, or without missiles?"
12
00:01:08,902 --> 00:01:10,361
[speedboat engine roaring]
13
00:01:10,904 --> 00:01:13,364
["Wind of Change" by Scorpions playing]
14
00:01:56,783 --> 00:01:59,077
[music continues playing]
15
00:02:14,801 --> 00:02:16,469
[music fades]
16
00:02:30,108 --> 00:02:34,487
[Ludwig] When I first arrive in America,
I loved it. I loved everything.
17
00:02:35,155 --> 00:02:37,407
America, it was
the country of opportunity.
18
00:02:37,490 --> 00:02:38,408
America, you know,
19
00:02:38,491 --> 00:02:40,702
whatever comes to your head,
you--you can do.
20
00:02:41,202 --> 00:02:46,332
Anything. You wake up in the morning
and, "I want to be a... a movie star."
21
00:02:46,416 --> 00:02:47,458
It's possible.
22
00:02:47,750 --> 00:02:49,961
"I want to be a gangster."
It's also possible.
23
00:02:58,094 --> 00:02:59,721
Basically, what we did,
24
00:03:00,430 --> 00:03:02,181
we were burning stores.
25
00:03:07,854 --> 00:03:12,901
He used to do arsons in Brooklyn.
He called it Jewish lightning.
26
00:03:13,902 --> 00:03:14,903
[chuckles]
27
00:03:16,029 --> 00:03:19,115
[Ludwig] In the States,
it's very easy to do the arson job,
28
00:03:19,282 --> 00:03:23,244
because you just need to put
a little fire. The rest, the firemen do.
29
00:03:23,411 --> 00:03:24,871
They don't give a shit.
30
00:03:24,996 --> 00:03:28,625
They breaking everything, they putting,
you know, foam everywhere.
31
00:03:28,708 --> 00:03:30,376
They putting water everywhere.
32
00:03:30,501 --> 00:03:32,712
No furniture is good for that anymore.
33
00:03:35,632 --> 00:03:38,509
We were a little bit rough, yeah.
We were breaking houses,
34
00:03:38,593 --> 00:03:41,971
we were breaking furniture, TVs, you know,
35
00:03:42,055 --> 00:03:46,267
we were beating up people once in a while,
you know, who didn't pay the--
36
00:03:46,517 --> 00:03:48,728
Well, we were like collection agents.
37
00:03:49,229 --> 00:03:52,273
Kind of, illegal collection agents.
38
00:03:52,857 --> 00:03:54,943
I made very good money until--
39
00:03:55,026 --> 00:03:55,902
[gunshots]
40
00:03:56,027 --> 00:03:59,405
My-- I had a partner, and they killed him.
41
00:03:59,530 --> 00:04:00,782
I don't know who.
42
00:04:01,366 --> 00:04:03,534
But, you know, he didn't show up
to work one day,
43
00:04:03,618 --> 00:04:06,371
and I went to his house and they shot him.
44
00:04:07,080 --> 00:04:10,500
When somebody like that getting killed,
and the guy is a serious guy,
45
00:04:10,667 --> 00:04:12,085
to me, it was a message.
46
00:04:12,543 --> 00:04:13,628
[producer] So what do you decide?
47
00:04:13,711 --> 00:04:15,338
I decided to move to Miami.
48
00:04:20,426 --> 00:04:22,136
[upbeat Latin music]
49
00:04:35,733 --> 00:04:38,611
[Mike]
Miami in the 1990s was still dealing
50
00:04:38,820 --> 00:04:41,406
with the remnants of the cocaine wars.
51
00:04:41,572 --> 00:04:42,448
[police siren wails]
52
00:04:42,532 --> 00:04:45,952
You'd have to be the worst agent
in DEA history
53
00:04:46,035 --> 00:04:49,122
not to be able
to make a case in Miami at that time.
54
00:04:49,664 --> 00:04:51,916
During that transition
from the cocaine cowboys,
55
00:04:52,000 --> 00:04:54,961
when there was bloodletting
and gangs rivaling each other
56
00:04:55,044 --> 00:04:57,171
and Russians started coming to town.
57
00:04:59,632 --> 00:05:01,509
They love the sun. They love the ocean.
58
00:05:03,845 --> 00:05:06,848
But it's also because of the access
to South America.
59
00:05:07,557 --> 00:05:11,019
[Dick] We have spies, we have killers,
we have dope dealers.
60
00:05:11,102 --> 00:05:12,228
This is Casablanca.
61
00:05:12,812 --> 00:05:14,981
[upbeat Latin music continues playing]
62
00:05:21,738 --> 00:05:25,074
Tarzan migrated to Miami at the direction
63
00:05:25,158 --> 00:05:28,036
of some of his Italian organized crime
buddies in New York,
64
00:05:28,161 --> 00:05:31,539
and he moved up by doing whatever
needed to be done.
65
00:05:32,206 --> 00:05:34,667
[Ludwig] I don't know.
Sometimes you falling in love.
66
00:05:34,751 --> 00:05:37,920
So many pretty women. Why do you only love
specially with this one?
67
00:05:38,046 --> 00:05:40,506
'Cause she's close to you.
You find something.
68
00:05:40,798 --> 00:05:44,594
The air was mine. The sun was mine.
The sand was mine.
69
00:05:45,053 --> 00:05:47,388
Till today, Miami is a place
that I would love
70
00:05:47,722 --> 00:05:50,016
to live and where I would love to die.
71
00:06:12,955 --> 00:06:15,166
I call Porky's because two reasons.
72
00:06:15,291 --> 00:06:19,378
First of all, if you remember, in that
time was a very popular movie, Porky's.
73
00:06:19,545 --> 00:06:20,963
I really loved those movies.
74
00:06:21,089 --> 00:06:22,799
And number two, because,
75
00:06:22,965 --> 00:06:26,344
our regional movie Porky's
was filmed in this location.
76
00:06:27,261 --> 00:06:30,264
If you're gonna take the movie Porky's,
you gonna see my club.
77
00:06:31,682 --> 00:06:34,060
My buddies in New York
the Paccione brothers,
78
00:06:34,268 --> 00:06:36,896
tell me about a guy in Miami
that opened a strip club
79
00:06:37,021 --> 00:06:39,232
that their friends heard of from Brooklyn.
80
00:06:39,732 --> 00:06:42,026
Russian guy. Goes by the name of Tarzan.
81
00:06:43,236 --> 00:06:45,279
So they said,
"Go down there and check it out.
82
00:06:45,404 --> 00:06:48,783
Uh, you know, mention our name
and, uh, work with this guy.
83
00:06:48,866 --> 00:06:50,451
See if you can figure out something
to do with his club."
84
00:06:51,744 --> 00:06:53,621
[Kristy] When we first got to Porky's,
85
00:06:53,871 --> 00:06:55,832
Tarzan had no idea what
he was doing with it.
86
00:06:56,290 --> 00:07:00,962
He had really, like, dug a hole,
and was basically putting the bar in it.
87
00:07:01,671 --> 00:07:04,298
So Tony came in and took it from
88
00:07:04,382 --> 00:07:06,592
the bottom and brought it all the way up.
89
00:07:07,343 --> 00:07:10,054
We were the first club in South Florida
90
00:07:10,221 --> 00:07:12,140
to have what they call
these feature shows.
91
00:07:12,390 --> 00:07:16,269
Where we'd bring in a porno star
and she laid on the edge of the stage.
92
00:07:16,477 --> 00:07:20,022
She opened the legs, naked, right,
and she had a little remote control car,
93
00:07:20,273 --> 00:07:23,985
and she had fastened a dildo
on the end of it, a big dildo.
94
00:07:24,110 --> 00:07:27,613
And what she'd do is she'd give the remote
control to the patrons,
95
00:07:27,697 --> 00:07:30,950
they give her five dollars, she'd lay at
the end of the stage with her legs open,
96
00:07:31,075 --> 00:07:33,953
and the guy would drive the car back
and forth with the dildo.
97
00:07:37,498 --> 00:07:40,543
So there was, you know, people were like,
what's going on over there?
98
00:07:41,544 --> 00:07:45,131
And the club went from that level
to even another level.
99
00:07:45,715 --> 00:07:48,217
Everybody was coming to the club.
It was packed.
100
00:07:48,342 --> 00:07:49,343
[producer] He classed the place up.
101
00:07:49,427 --> 00:07:50,261
He classed the place up.
102
00:07:53,848 --> 00:07:54,765
[indistinct]
103
00:07:58,019 --> 00:07:58,978
[gunshot]
104
00:08:00,188 --> 00:08:01,397
[indistinct chatter]
105
00:08:01,647 --> 00:08:03,024
-[gunshot]
-[woman screams]
106
00:08:03,357 --> 00:08:05,526
[siren wails]
107
00:08:05,985 --> 00:08:08,404
It was the roughest club I was in,
for sure, by far.
108
00:08:09,489 --> 00:08:11,866
[Kristy] Porky's was definitely
a place that you could get killed.
109
00:08:12,241 --> 00:08:13,326
Very dangerous.
110
00:08:13,618 --> 00:08:15,119
I always had the two guns.
111
00:08:16,037 --> 00:08:18,498
I always had a Beretta 9 millimeter on me.
112
00:08:18,664 --> 00:08:21,501
And I had always here on my--
I had to have a Colt.
113
00:08:21,792 --> 00:08:24,045
I was a cowboy. We can put this way.
114
00:08:25,755 --> 00:08:27,423
[Tony]
Russian money was starting to come in.
115
00:08:27,673 --> 00:08:29,467
You know, from Russia, from New York,
116
00:08:29,550 --> 00:08:32,136
and they found out a Russian
guy owned a strip club,
117
00:08:32,553 --> 00:08:34,263
so this became their little hangout.
118
00:08:35,515 --> 00:08:40,061
[Kristy] I'm talking about hundreds
of Russian guys that had connections.
119
00:08:40,186 --> 00:08:41,562
Russian gangsters.
120
00:08:42,980 --> 00:08:44,440
Heavy Russian gangsters.
121
00:08:44,732 --> 00:08:47,985
Tarzan became, sort of, a go-to guy,
122
00:08:48,069 --> 00:08:51,364
and people from New York to Moscow
123
00:08:51,572 --> 00:08:55,743
knew that if you wanted to come
to South Florida, Tarzan could fix you up.
124
00:08:55,952 --> 00:08:58,704
You wanted a load of dope moved?
He'd find a way to move it.
125
00:08:58,788 --> 00:09:00,790
You wanted somebody killed? Talk to him.
126
00:09:00,873 --> 00:09:03,209
You wanted prostitutes,
he'd find 'em for you.
127
00:09:03,584 --> 00:09:05,962
All you needed to do was talk to Tarzan.
128
00:09:10,967 --> 00:09:13,678
They were once part
of what we call the Red Scare.
129
00:09:13,761 --> 00:09:17,431
Now these Russians are threatening
to turn our streets red.
130
00:09:17,515 --> 00:09:20,017
And the Russian mob,
targeting South Florida.
131
00:09:20,142 --> 00:09:23,437
[reporter] They are here in South Florida
getting away with their crime spree
132
00:09:23,521 --> 00:09:26,857
because they are crafty.
Crafty and brutal.
133
00:09:27,608 --> 00:09:28,859
[siren wails]
134
00:09:29,235 --> 00:09:31,070
[indistinct chatter over PA]
135
00:09:31,737 --> 00:09:33,072
One of our initial concerns
136
00:09:33,155 --> 00:09:35,157
was that the Colombian traffickers
137
00:09:35,241 --> 00:09:37,660
would come together
with the Russian organized criminals
138
00:09:37,743 --> 00:09:39,287
and put the dope money together
139
00:09:39,370 --> 00:09:41,872
with the military hardware
that the Russians had
140
00:09:41,956 --> 00:09:45,668
and create a great threat
to South Florida and the United States.
141
00:09:47,295 --> 00:09:48,337
So we formed a task force,
142
00:09:48,796 --> 00:09:51,882
to investigate Russian
and Eastern European
143
00:09:51,966 --> 00:09:53,050
criminal activity.
144
00:09:53,384 --> 00:09:58,055
The FBI provided a squad and then
there was a multi-agency side,
145
00:09:58,556 --> 00:10:01,142
which was the Marshals Service, DEA,
146
00:10:01,517 --> 00:10:04,645
US Customs, US Immigration,
US Coast Guard,
147
00:10:05,062 --> 00:10:08,441
and then several local law enforcement
agencies.
148
00:10:08,816 --> 00:10:10,318
Which became Operation Odessa.
149
00:10:13,487 --> 00:10:16,073
We had weekly meetings
of multiple agencies
150
00:10:16,157 --> 00:10:20,745
who had an interest or who had information
about Russian criminal activity
151
00:10:20,828 --> 00:10:21,912
in South Florida.
152
00:10:26,751 --> 00:10:27,960
[camera clicks]
153
00:10:39,597 --> 00:10:40,973
[dial tone]
154
00:10:41,766 --> 00:10:42,850
[over telephone]
155
00:10:51,108 --> 00:10:52,526
[producer] Juan Almeida, who is he?
156
00:10:52,693 --> 00:10:53,736
Juan Almeida.
157
00:10:55,071 --> 00:10:56,947
How do you describe a guy?
158
00:10:57,365 --> 00:11:00,451
He has so many angles.
Juan Almeida have a lot of angles.
159
00:11:00,618 --> 00:11:04,372
I was first introduced to Juan Almeida
through Tarzan at Porky's.
160
00:11:04,580 --> 00:11:06,207
I still love the guy.
161
00:11:06,624 --> 00:11:09,126
If he-- You know, no matter what.
162
00:11:09,752 --> 00:11:14,006
Tall guy, well-spoken, well-dressed.
This guy had all the toys.
163
00:11:14,298 --> 00:11:18,302
[Ludwig] I would consider him very shrewd,
very intelligent.
164
00:11:18,594 --> 00:11:20,179
A good businessman.
165
00:11:20,304 --> 00:11:22,473
He was good at taking assets
166
00:11:22,556 --> 00:11:26,268
from traffickers before they went
to prison and hiding them mostly boats,
167
00:11:26,435 --> 00:11:29,438
and in many cases, though, it turned out
the people would get out
168
00:11:30,022 --> 00:11:31,190
of jail or prison,
169
00:11:31,440 --> 00:11:34,151
they'd find out
that he'd sold their boats.
170
00:11:36,070 --> 00:11:38,989
And then he was so good
171
00:11:39,115 --> 00:11:40,991
at grifting people,
172
00:11:41,575 --> 00:11:45,287
that before they ended their conversation,
he had just sold them another boat.
173
00:11:45,996 --> 00:11:46,914
[chuckles]
174
00:11:49,375 --> 00:11:50,626
[camera clicks]
175
00:11:51,752 --> 00:11:52,586
OK.
176
00:11:53,045 --> 00:11:56,715
So, it's no secret that,
177
00:11:57,341 --> 00:12:00,845
cocaine is cool.
178
00:12:10,187 --> 00:12:12,314
Tarzan was introduced to me by
179
00:12:12,773 --> 00:12:13,899
Vanilla Ice.
180
00:12:13,983 --> 00:12:18,779
I became friendly with some other people,
you know, famous basketball players,
181
00:12:18,863 --> 00:12:22,324
because they were coming to my club,
Sting were coming to my club.
182
00:12:23,075 --> 00:12:24,076
Uh, Vanilla Ice.
183
00:12:24,160 --> 00:12:25,494
♪ Ice, ice, baby ♪
184
00:12:26,245 --> 00:12:30,124
One day, Vanilla,
he introduced me to Juan.
185
00:12:30,916 --> 00:12:32,918
He asked me to take a boat.
186
00:12:33,377 --> 00:12:36,839
He had a 42 Tempest speedboat
187
00:12:37,214 --> 00:12:39,508
to repair, and I told him,
"Where I gonna take it?"
188
00:12:39,842 --> 00:12:43,554
And he said he has friend
of his owns a marina.
189
00:12:43,721 --> 00:12:45,890
When I went to there, I met Juan.
190
00:12:46,599 --> 00:12:48,142
Lovable person.
191
00:12:48,809 --> 00:12:50,352
Great talker.
192
00:12:50,686 --> 00:12:52,021
Good-looking guy.
193
00:12:52,104 --> 00:12:54,607
I loved that guy from the beginning
from the fi-first minute,
194
00:12:54,732 --> 00:12:56,192
and--and we hit it off.
195
00:12:56,358 --> 00:13:00,446
First time I saw Tarzan,
he struck me as a an oddball.
196
00:13:01,197 --> 00:13:03,365
He said, "My name is Tarzan,"
and I said, like, "Who?
197
00:13:03,449 --> 00:13:05,993
What are you? Tarzan? Where's Jane?"
198
00:13:07,244 --> 00:13:08,787
[Ludwig] He was selling cars.
199
00:13:09,038 --> 00:13:11,123
Uh, he was wheeling and dealing.
200
00:13:12,124 --> 00:13:16,587
[Juan] Fort Apache marina was an executive
playpen for the rich and famous.
201
00:13:16,962 --> 00:13:19,924
Julio Iglesias was a permanent
customer there.
202
00:13:20,299 --> 00:13:22,468
The whole of Miami Vice crew.
203
00:13:22,635 --> 00:13:25,095
Gloria Estefan was a customer there.
204
00:13:25,387 --> 00:13:26,680
It was a good hangout spot.
205
00:13:30,142 --> 00:13:34,813
It was also a place where drug runners
often hung out, because,
206
00:13:34,939 --> 00:13:38,567
it was a marina, after all, and they could
pull their boats out of the water
207
00:13:38,651 --> 00:13:41,070
once they did their dirty business,
if you will.
208
00:13:45,115 --> 00:13:49,578
The way it works was, I don't really care
what you do with the car, the boat,
209
00:13:49,662 --> 00:13:52,081
or the plane that I sell you.
That's your business.
210
00:13:52,164 --> 00:13:55,584
If you want to load it up and transport
whatever you want to do, that's fine.
211
00:13:55,668 --> 00:13:58,212
Just don't tell me that,
because I'm not a cop.
212
00:13:59,630 --> 00:14:01,924
He would come together
with almost any criminal
213
00:14:02,007 --> 00:14:05,553
and--and, uh, you know,
he would sell his services to,
214
00:14:05,636 --> 00:14:08,472
uh, whoever, uh,
would ever pay him for it.
215
00:14:08,806 --> 00:14:11,517
[Juan] One time,
when the SL500 first came out,
216
00:14:11,600 --> 00:14:14,937
the Cali Cartel asked me to bring them
half a dozen of them.
217
00:14:15,062 --> 00:14:17,273
They ordered them
like they would order donuts.
218
00:14:17,815 --> 00:14:19,108
I flew to Switzerland.
219
00:14:19,275 --> 00:14:23,404
And I bought 'em at a Mercedes dealership
and I loaded 'em on a cargo aircraft
220
00:14:23,487 --> 00:14:24,738
and flew them to Cali, Colombia.
221
00:14:24,822 --> 00:14:28,659
These guys had the SL 500 before anybody
else did. And I did things like that.
222
00:14:30,494 --> 00:14:33,956
[Tony] He was at the marina.
He had, uh, all the boats,
223
00:14:34,206 --> 00:14:37,209
you know, Juan came in, he came in
not with a stack of five-dollar bills,
224
00:14:37,293 --> 00:14:38,836
but he came in with a stack of hundreds.
225
00:14:38,961 --> 00:14:41,755
Juan had money on him. He looked the part.
He acted the part.
226
00:14:42,089 --> 00:14:44,466
And people viewed him as a drug dealer.
227
00:14:44,592 --> 00:14:46,260
[reporter] Now, come on.
This is pretty ridiculous.
228
00:14:46,343 --> 00:14:48,429
You spend a half a million dollars
on a boat
229
00:14:48,512 --> 00:14:50,431
and you're not even racing it
or using it professionally.
230
00:14:50,514 --> 00:14:52,975
Nah, just pleasure. It's just a fun boat.
That's all it is.
231
00:14:53,058 --> 00:14:53,934
[reporter] Yeah? And does that--
232
00:14:54,018 --> 00:14:55,644
Do people give you
a hard time that you spend
233
00:14:55,728 --> 00:14:57,980
that kind of money on--on a pleasure boat?
234
00:14:58,063 --> 00:15:00,357
There'll be a buyer. There'll be a buyer.
He's around the corner.
235
00:15:00,441 --> 00:15:03,235
[reporter] So I see. You're gonna use it
and break it in for him.
236
00:15:03,319 --> 00:15:05,654
Naturally, naturally. We're gonna give him
a nice, good boat.
237
00:15:05,738 --> 00:15:06,614
[reporter chuckles]
238
00:15:06,697 --> 00:15:10,367
He was using his involvement with
the cocaine business, as I understood it,
239
00:15:10,451 --> 00:15:13,704
uh, to keep his exotic car business going.
240
00:15:13,954 --> 00:15:18,125
Juan Almeida comes off as a much more
serious guy, and even to this day,
241
00:15:18,208 --> 00:15:20,544
I don't know how this guy wound up
in bed with Tarzan.
242
00:15:23,672 --> 00:15:24,924
[dial tone]
243
00:15:25,215 --> 00:15:28,385
[over telephone]
244
00:15:45,945 --> 00:15:47,029
[line disconnecting beep]
245
00:15:48,322 --> 00:15:49,823
[music playing]
246
00:15:50,866 --> 00:15:53,327
[male voice-over] The anchorwoman
announced the Soviet Union,
247
00:15:53,410 --> 00:15:56,872
as a subject of international
and geopolitical reality,
248
00:15:56,956 --> 00:15:58,290
no longer exists.
249
00:16:05,881 --> 00:16:08,092
[crowds clamoring]
250
00:16:10,010 --> 00:16:11,804
[female reporter]
Repeating, once again, our top story.
251
00:16:11,887 --> 00:16:15,808
Soviet president Mikhail Gorbachev
has been removed from power.
252
00:16:21,230 --> 00:16:26,276
There was a point in time where law
and order was lost.
253
00:16:26,402 --> 00:16:29,363
No one knew who was in charge in Russia.
254
00:16:32,449 --> 00:16:37,579
And I distinctly remember arriving
in Moscow and saying to myself,
255
00:16:38,539 --> 00:16:40,040
"Oh, my God.
256
00:16:40,165 --> 00:16:41,709
Everything is for sale?
257
00:16:42,459 --> 00:16:44,128
I mean, everything?"
258
00:16:52,136 --> 00:16:54,680
It was just a complete free-for-all.
259
00:16:58,017 --> 00:17:02,229
In some point, we came here to Moscow
to buy motorcycles.
260
00:17:03,897 --> 00:17:07,985
We wanted to travel to a motorcycle
factory about 100 miles
261
00:17:08,777 --> 00:17:10,154
to the east of Moscow.
262
00:17:10,654 --> 00:17:16,076
And I had this idea, uh,
from owning my own aircraft in the States
263
00:17:16,160 --> 00:17:18,787
that we should just charter a helicopter.
264
00:17:19,163 --> 00:17:23,125
And I called the airport
and I said, "Excuse me,
265
00:17:23,667 --> 00:17:26,628
uh, my name is Tarzan,
and we would like to rent the helicopter,"
266
00:17:26,712 --> 00:17:28,839
and the lady said, "To rent?"
267
00:17:29,173 --> 00:17:30,883
She said, "We never rent the helicopter."
268
00:17:31,258 --> 00:17:33,093
I said, "Do you have helicopters?"
269
00:17:33,177 --> 00:17:35,929
She said, "Yeah, they... we have, like,
400 of them right here."
270
00:17:36,305 --> 00:17:40,225
Doing nothing, because in the time,
Russia they didn't have even gas for them.
271
00:17:40,809 --> 00:17:43,979
And I said, "400 of them?
How about you gonna rent one?"
272
00:17:44,897 --> 00:17:47,941
And, she said, "Let me call you back.
We're gonna calculate."
273
00:17:48,233 --> 00:17:51,904
They calculated, calculated, they call me
by the end of the day, and she said,
274
00:17:52,196 --> 00:17:54,990
"Well, I'm sorry, you, probably,
guys not gonna rent it,
275
00:17:55,115 --> 00:17:56,992
'cause it's coming out very expensive.
276
00:17:57,367 --> 00:18:01,580
It's a helicopter, MI-17,
with the three pilots.
277
00:18:01,914 --> 00:18:06,085
It will cost you, like,
back and forth, like, $500.
278
00:18:07,002 --> 00:18:08,587
I said, "How much?"
279
00:18:08,962 --> 00:18:12,174
She said, "$500." I said, "Yeah, you know,
this is really expensive,
280
00:18:12,341 --> 00:18:13,926
but we are ready to pay."
281
00:18:14,176 --> 00:18:17,930
And I told Juan, "They're giving us
the helicopter for $500,"
282
00:18:18,347 --> 00:18:20,766
and the guy said,
"Listen, let's get ten of them!
283
00:18:20,849 --> 00:18:23,644
Let's fly, like, ten of them.
Let's occupy that seat."
284
00:18:23,727 --> 00:18:25,479
You know Juan is like-- You know this guy.
285
00:18:25,562 --> 00:18:28,524
After a few drinks,
he think he's Tony Montana.
286
00:18:31,527 --> 00:18:32,694
[helicopter blades whirring]
287
00:18:42,746 --> 00:18:48,293
We finally, got to an area that we knew
was the city and the pilot says,
288
00:18:48,418 --> 00:18:50,671
"So where do you want to go?"
We gave him the address.
289
00:18:50,754 --> 00:18:52,464
He goes,
"Well, I don't know where that is."
290
00:18:52,589 --> 00:18:55,467
And I ask the pilot, "How are we
gonna find out where's the factory?"
291
00:18:56,718 --> 00:18:59,596
And the guy said, "We're gonna land
in the middle of the city
292
00:18:59,680 --> 00:19:01,557
and we're gonna ask for the direction."
293
00:19:03,016 --> 00:19:04,393
[helicopter blades whirring]
294
00:19:07,521 --> 00:19:10,524
People were running
to see the helicopters,
295
00:19:10,649 --> 00:19:13,819
because the last time
they saw helicopters, never.
296
00:19:14,653 --> 00:19:16,155
They never saw the helicopters.
297
00:19:16,238 --> 00:19:18,907
They were thinking that, I don't know,
somebody came from the Moon.
298
00:19:19,074 --> 00:19:22,161
And he just pulled over this helicopter
and he made his approach
299
00:19:22,244 --> 00:19:26,039
right into... the kids had to move.
[chuckles] Had to move.
300
00:19:26,165 --> 00:19:28,333
This guy just lands this monster
301
00:19:28,417 --> 00:19:29,710
-right there.
-[helicopter blades whirring]
302
00:19:29,960 --> 00:19:32,129
[Ludwig] And the guy, you know,
pilot, jumped out.
303
00:19:32,254 --> 00:19:35,382
I jump with him, and he see the lady,
you know, with the shopping bags, going,
304
00:19:35,465 --> 00:19:38,927
and he said, "Excuse me,
[stutters] where's that factory?"
305
00:19:39,052 --> 00:19:41,722
and she said, "Son, you need to fly
this way."
306
00:19:43,849 --> 00:19:46,602
I said, "My God, you know,
I love this place!"
307
00:19:48,187 --> 00:19:49,521
[helicopter blades whirring]
308
00:19:59,948 --> 00:20:02,075
And then, the policeman come.
309
00:20:02,659 --> 00:20:05,495
He come with the motorcycle
and with a little stick,
310
00:20:05,579 --> 00:20:07,372
you know, that white and black stick.
311
00:20:07,497 --> 00:20:09,666
He didn't have nothing else.
He had a whistle.
312
00:20:10,500 --> 00:20:12,002
He had a stick and a whistle.
313
00:20:13,420 --> 00:20:18,342
And he was, like, looking at us like we
are aliens, and he said, "Who are you?"
314
00:20:18,425 --> 00:20:21,929
I said, "We are from Moscow."
And that was it.
315
00:20:22,387 --> 00:20:24,181
"From Moscow." That was the password.
316
00:20:24,556 --> 00:20:27,392
And he said,
"Uh, OK, what do you want me to do?"
317
00:20:27,517 --> 00:20:29,394
I said, "I want you to stay
318
00:20:29,478 --> 00:20:31,104
and watch the helicopter."
319
00:20:32,022 --> 00:20:37,361
We purchase, like, 250,000 of motorcycle
by the name Izh.
320
00:20:37,986 --> 00:20:41,823
We--we got those motorcycle for $200.
321
00:20:42,908 --> 00:20:44,117
It was like nothing.
322
00:20:44,326 --> 00:20:47,704
So these are the kinds of things
that you can do in Russia at the time,
323
00:20:48,205 --> 00:20:51,416
which, you know,
is unheard-of. It's unheard-of.
324
00:20:51,583 --> 00:20:54,211
And we had a great time.
We enjoyed ourselves.
325
00:20:54,294 --> 00:20:57,422
We flew back and then me and Juan
and all the people
326
00:20:57,506 --> 00:20:59,675
we were all so happy about everything.
327
00:20:59,758 --> 00:21:00,926
It was fun.
328
00:21:18,235 --> 00:21:20,279
We had a pretty wild and crazy lifestyle.
329
00:21:21,280 --> 00:21:24,866
I personally flew a Gulfstream,
a Gulfstream II.
330
00:21:24,950 --> 00:21:27,536
Sometimes we'd go to Zurich for dinner.
331
00:21:27,786 --> 00:21:33,166
You know, me and Juan would go flying
in his helicopter to buy cars in Orlando.
332
00:21:33,917 --> 00:21:37,963
We're just flying with a helicopter
just to buy a car. [chuckles]
333
00:21:38,338 --> 00:21:41,258
We were landing in Orlando,
buying ten cars,
334
00:21:41,341 --> 00:21:47,389
He was saying, "Give me five Ferrari,
five Maserati, five Lamborghini. Ciao."
335
00:21:48,765 --> 00:21:50,475
We lived really nice life.
336
00:21:54,521 --> 00:21:58,150
Things worked out so well for Tarzan
that he actually opened up...
337
00:21:58,942 --> 00:22:03,363
a restaurant in the North Miami Beach
area and that was called Babushka.
338
00:22:04,281 --> 00:22:05,574
[camera clicking]
339
00:22:10,537 --> 00:22:12,831
So between his restaurant
and his strip club,
340
00:22:13,373 --> 00:22:17,002
you know, he was getting the bulk
of the Russians coming to South Florida.
341
00:22:24,426 --> 00:22:25,761
[producer] Grisha Roizis...
342
00:22:26,344 --> 00:22:27,179
Yeah.
343
00:22:29,723 --> 00:22:31,433
You're asking about Grisha Roizis?
344
00:22:37,856 --> 00:22:42,486
You know, I'm always getting touchy
when you mention this guy. Really.
345
00:22:43,111 --> 00:22:46,239
A good story of betrayal of a friend.
346
00:22:58,210 --> 00:23:01,880
Grisha Roizis is, probably,
the worst kind of thug that you could find
347
00:23:01,963 --> 00:23:04,257
in, uh, Russian organized crime.
348
00:23:05,675 --> 00:23:09,304
He could kill you with his bare hands,
and he used to tell me how to do it.
349
00:23:09,721 --> 00:23:12,808
And, uh, I don't know how many
people he'd killed, but,
350
00:23:13,683 --> 00:23:15,560
I'm sure that it's more than one.
351
00:23:16,812 --> 00:23:18,438
You know, I really loved that guy.
352
00:23:18,522 --> 00:23:22,943
Really, the guy was like my older brother,
like my father.
353
00:23:23,235 --> 00:23:24,903
He knew me from the childhood.
354
00:23:25,529 --> 00:23:29,032
He were friend of my parents.
355
00:23:29,574 --> 00:23:31,576
His nickname is Cannibal.
356
00:23:31,785 --> 00:23:34,830
He was arrested once in New York,
and what he did,
357
00:23:34,913 --> 00:23:37,040
he was so angry that he got arrested
358
00:23:37,415 --> 00:23:40,877
and the officer who arrest him,
he was putting the handcuffs,
359
00:23:40,961 --> 00:23:43,505
and Gregory bite off his--his nose.
360
00:23:44,506 --> 00:23:46,842
He bite, actually bite, part of his nose.
361
00:23:46,967 --> 00:23:49,261
After that, he received the nickname
Cannibal.
362
00:23:57,435 --> 00:24:01,022
[Brent] Grisha Roizis became
a major heroin trafficker.
363
00:24:01,606 --> 00:24:06,695
And, the Feds, DEA, and New York
finally nailed him,
364
00:24:07,445 --> 00:24:10,699
and he was facing, probably,
near life in prison.
365
00:24:12,033 --> 00:24:14,870
And so he got out on bail and fled,
366
00:24:15,495 --> 00:24:18,039
and through INTERPOL
lookouts and so forth,
367
00:24:18,373 --> 00:24:22,377
he was found in Bulgaria
and arrested and thrown in jail.
368
00:24:24,880 --> 00:24:26,798
DEA heard about it, eventually,
369
00:24:26,965 --> 00:24:30,760
and sent a nice young agent
from Vienna, Austria,
370
00:24:30,969 --> 00:24:35,515
to see Grisha in jail, and Grisha
had no teeth because he said
371
00:24:35,599 --> 00:24:39,394
when he was arrested, the cops had kicked
all of his teeth out with their boots.
372
00:24:42,647 --> 00:24:44,482
Well, the agent from Vienna he said,
373
00:24:44,566 --> 00:24:46,610
"We know you're
associated with some major,
374
00:24:46,693 --> 00:24:51,198
major heroin traffickers,
not only in New York, but internationally.
375
00:24:51,656 --> 00:24:53,617
And if you want to help us,
376
00:24:53,909 --> 00:24:55,660
we'll get you out of here."
377
00:24:56,203 --> 00:24:59,331
And he said, "I'll do anything
to get the hell out of here."
378
00:25:02,417 --> 00:25:06,838
At that time,
Tarzan was in debt with Babushka.
379
00:25:07,130 --> 00:25:11,218
I mean, it was a fun club,
but it wasn't turning a profit.
380
00:25:12,135 --> 00:25:15,180
[Ludwig] Somehow,
he just got there on vacation.
381
00:25:15,513 --> 00:25:20,977
And, of course, he saw my operation
in Miami and he really like it.
382
00:25:21,853 --> 00:25:23,897
[Brent] Tarzan, he said,
"I need somebody to run this place,
383
00:25:24,814 --> 00:25:27,442
but also, I'm short of cash."
384
00:25:27,984 --> 00:25:29,903
[Ludwig] I didn't want him as a partner
in the restaurant,
385
00:25:29,986 --> 00:25:31,696
but I needed a little money,
386
00:25:31,780 --> 00:25:33,573
extra money, and I thought, you know,
387
00:25:33,657 --> 00:25:35,825
he was gonna do--
He--he knew how to run a restaurant.
388
00:25:36,868 --> 00:25:41,581
[Brent] So Grisha came to us,
and we were able to get him 70 grand.
389
00:25:41,706 --> 00:25:46,586
and he... he gave that to, uh, Tarzan,
and, Tarzan was in love with him then.
390
00:25:47,671 --> 00:25:50,131
Grisha was the maître d' and manager
391
00:25:50,257 --> 00:25:52,550
and walking around in a tuxedo,
and then started walking around
392
00:25:53,260 --> 00:25:56,388
with a camera, taking photos of everyone
393
00:25:56,471 --> 00:25:59,140
-and having fun in the club.
-[camera clicking]
394
00:25:59,224 --> 00:26:01,059
He was putting pictures on the wall.
395
00:26:01,393 --> 00:26:04,271
But he was also giving copies
of those pictures to us
396
00:26:04,396 --> 00:26:06,815
and going through those photos, saying,
397
00:26:07,190 --> 00:26:09,609
"This is Joe Blow. He does this.
398
00:26:09,693 --> 00:26:13,989
This is John Doe. He does this,
and he's important in this area."
399
00:26:14,864 --> 00:26:17,200
So one night, at midnight,
400
00:26:17,450 --> 00:26:20,412
a bunch of us went in, DEA and the FBI,
401
00:26:20,704 --> 00:26:24,207
and wired some of the booths
in Babushka for sounds.
402
00:26:24,374 --> 00:26:26,418
We gained a lot of intelligence that way.
403
00:26:26,835 --> 00:26:27,836
[dial tone]
404
00:26:28,753 --> 00:26:30,505
[over telephone]
405
00:27:02,537 --> 00:27:04,706
[Brent] And Nelson Yester,
who was a fugitive at that time,
406
00:27:04,998 --> 00:27:08,960
and--and living in, uh, in South America,
407
00:27:09,711 --> 00:27:11,838
moving from location to location,
408
00:27:12,380 --> 00:27:15,300
was the closest conduit to the Colombians,
409
00:27:16,384 --> 00:27:21,514
and he was close to Almeida
and then Almeida was close to Tarzan.
410
00:27:22,098 --> 00:27:25,101
Nelson Yester, Magnum,
411
00:27:26,227 --> 00:27:28,480
he got caught with 41 passports.
412
00:27:29,189 --> 00:27:30,857
[clicking]
413
00:27:31,483 --> 00:27:32,525
He had 41 names.
414
00:27:33,276 --> 00:27:36,112
He was a Cuban secret service agent.
415
00:27:36,488 --> 00:27:38,823
He was a pilot in Miami,
416
00:27:39,616 --> 00:27:43,495
who was, uh, flying the drug money.
417
00:27:44,245 --> 00:27:45,955
And he...
418
00:27:46,706 --> 00:27:49,834
is a fugitive from the United States
for many years.
419
00:27:50,001 --> 00:27:52,379
[man] Tonight, on America's Most Wanted.
420
00:27:52,587 --> 00:27:55,965
[John] Marshals recently received
this picture of Nelson Yester.
421
00:27:56,174 --> 00:27:59,302
Investigators believe Yester
has a British passport
422
00:27:59,427 --> 00:28:01,471
bearing the name Hector Santana.
423
00:28:01,596 --> 00:28:03,431
He speaks Spanish, German, and English.
424
00:28:04,099 --> 00:28:07,727
If you've seen Nelson Yester,
call 1-800-CRIME-TV.
425
00:28:13,400 --> 00:28:14,859
[Ludwig] He's a brain.
426
00:28:14,943 --> 00:28:17,612
If we did any kind of operation,
427
00:28:18,363 --> 00:28:20,365
he was the brain of those operations.
428
00:28:21,032 --> 00:28:23,368
I worked the case of Nelson Yester
for nine years.
429
00:28:23,743 --> 00:28:25,453
I started in '94.
430
00:28:26,371 --> 00:28:31,251
And we discovered that this guy was
an--an international smuggler.
431
00:28:31,793 --> 00:28:37,882
And was a huge part of helping the cartels
traffic in narcotics.
432
00:28:38,633 --> 00:28:40,719
He had contacts all over the world.
433
00:28:41,761 --> 00:28:46,599
South Africa, Russia, Amsterdam,
Venezuela, and in Colombia.
434
00:28:46,933 --> 00:28:48,268
He was a major player.
435
00:28:48,601 --> 00:28:50,729
He's very connected worldwide.
436
00:28:51,104 --> 00:28:52,397
He knows who to call.
437
00:28:52,480 --> 00:28:56,109
He knows exactly how to maneuver
in that arena.
438
00:29:05,493 --> 00:29:07,328
Tony had a relationship with Pablo.
439
00:29:07,871 --> 00:29:11,666
And they worked together for many years.
440
00:29:12,208 --> 00:29:17,046
Pablo had a large network of dealers,
if you will.
441
00:29:17,756 --> 00:29:19,841
And Tony was within that network.
442
00:29:21,176 --> 00:29:22,969
[producer] How dangerous of a guy is he?
443
00:29:23,553 --> 00:29:25,180
[Mike] His reputation is,
444
00:29:25,722 --> 00:29:27,766
that he can be extremely violent.
445
00:29:28,767 --> 00:29:30,727
He deals with cocaine dealers.
446
00:29:30,894 --> 00:29:34,063
Uh, he deals with weapons traffickers.
447
00:29:35,023 --> 00:29:36,357
He's really a bad guy.
448
00:29:39,402 --> 00:29:41,029
[Juan] Tony can be extremely...
449
00:29:43,031 --> 00:29:45,074
dangerous, if he needs to be.
450
00:29:45,283 --> 00:29:49,120
If you cross him, he will deal with you,
and he is very unforgiving.
451
00:29:55,293 --> 00:29:57,670
[Tony] Me,
I never have enjoyed killing anybody.
452
00:29:57,754 --> 00:29:59,297
I just want a few dollars.
453
00:30:00,298 --> 00:30:03,176
But when somebody has to go...
somebody has to go.
454
00:30:03,259 --> 00:30:05,887
You know that's... That's how it works.
455
00:30:07,138 --> 00:30:09,974
[man] Time - 11:00 a.m.
456
00:30:10,225 --> 00:30:16,272
Case number G1940158.
457
00:30:16,606 --> 00:30:17,440
Out.
458
00:30:17,649 --> 00:30:20,944
He was a fugitive from, uh, the FBI.
459
00:30:21,027 --> 00:30:23,696
And he still is. He's still a fugitive.
460
00:30:24,322 --> 00:30:26,658
[producer] Do you think it would be
possible to get him to talk?
461
00:30:26,783 --> 00:30:29,285
No. [chuckles] I don't think so.
462
00:30:30,119 --> 00:30:31,871
[producer] Will Tony talk to us?
463
00:30:31,996 --> 00:30:34,457
I'm pretty sure Tony will not talk to you.
464
00:30:34,624 --> 00:30:39,754
Tony will not talk because Tony
is very serious guy.
465
00:30:40,129 --> 00:30:43,132
He is very... secretive.
466
00:30:43,800 --> 00:30:45,385
He is very cautious.
467
00:30:45,552 --> 00:30:48,054
Never. Never in a million years.
468
00:30:59,816 --> 00:31:05,280
[man] AO55, Tony interview, take one.
Mark. Quiet, please!
469
00:31:05,530 --> 00:31:06,489
[indistinct]
470
00:31:10,243 --> 00:31:11,619
[producer] So for me to understand,
471
00:31:11,703 --> 00:31:13,413
in the power structure of Medellin,
472
00:31:13,872 --> 00:31:15,790
where do you fit in the power structure?
473
00:31:26,968 --> 00:31:29,721
Jeez, you're fucking curious man, eh?
474
00:31:30,555 --> 00:31:31,723
Just leave it like that.
475
00:31:31,806 --> 00:31:34,434
[stutters]
Let's not talk about those things.
476
00:31:41,357 --> 00:31:42,358
[slurps]
477
00:31:49,949 --> 00:31:52,911
You know, for me,
being a player was in my destiny.
478
00:31:52,994 --> 00:31:54,162
It didn't took me too long.
479
00:31:54,329 --> 00:31:55,997
Thanks to Jimmy Carter,
480
00:31:56,080 --> 00:31:59,000
when he eventually opened
the Mariel boatlift.
481
00:31:59,083 --> 00:32:01,586
I arrived there in United States in May
482
00:32:01,669 --> 00:32:02,962
of 1980.
483
00:32:03,046 --> 00:32:04,422
And guess what?
484
00:32:04,589 --> 00:32:07,300
As soon as I saw that place, Key West...
485
00:32:08,009 --> 00:32:10,929
As soon as I got there,
out of that boat...
486
00:32:11,596 --> 00:32:13,139
Man, fuck. You know, I say,
487
00:32:13,556 --> 00:32:15,058
"This is paradise."
488
00:32:15,183 --> 00:32:16,976
You see everybody there,
489
00:32:17,060 --> 00:32:19,103
you know, to the beautiful cars,
490
00:32:19,312 --> 00:32:20,813
beautiful clothes.
491
00:32:21,856 --> 00:32:23,983
You arrive there and you look at yourself
492
00:32:24,067 --> 00:32:25,693
and you go, you say, "Shit, man.
493
00:32:26,069 --> 00:32:28,988
Which one is the easiest way that I can
494
00:32:29,155 --> 00:32:31,366
be like that guy with that Ferrari?"
495
00:32:31,991 --> 00:32:34,619
You know me, I don't want to be
with that fucking Chevette.
496
00:32:35,119 --> 00:32:36,996
So I just find out myself
497
00:32:37,080 --> 00:32:40,291
like I was in a movie
and I didn't like the script.
498
00:32:41,834 --> 00:32:44,837
So I wanted to be the director
of my own movie.
499
00:32:45,672 --> 00:32:49,008
So... my next step was going
to the gun shop
500
00:32:49,258 --> 00:32:51,636
and buying myself a .357 magnum.
501
00:32:58,977 --> 00:33:01,396
[producer] Juan Almedia. Who is he?
How do you first meet him?
502
00:33:01,479 --> 00:33:02,855
[Nelson] You know, Juan...
503
00:33:03,022 --> 00:33:05,858
He knew about cars
more than anybody in Miami.
504
00:33:06,275 --> 00:33:08,319
So he can import...
505
00:33:08,736 --> 00:33:10,905
black market car from Europe.
506
00:33:11,114 --> 00:33:14,867
He knew how to bring his Ferraris
and Lamborghinis from Italy
507
00:33:15,076 --> 00:33:17,620
before anybody was doing it in Miami.
508
00:33:17,704 --> 00:33:20,373
So one day I wanted to buy a Ferrari
509
00:33:20,915 --> 00:33:22,625
and somebody told me, "Just go there."
510
00:33:23,001 --> 00:33:28,089
And... there was a big warehouse
full of all kind of cars.
511
00:33:28,506 --> 00:33:31,009
I went up there to try to make the deal.
512
00:33:31,342 --> 00:33:34,095
You know, there was Juan there,
sitting at his desk.
513
00:33:34,595 --> 00:33:38,016
He starts to...
show me all these kinda car
514
00:33:38,099 --> 00:33:39,809
and tell me, "No, that one is sold."
515
00:33:39,892 --> 00:33:42,603
"I sold it to so-and-so,"
and this and that.
516
00:33:42,812 --> 00:33:44,439
He was a great salesman.
517
00:33:45,606 --> 00:33:48,526
As you are running the motor in this room,
518
00:33:48,609 --> 00:33:51,029
you're watching your oil and your fuel
and everything, just like a boat.
519
00:33:51,112 --> 00:33:51,946
Right.
520
00:33:52,030 --> 00:33:53,197
And then you're throttling it here
on the computer.
521
00:33:53,281 --> 00:33:55,199
It gives you a print-off of the horsepower
and the foot-pounds,
522
00:33:55,283 --> 00:33:57,869
torque and temperature,
and that's how they actually test a motor
523
00:33:57,952 --> 00:33:59,746
before the motor's actually released.
524
00:33:59,829 --> 00:34:02,832
We went up to the office.
We start to talk.
525
00:34:04,125 --> 00:34:06,335
You know, actually,
I stayed there sitting down
526
00:34:06,419 --> 00:34:08,421
talking shit for the next four hours.
[chuckles]
527
00:34:09,047 --> 00:34:11,049
And, uh...
528
00:34:11,132 --> 00:34:12,258
you know...
529
00:34:12,341 --> 00:34:14,093
I just saw that guy, you know.
530
00:34:14,177 --> 00:34:16,596
I just... You know,
I really want to be his friend.
531
00:34:29,442 --> 00:34:33,738
I've been on the run for a fucking
long time, [chuckles] man. I'm...
532
00:34:33,821 --> 00:34:36,574
You know I've been on the run since 1990.
533
00:34:36,866 --> 00:34:38,034
I'm still running.
534
00:34:38,367 --> 00:34:40,328
[producer] How many different identities
did you have?
535
00:34:40,912 --> 00:34:42,830
[Nelson] I cannot count that high, man.
536
00:34:43,790 --> 00:34:45,374
[Mike] He knew how to vanish.
537
00:34:45,833 --> 00:34:48,044
He used to travel extensively
538
00:34:48,169 --> 00:34:50,880
and just when you were getting
that information,
539
00:34:50,963 --> 00:34:52,882
you were already three steps behind him.
540
00:34:53,299 --> 00:34:55,885
It was a lot of fun for me
when I used to go there
541
00:34:55,968 --> 00:34:58,346
illegally to Cuba,
and I used to send a postcard
542
00:34:58,429 --> 00:35:00,932
to the guys there in the U.S. Marshall
office in Miami.
543
00:35:01,516 --> 00:35:04,477
I used to tell them, "Hey, guys, you know,
I'm... What's happening?
544
00:35:04,560 --> 00:35:06,562
I'm here on the beach, sipping a...
545
00:35:06,646 --> 00:35:08,231
you know, sipping a fucking mojito.
546
00:35:08,314 --> 00:35:09,690
I don't see you guys around here.
547
00:35:09,774 --> 00:35:11,526
When are you gonna come down
to pick me up?"
548
00:35:17,198 --> 00:35:19,158
[Juan] One day, I'm at the fort,
549
00:35:19,408 --> 00:35:23,162
and, I see these very
interesting characters
550
00:35:23,246 --> 00:35:26,290
pull up in a Lamborghini
at the front gate.
551
00:35:27,458 --> 00:35:32,130
They wanted two very, very special,
highly specialized cigarette boats.
552
00:35:32,213 --> 00:35:36,509
And the requirements were A, the speed,
and B, the distance.
553
00:35:36,634 --> 00:35:37,593
And...
554
00:35:37,677 --> 00:35:41,848
they were, probably, going to be used
to smuggle large amounts of coke.
555
00:35:45,143 --> 00:35:51,023
So I made the sale, and from there on,
uh, I started to build the boats for them.
556
00:35:51,107 --> 00:35:52,400
It was a total custom job.
557
00:35:52,483 --> 00:35:56,821
And I discussed with them the possibility
of putting turbines in the cigarettes.
558
00:35:58,030 --> 00:36:00,825
It's like an aircraft on a boat.
In fact, the sound of it,
559
00:36:01,159 --> 00:36:04,829
when it's approaching, you have--
You look up to the skies 'cause you think
560
00:36:04,996 --> 00:36:08,166
something's landing somewhere,
and you don't realize it's the boat.
561
00:36:09,208 --> 00:36:11,919
And so that elevated the price
of the boats
562
00:36:12,003 --> 00:36:15,506
to a couple million dollars apiece,
which was just outrageous.
563
00:36:15,840 --> 00:36:17,508
Completely outrageous, at the time.
564
00:36:18,217 --> 00:36:22,555
And so, um, once I succeeded
at selling them the turbines,
565
00:36:22,763 --> 00:36:25,141
uh, I had some brochures on my desk
566
00:36:25,266 --> 00:36:29,061
about some helicopters that I'd
been negotiating turbines for,
567
00:36:29,145 --> 00:36:31,397
and they inquired about the helicopters.
568
00:36:32,106 --> 00:36:35,359
And that began the, uh,
569
00:36:35,526 --> 00:36:41,866
sort of, trajectory to acquiring
specialized helicopters for Colombia.
570
00:36:42,950 --> 00:36:43,993
[Nelson] In Cali...
571
00:36:44,076 --> 00:36:45,286
since they knew that...
572
00:36:45,494 --> 00:36:47,580
I knew all the players involved,
573
00:36:48,372 --> 00:36:51,083
they told me, "Please, you know,
just keep an eye on it.
574
00:36:51,250 --> 00:36:53,419
You know, make sure nobody
get outta line."
575
00:36:58,925 --> 00:37:00,968
[aeroplane engine roaring]
576
00:37:01,052 --> 00:37:02,470
[tires screech]
577
00:37:06,432 --> 00:37:08,309
Two days later, he went there to...
578
00:37:08,392 --> 00:37:10,394
have a meeting with me in Caracas.
579
00:37:11,562 --> 00:37:13,940
So, I'm there waiting for Juan
in the Caracas Hilton.
580
00:37:14,023 --> 00:37:15,399
And there Juan comes,
581
00:37:16,442 --> 00:37:18,027
just walking towards me.
582
00:37:18,236 --> 00:37:21,280
As soon they got there,
Juan told me, "Hey, man,
583
00:37:21,364 --> 00:37:22,907
give me a hug," and this and that.
584
00:37:22,990 --> 00:37:24,784
He saw me, "Man, here's the guy."
585
00:37:25,368 --> 00:37:26,535
This is Tarzan.
586
00:37:26,786 --> 00:37:29,247
I said, "Fuck." I look at that guy.
587
00:37:30,456 --> 00:37:32,750
He looked like a fucking Russian bear.
588
00:37:33,334 --> 00:37:34,293
Big! I mean...
589
00:37:34,752 --> 00:37:37,338
I say this fucking guy is trouble.
590
00:37:38,506 --> 00:37:39,632
But, man, I have to tell you
591
00:37:39,715 --> 00:37:42,218
two minutes later,
I just loved that trouble.
592
00:37:42,718 --> 00:37:43,761
Cannot tell you,
593
00:37:43,844 --> 00:37:47,306
thirty minutes later,
I was fucking laughing.
594
00:37:47,640 --> 00:37:51,185
One hour later, I just didn't want him
to leave Caracas.
595
00:37:51,269 --> 00:37:53,020
I just want him to stay with me.
596
00:37:53,354 --> 00:37:54,438
I loved him right away.
597
00:37:54,605 --> 00:37:57,024
-He definitely looked like a movie star.
-[camera clicks]
598
00:37:57,692 --> 00:37:59,443
I hated to go with him anywhere,
599
00:37:59,568 --> 00:38:01,237
because all the girls were looking at him.
600
00:38:01,362 --> 00:38:04,198
And from there on, it was like,
601
00:38:05,116 --> 00:38:07,952
such a great time,
every time that we hook up.
602
00:38:08,286 --> 00:38:11,038
[Ludwig] I remember a story
when we went to St. Petersburg,
603
00:38:11,372 --> 00:38:14,000
and he, uh, hired some prostitute
604
00:38:14,166 --> 00:38:15,626
and he fall in love with her.
605
00:38:16,210 --> 00:38:18,713
And he bought her some
very expensive perfume.
606
00:38:19,422 --> 00:38:21,882
And then when he left,
the girl approached me
607
00:38:21,966 --> 00:38:23,634
and she said she liked me more than him.
608
00:38:23,801 --> 00:38:26,012
And I was very happy
that he didn't hear that,
609
00:38:26,095 --> 00:38:27,513
but as a friend, I told him that,
610
00:38:27,638 --> 00:38:29,348
"All right, I'm dating your prostitute."
611
00:38:29,557 --> 00:38:32,935
And he told me the first thing,
"You owe me the perfume."
612
00:38:37,732 --> 00:38:39,400
He was serious about it.
613
00:38:46,657 --> 00:38:48,784
[energetic rapping in Russian]
614
00:39:01,630 --> 00:39:05,801
The helicopters were known as,
Kamov Ka-32s.
615
00:39:05,968 --> 00:39:08,929
The Kamov is a very unique helicopter.
616
00:39:09,889 --> 00:39:11,599
You know it have two rotors.
617
00:39:11,682 --> 00:39:13,476
It carry a big payload.
618
00:39:13,601 --> 00:39:16,854
[Juan] Imagine it picking up a container
and taking it for 200 or 300 miles.
619
00:39:17,104 --> 00:39:20,858
It could pick up 5,000 kilos
of cocaine on a hook.
620
00:39:21,317 --> 00:39:24,570
Uh, these helicopters
were very capable of that.
621
00:39:25,321 --> 00:39:30,618
So we contracted to purchase,
uh, two of those for Colombia,
622
00:39:30,910 --> 00:39:33,579
and I told him that I could
buy those helicopters
623
00:39:33,704 --> 00:39:35,039
for a million dollars.
624
00:39:35,164 --> 00:39:37,917
And they said, "Well,
if you can buy them for a million,
625
00:39:38,542 --> 00:39:40,920
we'll give you a million five."
626
00:39:42,630 --> 00:39:44,590
So, that was a no-brainer.
627
00:39:45,341 --> 00:39:46,926
[Ludwig] We came to Moscow,
628
00:39:47,051 --> 00:39:50,721
and, uh, I said that, "Well,
we would like to buy helicopters,"
629
00:39:50,805 --> 00:39:52,306
and I said, "How many do you have?"
630
00:39:52,390 --> 00:39:55,142
And they told me, "Well, we have, like,
600 helicopters.
631
00:39:55,267 --> 00:39:56,352
Go take any one you want."
632
00:39:59,897 --> 00:40:03,234
So, I succeeded in negotiating
the aircraft from a million
633
00:40:03,317 --> 00:40:05,111
down to 650,000.
634
00:40:05,319 --> 00:40:08,030
The same helicopter in the United States
635
00:40:08,114 --> 00:40:10,741
were costing approximately
ten million dollars.
636
00:40:11,283 --> 00:40:14,161
So here, you're getting top technology...
637
00:40:15,037 --> 00:40:17,790
helicopters for a fraction of the price.
638
00:40:21,836 --> 00:40:23,295
I chartered...
639
00:40:23,504 --> 00:40:26,424
uh, an Antonov 124.
640
00:40:26,757 --> 00:40:30,469
It's bigger than a 747
and larger than a C-5 Galaxy.
641
00:40:30,928 --> 00:40:32,179
It's a military aircraft.
642
00:40:32,346 --> 00:40:34,723
This thing is just humongous.
643
00:40:35,516 --> 00:40:38,102
I chartered that airplane for 250 grand.
644
00:40:38,185 --> 00:40:42,440
I understand today you could not charter
it for under a million dollars.
645
00:40:42,565 --> 00:40:46,986
And inside that bell mouth,
I just stuck these birds in there.
646
00:40:47,319 --> 00:40:49,822
Together with motorcycles
and all kinds of other stuff.
647
00:40:59,290 --> 00:41:02,710
So the Antonov 124 is leaving Moscow
648
00:41:03,419 --> 00:41:07,798
from a military air base loaded
with the helicopters and spare parts.
649
00:41:08,549 --> 00:41:10,926
And as the plane pulls away
from the tarmac,
650
00:41:11,010 --> 00:41:11,969
and it's headed down the runway,
651
00:41:12,428 --> 00:41:15,473
it's snowing, it's, you know,
blizzard conditions.
652
00:41:15,598 --> 00:41:17,391
And suddenly, some
653
00:41:17,516 --> 00:41:21,604
group of guys show up
with machine guns drawn
654
00:41:21,687 --> 00:41:23,439
and they're pointing it at the airplane,
655
00:41:23,647 --> 00:41:25,816
and they're not allowing
the plane to take off.
656
00:41:26,108 --> 00:41:28,235
They point the guns at the plane,
and they say, "You're not--
657
00:41:28,360 --> 00:41:29,612
You're not going anywhere."
658
00:41:30,112 --> 00:41:33,741
[men shouting in Russian]
659
00:41:33,949 --> 00:41:35,159
[Juan] And these guys are the mob,
660
00:41:35,409 --> 00:41:36,619
the Mafia.
661
00:41:36,911 --> 00:41:40,956
"Wait a minute. And what are these
aircraft doing inside this plane
662
00:41:41,040 --> 00:41:43,459
leaving this country without
our permission?
663
00:41:44,877 --> 00:41:47,046
No way! Not happening."
664
00:41:48,339 --> 00:41:53,219
And then I saw two humongous guys,
665
00:41:53,302 --> 00:41:55,596
like humongous monsters.
666
00:41:56,055 --> 00:41:58,224
You know, with the necks like that?
667
00:41:58,307 --> 00:42:01,227
You know, with the gold chain like that,
here and here?
668
00:42:01,727 --> 00:42:02,770
Huge.
669
00:42:02,853 --> 00:42:03,854
[gun cocking]
670
00:42:05,356 --> 00:42:07,191
And those guys are leaders
671
00:42:07,274 --> 00:42:11,779
of the gang who is looking
to collect money from us,
672
00:42:12,530 --> 00:42:15,241
for the helicopters that we took
without their permission.
673
00:42:15,950 --> 00:42:17,117
[Juan] These guys are
674
00:42:17,201 --> 00:42:18,744
-gun-wielding fucks.
-[gun cocking]
675
00:42:18,869 --> 00:42:20,746
They heard that there's some
helicopters leaving,
676
00:42:20,829 --> 00:42:22,623
and nobody got paid any money,
and what the fuck?
677
00:42:22,748 --> 00:42:24,583
We're not gonna allow them to do that.
678
00:42:24,667 --> 00:42:26,585
So they pull the plane back.
679
00:42:26,752 --> 00:42:30,256
I see five, six, jeeps are standing there,
680
00:42:30,506 --> 00:42:33,092
and the guys are start
coming out of the jeep.
681
00:42:33,175 --> 00:42:35,261
Each jeep has five, six people.
682
00:42:35,427 --> 00:42:37,596
And each one of them
with the machine guns.
683
00:42:38,138 --> 00:42:41,267
You know, with the Kalashnikov,
with the gun, with the pommel.
684
00:42:41,350 --> 00:42:44,937
And the guys were rough, they were loud,
they were screaming that,
685
00:42:45,020 --> 00:42:46,397
"You go-gonna pay."
686
00:42:46,855 --> 00:42:48,732
I say, "What the fuck?"
687
00:42:49,233 --> 00:42:50,734
Those guys came to war.
688
00:42:50,859 --> 00:42:51,777
[gun cocking]
689
00:42:52,069 --> 00:42:53,529
[Ludwig] And he tell me, "We want money."
690
00:42:53,946 --> 00:42:56,532
I said, "You know, I'm not gonna
give you money.
691
00:42:57,283 --> 00:42:59,326
But you know what,
I can give you cocaine."
692
00:43:00,703 --> 00:43:04,498
I just came out of nowhere.
I was playing a game.
693
00:43:04,582 --> 00:43:06,292
I didn't have no connection to cocaine.
694
00:43:06,417 --> 00:43:09,378
I didn't have nothing,
but I just needed to talk.
695
00:43:09,628 --> 00:43:12,840
And he said, "What?
You can get us cocaine?"
696
00:43:13,299 --> 00:43:14,675
I said, "Yeah."
697
00:43:14,758 --> 00:43:17,595
And I told him, "Listen,
you know who is Pablo Escobar?"
698
00:43:17,970 --> 00:43:21,599
And they said, "Whoa, don't tell us
that you know Pablo Escobar."
699
00:43:21,682 --> 00:43:24,518
I said, "Pablo Escobar?"
I said, "I'm working with him.
700
00:43:24,810 --> 00:43:28,063
He's my partner. I'm gonna make
a phone call right now
701
00:43:28,188 --> 00:43:31,233
and the Pablo-- I can put him on the phone
and you're gonna talk to Pablo."
702
00:43:31,442 --> 00:43:34,278
I'm in Cali, Colombia
waiting for that airplane
703
00:43:34,361 --> 00:43:36,905
-and I get a phone call from Tarzan.
-[phone rings]
704
00:43:37,156 --> 00:43:39,074
And Tarzan says, "Pablo,
705
00:43:40,743 --> 00:43:41,702
we need to talk."
706
00:43:41,869 --> 00:43:47,166
I said, "Pablo, you get... you get...
you need to get here to Russia.
707
00:43:47,374 --> 00:43:50,294
We do have a little problem,
and we need to solve this.
708
00:43:50,377 --> 00:43:53,589
You get here in Russia
and get here please tomorrow.
709
00:43:54,214 --> 00:43:55,674
Otherwise, I'm a dead man.
710
00:43:55,883 --> 00:43:59,094
And I was like, "OK. All right.
711
00:43:59,762 --> 00:44:01,597
What does that mean, exactly?"
712
00:44:02,097 --> 00:44:03,307
[gun cocking]
713
00:44:04,725 --> 00:44:08,520
You know, I didn't want to intervene,
uh, that much
714
00:44:09,563 --> 00:44:10,397
because...
715
00:44:10,481 --> 00:44:13,233
those fucking helos, they was so hot.
716
00:44:13,317 --> 00:44:14,735
Everybody's gonna be...
717
00:44:15,235 --> 00:44:16,070
here looking.
718
00:44:16,195 --> 00:44:18,197
KGB... CIA...
719
00:44:18,572 --> 00:44:20,491
You know, I didn't even want to be around.
720
00:44:20,574 --> 00:44:22,868
So I was there in the Swiss Alps
721
00:44:22,951 --> 00:44:24,328
in a Chateau.
722
00:44:24,453 --> 00:44:28,248
And I was just naive, I was stupid...
Call me what you want,
723
00:44:28,916 --> 00:44:30,834
but I actually boarded a flight,
724
00:44:31,794 --> 00:44:33,170
as if I was Pablo,
725
00:44:34,213 --> 00:44:37,174
and I showed up
at Moscow Sheremetyevo Airport.
726
00:44:38,425 --> 00:44:42,429
And these goons all pick me up
in--in a Lamborghini jeep
727
00:44:42,805 --> 00:44:44,014
as Pablo Escobar.
728
00:44:44,390 --> 00:44:46,392
And you know, Juan looked like Pablo.
729
00:44:46,475 --> 00:44:48,560
I swear to God, if you go to look picture,
730
00:44:48,644 --> 00:44:49,978
-if you gonna take picture of Pablo...
-[camera clicks]
731
00:44:50,312 --> 00:44:52,022
...and you gonna take picture of Juan...
732
00:44:52,147 --> 00:44:53,982
-[camera clicks]
-...they like twin brothers.
733
00:44:54,233 --> 00:44:55,067
[car engine roaring]
734
00:44:55,150 --> 00:44:56,693
[Juan] They drove down
that main boulevard,
735
00:44:56,777 --> 00:44:57,611
when you leave the airport,
736
00:44:58,320 --> 00:45:02,074
hundred miles an hour. There was no law,
there was no order, there was nothing.
737
00:45:02,157 --> 00:45:03,867
These guys were actually holding guns.
738
00:45:04,076 --> 00:45:06,370
They were impressing me,
is what they were doing.
739
00:45:06,453 --> 00:45:08,914
And when we got there,
we stepped into this building
740
00:45:08,997 --> 00:45:13,710
and we went into their offices and when we
got up there was a big boardroom,
741
00:45:14,086 --> 00:45:19,425
a long table, maybe,
I don't know 14, 16 chairs.
742
00:45:19,508 --> 00:45:21,218
And there was maybe ten guys there.
743
00:45:21,969 --> 00:45:25,806
And Tarzan, with the very little corner.
He did not look like the Tarzan I knew.
744
00:45:26,098 --> 00:45:28,851
He looked like a deflated balloon.
745
00:45:29,309 --> 00:45:33,188
When he comes to grab me and hug me,
"Pablo," he whispers in my ear,
746
00:45:33,272 --> 00:45:35,941
"Act tough. Act tough. Be mean."
747
00:45:37,192 --> 00:45:41,697
And I was like, "Man,
this is the real deal. Holy fuck.
748
00:45:41,947 --> 00:45:43,490
What am I gonna do here?"
749
00:45:45,993 --> 00:45:50,456
Well, I present myself the way
Pablo Escobar would, you know?
750
00:45:50,831 --> 00:45:52,624
Just, mean fuck.
751
00:45:53,500 --> 00:45:57,713
Don't talk, and whenever you talk,
just talk like you're fucking drug dealer.
752
00:45:58,380 --> 00:46:01,550
We sit down and we start
to talk about this.
753
00:46:01,717 --> 00:46:03,302
"Pablo, listen.
754
00:46:03,677 --> 00:46:08,348
So we know that those helicopters
are yours.
755
00:46:08,891 --> 00:46:10,184
And we know
756
00:46:10,601 --> 00:46:15,564
that you need those helicopters
to aid your shipments,
757
00:46:15,647 --> 00:46:17,858
and all your... Great.
758
00:46:18,192 --> 00:46:21,737
And so we just want you to know
that we're not kidnapping.
759
00:46:21,820 --> 00:46:24,573
We're not holding them against their will.
760
00:46:25,324 --> 00:46:27,534
We want to partner up with you.
761
00:46:27,826 --> 00:46:30,746
We want to be your reps in Russia."
762
00:46:32,873 --> 00:46:38,086
OK. "Yeah, we want to handle
your cocaine distribution here in Russia."
763
00:46:38,337 --> 00:46:42,591
And I was like,
"OK, what are your capabilities?"
764
00:46:42,758 --> 00:46:47,596
He goes, "Well,
we'll take something like 50 kilos."
765
00:46:50,766 --> 00:46:52,434
And he's telling me, "You're joking."
766
00:46:53,852 --> 00:46:56,438
I looked at them, I said,
"Are you kidding me?
767
00:46:56,730 --> 00:47:01,443
You--you brought me to Moscow
to talk about 50 kilos of cocaine?
768
00:47:01,527 --> 00:47:02,861
Are you serious?"
769
00:47:02,945 --> 00:47:04,613
And I go, "Come on.
770
00:47:04,988 --> 00:47:08,283
It takes me the same time
it takes me to pack 50
771
00:47:08,784 --> 00:47:11,119
to pack 2,500 or 5,000.
772
00:47:12,037 --> 00:47:15,707
Fifty is a joke. Please, don't tell me
you brought me here for this.
773
00:47:15,916 --> 00:47:18,418
Don't tell me I came to Russia
to talk about 50 kilos."
774
00:47:18,669 --> 00:47:21,713
[Ludwig] And Juan is telling them,
"You are stupid,
775
00:47:22,256 --> 00:47:25,425
crazy, or you have a big cojones."
776
00:47:25,884 --> 00:47:29,680
"Tell you what we can do.
Get me a safe house.
777
00:47:30,347 --> 00:47:31,890
I'll bring some Colombians.
778
00:47:32,140 --> 00:47:33,684
We'll put them in the house.
779
00:47:34,434 --> 00:47:37,646
And as you need, as you get.
You pay, you get.
780
00:47:39,523 --> 00:47:42,150
So you don't need to order that mu--
that--that much,
781
00:47:42,234 --> 00:47:44,194
but, you need to move the stuff.
782
00:47:44,319 --> 00:47:46,238
I can't keep it around forever."
783
00:47:47,447 --> 00:47:49,825
And they all looked at each other,
and they were like,
784
00:47:50,158 --> 00:47:52,744
"Khorosho! Khorosho! Good idea.
785
00:47:53,036 --> 00:47:54,746
Good! We can do that.
786
00:47:55,581 --> 00:47:59,835
Na Zdrovie! Pablo Escobar is here!"
787
00:48:00,168 --> 00:48:03,046
And I fucking grab this guy,
he stood up and he hugged me
788
00:48:03,130 --> 00:48:04,506
and we got a deal.
789
00:48:05,382 --> 00:48:07,884
-[indistinct chatter]
-[men laughing]
790
00:48:11,638 --> 00:48:13,765
[Juan]
I delivered the helicopters in Cali,
791
00:48:14,016 --> 00:48:17,561
Colombia, on or about April of 1994.
792
00:48:18,353 --> 00:48:22,524
And I remember being there
when the aircraft arrived,
793
00:48:22,774 --> 00:48:23,900
and, it parked on the tarmac,
794
00:48:23,984 --> 00:48:27,738
[stutters] and it lowered it was,
like, on hydraulics
795
00:48:27,821 --> 00:48:30,616
and the whole front end
started to lower like this,
796
00:48:30,907 --> 00:48:35,579
and then the whole nose gear
just opened up, like, beautifully.
797
00:48:38,582 --> 00:48:40,542
[Nelson] They landed there in Cali...
798
00:48:41,293 --> 00:48:43,962
and... that was the talk of the...
799
00:48:44,171 --> 00:48:46,548
not just the town, that was the talk...
800
00:48:46,632 --> 00:48:48,008
of Colombia.
801
00:48:48,091 --> 00:48:51,094
It was just perfect.
The whole thing was perfect.
802
00:48:51,178 --> 00:48:52,054
♪ Come on! ♪
803
00:48:55,140 --> 00:48:56,683
[Nelson] When those guys, they saw that
804
00:48:56,892 --> 00:48:59,770
we was able to take
those fucking helicopters out of Russia,
805
00:48:59,978 --> 00:49:02,230
they say, "These people,
they can take anything."
806
00:49:04,232 --> 00:49:07,027
Being able to deliver
on that deal like that,
807
00:49:08,236 --> 00:49:09,988
you sort of create a name for yourself.
808
00:49:10,280 --> 00:49:12,908
Doors were opening.
Things were taking place
809
00:49:13,825 --> 00:49:16,328
and we got caught up in that.
810
00:49:16,662 --> 00:49:19,665
I became wealthy, rich, known.
811
00:49:20,165 --> 00:49:22,709
I could do anything and everything.
812
00:49:24,294 --> 00:49:26,088
I wanted a yacht, I got a yacht.
813
00:49:26,213 --> 00:49:27,881
I want a Ferrari, I got a Ferrari.
814
00:49:28,173 --> 00:49:29,633
Want a Mercedes, got Mercedes.
815
00:49:29,716 --> 00:49:31,426
I want the girls, I was getting the girls.
816
00:49:31,635 --> 00:49:33,261
And I bought a limo.
817
00:49:33,428 --> 00:49:36,890
You know, I had the driver was taking
my little girl to kindergarten.
818
00:49:37,307 --> 00:49:40,936
It was very nice feeling
to live like that, you know?
819
00:49:41,103 --> 00:49:42,312
Kind of, like, untouchable.
820
00:49:43,313 --> 00:49:44,648
[camera clicking]
821
00:49:49,152 --> 00:49:51,780
I said, "Look, you're bringing
a lot of heat here, man.
822
00:49:51,863 --> 00:49:54,408
I said, "You're fucking
driving a Mercedes,
823
00:49:54,491 --> 00:49:56,159
you've got a limo
picking your daughter up."
824
00:49:56,326 --> 00:49:59,538
I'm driving a Honda Accord
because I was schooled
825
00:50:00,038 --> 00:50:01,748
from the old guys back in New York.
826
00:50:01,832 --> 00:50:03,834
This is not [stuttering] how you act.
You know?
827
00:50:03,917 --> 00:50:07,713
You walking around with fucking,
$2,000 leather jacket on, a Versace.
828
00:50:07,879 --> 00:50:10,340
You gotta look like a regular guy.
I mean, this is--
829
00:50:10,424 --> 00:50:12,801
We're making money
here doing things we shouldn't be doing.
830
00:50:12,968 --> 00:50:15,470
There were all kinds of stories
and allegations
831
00:50:15,554 --> 00:50:17,806
about what he was really up to, so,
832
00:50:18,181 --> 00:50:22,436
we all decided to get a undercover
in to see what he was really doing.
833
00:50:22,519 --> 00:50:23,520
[camera clicking]
834
00:50:24,438 --> 00:50:27,149
He was a DEA special agent
in Washington, DC,
835
00:50:27,232 --> 00:50:28,984
who grew up in Brighton Beach,
836
00:50:29,192 --> 00:50:32,612
where both Grisha Roizis and Tarzan
also grew up.
837
00:50:32,779 --> 00:50:34,573
His name was Alex Yasevich.
838
00:50:50,422 --> 00:50:52,090
[Alex] Growing up in Brighton Beach area,
839
00:50:52,174 --> 00:50:54,384
I knew Grisha Roizis very, very well.
840
00:50:55,135 --> 00:50:57,804
But I was never friends with
Ludwig Fainberg.
841
00:50:57,929 --> 00:50:59,473
I seen him in the neighborhood.
842
00:50:59,556 --> 00:51:01,892
He saw me in the neighborhood,
[chuckles] as I discovered later on.
843
00:51:02,142 --> 00:51:06,772
Both Alex and Tarzan thought the same way,
spoke the same way.
844
00:51:07,481 --> 00:51:10,901
They had the same ethnic values
and ethnic backgrounds.
845
00:51:11,067 --> 00:51:13,862
And, uh, it was just perfect.
846
00:51:16,573 --> 00:51:20,911
Alex and I sat down with Grisha
before first introduction.
847
00:51:21,745 --> 00:51:24,247
And Grisha said,
"I know you from a kid, you know?"
848
00:51:24,623 --> 00:51:27,250
[people speaking in Russian]
849
00:51:27,709 --> 00:51:28,543
[camera clicks]
850
00:51:29,169 --> 00:51:32,088
[Ludwig] Roizis said, "Hey, Tarzan,
do you remember? This is Alex.
851
00:51:32,255 --> 00:51:33,924
You remember him from Brighton Beach?
852
00:51:34,007 --> 00:51:35,842
You remember him when he was young?
You remember?"
853
00:51:35,926 --> 00:51:36,760
[camera clicks]
854
00:51:38,053 --> 00:51:42,516
Roizis introduced me, to Tarzan as,
"This is our trusted man from New York."
855
00:51:45,519 --> 00:51:48,063
And that's when we figured out we knew
each other from the old neighborhood,
856
00:51:48,146 --> 00:51:50,398
kind of saw each other all.
So that kind of helped a lot.
857
00:51:50,565 --> 00:51:52,150
For me, it was irrelevant,
858
00:51:52,651 --> 00:51:55,821
uh, if I know him a lot, or long time,
not long time,
859
00:51:55,946 --> 00:52:00,283
because he was friend of Gregory,
and to me, Gregory was as a family.
860
00:52:00,617 --> 00:52:03,870
In Russian, we're saying,
"Your friend is my friend."
861
00:52:04,371 --> 00:52:07,457
So, yes, we should automatically
become a friend.
862
00:52:09,793 --> 00:52:11,837
So, originally, it was more,
"Let's get to know each other.
863
00:52:11,920 --> 00:52:13,588
Then I'll tell you what I can do,
what I need.
864
00:52:13,672 --> 00:52:16,424
And then we met in Babushka and Porky's,
back and forth.
865
00:52:16,925 --> 00:52:20,971
Until one time we walked outside Babushka,
and that's when the decision was made,
866
00:52:21,054 --> 00:52:22,556
"Let's tell him exactly what I am."
867
00:52:23,682 --> 00:52:27,686
Said, "Look, let me tell you what I do.
I'm into heroin and weapons trafficking.
868
00:52:27,936 --> 00:52:30,897
But I want to expand my operations
to cocaine.
869
00:52:31,273 --> 00:52:32,774
And that's why I'm in Florida."
870
00:52:32,858 --> 00:52:35,151
"OK." He goes, "Let me see what I can do."
871
00:52:45,370 --> 00:52:46,746
[static]
872
00:52:47,789 --> 00:52:50,041
[Ludwig] Jeez, don't tell me
they have nintendo here!
873
00:52:51,543 --> 00:52:53,503
[Alex] You almost hungry? Should we eat?
874
00:52:53,628 --> 00:52:55,797
-[static]
-[Ludwig] Help yourself.
875
00:52:56,673 --> 00:52:59,217
With Yasevich, he invited me to hotel.
876
00:52:59,301 --> 00:53:00,802
I think it was Fontainebleau.
877
00:53:01,303 --> 00:53:02,345
[indistinct mumbling]
878
00:53:02,429 --> 00:53:05,307
[Ludwig] And he was telling me, "Tarzan,
879
00:53:05,849 --> 00:53:09,519
why did you sit in this chair?
You better sit in this chair.
880
00:53:10,687 --> 00:53:14,149
And I said, "Why do you want me
to switch the places?
881
00:53:14,316 --> 00:53:17,986
Why is it's not comfortable for you
to see me this way?"
882
00:53:18,320 --> 00:53:21,489
[Brent] Alex couldn't have been
in a more precarious,
883
00:53:21,615 --> 00:53:23,241
dangerous situation.
884
00:53:23,533 --> 00:53:26,536
'Cause Tarzan was sitting there
in a armchair with his legs crossed,
885
00:53:26,661 --> 00:53:30,373
and he had a .38 Special in his ankle
holster, pointing right at me.
886
00:53:30,540 --> 00:53:32,626
-[speaking indistinctly]
-[static]
887
00:53:32,792 --> 00:53:35,670
[Ludwig] He is the commanding officer
of the whole Western fleet.
888
00:53:35,754 --> 00:53:37,172
And he says,
889
00:53:37,255 --> 00:53:39,090
"Hey, guys, let's make some money."
890
00:53:39,466 --> 00:53:42,344
The camera was disguised
as a device in the hotel room.
891
00:53:42,677 --> 00:53:45,722
[Ludwig] It was a radio,
which was connected to the wall,
892
00:53:45,805 --> 00:53:49,142
and, I was sure it was a camera.
893
00:53:49,643 --> 00:53:51,770
He looked right at it
and he pointed at it and said,
894
00:53:51,853 --> 00:53:53,563
"There is a camera inside this object.
895
00:53:53,855 --> 00:53:55,440
[indistinct chatter]
896
00:53:55,690 --> 00:53:57,108
[Ludwig] Because me and Juan
897
00:53:58,026 --> 00:54:01,655
in that time, we were playing, spy games.
898
00:54:01,905 --> 00:54:04,574
In downtown Miami, we had a spy store.
899
00:54:04,741 --> 00:54:09,204
And I saw exactly the same camera
in the spy store.
900
00:54:09,371 --> 00:54:10,330
[indistinct chatter]
901
00:54:10,580 --> 00:54:13,959
And he said, "No, it cannot be.
No, no, it's not a camera."
902
00:54:14,084 --> 00:54:16,336
I said, "Alex, I swear, this is a camera."
903
00:54:18,129 --> 00:54:22,676
[indistinct chatter]
904
00:54:24,761 --> 00:54:26,179
[static]
905
00:54:28,431 --> 00:54:30,725
Of course, he was 100% right.
906
00:54:31,309 --> 00:54:33,436
It happened to be a camera. I was right.
907
00:54:33,561 --> 00:54:35,188
I said, "Look, if you--
You're full of shit.
908
00:54:35,271 --> 00:54:36,731
If you think there's a camera in there,
909
00:54:36,815 --> 00:54:38,900
go take the freaking thing apart.
910
00:54:39,234 --> 00:54:41,236
You know? Don't freaking insult me."
911
00:54:41,486 --> 00:54:43,321
And he looked at it, he thought about it.
912
00:54:45,198 --> 00:54:47,033
And then he said, "I guess I'm wrong."
913
00:54:48,284 --> 00:54:50,704
That cost me about five years
of my life in stress.
914
00:54:51,871 --> 00:54:54,290
[indistinct chatter]
915
00:54:56,751 --> 00:55:00,547
[Brent] After the meeting, we met,
as usual, and I crawled into his car
916
00:55:00,672 --> 00:55:02,048
and we're talking about it,
917
00:55:02,173 --> 00:55:04,718
and he said,
"You won't fucking believe this."
918
00:55:04,843 --> 00:55:08,346
He said, "They're getting ready
to purchase a Russian sub
919
00:55:08,471 --> 00:55:11,975
and broker it to the Colombian traffickers
so they can run dope
920
00:55:12,058 --> 00:55:13,184
to the United States."
921
00:55:13,685 --> 00:55:15,437
I mean, it just blew his mind.
922
00:55:23,570 --> 00:55:24,487
Nelson Yester.
923
00:55:25,530 --> 00:55:30,326
He was the man that, he was the conduit
to the money that was financing this deal.
924
00:55:31,202 --> 00:55:33,705
[Nelson]
I was approached somewhere down there
925
00:55:33,788 --> 00:55:35,498
by very important people.
926
00:55:36,374 --> 00:55:38,626
So they told me,
"Listen, this is the deal...
927
00:55:40,712 --> 00:55:43,757
We want to get this, uh, submarine."
928
00:55:44,674 --> 00:55:46,217
And...
929
00:55:47,594 --> 00:55:48,845
I say, "We can get it."
930
00:55:48,928 --> 00:55:51,723
I say, "But what exactly
you want to do with it?
931
00:55:51,806 --> 00:55:53,308
Because if we gonna use it,
932
00:55:53,391 --> 00:55:55,351
it have to be a big job."
933
00:55:55,435 --> 00:55:58,605
He says, "I think 40 ton
will be appropriate."
934
00:55:59,230 --> 00:56:01,524
Shit, when he say that thing,
935
00:56:01,608 --> 00:56:02,859
I say, "Fuck."
936
00:56:02,942 --> 00:56:05,487
If I get [chuckles] hold of that blow,
937
00:56:05,570 --> 00:56:07,447
you know, I'm gonna have
the biggest reserve
938
00:56:07,530 --> 00:56:09,240
of fucking blow in the world.
939
00:56:12,035 --> 00:56:12,911
He told me,
940
00:56:12,994 --> 00:56:15,455
"How much do you think
is this thing is gonna cost?"
941
00:56:17,207 --> 00:56:18,041
So...
942
00:56:18,124 --> 00:56:19,959
Right there, I thought of Juan.
943
00:56:20,668 --> 00:56:23,171
You know, Juan, you know, long time ago...
944
00:56:23,254 --> 00:56:24,964
He had told me, "Tony,
945
00:56:25,048 --> 00:56:27,383
every time that you're going
to these suckers,
946
00:56:28,301 --> 00:56:29,636
just go high.
947
00:56:29,719 --> 00:56:32,055
you always can come down, go high."
948
00:56:32,847 --> 00:56:36,142
So, I say to him, "Look, you know,
I think that with fifty,
949
00:56:36,226 --> 00:56:39,104
we can have a top-notch equipment."
950
00:56:39,604 --> 00:56:42,607
"He said, fifty? Fifty what?"
951
00:56:43,608 --> 00:56:45,276
I said, "Fifty million."
952
00:56:46,402 --> 00:56:48,279
He says, "Are you out of your mind?"
953
00:56:49,280 --> 00:56:51,825
I say, "Hey, but you're not putting
the numbers together?
954
00:56:51,908 --> 00:56:53,785
You want to take fucking forty tons?
955
00:56:53,868 --> 00:56:55,370
You know how much is forty tons?
956
00:56:55,453 --> 00:56:57,580
You're talking about one thousand...
957
00:56:57,747 --> 00:57:01,084
uh, dollars a unit? $1,000 a kilo?
958
00:57:01,167 --> 00:57:05,130
You have $40 million in the first trip,
you have paid the fucking whole thing."
959
00:57:05,839 --> 00:57:08,216
He says, "No, no.
Hey, hey, that's good."
960
00:57:10,677 --> 00:57:12,804
[producer] What's the price
that you end up settling on?
961
00:57:15,098 --> 00:57:16,933
Well, you know, what can I tell you?
962
00:57:17,725 --> 00:57:19,936
You know, I'm sure Tarzan
tell you one price.
963
00:57:20,019 --> 00:57:22,647
I'm sure Juan will gonna
tell you one price.
964
00:57:22,730 --> 00:57:24,983
But me, I'm the only one
that had the price.
965
00:57:25,442 --> 00:57:26,776
Because they didn't knew.
966
00:57:26,860 --> 00:57:29,612
They just... didn't knew
these kind of people.
967
00:57:29,696 --> 00:57:31,114
They're nice guys.
968
00:57:31,865 --> 00:57:34,284
You know, Tarzan and Juan,
they're nice guys.
969
00:57:34,951 --> 00:57:37,120
You know, they going to meet
one of these people,
970
00:57:37,203 --> 00:57:40,290
they better bring a fucking box
of toilet paper, brother.
971
00:57:41,541 --> 00:57:43,334
Eventually I make a deal with them.
972
00:57:43,418 --> 00:57:44,711
And they told me, "Tony,
973
00:57:45,253 --> 00:57:46,254
mijo,
974
00:57:46,379 --> 00:57:48,715
[chuckles] be straight with us.
975
00:57:49,090 --> 00:57:51,801
I say, "I think that we can get it
for $30 million
976
00:57:51,885 --> 00:57:54,637
and you just put $5 million expenses."
977
00:57:55,138 --> 00:57:57,056
So we settled for $35,000,000.
978
00:57:57,182 --> 00:57:59,601
[aeroplane engine whirring at a distance]
979
00:58:06,274 --> 00:58:09,694
I told them that I was looking
for a fucking submarine, man.
980
00:58:09,819 --> 00:58:12,071
Fuck, when I told them that, they say,
981
00:58:12,155 --> 00:58:13,698
"A submarine?"
982
00:58:14,532 --> 00:58:15,950
I say, "Yeah."
983
00:58:16,701 --> 00:58:19,662
Yeah, fucking Tarzan,
he got out of the seat and says,
984
00:58:19,746 --> 00:58:21,498
"What do you mean, a Russian submarine?"
985
00:58:21,581 --> 00:58:25,001
I say, "Yeah, I want one
of those big fucking things."
986
00:58:25,919 --> 00:58:27,629
He told me, "You got it, man!
987
00:58:27,712 --> 00:58:29,339
You got it. We on it."
988
00:58:29,506 --> 00:58:33,092
I had a friend of mine
living in St. Petersburg.
989
00:58:33,593 --> 00:58:36,262
He was a general director of a factory.
990
00:58:37,597 --> 00:58:39,015
And I said, "Misha,
991
00:58:40,016 --> 00:58:42,810
tell me something. I know it's gonna be
a strange question.
992
00:58:43,561 --> 00:58:46,314
Is this possible,
to buy a military submarine?"
993
00:58:48,149 --> 00:58:49,734
He called me in two days,
994
00:58:49,817 --> 00:58:52,237
and he said, "The answer is yes."
995
00:58:52,862 --> 00:58:53,738
[electronic beeps]
996
00:58:53,821 --> 00:58:56,950
[over telephone]
997
00:59:12,799 --> 00:59:14,592
-[Ludwig] I called immediately Juan.
-[phone disconnecting beep]
998
00:59:14,968 --> 00:59:17,720
And I said, "Juan, we can get a submarine.
999
00:59:18,096 --> 00:59:19,764
Prepare yourself for trouble.
1000
00:59:20,431 --> 00:59:21,516
We going to Russia."
1001
00:59:30,066 --> 00:59:31,067
Tarzan...
1002
00:59:31,276 --> 00:59:32,860
he told me, we're having...
1003
00:59:33,236 --> 00:59:35,655
a very important meeting this afternoon.
1004
00:59:35,780 --> 00:59:40,577
We did meet, uh,
with the captain of the submarine.
1005
00:59:41,035 --> 00:59:44,455
He did bring some Navy admirals.
1006
00:59:44,831 --> 00:59:47,500
Fuck, you know when I went there
and met these guys,
1007
00:59:47,917 --> 00:59:50,211
there was so many fucking stars there.
1008
00:59:50,503 --> 00:59:52,505
I thought I was looking at the sky.
1009
00:59:53,965 --> 00:59:55,758
We had a talk in a restaurant,
1010
00:59:55,925 --> 00:59:59,012
and all of them said, "Yes, no problem.
You can get a submarine."
1011
00:59:59,721 --> 01:00:01,556
After, I don't know how many
1012
01:00:01,639 --> 01:00:02,974
bottle of vodka,
1013
01:00:03,766 --> 01:00:06,269
we go there to the sauna.
1014
01:00:07,937 --> 01:00:08,938
So you know Tarzan...
1015
01:00:09,022 --> 01:00:11,566
He's the first one to take
the fucking clothes off...
1016
01:00:11,649 --> 01:00:13,776
and that big belly showing everywhere.
1017
01:00:14,736 --> 01:00:17,238
You know, and everybody
take their clothes off...
1018
01:00:17,405 --> 01:00:18,656
He come to me.
1019
01:00:18,740 --> 01:00:20,575
He says, "Listen, Tony,
let me explain you something
1020
01:00:20,783 --> 01:00:21,951
about fucking Russia
1021
01:00:22,035 --> 01:00:23,995
because you don't know anything
about Russia."
1022
01:00:24,370 --> 01:00:25,913
I say, "OK, explain me."
1023
01:00:26,956 --> 01:00:28,875
He says, "You see these guys here?
1024
01:00:29,167 --> 01:00:31,419
You know, when you want to tell somebody
1025
01:00:31,502 --> 01:00:32,420
in this culture
1026
01:00:32,503 --> 01:00:33,338
that you trust them
1027
01:00:33,713 --> 01:00:35,340
you have to go to the sauna
1028
01:00:35,423 --> 01:00:36,257
with them.
1029
01:00:36,424 --> 01:00:37,675
You know what that mean?
1030
01:00:37,759 --> 01:00:39,093
What that mean is that?
1031
01:00:39,177 --> 01:00:40,928
You have seen me the way I am.
1032
01:00:41,512 --> 01:00:44,557
I don't have nothing to hide for you.
1033
01:00:44,807 --> 01:00:47,268
So, please do me a favor
1034
01:00:47,352 --> 01:00:49,228
and go there and take your clothes off."
1035
01:00:49,312 --> 01:00:50,438
[chuckles] I told him, "Son."
1036
01:00:51,356 --> 01:00:53,149
"Listen... Tarzan...
1037
01:00:53,232 --> 01:00:55,818
"Yeah... you know I understand
all that crap,
1038
01:00:55,943 --> 01:00:58,279
but there's something that
you have to fucking understand.
1039
01:00:58,363 --> 01:01:00,657
I'm from fucking Cuba, man.
1040
01:01:00,740 --> 01:01:03,826
There's... I have never seen
a fucking sauna in Cuba.
1041
01:01:03,993 --> 01:01:06,037
And you want me to come here to Moscow
1042
01:01:06,120 --> 01:01:08,706
to take my clothes off
with all these guys?"
1043
01:01:08,790 --> 01:01:10,416
I said, "No fucking way."
1044
01:01:10,875 --> 01:01:12,251
He told me, "Man!
1045
01:01:12,335 --> 01:01:14,295
Fucking deal is gonna be off
1046
01:01:14,379 --> 01:01:16,631
if you don't go into this sauna."
1047
01:01:17,256 --> 01:01:19,384
I say, "Listen, Tarzan,
1048
01:01:19,550 --> 01:01:21,219
Please go inside there.
1049
01:01:21,678 --> 01:01:24,597
You know, let me digest
this a little bit, and...
1050
01:01:24,764 --> 01:01:26,265
I will go a little bit later."
1051
01:01:28,351 --> 01:01:30,812
He just go in there and start to talk
to those people,
1052
01:01:30,895 --> 01:01:32,146
and this and that.
1053
01:01:32,230 --> 01:01:33,690
And he's coming out...
1054
01:01:33,940 --> 01:01:35,942
He says, "You know what's happening?
1055
01:01:36,025 --> 01:01:37,902
You cannot fucking believe.
1056
01:01:37,985 --> 01:01:40,363
They offering me fucking nuclear weapon!
1057
01:01:40,530 --> 01:01:41,948
Can you sell nuclear weapon?
1058
01:01:42,115 --> 01:01:43,700
[chuckles] I said, "Fuck you!"
1059
01:01:43,783 --> 01:01:45,535
I say, "Outta your mind!"
1060
01:01:45,785 --> 01:01:47,787
"I said, "Man, you know,
keep your fucking...
1061
01:01:48,705 --> 01:01:50,081
keep yourself together.
1062
01:01:50,164 --> 01:01:52,041
We looking for a fucking submarine!
1063
01:01:52,291 --> 01:01:54,293
We don't want no fucking bombs!
1064
01:01:54,752 --> 01:01:56,003
He turned around and said,
1065
01:01:56,087 --> 01:01:57,296
"Think about it!
1066
01:01:57,630 --> 01:01:59,632
Fucking went back into the sauna.
1067
01:01:59,716 --> 01:02:02,009
I just wanted to run away from there.
1068
01:02:02,301 --> 01:02:03,886
I say, "Shit, man!"
1069
01:02:03,970 --> 01:02:06,973
You know, I mean, what the fuck
I'm involved with?
1070
01:02:07,515 --> 01:02:10,810
I said, "I'm gonna fucking get
the electric chair outta this shit."
1071
01:02:13,938 --> 01:02:16,482
So he keep calling me and calling me.
1072
01:02:16,566 --> 01:02:19,068
Eventually, I went there
and took all my clothes off
1073
01:02:19,152 --> 01:02:21,612
and I join all these guys there in the...
1074
01:02:22,447 --> 01:02:24,824
in the sauna and I stay there for a while.
1075
01:02:26,117 --> 01:02:27,243
It was crazy.
1076
01:02:27,952 --> 01:02:29,120
Tony said, "Listen,
1077
01:02:29,454 --> 01:02:33,875
we're gonna be able to get money
to finance this deal only
1078
01:02:34,709 --> 01:02:37,503
if we can get on a submarine.
1079
01:02:37,587 --> 01:02:41,299
[Alex] Almost any country
who has the submarine assets,
1080
01:02:41,716 --> 01:02:45,261
the submarine bases are the most
closely guarded facilities.
1081
01:02:45,386 --> 01:02:48,181
Without permission,
you can't enter those bases,
1082
01:02:48,264 --> 01:02:50,516
even if you're a member
of the armed forces of that country.
1083
01:02:50,683 --> 01:02:53,478
And, of course, they said,
"You guys are welcome.
1084
01:02:53,728 --> 01:02:55,438
Let's get into the submarine."
1085
01:02:59,025 --> 01:03:01,027
[Nelson]
I feel like fucking double-o seven.
1086
01:03:01,778 --> 01:03:03,029
You know, I mean, I go there
1087
01:03:03,112 --> 01:03:04,781
and I walk inside of...
1088
01:03:05,239 --> 01:03:06,991
Of a Russian submarine
1089
01:03:07,074 --> 01:03:09,118
and I think that we going
to buy these things.
1090
01:03:09,202 --> 01:03:10,578
I couldn't believe it.
1091
01:03:10,745 --> 01:03:16,459
He could not believe that we
in the submarine in the secret Navy base.
1092
01:03:17,126 --> 01:03:19,420
I mean, they start to guide us...
1093
01:03:19,712 --> 01:03:20,755
everywhere.
1094
01:03:20,838 --> 01:03:23,007
They show us the weapons system.
1095
01:03:23,090 --> 01:03:24,550
They show us the...
1096
01:03:24,842 --> 01:03:26,469
electronic deterrence.
1097
01:03:26,552 --> 01:03:29,138
They show us the communication department.
1098
01:03:31,349 --> 01:03:33,476
When I was getting out of the sub,
1099
01:03:33,893 --> 01:03:38,856
Tony told me, "Tarzan,
we have to get a picture."
1100
01:03:40,066 --> 01:03:41,818
I said, "Tony, a picture of what?"
1101
01:03:42,360 --> 01:03:44,403
He said, "Picture of the submarine."
1102
01:03:45,488 --> 01:03:46,697
I had a camera
1103
01:03:46,781 --> 01:03:49,200
and I gave my camera to Tarzan.
1104
01:03:49,283 --> 01:03:51,702
I said, "Tarzan, just take few pictures."
1105
01:03:52,203 --> 01:03:55,623
I said, "Tony, you crazy.
They're gonna kill us."
1106
01:03:55,873 --> 01:03:59,418
And Tony said, "I don't care.
You take the picture.
1107
01:04:00,253 --> 01:04:03,256
We're not gonna get the money.
We need the proof."
1108
01:04:03,548 --> 01:04:05,383
I needed picture...
1109
01:04:05,466 --> 01:04:07,301
to convince those guys in Cali,
1110
01:04:07,677 --> 01:04:08,886
that I have been there.
1111
01:04:08,970 --> 01:04:10,763
That this thing was not downloaded
1112
01:04:10,847 --> 01:04:13,349
from fucking internet
or anything like that.
1113
01:04:14,433 --> 01:04:17,061
I came to the captain,
I said, "Captain, I'm sorry,
1114
01:04:17,562 --> 01:04:20,815
but I want to ask you
another stupid question.
1115
01:04:21,274 --> 01:04:22,733
Can I take the picture?"
1116
01:04:23,150 --> 01:04:27,196
And the captain said, "The question
is really stupid. The answer is no."
1117
01:04:27,321 --> 01:04:30,950
Said, "You cannot. It's a military base.
You cannot take the pictures here."
1118
01:04:31,158 --> 01:04:32,743
I said, "We really need it."
1119
01:04:33,202 --> 01:04:35,162
I said, "How about $200?"
1120
01:04:36,080 --> 01:04:39,166
Two hundred dollars was a lot.
1121
01:04:39,750 --> 01:04:44,130
A lot. They were making, probably,
a month, $20, $30.
1122
01:04:45,089 --> 01:04:48,175
I offer him, right there on a pier, $200.
1123
01:04:50,803 --> 01:04:53,139
And what do you think? The guy agree.
1124
01:04:55,725 --> 01:04:57,518
I took the picture
of Tony of the submarine.
1125
01:04:57,685 --> 01:05:00,062
Then I took the picture
of the captain of the submarine,
1126
01:05:00,229 --> 01:05:03,900
then somebody took the picture of me
with the captain of the submarine.
1127
01:05:03,983 --> 01:05:07,153
It was like [stutters] we're buying a car,
like we're buying a used car,
1128
01:05:07,278 --> 01:05:08,946
we're buying the submarine.
1129
01:05:09,280 --> 01:05:11,032
[camera clicking]
1130
01:05:12,199 --> 01:05:15,578
Everything was smooth, beautiful.
1131
01:05:15,870 --> 01:05:19,415
Mission is accomplished. Nice.
1132
01:05:21,584 --> 01:05:23,502
[Alex] So for these three individuals,
1133
01:05:23,711 --> 01:05:26,631
one with the Israeli passport, one was,
I believe, a Cuban,
1134
01:05:26,714 --> 01:05:28,090
and a Venezuelan passport.
1135
01:05:28,299 --> 01:05:31,010
They just walked into the base
and not only walked in the base,
1136
01:05:31,135 --> 01:05:32,219
-were given a tour of the base.
-[camera clicking]
1137
01:05:32,303 --> 01:05:34,597
This is drug traffickers, criminals,
1138
01:05:35,389 --> 01:05:37,725
getting access to a submarine base
1139
01:05:38,267 --> 01:05:43,522
[stutters] to look and see
and shop for a boat in the Russian base.
1140
01:05:43,606 --> 01:05:44,857
That's just unheard-of.
1141
01:05:45,399 --> 01:05:49,946
So, as Tarzan returns
from our trips to Russia,
1142
01:05:50,696 --> 01:05:52,907
he and Tony were taking pictures,
1143
01:05:52,990 --> 01:05:55,910
just like tourists take pictures
of anything, right?
1144
01:05:56,160 --> 01:05:59,038
And they would come back--
Tarzan would come back with his camera,
1145
01:05:59,246 --> 01:06:01,832
and Tarzan was leaving
these pictures on his desk.
1146
01:06:01,999 --> 01:06:06,003
And I start looking at them,
and it was pretty, uh, pretty shocking.
1147
01:06:06,379 --> 01:06:10,716
[Juan] Little did Tarzan know
that his buddy Yasevich, Agent Yasevich,
1148
01:06:10,800 --> 01:06:13,552
he, of course, helped himself
to all these pictures.
1149
01:06:20,726 --> 01:06:24,855
So that's when we reached out
to the--the Navy, US Navy,
1150
01:06:24,981 --> 01:06:28,067
and [stutters] we had meetings
with some of their experts.
1151
01:06:28,150 --> 01:06:32,446
We had the Department of Defense involved.
We had NATO involved.
1152
01:06:32,738 --> 01:06:36,325
We showed them the photos and ask them,
"Can you please tell us
1153
01:06:36,409 --> 01:06:39,161
if these photos were, in fact,
taken on the Russian submarine base?"
1154
01:06:42,790 --> 01:06:44,792
They told us, "Yeah, they were."
1155
01:06:47,253 --> 01:06:48,671
[Brent] NATO's concern was,
1156
01:06:48,838 --> 01:06:50,881
even though it was a noisy,
1157
01:06:51,590 --> 01:06:53,634
old-fashioned diesel sub,
1158
01:06:53,801 --> 01:06:56,345
but all diesel subs can go electric,
1159
01:06:56,429 --> 01:07:00,182
because the diesel motors charge up
the batteries for the electric motors.
1160
01:07:00,725 --> 01:07:05,563
And once it goes silent
and goes underwater, it could disappear.
1161
01:07:09,108 --> 01:07:11,902
It can't be impossible,
because Tarzan's doing it.
1162
01:07:11,986 --> 01:07:14,113
He is crazy enough
to try something like this.
1163
01:07:20,119 --> 01:07:21,746
I quickly went down there
1164
01:07:21,829 --> 01:07:24,331
back to... to Colombia.
1165
01:07:24,540 --> 01:07:26,500
I went there and talked to those guys.
1166
01:07:26,584 --> 01:07:28,252
Showed those fucking pictures.
1167
01:07:28,335 --> 01:07:29,962
They say, "Wow!"
1168
01:07:30,337 --> 01:07:32,298
"Fuck! This is what we getting?"
1169
01:07:32,381 --> 01:07:35,009
I say, "No, not exactly this one,
but something similar."
1170
01:07:36,552 --> 01:07:38,179
I say, "Hey, listen guys,"
1171
01:07:38,262 --> 01:07:41,474
If we serious about this,
you guys have to pull the trigger.
1172
01:07:42,349 --> 01:07:43,684
You know, there's no more delay.
1173
01:07:43,768 --> 01:07:45,352
Those guys, they asking for the money.
1174
01:07:45,436 --> 01:07:47,396
They want their money now.
We gonna do this,
1175
01:07:47,480 --> 01:07:49,732
we need to move that sub
out of there quickly.
1176
01:07:53,903 --> 01:07:55,404
[Mike] Detective Joe McMahon and I
1177
01:07:55,613 --> 01:07:57,448
went over to Almeida's house in Doral,
1178
01:07:57,615 --> 01:08:01,368
and, when we arrived,
the maid answered the door,
1179
01:08:01,535 --> 01:08:05,164
and we told her that we
wanted to talk to Mr. Almeida.
1180
01:08:05,247 --> 01:08:06,082
[Juan] They were all over me.
1181
01:08:06,332 --> 01:08:10,127
Michael McShane, a US Marshal.
1182
01:08:10,544 --> 01:08:11,962
He was a real prick.
1183
01:08:13,005 --> 01:08:14,924
They banged in the doors at my home
1184
01:08:15,091 --> 01:08:17,051
while my family was there
with my children,
1185
01:08:17,259 --> 01:08:19,553
and they scared the living daylights
out of them.
1186
01:08:19,678 --> 01:08:22,765
The main topic of the questioning
1187
01:08:22,848 --> 01:08:27,353
was his association
with Nelson Yester, Tony Yester.
1188
01:08:27,686 --> 01:08:30,356
We obviously wanted to know
what he knew about him,
1189
01:08:30,481 --> 01:08:32,608
but more so, where we could find him.
1190
01:08:32,858 --> 01:08:34,401
[Ludwig] We never knew where Tony live.
1191
01:08:34,693 --> 01:08:37,321
One day, he lived in Panama,
one day, he lived in Ecuador,
1192
01:08:38,030 --> 01:08:41,826
one day, it was in Peru, one, you know,
we never knew where's Tony.
1193
01:08:42,118 --> 01:08:46,372
We went to extraordinary lengths
to try to lure him to the United States.
1194
01:08:46,747 --> 01:08:51,085
So, I mention to Tarzan that I can have
access to clone phones. He wanted one.
1195
01:08:51,168 --> 01:08:54,421
The clone phones would have the capability
to make calls overseas, no problem.
1196
01:08:54,505 --> 01:08:55,631
He said, "I want that."
1197
01:08:55,714 --> 01:08:58,634
So we went to the Secret Service,
and they provided us with a clone phone,
1198
01:08:58,717 --> 01:09:00,928
which the FBI was tapping.
1199
01:09:01,345 --> 01:09:03,848
So when he was calling overseas,
or anywhere else, for that matter,
1200
01:09:03,931 --> 01:09:05,850
he was using the crap out of it.
The bills were pretty high.
1201
01:09:05,933 --> 01:09:07,768
We're recording all the conversations.
1202
01:09:09,061 --> 01:09:11,647
[Brent] Alex, in one of his meetings
with Tarzan, said,
1203
01:09:11,814 --> 01:09:14,900
"I've got a present for you,"
and he gave him a cell phone.
1204
01:09:14,984 --> 01:09:18,154
They said, "Here's a phone.
Use it, it calls international.
1205
01:09:18,612 --> 01:09:19,697
You know, free."
1206
01:09:20,072 --> 01:09:21,407
He takes it. It's bugged.
1207
01:09:21,740 --> 01:09:25,452
We had a big wiretap room at FBI
headquarters in Miami
1208
01:09:25,661 --> 01:09:26,871
with Russian translators.
1209
01:09:28,289 --> 01:09:32,126
And, that's how the DEA and FBI had,
1210
01:09:32,293 --> 01:09:34,920
fifteen thousand hours of wiretaps.
1211
01:09:35,588 --> 01:09:38,507
Believe me, 15,000 hours
of wiretaps is a lot.
1212
01:09:39,049 --> 01:09:40,009
[dial tone]
1213
01:09:41,510 --> 01:09:42,636
[over telephone]
1214
01:10:06,327 --> 01:10:07,286
[man over walkie-talkie ]
Previous conversation
1215
01:10:07,369 --> 01:10:08,913
was in response to a page.
1216
01:10:08,996 --> 01:10:11,749
The page came in at 7:34 pm.
1217
01:10:11,832 --> 01:10:14,668
February 10th, 1995.
1218
01:10:14,752 --> 01:10:19,298
Case G1-94-01-58.
1219
01:10:19,381 --> 01:10:21,217
S. A. Yasevich, out.
1220
01:10:21,425 --> 01:10:22,593
[dial tone]
1221
01:10:22,676 --> 01:10:23,636
[over telephone]
1222
01:10:45,908 --> 01:10:46,951
[line disconnecting beep]
1223
01:10:47,076 --> 01:10:50,412
We start focusing on Tarzan,
Tony, and the whole crew.
1224
01:10:50,829 --> 01:10:52,623
I know that the clock is ticking.
1225
01:10:52,706 --> 01:10:54,959
I know that Tarzan is gonna go down.
1226
01:10:55,042 --> 01:10:57,544
I know that Juan is gonna go down.
1227
01:10:58,671 --> 01:10:59,672
And I'm...
1228
01:10:59,755 --> 01:11:00,798
Probably...
1229
01:11:00,881 --> 01:11:02,091
You know, I'm...
1230
01:11:02,174 --> 01:11:04,009
I'm probably gonna go down too.
1231
01:11:09,515 --> 01:11:11,058
[Nelson] Juan and Tarzan...
1232
01:11:11,141 --> 01:11:13,727
you know, they come
with a fucking bright idea
1233
01:11:14,270 --> 01:11:16,272
to take the money from those guys
1234
01:11:16,355 --> 01:11:18,315
and keep it for ourselves.
1235
01:11:18,983 --> 01:11:21,735
[chuckles] I just cannot happen
to fucking laugh.
1236
01:11:22,236 --> 01:11:24,905
I was thinking, "Fuck, you late."
1237
01:11:30,244 --> 01:11:31,787
In all these fucking meetings.
1238
01:11:31,870 --> 01:11:33,622
You know, I'm still...
1239
01:11:33,956 --> 01:11:36,333
Looking at these guys
and I say, "Fuck, you know,
1240
01:11:36,417 --> 01:11:39,670
How come you running this big Cartel
1241
01:11:39,753 --> 01:11:42,423
making few billion dollars a year,
1242
01:11:42,798 --> 01:11:47,011
organizing 80% of the dope
that is going out there to America,
1243
01:11:47,219 --> 01:11:50,556
90% of the... coke
that is going there to Europe,
1244
01:11:50,639 --> 01:11:53,726
and you think that you can pull off
something like this?"
1245
01:11:59,398 --> 01:12:01,233
So I went back to Colombia
1246
01:12:01,525 --> 01:12:03,027
and I went there to those guys.
1247
01:12:03,110 --> 01:12:04,486
I say, "Man, this is the time.
1248
01:12:04,570 --> 01:12:05,738
We have to do this.
1249
01:12:05,863 --> 01:12:07,364
There's no more time.
1250
01:12:08,240 --> 01:12:10,284
This thing belong to us.
1251
01:12:10,367 --> 01:12:12,703
You know, deal is close.
1252
01:12:12,786 --> 01:12:15,622
We just have to do the payment."
And he went,
1253
01:12:15,831 --> 01:12:17,207
"We rock and rolling."
1254
01:12:17,791 --> 01:12:20,502
And they say, "Sure you know,
where do you want the money?"
1255
01:12:20,586 --> 01:12:21,503
I say, "No,
1256
01:12:21,587 --> 01:12:23,505
I'm not gonna make the whole payment,
of course not.
1257
01:12:23,589 --> 01:12:25,132
I just need $10 million now
1258
01:12:25,674 --> 01:12:27,718
and get ready because we gonna pay them
1259
01:12:27,801 --> 01:12:30,054
in three, in three steps."
1260
01:12:30,137 --> 01:12:31,764
I say, "So that's exactly what I need.
1261
01:12:31,847 --> 01:12:33,307
I need 10 now.
1262
01:12:33,724 --> 01:12:35,726
And I'm gonna need 10...
1263
01:12:36,769 --> 01:12:38,437
in the next two weeks.
1264
01:12:38,854 --> 01:12:40,105
And we go... And...
1265
01:12:40,189 --> 01:12:41,940
And another 10 in the next two weeks."
1266
01:12:42,358 --> 01:12:43,901
So they say, "Cool.
1267
01:12:44,276 --> 01:12:45,569
That's fine."
1268
01:12:45,986 --> 01:12:47,988
So when they say, "That's fine,"
1269
01:12:48,072 --> 01:12:49,740
I say, "Shit!
1270
01:12:50,282 --> 01:12:52,242
Got fucking $10 million!"
1271
01:12:52,659 --> 01:12:54,119
I cannot contain myself.
1272
01:12:54,203 --> 01:12:57,289
I was looking at myself
counting that fucking money.
1273
01:12:57,706 --> 01:13:00,334
You know, I could not wait
to get fucking to Europe
1274
01:13:00,417 --> 01:13:02,753
to put my hands in that...
1275
01:13:02,836 --> 01:13:03,962
pile of cash.
1276
01:13:16,600 --> 01:13:20,020
I didn't fucking remember
Juan... Tarzan...
1277
01:13:20,479 --> 01:13:21,730
submarines...
1278
01:13:27,736 --> 01:13:31,365
I took the $10 million and I have
a friend in Amsterdam...
1279
01:13:31,448 --> 01:13:32,825
and I asked him
1280
01:13:33,742 --> 01:13:34,952
for his apartment.
1281
01:13:35,244 --> 01:13:37,788
So, I unload the $10 million
in his garage.
1282
01:13:38,247 --> 01:13:39,540
I took...
1283
01:13:39,623 --> 01:13:40,499
ten grand.
1284
01:13:40,582 --> 01:13:42,000
I put it there in the...
1285
01:13:42,668 --> 01:13:43,585
counter.
1286
01:13:43,669 --> 01:13:46,964
When he arrive he have 10 grand there.
He come and told me, "What is that?"
1287
01:13:47,464 --> 01:13:48,590
So I told him, "Listen,
1288
01:13:48,674 --> 01:13:49,550
I want you to...
1289
01:13:50,175 --> 01:13:51,301
take you girl...
1290
01:13:52,386 --> 01:13:53,887
and go for few days.
1291
01:13:54,012 --> 01:13:55,639
I'm not gonna tell you why.
1292
01:13:56,515 --> 01:13:58,517
I just need to use your house...
1293
01:13:58,684 --> 01:13:59,893
for few days."
1294
01:14:00,436 --> 01:14:02,771
He told me, "Fuck, yeah, man!
1295
01:14:02,896 --> 01:14:04,690
Fuck, I'm going to Spain!
1296
01:14:04,940 --> 01:14:06,233
[chuckles] I mean, when I have to leave?"
1297
01:14:06,316 --> 01:14:07,317
I say, "Now!
1298
01:14:07,401 --> 01:14:09,153
just get that shit,
1299
01:14:09,236 --> 01:14:13,073
take your fucking passport,
split the scene, and make sure...
1300
01:14:13,323 --> 01:14:15,701
you the only one... that knows...
1301
01:14:16,118 --> 01:14:17,161
That I'm here.
1302
01:14:18,328 --> 01:14:21,707
Don't even fucking show your face here
in two weeks.
1303
01:14:21,874 --> 01:14:23,292
Take those 10 thousand.
1304
01:14:23,375 --> 01:14:24,626
When you come back,
1305
01:14:25,002 --> 01:14:26,295
if everything is cool,
1306
01:14:26,378 --> 01:14:29,256
you will have another ten thousand
on that fucking counter."
1307
01:14:30,382 --> 01:14:31,216
Fuck, I cannot tell you.
1308
01:14:32,426 --> 01:14:34,303
Fucking guy, you know, pack his bag
1309
01:14:34,386 --> 01:14:36,972
in a fucking second
and was fucking gone.
1310
01:14:37,139 --> 01:14:38,724
I disconnect the phone.
1311
01:14:40,100 --> 01:14:42,644
I went there and sit and I had a drink.
1312
01:14:46,648 --> 01:14:49,485
I had $9,990,000.
1313
01:14:50,903 --> 01:14:52,863
And you know, when you get $10 million,
1314
01:14:52,946 --> 01:14:54,948
one of the things that you gonna find out
1315
01:14:55,532 --> 01:14:57,826
is that they look
like fucking $10 million.
1316
01:14:57,910 --> 01:14:59,578
It's a lot of fucking paper.
1317
01:15:00,829 --> 01:15:02,789
It's a lot of fucking papers.
1318
01:15:03,624 --> 01:15:06,376
I say, "Thank you, Cartel de Cali.
1319
01:15:06,877 --> 01:15:08,962
[chuckles] You know, this looks great."
1320
01:15:20,807 --> 01:15:22,726
[Juan] I was in Miami, running my,
1321
01:15:23,101 --> 01:15:24,770
exotic car rental business,
1322
01:15:26,230 --> 01:15:27,481
and the phone call came.
1323
01:15:28,065 --> 01:15:29,525
Cali Cartel member.
1324
01:15:29,900 --> 01:15:30,734
"Where are you?
1325
01:15:31,109 --> 01:15:32,236
We'd like to meet with you.
1326
01:15:32,694 --> 01:15:34,738
Can you see us tonight?" "Sure."
1327
01:15:36,114 --> 01:15:37,491
Guys flew into town,
1328
01:15:38,534 --> 01:15:40,577
and next thing you know, it's like,
1329
01:15:40,869 --> 01:15:42,246
"Let's go have a drink.
1330
01:15:42,579 --> 01:15:43,455
Let's talk."
1331
01:15:43,705 --> 01:15:47,668
We went out and partied that night,
drank best wine, best liquor.
1332
01:15:47,751 --> 01:15:50,712
We had women. We had everything.
It was the greatest time.
1333
01:15:51,213 --> 01:15:53,882
The next day, they woke up,
like, 4:00 in the afternoon,
1334
01:15:54,383 --> 01:15:57,052
called me up. "Can we meet?" "Sure."
1335
01:15:59,555 --> 01:16:01,557
So they did it right,
'cause we had a great time.
1336
01:16:01,640 --> 01:16:04,017
You know, we broke bread
and we partied together.
1337
01:16:05,894 --> 01:16:09,398
They said, "Juan, there's some things
we need to know. We need your help.
1338
01:16:10,107 --> 01:16:12,484
"OK." "You know your friend Tony?
1339
01:16:12,651 --> 01:16:15,404
Suddenly, he's gone. He's on the run.
1340
01:16:15,904 --> 01:16:18,448
He's not around anymore,
but we know where he is.
1341
01:16:18,907 --> 01:16:20,200
We just need your help."
1342
01:16:21,660 --> 01:16:24,538
I was like, "Really? What do you mean?"
1343
01:16:24,955 --> 01:16:28,333
He goes, "Well, you can start off
by telling us where his family lives.
1344
01:16:29,376 --> 01:16:31,253
Where's his wife and where's his kids?"
1345
01:16:31,962 --> 01:16:35,048
"Whoa. What do you mean?
What are you talking about?"
1346
01:16:35,215 --> 01:16:38,760
They say, "Yeah, where does his wife
and children live here in Miami?
1347
01:16:38,844 --> 01:16:40,345
We know you know that."
1348
01:16:41,555 --> 01:16:44,891
"Why would you be asking?"
"Well, he's not around anymore. He's gone.
1349
01:16:45,142 --> 01:16:46,435
And he took our money."
1350
01:16:47,603 --> 01:16:50,981
"What?" "Yes. A lot of money."
1351
01:16:52,524 --> 01:16:54,484
And I'm like, "You're kidding me."
1352
01:16:54,651 --> 01:16:57,571
Say, "Yeah. You need to do this for us."
1353
01:16:58,488 --> 01:16:59,323
"OK."
1354
01:17:00,073 --> 01:17:03,368
I remember I had a white Rolls-Royce
at the time. I jump in the Rolls.
1355
01:17:04,661 --> 01:17:05,495
I drove 'em,
1356
01:17:05,621 --> 01:17:07,414
and right at the front of the house,
1357
01:17:07,497 --> 01:17:10,042
they looked at the house
and wrote the numbers down.
1358
01:17:11,460 --> 01:17:12,878
They wrote the numbers down.
1359
01:17:14,296 --> 01:17:16,089
He says, "OK, we can go."
1360
01:17:19,343 --> 01:17:20,510
[camera clicks]
1361
01:17:20,761 --> 01:17:22,304
He said to me, "Here's the deal,
1362
01:17:22,638 --> 01:17:23,639
talk to him.
1363
01:17:24,014 --> 01:17:25,390
Talk sense into him.
1364
01:17:25,641 --> 01:17:27,768
Tell him we're watching him.
1365
01:17:27,934 --> 01:17:29,436
He's not going anywhere."
1366
01:17:30,354 --> 01:17:32,230
Juan got him on a line.
1367
01:17:32,939 --> 01:17:35,567
Uh, he said,
"Tony, we have to talk to you.
1368
01:17:35,651 --> 01:17:37,110
The situation is getting hot."
1369
01:17:37,194 --> 01:17:38,195
Juan goes,
1370
01:17:38,278 --> 01:17:40,447
"Tony! Fuck, man!
1371
01:17:40,530 --> 01:17:42,699
I've been fucking worried about you!"
1372
01:17:43,533 --> 01:17:45,243
I said, "Man, what's the fucking worry?"
1373
01:17:45,369 --> 01:17:47,746
Told me, "Man, where the fuck are you?"
1374
01:17:47,829 --> 01:17:49,790
I said, "What's the problem?"
1375
01:17:50,040 --> 01:17:53,835
And I tell him, "Buddy,
you're in a heap of shit."
1376
01:17:55,337 --> 01:17:58,632
He says, "Man, you have a hit...
Looking for you.
1377
01:17:58,840 --> 01:18:00,801
They looking for you bad, brother."
1378
01:18:01,218 --> 01:18:03,095
We were sure they were gonna kill Tony.
1379
01:18:03,261 --> 01:18:04,930
We were absolutely sure.
1380
01:18:05,514 --> 01:18:07,557
Because that's what Juan was told.
1381
01:18:08,517 --> 01:18:11,311
These guys are the real deal.
1382
01:18:11,687 --> 01:18:13,689
They do business differently.
1383
01:18:14,064 --> 01:18:17,067
They've explained it,
and the way it works is real simple.
1384
01:18:17,693 --> 01:18:18,735
If you cross them,
1385
01:18:19,111 --> 01:18:21,613
they have to do what they have to do,
1386
01:18:21,780 --> 01:18:23,865
to just earn the respect
1387
01:18:24,324 --> 01:18:26,785
that they need in their business.
1388
01:18:27,202 --> 01:18:30,664
If word gets out that you crossed them
and you're walking around,
1389
01:18:31,248 --> 01:18:32,749
then no one respects them.
1390
01:18:33,166 --> 01:18:35,377
I said, "What's the hit all about?"
1391
01:18:35,544 --> 01:18:36,712
He says, "Man...
1392
01:18:37,629 --> 01:18:40,674
only thing that I can tell you...
1393
01:18:41,299 --> 01:18:43,927
they gonna hit you and you better run.
1394
01:18:44,010 --> 01:18:46,346
I don't know what's fucking going on.
1395
01:18:46,430 --> 01:18:50,016
Only thing that I can tell you... is that
1396
01:18:50,142 --> 01:18:53,562
they looking for you every-fucking-where.
1397
01:18:53,645 --> 01:18:56,356
Go to fucking Australia. Go to...
1398
01:18:56,815 --> 01:18:58,692
Just disappear, brother.
1399
01:18:58,775 --> 01:19:00,026
Just disappear."
1400
01:19:07,117 --> 01:19:08,452
[dial tone]
1401
01:19:08,785 --> 01:19:10,537
[over telephone]
1402
01:19:42,110 --> 01:19:42,986
[line disconnecting beep]
1403
01:19:43,069 --> 01:19:45,489
[man] Good morning, Miami.
It's sunny and 78,
1404
01:19:45,572 --> 01:19:47,365
another beautiful day in the magic city.
1405
01:19:47,616 --> 01:19:49,826
[Ludwig] One day, I woke up,
1406
01:19:49,910 --> 01:19:52,454
regular beautiful day in Miami, sunny.
1407
01:19:52,954 --> 01:19:53,789
Stunning.
1408
01:19:54,414 --> 01:19:55,874
Woke up my daughter.
1409
01:19:56,291 --> 01:19:57,751
I, uh, give her a bath.
1410
01:19:58,460 --> 01:20:00,170
Uh, dress her beautifully.
1411
01:20:00,253 --> 01:20:02,881
[Ludwig's daughter]
Papa! Father-- your daughter?
1412
01:20:02,964 --> 01:20:03,799
[Ludwig] No.
1413
01:20:03,882 --> 01:20:05,258
[Ludwig's daughter] Dad? Father?
1414
01:20:05,425 --> 01:20:08,512
Took my two guns, like always, with me.
1415
01:20:08,804 --> 01:20:10,055
Um...
1416
01:20:10,180 --> 01:20:13,934
put her in the car,
and I was driving quietly with the music,
1417
01:20:14,017 --> 01:20:15,727
put a seat belt on my daughter,
1418
01:20:15,852 --> 01:20:18,188
and holding her by the hand
and we were driving.
1419
01:20:18,355 --> 01:20:22,150
But inner feeling was telling me
something is wrong.
1420
01:20:22,234 --> 01:20:25,111
I look left and right driving slowly,
1421
01:20:25,195 --> 01:20:29,115
enjoying myself, kind of,
feeling that something is in the air.
1422
01:20:30,826 --> 01:20:33,829
We thought that Tarzan found out
that he was being investigated.
1423
01:20:34,454 --> 01:20:37,374
We're not sure how.
It could it be a leak somewhere?
1424
01:20:37,582 --> 01:20:39,751
So the decision was made to arrest him.
1425
01:20:40,210 --> 01:20:43,421
We followed him to drop off
his daughter at kindergarten.
1426
01:20:43,922 --> 01:20:45,799
I drop my daughter in Aventura school,
1427
01:20:46,591 --> 01:20:51,054
and then, as soon as I pull out
of the kindergarten.
1428
01:20:53,640 --> 01:20:56,768
I see them in the rear-view mirror.
They were driving slow.
1429
01:20:59,479 --> 01:21:02,774
I say, "Oh, my God, here we go."
1430
01:21:05,068 --> 01:21:09,823
I drove slow, knowing that something
is gonna happen right now.
1431
01:21:10,031 --> 01:21:13,076
And, of course, I see the woo-woo-woo.
1432
01:21:13,201 --> 01:21:14,494
[siren wails]
1433
01:21:14,578 --> 01:21:15,745
[Brent] Then we stopped him.
1434
01:21:16,121 --> 01:21:17,831
They placed him in my car.
1435
01:21:17,998 --> 01:21:20,083
[Ludwig] And then I said, um,
1436
01:21:21,126 --> 01:21:22,127
"Am I arrested?"
1437
01:21:23,378 --> 01:21:27,883
And, uh, Brent Eaton said,
"Oh, no, no, no. You're not arrested.
1438
01:21:28,091 --> 01:21:29,509
No, we're not arresting you."
1439
01:21:29,593 --> 01:21:31,511
I said, "Good, then I don't want
to come with you."
1440
01:21:31,595 --> 01:21:33,680
He said, "No, no, you need
to come with us."
1441
01:21:33,805 --> 01:21:35,473
I said, "But I don't want to
come with you."
1442
01:21:35,974 --> 01:21:37,976
They said, "You have to come with us."
1443
01:21:38,268 --> 01:21:41,813
I said, "Why do I have to come with you
if I'm not arrested?
1444
01:21:41,897 --> 01:21:43,398
I don't want to go with you.
1445
01:21:44,024 --> 01:21:45,150
You want to arrest me?"
1446
01:21:45,775 --> 01:21:47,819
"We're not arresting you."
I said, "I don't want to go."
1447
01:21:48,069 --> 01:21:51,698
"No, I think you need to
come with us." I said, "OK."
1448
01:21:51,907 --> 01:21:54,117
And we drove him to the DEA office.
1449
01:21:54,868 --> 01:21:56,995
I was in Moscow, um,
1450
01:21:57,162 --> 01:22:01,249
closing a 47 million dollar deal
for the Helitaxi company,
1451
01:22:01,958 --> 01:22:06,046
and when I arrive there,
I was traveling with my lawyer,
1452
01:22:06,421 --> 01:22:07,255
who's Jewish.
1453
01:22:07,422 --> 01:22:10,383
And who wanted to visit the synagogues
1454
01:22:10,467 --> 01:22:12,928
in St. Pete, which are beautiful.
1455
01:22:14,054 --> 01:22:16,097
And so I called up Tarzan's brother
1456
01:22:16,640 --> 01:22:20,268
and I said, "Do me a favor.
Can you take my--my attorney,
1457
01:22:20,894 --> 01:22:22,771
take him to visit the synagogues?
1458
01:22:23,229 --> 01:22:25,649
Uh, and then we'll do...
we'll get business knocked out."
1459
01:22:25,857 --> 01:22:27,901
He says, "What are you talking about?
1460
01:22:28,109 --> 01:22:29,945
Do you not know what's happened?"
1461
01:22:30,028 --> 01:22:31,071
Said, "What do you mean?"
1462
01:22:31,154 --> 01:22:34,741
He goes, "My brother was just picked up
yesterday morning in Miami,
1463
01:22:35,075 --> 01:22:39,788
on a major cocaine distribution case.
1464
01:22:41,206 --> 01:22:42,958
Involving submarines."
1465
01:22:43,208 --> 01:22:45,710
"What are you talking about?"
He goes, "I'm telling you,
1466
01:22:46,169 --> 01:22:48,004
my brother has been arrested,
1467
01:22:48,129 --> 01:22:50,548
and there's a manhunt out for you."
1468
01:22:51,174 --> 01:22:53,343
[Ludwig] Brent Eaton said to me,
1469
01:22:53,677 --> 01:22:55,804
"Hey, Tarzan, you're, like, in deep shit."
1470
01:22:56,096 --> 01:22:58,056
I was saying things like,
1471
01:22:59,265 --> 01:23:01,685
"You're either gonna go home today,
1472
01:23:01,768 --> 01:23:03,979
or you're going to go to jail.
It's up to you."
1473
01:23:04,354 --> 01:23:06,773
And he kept saying, "Well, what did I do?
1474
01:23:07,107 --> 01:23:08,775
Explain to me what I did."
1475
01:23:09,109 --> 01:23:11,236
I didn't sell nothing.
I didn't kill nobody.
1476
01:23:11,403 --> 01:23:15,281
I didn't steal from nobody.
I didn't do anything illegal
1477
01:23:15,365 --> 01:23:16,908
for them to arrest me.
1478
01:23:17,158 --> 01:23:18,868
[Alex] They're not just gonna arrest you
because you talk about it.
1479
01:23:18,994 --> 01:23:23,164
You have to do something in furtherance
of the conspiracy, and he did that.
1480
01:23:23,665 --> 01:23:27,627
He flew to Russia.
He did negotiate for the submarine.
1481
01:23:48,481 --> 01:23:50,775
I say, "Maybe I'm getting nervous here.
1482
01:23:50,859 --> 01:23:54,070
Maybe these guys in Miami here
don't understand how do this...
1483
01:23:54,154 --> 01:23:55,488
how do this work."
1484
01:23:55,572 --> 01:23:57,657
Maybe, you know...
I'm just on my way to Spain
1485
01:23:57,741 --> 01:24:00,326
to see if they really have
another twenty millions.
1486
01:24:00,452 --> 01:24:01,286
So...
1487
01:24:01,369 --> 01:24:03,246
I just got my plane to Madrid.
1488
01:24:03,496 --> 01:24:06,791
I went there, organized my crew,
called four or five people.
1489
01:24:06,875 --> 01:24:08,043
"Bring the hardware.
1490
01:24:08,126 --> 01:24:09,627
Get ready. We gonna fight."
1491
01:24:09,711 --> 01:24:13,423
You know, I have to defense myself.
You know, I have to make sure that...
1492
01:24:13,506 --> 01:24:17,302
I was not gonna turn my back
to next $10 million.
1493
01:24:29,397 --> 01:24:30,774
So, I went there to Madrid.
1494
01:24:30,857 --> 01:24:32,025
I called the guy.
1495
01:24:32,108 --> 01:24:34,861
I told the guy, "Listen, you know,
I just flew to Barcelona.
1496
01:24:34,944 --> 01:24:37,947
I'm gonna take the fast train
from Barcelona to...
1497
01:24:38,281 --> 01:24:39,324
to Madrid."
1498
01:24:39,741 --> 01:24:41,743
"You know, I call you
as soon as I get there
1499
01:24:41,826 --> 01:24:43,453
to the train station."
1500
01:24:43,536 --> 01:24:45,663
So, we there, like,
1501
01:24:45,747 --> 01:24:48,416
one hour before the train
arrive from Barcelona.
1502
01:24:51,169 --> 01:24:52,837
So, when the train arrived,
1503
01:24:52,921 --> 01:24:54,422
you know, I called that number.
1504
01:24:55,006 --> 01:24:56,174
[phone ringing]
1505
01:24:58,384 --> 01:25:00,136
So, that number responds.
1506
01:25:01,930 --> 01:25:02,847
"Hey, how are you?"
1507
01:25:02,931 --> 01:25:05,975
I say, "No, I'm fine, but where are you?
We don't see you."
1508
01:25:06,059 --> 01:25:08,561
And then I'm just in the...
in the parking lot.
1509
01:25:08,728 --> 01:25:11,731
You know? Like, I don't know,
hundred meters away
1510
01:25:11,981 --> 01:25:13,775
in a car with two guys.
1511
01:25:14,651 --> 01:25:17,070
I have another guy there
in front of the terminal.
1512
01:25:17,904 --> 01:25:20,281
And then, you know,
I didn't know what to say.
1513
01:25:20,365 --> 01:25:22,367
And then, you know,
I just look and there is a...
1514
01:25:23,034 --> 01:25:24,410
there is a taxi there
1515
01:25:24,494 --> 01:25:25,787
with a guy sitting in the front.
1516
01:25:26,371 --> 01:25:28,373
And I say, "Man, you know
I'm here in the taxi.
1517
01:25:28,456 --> 01:25:30,458
I'm sitting just right in front
of the terminal.
1518
01:25:30,542 --> 01:25:33,002
You don't fucking see me
in the fucking taxi?"
1519
01:25:34,295 --> 01:25:35,255
Fuck, I say that...
1520
01:25:35,338 --> 01:25:36,840
Immediately, there are like 10 of them.
1521
01:25:36,923 --> 01:25:37,841
They jump...
1522
01:25:38,591 --> 01:25:39,425
-in the taxi.
-[tires screech]
1523
01:25:39,509 --> 01:25:41,261
They... just took the driver.
1524
01:25:41,344 --> 01:25:43,972
They took the guy in the front.
They jump in the back.
1525
01:25:44,055 --> 01:25:46,015
They follow with other car.
1526
01:25:46,266 --> 01:25:48,643
And fucking drive... you know...
1527
01:25:48,726 --> 01:25:50,728
You know, it started to make...
1528
01:25:51,187 --> 01:25:52,021
few moves.
1529
01:25:52,147 --> 01:25:53,189
-[tires screech]
-[engine roars]
1530
01:25:56,151 --> 01:25:57,277
[tires screech]
1531
01:25:57,694 --> 01:25:59,070
I stay there, you know.
1532
01:25:59,154 --> 01:26:01,948
Fuck, we just leave the terminal.
1533
01:26:02,031 --> 01:26:03,741
And I mean, there's no doubt
1534
01:26:03,825 --> 01:26:05,034
they was there waiting for me.
1535
01:26:05,118 --> 01:26:07,036
We just took in the car and we just left.
1536
01:26:07,662 --> 01:26:09,747
Few minutes later,
they call me back to the cell.
1537
01:26:09,873 --> 01:26:11,541
The guy say, "What's happening, amigo?"
1538
01:26:11,875 --> 01:26:13,251
[speaking Spanish] Where are you?
1539
01:26:13,793 --> 01:26:16,546
So I told him, "I'm in the fucking taxi.
1540
01:26:17,255 --> 01:26:18,381
You didn't saw me."
1541
01:26:19,090 --> 01:26:20,967
He said, "No, no, I didn't saw you.
1542
01:26:21,718 --> 01:26:24,512
You know, where are you?
We just looking for you here.
1543
01:26:25,305 --> 01:26:28,433
I told him, "Listen, brother.
You just missed your opportunity.
1544
01:26:28,516 --> 01:26:30,351
I'm already gone. I see you later.
1545
01:26:30,435 --> 01:26:32,478
"Please, you know,
send my regard to those guys.
1546
01:26:32,562 --> 01:26:34,898
And tell them that I hit them
for $10 million.
1547
01:26:35,815 --> 01:26:37,400
And tell them to...
1548
01:26:37,483 --> 01:26:38,484
fuck off."
1549
01:26:52,498 --> 01:26:54,167
It made major headlines.
1550
01:26:54,417 --> 01:26:57,879
We were on the front cover
of every major newspaper in the world.
1551
01:26:58,546 --> 01:27:01,799
From Vanity Fair magazine
to Playboy magazine, you name it.
1552
01:27:01,883 --> 01:27:02,717
All of them.
1553
01:27:03,801 --> 01:27:05,386
When you make The New York Times,
1554
01:27:05,470 --> 01:27:08,139
when you make America's Most Wanted,
you're in deep shit.
1555
01:27:13,770 --> 01:27:17,440
[Brent] There were very clever prosecutors
and agents who knew what they were doing.
1556
01:27:17,941 --> 01:27:20,777
They threatened him,
they were taking his child,
1557
01:27:21,361 --> 01:27:24,489
and last minute, they flipped him.
1558
01:27:24,948 --> 01:27:26,950
You know, sometimes you love people.
1559
01:27:27,450 --> 01:27:30,703
So I say, well, you know, I may going
to give Tarzan a bar.
1560
01:27:32,622 --> 01:27:34,707
But after I spend a few millions,
1561
01:27:34,958 --> 01:27:36,209
you know, his...
1562
01:27:36,292 --> 01:27:38,628
commission, or whatever you want
to call it,
1563
01:27:38,753 --> 01:27:40,713
I reduce it to 500.
1564
01:27:42,340 --> 01:27:43,716
But after he flip,
1565
01:27:44,050 --> 01:27:47,053
I was not going to finance a fucking rat.
1566
01:28:01,818 --> 01:28:04,862
We did outsmart the FBI,
we did outsmart DEA,
1567
01:28:04,988 --> 01:28:07,323
we even did outsmart, the court.
1568
01:28:07,991 --> 01:28:11,369
You know, after all,
I was free and my partner Juan,
1569
01:28:11,786 --> 01:28:14,956
who received 40 years, was free,
1570
01:28:15,415 --> 01:28:17,417
and basically none of us in jail.
1571
01:28:18,376 --> 01:28:19,919
You know, one thing I guess
1572
01:28:20,086 --> 01:28:21,713
we never discussed between us.
1573
01:28:22,255 --> 01:28:23,548
Each one of us,
1574
01:28:24,173 --> 01:28:26,384
me, Tony Yester, and Juan,
1575
01:28:26,592 --> 01:28:28,720
we were planning to leave the Colombians.
1576
01:28:29,137 --> 01:28:32,348
Uh, I didn't have no access to the money.
1577
01:28:33,057 --> 01:28:35,393
Otherwise, I would already be taking my...
1578
01:28:37,145 --> 01:28:39,022
Um... Yeah.
1579
01:28:55,872 --> 01:28:58,458
[producer] Do they ever stop looking
for $10 million dollars?
1580
01:28:59,917 --> 01:29:02,128
I have to tell you,
all my enemies are dead
1581
01:29:02,211 --> 01:29:03,212
and I'm happy.
1582
01:29:03,338 --> 01:29:06,382
I'm gonna see them in fucking hell
when I arrive there.
1583
01:29:19,479 --> 01:29:20,897
We're still friends.
1584
01:29:21,397 --> 01:29:23,316
We're still doing business together.
1585
01:29:24,275 --> 01:29:26,027
We're not buying submarines, but...
1586
01:29:27,195 --> 01:29:28,654
we're still doing business.
1587
01:29:35,578 --> 01:29:38,539
By 2000, I was organizing another sub.
1588
01:29:38,748 --> 01:29:44,087
Since that case, in Colombia,
up in the mountains,
1589
01:29:44,212 --> 01:29:48,591
they found a Russian submarine
being assembled.
1590
01:29:48,674 --> 01:29:51,844
They come, they raid,
and they find that fucking sub...
1591
01:29:51,928 --> 01:29:53,012
almost finished.
1592
01:29:53,721 --> 01:29:55,515
And that was a fucking lethal weapon.
1593
01:29:55,681 --> 01:30:00,061
That really had the capability
to do exactly what it needed to be done.
1594
01:30:06,526 --> 01:30:08,152
I always wanted to know,
1595
01:30:08,486 --> 01:30:11,739
what is the difference between
the agent and a special agent?
1596
01:30:12,532 --> 01:30:15,034
What was so special about those guys?
1597
01:30:15,409 --> 01:30:17,161
I mean, they were super good-looking?
1598
01:30:17,745 --> 01:30:19,914
What was special?
[stutters] What was special?
1599
01:30:20,039 --> 01:30:22,750
Why he is special?
Why he's better than me?
1600
01:30:22,875 --> 01:30:24,168
I'm also was a special.
1601
01:30:24,252 --> 01:30:26,754
I didn't tell them
that I'm a super Tarzan.
1602
01:30:26,963 --> 01:30:30,007
You know, a special Tarzan.
I just was a regular Tarzan.
1603
01:30:37,056 --> 01:30:38,432
I scored $10 million.
1604
01:30:40,601 --> 01:30:43,604
Cannot fucking believe it
how fast I spend it.
1605
01:30:46,816 --> 01:30:48,484
["Ice Ice Baby" by Vanilla Ice playing]
121691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.