All language subtitles for Marry.Me.in.Yosemite.2022.1080p.AMZN.WEBRip_EngCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:50,800 --> 00:00:52,100 Nice. 1 00:00:53,900 --> 00:00:55,233 I can't find a spot. 2 00:00:55,367 --> 00:00:56,600 All right, just lean back... 3 00:00:57,633 --> 00:00:59,033 and I'll help you down, okay? 4 00:00:59,166 --> 00:01:00,166 Okay. 5 00:01:00,233 --> 00:01:01,300 Lower away. 6 00:01:01,433 --> 00:01:03,433 - All right, lowering. - All right. 7 00:01:06,400 --> 00:01:07,700 Nice. 8 00:01:11,800 --> 00:01:12,667 Whoo! 9 00:01:12,800 --> 00:01:14,300 All right, all right. 10 00:01:14,433 --> 00:01:16,033 Good job. 11 00:01:16,166 --> 00:01:18,100 Ugh, it was a little scary up there. 12 00:01:18,233 --> 00:01:19,633 - Not as easy as it looks. - No. 13 00:01:21,767 --> 00:01:23,734 All right. Who's next? 14 00:01:35,834 --> 00:01:38,500 - Zoe Best is in the house. - Harris! 15 00:01:38,633 --> 00:01:40,166 It's nice to see you. How are you? 16 00:01:40,300 --> 00:01:41,700 Never better. 17 00:01:41,834 --> 00:01:44,367 - What do you think? - It's wonderful. 18 00:01:45,700 --> 00:01:47,533 I heard the book-signing was a huge success 19 00:01:47,667 --> 00:01:49,500 Yeah, I couldn't believe the turnout, 20 00:01:49,633 --> 00:01:51,166 especially after that one newspaper 21 00:01:51,300 --> 00:01:54,200 called my photos "high school yearbook poses." 22 00:01:54,333 --> 00:01:55,643 Ahh, forget about that one review. 23 00:01:55,667 --> 00:01:58,166 Your photos are great and your book is selling. 24 00:01:58,300 --> 00:01:59,800 Hm. I can do better. 25 00:01:59,934 --> 00:02:03,266 Of course. That's why I wanted to see you. 26 00:02:03,400 --> 00:02:04,834 I've got an idea for your next book. 27 00:02:05,867 --> 00:02:07,433 Really? 28 00:02:07,567 --> 00:02:09,300 You've done a great job documenting Chicago 29 00:02:09,433 --> 00:02:11,233 and the Midwest. 30 00:02:11,367 --> 00:02:13,467 Now I want you to take on the West, 31 00:02:13,600 --> 00:02:16,066 starting with Yosemite National Park. 32 00:02:16,200 --> 00:02:17,667 Wow. Yosemite? 33 00:02:17,800 --> 00:02:19,700 I... I've never even been there. 34 00:02:19,834 --> 00:02:20,834 All the better. 35 00:02:20,867 --> 00:02:22,633 You'll bring fresh eyes to the place. 36 00:02:22,767 --> 00:02:25,233 I want you to reveal Yosemite 37 00:02:25,367 --> 00:02:26,934 like no one else has ever done. 38 00:02:28,367 --> 00:02:30,667 I like the idea of focusing on photography. 39 00:02:30,800 --> 00:02:32,200 Nature photos as art. 40 00:02:33,233 --> 00:02:34,500 But here's the thing: 41 00:02:34,633 --> 00:02:36,767 I need everything in two months. 42 00:02:36,900 --> 00:02:38,367 - Two months? - This will lead 43 00:02:38,500 --> 00:02:40,300 our fall collection. 44 00:02:40,433 --> 00:02:41,734 Leave that to me. 45 00:02:41,867 --> 00:02:44,300 But I need you to get started ASAP. 46 00:02:44,433 --> 00:02:47,266 - How many pages? - A hundred or so photos 47 00:02:47,400 --> 00:02:49,667 with very brief essays this time. 48 00:02:49,800 --> 00:02:52,133 Okay. As soon as I get your contract. 49 00:02:52,266 --> 00:02:53,400 It's all right here. 50 00:02:54,700 --> 00:02:56,567 This could be the start of a whole new line. 51 00:02:57,667 --> 00:02:59,834 Zoe's Best of the West. 52 00:02:59,967 --> 00:03:05,767 Yosemite... then Santa Fe, Big Sur, the Rockies. 53 00:03:05,900 --> 00:03:07,800 But Harris, 54 00:03:07,934 --> 00:03:10,767 it's impossible to do any better than Ansel Adams. 55 00:03:10,900 --> 00:03:14,800 He was and always will be Yosemite's master photographer. 56 00:03:14,934 --> 00:03:17,300 And a national treasure. 57 00:03:17,433 --> 00:03:20,533 But this book will be your vision of Yosemite. 58 00:03:20,667 --> 00:03:21,934 I know, it's just... 59 00:03:23,033 --> 00:03:24,433 it's a little intimidating 60 00:03:24,567 --> 00:03:26,767 following Ansel Adams' footsteps. 61 00:03:26,900 --> 00:03:29,133 This will be a breakout book for you, Zoe. 62 00:03:29,266 --> 00:03:30,533 I really believe it. 63 00:03:33,400 --> 00:03:34,400 Okay! 64 00:04:23,900 --> 00:04:24,900 Awesome. 65 00:05:51,734 --> 00:05:53,000 Hello? 66 00:05:53,133 --> 00:05:54,000 Hello?! 67 00:05:54,133 --> 00:05:55,367 - Zoe? - Harris! 68 00:05:55,500 --> 00:05:57,500 Just checking to see if you made it to Yosemite. 69 00:05:57,633 --> 00:06:00,734 Yes, I, uh, got here a couple hours ago. 70 00:06:00,867 --> 00:06:02,033 The drive was fine. 71 00:06:03,066 --> 00:06:04,867 I love it here already. 72 00:06:05,000 --> 00:06:06,433 Good, good. 73 00:06:06,567 --> 00:06:08,100 Can't wait to see the photos. 74 00:06:08,233 --> 00:06:09,667 Keep me posted. 75 00:06:09,800 --> 00:06:12,633 Will do. Okay, bye! 76 00:06:22,166 --> 00:06:23,400 Man... 77 00:06:36,734 --> 00:06:38,967 - Hi, good morning. - Good morning! 78 00:06:39,100 --> 00:06:42,333 - My name is Zoe Best. - Sage Morning Star. 79 00:06:42,467 --> 00:06:43,533 It's my first visit, 80 00:06:43,667 --> 00:06:45,934 and this place is spectacular. 81 00:06:46,066 --> 00:06:47,066 Welcome to Yosemite. 82 00:06:47,100 --> 00:06:48,333 Thanks! 83 00:06:48,467 --> 00:06:49,700 Are you here for a permit? 84 00:06:49,834 --> 00:06:51,000 - A permit? - Yeah, 85 00:06:51,133 --> 00:06:52,734 for campsites in the wilderness. 86 00:06:52,867 --> 00:06:54,066 Oh, no, no, no. 87 00:06:54,200 --> 00:06:55,400 I'm working on a book. 88 00:06:55,533 --> 00:06:57,066 My publisher sent me out here. 89 00:06:57,200 --> 00:06:59,033 - A book on Yosemite? - That's right. 90 00:06:59,166 --> 00:07:02,100 I'm taking photos of the park as it is today. 91 00:07:02,233 --> 00:07:04,000 Well, this place is a photographer's dream. 92 00:07:04,133 --> 00:07:05,967 It really is. 93 00:07:06,100 --> 00:07:07,867 Listen, I was wondering. 94 00:07:08,000 --> 00:07:10,767 Do any of your park rangers offer guided tours? 95 00:07:10,900 --> 00:07:12,460 Oh yeah, there's lots of organized hikes 96 00:07:12,567 --> 00:07:13,734 led by rangers. 97 00:07:13,867 --> 00:07:15,543 Well, I think I'm looking more for a guide, 98 00:07:15,567 --> 00:07:17,066 someone who understands the ecosystem 99 00:07:17,200 --> 00:07:19,066 and the famous landscapes. 100 00:07:19,200 --> 00:07:21,800 You could hike to most of the famous vistas from here. 101 00:07:21,934 --> 00:07:24,533 You've got Yosemite Falls, you've got the valley, 102 00:07:24,667 --> 00:07:25,967 El Capitan from the Meadow. 103 00:07:26,100 --> 00:07:27,734 Hm. That sounds easy enough. 104 00:07:27,867 --> 00:07:29,667 But, hey, the ranger talks really do help. 105 00:07:29,800 --> 00:07:31,133 I would check it out. 106 00:07:31,266 --> 00:07:32,667 Thank you so much. 107 00:07:34,066 --> 00:07:36,734 Actually, I think I might know someone 108 00:07:36,867 --> 00:07:38,166 who can help you. 109 00:07:38,300 --> 00:07:40,100 He knows the ecology better than anyone. 110 00:07:40,233 --> 00:07:41,667 He used to be a climber. 111 00:07:41,800 --> 00:07:44,166 - A climber? - A rock climber. 112 00:07:44,300 --> 00:07:48,100 But he's sort of, um... off the grid. 113 00:07:48,233 --> 00:07:49,734 But if you can get his attention, 114 00:07:49,867 --> 00:07:51,033 he really knows his stuff. 115 00:07:51,166 --> 00:07:52,934 I'm intrigued. What's his name? 116 00:07:53,066 --> 00:07:54,066 Jack Hawkins. 117 00:07:54,133 --> 00:07:55,133 He's a naturalist. 118 00:07:55,166 --> 00:07:56,166 A naturalist? 119 00:07:56,300 --> 00:07:57,867 He knows the natural order of things, 120 00:07:58,000 --> 00:08:00,533 from plants to people. 121 00:08:00,667 --> 00:08:03,633 My grandfather actually runs this small little outfitter shop 122 00:08:03,767 --> 00:08:04,934 just outside the park. 123 00:08:05,066 --> 00:08:06,867 He might know where to find Jack. 124 00:08:07,000 --> 00:08:08,133 Where's the shop? 125 00:08:39,133 --> 00:08:40,233 Hello? 126 00:08:41,767 --> 00:08:42,767 Over here. 127 00:08:49,834 --> 00:08:50,867 There we go. 128 00:08:54,367 --> 00:08:56,266 You ever seen a woolly bugger? 129 00:08:57,333 --> 00:08:59,734 No, I think that's my first. 130 00:09:01,767 --> 00:09:02,934 You lookin' for a guide? 131 00:09:03,066 --> 00:09:04,834 As a matter of fact, I am. 132 00:09:04,967 --> 00:09:06,633 Well, you've come to the right place. 133 00:09:06,767 --> 00:09:08,533 Springtime fishing is great, 134 00:09:08,667 --> 00:09:10,033 but you're gonna need some help. 135 00:09:10,166 --> 00:09:13,066 Oh! No, I'm... I'm not here for the fishing. 136 00:09:13,200 --> 00:09:16,633 I'm looking for a guide named Jack Hawkins? 137 00:09:16,767 --> 00:09:17,767 Are you? 138 00:09:17,900 --> 00:09:19,133 Is he in some kind of trouble? 139 00:09:19,266 --> 00:09:20,600 No, no, no, uh... 140 00:09:20,734 --> 00:09:22,533 your granddaughter, the park ranger? 141 00:09:22,667 --> 00:09:23,867 - Sage? - Yeah. 142 00:09:24,000 --> 00:09:25,266 She said that you might be able 143 00:09:25,400 --> 00:09:26,800 to connect me with Jack. 144 00:09:27,834 --> 00:09:29,233 Hm. 145 00:09:29,367 --> 00:09:30,734 I haven't seen him in a few weeks. 146 00:09:30,867 --> 00:09:34,000 He pops up, then disappears. 147 00:09:34,133 --> 00:09:35,200 Huh. 148 00:09:37,033 --> 00:09:39,800 I, uh... the next time I see him, I'll let him know 149 00:09:39,934 --> 00:09:41,667 you were looking for him. 150 00:09:43,166 --> 00:09:44,300 Thanks. 151 00:09:50,934 --> 00:09:52,400 It's a great shop. 152 00:09:53,867 --> 00:09:56,133 Do you get a lot of climbers in here? 153 00:09:56,266 --> 00:09:58,300 Oh yeah, all the time. 154 00:09:59,333 --> 00:10:00,333 Hm. 155 00:10:00,400 --> 00:10:02,567 I understand Jack is a climber. 156 00:10:02,700 --> 00:10:04,900 Climber, guide, carpenter. 157 00:10:05,934 --> 00:10:07,100 Interesting. 158 00:10:07,233 --> 00:10:10,800 Jack's one of these all-around capable guys. 159 00:10:10,934 --> 00:10:12,567 Does a little bit of everything. 160 00:10:12,700 --> 00:10:15,100 Do you happen to know where he lives? 161 00:10:15,233 --> 00:10:17,633 We did a blessing of his land, 162 00:10:17,767 --> 00:10:18,967 up in the mountains. 163 00:10:19,100 --> 00:10:20,233 A blessing? 164 00:10:21,333 --> 00:10:22,800 I love that. 165 00:10:22,934 --> 00:10:26,867 There's an unmarked road back towards the park 166 00:10:27,000 --> 00:10:28,867 off Highway 120, 167 00:10:29,000 --> 00:10:31,800 just past Coldwater Springs, 168 00:10:31,934 --> 00:10:33,133 on the left. 169 00:10:34,333 --> 00:10:35,800 Thanks... 170 00:10:35,934 --> 00:10:37,233 Kosimay Wilson. 171 00:10:37,367 --> 00:10:39,033 Friends call me Kos. 172 00:10:39,166 --> 00:10:40,834 Zoe Best. 173 00:10:40,967 --> 00:10:42,066 It's lovely to meet you. 174 00:10:43,100 --> 00:10:44,734 Zoe, give me your hand. 175 00:10:49,033 --> 00:10:51,667 This will take you there. 176 00:10:56,200 --> 00:10:57,433 Thank you. 177 00:12:20,333 --> 00:12:21,400 Beethoven's Ninth 178 00:12:21,533 --> 00:12:25,367 from Chicago's Orchestra Hall, June 27th, 2017. 179 00:12:26,400 --> 00:12:28,233 Bravo! 180 00:12:28,367 --> 00:12:29,367 What the... 181 00:12:29,433 --> 00:12:30,900 Bravo! 182 00:12:31,033 --> 00:12:32,300 Stop that! 183 00:12:32,433 --> 00:12:33,533 Okay, okay. 184 00:12:35,133 --> 00:12:36,967 That was really magnificent. 185 00:12:38,166 --> 00:12:40,100 Wait a minute. 186 00:12:40,233 --> 00:12:43,233 First, you ruined my fishing, and now this? 187 00:12:45,533 --> 00:12:47,400 - That was you? - Yeah! 188 00:12:47,533 --> 00:12:49,800 I don't know who you are or what you're doing here, 189 00:12:49,934 --> 00:12:52,433 but now would be a good time for you to leave. 190 00:12:52,567 --> 00:12:55,200 I'm sorry about the fishing, 191 00:12:55,333 --> 00:12:58,967 but your performance here today, wow. 192 00:13:00,667 --> 00:13:02,133 Are you Jack Hawkins? 193 00:13:03,600 --> 00:13:04,467 Yes. 194 00:13:04,600 --> 00:13:06,834 I'm Zoe Best, a photojournalist. 195 00:13:06,967 --> 00:13:08,767 Kos said I could find you here. 196 00:13:08,900 --> 00:13:09,900 Kos. 197 00:13:09,934 --> 00:13:11,000 Yeah. 198 00:13:11,133 --> 00:13:12,967 I don't care what Kos said, okay? 199 00:13:14,000 --> 00:13:15,300 It's time for you to leave. 200 00:13:18,033 --> 00:13:20,200 Okay. I hear you loud and clear. 201 00:13:20,333 --> 00:13:22,533 Don't worry, I'll show myself out. 202 00:13:24,100 --> 00:13:26,200 Good. Bye! 203 00:13:26,333 --> 00:13:29,867 You know, I was there, by the way. 204 00:13:30,000 --> 00:13:33,100 Orchestra Hall in Chicago, June 2017. 205 00:13:35,066 --> 00:13:36,166 It was incredible. 206 00:13:43,934 --> 00:13:45,400 You know... 207 00:13:45,533 --> 00:13:48,800 I was there too at Orchestra Hall. 208 00:13:48,934 --> 00:13:50,834 Best concert ever. 209 00:13:50,967 --> 00:13:52,266 Top ten. 210 00:13:52,400 --> 00:13:53,967 Are you from Chicago? 211 00:13:54,100 --> 00:13:56,567 No. I was just there that weekend for the concert. 212 00:14:01,734 --> 00:14:03,600 What is it that you want? 213 00:14:04,633 --> 00:14:06,200 I'm looking for a guide. 214 00:14:08,400 --> 00:14:12,166 I do coffee table books based on my photos. 215 00:14:12,300 --> 00:14:14,300 Picture books for couch potatoes. 216 00:14:14,433 --> 00:14:15,900 Uh, no! 217 00:14:16,033 --> 00:14:17,200 People really like them. 218 00:14:17,333 --> 00:14:18,533 Yeah, armchair adventurers. 219 00:14:18,667 --> 00:14:21,467 My last book was on small towns. 220 00:14:21,600 --> 00:14:23,467 It sold really well, too. 221 00:14:23,600 --> 00:14:25,367 What do I know? 222 00:14:25,500 --> 00:14:26,500 My next book... 223 00:14:26,600 --> 00:14:28,834 Your next coffee table book. 224 00:14:28,967 --> 00:14:30,800 Is on Yosemite. 225 00:14:30,934 --> 00:14:32,567 I wanna capture the history. 226 00:14:32,700 --> 00:14:35,100 John Muir, how it was discovered. 227 00:14:35,233 --> 00:14:37,400 Art-like photos of everything. 228 00:14:37,533 --> 00:14:39,400 You know, a million photographers 229 00:14:39,533 --> 00:14:40,967 have been here and done that. 230 00:14:41,100 --> 00:14:43,433 Well, I just need help finding the famous landscapes. 231 00:14:43,567 --> 00:14:45,247 You should buy a map, they're all on there. 232 00:14:45,333 --> 00:14:47,066 I wanna go off-map. 233 00:14:47,200 --> 00:14:49,367 Finding new and different images. 234 00:14:49,500 --> 00:14:51,900 This isn't a theme park, okay? 235 00:14:52,033 --> 00:14:54,433 People die when they go all gung-ho into the mountains. 236 00:14:54,567 --> 00:14:56,467 Well, that's why I need you. 237 00:14:56,600 --> 00:14:58,500 You know the park and I don't. 238 00:15:00,567 --> 00:15:02,400 Fine. I get it. 239 00:15:02,533 --> 00:15:03,667 You're not into it. 240 00:15:03,800 --> 00:15:05,033 Probably not. 241 00:15:06,100 --> 00:15:07,400 You know what I think? 242 00:15:07,533 --> 00:15:09,000 No, I don't know what you think. 243 00:15:09,133 --> 00:15:12,934 I think that you're naive and a little dangerous. 244 00:15:14,200 --> 00:15:16,400 But I also think that you need some help. 245 00:15:19,066 --> 00:15:20,367 How long do you need? 246 00:15:20,500 --> 00:15:24,133 A week, give or take, just to get the photos. 247 00:15:26,600 --> 00:15:28,100 Okay. 248 00:15:28,233 --> 00:15:29,900 Okay, you'll do it? 249 00:15:30,033 --> 00:15:33,333 I'll do it, but I have one rule. 250 00:15:33,467 --> 00:15:34,467 Which is? 251 00:15:34,600 --> 00:15:36,367 You do what I say when I say it. 252 00:15:36,500 --> 00:15:38,333 The mountains are dangerous. 253 00:15:38,467 --> 00:15:40,066 You got yourself a deal. 254 00:15:40,200 --> 00:15:41,500 We get started tomorrow. 255 00:15:41,633 --> 00:15:43,600 Mm, a week from tomorrow. 256 00:15:43,734 --> 00:15:45,467 After I take care of a few things. 257 00:15:45,600 --> 00:15:47,233 No, no, no, no, I... I have a deadline. 258 00:15:47,367 --> 00:15:48,934 We need to get started now. 259 00:15:49,066 --> 00:15:50,100 Sorry! 260 00:15:52,200 --> 00:15:53,600 This was a giant waste of time. 261 00:15:53,734 --> 00:15:56,500 You know, I'm gonna go discover Yosemite on my own. 262 00:15:57,533 --> 00:15:58,533 Suit yourself. 263 00:15:58,667 --> 00:16:00,266 Just be careful where you're going. 264 00:16:01,400 --> 00:16:02,500 Thanks... 265 00:16:03,800 --> 00:16:05,166 for nothing. 266 00:16:27,700 --> 00:16:29,166 - Morning. - Hey! 267 00:16:29,300 --> 00:16:31,567 - So, did you find a guide? - Uh, that would be a no. 268 00:16:31,700 --> 00:16:32,700 Jack was tied up? 269 00:16:32,834 --> 00:16:34,400 Jack was insufferable. 270 00:16:34,533 --> 00:16:36,066 Yeah, he can be a little testy. 271 00:16:36,200 --> 00:16:37,480 - A little? - Well, he's got that 272 00:16:37,567 --> 00:16:39,100 confirmed-bachelor edge. 273 00:16:39,233 --> 00:16:40,633 But he's the best I know. 274 00:16:40,767 --> 00:16:42,033 Too bad it didn't work out. 275 00:16:42,166 --> 00:16:43,467 I did some research last night, 276 00:16:43,600 --> 00:16:46,533 and I'll be just fine on my own. 277 00:16:46,667 --> 00:16:49,200 You wouldn't happen to have a map, would you? 278 00:16:49,333 --> 00:16:51,800 Um, a few. Here. 279 00:16:52,834 --> 00:16:54,033 Thanks. 280 00:16:54,166 --> 00:16:55,643 I assume you're starting with day hikes, 281 00:16:55,667 --> 00:16:57,567 - no overnight permits needed? - Right. 282 00:16:57,700 --> 00:16:59,420 I'm going to take the trail to Cascade Falls 283 00:16:59,500 --> 00:17:00,734 and from what I read, 284 00:17:00,867 --> 00:17:02,800 should be a pretty easy hike on a beautiful day. 285 00:17:02,934 --> 00:17:05,734 Careful... it gets a little slippery up near the falls. 286 00:17:05,867 --> 00:17:07,333 - Thanks, Sage. - For sure. 287 00:17:07,467 --> 00:17:08,467 Hello. 288 00:18:06,467 --> 00:18:08,400 Gah! I'm stuck. 289 00:18:10,333 --> 00:18:11,767 Help! 290 00:18:33,033 --> 00:18:34,433 Help! 291 00:18:35,467 --> 00:18:36,767 Help! 292 00:18:37,800 --> 00:18:38,900 Help! 293 00:18:40,400 --> 00:18:42,166 - Whoa there, bear. - Help! 294 00:18:42,300 --> 00:18:43,567 Go on, bear. 295 00:18:43,700 --> 00:18:45,467 Get outta here, go on! 296 00:18:45,600 --> 00:18:46,734 Help! 297 00:18:48,800 --> 00:18:50,000 Help! 298 00:18:51,633 --> 00:18:52,667 Help! 299 00:18:55,567 --> 00:18:57,166 Help! 300 00:19:03,100 --> 00:19:04,700 What are you doing down there? 301 00:19:05,734 --> 00:19:06,900 Jack! 302 00:19:09,900 --> 00:19:11,367 I'm stuck. 303 00:19:13,567 --> 00:19:14,433 All right. 304 00:19:14,567 --> 00:19:16,266 Gimme a minute, all right? 305 00:19:28,934 --> 00:19:30,734 All right, Zoe, I'm gonna throw the rope down. 306 00:19:30,834 --> 00:19:32,000 Keep clear. 307 00:19:48,800 --> 00:19:49,800 What happened? 308 00:19:49,900 --> 00:19:51,600 My foot is stuck. 309 00:19:53,133 --> 00:19:54,667 All right. 310 00:19:54,800 --> 00:19:55,976 I'm gonna put some chalk on it 311 00:19:56,000 --> 00:19:57,600 and it's gonna come right out, all right? 312 00:20:06,967 --> 00:20:08,600 - Okay. - Okay. 313 00:20:09,900 --> 00:20:10,900 - Ready? - Yeah. 314 00:20:11,033 --> 00:20:11,900 On three. 315 00:20:12,033 --> 00:20:13,867 One, two, three! 316 00:20:15,500 --> 00:20:16,567 Oh! 317 00:20:18,433 --> 00:20:19,767 Thank you. 318 00:20:19,900 --> 00:20:21,500 I thought I was a goner. 319 00:20:21,633 --> 00:20:24,300 You know, that bear was staring right at me. 320 00:20:24,433 --> 00:20:25,734 Do you have food in your bag? 321 00:20:26,767 --> 00:20:29,033 I had a protein bar. 322 00:20:30,400 --> 00:20:32,467 You're lucky. That's all I can say. 323 00:20:36,900 --> 00:20:38,033 Now what? 324 00:20:39,633 --> 00:20:42,000 - Start climbing. - How? 325 00:20:42,133 --> 00:20:44,700 You go hand over hand and your feet will just follow. 326 00:20:44,834 --> 00:20:46,333 What if I slip? 327 00:20:46,467 --> 00:20:48,266 If you slip, I have the rope. 328 00:20:48,400 --> 00:20:50,567 Just reestablish your footing and keep going. 329 00:20:51,600 --> 00:20:52,834 Okay. 330 00:20:57,200 --> 00:20:59,433 Good, you're doing great. 331 00:21:02,700 --> 00:21:04,033 Don't look down, look up. 332 00:21:04,166 --> 00:21:06,700 Okay, Mr. Grouch. 333 00:21:12,600 --> 00:21:14,834 Great. 334 00:21:14,967 --> 00:21:16,433 All right, you're doing great. 335 00:21:16,567 --> 00:21:18,000 Keep it up. 336 00:21:21,934 --> 00:21:23,533 Almost there! 337 00:21:28,000 --> 00:21:29,033 Yeah! 338 00:21:33,133 --> 00:21:34,567 - Good job. - Yes! 339 00:21:38,500 --> 00:21:39,667 Okay. 340 00:21:42,767 --> 00:21:44,533 I made it! 341 00:21:48,834 --> 00:21:50,533 You must think I'm a real knucklehead. 342 00:21:50,667 --> 00:21:51,967 Yeah, something like that. 343 00:21:52,100 --> 00:21:53,567 Someone said they wouldn't help me! 344 00:21:53,700 --> 00:21:55,633 Never go into the mountains alone. 345 00:21:55,767 --> 00:21:57,066 Okay. 346 00:21:57,200 --> 00:21:58,767 But you said you wouldn't take me. 347 00:21:58,900 --> 00:22:00,567 Don't even go there, okay? 348 00:22:00,700 --> 00:22:01,734 You could have died. 349 00:22:01,867 --> 00:22:03,600 Well, I didn't expect to see a bear. 350 00:22:03,734 --> 00:22:04,734 They live here. 351 00:22:04,800 --> 00:22:05,934 We're the visitors. 352 00:22:06,066 --> 00:22:07,666 Yeah, well, it'd be nice if they'd let us 353 00:22:07,700 --> 00:22:09,700 - just roam around. - Most of the time, they do. 354 00:22:09,834 --> 00:22:12,033 Just don't carry unsealed food, okay, 355 00:22:12,166 --> 00:22:14,033 especially protein bars. 356 00:22:14,166 --> 00:22:17,600 I'm really, really grateful you showed up. 357 00:22:17,734 --> 00:22:18,800 Thank Sage. 358 00:22:18,934 --> 00:22:20,066 Sage? 359 00:22:20,200 --> 00:22:21,910 Yeah. You told her you were hiking to Cascade Falls, 360 00:22:21,934 --> 00:22:24,100 she got to worrying you might do something stupid. 361 00:22:24,233 --> 00:22:26,100 I don't know how she got that idea. 362 00:22:30,533 --> 00:22:31,633 You know, 363 00:22:31,767 --> 00:22:33,367 you can stay mad at me, 364 00:22:33,500 --> 00:22:36,100 but we're kinda bonded, aren't we? 365 00:22:38,567 --> 00:22:39,647 What are you talking about? 366 00:22:39,700 --> 00:22:41,133 Well, you just saved my life. 367 00:22:41,266 --> 00:22:44,100 That's kind of a bonding thing, don't you think? 368 00:22:51,133 --> 00:22:52,734 Jack. 369 00:22:52,867 --> 00:22:54,467 I'm sorry. 370 00:22:54,600 --> 00:22:56,600 I'm truly grateful. 371 00:22:56,734 --> 00:22:58,900 I don't know what I would have done without you. 372 00:23:01,266 --> 00:23:03,133 I'll give you five days. 373 00:23:03,266 --> 00:23:04,934 That is it. 374 00:23:05,066 --> 00:23:06,567 You will? 375 00:23:06,700 --> 00:23:07,976 I'll take you where you need to go, 376 00:23:08,000 --> 00:23:09,233 you'll snap your photos, 377 00:23:09,367 --> 00:23:11,800 you'll head back to Chicago and never come back again. 378 00:23:11,934 --> 00:23:14,200 Ah! What a charming proposal. 379 00:23:15,233 --> 00:23:17,000 Oh, and one more thing? 380 00:23:18,567 --> 00:23:19,567 Gear. 381 00:23:20,767 --> 00:23:22,867 You can't get where you wanna go without these. 382 00:23:23,934 --> 00:23:25,533 And this. 383 00:23:25,667 --> 00:23:26,900 Are we expecting rain? 384 00:23:27,033 --> 00:23:28,800 - Just trust me. - Okay, is this where I go 385 00:23:28,934 --> 00:23:31,000 from being a city girl to a mountain girl? 386 00:23:32,033 --> 00:23:33,700 Something like that. 387 00:23:35,934 --> 00:23:37,100 There you go. 388 00:23:38,200 --> 00:23:39,567 Here you go. 389 00:23:42,000 --> 00:23:43,166 Changing room. That way. 390 00:24:21,066 --> 00:24:23,667 Kos, looks like I'm your best customer. 391 00:24:23,800 --> 00:24:26,567 Today, you are my only customer. 392 00:24:28,233 --> 00:24:31,000 Hate to ask, but when... 393 00:24:31,133 --> 00:24:33,934 Tomorrow morning, 6 a.m., Sage's office. 394 00:24:34,066 --> 00:24:36,700 I'll be there, all geared up. 395 00:24:37,800 --> 00:24:39,000 Great. 396 00:24:43,100 --> 00:24:44,834 - Hello! - Hey! 397 00:24:44,967 --> 00:24:47,233 So I heard you had quite the adventure. 398 00:24:47,367 --> 00:24:48,900 If you hadn't sent Jack, 399 00:24:49,033 --> 00:24:51,533 I can't even think about it, so... thank you. 400 00:24:51,667 --> 00:24:52,876 You really need to be careful out there. 401 00:24:52,900 --> 00:24:53,967 Things do happen. 402 00:24:54,100 --> 00:24:55,233 Yeah, and after all that, 403 00:24:55,367 --> 00:24:56,734 he still agreed to be my guide. 404 00:24:56,867 --> 00:24:58,967 Well, you'll be in good hands. 405 00:24:59,100 --> 00:25:00,443 - Hello, by the way. - Good morning. 406 00:25:00,467 --> 00:25:02,367 You've met my grandfather, Kosimay. 407 00:25:02,500 --> 00:25:04,000 It's nice to see you again. 408 00:25:04,133 --> 00:25:06,100 Sometimes, Jack asks Kos for advice. 409 00:25:06,233 --> 00:25:07,967 He knows Yosemite better than anyone. 410 00:25:08,100 --> 00:25:09,734 I was born here. 411 00:25:09,867 --> 00:25:11,700 My family goes way back. 412 00:25:11,834 --> 00:25:14,133 - Four thousand years. - Oh! Is that all? 413 00:25:14,266 --> 00:25:15,266 Give or take. 414 00:25:15,333 --> 00:25:16,533 We're part of the Miwok tribe. 415 00:25:17,600 --> 00:25:18,467 - Good morning! - Morning! 416 00:25:18,600 --> 00:25:19,943 - Hey, Sage, how are you? - Doing well. 417 00:25:19,967 --> 00:25:21,242 - Nice to see you, Jack. - Yeah, you too. 418 00:25:21,266 --> 00:25:23,667 Well, if you guys need any help with your planning, 419 00:25:23,800 --> 00:25:25,142 just let me know, I'll be over there. 420 00:25:25,166 --> 00:25:26,033 Awesome. 421 00:25:26,166 --> 00:25:27,300 - Thanks. - Thanks, Sage. 422 00:25:27,433 --> 00:25:29,000 And thank you for stopping by. 423 00:25:29,133 --> 00:25:30,233 He knows every trail. 424 00:25:30,367 --> 00:25:31,900 - Don't you? - Most. 425 00:25:32,934 --> 00:25:33,934 Here you go. 426 00:25:33,967 --> 00:25:35,166 I wanna make things official. 427 00:25:35,300 --> 00:25:36,667 Five days. 428 00:25:36,800 --> 00:25:37,667 Looks good to me. 429 00:25:37,800 --> 00:25:38,934 Let's get started. 430 00:25:39,066 --> 00:25:41,033 Here's a list of the places I wanna visit. 431 00:25:41,166 --> 00:25:42,667 The closer I can get, the better. 432 00:25:42,800 --> 00:25:46,166 Yosemite Falls, El Capitan, Cathedral Rocks... 433 00:25:46,300 --> 00:25:47,300 No problem. 434 00:25:47,433 --> 00:25:48,633 Yeah, I think we can knock 435 00:25:48,767 --> 00:25:50,276 the first three or four of these off today. 436 00:25:50,300 --> 00:25:51,166 Really? 437 00:25:51,300 --> 00:25:52,567 That's the good news. 438 00:25:52,700 --> 00:25:55,667 Tenaya Creek, very hard to predict. 439 00:25:57,133 --> 00:25:59,633 See, right here, easy access, 440 00:25:59,767 --> 00:26:03,233 but shadows, clouds, mists, who knows? 441 00:26:03,367 --> 00:26:05,800 Well, we can at least try, right? 442 00:26:05,934 --> 00:26:07,900 - What do you think? - Maybe, 443 00:26:08,033 --> 00:26:09,133 depending on the weather. 444 00:26:10,166 --> 00:26:11,700 I have this idea. 445 00:26:11,834 --> 00:26:13,800 I wanna get a photo of Half Dome, 446 00:26:13,934 --> 00:26:16,367 one that no one has ever taken before. 447 00:26:16,500 --> 00:26:18,300 That's only the most photographed mountain 448 00:26:18,433 --> 00:26:19,767 in the world. 449 00:26:19,900 --> 00:26:22,166 - Even Jack managed a shot. - Oh. 450 00:26:22,300 --> 00:26:24,734 Half Dome at dawn. 451 00:26:24,867 --> 00:26:27,367 Getting close to Half Dome can be real hard. 452 00:26:27,500 --> 00:26:31,300 But there's a great view from Mirror Lake. 453 00:26:31,433 --> 00:26:33,066 That's a great idea, Kos. 454 00:26:33,200 --> 00:26:35,033 You need his blessing and his wisdom. 455 00:26:35,166 --> 00:26:36,900 - Hm. - Thank you. 456 00:26:37,033 --> 00:26:39,133 All right, let's get going. 457 00:26:39,266 --> 00:26:41,100 Did you remember your rain gear? 458 00:26:41,233 --> 00:26:42,367 You know it. 459 00:27:04,633 --> 00:27:07,300 Wow. 460 00:27:07,433 --> 00:27:09,133 Yosemite Falls. 461 00:27:09,266 --> 00:27:10,667 What a shot. 462 00:27:13,767 --> 00:27:16,100 I'll use my 4x5 camera for this. 463 00:27:16,233 --> 00:27:17,533 It's a wide-angle lens. 464 00:27:17,667 --> 00:27:19,600 Great for landscapes. 465 00:27:25,266 --> 00:27:26,967 This is the shutter control. 466 00:27:27,100 --> 00:27:28,100 See the bellows? 467 00:27:29,367 --> 00:27:30,934 I love this camera. 468 00:27:33,300 --> 00:27:34,333 Now. 469 00:27:36,066 --> 00:27:37,266 Viewfinder... 470 00:27:38,300 --> 00:27:40,200 Okay, now focus... 471 00:27:40,333 --> 00:27:42,166 This is incredible. 472 00:27:42,300 --> 00:27:43,300 There it is. 473 00:27:45,200 --> 00:27:46,367 Wow. 474 00:27:48,400 --> 00:27:50,533 The quintessential Yosemite photo. 475 00:27:53,533 --> 00:27:56,166 It's almost too easy. 476 00:27:56,300 --> 00:27:58,633 Get your rain gear on, we'll get a little closer. 477 00:28:03,467 --> 00:28:06,433 I've never seen anything like it. 478 00:28:06,567 --> 00:28:08,133 All those boulders? 479 00:28:08,266 --> 00:28:09,300 It's called talus. 480 00:28:09,433 --> 00:28:11,333 It's been here since the last ice age. 481 00:28:11,467 --> 00:28:12,967 They're huge! 482 00:28:13,100 --> 00:28:14,166 You can't see from here, 483 00:28:14,300 --> 00:28:15,810 but there are two more waterfalls up above. 484 00:28:15,834 --> 00:28:17,667 The falls are terraced? 485 00:28:17,800 --> 00:28:19,533 Yeah. 486 00:28:19,667 --> 00:28:22,066 The noise is overpowering. 487 00:28:22,200 --> 00:28:23,967 The fountain of life. 488 00:28:24,100 --> 00:28:25,500 Magical. 489 00:28:25,633 --> 00:28:27,100 Huh! 490 00:28:42,633 --> 00:28:44,200 Hey! None of me. 491 00:28:45,500 --> 00:28:46,367 Please? 492 00:28:46,500 --> 00:28:47,633 Nope. 493 00:28:47,767 --> 00:28:50,233 Look, this book isn't just about nice scenery. 494 00:28:50,367 --> 00:28:52,433 It's about people like you trying to conserve it. 495 00:28:53,467 --> 00:28:55,000 Later, okay? 496 00:28:55,133 --> 00:28:57,066 Come on, one shot. 497 00:28:57,200 --> 00:28:59,066 I hate posed photos. 498 00:28:59,200 --> 00:29:00,467 So don't pose. 499 00:29:00,600 --> 00:29:03,300 Just jump up there and look like a guy. 500 00:29:14,200 --> 00:29:15,266 Perfect! 501 00:29:29,567 --> 00:29:31,500 You handle those cameras pretty well. 502 00:29:31,633 --> 00:29:33,533 Tools of the trade. 503 00:29:33,667 --> 00:29:35,066 So what are you? 504 00:29:35,200 --> 00:29:37,233 A journalist or a photographer? 505 00:29:38,700 --> 00:29:40,066 I went online. 506 00:29:40,200 --> 00:29:41,567 Oh, you did? 507 00:29:42,600 --> 00:29:44,767 My first love was painting. 508 00:29:44,900 --> 00:29:46,300 That's why I went to art school, 509 00:29:46,433 --> 00:29:48,367 but then I realized that you can't make a living 510 00:29:48,500 --> 00:29:49,734 as a fine artist. 511 00:29:49,867 --> 00:29:51,066 Yeah, not easy. 512 00:29:51,200 --> 00:29:52,643 Yeah, so I took some photography classes 513 00:29:52,667 --> 00:29:55,166 and I realized I have an eye for it. 514 00:29:55,300 --> 00:29:57,300 I'm sort of a tech geek. 515 00:29:57,433 --> 00:29:59,066 So no training? 516 00:29:59,200 --> 00:30:01,867 Well, I was in journalism before I went to art school. 517 00:30:02,900 --> 00:30:04,467 So lemme get this straight. 518 00:30:04,600 --> 00:30:07,500 Your goal is to find Yosemite's famous locations 519 00:30:07,633 --> 00:30:10,066 and take artsy photos. 520 00:30:10,200 --> 00:30:12,300 I am an artist. 521 00:30:12,433 --> 00:30:15,834 My goal is to find new ways to capture interesting images. 522 00:30:15,967 --> 00:30:18,166 Hm. Well, I'm a scientist. 523 00:30:18,300 --> 00:30:19,600 Wait. 524 00:30:19,734 --> 00:30:21,700 I thought you were a musician, you know, 525 00:30:21,834 --> 00:30:23,734 conducting the orchestra? 526 00:30:24,867 --> 00:30:26,667 Okay, you got me. 527 00:30:26,800 --> 00:30:29,500 Music is my passion, especially classical. 528 00:30:29,633 --> 00:30:31,343 Don't get me wrong, I love your art and all, 529 00:30:31,367 --> 00:30:34,200 but your photos just don't tell the whole story. 530 00:30:34,333 --> 00:30:35,567 What do you mean? 531 00:30:35,700 --> 00:30:38,233 I mean, Yosemite's ecology is changing. 532 00:30:38,367 --> 00:30:41,166 There are conservation issues, environmental concerns. 533 00:30:41,300 --> 00:30:43,400 Well, I was focused on the art. 534 00:30:44,600 --> 00:30:46,533 Gotcha. 535 00:30:46,667 --> 00:30:49,734 I saw your article about water conservation. 536 00:30:51,233 --> 00:30:52,734 I Googled you too. 537 00:30:53,767 --> 00:30:55,467 - Huh. - And I also saw 538 00:30:55,600 --> 00:30:58,166 that you wrote a book called Conserving the West. 539 00:30:58,300 --> 00:30:59,300 What's that about? 540 00:31:00,567 --> 00:31:01,800 Sustainability. 541 00:31:01,934 --> 00:31:03,700 Of the park? 542 00:31:03,834 --> 00:31:04,934 Of the West. 543 00:31:05,066 --> 00:31:09,500 Its water, its land, including Yosemite. 544 00:31:09,633 --> 00:31:11,767 Huh. That's interesting. 545 00:31:11,900 --> 00:31:14,767 The science, you know, conservation. 546 00:31:14,900 --> 00:31:17,533 It's about testing and measuring, you know? 547 00:31:17,667 --> 00:31:19,300 Data analysis. 548 00:31:19,433 --> 00:31:21,567 Your art, your photos are beautiful, 549 00:31:21,700 --> 00:31:24,867 but science reveals what's inside the photo. 550 00:31:25,000 --> 00:31:27,266 Okay, well, this might surprise you, 551 00:31:27,400 --> 00:31:29,767 but I'm intrigued by all that. 552 00:31:29,900 --> 00:31:33,300 Do you ever collaborate, you know, with other writers? 553 00:31:33,433 --> 00:31:35,233 Not big on collaboration. 554 00:31:35,367 --> 00:31:37,834 Oh, all good. I don't need your help. 555 00:31:37,967 --> 00:31:39,643 Look, I can get you to the famous locations, 556 00:31:39,667 --> 00:31:41,433 then you're on your own. 557 00:31:41,567 --> 00:31:43,300 Great. Just how I like it. 558 00:31:43,433 --> 00:31:46,033 So are there any places that show conservation at work? 559 00:31:47,066 --> 00:31:48,800 Oh, so now you want my help? 560 00:31:48,934 --> 00:31:51,734 Well, only because you're Mr. Conservation. 561 00:31:52,767 --> 00:31:54,533 Hey. 562 00:31:54,667 --> 00:31:55,907 I can show you what's happening, 563 00:31:55,934 --> 00:31:57,834 just no collaboration. 564 00:31:57,967 --> 00:31:59,266 I wouldn't think of it! 565 00:31:59,400 --> 00:32:00,934 - Good. - Mm! 566 00:32:11,667 --> 00:32:13,300 Look at those spires. 567 00:32:13,433 --> 00:32:15,834 It looks like they're reaching for the heavens. 568 00:32:15,967 --> 00:32:17,867 Cathedral spires. 569 00:32:18,000 --> 00:32:19,800 When John Muir arrived here in the 1860s 570 00:32:19,934 --> 00:32:21,300 and saw this valley, 571 00:32:21,433 --> 00:32:23,266 it was a full-on religious experience. 572 00:32:23,400 --> 00:32:24,800 Feel like I'm having one right now. 573 00:32:24,934 --> 00:32:26,533 "The range of light." 574 00:32:26,667 --> 00:32:28,200 That's what he called the Sierras. 575 00:32:28,333 --> 00:32:30,600 I mean, being here was like being in a cathedral. 576 00:32:31,633 --> 00:32:33,300 Every read any John Muir? 577 00:32:33,433 --> 00:32:36,266 I started reading My First Summer in the Sierras 578 00:32:36,400 --> 00:32:37,934 on the plane. 579 00:32:38,066 --> 00:32:39,500 I love his writing. 580 00:32:39,633 --> 00:32:40,700 He was a scientist, 581 00:32:40,834 --> 00:32:42,467 but he connected man's soul to nature. 582 00:32:43,500 --> 00:32:44,667 It's where he found God. 583 00:32:45,700 --> 00:32:46,700 Huh. 584 00:32:47,700 --> 00:32:49,567 "The grand show is eternal." 585 00:32:49,700 --> 00:32:51,066 That's how he described Yosemite. 586 00:32:52,367 --> 00:32:53,743 When I was driving through the tunnel 587 00:32:53,767 --> 00:32:55,266 into the valley, 588 00:32:55,400 --> 00:32:57,633 it was sort of like a religious experience. 589 00:32:57,767 --> 00:32:59,467 That's a gift. 590 00:32:59,600 --> 00:33:01,367 Like the Garden of Eden. 591 00:33:01,500 --> 00:33:02,620 And our job is to protect it. 592 00:33:03,533 --> 00:33:05,834 And my job is to capture it. 593 00:33:13,533 --> 00:33:14,633 Nice! 594 00:33:15,967 --> 00:33:17,133 Come on. 595 00:33:17,266 --> 00:33:19,700 There's a great spot for an artsy photo of El Capitan. 596 00:33:28,166 --> 00:33:29,233 Hey! 597 00:33:29,367 --> 00:33:30,834 Wait up, roadrunner! 598 00:33:30,967 --> 00:33:32,934 We got a schedule to keep. 599 00:33:33,066 --> 00:33:34,066 Hi. 600 00:33:35,533 --> 00:33:37,700 Merced River's at its best this time of year. 601 00:33:38,734 --> 00:33:39,867 How's the fishing? 602 00:33:40,000 --> 00:33:41,033 I wouldn't know. 603 00:33:41,166 --> 00:33:43,266 Someone's phone scared them all away. 604 00:33:44,300 --> 00:33:47,533 Oh, yeah. Uh, okay. 605 00:33:51,834 --> 00:33:53,133 - Thank you. - Yeah. 606 00:33:54,166 --> 00:33:55,767 El Capitan. 607 00:33:57,066 --> 00:33:58,867 How's that? 608 00:33:59,000 --> 00:34:01,200 Right in your own back yard. 609 00:34:02,633 --> 00:34:04,266 Do you ever take it for granted? 610 00:34:05,333 --> 00:34:07,100 I take it all for granite. 611 00:34:08,200 --> 00:34:09,533 Really? 612 00:34:10,967 --> 00:34:13,567 Sorry, bad pun, okay? 613 00:34:13,700 --> 00:34:16,734 Look, I get to see new things every day. 614 00:34:16,867 --> 00:34:19,600 Weather patterns, changing of the seasons. 615 00:34:19,734 --> 00:34:21,094 - I get it. - But there's a harmony 616 00:34:21,200 --> 00:34:23,767 to this place, how it all blends. 617 00:34:23,900 --> 00:34:25,700 It's almost mystical. 618 00:34:25,834 --> 00:34:28,033 The sheer cliff is stunning. 619 00:34:28,166 --> 00:34:29,533 El Cap. 620 00:34:29,667 --> 00:34:31,827 It's like a massive anchor holding everything in place. 621 00:34:31,900 --> 00:34:33,734 And people climb the face? 622 00:34:33,867 --> 00:34:34,867 Every day. 623 00:34:35,900 --> 00:34:38,000 When I drove by yesterday, 624 00:34:38,133 --> 00:34:40,767 there must have been 50 photographers 625 00:34:40,900 --> 00:34:42,867 in the Meadow taking photos. 626 00:34:43,000 --> 00:34:45,467 Yup. All trying to be Ansel Adams, 627 00:34:45,600 --> 00:34:47,633 none of 'em coming even close. 628 00:34:47,767 --> 00:34:49,467 That's exactly how I feel. 629 00:34:57,100 --> 00:34:59,900 El Capitan above the Meadow. 630 00:35:01,000 --> 00:35:02,734 Art? 631 00:35:02,867 --> 00:35:04,000 Art. 632 00:35:05,333 --> 00:35:07,033 Hey, look. 633 00:35:07,166 --> 00:35:08,800 About halfway up. 634 00:35:08,934 --> 00:35:10,266 Oh, I see them! 635 00:35:12,066 --> 00:35:14,133 How do they do that? 636 00:35:14,266 --> 00:35:17,100 Lotta chalk and strong forearms. 637 00:35:17,233 --> 00:35:18,533 They look like toy figures 638 00:35:18,667 --> 00:35:20,100 against a fake backdrop. 639 00:35:21,133 --> 00:35:22,967 They're very real. 640 00:35:23,100 --> 00:35:25,700 Over 30 people have been killed trying to summit El Capitan. 641 00:35:26,734 --> 00:35:27,767 Wow. 642 00:35:29,834 --> 00:35:31,400 Sage said you're a climber. 643 00:35:32,934 --> 00:35:34,100 I was. 644 00:35:36,000 --> 00:35:38,233 Have you ever scaled El Capitan? 645 00:35:39,266 --> 00:35:40,734 Several times. 646 00:35:42,166 --> 00:35:43,734 Insane. 647 00:35:43,867 --> 00:35:45,166 Yeah, it's not for everyone. 648 00:35:46,767 --> 00:35:47,934 Hey. 649 00:35:48,066 --> 00:35:50,146 Do you think I could go to the basecamp or something? 650 00:35:50,200 --> 00:35:52,834 I would love to take some photos of the climbers. 651 00:35:54,767 --> 00:35:58,700 Yeah. I'll take you to Camp 4 where they all hang out. 652 00:35:58,834 --> 00:36:01,266 It's a good bit of social history as well. 653 00:36:01,400 --> 00:36:02,834 - Let's do it. - All right. 654 00:36:12,066 --> 00:36:13,900 So cool. 655 00:36:14,033 --> 00:36:15,600 You know, in climbing circles, 656 00:36:15,734 --> 00:36:17,934 Camp 4 is Mecca. 657 00:36:18,066 --> 00:36:19,867 It started after World War II. 658 00:36:20,000 --> 00:36:21,800 Some burnt-out soldiers moved here. 659 00:36:21,934 --> 00:36:23,300 Some became climbers, 660 00:36:23,433 --> 00:36:25,333 others were just hanging out. 661 00:36:25,467 --> 00:36:27,200 What did the park rangers think? 662 00:36:27,333 --> 00:36:29,166 Well, there was tension for years. 663 00:36:30,300 --> 00:36:31,567 The rangers tried to evict 'em 664 00:36:31,700 --> 00:36:33,633 but the Gis just wouldn't leave. 665 00:36:33,767 --> 00:36:34,900 What happened? 666 00:36:35,033 --> 00:36:37,667 Well, one year, the river flooded, 667 00:36:37,800 --> 00:36:40,133 washed away a lot of the staff cottages, 668 00:36:40,266 --> 00:36:43,333 so the park services built a dormitory over here. 669 00:36:43,467 --> 00:36:46,767 Suddenly, the park rangers had a strong presence in Camp 4. 670 00:36:46,900 --> 00:36:48,100 And the climbers? 671 00:36:48,233 --> 00:36:49,967 Today, it's first come, first served 672 00:36:50,100 --> 00:36:51,333 for a seven-day permit. 673 00:36:59,066 --> 00:37:00,066 Howdy. 674 00:37:00,166 --> 00:37:01,200 - How's it going? - Good. 675 00:37:01,333 --> 00:37:02,667 How's the climbing today? 676 00:37:02,800 --> 00:37:04,233 - Splitter. - Right on. 677 00:37:04,367 --> 00:37:06,233 Either one of you guys summit El Cap? 678 00:37:06,367 --> 00:37:07,400 I did last summer. 679 00:37:07,533 --> 00:37:08,967 Yeah, me too. 680 00:37:09,100 --> 00:37:10,300 She went the nose route. 681 00:37:10,433 --> 00:37:11,667 In the rain. 682 00:37:11,800 --> 00:37:13,834 Any ascent of El Cap is major. 683 00:37:13,967 --> 00:37:15,233 Totally. 684 00:37:15,367 --> 00:37:17,767 Uh, I'm doing a photo book on Yosemite 685 00:37:17,900 --> 00:37:19,042 and I'm wondering if I could grab 686 00:37:19,066 --> 00:37:20,333 a few shots of you two? 687 00:37:20,467 --> 00:37:21,633 - Sure. - Sure. 688 00:37:21,767 --> 00:37:22,767 Awesome. 689 00:37:22,900 --> 00:37:24,033 Hey, where you from? 690 00:37:24,166 --> 00:37:26,066 - Chicago. - Me too! 691 00:37:26,200 --> 00:37:28,133 - No kidding. - Clark Street. 692 00:37:28,266 --> 00:37:30,000 Lincoln Park. 693 00:37:30,133 --> 00:37:31,133 What's your name? 694 00:37:31,200 --> 00:37:32,400 Uh, Zoe Best. 695 00:37:32,533 --> 00:37:33,767 Ah! I have your book. 696 00:37:33,900 --> 00:37:35,000 Super good. 697 00:37:35,133 --> 00:37:36,233 You should put us in. 698 00:37:36,367 --> 00:37:38,934 I... let's do it! I would love that. 699 00:37:39,066 --> 00:37:40,667 ♪ So keep your head up ♪ 700 00:37:40,800 --> 00:37:42,300 ♪ Don't ever give up ♪ 701 00:37:42,433 --> 00:37:44,200 ♪ It's what you make it ♪ 702 00:37:44,333 --> 00:37:48,033 ♪ It's now or never ♪ 703 00:37:48,166 --> 00:37:49,300 Maybe, um, 704 00:37:49,433 --> 00:37:51,667 let's come together and get a million-dollar smile. 705 00:37:51,800 --> 00:37:53,233 Say "Yosemite"! 706 00:37:54,300 --> 00:37:55,867 Love it, we did it! 707 00:37:56,900 --> 00:37:59,166 Fantastic, I love it. 708 00:38:01,300 --> 00:38:04,400 ♪ Letting go right now ♪ 709 00:38:04,533 --> 00:38:08,200 ♪ 'Cause it's your day right now ♪ 710 00:38:08,333 --> 00:38:11,934 ♪ Yeah, you got what it takes in every single way ♪ 711 00:38:12,066 --> 00:38:14,500 ♪ If you can just believe it ♪ 712 00:38:15,867 --> 00:38:21,300 ♪ And leave it all behind ♪ 713 00:38:21,433 --> 00:38:23,433 ♪ Yeah, let it go, let it go ♪ 714 00:38:23,567 --> 00:38:25,133 ♪ Keep your head up ♪ 715 00:38:25,266 --> 00:38:27,066 ♪ Don't ever give up ♪ 716 00:38:27,200 --> 00:38:28,967 ♪ It's what you make it ♪ 717 00:38:29,100 --> 00:38:31,066 ♪ It's now or never ♪ 718 00:38:31,200 --> 00:38:36,000 ♪ Leave it all behind ♪ 719 00:38:36,133 --> 00:38:37,213 Will that add to your book? 720 00:38:37,333 --> 00:38:38,800 Absolutely! 721 00:38:38,934 --> 00:38:41,900 You know, I love that kind of serendipity. 722 00:38:42,033 --> 00:38:43,934 Let me ask you, 'cause you're a climber. 723 00:38:44,066 --> 00:38:45,066 Why do they do it? 724 00:38:45,166 --> 00:38:47,500 It's just so insane. 725 00:38:47,633 --> 00:38:50,500 Well, there's free climbing with ropes and harnesses. 726 00:38:50,633 --> 00:38:52,166 That's what I used to do. 727 00:38:52,300 --> 00:38:53,300 It's fun. 728 00:38:53,400 --> 00:38:54,400 And dangerous. 729 00:38:54,533 --> 00:38:56,333 Not if you're cautious and prepared. 730 00:38:57,700 --> 00:39:00,400 And some climbers don't use ropes or anything? 731 00:39:00,533 --> 00:39:02,166 That's free soloing. 732 00:39:02,300 --> 00:39:03,500 I did a little bit of that. 733 00:39:04,567 --> 00:39:06,266 Never again. 734 00:39:06,400 --> 00:39:07,467 Wow. 735 00:39:09,000 --> 00:39:10,520 El Capitan is one of the most difficult 736 00:39:10,633 --> 00:39:11,967 rock climbs in the world, 737 00:39:12,100 --> 00:39:14,233 but that's what draws people. 738 00:39:14,367 --> 00:39:16,200 I guess it's all about the challenge. 739 00:39:16,333 --> 00:39:19,800 As for me, I like to keep my feet on the ground. 740 00:39:19,934 --> 00:39:21,100 Well, come on. 741 00:39:21,233 --> 00:39:23,142 I'll get you to a mountaintop, no climbing needed. 742 00:39:23,166 --> 00:39:24,967 Oh, sounds like my kind of mountain. 743 00:39:43,467 --> 00:39:46,300 That's Half Dome in the distance. 744 00:39:47,333 --> 00:39:49,400 I've run out of superlatives. 745 00:39:50,967 --> 00:39:52,133 Hey, check it out. 746 00:39:55,233 --> 00:39:56,533 Aww. 747 00:40:05,066 --> 00:40:08,200 Aww, I love this photo! 748 00:40:16,667 --> 00:40:19,133 Sometimes, Mother Nature shows off. 749 00:40:19,266 --> 00:40:21,200 She's putting on quite the show. 750 00:40:22,233 --> 00:40:23,333 You know, 751 00:40:23,467 --> 00:40:25,433 it's hard not to appreciate the park founders. 752 00:40:25,567 --> 00:40:28,233 I mean, their entire goal was to preserve and conserve. 753 00:40:29,300 --> 00:40:32,100 I want my photos to tell that story. 754 00:40:32,233 --> 00:40:35,467 Oh. So they're not just art for art's sake. 755 00:40:37,600 --> 00:40:41,433 Places like Yosemite, where nature is protected... 756 00:40:41,567 --> 00:40:44,100 it is a great model for sustainability. 757 00:40:45,967 --> 00:40:50,266 Landscapes are for observation and conservation. 758 00:40:50,400 --> 00:40:53,266 Not just beauty, but what's inside the photo. 759 00:40:54,467 --> 00:40:56,133 Art and science. 760 00:40:57,166 --> 00:40:58,934 If we're good to the land, 761 00:40:59,066 --> 00:41:01,233 then the land will be good to us. 762 00:41:05,367 --> 00:41:07,567 Oh. I almost forgot. 763 00:41:07,700 --> 00:41:10,100 Sage invited us over for dinner. 764 00:41:10,233 --> 00:41:12,600 Well, more you than me, but... 765 00:41:12,734 --> 00:41:14,433 I figure I'll tag along. 766 00:41:15,500 --> 00:41:17,734 A home-cooked meal sounds great. 767 00:41:24,834 --> 00:41:26,400 We're here! 768 00:41:26,533 --> 00:41:27,700 Come on in! 769 00:41:30,867 --> 00:41:32,433 Nice to see you again. 770 00:41:32,567 --> 00:41:33,867 Nice to see you! 771 00:41:34,000 --> 00:41:35,367 I'm so glad you guys could make it. 772 00:41:35,500 --> 00:41:36,767 Thanks for having us. 773 00:41:36,900 --> 00:41:38,266 This place looks great. 774 00:41:38,400 --> 00:41:39,633 Staff housing. 775 00:41:39,767 --> 00:41:42,200 You know, those WPA guys really knew how to build a cabin. 776 00:41:42,333 --> 00:41:43,900 I love the Craftsman look. 777 00:41:44,033 --> 00:41:45,467 Come on, make yourselves at home. 778 00:41:45,600 --> 00:41:47,600 Uh, Jack, there's wine on the table for y'all. 779 00:41:47,734 --> 00:41:49,333 Awesome. Thanks. 780 00:41:49,467 --> 00:41:52,767 Um, so, how was your day? 781 00:41:52,900 --> 00:41:54,400 Now I know how Alice felt 782 00:41:54,533 --> 00:41:56,633 when she arrived in Wonderland. 783 00:41:58,367 --> 00:41:59,367 Look at that! 784 00:41:59,467 --> 00:42:01,467 "Moon and Half Dome." 785 00:42:01,600 --> 00:42:03,967 You know, I've taken some spectacular shots, 786 00:42:04,100 --> 00:42:07,400 but none of them are this good. 787 00:42:07,533 --> 00:42:09,567 Ansel Adams was something special. 788 00:42:10,600 --> 00:42:11,640 - Thanks. - You're welcome. 789 00:42:11,734 --> 00:42:13,967 So, any highlights from your day? 790 00:42:14,100 --> 00:42:15,700 The whole day was a highlight! 791 00:42:15,834 --> 00:42:18,967 But I loved getting close to El Capitan. 792 00:42:19,100 --> 00:42:22,400 - And Cathedral Rocks. - Mm, where we met John Muir. 793 00:42:22,533 --> 00:42:24,600 Jack's muse. 794 00:42:24,734 --> 00:42:26,600 We all follow in his footsteps. 795 00:42:27,633 --> 00:42:29,567 You know, back in the day, 796 00:42:29,700 --> 00:42:32,400 developers had turned Yosemite into a tourist trap. 797 00:42:32,533 --> 00:42:34,800 - Really? - Yeah, it's true. 798 00:42:34,934 --> 00:42:38,433 So John Muir knew he had to do something about it, 799 00:42:38,567 --> 00:42:41,500 so when Teddy Roosevelt visited in 1903, 800 00:42:41,633 --> 00:42:44,667 he took him camping down in Mariposa Grove. 801 00:42:44,800 --> 00:42:46,567 That photo's incredible. 802 00:42:46,700 --> 00:42:48,433 That camping trip led to the preservation 803 00:42:48,567 --> 00:42:49,767 of Yosemite Valley. 804 00:42:50,900 --> 00:42:52,266 It's true. 805 00:42:52,400 --> 00:42:53,400 No John Muir, 806 00:42:53,500 --> 00:42:54,834 no Yosemite National Park. 807 00:42:55,900 --> 00:42:57,767 Here's to John Muir. 808 00:43:02,600 --> 00:43:05,066 And to those who were here before him. 809 00:43:07,633 --> 00:43:09,100 - Aho. - Aho. 810 00:43:10,533 --> 00:43:12,900 I see that you've added to your library. 811 00:43:13,934 --> 00:43:15,667 Zoe's Best of the Midwest. 812 00:43:15,800 --> 00:43:18,800 Yeah, I picked it up at the Ansel Adams Gallery. 813 00:43:18,934 --> 00:43:20,500 I didn't know that. 814 00:43:20,633 --> 00:43:21,767 Thanks, Sage. 815 00:43:21,900 --> 00:43:24,066 I understand why you're like focusing 816 00:43:24,200 --> 00:43:25,900 on Yosemite's landscapes, 817 00:43:26,033 --> 00:43:29,000 but most of the photos in your book are of people. 818 00:43:29,133 --> 00:43:30,600 I want to get beauty shots, 819 00:43:30,734 --> 00:43:33,300 but I also like human stories. 820 00:43:33,433 --> 00:43:36,700 Like, today we ran into climbers at El Capitan. 821 00:43:36,834 --> 00:43:39,533 I had to restrain her from getting into a harness herself. 822 00:43:39,667 --> 00:43:42,066 The climbers had great stories. 823 00:43:42,200 --> 00:43:46,000 Maybe your book can also tell our story. 824 00:43:46,133 --> 00:43:47,300 Absolutely. 825 00:43:47,433 --> 00:43:49,333 It's part of history, right? 826 00:43:49,467 --> 00:43:51,600 I like your Alice in Wonderland analogy. 827 00:43:51,734 --> 00:43:54,367 You know the line "curiouser and curiouser"? 828 00:43:54,500 --> 00:43:56,066 When you dig below the surface here, 829 00:43:56,200 --> 00:43:58,500 it can get a little complicated. 830 00:43:59,533 --> 00:44:00,800 Like? 831 00:44:00,934 --> 00:44:04,100 White people tend to think they discovered Yosemite. 832 00:44:04,233 --> 00:44:06,400 It was never undiscovered. 833 00:44:06,533 --> 00:44:08,700 My great-grandfather was born here, 834 00:44:08,834 --> 00:44:11,500 and his father was born here as well. 835 00:44:11,633 --> 00:44:15,767 The Ahwahnechee were here all along. 836 00:44:15,900 --> 00:44:17,633 Ahwahnechee? 837 00:44:17,767 --> 00:44:19,834 The original people of Yosemite Valley. 838 00:44:19,967 --> 00:44:21,600 Part of the Miwok tribe. 839 00:44:21,734 --> 00:44:23,734 There were hundreds of them living here, right? 840 00:44:23,867 --> 00:44:26,533 Their cedar huts were scattered throughout the valley. 841 00:44:26,667 --> 00:44:29,100 One family here, another family there. 842 00:44:29,233 --> 00:44:31,834 Plenty of fish and deer for food. 843 00:44:31,967 --> 00:44:34,100 It was a good place. 844 00:44:34,233 --> 00:44:36,667 Then the miners arrived during the Gold Rush, 845 00:44:36,800 --> 00:44:38,967 thought they'd discovered paradise. 846 00:44:39,100 --> 00:44:41,600 That's when trouble began. 847 00:44:41,734 --> 00:44:46,133 There were a lot of tragedies, and not just a culture clash. 848 00:44:46,266 --> 00:44:49,000 As I understand it, there was a bounty on our people. 849 00:44:49,133 --> 00:44:53,867 A vigilante group called the Mariposa Brigade 850 00:44:54,000 --> 00:44:56,400 led sort of an invasion of Yosemite. 851 00:44:56,533 --> 00:44:59,900 Many were killed or forced onto reservations. 852 00:45:01,000 --> 00:45:02,266 That's so sad. 853 00:45:03,900 --> 00:45:06,133 America's past is not perfect. 854 00:45:06,266 --> 00:45:11,000 It's complicated, and there is a lot of pain, 855 00:45:11,133 --> 00:45:13,433 but it's all a part of its story. 856 00:45:13,567 --> 00:45:16,967 Do any Indigenous people still live in the park? 857 00:45:17,100 --> 00:45:20,700 The last were gone by the 1960s. 858 00:45:20,834 --> 00:45:25,600 But their spirit is still here. 859 00:45:26,967 --> 00:45:28,734 They'll never leave. 860 00:45:30,266 --> 00:45:33,533 I want to take photos of some of the historical places. 861 00:45:33,667 --> 00:45:35,000 There's plenty in the park. 862 00:45:36,033 --> 00:45:38,166 Tenaya Lake and Creek. 863 00:45:38,300 --> 00:45:40,867 The Ahwahnee Hotel and even Half Dome. 864 00:45:41,000 --> 00:45:45,033 And as they say, a picture's worth a thousand words, 865 00:45:45,166 --> 00:45:46,967 if it's the right picture. 866 00:45:55,033 --> 00:45:57,500 - Harris. - I'm looking for John Muir. 867 00:45:57,633 --> 00:45:58,500 Is he around? 868 00:45:58,633 --> 00:46:01,133 - He's everywhere. - Good, good. 869 00:46:01,266 --> 00:46:04,200 - He's the man, you know. - So I hear. 870 00:46:04,333 --> 00:46:05,767 You need to dig into his writing. 871 00:46:05,900 --> 00:46:07,233 I'm on it. 872 00:46:07,367 --> 00:46:10,600 I'm also digging into the Native American past. 873 00:46:10,734 --> 00:46:12,967 It's tragic but it's important. 874 00:46:13,100 --> 00:46:14,834 I agree. 875 00:46:14,967 --> 00:46:16,200 So it's going well? 876 00:46:16,333 --> 00:46:18,934 This place is spectacular. 877 00:46:19,066 --> 00:46:22,500 I mean, you should see El Capitan. 878 00:46:22,633 --> 00:46:23,700 Send some photos. 879 00:46:23,834 --> 00:46:27,166 We ran into some climbers scaling the wall. 880 00:46:27,300 --> 00:46:28,900 It's intense. 881 00:46:29,033 --> 00:46:31,133 - Did you find a guide? - I did! 882 00:46:31,266 --> 00:46:32,834 Yeah, he's an interesting guy. 883 00:46:32,967 --> 00:46:34,233 Former rock climber. 884 00:46:34,367 --> 00:46:35,500 I think you'd like him. 885 00:46:35,633 --> 00:46:39,734 - He was even quoting John Muir. - Hm, sounds perfect. 886 00:46:39,867 --> 00:46:41,767 Yeah, he also did some writing. 887 00:46:41,900 --> 00:46:44,600 Wrote a book called Conserving the West. 888 00:46:44,734 --> 00:46:47,867 - Hm, I've heard of it. - And we're just getting started. 889 00:46:48,000 --> 00:46:49,834 I can't wait to see where it leads. 890 00:46:49,967 --> 00:46:51,867 Don't forget your deadline. 891 00:46:52,000 --> 00:46:53,033 Right. 892 00:46:53,166 --> 00:46:54,767 Right, right. 893 00:46:54,900 --> 00:46:56,600 I'm on it. 894 00:47:08,033 --> 00:47:10,000 I'm just imagining 200 years ago 895 00:47:10,133 --> 00:47:12,166 when the Ahwahnechee people lived here. 896 00:47:12,300 --> 00:47:14,967 They just picked such a beautiful place. 897 00:47:15,100 --> 00:47:16,367 So peaceful. 898 00:47:18,867 --> 00:47:20,734 Yeah, it's like Sage said. 899 00:47:21,767 --> 00:47:22,767 History can be painful, 900 00:47:22,867 --> 00:47:24,934 but the more we know about our past 901 00:47:25,066 --> 00:47:26,800 the stronger our future can be. 902 00:47:26,934 --> 00:47:28,042 - How's this? - Yeah, that's great. 903 00:47:28,066 --> 00:47:29,700 - Great. - Perfect. 904 00:47:30,734 --> 00:47:33,867 I went to the gallery today. 905 00:47:35,166 --> 00:47:36,333 A present. 906 00:47:38,033 --> 00:47:41,934 Conserving the West by Jack Hawkins. 907 00:47:42,967 --> 00:47:44,066 Thank you. 908 00:47:44,200 --> 00:47:45,233 You're welcome. 909 00:47:48,834 --> 00:47:51,066 There's a whole section on water conservation. 910 00:47:51,200 --> 00:47:53,700 Our most important resource. 911 00:47:56,867 --> 00:47:58,266 Look. 912 00:47:58,400 --> 00:48:00,367 I know I said I don't need your help, 913 00:48:00,500 --> 00:48:02,900 but I was wrong. 914 00:48:03,033 --> 00:48:06,734 You know more about Yosemite than I ever will. 915 00:48:06,867 --> 00:48:09,033 How 'bout you help co-write the book with me? 916 00:48:11,266 --> 00:48:14,100 Like I said, I'm not big on collaboration. 917 00:48:14,233 --> 00:48:15,100 I know. 918 00:48:15,233 --> 00:48:16,266 But... 919 00:48:17,400 --> 00:48:19,233 If I were to get involved, 920 00:48:19,367 --> 00:48:22,200 I write as a scientist and you write as a journalist. 921 00:48:22,333 --> 00:48:23,367 And you're good, too. 922 00:48:24,400 --> 00:48:25,767 Thanks. 923 00:48:25,900 --> 00:48:28,433 But I don't think our styles would mesh. 924 00:48:29,967 --> 00:48:33,133 How about you write sections under your name 925 00:48:33,266 --> 00:48:35,133 and I write sections under my name? 926 00:48:37,033 --> 00:48:38,600 I might go deeper than you want. 927 00:48:38,734 --> 00:48:39,734 I'll take my chances. 928 00:48:41,233 --> 00:48:42,867 This might work out. 929 00:48:43,000 --> 00:48:44,867 You can highlight conservation 930 00:48:45,000 --> 00:48:47,367 and help me find photos to go with your points. 931 00:48:51,367 --> 00:48:52,767 Maybe. 932 00:48:55,000 --> 00:48:56,367 I do have one ground rule though. 933 00:48:56,500 --> 00:48:57,900 Here we go. 934 00:48:58,033 --> 00:48:59,200 I'm in charge. 935 00:48:59,333 --> 00:49:02,233 You do what I say when I say it. 936 00:49:02,367 --> 00:49:04,200 You're the book boss, I'm the trail boss. 937 00:49:04,333 --> 00:49:06,133 Even-steven! 938 00:49:06,266 --> 00:49:07,533 Okay, Zoe Best. 939 00:49:08,600 --> 00:49:09,867 You got yourself a partner. 940 00:49:10,000 --> 00:49:11,100 Yes! 941 00:49:12,400 --> 00:49:13,867 Woo! 942 00:49:34,834 --> 00:49:36,767 That shot is incredible. 943 00:49:38,133 --> 00:49:39,800 Do you see that rainbow? 944 00:49:41,200 --> 00:49:43,333 We do what we can. 945 00:49:51,333 --> 00:49:53,433 Jack. 946 00:49:53,567 --> 00:49:55,407 I think this is the best photo I've ever taken. 947 00:49:56,400 --> 00:49:57,400 Really? 948 00:49:58,900 --> 00:50:00,200 It's pure magic. 949 00:50:03,000 --> 00:50:04,166 Ah. 950 00:50:04,300 --> 00:50:07,133 Is this your art-at-a-new-level shot 951 00:50:07,266 --> 00:50:08,266 for the cover? 952 00:50:09,266 --> 00:50:11,100 Maybe. 953 00:50:11,233 --> 00:50:14,300 Well, I'm glad for you, seriously. 954 00:50:14,433 --> 00:50:17,233 I've always wanted to know what's at the end of a rainbow. 955 00:50:19,300 --> 00:50:20,467 Me too. 956 00:50:28,500 --> 00:50:29,500 Woo! 957 00:50:30,500 --> 00:50:31,967 Careful. 958 00:50:33,934 --> 00:50:34,934 Woo! 959 00:50:36,166 --> 00:50:37,166 Whoa! 960 00:50:38,166 --> 00:50:39,033 Careful, Zoe. 961 00:50:39,166 --> 00:50:40,166 - Oh. - You all right? 962 00:50:40,200 --> 00:50:41,467 - Yeah, sorry. - It's all right. 963 00:50:41,600 --> 00:50:43,280 Let's just take a break for a minute, yeah? 964 00:50:43,333 --> 00:50:44,533 - Okay. - Yeah. 965 00:50:52,367 --> 00:50:54,300 Everybody should have a guide like you. 966 00:50:55,433 --> 00:50:56,600 You've been awesome. 967 00:50:57,633 --> 00:51:00,934 Well, I bet you say that to all the boys. 968 00:51:01,066 --> 00:51:04,066 I do, but this time I actually mean it. 969 00:51:04,200 --> 00:51:05,280 Well, I don't love guiding, 970 00:51:05,333 --> 00:51:07,400 but sometimes it works out. 971 00:51:07,533 --> 00:51:09,233 Thanks to your friend Sage. 972 00:51:09,367 --> 00:51:10,567 I'm glad she connected us. 973 00:51:10,700 --> 00:51:12,376 Yeah, you weren't so happy on that first day. 974 00:51:12,400 --> 00:51:14,133 You were such a grouch. 975 00:51:14,266 --> 00:51:15,546 Yeah, you were invading my space. 976 00:51:15,633 --> 00:51:16,867 I needed a little help. 977 00:51:17,000 --> 00:51:18,009 Yeah, you were pretty lost. 978 00:51:18,033 --> 00:51:19,333 I was lost. 979 00:51:19,467 --> 00:51:21,467 I was hoping that you would just turn back around 980 00:51:21,600 --> 00:51:23,133 and head back to Chicago. 981 00:51:24,533 --> 00:51:25,533 And now? 982 00:51:26,533 --> 00:51:28,100 And now... 983 00:51:29,433 --> 00:51:33,500 I'm seeing the park through your eyes, as art. 984 00:51:34,934 --> 00:51:35,934 And I love it. 985 00:51:40,266 --> 00:51:43,000 Sage says that you are a confirmed bachelor 986 00:51:43,133 --> 00:51:45,000 who lives alone in the woods. 987 00:51:47,233 --> 00:51:48,467 I'm happy. 988 00:51:49,600 --> 00:51:51,040 Okay, so I'm just gonna ask you this. 989 00:51:51,133 --> 00:51:53,600 Between us and the mountains... 990 00:51:55,300 --> 00:51:59,600 Does it ever get lonely living there alone all year round? 991 00:52:01,734 --> 00:52:03,433 No. 992 00:52:03,567 --> 00:52:04,967 No, I mean... 993 00:52:05,100 --> 00:52:06,100 It just seems like... 994 00:52:06,233 --> 00:52:08,567 There's plenty going on even in the winter. 995 00:52:10,166 --> 00:52:13,266 But no love life up here? 996 00:52:13,400 --> 00:52:15,376 If you're trying to make me a profile in your book, 997 00:52:15,400 --> 00:52:16,509 let's just stop right there. 998 00:52:16,533 --> 00:52:18,433 I agreed to write about Yosemite, not about me. 999 00:52:18,567 --> 00:52:22,700 No, it's just inquiring minds want to know. 1000 00:52:24,433 --> 00:52:25,900 Have you ever been in love? 1001 00:52:26,033 --> 00:52:27,100 Are you always this nosey? 1002 00:52:27,233 --> 00:52:28,300 I'm a journalist. 1003 00:52:30,633 --> 00:52:31,500 No. 1004 00:52:31,633 --> 00:52:33,500 You're kidding. 1005 00:52:33,633 --> 00:52:35,367 You asked, I answered. 1006 00:52:36,400 --> 00:52:38,367 And the reason is... 1007 00:52:39,400 --> 00:52:41,500 I don't need a reason. 1008 00:52:41,633 --> 00:52:44,066 So you like living alone? 1009 00:52:44,200 --> 00:52:45,367 - How 'bout you? - Me? 1010 00:52:45,500 --> 00:52:46,500 Yeah. 1011 00:52:49,133 --> 00:52:53,367 Well, if I'm gonna be honest... my work is my love. 1012 00:52:56,000 --> 00:52:57,934 Okay, well... 1013 00:52:58,066 --> 00:53:01,967 There was Harley, a sculptor I met in art school. 1014 00:53:02,100 --> 00:53:03,700 But that didn't work out. 1015 00:53:03,834 --> 00:53:05,266 And then there was Billy. 1016 00:53:05,400 --> 00:53:06,776 Well, actually, there were two Billys, 1017 00:53:06,800 --> 00:53:08,600 but I didn't really love them. 1018 00:53:08,734 --> 00:53:11,266 Look, I guess I'm just old school. 1019 00:53:11,400 --> 00:53:14,066 I have a different view of what love actually is. 1020 00:53:16,300 --> 00:53:19,000 You know how I'm about nature and weather patterns 1021 00:53:19,133 --> 00:53:20,767 and what each day brings to Yosemite? 1022 00:53:21,800 --> 00:53:22,800 I do now. 1023 00:53:24,166 --> 00:53:26,066 Well, for me it's all about the land 1024 00:53:26,200 --> 00:53:27,900 and the details within it. 1025 00:53:28,033 --> 00:53:29,633 And if I ever do fall in love, 1026 00:53:29,767 --> 00:53:31,600 it'll be because of the little things. 1027 00:53:32,800 --> 00:53:34,600 Do her eyes sparkle when she laughs, 1028 00:53:34,734 --> 00:53:38,333 and does her smile touch my soul? 1029 00:53:38,467 --> 00:53:41,633 What sounds does she make when she's sleeping? 1030 00:53:41,767 --> 00:53:43,967 And how does she react to a sunrise 1031 00:53:44,100 --> 00:53:46,567 over a mountain ridge, or when the Alpine glow 1032 00:53:46,700 --> 00:53:48,967 washes over the face of Half Dome? 1033 00:53:49,100 --> 00:53:51,033 What brings her joy, you know, 1034 00:53:51,166 --> 00:53:53,967 and how does she accept sadness? 1035 00:53:54,100 --> 00:53:55,934 And what does she see that I don't see? 1036 00:53:56,066 --> 00:53:57,676 When I wake up next to her in the morning, 1037 00:53:57,700 --> 00:54:00,500 am I excited to share a new day with her? 1038 00:54:00,633 --> 00:54:05,633 And is there this unspoken look between us that says, 1039 00:54:05,767 --> 00:54:08,033 "Yes, the world is a better place 1040 00:54:08,166 --> 00:54:10,133 because we're in it together." 1041 00:54:12,266 --> 00:54:14,467 It'll be like that, you know. 1042 00:54:14,600 --> 00:54:15,667 The details. 1043 00:54:18,533 --> 00:54:20,053 I guess you never really thought of it. 1044 00:54:23,400 --> 00:54:24,400 Look. 1045 00:54:25,633 --> 00:54:26,734 The Alpine glow. 1046 00:54:29,233 --> 00:54:30,266 It's beautiful. 1047 00:54:32,166 --> 00:54:33,834 Exactly perfect. 1048 00:54:37,200 --> 00:54:38,500 Look. 1049 00:54:38,633 --> 00:54:39,993 I have an idea if you're up for it. 1050 00:54:40,834 --> 00:54:42,367 Try me. 1051 00:54:42,500 --> 00:54:44,633 There's this great little country dive bar 1052 00:54:44,767 --> 00:54:46,700 not too far from here. 1053 00:54:46,834 --> 00:54:49,200 Food's pretty good and there's live music tonight. 1054 00:54:51,333 --> 00:54:52,500 I'm in. 1055 00:55:09,300 --> 00:55:12,400 So, are you getting what you need? 1056 00:55:12,533 --> 00:55:16,467 I have a ton of beauty shots and a lot of stories, but... 1057 00:55:16,600 --> 00:55:19,700 I still need that one photo that takes it to another level. 1058 00:55:20,734 --> 00:55:22,066 Hmm. 1059 00:55:22,200 --> 00:55:23,240 We're still on art patrol. 1060 00:55:24,233 --> 00:55:25,500 Something like that. 1061 00:55:26,633 --> 00:55:27,734 Mm. 1062 00:55:27,867 --> 00:55:29,500 You sure were right about the food. 1063 00:55:29,633 --> 00:55:31,166 I'm glad you like it. 1064 00:55:32,567 --> 00:55:34,734 This place is amazing. 1065 00:55:34,867 --> 00:55:37,600 What, no country bars in Chicago? 1066 00:55:37,734 --> 00:55:39,100 Not like this. 1067 00:55:41,233 --> 00:55:42,400 Grab your partners, ladies. 1068 00:55:42,533 --> 00:55:43,533 Here we go. 1069 00:55:49,834 --> 00:55:51,767 ♪ With everything I've done ♪ 1070 00:55:51,900 --> 00:55:54,133 ♪ Too much and then some ♪ 1071 00:55:54,266 --> 00:55:58,233 ♪ I ain't too much worse for the wear ♪ 1072 00:55:58,367 --> 00:56:02,700 ♪ Between learning my lessons and counting my blessin's ♪ 1073 00:56:02,834 --> 00:56:07,266 ♪ I realize I really don't care ♪ 1074 00:56:07,400 --> 00:56:11,333 ♪ As long as I wake with a smile of my face ♪ 1075 00:56:11,467 --> 00:56:14,800 ♪ From some dream in a rear-view mirror ♪ 1076 00:56:16,233 --> 00:56:20,100 ♪ I could have ended up anyplace else ♪ 1077 00:56:20,233 --> 00:56:23,800 ♪ But I know that I'm better off here ♪ 1078 00:56:24,967 --> 00:56:26,467 You dance pretty well. 1079 00:56:28,967 --> 00:56:31,433 For a mountain guy who spends his winters alone? 1080 00:56:33,433 --> 00:56:34,467 Yeah. 1081 00:56:35,734 --> 00:56:37,233 For that guy. 1082 00:56:40,500 --> 00:56:41,867 You dance pretty well too. 1083 00:56:42,900 --> 00:56:44,567 Hm. 1084 00:56:44,700 --> 00:56:47,533 For a Chicago girl who doesn't get out much? 1085 00:56:50,300 --> 00:56:52,500 Yeah, for that girl. 1086 00:56:54,633 --> 00:56:59,467 ♪ Oh, as long as I wake to your smiling face ♪ 1087 00:56:59,600 --> 00:57:03,934 ♪ The rest of the world disappears ♪ 1088 00:57:04,066 --> 00:57:07,266 ♪ I wouldn't trade this for anything else ♪ 1089 00:57:07,400 --> 00:57:08,400 Woop! 1090 00:57:10,900 --> 00:57:11,767 Hey! 1091 00:57:11,900 --> 00:57:13,266 Oh! 1092 00:57:13,400 --> 00:57:16,834 ♪ I wouldn't trade this for anything else ♪ 1093 00:57:16,967 --> 00:57:18,567 ♪ I know that I'm better ♪ 1094 00:57:21,567 --> 00:57:22,567 [] 1095 00:57:22,633 --> 00:57:23,913 The rainbow photo is incredible. 1096 00:57:24,633 --> 00:57:25,500 Thanks. 1097 00:57:25,633 --> 00:57:26,700 I love that one too. 1098 00:57:26,834 --> 00:57:28,800 Zoe, this book's gonna be spectacular. 1099 00:57:28,934 --> 00:57:30,834 I'm excited. 1100 00:57:30,967 --> 00:57:32,467 Have you found the structure yet? 1101 00:57:32,600 --> 00:57:35,467 I mean, the shots look great, but where's the book heading? 1102 00:57:36,500 --> 00:57:37,700 I'm not sure. 1103 00:57:37,834 --> 00:57:40,266 I'm adding a conservation angle with Jack 1104 00:57:40,400 --> 00:57:41,700 and I'm building an emotional arc 1105 00:57:41,834 --> 00:57:44,367 about the people I've met. 1106 00:57:44,500 --> 00:57:48,367 - I still need that one photo. - To show off the park. 1107 00:57:48,500 --> 00:57:51,867 To show that I'm an artist, not just another photographer. 1108 00:57:53,000 --> 00:57:55,300 What about the park and what it means? 1109 00:57:55,433 --> 00:57:57,734 Don't worry, it's all about the park. 1110 00:57:57,867 --> 00:58:01,000 I just want an image that soars. 1111 00:58:02,500 --> 00:58:03,734 Sounds good. 1112 00:58:03,867 --> 00:58:05,300 How's Jack working out? 1113 00:58:05,433 --> 00:58:07,266 Better than I could have imagined. 1114 00:58:07,400 --> 00:58:10,734 He just have all this insight about the land. 1115 00:58:10,867 --> 00:58:15,567 In fact, I have asked him to co-write the book with me. 1116 00:58:15,700 --> 00:58:16,834 - Really? - Yeah. 1117 00:58:16,967 --> 00:58:18,734 I think he's perfect. 1118 00:58:18,867 --> 00:58:20,567 Keep those photos comin'. 1119 00:58:20,700 --> 00:58:21,700 I will. 1120 00:58:21,734 --> 00:58:22,734 Bye. 1121 00:58:25,667 --> 00:58:26,667 Yes. 1122 00:58:27,767 --> 00:58:28,967 Back when I was rock climbing, 1123 00:58:29,000 --> 00:58:30,467 I used to come down here to swim, 1124 00:58:30,600 --> 00:58:31,667 just to cool off. 1125 00:58:31,800 --> 00:58:34,567 Have you always lived up here near the park? 1126 00:58:34,700 --> 00:58:36,934 I've been coming up here since I was a kid. 1127 00:58:37,066 --> 00:58:40,400 My father taught biology at Cal State Sacramento. 1128 00:58:40,533 --> 00:58:42,867 We spent our summers here camping and hiking. 1129 00:58:43,000 --> 00:58:44,834 I caught the climbing bug. 1130 00:58:44,967 --> 00:58:46,567 Your parents let you? 1131 00:58:46,700 --> 00:58:47,734 Not at first. 1132 00:58:47,867 --> 00:58:49,467 I majored in Natural Science at Berkeley, 1133 00:58:49,600 --> 00:58:51,920 but my father always complained I was majoring in climbing. 1134 00:58:52,867 --> 00:58:53,900 Sounds like you were. 1135 00:58:54,033 --> 00:58:56,767 Well, I climbed my way through graduate school. 1136 00:58:56,900 --> 00:58:59,934 That's when I became interested in conservation. 1137 00:59:00,133 --> 00:59:01,800 And started writing about it. 1138 00:59:01,934 --> 00:59:03,433 Writing was like climbing. 1139 00:59:03,567 --> 00:59:05,367 Put one step in front of another 1140 00:59:05,500 --> 00:59:06,533 and then another, 1141 00:59:06,667 --> 00:59:09,100 and pretty soon I had a best-selling book. 1142 00:59:10,467 --> 00:59:12,767 That's how you got your mountain cabin. 1143 00:59:12,900 --> 00:59:14,633 Somethin' like that. 1144 00:59:14,767 --> 00:59:15,876 Let's talk about you, though, 1145 00:59:15,900 --> 00:59:18,333 and what you're missing, that photo. 1146 00:59:19,734 --> 00:59:22,533 What about that shot of the rainbow at the falls? 1147 00:59:22,667 --> 00:59:24,233 I love it, but... 1148 00:59:24,367 --> 00:59:26,633 Mm, doesn't define you as an artist. 1149 00:59:26,767 --> 00:59:28,433 I need a photo of Half Dome, 1150 00:59:28,567 --> 00:59:31,000 one that no one has ever gotten before. 1151 00:59:31,133 --> 00:59:33,667 I am really stuck on this one. 1152 00:59:33,800 --> 00:59:35,500 What if we backpack towards Half Dome? 1153 00:59:36,533 --> 00:59:37,400 Let's do it. 1154 00:59:37,533 --> 00:59:38,400 All right. 1155 00:59:38,533 --> 00:59:39,667 Let's check in with Kos. 1156 00:59:39,800 --> 00:59:41,767 We need some gear and he may have an idea or two. 1157 00:59:42,800 --> 00:59:44,100 - Okay. - All right. 1158 00:59:49,900 --> 00:59:52,567 I saw this photo of Half Dome in your book. 1159 00:59:53,600 --> 00:59:54,967 It's a beauty. 1160 00:59:55,100 --> 00:59:56,467 I got lucky one day. 1161 00:59:56,600 --> 00:59:58,600 It's nice but there's a million just like it. 1162 00:59:59,734 --> 01:00:01,567 I think it's a masterpiece. 1163 01:00:02,934 --> 01:00:05,767 Think of all the times you've seen Half Dome. 1164 01:00:05,900 --> 01:00:07,967 Do you ever see anything new? 1165 01:00:08,100 --> 01:00:09,900 I always look for the face. 1166 01:00:10,967 --> 01:00:11,967 The face? 1167 01:00:12,100 --> 01:00:13,500 A legend has been passed down 1168 01:00:13,633 --> 01:00:15,100 about a woman named Tis-sa-ack 1169 01:00:15,233 --> 01:00:16,734 who quarreled with her husband. 1170 01:00:16,867 --> 01:00:18,100 She was very upset, 1171 01:00:18,233 --> 01:00:22,767 so she ran off to the east and formed a huge mountain. 1172 01:00:22,900 --> 01:00:27,467 But her tears of guilt forever stained her face. 1173 01:00:27,600 --> 01:00:28,760 You see what happens if you... 1174 01:00:28,867 --> 01:00:30,367 Don't go there, Jack. 1175 01:00:30,500 --> 01:00:32,934 I'm just saying. 1176 01:00:33,066 --> 01:00:35,033 Later, her name got changed to Half Dome. 1177 01:00:35,166 --> 01:00:36,734 And from a certain angle, 1178 01:00:36,867 --> 01:00:40,667 you can see her face and the tear stains. 1179 01:00:40,800 --> 01:00:44,133 But getting that photo, well, I don't know. 1180 01:00:45,533 --> 01:00:47,066 That's it. 1181 01:00:47,200 --> 01:00:50,934 That's the photo I need to get of her face. 1182 01:00:51,066 --> 01:00:54,367 The problem is, Half Dome faces west. 1183 01:00:54,500 --> 01:00:55,940 Most photos are taken from the south, 1184 01:00:56,033 --> 01:00:57,033 from the John Muir Trail, 1185 01:00:57,100 --> 01:00:58,333 - right? - That's right. 1186 01:00:58,467 --> 01:01:00,700 That's where Jack took his photo. 1187 01:01:01,767 --> 01:01:03,667 From Nevada Falls. 1188 01:01:03,800 --> 01:01:06,000 Long ago, my grandfather helped John Muir 1189 01:01:06,133 --> 01:01:08,834 create a different trail all the way to Half Dome. 1190 01:01:08,967 --> 01:01:10,633 - From the west? - Right. 1191 01:01:10,767 --> 01:01:13,400 But that trail was closed. 1192 01:01:13,533 --> 01:01:16,066 Yeah, the Park Service closed that trail 1193 01:01:16,200 --> 01:01:18,600 several years ago because of a big accident. 1194 01:01:20,000 --> 01:01:22,667 So, that's it, there's no way for me to take the photo 1195 01:01:22,800 --> 01:01:25,367 - of her face from the west? - Not safely. 1196 01:01:27,567 --> 01:01:30,867 What's that saying, "the better part of valor"? 1197 01:01:31,000 --> 01:01:32,133 So, I guess that's that. 1198 01:01:33,166 --> 01:01:34,467 'Fraid so. 1199 01:01:45,200 --> 01:01:47,400 The idea hit me early this morning. 1200 01:01:47,533 --> 01:01:48,943 He called and said the look on your face 1201 01:01:48,967 --> 01:01:50,600 yesterday hurt his heart. 1202 01:01:51,633 --> 01:01:52,734 Kos. 1203 01:01:54,867 --> 01:01:56,700 Thanks. 1204 01:01:56,834 --> 01:01:58,600 So what's the idea? 1205 01:01:58,734 --> 01:02:02,133 When I was a boy, my grandfather took me camping 1206 01:02:02,266 --> 01:02:03,934 way up Tenaya Creek. 1207 01:02:04,066 --> 01:02:07,033 That's when he told me about the old trail. 1208 01:02:07,166 --> 01:02:09,567 - The one that's closed? - Past that one. 1209 01:02:09,700 --> 01:02:11,900 It's a long hike, but we kept going, 1210 01:02:12,033 --> 01:02:14,033 above the creek, up a little ridge, 1211 01:02:14,166 --> 01:02:15,734 and there it was. 1212 01:02:17,567 --> 01:02:19,066 The face of Half Dome. 1213 01:02:19,200 --> 01:02:22,433 - Close? - Close enough to see her tears. 1214 01:02:22,567 --> 01:02:24,633 How was it? Was it steep? 1215 01:02:24,767 --> 01:02:25,967 Not too bad. 1216 01:02:26,100 --> 01:02:28,500 Jack, what do you say? 1217 01:02:29,800 --> 01:02:31,700 Can we get a wilderness permit to camp up there? 1218 01:02:31,834 --> 01:02:33,900 There's campsites along Tenaya Creek. 1219 01:02:36,700 --> 01:02:37,834 - There you go. - Awesome. 1220 01:02:40,567 --> 01:02:41,567 Thank you so much. 1221 01:02:42,567 --> 01:02:43,800 All three of you. 1222 01:02:45,633 --> 01:02:47,567 Well, time's a-tickin'. 1223 01:02:47,700 --> 01:02:49,233 Let's pack up and hit the trail. 1224 01:02:50,700 --> 01:02:51,834 - Bye. - See ya. 1225 01:02:51,967 --> 01:02:52,834 Bye. 1226 01:02:52,967 --> 01:02:54,166 Be safe. 1227 01:02:54,300 --> 01:02:55,633 Good luck. 1228 01:02:58,600 --> 01:03:00,133 What a great view. 1229 01:03:01,166 --> 01:03:02,367 See that canyon over there? 1230 01:03:03,400 --> 01:03:05,000 Uh-huh. 1231 01:03:05,133 --> 01:03:06,266 That's Tenaya Creek. 1232 01:03:06,400 --> 01:03:07,800 That's where we're headed. 1233 01:03:12,367 --> 01:03:13,600 All right. 1234 01:03:15,934 --> 01:03:19,266 Come on, roadrunner, let's get to it. 1235 01:03:31,934 --> 01:03:33,334 This looks like our spot right here. 1236 01:03:34,233 --> 01:03:35,767 Oh. 1237 01:03:35,900 --> 01:03:37,033 Is this where we're camping? 1238 01:03:37,166 --> 01:03:38,333 Yes, ma'am. 1239 01:03:39,367 --> 01:03:41,100 All right. 1240 01:03:44,233 --> 01:03:46,200 How far is the photo ridge from here, 1241 01:03:46,333 --> 01:03:48,033 the one that Kos was talking about? 1242 01:03:49,700 --> 01:03:52,700 Well, I'm guessing that we take the trail up as far as we can 1243 01:03:52,834 --> 01:03:55,834 and then, if we're lucky, we'll find it. 1244 01:03:56,867 --> 01:03:58,800 I'm feelin' lucky. 1245 01:03:58,934 --> 01:04:01,133 Come on, let's find a spot to pitch our tents. 1246 01:04:03,266 --> 01:04:04,266 Okay. 1247 01:04:14,233 --> 01:04:17,633 Whatever it is you've made, it smells delicious. 1248 01:04:17,767 --> 01:04:19,667 Pre-cooked chicken alfredo. 1249 01:04:19,800 --> 01:04:20,800 My fave. 1250 01:04:22,767 --> 01:04:25,667 The thermos right there has got some Chardonnay in it. 1251 01:04:25,800 --> 01:04:27,667 Would you care to pour us a couple of glasses? 1252 01:04:29,967 --> 01:04:31,667 What do you think of our dining room? 1253 01:04:31,800 --> 01:04:32,800 Perfect. 1254 01:04:37,433 --> 01:04:39,233 - Bon appétit. - Bon appétit. 1255 01:04:40,400 --> 01:04:42,567 And Jack, thanks. 1256 01:04:46,433 --> 01:04:48,867 Mm, not bad. 1257 01:04:49,000 --> 01:04:50,767 Did I mention I was serving? 1258 01:04:50,900 --> 01:04:52,300 You've come to the right restaurant. 1259 01:04:52,367 --> 01:04:54,066 I heard the chef is amazing. 1260 01:04:55,734 --> 01:04:58,000 So, tomorrow morning we're gonna find 1261 01:04:58,133 --> 01:05:01,400 the face of a young girl stained with tears, 1262 01:05:01,533 --> 01:05:04,300 the Holy Grail of photos. 1263 01:05:04,433 --> 01:05:07,033 Do you think Kos will put my photo in his shop? 1264 01:05:07,166 --> 01:05:08,467 Absolutely. 1265 01:05:10,467 --> 01:05:12,133 So, I was thinking, 1266 01:05:12,266 --> 01:05:14,867 my book is gonna tell the story of Half Dome. 1267 01:05:16,033 --> 01:05:18,767 But I also want to tell your story. 1268 01:05:19,967 --> 01:05:21,166 No, I don't think so. 1269 01:05:21,300 --> 01:05:23,867 I mean, I can't stop thinking about you. 1270 01:05:25,033 --> 01:05:26,600 Your story is amazing. 1271 01:05:26,734 --> 01:05:28,700 And you've been coming here as a boy 1272 01:05:28,834 --> 01:05:31,934 and becoming a climber and a conservationist. 1273 01:05:32,066 --> 01:05:34,400 There's a romance to who you are. 1274 01:05:35,934 --> 01:05:37,066 Well, I have to admit, 1275 01:05:37,200 --> 01:05:39,166 I've been thinkin' about you too. 1276 01:05:40,233 --> 01:05:41,800 - You have? - Yeah. 1277 01:05:42,900 --> 01:05:44,033 Like what? 1278 01:05:47,133 --> 01:05:49,266 How do you feel about lemon cookies? 1279 01:05:52,333 --> 01:05:54,166 I thought you'd never ask. 1280 01:05:59,533 --> 01:06:01,834 See this band of stars right here? 1281 01:06:01,967 --> 01:06:04,033 - Uh-huh. - That's the Milky Way. 1282 01:06:07,567 --> 01:06:09,367 Oh, and these three stars in a row right here, 1283 01:06:09,500 --> 01:06:10,934 - you see 'em? - Yeah. 1284 01:06:11,066 --> 01:06:12,800 That's Orion's belt. 1285 01:06:12,934 --> 01:06:15,033 - Is that the Big Dipper? - Uh-huh. 1286 01:06:16,133 --> 01:06:18,567 And that's Cassiopeia just below it. 1287 01:06:21,433 --> 01:06:23,200 - A shooting star! - Yeah. 1288 01:06:27,300 --> 01:06:28,867 Jack. 1289 01:06:29,000 --> 01:06:30,333 Huh? 1290 01:06:30,467 --> 01:06:31,633 I love this. 1291 01:06:33,934 --> 01:06:35,967 Me too. 1292 01:06:36,100 --> 01:06:38,900 I wish I could preserve this moment forever. 1293 01:06:43,200 --> 01:06:46,533 So, what's next? 1294 01:06:46,667 --> 01:06:49,266 I mean, after the face of tears. 1295 01:06:50,667 --> 01:06:52,433 Tomorrow's my last night. 1296 01:06:53,567 --> 01:06:55,133 Back to Chicago. 1297 01:06:57,133 --> 01:06:59,600 I've done so much this week. 1298 01:07:00,700 --> 01:07:02,200 Thanks to you. 1299 01:07:03,300 --> 01:07:05,400 Went by too fast. 1300 01:07:07,000 --> 01:07:08,567 Do you think we'll mesh? 1301 01:07:09,734 --> 01:07:11,200 No. 1302 01:07:11,333 --> 01:07:14,033 But complement, yeah. 1303 01:07:18,533 --> 01:07:20,633 There is something else. 1304 01:07:24,133 --> 01:07:25,333 There is? 1305 01:07:27,967 --> 01:07:29,100 It's just... 1306 01:07:30,200 --> 01:07:32,700 the other night when we were dancing... 1307 01:07:34,266 --> 01:07:36,066 I looked into your eyes and it was like 1308 01:07:36,200 --> 01:07:38,033 looking into your soul. 1309 01:07:39,300 --> 01:07:40,934 Never had that feeling before. 1310 01:07:42,233 --> 01:07:44,967 Like knowing if we're together... 1311 01:07:46,166 --> 01:07:47,900 the world is a better place? 1312 01:07:50,133 --> 01:07:52,000 Yeah, like that. 1313 01:07:59,266 --> 01:08:00,367 Like that. 1314 01:08:13,266 --> 01:08:15,200 We should probably get some sleep. 1315 01:08:16,233 --> 01:08:17,567 - Big day tomorrow. - Yeah. 1316 01:08:17,700 --> 01:08:18,967 Good idea. 1317 01:08:28,200 --> 01:08:31,300 - Jack. - I hear 'em. 1318 01:08:31,433 --> 01:08:32,967 What should we do? 1319 01:08:34,100 --> 01:08:36,433 - Let 'em howl. - Jack! 1320 01:08:50,767 --> 01:08:52,166 Scram! 1321 01:08:52,300 --> 01:08:53,500 Get out of here! 1322 01:08:53,633 --> 01:08:54,633 Get, get! 1323 01:09:01,800 --> 01:09:04,133 You know, they live here, we don't. 1324 01:09:04,266 --> 01:09:05,476 Do you think they would hurt us? 1325 01:09:05,500 --> 01:09:06,667 No. 1326 01:09:06,800 --> 01:09:07,800 Just hungry. 1327 01:09:07,900 --> 01:09:09,467 Probably smelled our food. 1328 01:09:10,600 --> 01:09:12,633 - Thanks. - Yeah. 1329 01:09:13,734 --> 01:09:14,800 Back to bed? 1330 01:09:22,800 --> 01:09:25,533 - You okay? - Yeah. I'm fine. 1331 01:09:25,667 --> 01:09:28,033 - Good. - It's just coyotes, right? 1332 01:09:28,166 --> 01:09:29,967 Right. 1333 01:09:30,100 --> 01:09:31,276 I mean, nothing to worry about. 1334 01:09:31,300 --> 01:09:33,000 Nothing to worry about. 1335 01:09:33,133 --> 01:09:35,266 Okay, good, well, I'll just, uh... 1336 01:09:36,300 --> 01:09:38,133 snuggle back into my bag. 1337 01:09:38,266 --> 01:09:39,433 - Okay. - Okay. 1338 01:09:39,567 --> 01:09:41,066 - Jack. - Yeah? 1339 01:09:42,233 --> 01:09:44,333 Are you gonna be okay? 1340 01:09:44,467 --> 01:09:46,367 Yeah, I'll be fine. 1341 01:09:47,400 --> 01:09:48,433 Okay. 1342 01:09:50,166 --> 01:09:51,200 Good. 1343 01:09:52,333 --> 01:09:53,834 - Zoe. - Yeah? 1344 01:10:01,600 --> 01:10:03,066 Goodnight. 1345 01:10:03,200 --> 01:10:04,266 Goodnight. 1346 01:10:26,900 --> 01:10:28,033 Good morning. 1347 01:10:28,166 --> 01:10:29,700 Mornin'. 1348 01:10:29,834 --> 01:10:32,166 - How'd you sleep? - I kept hearing coyotes. 1349 01:10:32,300 --> 01:10:34,333 - I was lights out. - Hm. 1350 01:10:36,266 --> 01:10:38,333 You made bacon and eggs? 1351 01:10:38,467 --> 01:10:40,233 How are you not married? 1352 01:10:40,367 --> 01:10:42,333 - Grab a seat. - Thanks. 1353 01:10:47,600 --> 01:10:50,233 Ooh, this muffin looks good. 1354 01:10:50,367 --> 01:10:52,000 If only I could find some coffee. 1355 01:10:52,133 --> 01:10:54,533 Well, ask and you shall receive. 1356 01:10:55,633 --> 01:10:57,066 - Thanks. - You're welcome. 1357 01:10:57,200 --> 01:10:58,300 - Cheers. - Cheers. 1358 01:11:00,834 --> 01:11:02,100 Whew, that's strong. 1359 01:11:02,233 --> 01:11:03,100 Mm. 1360 01:11:03,233 --> 01:11:04,100 Shall we dig in? 1361 01:11:04,233 --> 01:11:05,233 Let's do it. 1362 01:11:13,367 --> 01:11:14,743 We'll grab our stuff on the way back. 1363 01:11:14,767 --> 01:11:16,066 Okay, thanks. 1364 01:11:16,200 --> 01:11:17,200 Yeah. 1365 01:11:33,367 --> 01:11:36,166 All of this, this beautiful canyon. 1366 01:11:37,233 --> 01:11:38,533 It's life-affirming. 1367 01:11:40,467 --> 01:11:43,934 You just paraphrased my favorite John Muir quote. 1368 01:11:44,066 --> 01:11:45,166 Yeah? 1369 01:11:45,300 --> 01:11:47,400 What's his version? 1370 01:11:47,533 --> 01:11:49,600 "Never again will one faint by the wayside" 1371 01:11:49,734 --> 01:11:52,367 who gains the blessing of one mountain day. 1372 01:11:52,500 --> 01:11:55,367 Whatever his fate, long life, short life, 1373 01:11:55,500 --> 01:11:58,667 "stormy or calm, he is forever rich." 1374 01:12:00,400 --> 01:12:01,600 What a writer. 1375 01:12:02,633 --> 01:12:04,133 I got goosebumps. 1376 01:12:05,166 --> 01:12:07,266 John Muir lives. 1377 01:12:24,600 --> 01:12:25,840 I think you're gonna like this. 1378 01:12:36,834 --> 01:12:37,834 Jack! 1379 01:12:39,533 --> 01:12:40,600 Wow. 1380 01:12:44,400 --> 01:12:45,600 Worth the walk? 1381 01:12:45,734 --> 01:12:48,100 More like "Full Dome" than Half Dome. 1382 01:12:50,133 --> 01:12:51,166 This is it. 1383 01:12:51,300 --> 01:12:53,300 This is the shot that you've been waiting for. 1384 01:13:08,333 --> 01:13:10,300 It's so immense. 1385 01:13:13,233 --> 01:13:15,300 One of the largest rocks in the world. 1386 01:13:16,333 --> 01:13:18,700 Look at her face and her tears. 1387 01:13:18,834 --> 01:13:19,834 Yeah. 1388 01:13:32,166 --> 01:13:33,200 What's wrong? 1389 01:13:34,600 --> 01:13:37,200 See how Half Dome bends outward toward the left 1390 01:13:37,333 --> 01:13:38,533 near the tears? 1391 01:13:39,767 --> 01:13:40,767 Yeah? 1392 01:13:42,400 --> 01:13:43,834 That's the shot. 1393 01:13:59,200 --> 01:14:00,400 That's it. 1394 01:14:01,500 --> 01:14:02,567 It's perfect. 1395 01:14:08,500 --> 01:14:09,900 Great shot. 1396 01:14:10,033 --> 01:14:11,300 Thanks. 1397 01:14:17,467 --> 01:14:19,233 Kos was right. 1398 01:14:19,367 --> 01:14:20,767 It was worth the effort. 1399 01:14:20,900 --> 01:14:22,734 It's quite a shot. 1400 01:14:22,867 --> 01:14:25,166 I'm absolutely wiped out. 1401 01:14:25,300 --> 01:14:26,943 You know, if you're not feeling up to it tonight, 1402 01:14:26,967 --> 01:14:29,100 - I totally get it. - It's our last night! 1403 01:14:29,233 --> 01:14:31,700 - No, I just... - A hot bath and a quick nap's 1404 01:14:31,834 --> 01:14:33,200 all I need. 1405 01:14:34,734 --> 01:14:36,667 I'll see you on the patio at seven? 1406 01:14:37,934 --> 01:14:39,333 Perfect. 1407 01:14:39,467 --> 01:14:40,633 - Bye. - See ya. 1408 01:15:07,867 --> 01:15:09,867 - You look amazing. - Thank you. 1409 01:15:10,900 --> 01:15:12,433 You clean up very well. 1410 01:15:18,033 --> 01:15:19,567 This is really nice. 1411 01:15:21,500 --> 01:15:25,500 So, before I forget, what's the deadline? 1412 01:15:25,633 --> 01:15:28,633 Uh... photographs by the end of the week. 1413 01:15:28,767 --> 01:15:30,333 And the essays? 1414 01:15:30,467 --> 01:15:31,900 I hope you're a fast writer. 1415 01:15:33,500 --> 01:15:35,133 Get me some photos, I'll start hammering. 1416 01:15:35,266 --> 01:15:37,900 Okay, I'll send some tonight and an outline of what I need. 1417 01:15:43,633 --> 01:15:45,667 I really wish you weren't leaving. 1418 01:15:47,300 --> 01:15:48,300 Yeah. 1419 01:15:49,734 --> 01:15:51,533 I feel like we just got started. 1420 01:15:53,033 --> 01:15:55,200 You think this will beat the Chardonnay in a thermos? 1421 01:15:55,333 --> 01:15:57,500 Oh, nothing will ever beat that. 1422 01:15:57,633 --> 01:15:59,967 But it will come close. 1423 01:16:01,100 --> 01:16:02,633 To Zoe's Best. 1424 01:16:02,767 --> 01:16:04,000 It's been magical. 1425 01:16:12,200 --> 01:16:14,800 You really nailed that photo of Yosemite Falls. 1426 01:16:15,834 --> 01:16:17,433 Our first day. 1427 01:16:17,567 --> 01:16:19,000 How's that Half Dome shot? 1428 01:16:20,133 --> 01:16:22,000 It's so beautiful. 1429 01:16:23,166 --> 01:16:25,200 Oh, and Harris loved what you wrote 1430 01:16:25,333 --> 01:16:26,767 for the introduction. 1431 01:16:28,166 --> 01:16:31,934 "This valley, caretaken by our Native brothers and sisters" 1432 01:16:32,066 --> 01:16:33,667 for thousands of years, 1433 01:16:33,800 --> 01:16:36,900 now preserved forever and for everyone 1434 01:16:37,033 --> 01:16:39,834 "as a magnificent national park." 1435 01:16:39,967 --> 01:16:43,500 And the teaser you wrote about nature on the move 1436 01:16:43,633 --> 01:16:45,633 and El Capitan, the Pillar of Power, 1437 01:16:45,767 --> 01:16:47,166 I love it. 1438 01:16:47,300 --> 01:16:48,166 Great. 1439 01:16:48,300 --> 01:16:49,800 I mean, this is great. 1440 01:16:49,934 --> 01:16:52,166 So, you like my first three essays then? 1441 01:16:53,867 --> 01:16:55,767 I loved your intro... 1442 01:16:56,800 --> 01:16:58,300 but your essays... 1443 01:16:59,600 --> 01:17:01,066 there's just so much science. 1444 01:17:01,200 --> 01:17:04,100 It's a coffee table book, not a text book. 1445 01:17:06,200 --> 01:17:08,000 I'm a scientist. 1446 01:17:08,133 --> 01:17:10,934 I mean, we agreed that I would write the way that I write. 1447 01:17:11,066 --> 01:17:12,633 I know. 1448 01:17:12,767 --> 01:17:14,166 I kn... I know. 1449 01:17:14,300 --> 01:17:15,166 I'm sorry. 1450 01:17:15,300 --> 01:17:16,166 I can't use your essays. 1451 01:17:16,300 --> 01:17:17,700 They just don't fit. 1452 01:17:18,800 --> 01:17:19,934 I'm really sorry. 1453 01:17:21,133 --> 01:17:24,266 No, I mean, I get it. 1454 01:17:24,400 --> 01:17:25,934 You're the book boss, right? 1455 01:17:27,633 --> 01:17:28,700 Look, uh... 1456 01:17:30,633 --> 01:17:32,934 - I'll talk to you later. - Jack. 1457 01:19:30,500 --> 01:19:31,934 - Jack. - Hey, Zoe. 1458 01:19:32,967 --> 01:19:34,166 I'm so glad you called. 1459 01:19:34,300 --> 01:19:35,834 Yeah, I am sorry, I've just been... 1460 01:19:35,967 --> 01:19:38,667 Oh, no, no, no, it's okay. 1461 01:19:38,800 --> 01:19:40,120 I'm just happy to hear your voice. 1462 01:19:40,166 --> 01:19:42,133 I'm really sorry that my essays didn't work out, 1463 01:19:42,266 --> 01:19:45,400 but I'm sure you can finish this on your own. 1464 01:19:45,533 --> 01:19:48,133 Oh, but Jack, I... I was thinking... 1465 01:19:48,266 --> 01:19:49,400 No. 1466 01:19:49,533 --> 01:19:52,000 Zoe, I'm done, uh... 1467 01:19:53,033 --> 01:19:54,333 I'm sorry I couldn't help. 1468 01:19:54,467 --> 01:19:58,266 But, Jack... you did help. 1469 01:19:58,400 --> 01:20:00,266 You're on every page of this book, 1470 01:20:00,400 --> 01:20:01,633 every photo, and I... 1471 01:20:01,767 --> 01:20:03,633 I'm sure it's gonna be great, 1472 01:20:03,767 --> 01:20:05,266 and I've loved spending time with you, 1473 01:20:05,400 --> 01:20:07,900 but we're in different worlds, Zoe. 1474 01:20:08,033 --> 01:20:10,333 It's time for us to move on. 1475 01:20:11,500 --> 01:20:12,533 Goodbye. 1476 01:20:13,900 --> 01:20:14,900 Bye. 1477 01:20:43,266 --> 01:20:46,433 I know, Harris, but I need more time. 1478 01:20:46,567 --> 01:20:48,266 I'm glad that you like the photos, 1479 01:20:48,400 --> 01:20:51,333 but they're not gonna make any sense without the narrative. 1480 01:20:51,467 --> 01:20:53,266 What happened to Jack? 1481 01:20:53,400 --> 01:20:55,567 We had creative differences. 1482 01:20:56,967 --> 01:20:58,300 I see. 1483 01:20:58,433 --> 01:20:59,567 Okay, okay. 1484 01:21:00,667 --> 01:21:03,000 Look, I'm sorry, but... 1485 01:21:03,133 --> 01:21:04,967 I can only give you two more days. 1486 01:21:05,100 --> 01:21:06,133 That's it. 1487 01:21:06,266 --> 01:21:07,934 I understand. 1488 01:21:08,066 --> 01:21:09,066 Thanks, Harris. 1489 01:21:21,567 --> 01:21:23,400 - Hello. - Jack. 1490 01:21:26,600 --> 01:21:28,200 Uh, what a surprise. 1491 01:21:28,333 --> 01:21:30,567 - Um, come on in. - Thanks. 1492 01:21:38,066 --> 01:21:39,146 You sounded a little stuck. 1493 01:21:39,266 --> 01:21:41,333 And that bear keeps staring at me. 1494 01:21:41,467 --> 01:21:44,400 Well, I did some rewriting, simplified some things. 1495 01:21:44,533 --> 01:21:47,500 There were sections of your essays I loved. 1496 01:21:48,533 --> 01:21:49,633 We got work to do. 1497 01:21:51,066 --> 01:21:52,867 Do you have a printer? 1498 01:22:06,500 --> 01:22:07,500 That's it. 1499 01:22:10,200 --> 01:22:11,367 Finished. 1500 01:22:11,500 --> 01:22:13,400 I couldn't have done it without you. 1501 01:22:13,533 --> 01:22:14,900 You're the one that made it great. 1502 01:22:15,033 --> 01:22:18,066 Oh, so now you like armchair adventure books. 1503 01:22:18,200 --> 01:22:20,934 I liked the adventure of making this one. 1504 01:22:21,066 --> 01:22:22,333 To our adventure. 1505 01:22:22,467 --> 01:22:23,867 Zoe's Best of the West. 1506 01:22:24,000 --> 01:22:25,433 Yosemite. 1507 01:22:32,467 --> 01:22:33,467 Well... 1508 01:22:34,533 --> 01:22:36,133 I gotta catch a flight. 1509 01:22:37,433 --> 01:22:38,900 Back to the mountains? 1510 01:22:40,333 --> 01:22:41,333 Yeah. 1511 01:22:50,233 --> 01:22:51,433 Who am I kidding? I... 1512 01:22:53,266 --> 01:22:56,400 I came back here because I'm in love with you. 1513 01:22:57,633 --> 01:22:59,934 I'm in love with you too. 1514 01:23:00,133 --> 01:23:01,409 Whatever happens for the rest of my life, 1515 01:23:01,433 --> 01:23:02,734 I want it to be with you. 1516 01:23:04,233 --> 01:23:05,367 Me too. 1517 01:23:07,166 --> 01:23:08,433 Forever. 1518 01:23:08,567 --> 01:23:09,567 Forever. 1519 01:23:20,667 --> 01:23:22,600 So, your book did well. 1520 01:23:22,734 --> 01:23:24,467 Very. 1521 01:23:24,600 --> 01:23:26,000 What's next? 1522 01:23:26,133 --> 01:23:28,066 Have you ever been to the Grand Canyon? 1523 01:23:29,200 --> 01:23:30,066 Your next book. 1524 01:23:30,200 --> 01:23:31,266 Our next book. 1525 01:23:32,667 --> 01:23:34,567 Harris sent me off with a contract. 1526 01:23:35,600 --> 01:23:37,433 The Grand Canyon. 1527 01:23:37,567 --> 01:23:39,600 And I also have another question for you. 1528 01:23:40,633 --> 01:23:42,533 As a journalist? 1529 01:23:42,667 --> 01:23:45,066 As the woman who's in love with you. 1530 01:23:46,200 --> 01:23:47,867 Okay. 1531 01:23:48,000 --> 01:23:49,266 Will you marry me? 1532 01:23:50,567 --> 01:23:52,400 Are you always this forward? 1533 01:23:52,533 --> 01:23:54,533 Only with you. 1534 01:23:54,667 --> 01:23:58,600 Yes, I will marry you in front of these mountains 1535 01:23:58,734 --> 01:24:00,433 and Yosemite Falls. 1536 01:24:02,633 --> 01:24:05,433 Do you, Zoe Best, take Jack Hawkins 1537 01:24:05,567 --> 01:24:08,000 to be your lawful wedded husband, 1538 01:24:08,133 --> 01:24:11,467 to love, honor, and cherish from this day forward? 1539 01:24:12,500 --> 01:24:13,500 I do. 1540 01:24:14,667 --> 01:24:17,467 And do you, Jack Hawkins, take Zoe Best 1541 01:24:17,600 --> 01:24:20,100 to be your lawful wedded wife, 1542 01:24:20,233 --> 01:24:23,567 to love, honor, and cherish from this day forward? 1543 01:24:23,700 --> 01:24:25,000 I do. 1544 01:24:25,133 --> 01:24:28,533 I now pronounce you husband and wife. 1545 01:24:29,567 --> 01:24:30,647 You may now kiss the bride. 104195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.