All language subtitles for Love is Leaving EP24

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,239 --> 00:01:45,739 Ana 2 00:02:04,719 --> 00:02:05,219 Ana Ana 3 00:02:33,039 --> 00:02:35,400 Ana Ana Ana , please open the door for me 4 00:02:36,360 --> 00:02:36,860 Ana 5 00:02:39,439 --> 00:02:42,639 Ana, I really miss you 6 00:02:43,800 --> 00:02:45,599 . It was all my fault that night at the bar. 7 00:02:46,120 --> 00:02:46,919 I was so impulsive. 8 00:02:47,360 --> 00:02:48,680 I have a lot to tell you 9 00:02:49,280 --> 00:02:49,780 Ana 10 00:02:50,960 --> 00:02:52,120 . I imagined the scene of 11 00:02:55,479 --> 00:02:56,439 our meeting, 12 00:02:57,240 --> 00:02:58,680 I really didn't expect it to be like this. 13 00:03:00,719 --> 00:03:01,219 Anna 14 00:03:02,479 --> 00:03:03,159 , open the door for me and 15 00:03:04,000 --> 00:03:04,960 let me explain 16 00:03:04,960 --> 00:03:05,919 everything to you. 17 00:03:06,879 --> 00:03:07,379 Anna 18 00:03:10,879 --> 00:03:12,879 , if you don't believe me, 19 00:03:14,080 --> 00:03:15,240 I can take you to Kuala Lumpur 20 00:03:15,319 --> 00:03:16,080 to find Professor Pan, 21 00:03:16,240 --> 00:03:17,360 he can Explain it all to you, 22 00:03:17,960 --> 00:03:20,120 Anna , please don't give up on me, 23 00:03:20,360 --> 00:03:21,360 don't give up on our love, 24 00:03:22,919 --> 00:03:23,419 Ana, 25 00:03:24,120 --> 00:03:25,560 give me a chance to love you well, 26 00:03:26,479 --> 00:03:27,879 I never gave up on you, 27 00:03:28,960 --> 00:03:29,599 I do it 28 00:03:30,639 --> 00:03:31,680 for your own good 29 00:03:35,599 --> 00:03:37,000 , okay , I'm done eating, 30 00:03:38,400 --> 00:03:39,120 what are you doing, 31 00:03:40,240 --> 00:03:43,039 me and me I'd better go and call Anna. She did 32 00:03:44,159 --> 00:03:45,560 n't eat this morning. If she doesn't 33 00:03:46,159 --> 00:03:47,240 eat at noon 34 00:03:47,520 --> 00:03:48,840 , her body can't stand it. 35 00:03:49,639 --> 00:03:50,520 She's like this today 36 00:03:51,000 --> 00:03:52,360 . You're used to it. 37 00:03:54,319 --> 00:03:54,879 She 38 00:03:55,080 --> 00:03:56,520 's not a child . 39 00:03:56,840 --> 00:03:58,400 She , listen to you, 40 00:03:59,159 --> 00:03:59,879 we don't like her 41 00:04:01,719 --> 00:04:02,639 , then 42 00:04:03,919 --> 00:04:04,639 I'll go out for a 43 00:04:11,319 --> 00:04:12,800 breath, I've 44 00:04:15,039 --> 00:04:16,360 always felt very guilty, I 45 00:04:18,040 --> 00:04:20,560 didn't propose to you properly, I'm ready this time, 46 00:04:21,480 --> 00:04:21,980 Anna 47 00:04:26,959 --> 00:04:27,459 , Anna, 48 00:04:30,040 --> 00:04:30,540 Anna 49 00:04:33,160 --> 00:04:34,839 , will you marry me for the rest of 50 00:04:38,800 --> 00:04:39,560 my 51 00:04:43,040 --> 00:04:43,720 life 52 00:04:45,160 --> 00:04:46,199 I will love you well Who is 53 00:04:50,000 --> 00:04:50,500 this 54 00:04:55,160 --> 00:04:55,680 , why 55 00:04:58,160 --> 00:04:58,720 are 56 00:04:59,279 --> 00:05:00,519 you there 57 00:05:01,240 --> 00:05:02,920 My mom will come later. 58 00:05:03,160 --> 00:05:03,660 I 59 00:05:04,800 --> 00:05:05,480 do n't go. 60 00:05:08,000 --> 00:05:09,560 I just have to wait for you. It 61 00:05:09,879 --> 00:05:11,399 's incredible. Come down soon, can't 62 00:05:11,800 --> 00:05:12,399 you hear 63 00:05:28,040 --> 00:05:28,540 me? 64 00:05:31,199 --> 00:05:31,800 Stop 65 00:05:34,199 --> 00:05:34,699 screaming 66 00:05:34,920 --> 00:05:36,319 . I'm telling you the truth. 67 00:05:36,639 --> 00:05:38,560 I love you, I love you, Anna, 68 00:05:38,759 --> 00:05:39,319 I love 69 00:05:39,759 --> 00:05:40,720 you, Anna, Anna, 70 00:05:41,199 --> 00:05:43,160 I love you, Anna, I love you. 71 00:05:44,079 --> 00:05:44,579 Anna, 72 00:05:48,720 --> 00:05:49,220 Manager Zhao, how did 73 00:05:49,879 --> 00:05:51,720 this Lin Zhijun come in ? 74 00:05:53,560 --> 00:05:54,800 I don't know . It 75 00:05:55,319 --> 00:05:56,319 's too daring to come in. If he 76 00:05:57,439 --> 00:05:58,519 is abroad, 77 00:05:59,199 --> 00:06:00,040 people 78 00:06:00,519 --> 00:06:02,040 will dare to shoot him to death. 79 00:06:02,519 --> 00:06:03,120 I 'm right. Mr. 80 00:06:04,120 --> 00:06:05,720 Yu is really sorry . We will send more people. 81 00:06:07,800 --> 00:06:08,300 You said 82 00:06:09,120 --> 00:06:10,079 , Manager Zhao, this is called 83 00:06:10,480 --> 00:06:11,560 burglary and forced entry. It 84 00:06:11,800 --> 00:06:13,120 's beyond your scope. I'll call the police 85 00:06:13,120 --> 00:06:13,879 . Okay, 86 00:06:14,319 --> 00:06:15,439 Mr. Yu, I understand. 87 00:06:18,360 --> 00:06:19,240 I 'll immediately 88 00:06:19,480 --> 00:06:20,360 notify 89 00:06:21,360 --> 00:06:23,279 the police station 90 00:06:27,519 --> 00:06:28,319 . What did 91 00:06:28,360 --> 00:06:29,240 he 92 00:06:30,360 --> 00:06:31,279 say 93 00:06:33,959 --> 00:06:35,639 to you, he didn't say anything. Lin Zhijun is really brave. 94 00:06:37,240 --> 00:06:39,199 Fortunately, I welded the window to death today. 95 00:06:39,279 --> 00:06:40,120 Otherwise 96 00:06:40,160 --> 00:06:41,199 , there might be a big mess today 97 00:06:42,000 --> 00:06:42,839 . Anna, are 98 00:06:46,040 --> 00:06:46,720 you okay ? What should 99 00:06:54,560 --> 00:06:56,000 I do with Lin Zhijun? What can I do with him? 100 00:06:56,680 --> 00:06:57,800 I'll let the property management 101 00:06:59,120 --> 00:06:59,879 hand 102 00:07:00,040 --> 00:07:01,319 him over to the police station. 103 00:07:01,839 --> 00:07:02,720 Don't worry about it. 104 00:07:03,800 --> 00:07:04,519 Old deer go. Mom 105 00:07:19,399 --> 00:07:21,079 , can you tell the property owner not to call the police 106 00:07:21,519 --> 00:07:22,519 and let Lin 107 00:07:24,399 --> 00:07:26,040 Zhijun go. You are still protecting him 108 00:07:26,839 --> 00:07:28,639 and he hasn't come here. What drastic actions have you done? 109 00:07:29,279 --> 00:07:30,120 Besides, 110 00:07:30,120 --> 00:07:31,279 I have nothing to 111 00:07:31,879 --> 00:07:32,839 do with him now, so let him go. 112 00:07:39,240 --> 00:07:39,959 Mom, I'm 113 00:07:44,480 --> 00:07:45,439 really sorry. There 114 00:07:45,879 --> 00:07:47,279 have been a lot of things at home recently, 115 00:07:47,600 --> 00:07:48,100 or 116 00:07:48,759 --> 00:07:50,079 I'll invite the students tomorrow. 117 00:07:50,240 --> 00:07:51,199 Come home to 118 00:07:53,560 --> 00:07:54,439 class now 119 00:07:54,560 --> 00:07:55,480 I can't go to school, 120 00:07:56,600 --> 00:07:57,100 yes 121 00:07:58,279 --> 00:07:59,720 , then you can study it and give me an answer 122 00:07:59,920 --> 00:08:00,920 as soon as possible 123 00:08:01,720 --> 00:08:02,959 , goodbye 124 00:08:04,879 --> 00:08:05,379 , old deer, 125 00:08:06,240 --> 00:08:07,959 or you can go to class, I can be alone 126 00:08:08,680 --> 00:08:10,000 at home , no, how did it happen 127 00:08:10,240 --> 00:08:10,740 today 128 00:08:11,040 --> 00:08:12,439 ? The two of us were at home 129 00:08:13,319 --> 00:08:14,480 , and we 130 00:08:14,480 --> 00:08:15,920 didn't watch that Lin Zhijun 131 00:08:17,199 --> 00:08:18,120 . You are at home alone. 132 00:08:18,279 --> 00:08:19,120 I'm worried. 133 00:08:28,560 --> 00:08:29,879 Aunt Goya, I'll find Anna. 134 00:08:29,959 --> 00:08:30,459 Go 135 00:08:41,840 --> 00:08:42,340 , Anna, 136 00:08:43,559 --> 00:08:44,159 why are you here? Did 137 00:08:44,639 --> 00:08:45,840 Lin Zhijun come to see you? 138 00:08:47,159 --> 00:08:47,659 Here , 139 00:08:48,039 --> 00:08:49,000 where is he now? 140 00:08:49,399 --> 00:08:50,440 How do you know where he is? 141 00:08:51,200 --> 00:08:52,039 Anyway 142 00:08:52,039 --> 00:08:52,919 , when he was here, he 143 00:08:53,360 --> 00:08:54,360 was taken away 144 00:08:55,799 --> 00:08:56,679 by the security guard 145 00:08:57,279 --> 00:08:58,000 . What did he do? It 146 00:08:58,919 --> 00:08:59,559 's crazy. 147 00:09:00,440 --> 00:09:01,440 You ask him why. The security guard in 148 00:09:01,480 --> 00:09:02,399 your community 149 00:09:02,720 --> 00:09:04,159 won't let her sister in, so Xu Qiuyan called me The 150 00:09:04,360 --> 00:09:05,159 phone wants me to ask you 151 00:09:06,240 --> 00:09:07,200 . You are quite obedient. Didn't 152 00:09:08,039 --> 00:09:09,080 your mother 153 00:09:09,080 --> 00:09:09,960 weld the doors and windows? How did 154 00:09:10,519 --> 00:09:11,399 he get in 155 00:09:12,120 --> 00:09:13,159 ? Don't mention it. Anyway , he was here 156 00:09:14,080 --> 00:09:15,120 and was taken away by the security guard. 157 00:09:15,159 --> 00:09:16,039 My 158 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 mother had to call the police. 159 00:09:19,399 --> 00:09:20,639 I also told my mother not to call the police. 160 00:09:21,679 --> 00:09:22,480 Later 161 00:09:36,039 --> 00:09:36,720 , I didn't know. 162 00:09:40,080 --> 00:09:41,399 I was looking for this person 163 00:09:41,879 --> 00:09:42,799 . Where did you get lost? 164 00:09:43,159 --> 00:09:44,080 We are not lost. 165 00:09:47,600 --> 00:09:48,399 He 166 00:09:51,720 --> 00:09:52,919 was caught 167 00:09:52,919 --> 00:09:53,960 by you 168 00:09:54,559 --> 00:09:55,559 . There was trouble at home and 169 00:09:56,039 --> 00:09:56,960 the security guard caught him, 170 00:09:56,960 --> 00:09:58,039 and we don't know if the 171 00:09:58,039 --> 00:09:59,200 security guard sent him to you. 172 00:09:59,440 --> 00:10:00,440 We'll 173 00:10:01,240 --> 00:10:02,639 come over 174 00:10:04,519 --> 00:10:06,240 and ask 175 00:10:07,559 --> 00:10:08,919 if they are willing to pay the fine. 176 00:10:09,840 --> 00:10:10,399 It 177 00:10:10,879 --> 00:10:12,600 's not a matter of paying the fine. 178 00:10:13,679 --> 00:10:14,360 We did 179 00:10:15,480 --> 00:10:17,720 n't see anyone at all . We called the police at Mid-Levels Villa. 180 00:10:18,080 --> 00:10:19,240 We also called the police. 181 00:10:19,679 --> 00:10:20,919 But after we got there, the 182 00:10:21,440 --> 00:10:23,240 security guard said he didn't watch him 183 00:10:23,600 --> 00:10:24,639 . They ran away. They 184 00:10:25,320 --> 00:10:25,919 ran 185 00:10:36,039 --> 00:10:38,600 away. Anna Anna, 186 00:10:40,159 --> 00:10:41,159 I really miss you . 187 00:10:41,879 --> 00:10:43,080 The scene when we meet again 188 00:10:44,879 --> 00:10:46,279 , I didn't expect it to be like this, 189 00:10:47,519 --> 00:10:48,440 let me 190 00:10:48,440 --> 00:10:49,519 explain 191 00:10:52,000 --> 00:10:54,120 everything to you, please Anna , please don't give up on me, 192 00:10:54,360 --> 00:10:55,320 don't give up on our love, 193 00:10:56,720 --> 00:10:57,220 Anna, 194 00:10:57,759 --> 00:10:59,159 give me a chance to love you well. What about today? 195 00:11:59,399 --> 00:12:00,120 We will 196 00:12:00,519 --> 00:12:02,240 focus on the discussion. The material 197 00:12:03,559 --> 00:12:05,600 is the foundation of the thesis, and the 198 00:12:06,159 --> 00:12:08,080 point of view is the core of the thesis. It is commendable to 199 00:12:09,799 --> 00:12:11,519 have an 200 00:12:15,360 --> 00:12:17,519 innovative spirit, but 201 00:12:18,000 --> 00:12:20,159 if you blindly emphasize innovation in order to 202 00:12:20,559 --> 00:12:21,679 be innovative 203 00:12:31,480 --> 00:12:33,120 , it will only deviate 204 00:12:42,080 --> 00:12:43,600 from the original intention . 205 00:12:44,200 --> 00:12:46,639 I'll take a bottle of mineral water, I 'll take it 206 00:12:48,000 --> 00:12:48,500 for 207 00:12:51,720 --> 00:12:53,039 you, don't you want to drink cold water? 208 00:12:55,679 --> 00:12:56,759 I'll 209 00:12:58,600 --> 00:12:59,100 take 210 00:13:01,360 --> 00:13:01,960 it 211 00:13:12,360 --> 00:13:13,879 for the students 212 00:13:15,080 --> 00:13:16,440 Don't worry, don't worry, don't 213 00:13:17,000 --> 00:13:18,000 we have a contract? How about 214 00:13:21,080 --> 00:13:22,480 the hit rate? 215 00:13:25,320 --> 00:13:25,919 It's really 216 00:13:26,799 --> 00:13:27,639 great, great, 217 00:13:28,120 --> 00:13:29,759 well , okay, I'll step up. There's 218 00:13:31,559 --> 00:13:32,559 someone from my family. I wo 219 00:13:32,679 --> 00:13:33,519 n't tell you who it 220 00:13:36,200 --> 00:13:36,700 is 221 00:13:37,879 --> 00:13:38,379 . 222 00:13:40,120 --> 00:13:41,559 Goya, me Brother didn't go back to the hotel 223 00:13:41,559 --> 00:13:42,559 last night . Tell me where did he go 224 00:13:42,799 --> 00:13:43,840 ? Don't worry 225 00:13:44,360 --> 00:13:44,879 . Come in and tell me, 226 00:13:45,120 --> 00:13:45,620 Goya 227 00:13:46,799 --> 00:13:48,399 , my brother is just getting better. I'm especially afraid that 228 00:13:48,600 --> 00:13:49,919 something will happen to him. 229 00:13:50,600 --> 00:13:51,100 I beg you. 230 00:13:52,639 --> 00:13:53,960 Anna knows where he has gone. 231 00:13:54,679 --> 00:13:55,279 Qiu Yan 232 00:13:55,639 --> 00:13:57,240 , I have been to Anna's house yesterday. 233 00:13:57,840 --> 00:13:58,600 Anna told me that 234 00:13:58,759 --> 00:14:00,639 she doesn't know where your 235 00:14:02,039 --> 00:14:03,000 brother has gone. There 236 00:14:03,240 --> 00:14:03,960 is no police station or property. 237 00:14:06,919 --> 00:14:07,639 Where 238 00:14:09,480 --> 00:14:11,440 did 239 00:14:12,320 --> 00:14:13,639 he 240 00:14:14,879 --> 00:14:15,519 go 241 00:14:16,799 --> 00:14:17,519 _ 242 00:14:17,519 --> 00:14:18,679 Going to find another colleague, 243 00:14:19,200 --> 00:14:21,519 that's 244 00:14:22,360 --> 00:14:23,320 really 245 00:14:23,600 --> 00:14:24,960 weird, Goya, I 246 00:14:27,200 --> 00:14:27,840 beg of 247 00:14:42,000 --> 00:14:42,500 you 248 00:14:42,759 --> 00:14:44,519 Everyone will 249 00:14:44,799 --> 00:14:46,399 do a re-examination of their own thesis point of view, 250 00:14:46,720 --> 00:14:49,000 and then we will bring it up in the next class, 251 00:14:49,279 --> 00:14:49,779 okay 252 00:14:50,759 --> 00:14:52,879 Lao Lu, let the students take a break and 253 00:14:53,360 --> 00:14:53,860 drink water 254 00:14:54,440 --> 00:14:54,879 . Okay 255 00:14:54,879 --> 00:14:55,759 , let’s take a break after 256 00:14:56,200 --> 00:14:56,720 class, take a 257 00:14:56,840 --> 00:14:57,679 break, and go to the yard 258 00:14:58,039 --> 00:14:58,679 . Go around , 259 00:15:13,799 --> 00:15:14,480 walk around , I've got 260 00:15:14,960 --> 00:15:15,759 Anna's cell phone . 261 00:15:16,000 --> 00:15:16,879 Who's calling, the 262 00:15:18,039 --> 00:15:18,799 devil 263 00:15:19,000 --> 00:15:19,500 , I'll pick it up. 264 00:15:22,960 --> 00:15:23,460 Hey , 265 00:15:24,080 --> 00:15:25,120 hey, Lu, Anna, are you 266 00:15:26,519 --> 00:15:27,480 still coming to work? Who 267 00:15:29,720 --> 00:15:30,279 are you? Who am 268 00:15:31,399 --> 00:15:31,899 I ? You 269 00:15:32,759 --> 00:15:34,320 can't hear my voice. I 270 00:15:35,960 --> 00:15:36,639 'm sorry, 271 00:15:37,159 --> 00:15:37,879 I'm not Anna, 272 00:15:38,399 --> 00:15:39,159 I'm her mother, Mr. 273 00:15:40,080 --> 00:15:40,600 Yu, and 274 00:15:41,559 --> 00:15:43,759 I'm Director Mo of the magazine. 275 00:15:44,440 --> 00:15:46,440 Can I let Anna answer the phone? 276 00:15:47,840 --> 00:15:49,200 Director, I'm sorry 277 00:15:49,519 --> 00:15:50,840 , Anna is ill, so she may 278 00:15:51,240 --> 00:15:52,440 not be able to answer the phone. I 279 00:15:55,240 --> 00:15:55,799 just want to ask 280 00:15:55,799 --> 00:15:56,919 their magazine. Director, 281 00:15:59,080 --> 00:15:59,919 she 282 00:16:01,919 --> 00:16:04,200 , Anna may not be able to come to work 283 00:16:05,759 --> 00:16:06,519 . 284 00:16:07,919 --> 00:16:09,080 What do you mean by not going to work? There are 285 00:16:10,639 --> 00:16:11,440 many reasons 286 00:16:12,360 --> 00:16:13,000 . So, director 287 00:16:13,480 --> 00:16:15,559 , even if she resigns voluntarily 288 00:16:16,159 --> 00:16:18,519 , you mean that she wants to resign 289 00:16:18,840 --> 00:16:20,279 . For resignation 290 00:16:21,120 --> 00:16:22,799 , if she wants to resign, 291 00:16:24,039 --> 00:16:24,960 there will be 292 00:16:26,399 --> 00:16:27,960 no three golds and no three 293 00:16:28,360 --> 00:16:29,320 golds . Well 294 00:16:30,000 --> 00:16:30,500 , that's 295 00:16:32,039 --> 00:16:34,840 what you said, what I said, you 296 00:16:36,799 --> 00:16:40,120 said Anna Lu was resigning herself 297 00:16:41,240 --> 00:16:43,279 . That's right, Anna voluntarily resigned 298 00:16:45,039 --> 00:16:45,539 . Okay, 299 00:16:54,639 --> 00:16:55,360 that's it 300 00:16:57,200 --> 00:16:58,159 . Goodbye . 301 00:17:01,919 --> 00:17:02,759 God , this 302 00:17:04,039 --> 00:17:05,480 time is too tight, I 303 00:17:05,599 --> 00:17:06,099 can, 304 00:17:10,960 --> 00:17:13,079 I understand, you can rest assured, I will give it to you in 305 00:17:14,319 --> 00:17:14,839 three days 306 00:17:14,839 --> 00:17:16,039 , alright, Mr. 307 00:17:17,079 --> 00:17:17,579 An 308 00:17:22,319 --> 00:17:25,640 urged us to vacate the ground. 309 00:17:28,960 --> 00:17:29,759 After three days, 310 00:17:30,559 --> 00:17:31,799 this will be a coffee shop. 311 00:17:34,119 --> 00:17:35,160 I tried my best 312 00:17:36,000 --> 00:17:37,559 to keep this magazine. 313 00:17:46,640 --> 00:17:47,140 Yes 314 00:17:48,000 --> 00:17:48,500 Yes Yes, 315 00:17:52,880 --> 00:17:54,119 I am sure that the young master is here. The 316 00:17:55,839 --> 00:17:56,519 only 317 00:17:56,519 --> 00:17:57,680 reason for the young master to run away from the marriage 318 00:17:59,200 --> 00:17:59,839 is the Chinese Lu Anna 319 00:18:00,359 --> 00:18:01,599 . Please rest assured that 320 00:18:02,920 --> 00:18:03,920 I will do whatever it takes. It 321 00:18:14,160 --> 00:18:14,660 is the 322 00:18:15,640 --> 00:18:16,920 president. What's the matter? 323 00:18:30,960 --> 00:18:31,839 We have to be busy again. Will you 324 00:18:38,319 --> 00:18:40,319 marry me, Anna ? I think it is very important for you to raise this point Novel, 325 00:18:40,519 --> 00:18:41,019 not bad 326 00:18:41,599 --> 00:18:42,099 , Mr. Lu, 327 00:18:42,400 --> 00:18:43,319 I think his topic is 328 00:18:43,319 --> 00:18:44,279 a little off topic 329 00:18:44,759 --> 00:18:45,259 , is 330 00:18:47,519 --> 00:18:48,019 n't 331 00:18:54,000 --> 00:18:55,039 it ? 332 00:18:57,319 --> 00:18:58,759 Look in the house, even if 333 00:18:59,039 --> 00:19:00,079 Dad 334 00:19:00,599 --> 00:19:02,200 is a prisoner 335 00:19:02,200 --> 00:19:03,400 , he has some free time 336 00:19:03,799 --> 00:19:05,160 . Am I better than a prisoner? 337 00:19:05,680 --> 00:19:08,200 Anna, I really don't have time to grind my teeth with you. 338 00:19:09,240 --> 00:19:09,759 Or else 339 00:19:10,359 --> 00:19:11,960 you can read in the house 340 00:19:12,319 --> 00:19:13,400 or I will take them 341 00:19:13,519 --> 00:19:14,880 to the yard with you 342 00:19:15,039 --> 00:19:15,839 How about 343 00:19:19,799 --> 00:19:21,240 the company? How 344 00:19:22,480 --> 00:19:22,980 about 345 00:19:24,240 --> 00:19:26,079 Lao Yue? 346 00:19:26,599 --> 00:19:27,200 He didn't come today, Mr. 347 00:19:28,759 --> 00:19:29,259 Yu, when 348 00:19:29,640 --> 00:19:30,960 are you going to go back to work 349 00:19:31,640 --> 00:19:32,599 ? Wait a while. I can't take care of Pujiang 350 00:19:35,319 --> 00:19:37,480 recently . It 's hard work , then 351 00:19:39,799 --> 00:19:40,299 I'll go first. 352 00:19:42,599 --> 00:19:43,440 Director, I 353 00:19:59,240 --> 00:19:59,740 finally 354 00:20:00,440 --> 00:20:01,440 found the young master. There is 355 00:20:05,400 --> 00:20:06,240 no cure. Has the 356 00:20:10,000 --> 00:20:12,200 young master met Lu Anna? It seems that he 357 00:20:14,160 --> 00:20:15,039 did . It seems that how did 358 00:20:16,759 --> 00:20:17,259 they meet? 359 00:20:20,119 --> 00:20:21,000 What is the situation 360 00:20:22,160 --> 00:20:22,799 ? You are hesitant 361 00:20:25,880 --> 00:20:27,559 . The vomit is to say that it 362 00:20:30,000 --> 00:20:30,500 is like this. The 363 00:20:31,519 --> 00:20:32,960 young master did go to Lu Anna, 364 00:20:33,119 --> 00:20:33,680 but 365 00:20:34,000 --> 00:20:35,440 was blocked by Lu Anna's parents. 366 00:20:36,039 --> 00:20:37,000 In order not to let them meet, she 367 00:20:38,039 --> 00:20:39,519 even put Lu Anna under house arrest and did not let 368 00:20:39,759 --> 00:20:40,279 her go out. 369 00:20:45,599 --> 00:20:46,200 Where is the young master 370 00:20:48,240 --> 00:20:48,740 , I 371 00:20:49,960 --> 00:20:51,200 don't know if you didn't see him. 372 00:20:52,880 --> 00:20:53,599 Have you 373 00:20:54,519 --> 00:20:56,640 seen it, but disappeared again 374 00:20:57,359 --> 00:20:58,039 Missing 375 00:21:25,160 --> 00:21:25,660 Hey Goya, 376 00:21:27,799 --> 00:21:29,400 what is missing ? Anna is here, 377 00:21:31,880 --> 00:21:32,400 alright 378 00:21:34,359 --> 00:21:35,039 , wait a minute, who is it? 379 00:21:42,480 --> 00:21:43,680 Anna is my ordinary person. 380 00:21:45,039 --> 00:21:45,599 Come in. 381 00:21:50,519 --> 00:21:51,019 Anna 382 00:21:52,279 --> 00:21:53,079 Lin Zhijun is missing. 383 00:21:54,359 --> 00:21:55,039 What happened? 384 00:21:55,759 --> 00:21:56,680 I don't know the specific circumstances, 385 00:21:57,200 --> 00:21:57,720 Goya Tell you, 386 00:21:58,160 --> 00:21:58,660 okay 387 00:22:00,200 --> 00:22:01,759 , what's going on with Goya, what are you doing 388 00:22:04,759 --> 00:22:06,079 , Anna ? Where are my parents and 389 00:22:06,359 --> 00:22:07,440 your mother in the study? 390 00:22:07,960 --> 00:22:08,640 What's wrong, 391 00:22:09,240 --> 00:22:10,680 Anna , don't be impulsive , Anna, 392 00:22:11,039 --> 00:22:11,539 Mom 393 00:22:15,039 --> 00:22:16,599 , I told you yesterday 394 00:22:16,640 --> 00:22:18,200 not to hand Lin Zhijun to the police station, why didn't 395 00:22:18,200 --> 00:22:19,119 you hear what happened to 396 00:22:21,279 --> 00:22:21,920 him ? He 397 00:22:22,480 --> 00:22:23,440 's missing now, 398 00:22:25,200 --> 00:22:26,279 how do you know? 399 00:22:26,880 --> 00:22:27,559 Lin Zhijun 400 00:22:27,759 --> 00:22:28,759 's sister said that 401 00:22:29,039 --> 00:22:30,599 he hasn't returned to the hotel since yesterday, so far 402 00:22:30,880 --> 00:22:31,799 there is no news, and he can't 403 00:22:31,799 --> 00:22:32,960 even get through 404 00:22:33,519 --> 00:22:34,839 the phone. What do you mean by asking me? 405 00:22:35,680 --> 00:22:36,359 Do you suspect 406 00:22:36,359 --> 00:22:37,519 that I hid him? 407 00:22:38,160 --> 00:22:39,799 Did you ask the police to take him away 408 00:22:42,880 --> 00:22:44,400 ? You 're ridiculous, Anna 409 00:22:45,480 --> 00:22:46,720 . The police belong to our family. 410 00:22:47,039 --> 00:22:48,480 I ask him to arrest whoever he wants. 411 00:22:48,839 --> 00:22:49,440 I told you yesterday 412 00:22:49,519 --> 00:22:50,640 not to hand him over to the police. 413 00:22:50,640 --> 00:22:51,599 Why didn't you listen? Goya and Lin Zhijun 414 00:22:52,119 --> 00:22:53,519 yesterday . My sister 415 00:22:53,519 --> 00:22:54,599 went to the police station to ask, but the 416 00:22:54,839 --> 00:22:56,200 police said they don't know. 417 00:22:56,839 --> 00:22:57,839 Stop fooling around. 418 00:22:59,599 --> 00:23:00,440 If I said it, it would be fine if he 419 00:23:00,839 --> 00:23:01,759 disappeared . 420 00:23:04,160 --> 00:23:05,319 You killed him . 421 00:23:05,599 --> 00:23:06,920 You handed him over to the police. 422 00:23:08,359 --> 00:23:09,640 Stop fooling around here. 423 00:23:10,200 --> 00:23:11,680 As soon as you came out 424 00:23:11,680 --> 00:23:12,720 , you called the property manager Zhao and 425 00:23:13,920 --> 00:23:15,720 asked them to release Lin Zhijun , old deer, why did you tell her this? Ignore 426 00:23:15,920 --> 00:23:16,559 her . 427 00:23:17,359 --> 00:23:18,119 Did they 428 00:23:20,599 --> 00:23:22,160 release it ? 429 00:23:23,720 --> 00:23:24,640 Where are 430 00:23:29,960 --> 00:23:30,799 you now? Okay, old deer, 431 00:23:31,359 --> 00:23:32,559 don't let her mess around here. 432 00:23:32,839 --> 00:23:33,640 Take her back to the room 433 00:23:33,720 --> 00:23:34,839 . Okay, Anna and dad go. 434 00:23:37,000 --> 00:23:37,500 Ping Ping 435 00:23:39,160 --> 00:23:39,660 , Mr. Yu, and 436 00:23:42,839 --> 00:23:43,720 Lin Zhijun 437 00:23:44,359 --> 00:23:45,160 are missing 438 00:23:46,480 --> 00:23:47,279 . How did Anna know? 439 00:23:48,039 --> 00:23:49,000 Goya called. 440 00:23:50,799 --> 00:23:52,359 Goya called, but Anna's Her 441 00:23:52,680 --> 00:23:54,039 dad has already confiscated the 442 00:23:55,359 --> 00:23:56,279 phone she called me. 443 00:23:56,640 --> 00:23:57,480 I called Anna 444 00:24:00,000 --> 00:24:00,640 Zhao Pingfan. 445 00:24:01,960 --> 00:24:04,519 I hope you understand your position. 446 00:24:05,839 --> 00:24:06,359 I know that 447 00:24:06,960 --> 00:24:08,319 you and Anna are good friends 448 00:24:08,759 --> 00:24:11,240 , but you are also my subordinate 449 00:24:11,319 --> 00:24:11,819 , right 450 00:24:12,559 --> 00:24:14,799 , Mr. Yu, Anna . It's not too small for you 451 00:24:15,359 --> 00:24:16,720 to adopt such a management method. 452 00:24:17,079 --> 00:24:17,559 Is 453 00:24:17,559 --> 00:24:19,400 it 454 00:24:33,559 --> 00:24:34,279 my family matter? 455 00:24:37,039 --> 00:24:38,519 Don't worry about it. You can go. I 456 00:24:42,039 --> 00:24:43,200 didn't hand it over to the police station 457 00:24:43,359 --> 00:24:44,240 . That 458 00:24:45,759 --> 00:24:46,359 said, 459 00:24:46,799 --> 00:24:47,960 my brother is really missing. 460 00:24:50,279 --> 00:24:52,440 Qiuyan 461 00:24:52,839 --> 00:24:54,480 , don't be too anxious. 462 00:24:55,079 --> 00:24:57,079 Your brother can't get lost. Maybe he 463 00:24:58,640 --> 00:24:59,920 's just in a bad mood. I have 464 00:25:00,240 --> 00:25:01,279 already gone back. I 465 00:25:01,480 --> 00:25:02,880 have told the front desk of the hotel that 466 00:25:03,000 --> 00:25:03,960 if my brother shows up, 467 00:25:04,160 --> 00:25:05,359 they will call me. So 468 00:25:05,960 --> 00:25:06,960 far, I have not received a call from the 469 00:25:06,960 --> 00:25:08,039 hotel . Do you think your brother will come 470 00:25:10,400 --> 00:25:12,079 back on a whim? 471 00:25:12,359 --> 00:25:13,200 It is impossible, 472 00:25:13,240 --> 00:25:13,740 my brother. 473 00:25:14,319 --> 00:25:15,759 I gave up everything to come to 474 00:25:15,759 --> 00:25:16,720 China for Lu Anna 475 00:25:16,880 --> 00:25:18,279 . Now Anna hasn't forgiven him. 476 00:25:18,359 --> 00:25:19,519 He can't go back first. 477 00:25:19,839 --> 00:25:21,559 Besides, his passport is still with 478 00:25:46,599 --> 00:25:47,319 me 479 00:25:47,519 --> 00:25:49,440 . Percentage If 480 00:25:51,200 --> 00:25:52,079 this issue 481 00:25:52,079 --> 00:25:53,480 adds another percentage point, 482 00:25:54,160 --> 00:25:55,440 do you know what it means? 483 00:25:56,279 --> 00:25:59,079 Then I'm about to enter the top ten of the site. I 484 00:25:59,920 --> 00:26:00,400 tell you that 485 00:26:00,400 --> 00:26:01,359 my editor in charge is more nervous 486 00:26:01,359 --> 00:26:02,240 than me. 487 00:26:05,519 --> 00:26:06,279 Talk to you, do 488 00:26:06,279 --> 00:26:06,960 you 489 00:26:09,920 --> 00:26:11,079 hear ? You don't 490 00:26:14,599 --> 00:26:15,920 understand 491 00:26:17,119 --> 00:26:17,680 why Mr. Yu got angry with me today. It's 492 00:26:19,359 --> 00:26:20,640 not because of Lin Zhijun 493 00:26:21,160 --> 00:26:22,319 . She thinks that I am her person and should 494 00:26:22,759 --> 00:26:23,680 n't 495 00:26:24,920 --> 00:26:26,200 help Anna. What 496 00:26:26,759 --> 00:26:27,920 are you doing for Anna? Spread the word between the two of you. 497 00:26:30,640 --> 00:26:31,559 Anna's mother is also 498 00:26:31,559 --> 00:26:32,960 a bit too strong at home 499 00:26:34,000 --> 00:26:35,160 . Set up a prison and 500 00:26:35,160 --> 00:26:35,960 want to imprison Anna 501 00:26:36,119 --> 00:26:37,119 . Is this possible? 502 00:26:37,519 --> 00:26:38,640 Anna is not a bird. 503 00:26:38,640 --> 00:26:39,559 She is so big, 504 00:26:40,400 --> 00:26:40,920 you see 505 00:26:41,319 --> 00:26:42,319 . Where there is oppression 506 00:26:42,400 --> 00:26:43,240 , there is resistance 507 00:26:46,119 --> 00:26:47,920 . I am a boss and a friend. 508 00:26:48,839 --> 00:26:50,200 It is too uncomfortable 509 00:27:03,559 --> 00:27:04,640 for me to be in the middle 510 00:27:04,759 --> 00:27:05,920 . Anna comes down to eat, 511 00:27:06,880 --> 00:27:07,799 don't tell her, 512 00:27:08,680 --> 00:27:10,559 she will come down to eat when she's hungry. 513 00:27:12,039 --> 00:27:13,279 Yu Qing, 514 00:27:13,720 --> 00:27:14,640 please don't 515 00:27:14,640 --> 00:27:15,759 bring 516 00:27:16,200 --> 00:27:17,680 the work unit 517 00:27:17,799 --> 00:27:19,400 to your home Got 518 00:27:21,160 --> 00:27:22,400 me, Duo Duo 519 00:27:23,519 --> 00:27:24,119 , why have 520 00:27:24,119 --> 00:27:24,839 n't you come back 521 00:27:26,359 --> 00:27:27,119 Duo Duo ? 522 00:27:27,480 --> 00:27:28,960 Duo Duo participated in a pottery competition and won an 523 00:27:29,039 --> 00:27:29,539 award 524 00:27:29,720 --> 00:27:30,359 . Really, the 525 00:27:31,319 --> 00:27:32,839 district is recommending him to go to the city 526 00:27:33,160 --> 00:27:33,960 to prepare his works. 527 00:27:35,160 --> 00:27:36,599 This is great. 528 00:27:37,440 --> 00:27:38,200 Our family 529 00:27:38,599 --> 00:27:39,920 finally 530 00:27:40,880 --> 00:27:41,880 has good news. 531 00:27:42,240 --> 00:27:44,000 Let me tell you Ah, 532 00:27:44,559 --> 00:27:45,519 I think Duoduo 533 00:27:46,000 --> 00:27:46,799 is very 534 00:27:47,039 --> 00:27:47,799 talented 535 00:27:48,240 --> 00:27:49,000 in pottery. Don't stop 536 00:27:51,920 --> 00:27:53,000 it. Cultivate it well. Now that I know , 537 00:27:58,279 --> 00:27:59,279 I'd better go and call Anna. I'll get 538 00:28:21,319 --> 00:28:21,880 used 539 00:28:23,920 --> 00:28:24,440 to it. 540 00:28:24,720 --> 00:28:25,720 Duoduo, Duoduo , why are you here 541 00:28:25,759 --> 00:28:26,440 again ? Didn't I tell you 542 00:28:26,440 --> 00:28:27,359 not to come to me again? 543 00:28:27,720 --> 00:28:29,480 Duo Duo, I really have no choice. 544 00:28:29,720 --> 00:28:31,000 Now only you can help me. 545 00:28:32,359 --> 00:28:33,000 Duo Duo, my 546 00:28:33,000 --> 00:28:33,960 brother is missing. 547 00:28:34,279 --> 00:28:35,200 Then you call the police. 548 00:28:35,240 --> 00:28:35,880 I'm 549 00:28:35,880 --> 00:28:36,599 not a police officer. What are you 550 00:28:38,559 --> 00:28:40,599 looking for? My brother went to your house to find your sister the 551 00:28:42,519 --> 00:28:43,480 day before yesterday 552 00:28:43,920 --> 00:28:45,039 . Later , I heard that it was released again 553 00:28:45,680 --> 00:28:47,079 , but my brother hasn't come back yet. I'm 554 00:28:47,400 --> 00:28:48,400 worried that he will do something out of the ordinary. It 555 00:28:48,400 --> 00:28:49,079 's 556 00:28:49,480 --> 00:28:49,980 not 557 00:28:50,000 --> 00:28:51,160 because there are so many security guards in front of our house. How did 558 00:28:51,160 --> 00:28:52,119 he get in? 559 00:28:52,400 --> 00:28:53,519 He said he would climb over the wall to get in 560 00:28:53,960 --> 00:28:54,839 . 561 00:28:55,400 --> 00:28:57,680 Duoduo, I'm not kidding you. 562 00:28:57,680 --> 00:28:58,920 My brother is really missing. 563 00:28:59,559 --> 00:29:00,400 I'm very worried that 564 00:29:00,480 --> 00:29:01,640 your aunt will take this opportunity 565 00:29:01,640 --> 00:29:02,599 to arrest my brother. Didn't you just say 566 00:29:02,920 --> 00:29:03,880 that the security guard would let him go? 567 00:29:03,880 --> 00:29:04,759 That 's what your aunt said, 568 00:29:05,400 --> 00:29:06,599 my aunt said. If you let it go, let it go. 569 00:29:06,920 --> 00:29:08,920 My aunt is a trustworthy person. 570 00:29:08,920 --> 00:29:10,119 Besides, she is not a policeman. 571 00:29:10,920 --> 00:29:12,400 How could it be possible to lock up your brother 572 00:29:12,480 --> 00:29:13,839 ? Why is it impossible 573 00:29:14,359 --> 00:29:15,559 ? Your aunt is so domineering 574 00:29:15,799 --> 00:29:16,880 , she locked up your sister, 575 00:29:16,960 --> 00:29:17,839 restricted her freedom, and 576 00:29:17,839 --> 00:29:18,720 confiscated her mobile phone. 577 00:29:18,839 --> 00:29:20,079 The security guard in 578 00:29:20,319 --> 00:29:21,519 your community sees her 579 00:29:21,519 --> 00:29:22,759 like a mouse sees a cat. I 580 00:29:23,720 --> 00:29:24,319 don't believe that your aunt 581 00:29:24,319 --> 00:29:25,400 can't do anything. 582 00:29:25,440 --> 00:29:26,559 I forbid you to say that about my aunt. 583 00:29:26,640 --> 00:29:27,160 I tell you that although 584 00:29:27,240 --> 00:29:28,119 my aunt is powerful 585 00:29:28,519 --> 00:29:30,359 , she is a reasonable person. 586 00:29:30,480 --> 00:29:31,839 It's not like you lie all 587 00:29:37,279 --> 00:29:38,960 the time. I'm so sorry. 588 00:29:39,119 --> 00:29:40,319 I shouldn't have said that to your aunt 589 00:29:41,039 --> 00:29:42,880 , but I'm so worried about my brother. 590 00:29:44,119 --> 00:29:44,619 I tell you 591 00:29:44,960 --> 00:29:46,240 , I used to like Lin Zhijun, 592 00:29:46,440 --> 00:29:47,599 but now I hate him 593 00:29:47,599 --> 00:29:48,099 and you 594 00:29:48,559 --> 00:29:49,559 . As long as the two of you show up, 595 00:29:49,559 --> 00:29:50,240 we will 596 00:29:50,480 --> 00:29:51,720 My sister and my sister are unhappy 597 00:29:51,839 --> 00:29:53,160 . My aunt and uncle are unhappy. I 598 00:29:53,839 --> 00:29:54,839 have already asked my sister. 599 00:29:54,839 --> 00:29:56,240 She doesn't want to see Lin Zhijun at 600 00:29:56,359 --> 00:29:57,640 all. Why are you 601 00:29:59,519 --> 00:30:00,599 still clinging to her? 602 00:30:00,759 --> 00:30:01,400 If 603 00:30:01,759 --> 00:30:03,039 you want to come back to me, I will call the police. 604 00:30:03,079 --> 00:30:03,579 Hurry up, 605 00:30:04,519 --> 00:30:05,200 Duoduo. Do 606 00:30:13,599 --> 00:30:14,240 you want to 607 00:30:14,240 --> 00:30:15,960 ask Goya or Zhao Pingfan? After the 608 00:30:16,559 --> 00:30:17,440 young master 609 00:30:17,440 --> 00:30:18,200 comes back, I 610 00:30:18,680 --> 00:30:20,640 have had contact with them. 611 00:30:21,720 --> 00:30:22,720 Maybe 612 00:30:23,759 --> 00:30:25,240 I can find some news and come back. Make 613 00:30:26,599 --> 00:30:27,240 trouble for us, 614 00:30:28,799 --> 00:30:30,359 Miss Xu , 615 00:30:30,359 --> 00:30:31,920 don't you see the relationship between Miss Xu 616 00:30:34,039 --> 00:30:34,880 and Lin Zhijun? 617 00:30:34,960 --> 00:30:35,599 I shouldn't know, and 618 00:30:37,480 --> 00:30:38,920 I don't want to know . Do you know where they live 619 00:31:20,279 --> 00:31:21,240 ? Why are you still here? 620 00:31:24,640 --> 00:31:26,319 I shouldn't say that about your aunt today. 621 00:31:27,640 --> 00:31:28,759 I invite you Forgive 622 00:31:29,279 --> 00:31:30,640 me , don't get angry with me, please 623 00:31:31,960 --> 00:31:32,599 don't cry. 624 00:31:32,960 --> 00:31:34,000 Just now, my attitude was not good. 625 00:31:35,680 --> 00:31:36,960 Lin Zhijun really disappeared. 626 00:31:39,279 --> 00:31:40,599 My brother was just sick. But he 627 00:31:41,240 --> 00:31:42,960 couldn't eat or sleep to see Anna these two days. 628 00:31:43,160 --> 00:31:44,400 I was really worried that 629 00:31:45,039 --> 00:31:45,920 he would get sick. 630 00:31:45,920 --> 00:31:47,240 What's the problem ? Where can he go? 631 00:31:49,440 --> 00:31:50,960 I don't know where he will go . 632 00:31:51,839 --> 00:31:53,200 It's useless for you to sit here. Okay, 633 00:31:53,640 --> 00:31:54,599 I'll go back and ask my 634 00:31:56,200 --> 00:31:58,160 sister for you. If it doesn't work, you can report it. 635 00:31:59,160 --> 00:32:00,839 Yes , let the police help you find it. It's 636 00:32:03,640 --> 00:32:05,079 better 637 00:32:05,359 --> 00:32:06,440 than you alone. He 638 00:32:08,119 --> 00:32:09,279 's been missing for two days. It's 639 00:32:09,279 --> 00:32:10,000 enough to file a case. 640 00:32:20,079 --> 00:32:21,039 I think 641 00:32:23,880 --> 00:32:24,920 it 's 642 00:32:27,680 --> 00:32:29,279 good . 643 00:32:29,599 --> 00:32:30,799 It seems that 644 00:32:36,680 --> 00:32:37,400 Lin Zhijun 645 00:32:37,799 --> 00:32:38,559 is missing, who did 646 00:32:38,960 --> 00:32:40,119 you hear? 647 00:32:42,640 --> 00:32:43,440 Xu Qiuyan 648 00:32:43,680 --> 00:32:44,279 , did she tell 649 00:32:44,839 --> 00:32:46,079 you anything else? She 650 00:32:46,960 --> 00:32:48,400 said that Lin Zhijun's illness was just getting better, and she was 651 00:32:48,680 --> 00:32:49,519 worried about him 652 00:32:50,359 --> 00:32:51,119 . She even asked me to ask you 653 00:32:51,440 --> 00:32:52,680 if he knew where he was. 654 00:32:57,640 --> 00:32:59,720 Do you think Lin Zhijun would I can't think of 655 00:33:00,559 --> 00:33:01,720 suicide. It's 656 00:33:02,519 --> 00:33:03,319 impossible 657 00:33:03,839 --> 00:33:04,400 . Don't talk nonsense 658 00:33:06,599 --> 00:33:07,400 . Where can he go? 659 00:33:07,960 --> 00:33:08,720 His old place has been 660 00:33:10,079 --> 00:33:11,079 taken 661 00:33:15,960 --> 00:33:17,759 away. Where can he go? 662 00:33:22,880 --> 00:33:23,380 He 663 00:33:24,880 --> 00:33:25,720 has no home or a 664 00:33:26,160 --> 00:33:26,759 house here . Come on, okay 665 00:33:27,480 --> 00:33:28,519 , sister, then I'm leaving. 666 00:33:29,119 --> 00:33:30,519 Good game, cheers 667 00:33:30,640 --> 00:33:31,279 . Okay, I 668 00:33:58,039 --> 00:33:59,400 really don't know where he 669 00:34:01,920 --> 00:34:03,519 is. You know I'm here to help you, 670 00:34:04,440 --> 00:34:05,359 and also for 671 00:34:07,240 --> 00:34:07,960 him. 672 00:34:07,960 --> 00:34:08,880 You just want to bring him 673 00:34:10,599 --> 00:34:11,320 back to 674 00:34:13,320 --> 00:34:13,920 Malaysia. 675 00:34:14,559 --> 00:34:15,639 Don't you want to? 676 00:34:19,079 --> 00:34:19,760 I said 677 00:34:21,320 --> 00:34:21,840 Well, 678 00:34:22,480 --> 00:34:24,559 I really don't know where he is, 679 00:34:28,920 --> 00:34:29,679 so who knows 680 00:34:33,199 --> 00:34:34,719 , Lu Anna, 681 00:34:36,519 --> 00:34:39,519 Goya or Zhao Pingfan, it 's not easy to do . I don't have any clues 682 00:34:40,480 --> 00:34:41,239 . How can I 683 00:34:41,239 --> 00:34:42,519 explain it to the president when I go back? 684 00:34:42,880 --> 00:34:43,400 Otherwise 685 00:34:44,280 --> 00:34:46,039 , you can go with me and explain to him. 686 00:34:46,480 --> 00:34:47,639 I really don't know where he is, 687 00:34:48,320 --> 00:34:49,480 and I want to find 688 00:34:53,559 --> 00:34:54,059 him 689 00:34:54,920 --> 00:34:56,239 . Look 690 00:34:56,239 --> 00:34:56,880 , this is my 691 00:35:03,960 --> 00:35:04,460 report 692 00:35:05,639 --> 00:35:07,119 to the Chinese Public Security Bureau . 693 00:35:08,039 --> 00:35:09,519 Miss Xu, didn't 694 00:35:12,239 --> 00:35:12,739 he 695 00:35:13,559 --> 00:35:15,440 come all the way here 696 00:35:16,920 --> 00:35:17,800 to see Lu Anna 697 00:35:20,280 --> 00:35:21,079 ? Yes, 698 00:35:24,119 --> 00:35:24,760 but 699 00:35:26,199 --> 00:35:27,199 Anna's parents 700 00:35:28,639 --> 00:35:32,480 stopped him from seeing him . What's more, if you do n't believe me, just ask this guy next to you. Why 701 00:35:43,719 --> 00:35:45,039 do I have a feeling 702 00:35:45,519 --> 00:35:46,039 that 703 00:35:46,599 --> 00:35:47,840 what Zhijun said this time 704 00:35:47,840 --> 00:35:48,719 may be true. 705 00:35:50,559 --> 00:35:52,079 If he really disappeared, where would 706 00:35:53,400 --> 00:35:54,480 he go? 707 00:35:55,159 --> 00:35:55,679 Zhijun, 708 00:35:56,599 --> 00:35:57,880 do you 709 00:35:57,880 --> 00:35:58,719 prefer boys or girls 710 00:36:00,599 --> 00:36:02,119 ? Why do you suddenly ask me this 711 00:36:02,599 --> 00:36:03,239 ? Don't ask 712 00:36:03,599 --> 00:36:05,159 , you just say you like boys or girls 713 00:36:07,199 --> 00:36:07,800 , both 714 00:36:08,719 --> 00:36:09,320 . Lie, you 715 00:36:09,920 --> 00:36:11,000 must like boys . Of course, 716 00:36:13,639 --> 00:36:14,199 if it 717 00:36:14,599 --> 00:36:16,039 's a twin , it will be more perfect 718 00:36:16,360 --> 00:36:17,280 , hurry 719 00:36:17,679 --> 00:36:18,519 up and 720 00:36:18,840 --> 00:36:21,119 find someone else, or it will delay your birth 721 00:36:23,079 --> 00:36:24,199 . you rush 722 00:36:29,719 --> 00:36:30,800 Hurry up, 723 00:36:30,880 --> 00:36:31,679 hurry up, 724 00:36:34,679 --> 00:36:35,920 I don't want to see you anymore 725 00:36:36,159 --> 00:36:37,119 , are you serious 726 00:36:40,320 --> 00:36:41,320 ? Yes, I'm serious, 727 00:36:42,880 --> 00:36:43,380 then 728 00:36:43,639 --> 00:36:45,400 I'm really going, let's go, let's go, let 's go, 729 00:36:53,280 --> 00:36:55,119 alright, I'll go to my twin mother, 730 00:36:56,079 --> 00:36:57,400 if what Zhijun said is true It's true 731 00:36:58,960 --> 00:37:00,440 , then he's all for me 732 00:37:01,360 --> 00:37:02,639 . Now, once he has an accident, if something 733 00:37:03,639 --> 00:37:04,599 really happens, how can 734 00:37:04,599 --> 00:37:06,159 I forgive myself for being arrogant at the moment? Who 735 00:37:12,320 --> 00:37:12,920 is 736 00:37:19,880 --> 00:37:20,380 it 737 00:37:24,239 --> 00:37:25,360 ? Take a trip, where 738 00:37:26,079 --> 00:37:27,039 are you going? 739 00:37:28,000 --> 00:37:28,559 Don't care. Are 740 00:37:28,679 --> 00:37:29,199 you 741 00:37:30,760 --> 00:37:31,480 looking for Lin Zhijun? Do 742 00:37:34,559 --> 00:37:35,679 you know where he is? I 743 00:37:36,079 --> 00:37:36,760 do n't know, 744 00:37:36,880 --> 00:37:37,880 I don't know how you're looking 745 00:37:39,800 --> 00:37:40,880 for it. Well 746 00:37:41,679 --> 00:37:43,519 , you can go back to sleep . By the way, if your aunt asks you, you 747 00:37:43,679 --> 00:37:44,719 just pretend you don't know anything 748 00:37:45,159 --> 00:37:45,659 . 749 00:37:46,320 --> 00:37:46,960 I'm leaving first. 750 00:38:39,760 --> 00:38:40,360 Mom 751 00:38:41,480 --> 00:38:42,679 , how are you doing today 752 00:38:42,960 --> 00:38:44,159 ? I woke up before I called. 753 00:38:45,320 --> 00:38:46,320 Hurry up to eat. 754 00:38:49,960 --> 00:38:50,460 Mom 755 00:38:50,599 --> 00:38:51,480 , where is my aunt and my uncle? 756 00:38:53,239 --> 00:38:54,360 Your 757 00:38:55,920 --> 00:38:57,199 aunt has a cold. Let 758 00:39:06,760 --> 00:39:08,840 her sleep for a while. My uncle is active in the yard. Make 759 00:39:08,840 --> 00:39:09,639 a phone call and ask, 760 00:39:10,239 --> 00:39:11,880 maybe your brother has gone back now. It's 761 00:39:12,400 --> 00:39:13,280 impossible. 762 00:39:14,280 --> 00:39:15,519 His 763 00:39:15,639 --> 00:39:17,079 passport is still with me. 764 00:39:18,119 --> 00:39:19,639 He can't leave me 765 00:39:22,000 --> 00:39:23,119 alone 766 00:39:24,000 --> 00:39:25,199 . He can't leave his love 767 00:39:25,639 --> 00:39:26,360 . 768 00:39:27,320 --> 00:39:28,559 It 769 00:39:29,119 --> 00:39:31,039 's too selfish 770 00:39:33,239 --> 00:39:34,079 to 771 00:39:34,239 --> 00:39:36,440 not consider other people's feelings 772 00:39:39,880 --> 00:39:40,960 at all. You really misunderstood him. 773 00:39:41,679 --> 00:39:44,559 He ran away from marriage twice because of Anna. 774 00:39:44,559 --> 00:39:45,800 I also hope that 775 00:39:46,760 --> 00:39:49,079 he can be with Anna well. 776 00:39:50,960 --> 00:39:51,800 Do n't worry too much. 777 00:39:53,599 --> 00:39:54,760 Maybe he is now in the place where Anna 778 00:39:59,599 --> 00:40:00,719 used to 779 00:40:02,599 --> 00:40:03,199 date. Stay 780 00:42:03,199 --> 00:42:03,760 here 781 00:42:09,239 --> 00:42:09,880 , 782 00:42:14,199 --> 00:42:15,559 I think he'll be fine until 783 00:42:19,599 --> 00:42:21,800 Anna forgives him Zhijun Zhijun Lin Zhijun Lin Zhijun Zhijun Zhijun 784 00:42:23,440 --> 00:42:24,840 wake up Lin Zhijun Lin Zhijun wake up Lin Zhijun 48262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.