Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,239 --> 00:01:45,739
Ana
2
00:02:04,719 --> 00:02:05,219
Ana Ana
3
00:02:33,039 --> 00:02:35,400
Ana Ana Ana , please open the door for me
4
00:02:36,360 --> 00:02:36,860
Ana
5
00:02:39,439 --> 00:02:42,639
Ana, I really miss you
6
00:02:43,800 --> 00:02:45,599
. It was all my fault that night at the bar.
7
00:02:46,120 --> 00:02:46,919
I was so impulsive.
8
00:02:47,360 --> 00:02:48,680
I have a lot to tell you
9
00:02:49,280 --> 00:02:49,780
Ana
10
00:02:50,960 --> 00:02:52,120
. I imagined the scene of
11
00:02:55,479 --> 00:02:56,439
our meeting,
12
00:02:57,240 --> 00:02:58,680
I really didn't expect it to be like this.
13
00:03:00,719 --> 00:03:01,219
Anna
14
00:03:02,479 --> 00:03:03,159
, open the door for me and
15
00:03:04,000 --> 00:03:04,960
let me explain
16
00:03:04,960 --> 00:03:05,919
everything to you.
17
00:03:06,879 --> 00:03:07,379
Anna
18
00:03:10,879 --> 00:03:12,879
, if you don't believe me,
19
00:03:14,080 --> 00:03:15,240
I can take you to Kuala Lumpur
20
00:03:15,319 --> 00:03:16,080
to find Professor Pan,
21
00:03:16,240 --> 00:03:17,360
he can Explain it all to you,
22
00:03:17,960 --> 00:03:20,120
Anna , please don't give up on me,
23
00:03:20,360 --> 00:03:21,360
don't give up on our love,
24
00:03:22,919 --> 00:03:23,419
Ana,
25
00:03:24,120 --> 00:03:25,560
give me a chance to love you well,
26
00:03:26,479 --> 00:03:27,879
I never gave up on you,
27
00:03:28,960 --> 00:03:29,599
I do it
28
00:03:30,639 --> 00:03:31,680
for your own good
29
00:03:35,599 --> 00:03:37,000
, okay , I'm done eating,
30
00:03:38,400 --> 00:03:39,120
what are you doing,
31
00:03:40,240 --> 00:03:43,039
me and me I'd better go and call Anna. She did
32
00:03:44,159 --> 00:03:45,560
n't eat this morning. If she doesn't
33
00:03:46,159 --> 00:03:47,240
eat at noon
34
00:03:47,520 --> 00:03:48,840
, her body can't stand it.
35
00:03:49,639 --> 00:03:50,520
She's like this today
36
00:03:51,000 --> 00:03:52,360
. You're used to it.
37
00:03:54,319 --> 00:03:54,879
She
38
00:03:55,080 --> 00:03:56,520
's not a child .
39
00:03:56,840 --> 00:03:58,400
She , listen to you,
40
00:03:59,159 --> 00:03:59,879
we don't like her
41
00:04:01,719 --> 00:04:02,639
, then
42
00:04:03,919 --> 00:04:04,639
I'll go out for a
43
00:04:11,319 --> 00:04:12,800
breath, I've
44
00:04:15,039 --> 00:04:16,360
always felt very guilty, I
45
00:04:18,040 --> 00:04:20,560
didn't propose to you properly, I'm ready this time,
46
00:04:21,480 --> 00:04:21,980
Anna
47
00:04:26,959 --> 00:04:27,459
, Anna,
48
00:04:30,040 --> 00:04:30,540
Anna
49
00:04:33,160 --> 00:04:34,839
, will you marry me for the rest of
50
00:04:38,800 --> 00:04:39,560
my
51
00:04:43,040 --> 00:04:43,720
life
52
00:04:45,160 --> 00:04:46,199
I will love you well Who is
53
00:04:50,000 --> 00:04:50,500
this
54
00:04:55,160 --> 00:04:55,680
, why
55
00:04:58,160 --> 00:04:58,720
are
56
00:04:59,279 --> 00:05:00,519
you there
57
00:05:01,240 --> 00:05:02,920
My mom will come later.
58
00:05:03,160 --> 00:05:03,660
I
59
00:05:04,800 --> 00:05:05,480
do n't go.
60
00:05:08,000 --> 00:05:09,560
I just have to wait for you. It
61
00:05:09,879 --> 00:05:11,399
's incredible. Come down soon, can't
62
00:05:11,800 --> 00:05:12,399
you hear
63
00:05:28,040 --> 00:05:28,540
me?
64
00:05:31,199 --> 00:05:31,800
Stop
65
00:05:34,199 --> 00:05:34,699
screaming
66
00:05:34,920 --> 00:05:36,319
. I'm telling you the truth.
67
00:05:36,639 --> 00:05:38,560
I love you, I love you, Anna,
68
00:05:38,759 --> 00:05:39,319
I love
69
00:05:39,759 --> 00:05:40,720
you, Anna, Anna,
70
00:05:41,199 --> 00:05:43,160
I love you, Anna, I love you.
71
00:05:44,079 --> 00:05:44,579
Anna,
72
00:05:48,720 --> 00:05:49,220
Manager Zhao, how did
73
00:05:49,879 --> 00:05:51,720
this Lin Zhijun come in ?
74
00:05:53,560 --> 00:05:54,800
I don't know . It
75
00:05:55,319 --> 00:05:56,319
's too daring to come in. If he
76
00:05:57,439 --> 00:05:58,519
is abroad,
77
00:05:59,199 --> 00:06:00,040
people
78
00:06:00,519 --> 00:06:02,040
will dare to shoot him to death.
79
00:06:02,519 --> 00:06:03,120
I 'm right. Mr.
80
00:06:04,120 --> 00:06:05,720
Yu is really sorry . We will send more people.
81
00:06:07,800 --> 00:06:08,300
You said
82
00:06:09,120 --> 00:06:10,079
, Manager Zhao, this is called
83
00:06:10,480 --> 00:06:11,560
burglary and forced entry. It
84
00:06:11,800 --> 00:06:13,120
's beyond your scope. I'll call the police
85
00:06:13,120 --> 00:06:13,879
. Okay,
86
00:06:14,319 --> 00:06:15,439
Mr. Yu, I understand.
87
00:06:18,360 --> 00:06:19,240
I 'll immediately
88
00:06:19,480 --> 00:06:20,360
notify
89
00:06:21,360 --> 00:06:23,279
the police station
90
00:06:27,519 --> 00:06:28,319
. What did
91
00:06:28,360 --> 00:06:29,240
he
92
00:06:30,360 --> 00:06:31,279
say
93
00:06:33,959 --> 00:06:35,639
to you, he didn't say anything. Lin Zhijun is really brave.
94
00:06:37,240 --> 00:06:39,199
Fortunately, I welded the window to death today.
95
00:06:39,279 --> 00:06:40,120
Otherwise
96
00:06:40,160 --> 00:06:41,199
, there might be a big mess today
97
00:06:42,000 --> 00:06:42,839
. Anna, are
98
00:06:46,040 --> 00:06:46,720
you okay ? What should
99
00:06:54,560 --> 00:06:56,000
I do with Lin Zhijun? What can I do with him?
100
00:06:56,680 --> 00:06:57,800
I'll let the property management
101
00:06:59,120 --> 00:06:59,879
hand
102
00:07:00,040 --> 00:07:01,319
him over to the police station.
103
00:07:01,839 --> 00:07:02,720
Don't worry about it.
104
00:07:03,800 --> 00:07:04,519
Old deer go. Mom
105
00:07:19,399 --> 00:07:21,079
, can you tell the property owner not to call the police
106
00:07:21,519 --> 00:07:22,519
and let Lin
107
00:07:24,399 --> 00:07:26,040
Zhijun go. You are still protecting him
108
00:07:26,839 --> 00:07:28,639
and he hasn't come here. What drastic actions have you done?
109
00:07:29,279 --> 00:07:30,120
Besides,
110
00:07:30,120 --> 00:07:31,279
I have nothing to
111
00:07:31,879 --> 00:07:32,839
do with him now, so let him go.
112
00:07:39,240 --> 00:07:39,959
Mom, I'm
113
00:07:44,480 --> 00:07:45,439
really sorry. There
114
00:07:45,879 --> 00:07:47,279
have been a lot of things at home recently,
115
00:07:47,600 --> 00:07:48,100
or
116
00:07:48,759 --> 00:07:50,079
I'll invite the students tomorrow.
117
00:07:50,240 --> 00:07:51,199
Come home to
118
00:07:53,560 --> 00:07:54,439
class now
119
00:07:54,560 --> 00:07:55,480
I can't go to school,
120
00:07:56,600 --> 00:07:57,100
yes
121
00:07:58,279 --> 00:07:59,720
, then you can study it and give me an answer
122
00:07:59,920 --> 00:08:00,920
as soon as possible
123
00:08:01,720 --> 00:08:02,959
, goodbye
124
00:08:04,879 --> 00:08:05,379
, old deer,
125
00:08:06,240 --> 00:08:07,959
or you can go to class, I can be alone
126
00:08:08,680 --> 00:08:10,000
at home , no, how did it happen
127
00:08:10,240 --> 00:08:10,740
today
128
00:08:11,040 --> 00:08:12,439
? The two of us were at home
129
00:08:13,319 --> 00:08:14,480
, and we
130
00:08:14,480 --> 00:08:15,920
didn't watch that Lin Zhijun
131
00:08:17,199 --> 00:08:18,120
. You are at home alone.
132
00:08:18,279 --> 00:08:19,120
I'm worried.
133
00:08:28,560 --> 00:08:29,879
Aunt Goya, I'll find Anna.
134
00:08:29,959 --> 00:08:30,459
Go
135
00:08:41,840 --> 00:08:42,340
, Anna,
136
00:08:43,559 --> 00:08:44,159
why are you here? Did
137
00:08:44,639 --> 00:08:45,840
Lin Zhijun come to see you?
138
00:08:47,159 --> 00:08:47,659
Here ,
139
00:08:48,039 --> 00:08:49,000
where is he now?
140
00:08:49,399 --> 00:08:50,440
How do you know where he is?
141
00:08:51,200 --> 00:08:52,039
Anyway
142
00:08:52,039 --> 00:08:52,919
, when he was here, he
143
00:08:53,360 --> 00:08:54,360
was taken away
144
00:08:55,799 --> 00:08:56,679
by the security guard
145
00:08:57,279 --> 00:08:58,000
. What did he do? It
146
00:08:58,919 --> 00:08:59,559
's crazy.
147
00:09:00,440 --> 00:09:01,440
You ask him why. The security guard in
148
00:09:01,480 --> 00:09:02,399
your community
149
00:09:02,720 --> 00:09:04,159
won't let her sister in, so Xu Qiuyan called me The
150
00:09:04,360 --> 00:09:05,159
phone wants me to ask you
151
00:09:06,240 --> 00:09:07,200
. You are quite obedient. Didn't
152
00:09:08,039 --> 00:09:09,080
your mother
153
00:09:09,080 --> 00:09:09,960
weld the doors and windows? How did
154
00:09:10,519 --> 00:09:11,399
he get in
155
00:09:12,120 --> 00:09:13,159
? Don't mention it. Anyway , he was here
156
00:09:14,080 --> 00:09:15,120
and was taken away by the security guard.
157
00:09:15,159 --> 00:09:16,039
My
158
00:09:17,000 --> 00:09:18,000
mother had to call the police.
159
00:09:19,399 --> 00:09:20,639
I also told my mother not to call the police.
160
00:09:21,679 --> 00:09:22,480
Later
161
00:09:36,039 --> 00:09:36,720
, I didn't know.
162
00:09:40,080 --> 00:09:41,399
I was looking for this person
163
00:09:41,879 --> 00:09:42,799
. Where did you get lost?
164
00:09:43,159 --> 00:09:44,080
We are not lost.
165
00:09:47,600 --> 00:09:48,399
He
166
00:09:51,720 --> 00:09:52,919
was caught
167
00:09:52,919 --> 00:09:53,960
by you
168
00:09:54,559 --> 00:09:55,559
. There was trouble at home and
169
00:09:56,039 --> 00:09:56,960
the security guard caught him,
170
00:09:56,960 --> 00:09:58,039
and we don't know if the
171
00:09:58,039 --> 00:09:59,200
security guard sent him to you.
172
00:09:59,440 --> 00:10:00,440
We'll
173
00:10:01,240 --> 00:10:02,639
come over
174
00:10:04,519 --> 00:10:06,240
and ask
175
00:10:07,559 --> 00:10:08,919
if they are willing to pay the fine.
176
00:10:09,840 --> 00:10:10,399
It
177
00:10:10,879 --> 00:10:12,600
's not a matter of paying the fine.
178
00:10:13,679 --> 00:10:14,360
We did
179
00:10:15,480 --> 00:10:17,720
n't see anyone at all . We called the police at Mid-Levels Villa.
180
00:10:18,080 --> 00:10:19,240
We also called the police.
181
00:10:19,679 --> 00:10:20,919
But after we got there, the
182
00:10:21,440 --> 00:10:23,240
security guard said he didn't watch him
183
00:10:23,600 --> 00:10:24,639
. They ran away. They
184
00:10:25,320 --> 00:10:25,919
ran
185
00:10:36,039 --> 00:10:38,600
away. Anna Anna,
186
00:10:40,159 --> 00:10:41,159
I really miss you .
187
00:10:41,879 --> 00:10:43,080
The scene when we meet again
188
00:10:44,879 --> 00:10:46,279
, I didn't expect it to be like this,
189
00:10:47,519 --> 00:10:48,440
let me
190
00:10:48,440 --> 00:10:49,519
explain
191
00:10:52,000 --> 00:10:54,120
everything to you, please Anna , please don't give up on me,
192
00:10:54,360 --> 00:10:55,320
don't give up on our love,
193
00:10:56,720 --> 00:10:57,220
Anna,
194
00:10:57,759 --> 00:10:59,159
give me a chance to love you well. What about today?
195
00:11:59,399 --> 00:12:00,120
We will
196
00:12:00,519 --> 00:12:02,240
focus on the discussion. The material
197
00:12:03,559 --> 00:12:05,600
is the foundation of the thesis, and the
198
00:12:06,159 --> 00:12:08,080
point of view is the core of the thesis. It is commendable to
199
00:12:09,799 --> 00:12:11,519
have an
200
00:12:15,360 --> 00:12:17,519
innovative spirit, but
201
00:12:18,000 --> 00:12:20,159
if you blindly emphasize innovation in order to
202
00:12:20,559 --> 00:12:21,679
be innovative
203
00:12:31,480 --> 00:12:33,120
, it will only deviate
204
00:12:42,080 --> 00:12:43,600
from the original intention .
205
00:12:44,200 --> 00:12:46,639
I'll take a bottle of mineral water, I 'll take it
206
00:12:48,000 --> 00:12:48,500
for
207
00:12:51,720 --> 00:12:53,039
you, don't you want to drink cold water?
208
00:12:55,679 --> 00:12:56,759
I'll
209
00:12:58,600 --> 00:12:59,100
take
210
00:13:01,360 --> 00:13:01,960
it
211
00:13:12,360 --> 00:13:13,879
for the students
212
00:13:15,080 --> 00:13:16,440
Don't worry, don't worry, don't
213
00:13:17,000 --> 00:13:18,000
we have a contract? How about
214
00:13:21,080 --> 00:13:22,480
the hit rate?
215
00:13:25,320 --> 00:13:25,919
It's really
216
00:13:26,799 --> 00:13:27,639
great, great,
217
00:13:28,120 --> 00:13:29,759
well , okay, I'll step up. There's
218
00:13:31,559 --> 00:13:32,559
someone from my family. I wo
219
00:13:32,679 --> 00:13:33,519
n't tell you who it
220
00:13:36,200 --> 00:13:36,700
is
221
00:13:37,879 --> 00:13:38,379
.
222
00:13:40,120 --> 00:13:41,559
Goya, me Brother didn't go back to the hotel
223
00:13:41,559 --> 00:13:42,559
last night . Tell me where did he go
224
00:13:42,799 --> 00:13:43,840
? Don't worry
225
00:13:44,360 --> 00:13:44,879
. Come in and tell me,
226
00:13:45,120 --> 00:13:45,620
Goya
227
00:13:46,799 --> 00:13:48,399
, my brother is just getting better. I'm especially afraid that
228
00:13:48,600 --> 00:13:49,919
something will happen to him.
229
00:13:50,600 --> 00:13:51,100
I beg you.
230
00:13:52,639 --> 00:13:53,960
Anna knows where he has gone.
231
00:13:54,679 --> 00:13:55,279
Qiu Yan
232
00:13:55,639 --> 00:13:57,240
, I have been to Anna's house yesterday.
233
00:13:57,840 --> 00:13:58,600
Anna told me that
234
00:13:58,759 --> 00:14:00,639
she doesn't know where your
235
00:14:02,039 --> 00:14:03,000
brother has gone. There
236
00:14:03,240 --> 00:14:03,960
is no police station or property.
237
00:14:06,919 --> 00:14:07,639
Where
238
00:14:09,480 --> 00:14:11,440
did
239
00:14:12,320 --> 00:14:13,639
he
240
00:14:14,879 --> 00:14:15,519
go
241
00:14:16,799 --> 00:14:17,519
_
242
00:14:17,519 --> 00:14:18,679
Going to find another colleague,
243
00:14:19,200 --> 00:14:21,519
that's
244
00:14:22,360 --> 00:14:23,320
really
245
00:14:23,600 --> 00:14:24,960
weird, Goya, I
246
00:14:27,200 --> 00:14:27,840
beg of
247
00:14:42,000 --> 00:14:42,500
you
248
00:14:42,759 --> 00:14:44,519
Everyone will
249
00:14:44,799 --> 00:14:46,399
do a re-examination of their own thesis point of view,
250
00:14:46,720 --> 00:14:49,000
and then we will bring it up in the next class,
251
00:14:49,279 --> 00:14:49,779
okay
252
00:14:50,759 --> 00:14:52,879
Lao Lu, let the students take a break and
253
00:14:53,360 --> 00:14:53,860
drink water
254
00:14:54,440 --> 00:14:54,879
. Okay
255
00:14:54,879 --> 00:14:55,759
, let’s take a break after
256
00:14:56,200 --> 00:14:56,720
class, take a
257
00:14:56,840 --> 00:14:57,679
break, and go to the yard
258
00:14:58,039 --> 00:14:58,679
. Go around ,
259
00:15:13,799 --> 00:15:14,480
walk around , I've got
260
00:15:14,960 --> 00:15:15,759
Anna's cell phone .
261
00:15:16,000 --> 00:15:16,879
Who's calling, the
262
00:15:18,039 --> 00:15:18,799
devil
263
00:15:19,000 --> 00:15:19,500
, I'll pick it up.
264
00:15:22,960 --> 00:15:23,460
Hey ,
265
00:15:24,080 --> 00:15:25,120
hey, Lu, Anna, are you
266
00:15:26,519 --> 00:15:27,480
still coming to work? Who
267
00:15:29,720 --> 00:15:30,279
are you? Who am
268
00:15:31,399 --> 00:15:31,899
I ? You
269
00:15:32,759 --> 00:15:34,320
can't hear my voice. I
270
00:15:35,960 --> 00:15:36,639
'm sorry,
271
00:15:37,159 --> 00:15:37,879
I'm not Anna,
272
00:15:38,399 --> 00:15:39,159
I'm her mother, Mr.
273
00:15:40,080 --> 00:15:40,600
Yu, and
274
00:15:41,559 --> 00:15:43,759
I'm Director Mo of the magazine.
275
00:15:44,440 --> 00:15:46,440
Can I let Anna answer the phone?
276
00:15:47,840 --> 00:15:49,200
Director, I'm sorry
277
00:15:49,519 --> 00:15:50,840
, Anna is ill, so she may
278
00:15:51,240 --> 00:15:52,440
not be able to answer the phone. I
279
00:15:55,240 --> 00:15:55,799
just want to ask
280
00:15:55,799 --> 00:15:56,919
their magazine. Director,
281
00:15:59,080 --> 00:15:59,919
she
282
00:16:01,919 --> 00:16:04,200
, Anna may not be able to come to work
283
00:16:05,759 --> 00:16:06,519
.
284
00:16:07,919 --> 00:16:09,080
What do you mean by not going to work? There are
285
00:16:10,639 --> 00:16:11,440
many reasons
286
00:16:12,360 --> 00:16:13,000
. So, director
287
00:16:13,480 --> 00:16:15,559
, even if she resigns voluntarily
288
00:16:16,159 --> 00:16:18,519
, you mean that she wants to resign
289
00:16:18,840 --> 00:16:20,279
. For resignation
290
00:16:21,120 --> 00:16:22,799
, if she wants to resign,
291
00:16:24,039 --> 00:16:24,960
there will be
292
00:16:26,399 --> 00:16:27,960
no three golds and no three
293
00:16:28,360 --> 00:16:29,320
golds . Well
294
00:16:30,000 --> 00:16:30,500
, that's
295
00:16:32,039 --> 00:16:34,840
what you said, what I said, you
296
00:16:36,799 --> 00:16:40,120
said Anna Lu was resigning herself
297
00:16:41,240 --> 00:16:43,279
. That's right, Anna voluntarily resigned
298
00:16:45,039 --> 00:16:45,539
. Okay,
299
00:16:54,639 --> 00:16:55,360
that's it
300
00:16:57,200 --> 00:16:58,159
. Goodbye .
301
00:17:01,919 --> 00:17:02,759
God , this
302
00:17:04,039 --> 00:17:05,480
time is too tight, I
303
00:17:05,599 --> 00:17:06,099
can,
304
00:17:10,960 --> 00:17:13,079
I understand, you can rest assured, I will give it to you in
305
00:17:14,319 --> 00:17:14,839
three days
306
00:17:14,839 --> 00:17:16,039
, alright, Mr.
307
00:17:17,079 --> 00:17:17,579
An
308
00:17:22,319 --> 00:17:25,640
urged us to vacate the ground.
309
00:17:28,960 --> 00:17:29,759
After three days,
310
00:17:30,559 --> 00:17:31,799
this will be a coffee shop.
311
00:17:34,119 --> 00:17:35,160
I tried my best
312
00:17:36,000 --> 00:17:37,559
to keep this magazine.
313
00:17:46,640 --> 00:17:47,140
Yes
314
00:17:48,000 --> 00:17:48,500
Yes Yes,
315
00:17:52,880 --> 00:17:54,119
I am sure that the young master is here. The
316
00:17:55,839 --> 00:17:56,519
only
317
00:17:56,519 --> 00:17:57,680
reason for the young master to run away from the marriage
318
00:17:59,200 --> 00:17:59,839
is the Chinese Lu Anna
319
00:18:00,359 --> 00:18:01,599
. Please rest assured that
320
00:18:02,920 --> 00:18:03,920
I will do whatever it takes. It
321
00:18:14,160 --> 00:18:14,660
is the
322
00:18:15,640 --> 00:18:16,920
president. What's the matter?
323
00:18:30,960 --> 00:18:31,839
We have to be busy again. Will you
324
00:18:38,319 --> 00:18:40,319
marry me, Anna ? I think it is very important for you to raise this point Novel,
325
00:18:40,519 --> 00:18:41,019
not bad
326
00:18:41,599 --> 00:18:42,099
, Mr. Lu,
327
00:18:42,400 --> 00:18:43,319
I think his topic is
328
00:18:43,319 --> 00:18:44,279
a little off topic
329
00:18:44,759 --> 00:18:45,259
, is
330
00:18:47,519 --> 00:18:48,019
n't
331
00:18:54,000 --> 00:18:55,039
it ?
332
00:18:57,319 --> 00:18:58,759
Look in the house, even if
333
00:18:59,039 --> 00:19:00,079
Dad
334
00:19:00,599 --> 00:19:02,200
is a prisoner
335
00:19:02,200 --> 00:19:03,400
, he has some free time
336
00:19:03,799 --> 00:19:05,160
. Am I better than a prisoner?
337
00:19:05,680 --> 00:19:08,200
Anna, I really don't have time to grind my teeth with you.
338
00:19:09,240 --> 00:19:09,759
Or else
339
00:19:10,359 --> 00:19:11,960
you can read in the house
340
00:19:12,319 --> 00:19:13,400
or I will take them
341
00:19:13,519 --> 00:19:14,880
to the yard with you
342
00:19:15,039 --> 00:19:15,839
How about
343
00:19:19,799 --> 00:19:21,240
the company? How
344
00:19:22,480 --> 00:19:22,980
about
345
00:19:24,240 --> 00:19:26,079
Lao Yue?
346
00:19:26,599 --> 00:19:27,200
He didn't come today, Mr.
347
00:19:28,759 --> 00:19:29,259
Yu, when
348
00:19:29,640 --> 00:19:30,960
are you going to go back to work
349
00:19:31,640 --> 00:19:32,599
? Wait a while. I can't take care of Pujiang
350
00:19:35,319 --> 00:19:37,480
recently . It 's hard work , then
351
00:19:39,799 --> 00:19:40,299
I'll go first.
352
00:19:42,599 --> 00:19:43,440
Director, I
353
00:19:59,240 --> 00:19:59,740
finally
354
00:20:00,440 --> 00:20:01,440
found the young master. There is
355
00:20:05,400 --> 00:20:06,240
no cure. Has the
356
00:20:10,000 --> 00:20:12,200
young master met Lu Anna? It seems that he
357
00:20:14,160 --> 00:20:15,039
did . It seems that how did
358
00:20:16,759 --> 00:20:17,259
they meet?
359
00:20:20,119 --> 00:20:21,000
What is the situation
360
00:20:22,160 --> 00:20:22,799
? You are hesitant
361
00:20:25,880 --> 00:20:27,559
. The vomit is to say that it
362
00:20:30,000 --> 00:20:30,500
is like this. The
363
00:20:31,519 --> 00:20:32,960
young master did go to Lu Anna,
364
00:20:33,119 --> 00:20:33,680
but
365
00:20:34,000 --> 00:20:35,440
was blocked by Lu Anna's parents.
366
00:20:36,039 --> 00:20:37,000
In order not to let them meet, she
367
00:20:38,039 --> 00:20:39,519
even put Lu Anna under house arrest and did not let
368
00:20:39,759 --> 00:20:40,279
her go out.
369
00:20:45,599 --> 00:20:46,200
Where is the young master
370
00:20:48,240 --> 00:20:48,740
, I
371
00:20:49,960 --> 00:20:51,200
don't know if you didn't see him.
372
00:20:52,880 --> 00:20:53,599
Have you
373
00:20:54,519 --> 00:20:56,640
seen it, but disappeared again
374
00:20:57,359 --> 00:20:58,039
Missing
375
00:21:25,160 --> 00:21:25,660
Hey Goya,
376
00:21:27,799 --> 00:21:29,400
what is missing ? Anna is here,
377
00:21:31,880 --> 00:21:32,400
alright
378
00:21:34,359 --> 00:21:35,039
, wait a minute, who is it?
379
00:21:42,480 --> 00:21:43,680
Anna is my ordinary person.
380
00:21:45,039 --> 00:21:45,599
Come in.
381
00:21:50,519 --> 00:21:51,019
Anna
382
00:21:52,279 --> 00:21:53,079
Lin Zhijun is missing.
383
00:21:54,359 --> 00:21:55,039
What happened?
384
00:21:55,759 --> 00:21:56,680
I don't know the specific circumstances,
385
00:21:57,200 --> 00:21:57,720
Goya Tell you,
386
00:21:58,160 --> 00:21:58,660
okay
387
00:22:00,200 --> 00:22:01,759
, what's going on with Goya, what are you doing
388
00:22:04,759 --> 00:22:06,079
, Anna ? Where are my parents and
389
00:22:06,359 --> 00:22:07,440
your mother in the study?
390
00:22:07,960 --> 00:22:08,640
What's wrong,
391
00:22:09,240 --> 00:22:10,680
Anna
, don't be impulsive , Anna,
392
00:22:11,039 --> 00:22:11,539
Mom
393
00:22:15,039 --> 00:22:16,599
, I told you yesterday
394
00:22:16,640 --> 00:22:18,200
not to hand Lin Zhijun to the police station, why didn't
395
00:22:18,200 --> 00:22:19,119
you hear what happened to
396
00:22:21,279 --> 00:22:21,920
him ? He
397
00:22:22,480 --> 00:22:23,440
's missing now,
398
00:22:25,200 --> 00:22:26,279
how do you know?
399
00:22:26,880 --> 00:22:27,559
Lin Zhijun
400
00:22:27,759 --> 00:22:28,759
's sister said that
401
00:22:29,039 --> 00:22:30,599
he hasn't returned to the hotel since yesterday, so far
402
00:22:30,880 --> 00:22:31,799
there is no news, and he can't
403
00:22:31,799 --> 00:22:32,960
even get through
404
00:22:33,519 --> 00:22:34,839
the phone. What do you mean by asking me?
405
00:22:35,680 --> 00:22:36,359
Do you suspect
406
00:22:36,359 --> 00:22:37,519
that I hid him?
407
00:22:38,160 --> 00:22:39,799
Did you ask the police to take him away
408
00:22:42,880 --> 00:22:44,400
? You 're ridiculous, Anna
409
00:22:45,480 --> 00:22:46,720
. The police belong to our family.
410
00:22:47,039 --> 00:22:48,480
I ask him to arrest whoever he wants.
411
00:22:48,839 --> 00:22:49,440
I told you yesterday
412
00:22:49,519 --> 00:22:50,640
not to hand him over to the police.
413
00:22:50,640 --> 00:22:51,599
Why didn't you listen? Goya and Lin Zhijun
414
00:22:52,119 --> 00:22:53,519
yesterday . My sister
415
00:22:53,519 --> 00:22:54,599
went to the police station to ask, but the
416
00:22:54,839 --> 00:22:56,200
police said they don't know.
417
00:22:56,839 --> 00:22:57,839
Stop fooling around.
418
00:22:59,599 --> 00:23:00,440
If I said it, it would be fine if he
419
00:23:00,839 --> 00:23:01,759
disappeared .
420
00:23:04,160 --> 00:23:05,319
You killed him .
421
00:23:05,599 --> 00:23:06,920
You handed him over to the police.
422
00:23:08,359 --> 00:23:09,640
Stop fooling around here.
423
00:23:10,200 --> 00:23:11,680
As soon as you came out
424
00:23:11,680 --> 00:23:12,720
, you called the property manager Zhao and
425
00:23:13,920 --> 00:23:15,720
asked them to release Lin Zhijun , old deer, why did you tell her this? Ignore
426
00:23:15,920 --> 00:23:16,559
her .
427
00:23:17,359 --> 00:23:18,119
Did they
428
00:23:20,599 --> 00:23:22,160
release it ?
429
00:23:23,720 --> 00:23:24,640
Where are
430
00:23:29,960 --> 00:23:30,799
you now? Okay, old deer,
431
00:23:31,359 --> 00:23:32,559
don't let her mess around here.
432
00:23:32,839 --> 00:23:33,640
Take her back to the room
433
00:23:33,720 --> 00:23:34,839
. Okay, Anna and dad go.
434
00:23:37,000 --> 00:23:37,500
Ping Ping
435
00:23:39,160 --> 00:23:39,660
, Mr. Yu, and
436
00:23:42,839 --> 00:23:43,720
Lin Zhijun
437
00:23:44,359 --> 00:23:45,160
are missing
438
00:23:46,480 --> 00:23:47,279
. How did Anna know?
439
00:23:48,039 --> 00:23:49,000
Goya called.
440
00:23:50,799 --> 00:23:52,359
Goya called, but Anna's Her
441
00:23:52,680 --> 00:23:54,039
dad has already confiscated the
442
00:23:55,359 --> 00:23:56,279
phone she called me.
443
00:23:56,640 --> 00:23:57,480
I called Anna
444
00:24:00,000 --> 00:24:00,640
Zhao Pingfan.
445
00:24:01,960 --> 00:24:04,519
I hope you understand your position.
446
00:24:05,839 --> 00:24:06,359
I know that
447
00:24:06,960 --> 00:24:08,319
you and Anna are good friends
448
00:24:08,759 --> 00:24:11,240
, but you are also my subordinate
449
00:24:11,319 --> 00:24:11,819
, right
450
00:24:12,559 --> 00:24:14,799
, Mr. Yu, Anna . It's not too small for you
451
00:24:15,359 --> 00:24:16,720
to adopt such a management method.
452
00:24:17,079 --> 00:24:17,559
Is
453
00:24:17,559 --> 00:24:19,400
it
454
00:24:33,559 --> 00:24:34,279
my family matter?
455
00:24:37,039 --> 00:24:38,519
Don't worry about it. You can go. I
456
00:24:42,039 --> 00:24:43,200
didn't hand it over to the police station
457
00:24:43,359 --> 00:24:44,240
. That
458
00:24:45,759 --> 00:24:46,359
said,
459
00:24:46,799 --> 00:24:47,960
my brother is really missing.
460
00:24:50,279 --> 00:24:52,440
Qiuyan
461
00:24:52,839 --> 00:24:54,480
, don't be too anxious.
462
00:24:55,079 --> 00:24:57,079
Your brother can't get lost. Maybe he
463
00:24:58,640 --> 00:24:59,920
's just in a bad mood. I have
464
00:25:00,240 --> 00:25:01,279
already gone back. I
465
00:25:01,480 --> 00:25:02,880
have told the front desk of the hotel that
466
00:25:03,000 --> 00:25:03,960
if my brother shows up,
467
00:25:04,160 --> 00:25:05,359
they will call me. So
468
00:25:05,960 --> 00:25:06,960
far, I have not received a call from the
469
00:25:06,960 --> 00:25:08,039
hotel . Do you think your brother will come
470
00:25:10,400 --> 00:25:12,079
back on a whim?
471
00:25:12,359 --> 00:25:13,200
It is impossible,
472
00:25:13,240 --> 00:25:13,740
my brother.
473
00:25:14,319 --> 00:25:15,759
I gave up everything to come to
474
00:25:15,759 --> 00:25:16,720
China for Lu Anna
475
00:25:16,880 --> 00:25:18,279
. Now Anna hasn't forgiven him.
476
00:25:18,359 --> 00:25:19,519
He can't go back first.
477
00:25:19,839 --> 00:25:21,559
Besides, his passport is still with
478
00:25:46,599 --> 00:25:47,319
me
479
00:25:47,519 --> 00:25:49,440
. Percentage If
480
00:25:51,200 --> 00:25:52,079
this issue
481
00:25:52,079 --> 00:25:53,480
adds another percentage point,
482
00:25:54,160 --> 00:25:55,440
do you know what it means?
483
00:25:56,279 --> 00:25:59,079
Then I'm about to enter the top ten of the site. I
484
00:25:59,920 --> 00:26:00,400
tell you that
485
00:26:00,400 --> 00:26:01,359
my editor in charge is more nervous
486
00:26:01,359 --> 00:26:02,240
than me.
487
00:26:05,519 --> 00:26:06,279
Talk to you, do
488
00:26:06,279 --> 00:26:06,960
you
489
00:26:09,920 --> 00:26:11,079
hear ? You don't
490
00:26:14,599 --> 00:26:15,920
understand
491
00:26:17,119 --> 00:26:17,680
why Mr. Yu got angry with me today. It's
492
00:26:19,359 --> 00:26:20,640
not because of Lin Zhijun
493
00:26:21,160 --> 00:26:22,319
. She thinks that I am her person and should
494
00:26:22,759 --> 00:26:23,680
n't
495
00:26:24,920 --> 00:26:26,200
help Anna. What
496
00:26:26,759 --> 00:26:27,920
are you doing for Anna? Spread the word between the two of you.
497
00:26:30,640 --> 00:26:31,559
Anna's mother is also
498
00:26:31,559 --> 00:26:32,960
a bit too strong at home
499
00:26:34,000 --> 00:26:35,160
. Set up a prison and
500
00:26:35,160 --> 00:26:35,960
want to imprison Anna
501
00:26:36,119 --> 00:26:37,119
. Is this possible?
502
00:26:37,519 --> 00:26:38,640
Anna is not a bird.
503
00:26:38,640 --> 00:26:39,559
She is so big,
504
00:26:40,400 --> 00:26:40,920
you see
505
00:26:41,319 --> 00:26:42,319
. Where there is oppression
506
00:26:42,400 --> 00:26:43,240
, there is resistance
507
00:26:46,119 --> 00:26:47,920
. I am a boss and a friend.
508
00:26:48,839 --> 00:26:50,200
It is too uncomfortable
509
00:27:03,559 --> 00:27:04,640
for me to be in the middle
510
00:27:04,759 --> 00:27:05,920
. Anna comes down to eat,
511
00:27:06,880 --> 00:27:07,799
don't tell her,
512
00:27:08,680 --> 00:27:10,559
she will come down to eat when she's hungry.
513
00:27:12,039 --> 00:27:13,279
Yu Qing,
514
00:27:13,720 --> 00:27:14,640
please don't
515
00:27:14,640 --> 00:27:15,759
bring
516
00:27:16,200 --> 00:27:17,680
the work unit
517
00:27:17,799 --> 00:27:19,400
to your home Got
518
00:27:21,160 --> 00:27:22,400
me, Duo Duo
519
00:27:23,519 --> 00:27:24,119
, why have
520
00:27:24,119 --> 00:27:24,839
n't you come back
521
00:27:26,359 --> 00:27:27,119
Duo Duo ?
522
00:27:27,480 --> 00:27:28,960
Duo Duo participated in a pottery competition and won an
523
00:27:29,039 --> 00:27:29,539
award
524
00:27:29,720 --> 00:27:30,359
. Really, the
525
00:27:31,319 --> 00:27:32,839
district is recommending him to go to the city
526
00:27:33,160 --> 00:27:33,960
to prepare his works.
527
00:27:35,160 --> 00:27:36,599
This is great.
528
00:27:37,440 --> 00:27:38,200
Our family
529
00:27:38,599 --> 00:27:39,920
finally
530
00:27:40,880 --> 00:27:41,880
has good news.
531
00:27:42,240 --> 00:27:44,000
Let me tell you Ah,
532
00:27:44,559 --> 00:27:45,519
I think Duoduo
533
00:27:46,000 --> 00:27:46,799
is very
534
00:27:47,039 --> 00:27:47,799
talented
535
00:27:48,240 --> 00:27:49,000
in pottery. Don't stop
536
00:27:51,920 --> 00:27:53,000
it. Cultivate it well. Now that I know ,
537
00:27:58,279 --> 00:27:59,279
I'd better go and call Anna. I'll get
538
00:28:21,319 --> 00:28:21,880
used
539
00:28:23,920 --> 00:28:24,440
to it.
540
00:28:24,720 --> 00:28:25,720
Duoduo, Duoduo , why are you here
541
00:28:25,759 --> 00:28:26,440
again ? Didn't I tell you
542
00:28:26,440 --> 00:28:27,359
not to come to me again?
543
00:28:27,720 --> 00:28:29,480
Duo Duo, I really have no choice.
544
00:28:29,720 --> 00:28:31,000
Now only you can help me.
545
00:28:32,359 --> 00:28:33,000
Duo Duo, my
546
00:28:33,000 --> 00:28:33,960
brother is missing.
547
00:28:34,279 --> 00:28:35,200
Then you call the police.
548
00:28:35,240 --> 00:28:35,880
I'm
549
00:28:35,880 --> 00:28:36,599
not a police officer. What are you
550
00:28:38,559 --> 00:28:40,599
looking for? My brother went to your house to find your sister the
551
00:28:42,519 --> 00:28:43,480
day before yesterday
552
00:28:43,920 --> 00:28:45,039
. Later , I heard that it was released again
553
00:28:45,680 --> 00:28:47,079
, but my brother hasn't come back yet. I'm
554
00:28:47,400 --> 00:28:48,400
worried that he will do something out of the ordinary. It
555
00:28:48,400 --> 00:28:49,079
's
556
00:28:49,480 --> 00:28:49,980
not
557
00:28:50,000 --> 00:28:51,160
because there are so many security guards in front of our house. How did
558
00:28:51,160 --> 00:28:52,119
he get in?
559
00:28:52,400 --> 00:28:53,519
He said he would climb over the wall to get in
560
00:28:53,960 --> 00:28:54,839
.
561
00:28:55,400 --> 00:28:57,680
Duoduo, I'm not kidding you.
562
00:28:57,680 --> 00:28:58,920
My brother is really missing.
563
00:28:59,559 --> 00:29:00,400
I'm very worried that
564
00:29:00,480 --> 00:29:01,640
your aunt will take this opportunity
565
00:29:01,640 --> 00:29:02,599
to arrest my brother. Didn't you just say
566
00:29:02,920 --> 00:29:03,880
that the security guard would let him go?
567
00:29:03,880 --> 00:29:04,759
That 's what your aunt said,
568
00:29:05,400 --> 00:29:06,599
my aunt said. If you let it go, let it go.
569
00:29:06,920 --> 00:29:08,920
My aunt is a trustworthy person.
570
00:29:08,920 --> 00:29:10,119
Besides, she is not a policeman.
571
00:29:10,920 --> 00:29:12,400
How could it be possible to lock up your brother
572
00:29:12,480 --> 00:29:13,839
? Why is it impossible
573
00:29:14,359 --> 00:29:15,559
? Your aunt is so domineering
574
00:29:15,799 --> 00:29:16,880
, she locked up your sister,
575
00:29:16,960 --> 00:29:17,839
restricted her freedom, and
576
00:29:17,839 --> 00:29:18,720
confiscated her mobile phone.
577
00:29:18,839 --> 00:29:20,079
The security guard in
578
00:29:20,319 --> 00:29:21,519
your community sees her
579
00:29:21,519 --> 00:29:22,759
like a mouse sees a cat. I
580
00:29:23,720 --> 00:29:24,319
don't believe that your aunt
581
00:29:24,319 --> 00:29:25,400
can't do anything.
582
00:29:25,440 --> 00:29:26,559
I forbid you to say that about my aunt.
583
00:29:26,640 --> 00:29:27,160
I tell you that although
584
00:29:27,240 --> 00:29:28,119
my aunt is powerful
585
00:29:28,519 --> 00:29:30,359
, she is a reasonable person.
586
00:29:30,480 --> 00:29:31,839
It's not like you lie all
587
00:29:37,279 --> 00:29:38,960
the time. I'm so sorry.
588
00:29:39,119 --> 00:29:40,319
I shouldn't have said that to your aunt
589
00:29:41,039 --> 00:29:42,880
, but I'm so worried about my brother.
590
00:29:44,119 --> 00:29:44,619
I tell you
591
00:29:44,960 --> 00:29:46,240
, I used to like Lin Zhijun,
592
00:29:46,440 --> 00:29:47,599
but now I hate him
593
00:29:47,599 --> 00:29:48,099
and you
594
00:29:48,559 --> 00:29:49,559
. As long as the two of you show up,
595
00:29:49,559 --> 00:29:50,240
we will
596
00:29:50,480 --> 00:29:51,720
My sister and my sister are unhappy
597
00:29:51,839 --> 00:29:53,160
. My aunt and uncle are unhappy. I
598
00:29:53,839 --> 00:29:54,839
have already asked my sister.
599
00:29:54,839 --> 00:29:56,240
She doesn't want to see Lin Zhijun at
600
00:29:56,359 --> 00:29:57,640
all. Why are you
601
00:29:59,519 --> 00:30:00,599
still clinging to her?
602
00:30:00,759 --> 00:30:01,400
If
603
00:30:01,759 --> 00:30:03,039
you want to come back to me, I will call the police.
604
00:30:03,079 --> 00:30:03,579
Hurry up,
605
00:30:04,519 --> 00:30:05,200
Duoduo. Do
606
00:30:13,599 --> 00:30:14,240
you want to
607
00:30:14,240 --> 00:30:15,960
ask Goya or Zhao Pingfan? After the
608
00:30:16,559 --> 00:30:17,440
young master
609
00:30:17,440 --> 00:30:18,200
comes back, I
610
00:30:18,680 --> 00:30:20,640
have had contact with them.
611
00:30:21,720 --> 00:30:22,720
Maybe
612
00:30:23,759 --> 00:30:25,240
I can find some news and come back. Make
613
00:30:26,599 --> 00:30:27,240
trouble for us,
614
00:30:28,799 --> 00:30:30,359
Miss Xu ,
615
00:30:30,359 --> 00:30:31,920
don't you see the relationship between Miss Xu
616
00:30:34,039 --> 00:30:34,880
and Lin Zhijun?
617
00:30:34,960 --> 00:30:35,599
I shouldn't know, and
618
00:30:37,480 --> 00:30:38,920
I don't want to know . Do you know where they live
619
00:31:20,279 --> 00:31:21,240
? Why are you still here?
620
00:31:24,640 --> 00:31:26,319
I shouldn't say that about your aunt today.
621
00:31:27,640 --> 00:31:28,759
I invite you Forgive
622
00:31:29,279 --> 00:31:30,640
me , don't get angry with me, please
623
00:31:31,960 --> 00:31:32,599
don't cry.
624
00:31:32,960 --> 00:31:34,000
Just now, my attitude was not good.
625
00:31:35,680 --> 00:31:36,960
Lin Zhijun really disappeared.
626
00:31:39,279 --> 00:31:40,599
My brother was just sick. But he
627
00:31:41,240 --> 00:31:42,960
couldn't eat or sleep to see Anna these two days.
628
00:31:43,160 --> 00:31:44,400
I was really worried that
629
00:31:45,039 --> 00:31:45,920
he would get sick.
630
00:31:45,920 --> 00:31:47,240
What's the problem ? Where can he go?
631
00:31:49,440 --> 00:31:50,960
I don't know where he will go .
632
00:31:51,839 --> 00:31:53,200
It's useless for you to sit here. Okay,
633
00:31:53,640 --> 00:31:54,599
I'll go back and ask my
634
00:31:56,200 --> 00:31:58,160
sister for you. If it doesn't work, you can report it.
635
00:31:59,160 --> 00:32:00,839
Yes , let the police help you find it. It's
636
00:32:03,640 --> 00:32:05,079
better
637
00:32:05,359 --> 00:32:06,440
than you alone. He
638
00:32:08,119 --> 00:32:09,279
's been missing for two days. It's
639
00:32:09,279 --> 00:32:10,000
enough to file a case.
640
00:32:20,079 --> 00:32:21,039
I think
641
00:32:23,880 --> 00:32:24,920
it 's
642
00:32:27,680 --> 00:32:29,279
good .
643
00:32:29,599 --> 00:32:30,799
It seems that
644
00:32:36,680 --> 00:32:37,400
Lin Zhijun
645
00:32:37,799 --> 00:32:38,559
is missing, who did
646
00:32:38,960 --> 00:32:40,119
you hear?
647
00:32:42,640 --> 00:32:43,440
Xu Qiuyan
648
00:32:43,680 --> 00:32:44,279
, did she tell
649
00:32:44,839 --> 00:32:46,079
you anything else? She
650
00:32:46,960 --> 00:32:48,400
said that Lin Zhijun's illness was just getting better, and she was
651
00:32:48,680 --> 00:32:49,519
worried about him
652
00:32:50,359 --> 00:32:51,119
. She even asked me to ask you
653
00:32:51,440 --> 00:32:52,680
if he knew where he was.
654
00:32:57,640 --> 00:32:59,720
Do you think Lin Zhijun would I can't think of
655
00:33:00,559 --> 00:33:01,720
suicide. It's
656
00:33:02,519 --> 00:33:03,319
impossible
657
00:33:03,839 --> 00:33:04,400
. Don't talk nonsense
658
00:33:06,599 --> 00:33:07,400
. Where can he go?
659
00:33:07,960 --> 00:33:08,720
His old place has been
660
00:33:10,079 --> 00:33:11,079
taken
661
00:33:15,960 --> 00:33:17,759
away. Where can he go?
662
00:33:22,880 --> 00:33:23,380
He
663
00:33:24,880 --> 00:33:25,720
has no home or a
664
00:33:26,160 --> 00:33:26,759
house here . Come on, okay
665
00:33:27,480 --> 00:33:28,519
, sister, then I'm leaving.
666
00:33:29,119 --> 00:33:30,519
Good game, cheers
667
00:33:30,640 --> 00:33:31,279
. Okay, I
668
00:33:58,039 --> 00:33:59,400
really don't know where he
669
00:34:01,920 --> 00:34:03,519
is. You know I'm here to help you,
670
00:34:04,440 --> 00:34:05,359
and also for
671
00:34:07,240 --> 00:34:07,960
him.
672
00:34:07,960 --> 00:34:08,880
You just want to bring him
673
00:34:10,599 --> 00:34:11,320
back to
674
00:34:13,320 --> 00:34:13,920
Malaysia.
675
00:34:14,559 --> 00:34:15,639
Don't you want to?
676
00:34:19,079 --> 00:34:19,760
I said
677
00:34:21,320 --> 00:34:21,840
Well,
678
00:34:22,480 --> 00:34:24,559
I really don't know where he is,
679
00:34:28,920 --> 00:34:29,679
so who knows
680
00:34:33,199 --> 00:34:34,719
, Lu Anna,
681
00:34:36,519 --> 00:34:39,519
Goya or Zhao Pingfan, it 's not easy to do . I don't have any clues
682
00:34:40,480 --> 00:34:41,239
. How can I
683
00:34:41,239 --> 00:34:42,519
explain it to the president when I go back?
684
00:34:42,880 --> 00:34:43,400
Otherwise
685
00:34:44,280 --> 00:34:46,039
, you can go with me and explain to him.
686
00:34:46,480 --> 00:34:47,639
I really don't know where he is,
687
00:34:48,320 --> 00:34:49,480
and I want to find
688
00:34:53,559 --> 00:34:54,059
him
689
00:34:54,920 --> 00:34:56,239
. Look
690
00:34:56,239 --> 00:34:56,880
, this is my
691
00:35:03,960 --> 00:35:04,460
report
692
00:35:05,639 --> 00:35:07,119
to the Chinese Public Security Bureau .
693
00:35:08,039 --> 00:35:09,519
Miss Xu, didn't
694
00:35:12,239 --> 00:35:12,739
he
695
00:35:13,559 --> 00:35:15,440
come all the way here
696
00:35:16,920 --> 00:35:17,800
to see Lu Anna
697
00:35:20,280 --> 00:35:21,079
? Yes,
698
00:35:24,119 --> 00:35:24,760
but
699
00:35:26,199 --> 00:35:27,199
Anna's parents
700
00:35:28,639 --> 00:35:32,480
stopped him from seeing him . What's more, if you do n't believe me, just ask this guy next to you. Why
701
00:35:43,719 --> 00:35:45,039
do I have a feeling
702
00:35:45,519 --> 00:35:46,039
that
703
00:35:46,599 --> 00:35:47,840
what Zhijun said this time
704
00:35:47,840 --> 00:35:48,719
may be true.
705
00:35:50,559 --> 00:35:52,079
If he really disappeared, where would
706
00:35:53,400 --> 00:35:54,480
he go?
707
00:35:55,159 --> 00:35:55,679
Zhijun,
708
00:35:56,599 --> 00:35:57,880
do you
709
00:35:57,880 --> 00:35:58,719
prefer boys or girls
710
00:36:00,599 --> 00:36:02,119
? Why do you suddenly ask me this
711
00:36:02,599 --> 00:36:03,239
? Don't ask
712
00:36:03,599 --> 00:36:05,159
, you just say you like boys or girls
713
00:36:07,199 --> 00:36:07,800
, both
714
00:36:08,719 --> 00:36:09,320
. Lie, you
715
00:36:09,920 --> 00:36:11,000
must like boys . Of course,
716
00:36:13,639 --> 00:36:14,199
if it
717
00:36:14,599 --> 00:36:16,039
's a twin , it will be more perfect
718
00:36:16,360 --> 00:36:17,280
, hurry
719
00:36:17,679 --> 00:36:18,519
up and
720
00:36:18,840 --> 00:36:21,119
find someone else, or it will delay your birth
721
00:36:23,079 --> 00:36:24,199
. you rush
722
00:36:29,719 --> 00:36:30,800
Hurry up,
723
00:36:30,880 --> 00:36:31,679
hurry up,
724
00:36:34,679 --> 00:36:35,920
I don't want to see you anymore
725
00:36:36,159 --> 00:36:37,119
, are you serious
726
00:36:40,320 --> 00:36:41,320
? Yes, I'm serious,
727
00:36:42,880 --> 00:36:43,380
then
728
00:36:43,639 --> 00:36:45,400
I'm really going, let's go, let's go, let 's go,
729
00:36:53,280 --> 00:36:55,119
alright, I'll go to my twin mother,
730
00:36:56,079 --> 00:36:57,400
if what Zhijun said is true It's true
731
00:36:58,960 --> 00:37:00,440
, then he's all for me
732
00:37:01,360 --> 00:37:02,639
. Now, once he has an accident, if something
733
00:37:03,639 --> 00:37:04,599
really happens, how can
734
00:37:04,599 --> 00:37:06,159
I forgive myself for being arrogant at the moment? Who
735
00:37:12,320 --> 00:37:12,920
is
736
00:37:19,880 --> 00:37:20,380
it
737
00:37:24,239 --> 00:37:25,360
? Take a trip, where
738
00:37:26,079 --> 00:37:27,039
are you going?
739
00:37:28,000 --> 00:37:28,559
Don't care. Are
740
00:37:28,679 --> 00:37:29,199
you
741
00:37:30,760 --> 00:37:31,480
looking for Lin Zhijun? Do
742
00:37:34,559 --> 00:37:35,679
you know where he is? I
743
00:37:36,079 --> 00:37:36,760
do n't know,
744
00:37:36,880 --> 00:37:37,880
I don't know how you're looking
745
00:37:39,800 --> 00:37:40,880
for it. Well
746
00:37:41,679 --> 00:37:43,519
, you can go back to sleep . By the way, if your aunt asks you, you
747
00:37:43,679 --> 00:37:44,719
just pretend you don't know anything
748
00:37:45,159 --> 00:37:45,659
.
749
00:37:46,320 --> 00:37:46,960
I'm leaving first.
750
00:38:39,760 --> 00:38:40,360
Mom
751
00:38:41,480 --> 00:38:42,679
, how are you doing today
752
00:38:42,960 --> 00:38:44,159
? I woke up before I called.
753
00:38:45,320 --> 00:38:46,320
Hurry up to eat.
754
00:38:49,960 --> 00:38:50,460
Mom
755
00:38:50,599 --> 00:38:51,480
, where is my aunt and my uncle?
756
00:38:53,239 --> 00:38:54,360
Your
757
00:38:55,920 --> 00:38:57,199
aunt has a cold. Let
758
00:39:06,760 --> 00:39:08,840
her sleep for a while. My uncle is active in the yard. Make
759
00:39:08,840 --> 00:39:09,639
a phone call and ask,
760
00:39:10,239 --> 00:39:11,880
maybe your brother has gone back now. It's
761
00:39:12,400 --> 00:39:13,280
impossible.
762
00:39:14,280 --> 00:39:15,519
His
763
00:39:15,639 --> 00:39:17,079
passport is still with me.
764
00:39:18,119 --> 00:39:19,639
He can't leave me
765
00:39:22,000 --> 00:39:23,119
alone
766
00:39:24,000 --> 00:39:25,199
. He can't leave his love
767
00:39:25,639 --> 00:39:26,360
.
768
00:39:27,320 --> 00:39:28,559
It
769
00:39:29,119 --> 00:39:31,039
's too selfish
770
00:39:33,239 --> 00:39:34,079
to
771
00:39:34,239 --> 00:39:36,440
not consider other people's feelings
772
00:39:39,880 --> 00:39:40,960
at all. You really misunderstood him.
773
00:39:41,679 --> 00:39:44,559
He ran away from marriage twice because of Anna.
774
00:39:44,559 --> 00:39:45,800
I also hope that
775
00:39:46,760 --> 00:39:49,079
he can be with Anna well.
776
00:39:50,960 --> 00:39:51,800
Do n't worry too much.
777
00:39:53,599 --> 00:39:54,760
Maybe he is now in the place where Anna
778
00:39:59,599 --> 00:40:00,719
used to
779
00:40:02,599 --> 00:40:03,199
date. Stay
780
00:42:03,199 --> 00:42:03,760
here
781
00:42:09,239 --> 00:42:09,880
,
782
00:42:14,199 --> 00:42:15,559
I think he'll be fine until
783
00:42:19,599 --> 00:42:21,800
Anna forgives him Zhijun Zhijun Lin Zhijun Lin Zhijun Zhijun Zhijun
784
00:42:23,440 --> 00:42:24,840
wake up Lin Zhijun Lin Zhijun wake up Lin Zhijun
48262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.