All language subtitles for Love is Leaving EP21

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,840 --> 00:01:47,340 Hello, 2 00:01:48,760 --> 00:01:49,560 Zhao Pingfan? 3 00:01:52,319 --> 00:01:53,040 Yes, I'm 4 00:01:54,159 --> 00:01:54,840 Team Wu. 5 00:01:55,120 --> 00:01:55,959 Come to the property. 6 00:01:56,959 --> 00:01:57,920 What happened ? 7 00:01:58,920 --> 00:01:59,760 Let's talk about it when you come. Captain 8 00:02:11,800 --> 00:02:12,360 Wu 9 00:02:12,759 --> 00:02:13,319 , 10 00:02:14,039 --> 00:02:15,599 what's the matter? Someone smashed your car this 11 00:02:15,879 --> 00:02:16,639 morning 12 00:02:17,000 --> 00:02:18,199 . We found it . We've caught it. We've caught 13 00:02:18,680 --> 00:02:19,240 it. 14 00:02:20,120 --> 00:02:20,719 This 15 00:02:20,759 --> 00:02:22,120 guy dressed like the last time he committed the crime. He was 16 00:02:22,479 --> 00:02:24,240 wearing a sports suit and holding 17 00:02:24,599 --> 00:02:25,280 a baseball bat. 18 00:02:25,280 --> 00:02:26,280 As soon as he entered the community 19 00:02:27,719 --> 00:02:29,080 , he was targeted by our people 20 00:02:29,680 --> 00:02:30,560 . Then what happened to my car? 21 00:02:31,159 --> 00:02:32,039 A piece of glass 22 00:02:32,080 --> 00:02:33,360 was broken. If you were all staring at me, 23 00:02:33,560 --> 00:02:35,080 why did you let her hit me? The car, why should we arrest her if 24 00:02:37,400 --> 00:02:38,319 she doesn't do it? Who the hell is this 25 00:02:38,319 --> 00:02:39,479 person ? Why can't I drive past me? The 26 00:02:40,120 --> 00:02:41,039 motive for committing the crime is unclear. It 27 00:02:41,560 --> 00:02:42,280 's a woman. The 28 00:02:42,599 --> 00:02:43,280 woman is 29 00:02:46,759 --> 00:02:47,719 the woman inside. 30 00:02:52,240 --> 00:02:52,960 Zhou Lili, 31 00:02:53,599 --> 00:02:54,319 you know her. 32 00:02:56,560 --> 00:02:57,319 She is my ex, 33 00:02:57,919 --> 00:02:58,719 ex-wife 34 00:02:59,360 --> 00:03:01,360 , not working. Ex, 35 00:03:01,960 --> 00:03:03,080 I took over her job 36 00:03:04,240 --> 00:03:05,479 , then you are taking someone else's job. I didn't 37 00:03:06,199 --> 00:03:07,000 . She resigned by herself. Let's 38 00:03:07,479 --> 00:03:08,759 go out and talk about it. How should we deal with this matter 39 00:03:11,080 --> 00:03:11,719 , Team Wu ? 40 00:03:18,199 --> 00:03:19,199 We have reported 41 00:03:19,719 --> 00:03:20,639 the case. We have reported the case. 42 00:03:20,719 --> 00:03:21,639 Xiao Wu, Team 43 00:03:22,280 --> 00:03:23,120 Zhang , 44 00:03:23,840 --> 00:03:24,599 what happened to 45 00:03:25,120 --> 00:03:26,000 this person's car It was 46 00:03:26,400 --> 00:03:27,479 smashed and 47 00:03:28,080 --> 00:03:28,879 the person who committed the crime 48 00:03:28,879 --> 00:03:30,280 was in the same unit as him before. There was a little friction at 49 00:03:30,520 --> 00:03:31,759 work , 50 00:03:31,759 --> 00:03:32,800 so he smashed his car. Is it a big 51 00:03:34,360 --> 00:03:35,120 loss 52 00:03:36,319 --> 00:03:37,840 ? Fortunately, some glass was broken. Comrade 53 00:03:38,319 --> 00:03:39,240 police 54 00:03:39,439 --> 00:03:40,479 , there was a bit of a misunderstanding. 55 00:03:40,719 --> 00:03:41,680 I didn't know 56 00:03:41,680 --> 00:03:42,759 that person was me. Colleague, 57 00:03:43,120 --> 00:03:45,280 if you can, don't file a case. 58 00:03:45,280 --> 00:03:45,960 We are 59 00:03:52,520 --> 00:03:53,919 private 60 00:03:54,879 --> 00:03:55,879 . Call it Zhou Lili 61 00:03:55,879 --> 00:03:57,039 . You smashed the car of your colleague, 62 00:03:58,199 --> 00:03:58,960 Zhao 63 00:03:59,319 --> 00:04:00,360 Pingfan. 64 00:04:00,360 --> 00:04:01,319 Now go outside 65 00:04:04,199 --> 00:04:04,840 and 66 00:04:07,240 --> 00:04:07,740 negotiate 67 00:04:08,280 --> 00:04:09,800 with Zhao Pingfan to resolve this matter. 68 00:04:11,159 --> 00:04:12,080 Zhou Lili, Zhou 69 00:04:12,080 --> 00:04:13,039 Lili, why are you 70 00:04:13,400 --> 00:04:14,560 always stuck in my car? Yeah, last time 71 00:04:14,560 --> 00:04:15,240 I was spraying paint 72 00:04:15,960 --> 00:04:17,600 , this time I was smashing the glass. If you have 73 00:04:18,360 --> 00:04:18,920 something to say, I 74 00:04:19,399 --> 00:04:20,959 have to do it. Is it useful to tell you? Hey, 75 00:04:21,240 --> 00:04:22,399 I heard that your car was smashed again. 76 00:04:22,800 --> 00:04:23,920 Whoever smashed it, did you catch 77 00:04:26,720 --> 00:04:27,240 me 78 00:04:30,160 --> 00:04:32,199 ? What's wrong, 79 00:04:32,680 --> 00:04:33,480 my colleague 80 00:04:38,160 --> 00:04:39,920 , then you two should talk first. 81 00:04:40,240 --> 00:04:41,240 I'll go back first. Zhao 82 00:04:42,720 --> 00:04:43,360 Pingfan 83 00:04:43,639 --> 00:04:44,519 , don't pretend to me 84 00:04:44,519 --> 00:04:45,560 You take me for a fool, 85 00:04:45,560 --> 00:04:46,519 you play me 86 00:04:48,759 --> 00:04:49,759 , just because I didn't help you, begging 87 00:04:49,759 --> 00:04:50,680 in front of President Yu, 88 00:04:50,680 --> 00:04:51,639 so you smashed my car, 89 00:04:51,639 --> 00:04:52,279 right ? 90 00:04:52,439 --> 00:04:53,519 You promised me, 91 00:04:53,959 --> 00:04:54,959 did I tell you? It's better to 92 00:04:55,199 --> 00:04:56,800 apologize face to face. 93 00:04:56,800 --> 00:04:57,560 Sincerity 94 00:04:57,800 --> 00:04:59,160 , I don’t care what 95 00:04:59,160 --> 00:05:00,199 you promised me. If you don’t do what you promised me, 96 00:05:06,439 --> 00:05:07,480 I’ll smash your car. Have you read the materials I gave you? 97 00:05:07,480 --> 00:05:08,319 You also participated in 98 00:05:08,439 --> 00:05:09,160 the Linjiang 99 00:05:09,480 --> 00:05:11,120 Wonderland project back then. Is there any problem? 100 00:05:11,399 --> 00:05:13,079 What does it mean that I participated in 101 00:05:13,600 --> 00:05:15,279 that project? It has nothing to do 102 00:05:17,439 --> 00:05:17,959 with me, 103 00:05:17,959 --> 00:05:19,480 but now someone has planted you on the head, saying 104 00:05:20,000 --> 00:05:21,800 that you and Hu Qiang 105 00:05:24,560 --> 00:05:25,680 have embezzled the land acquisition compensation from 106 00:05:31,959 --> 00:05:33,199 Tongda Company. Yue's is biting me, right? Why 107 00:05:34,560 --> 00:05:35,040 am I 108 00:05:35,040 --> 00:05:36,399 showing you such an important thing, 109 00:05:37,639 --> 00:05:38,199 Zhou Lili 110 00:05:38,959 --> 00:05:40,399 , I don't care about you about smashing the car, 111 00:05:41,079 --> 00:05:42,759 but you have to find out about this matter, 112 00:05:43,439 --> 00:05:44,639 even if it's for yourself, 113 00:05:53,560 --> 00:05:54,759 surnamed Yue, 114 00:06:01,399 --> 00:06:03,160 I just don't understand 115 00:06:05,000 --> 00:06:06,920 this . Zhou 116 00:06:07,759 --> 00:06:10,399 Lili and you are 117 00:06:12,480 --> 00:06:13,879 the enemy 118 00:06:16,759 --> 00:06:17,879 Where can 119 00:06:22,560 --> 00:06:23,639 I have breakfast? There 120 00:06:23,639 --> 00:06:25,600 are so many words, 121 00:06:28,120 --> 00:06:29,240 but you 122 00:06:29,240 --> 00:06:30,439 gave Zhou Lili our bottom line. What 123 00:06:30,759 --> 00:06:32,240 if she retaliates against you one day, she 124 00:06:41,319 --> 00:06:43,639 will not . Director Yue is a company executive with deep roots. With 125 00:06:45,360 --> 00:06:46,759 my current identity and ability, I can't touch 126 00:06:46,759 --> 00:06:47,480 him. 127 00:06:48,120 --> 00:06:49,680 But Zhou Lili, she's different. I 128 00:06:54,000 --> 00:06:54,639 don't understand 129 00:06:54,759 --> 00:06:55,360 , I do 130 00:06:55,839 --> 00:06:57,399 n't understand. 131 00:07:20,560 --> 00:07:22,759 Eat more nutrition 132 00:07:23,959 --> 00:07:24,839 . Hey, talk. 133 00:07:28,120 --> 00:07:28,720 Don't 134 00:07:31,199 --> 00:07:32,560 talk and hang up. 135 00:07:35,439 --> 00:07:36,360 Director Yue is me . 136 00:07:36,600 --> 00:07:37,680 I'm so sorry, 137 00:07:37,920 --> 00:07:39,199 I lost that phone, I just replaced 138 00:07:39,199 --> 00:07:40,079 it , why do you have 139 00:07:40,360 --> 00:07:41,959 something to do with me? Where are you? 140 00:07:43,680 --> 00:07:44,399 Can I find you easily? 141 00:07:44,639 --> 00:07:45,839 Oh , it's really unfortunate 142 00:07:46,399 --> 00:07:48,439 , I'm in a meeting now, I'll call you 143 00:07:48,600 --> 00:07:49,439 back 144 00:07:49,800 --> 00:07:50,759 later Okay 145 00:07:51,399 --> 00:07:52,040 , 146 00:07:53,199 --> 00:07:54,360 why do I hear 147 00:07:54,800 --> 00:07:55,920 you in the meeting? It 148 00:07:56,040 --> 00:07:58,959 's the construction site of the on-site meeting 149 00:07:59,680 --> 00:08:00,319 . 150 00:08:00,439 --> 00:08:01,319 I'll call you later. 151 00:08:27,720 --> 00:08:28,600 What's the matter? 152 00:08:29,399 --> 00:08:30,319 Director Yue, Zhao Pingfan, 153 00:08:30,839 --> 00:08:32,440 it seems that I really misread you. What do you 154 00:08:34,559 --> 00:08:35,159 mean, don't you? 155 00:08:35,399 --> 00:08:36,399 What is the misunderstanding? 156 00:08:36,759 --> 00:08:37,320 Misunderstanding 157 00:08:39,720 --> 00:08:41,399 , I treat you with kindness and kindness, 158 00:08:41,759 --> 00:08:42,480 but what about you, the kindness and 159 00:08:47,399 --> 00:08:47,899 revenge 160 00:08:50,200 --> 00:08:51,360 , Director Yue, I 161 00:08:55,559 --> 00:08:57,080 really don't understand what you are talking about. You are 162 00:08:57,919 --> 00:09:00,879 pretending to be me . What you told her 163 00:09:02,639 --> 00:09:03,840 turned out that 164 00:09:03,879 --> 00:09:05,519 the Pujiang incident 165 00:09:06,200 --> 00:09:07,559 had nothing to do with me. I just 166 00:09:07,559 --> 00:09:08,440 wanted to help you because you were pitiful, 167 00:09:09,120 --> 00:09:09,679 but you, 168 00:09:10,559 --> 00:09:11,919 in turn, counted on me 169 00:09:12,879 --> 00:09:13,440 and brought 170 00:09:13,440 --> 00:09:15,039 a spy who was expelled from the company. 171 00:09:15,879 --> 00:09:18,200 Director Yue, you really are I misunderstood me. 172 00:09:19,360 --> 00:09:20,879 If I colluded with Zhou Lili, 173 00:09:21,360 --> 00:09:22,720 why would she go to you for a theory? 174 00:09:23,360 --> 00:09:23,879 Besides 175 00:09:24,320 --> 00:09:25,600 , I must stop her 176 00:09:26,120 --> 00:09:27,519 so as not to scare the snakes, right? 177 00:09:29,759 --> 00:09:30,919 If it is really like what you said about the 178 00:09:31,559 --> 00:09:32,519 Pujiang project 179 00:09:33,039 --> 00:09:34,639 , Zhou Lili and Hu Qiang are making trouble 180 00:09:35,279 --> 00:09:36,440 , then she Knowing that I'm investigating her 181 00:09:36,440 --> 00:09:37,159 , it 's not surprising that 182 00:09:37,919 --> 00:09:39,759 she's messing around in front of you, 183 00:09:41,000 --> 00:09:44,039 probably trying to stir up trouble in the muddy waters 184 00:09:44,919 --> 00:09:46,480 and alienate our relationship. 185 00:09:47,120 --> 00:09:48,320 You must be careful 186 00:09:49,159 --> 00:09:50,080 . If there is too much talk, 187 00:09:52,799 --> 00:09:53,919 I will ask you 188 00:09:54,399 --> 00:09:55,600 what to do next, 189 00:09:56,399 --> 00:09:57,360 what is it, what 190 00:09:57,720 --> 00:09:58,759 I told you earlier about 191 00:09:58,919 --> 00:10:00,120 charitable donations, 192 00:10:02,960 --> 00:10:04,639 if possible, of course it is a good thing, 193 00:10:05,159 --> 00:10:05,919 but Director Yue 194 00:10:08,399 --> 00:10:09,879 is two different things . 195 00:10:11,480 --> 00:10:12,840 Dig around, catch the guy who 196 00:10:12,840 --> 00:10:14,320 eats the inside and the outside, and make it 197 00:10:14,600 --> 00:10:15,320 public. 198 00:10:23,360 --> 00:10:25,000 Qiuyan , you are here. 199 00:10:29,159 --> 00:10:30,440 I am getting married tomorrow. 200 00:10:31,720 --> 00:10:32,639 I 201 00:10:32,639 --> 00:10:33,559 don't understand what you are doing now. 202 00:10:34,440 --> 00:10:35,159 Lu Anna, did you 203 00:10:35,159 --> 00:10:36,080 forget it so soon? 204 00:10:36,919 --> 00:10:38,639 Well , then you marry you and 205 00:10:39,279 --> 00:10:39,919 I will leave here 206 00:10:40,519 --> 00:10:42,639 Qiu Yen, you are my best friend. 207 00:10:43,039 --> 00:10:44,840 If I don't get your blessings at the wedding, I will be very sad . 208 00:10:45,320 --> 00:10:46,240 I can't see your sadness at all. 209 00:10:46,799 --> 00:10:48,519 I only see one with happiness written all over my 210 00:10:48,919 --> 00:10:49,759 face 211 00:10:49,759 --> 00:10:50,759 . For the 212 00:10:50,759 --> 00:10:52,080 sake of money and beauty, I will 213 00:10:52,080 --> 00:10:53,399 break my promise. 214 00:10:56,200 --> 00:10:57,639 Autumn Yan, you are my friend, 215 00:10:58,720 --> 00:11:00,320 why do you always speak for others? I'm 216 00:11:00,720 --> 00:11:01,799 ashamed 217 00:11:01,799 --> 00:11:02,559 to have a friend 218 00:11:03,000 --> 00:11:04,080 like you. 219 00:11:04,720 --> 00:11:05,840 I 'm leaving now. 220 00:11:07,759 --> 00:11:09,360 You can't leave now. 221 00:11:09,519 --> 00:11:10,720 Otherwise, I 222 00:11:11,120 --> 00:11:11,759 'll 223 00:11:12,080 --> 00:11:13,279 sue you for illegal detention 224 00:11:13,799 --> 00:11:14,840 . I'll call the police and make a 225 00:11:15,039 --> 00:11:15,480 record. 226 00:11:15,480 --> 00:11:16,080 I'll leave now. 227 00:11:16,320 --> 00:11:17,240 I'll go to lawyer Jin and 228 00:11:17,240 --> 00:11:17,720 keep an eye on it. 229 00:11:17,720 --> 00:11:18,220 Qiuyan 230 00:11:18,480 --> 00:11:19,039 , Qiuyan, 231 00:11:19,519 --> 00:11:20,019 Qiu 232 00:11:53,440 --> 00:11:55,960 , you have done a very bad job 233 00:11:56,840 --> 00:11:57,720 of doing this. So far 234 00:11:59,120 --> 00:11:59,960 , you haven't found out 235 00:11:59,960 --> 00:12:01,200 . As a girl, listen to 236 00:12:04,120 --> 00:12:05,039 her tone. 237 00:12:05,639 --> 00:12:06,600 She should be the friend of the young master 238 00:12:06,600 --> 00:12:07,720 's Chinese 239 00:12:10,240 --> 00:12:11,399 lover . It seems that Zhijun doesn't 240 00:12:11,679 --> 00:12:13,080 want her to stay here. She stays here. It 241 00:12:15,960 --> 00:12:17,120 will affect 242 00:12:19,919 --> 00:12:20,440 us . 243 00:13:00,799 --> 00:13:02,279 It took so long for me to come here. 244 00:14:19,360 --> 00:14:20,600 The company is too busy 245 00:14:21,440 --> 00:14:22,480 to leave. You went to Director Yue. 246 00:14:23,879 --> 00:14:24,639 Right 247 00:14:25,360 --> 00:14:27,519 , how did you know that 248 00:14:29,320 --> 00:14:30,360 you went to 249 00:14:30,360 --> 00:14:31,480 him ? Of course he came to me. I 250 00:14:33,399 --> 00:14:34,159 deserve it. 251 00:14:35,039 --> 00:14:35,919 I did it on purpose. 252 00:14:38,919 --> 00:14:40,399 Actually, you don't need to do this. 253 00:14:41,360 --> 00:14:42,240 I'm 254 00:14:45,240 --> 00:14:46,519 helping you. He's framing you now 255 00:14:48,120 --> 00:14:48,759 . So 256 00:14:50,279 --> 00:14:51,759 what ? I can't go back to the company anyway. I've already taken the 257 00:14:52,159 --> 00:14:53,080 blame . 258 00:14:53,279 --> 00:14:54,720 I don't care if there are one or two more. 259 00:14:58,960 --> 00:15:00,399 You really don't want to go back to the company? 260 00:15:06,240 --> 00:15:07,399 Will you let me go back to the company? 261 00:15:08,480 --> 00:15:10,360 Besides , even if I go back to the company, 262 00:15:13,039 --> 00:15:13,720 how should I 263 00:15:15,159 --> 00:15:16,399 face my former colleagues? Are you giving up on 264 00:15:16,559 --> 00:15:18,039 yourself? Actually, 265 00:15:19,840 --> 00:15:21,320 you don't need to bear these infamy, 266 00:15:22,240 --> 00:15:23,759 you just need to remember 267 00:15:27,840 --> 00:15:28,720 what I said to you. 268 00:15:28,720 --> 00:15:30,000 I have read this 269 00:15:32,000 --> 00:15:33,120 document . I have marked 270 00:15:33,919 --> 00:15:35,960 the time and number of 271 00:15:35,960 --> 00:15:37,519 the problem, you can take it back and look at it. 272 00:15:38,320 --> 00:15:39,039 Thank you 273 00:15:41,159 --> 00:15:41,679 , the 274 00:16:43,120 --> 00:16:44,120 report letter 275 00:16:45,559 --> 00:16:46,399 , who did you report to? 276 00:16:46,919 --> 00:16:49,000 He reported someone inside our company, 277 00:16:49,440 --> 00:16:51,240 and it 278 00:16:53,639 --> 00:16:54,960 was related to Zhou Lili and 279 00:16:59,480 --> 00:17:01,519 Hu Qiang's company. You have also received it at the same 280 00:17:01,879 --> 00:17:02,879 time. You can take a look when you have time. 281 00:17:03,720 --> 00:17:04,440 Okay, but 282 00:17:05,200 --> 00:17:06,839 my house has been a little busy recently 283 00:17:07,200 --> 00:17:08,240 . Please deal with it first. 284 00:17:08,880 --> 00:17:09,839 Oh , by the way, is 285 00:17:10,000 --> 00:17:11,279 Zhao Pingfan in the company? It 286 00:17:11,839 --> 00:17:12,359 should be 287 00:17:16,359 --> 00:17:18,519 there . Then you ask him to call me. Let him call 288 00:17:19,440 --> 00:17:19,940 ok 289 00:17:25,279 --> 00:17:27,240 take care of your Chinese girl 290 00:17:28,480 --> 00:17:28,980 gone 291 00:17:30,000 --> 00:17:30,920 yes what is she doing 292 00:17:31,519 --> 00:17:34,000 she used to work in a shop in Kuala Lumpur when 293 00:17:34,000 --> 00:17:34,759 I got sick 294 00:17:35,039 --> 00:17:36,440 she 295 00:17:39,359 --> 00:17:40,839 quit her job to take care of me 296 00:17:40,839 --> 00:17:41,640 she 297 00:17:45,160 --> 00:17:46,240 has 298 00:17:48,119 --> 00:17:50,559 nothing to do with your chinese girlfriend she likes you 299 00:17:50,720 --> 00:17:51,839 Otherwise, you won't have 300 00:17:53,000 --> 00:17:54,200 such a big reaction to your marriage, 301 00:17:54,200 --> 00:17:55,079 and 302 00:17:56,799 --> 00:17:57,640 she 303 00:17:58,359 --> 00:17:59,960 won't attend your wedding the day after tomorrow. 304 00:18:02,000 --> 00:18:04,480 Maybe she didn't express it . This kind of woman will bury her feelings deeply. 305 00:18:05,039 --> 00:18:06,440 She 306 00:18:07,839 --> 00:18:10,200 won't express it to you. She will pay attention to you for the rest of her 307 00:18:12,960 --> 00:18:13,460 life 308 00:18:21,920 --> 00:18:22,799 . Well, 309 00:18:24,400 --> 00:18:25,039 thank 310 00:18:26,200 --> 00:18:28,440 you, dad 311 00:18:29,000 --> 00:18:30,079 , thank you. 312 00:18:31,240 --> 00:18:31,839 Some time ago 313 00:18:33,599 --> 00:18:34,920 , you worked 314 00:18:36,160 --> 00:18:37,519 hard 315 00:18:40,839 --> 00:18:42,079 day and night to treat my illness. 316 00:18:45,799 --> 00:18:47,559 Who made you my son 317 00:18:47,559 --> 00:18:48,640 ? Because I am 318 00:18:50,279 --> 00:18:52,160 your son , I feel even more ashamed . The 319 00:18:52,160 --> 00:18:53,119 only 320 00:18:54,440 --> 00:18:57,240 heir of Qinghua Group 321 00:18:57,240 --> 00:18:59,000 , everything I do now 322 00:19:00,000 --> 00:19:04,160 is for your own good, paving the way for you , you should gradually familiarize yourself with the company's business in the future . 323 00:19:04,400 --> 00:19:05,680 Dad, but I am 324 00:19:07,319 --> 00:19:08,759 really not interested in doing business . 325 00:19:10,759 --> 00:19:11,960 Interest can be cultivated. In 326 00:19:12,440 --> 00:19:13,160 case 327 00:19:13,680 --> 00:19:15,440 I want to 328 00:19:16,640 --> 00:19:18,599 Get out of here, leave , where to go to China, 329 00:19:20,599 --> 00:19:21,039 I'm 330 00:19:21,039 --> 00:19:23,279 just making an analogy, you're still thinking about that Chinese girl 331 00:19:26,359 --> 00:19:27,599 if I say I don't want to, do 332 00:19:29,079 --> 00:19:29,839 you 333 00:19:32,039 --> 00:19:34,240 believe it? Remember 334 00:19:35,400 --> 00:19:36,720 that one thing is fair, whether it's a woman or a man, 335 00:19:40,039 --> 00:19:40,480 marriage 336 00:19:40,480 --> 00:19:42,640 is okay The resources that change your destiny. Getting married 337 00:19:42,960 --> 00:19:44,440 for 338 00:19:45,319 --> 00:19:47,039 love is the biggest 339 00:19:48,279 --> 00:19:50,880 waste of resources. You can find love at any time. Yes 340 00:20:15,680 --> 00:20:16,359 , you 341 00:20:19,440 --> 00:20:20,960 open the website and 342 00:20:24,000 --> 00:20:26,240 search for Malaysia's Chong Hua Group. 343 00:20:28,240 --> 00:20:29,079 You can 344 00:20:29,480 --> 00:20:30,599 see that the person in 345 00:20:31,000 --> 00:20:32,759 the photo is Lin Zhijun, right? 346 00:20:40,359 --> 00:20:41,400 What's going on? 347 00:20:42,720 --> 00:20:44,920 Hey , why don't you talk? You brought 348 00:20:46,839 --> 00:20:48,480 this man here, right? Do you 349 00:20:49,960 --> 00:20:51,920 still know what's going on with him? Anna is 350 00:20:54,319 --> 00:20:55,799 just getting better now. What if 351 00:20:56,359 --> 00:20:57,119 she 352 00:20:57,119 --> 00:20:58,240 's stimulated again? Why 353 00:20:59,440 --> 00:21:00,400 are you mute? 354 00:21:00,400 --> 00:21:01,559 Goya 355 00:21:01,559 --> 00:21:02,960 , 356 00:21:06,279 --> 00:21:07,559 let 357 00:21:08,920 --> 00:21:09,599 's go I have 358 00:21:10,759 --> 00:21:12,279 to find a way to hide this. I 359 00:21:12,519 --> 00:21:13,480 can't let Anna know 360 00:21:13,839 --> 00:21:15,599 . At least I can't let her go online for the past two days. 361 00:21:28,119 --> 00:21:28,619 Hey 362 00:21:29,359 --> 00:21:29,920 , Anna, Goya called me 363 00:21:30,559 --> 00:21:32,000 just now . She does 364 00:21:32,039 --> 00:21:33,039 n't seem to be feeling well. 365 00:21:33,519 --> 00:21:34,480 I can't leave the company. 366 00:21:35,880 --> 00:21:36,799 Can you go see her? She 367 00:21:36,799 --> 00:21:38,279 should call me. I'm telling the truth. 368 00:21:39,000 --> 00:21:40,000 She said you're busy. If you 369 00:21:40,279 --> 00:21:41,000 don't 370 00:21:41,519 --> 00:21:42,880 believe me 371 00:21:44,200 --> 00:21:45,480 , you can call and ask. Okay, I'll call her and ask her if she 372 00:21:45,680 --> 00:21:47,640 needs you to take care of her 373 00:21:48,160 --> 00:21:48,660 . Okay, 374 00:21:57,039 --> 00:21:57,599 sorry, 375 00:21:57,920 --> 00:22:00,200 you dial the user. I can't get through at the moment 376 00:22:00,440 --> 00:22:01,759 , please dial again later . 377 00:22:10,960 --> 00:22:13,079 Xiao Lai, I'm leaving first. I'm fine in the 378 00:22:21,359 --> 00:22:22,759 morning . Why did I 379 00:22:23,160 --> 00:22:24,440 have a fever? 380 00:22:25,319 --> 00:22:27,480 I don't know. Shui 381 00:22:30,279 --> 00:22:32,279 , why don't you go to work today, stay 382 00:22:37,400 --> 00:22:38,200 with me 383 00:22:38,960 --> 00:22:40,680 at home , I'll serve you at home today, but let 384 00:22:40,960 --> 00:22:42,039 's take a temperature first, 385 00:22:42,480 --> 00:22:44,400 I have to make sure you're all right, I 386 00:22:44,759 --> 00:22:45,359 'll 387 00:22:45,759 --> 00:22:48,440 make you a pear soup later to reduce the fire, 388 00:22:49,359 --> 00:22:50,519 anyway, today 389 00:22:50,839 --> 00:22:52,599 I 'll take care of 390 00:22:52,960 --> 00:22:54,440 you at home. 391 00:22:55,000 --> 00:22:55,559 Well 392 00:23:02,400 --> 00:23:04,119 , I'm going 393 00:23:08,799 --> 00:23:10,279 to change 394 00:23:23,720 --> 00:23:25,079 clothes 395 00:23:30,319 --> 00:23:31,440 first 396 00:23:35,519 --> 00:23:36,279 . It's 397 00:23:41,559 --> 00:23:42,440 uncomfortable 398 00:24:02,839 --> 00:24:04,319 . It's uncomfortable. I'm 399 00:24:05,240 --> 00:24:06,759 here. It's 400 00:24:07,119 --> 00:24:07,920 here 401 00:24:10,599 --> 00:24:11,960 . The mask I bought has arrived. 402 00:24:14,759 --> 00:24:15,680 Mask , 403 00:24:16,519 --> 00:24:17,599 what mask? Isn't it Halloween 404 00:24:17,839 --> 00:24:19,079 tomorrow 405 00:24:19,279 --> 00:24:21,000 ? I'll buy a mask and let's play together. 406 00:24:21,240 --> 00:24:23,319 It's really good. 407 00:24:29,480 --> 00:24:32,799 Young master will hold your wedding tomorrow. The 408 00:24:33,480 --> 00:24:34,119 wedding 409 00:24:34,200 --> 00:24:36,079 will be held in the family church 410 00:25:30,920 --> 00:25:31,680 . 411 00:25:32,720 --> 00:25:33,519 What are you going to do? I 412 00:25:34,640 --> 00:25:35,440 have something 413 00:25:35,839 --> 00:25:37,200 to do. Where can I go to investigate. 414 00:25:37,839 --> 00:25:39,359 Brother, I'll be with you 415 00:25:40,519 --> 00:25:41,599 . You don't need to watch TV at home. It 416 00:25:41,960 --> 00:25:43,039 's mysterious. It 417 00:25:43,839 --> 00:25:44,839 's 418 00:25:45,839 --> 00:25:47,680 not a serious business at first sight. 419 00:25:48,839 --> 00:25:50,880 See a friend. 420 00:25:50,920 --> 00:25:52,519 Is it that girl named Lu? 421 00:25:52,759 --> 00:25:54,319 Brother, I see that you are very capable in other things . 422 00:25:55,559 --> 00:25:56,279 What do you know? You talk nonsense 423 00:25:56,279 --> 00:25:57,559 all day long 424 00:25:57,920 --> 00:25:59,240 . In the middle of the night, 425 00:25:59,680 --> 00:26:00,480 is it a good 426 00:26:00,839 --> 00:26:01,920 thing for you 427 00:26:03,319 --> 00:26:04,519 to go to someone's house? Am I going to see Lu Anna? By 428 00:26:04,880 --> 00:26:06,400 the way, Lu Anna, 429 00:26:06,640 --> 00:26:07,920 if you don't say the name, I will forget it 430 00:26:09,160 --> 00:26:10,440 , then you are not going to her, 431 00:26:10,440 --> 00:26:10,960 who is it? 432 00:26:11,559 --> 00:26:12,319 Yeah, another 433 00:26:12,720 --> 00:26:13,440 friend, a 434 00:26:13,880 --> 00:26:16,039 man and a woman, yes 435 00:26:17,119 --> 00:26:18,519 , that girl surnamed Ge, I said why you talk so much. 436 00:26:18,839 --> 00:26:19,400 If you 437 00:26:19,400 --> 00:26:20,519 keep doing this, 438 00:26:21,240 --> 00:26:22,359 I'll send you back to Pujiang. I wo 439 00:26:38,839 --> 00:26:40,359 n't talk about who, 440 00:26:50,000 --> 00:26:50,680 maybe it 441 00:26:52,680 --> 00:26:54,160 's Zhao Pingfan. 442 00:26:54,240 --> 00:26:55,000 Come on. 443 00:26:55,720 --> 00:26:57,039 Come in, how are you, 444 00:26:57,599 --> 00:26:59,559 Goya , I'll come to see you. It 445 00:27:01,519 --> 00:27:03,039 's better . Fortunately, Anna took care of me for a day. 446 00:27:03,599 --> 00:27:04,519 Since you're here, you can accompany Goya 447 00:27:04,680 --> 00:27:05,319 . I'm a little sleepy. 448 00:27:19,920 --> 00:27:21,279 Go in and lie down for a while . You look like a sick person. 449 00:27:22,720 --> 00:27:24,880 Pretend Sickness is more painful than real illness. If you 450 00:27:24,920 --> 00:27:26,000 don’t believe me, come and try it 451 00:27:26,000 --> 00:27:27,599 . I’ve been overheated for a day. She 452 00:27:29,400 --> 00:27:30,240 still doesn’t know, maybe she does 453 00:27:31,119 --> 00:27:32,559 n’t know. I told her that the router was broken. 454 00:27:33,400 --> 00:27:35,400 I secretly cut off the power of the router. 455 00:27:35,720 --> 00:27:36,240 She 456 00:27:36,240 --> 00:27:37,559 can’t access the Internet now 457 00:27:44,079 --> 00:27:44,759 I'm looking at it, 458 00:27:44,759 --> 00:27:45,960 why is my mood a little off? 459 00:27:47,440 --> 00:27:49,000 She hasn't been idle since she came back. She's 460 00:27:49,000 --> 00:27:50,279 been taking care of me 461 00:27:50,720 --> 00:27:52,119 . Maybe she's really tired 462 00:27:53,160 --> 00:27:54,000 . 463 00:27:54,000 --> 00:27:55,200 What the hell is 464 00:27:56,440 --> 00:27:57,920 going on with this Lin 465 00:27:59,480 --> 00:28:00,680 Zhijun ? let his sister 466 00:28:00,680 --> 00:28:01,920 come Showing love to Anna 467 00:28:02,359 --> 00:28:03,079 and now she 468 00:28:03,079 --> 00:28:04,119 wants to marry another person. 469 00:28:04,759 --> 00:28:06,480 This person is too 470 00:28:06,640 --> 00:28:08,160 jerk. Keep your voice down so that she wo 471 00:28:10,839 --> 00:28:11,519 n't hear 472 00:28:11,519 --> 00:28:13,079 about it . Anna will know 473 00:28:13,640 --> 00:28:14,559 sooner 474 00:28:16,640 --> 00:28:18,279 or later. It's 475 00:28:18,440 --> 00:28:19,359 reliable. The thing 476 00:28:21,839 --> 00:28:23,119 I regret the most 477 00:28:23,319 --> 00:28:24,640 is to introduce Lin Zhijun to you. 478 00:28:56,039 --> 00:28:57,519 Let 's go to do makeup first 479 00:28:58,839 --> 00:29:01,640 . Your father and father-in-law arrive at 9:50. The 480 00:29:01,759 --> 00:29:03,599 wedding will start on time at 10:00. 481 00:29:11,400 --> 00:29:13,279 Goya Goya is better 482 00:29:18,079 --> 00:29:19,000 today , 483 00:29:24,839 --> 00:29:26,279 nothing, nothing at all. 484 00:29:26,400 --> 00:29:27,200 Just pretend, it's 485 00:29:28,799 --> 00:29:29,359 not . 486 00:29:30,519 --> 00:29:31,160 Anna, 487 00:29:32,119 --> 00:29:35,039 I was really uncomfortable yesterday. What time did 488 00:29:35,720 --> 00:29:37,599 Zhao Pingfan leave last night? 489 00:29:38,759 --> 00:29:40,079 Zhao Pingfan, after 490 00:29:40,440 --> 00:29:42,480 you slept, he was about to 491 00:29:43,279 --> 00:29:45,160 leave. What time were you busy? 492 00:29:46,519 --> 00:29:49,720 I was busy until about four o'clock. 493 00:29:51,079 --> 00:29:53,480 Are there any patients who write until four o'clock, 494 00:32:06,839 --> 00:32:08,480 Goya Goya 495 00:32:09,480 --> 00:32:10,000 , get 496 00:32:11,160 --> 00:32:11,880 up, what are we 497 00:32:12,599 --> 00:32:13,279 doing , 498 00:32:14,160 --> 00:32:14,880 let's go out and 499 00:32:22,279 --> 00:32:23,240 play, 500 00:32:23,799 --> 00:32:24,559 have some 501 00:32:24,680 --> 00:32:25,759 fun, get up quickly, are the brides coming, 502 00:32:27,039 --> 00:32:28,359 they come early, women's 503 00:32:29,000 --> 00:32:29,839 makeup is much more troublesome 504 00:32:30,440 --> 00:32:31,160 , how long is the master, 505 00:32:47,480 --> 00:32:48,400 an hour, 506 00:34:07,519 --> 00:34:08,280 one Hour, 507 00:34:22,599 --> 00:34:23,679 can you go a little faster? 508 00:34:26,679 --> 00:34:27,840 Okay , who is it? Why is the door locked? 509 00:34:28,239 --> 00:34:29,159 I didn't sleep well last night. I 510 00:34:42,960 --> 00:34:43,920 just wanted to squint for a while 511 00:34:44,400 --> 00:34:46,440 . What's the matter? I've done my makeup and be careful with my makeup. 512 00:34:47,440 --> 00:34:48,800 It's really crowded outside. There 513 00:34:48,800 --> 00:34:49,719 are a lot of reporters 514 00:34:50,880 --> 00:34:51,920 here . Pay attention to your image 515 00:34:53,239 --> 00:34:53,739 and 516 00:34:53,880 --> 00:34:55,840 your father and father-in-law from 517 00:34:55,960 --> 00:34:56,960 9:50 518 00:34:59,400 --> 00:34:59,900 to 10:00 519 00:35:18,159 --> 00:35:18,679 . Alright, 520 00:35:48,199 --> 00:35:48,760 alright 521 00:35:59,320 --> 00:36:00,599 , you can 522 00:36:06,960 --> 00:36:08,119 rest for a while , who is 523 00:36:09,760 --> 00:36:10,960 it My boyfriend told me that I 524 00:36:11,440 --> 00:36:12,559 must 525 00:36:13,320 --> 00:36:14,480 bow for him to thank you. It 526 00:36:16,760 --> 00:36:17,519 's 527 00:36:21,159 --> 00:36:22,119 very polite. 528 00:36:24,599 --> 00:36:25,840 When are you going? I can't get out of the 529 00:36:26,679 --> 00:36:28,800 front door . The location outside the window is not good. It's 530 00:36:30,400 --> 00:36:31,159 a little 531 00:36:33,159 --> 00:36:34,719 troublesome. Do you want to go to 532 00:36:35,159 --> 00:36:37,000 my place and see if there is nothing under the window? Guard 533 00:36:41,360 --> 00:36:41,920 , 534 00:36:50,519 --> 00:36:51,119 come, 535 00:36:51,320 --> 00:36:51,920 come 536 00:36:52,519 --> 00:36:53,519 , come, come, come, come, come 537 00:36:53,840 --> 00:36:55,559 , don't squeeze, don't squeeze, can 538 00:36:57,239 --> 00:36:58,519 Mr. Lin answer my two questions? 539 00:36:58,719 --> 00:37:00,480 Hello , Mr. Lin, answer our questions. How did the 540 00:37:00,880 --> 00:37:02,119 two of you get 541 00:37:02,559 --> 00:37:04,000 married ? Will 542 00:37:04,000 --> 00:37:05,880 your marriage have a major impact on the entire stock market 543 00:37:05,880 --> 00:37:06,840 ? Answer our question, 544 00:37:06,840 --> 00:37:08,639 Mr. Lin , how did the two of you get married? 545 00:37:09,559 --> 00:37:11,159 Answer our question, please, 546 00:37:33,440 --> 00:37:34,000 master 547 00:38:02,719 --> 00:38:03,360 , master 548 00:38:10,320 --> 00:38:11,039 , master, master 549 00:38:19,400 --> 00:38:20,199 , Miss Huizhu, have you 550 00:38:20,239 --> 00:38:21,480 seen our master 551 00:38:22,199 --> 00:38:24,440 ? If your young master 552 00:38:26,840 --> 00:38:27,599 is gone, he 553 00:38:46,880 --> 00:38:47,840 won't go far. Why have 554 00:38:49,920 --> 00:38:51,880 n't they started yet? 555 00:38:52,159 --> 00:38:52,960 They are not ready 556 00:38:58,400 --> 00:38:58,900 yet 557 00:39:00,360 --> 00:39:01,000 . It's 558 00:39:02,840 --> 00:39:03,559 too slow. 559 00:39:05,960 --> 00:39:06,480 Young 560 00:39:06,639 --> 00:39:07,840 master, young master, 561 00:39:07,920 --> 00:39:08,840 young master 562 00:39:23,360 --> 00:39:24,519 . Attorney Kim and President Lin are 563 00:39:25,039 --> 00:39:25,639 in a hurry. It's 564 00:39:27,360 --> 00:39:27,960 gone 565 00:39:47,920 --> 00:39:48,420 , brother, 566 00:39:49,199 --> 00:39:50,599 did you escape successfully? 567 00:39:53,360 --> 00:39:54,519 Thanks to Huizhu 's help 568 00:39:55,360 --> 00:39:56,719 , or else it's really 569 00:39:59,000 --> 00:40:00,159 troublesome today. It's a strange story. It's 570 00:40:00,480 --> 00:40:02,000 the first time I heard that the 571 00:40:02,000 --> 00:40:03,679 bride helped the groom escape from marriage. 572 00:40:06,639 --> 00:40:07,360 It 's also a kind of fate . 573 00:40:07,639 --> 00:40:08,440 You can go back to 574 00:40:08,440 --> 00:40:09,440 her lover. 575 00:40:10,239 --> 00:40:11,679 Brother, tell me 576 00:40:11,760 --> 00:40:13,119 how you pulled Huizhu 577 00:40:13,119 --> 00:40:14,000 to your side. 578 00:40:16,159 --> 00:40:18,440 In fact, I am also gambling. 579 00:40:18,960 --> 00:40:21,199 It is a blessing to meet Huizhu. 580 00:40:22,559 --> 00:40:24,000 If it hadn't happened to us, 581 00:40:25,039 --> 00:40:26,320 I should have been married to 582 00:40:29,599 --> 00:40:30,880 you . My boyfriend is British. 583 00:40:35,119 --> 00:40:36,840 He is a Chinese born in the UK. 584 00:40:37,840 --> 00:40:39,079 We are college classmates. 585 00:40:40,239 --> 00:40:41,760 It is our family who influenced you 586 00:40:44,880 --> 00:40:45,960 because my family 587 00:40:46,519 --> 00:40:47,519 wants me to marry you. 588 00:40:50,440 --> 00:40:51,159 Huizhu, 589 00:40:52,679 --> 00:40:54,280 are you willing to How can I 590 00:40:54,480 --> 00:40:55,679 bet that I won't give in to 591 00:41:00,599 --> 00:41:01,960 fate like you. 592 00:41:01,960 --> 00:41:03,000 I think marriage 593 00:41:03,800 --> 00:41:04,760 is a very important thing. It 594 00:41:04,760 --> 00:41:06,320 can't be so casual. I 595 00:41:06,320 --> 00:41:07,480 want to spend my life with the person I love. 596 00:41:09,599 --> 00:41:10,519 Let's form an alliance 597 00:41:12,360 --> 00:41:13,360 and fight together. 598 00:41:13,960 --> 00:41:14,880 How can 599 00:41:16,639 --> 00:41:17,800 they fight? 600 00:41:19,400 --> 00:41:20,679 Are you willing to believe me? 601 00:41:24,559 --> 00:41:27,760 As long as I can get back to my lover's side, 602 00:41:29,840 --> 00:41:31,519 with Hye-joo's words, 603 00:41:32,440 --> 00:41:33,239 this will be easy. The 604 00:42:24,800 --> 00:42:26,599 sisters are crazy today. 38519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.