All language subtitles for Love is Leaving EP11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,719 --> 00:01:38,599 I'm fine, 2 00:01:39,159 --> 00:01:40,159 I'm just a little dizzy, 3 00:01:40,760 --> 00:01:42,040 I'll take a rest, you 4 00:01:42,560 --> 00:01:43,959 'll be fine , then I'll go, wait a minute, 5 00:01:44,400 --> 00:01:45,719 I came to your sister this time, I 6 00:01:47,400 --> 00:01:48,719 really have no ill intentions 7 00:01:48,719 --> 00:01:49,640 , please believe me 8 00:01:49,959 --> 00:01:50,840 , then what is your purpose 9 00:01:51,760 --> 00:01:52,560 ? I'm for Lin Zhijun, 10 00:01:54,799 --> 00:01:55,959 he really I love your sister 11 00:01:56,439 --> 00:01:57,680 and worry about her 12 00:01:57,760 --> 00:01:58,719 . Can I see your sister? My 13 00:01:59,480 --> 00:02:00,560 sister said that Lin Zhijun is dead. It's 14 00:02:01,000 --> 00:02:02,719 useless for him to care about my sister. 15 00:02:03,239 --> 00:02:04,400 And I told my sister everything you told me 16 00:02:05,239 --> 00:02:06,239 . She said you were talking nonsense. 17 00:02:06,239 --> 00:02:06,959 Don't let me care about you . If 18 00:02:07,400 --> 00:02:08,520 I didn't see you as pitiful today, I would ignore you. 19 00:02:08,520 --> 00:02:09,240 I'm sorry , 20 00:02:10,280 --> 00:02:11,479 Duoduo . You said that 21 00:02:11,639 --> 00:02:12,479 your sister has forgotten Lin Zhijun 22 00:02:14,240 --> 00:02:15,159 . Does she have a new boyfriend? 23 00:02:16,439 --> 00:02:17,240 I won't tell you about my sister 24 00:02:18,319 --> 00:02:20,039 . Don't look for my sister again. 25 00:02:22,639 --> 00:02:23,240 I'm leaving. 26 00:02:24,919 --> 00:02:26,199 Who is it? Hello 27 00:02:27,919 --> 00:02:29,120 , how did you find this place 28 00:02:29,400 --> 00:02:30,120 ? Can you go in and talk? 29 00:02:31,120 --> 00:02:31,620 Please come 30 00:04:18,600 --> 00:04:19,199 in. Do you 31 00:04:33,680 --> 00:04:34,759 want something to drink? 32 00:04:36,839 --> 00:04:37,680 Just go, what 33 00:04:39,079 --> 00:04:39,579 do you 34 00:04:53,240 --> 00:04:54,800 want to say? 35 00:04:56,560 --> 00:04:57,360 Although I don't know what 36 00:04:59,240 --> 00:04:59,959 your purpose is this time, 37 00:04:59,959 --> 00:05:01,439 I ask you not 38 00:05:02,279 --> 00:05:03,079 to disturb Lu Anna again. 39 00:05:03,639 --> 00:05:04,879 Zhao Pingfan, 40 00:05:05,720 --> 00:05:06,399 do you 41 00:05:07,600 --> 00:05:08,279 know why I 42 00:05:08,279 --> 00:05:09,199 came to Lu Anna? I do 43 00:05:09,439 --> 00:05:09,959 n't know 44 00:05:11,480 --> 00:05:12,240 , I don't want to know 45 00:05:13,000 --> 00:05:14,240 , please listen to me. 46 00:05:15,560 --> 00:05:16,639 After my 47 00:05:17,399 --> 00:05:18,560 brother is sick, 48 00:05:19,920 --> 00:05:20,680 he is receiving treatment. 49 00:05:20,680 --> 00:05:22,279 He has a very rare blood 50 00:05:22,879 --> 00:05:24,480 disease that is very difficult to treat in the world. It 51 00:05:32,600 --> 00:05:33,839 was Lin Zhijun who asked you to come. 52 00:05:35,399 --> 00:05:35,899 It is 53 00:05:39,560 --> 00:05:40,199 Miss Xu. 54 00:05:41,759 --> 00:05:42,879 I think you are mistaken. 55 00:05:43,639 --> 00:05:45,160 Anna Lu studied art. She 56 00:05:45,720 --> 00:05:46,439 is not a doctor, so 57 00:05:46,839 --> 00:05:48,240 she can't cure Lin Zhijun's disease. 58 00:05:49,879 --> 00:05:50,600 Zhao Pingfan, why did my 59 00:05:52,240 --> 00:05:54,160 brother disappear under the guise of a sunken ship , because he knew that 60 00:05:54,879 --> 00:05:55,879 he was seriously ill and that 61 00:05:55,879 --> 00:05:56,800 he could not marry 62 00:05:57,639 --> 00:05:59,160 Anna. He was afraid that it would affect Anna 63 00:05:59,160 --> 00:06:00,079 . He had already planned to give 64 00:06:00,800 --> 00:06:02,519 up the treatment, but Anna Lu suddenly went to Penang to find him 65 00:06:03,759 --> 00:06:05,680 . He has rekindled his 66 00:06:06,519 --> 00:06:07,480 desire for love. 67 00:06:07,480 --> 00:06:08,759 He is now undergoing treatment 68 00:06:10,639 --> 00:06:12,079 , but he 69 00:06:13,079 --> 00:06:14,000 dreams every day that Anna 70 00:06:15,199 --> 00:06:15,639 Lu 71 00:06:15,639 --> 00:06:17,319 is with someone else. 72 00:06:18,879 --> 00:06:20,759 In order to encourage him to continue the treatment 73 00:06:21,560 --> 00:06:22,879 , I agreed to come to China 74 00:06:23,839 --> 00:06:24,519 to see if Anna Lu 75 00:06:24,519 --> 00:06:25,920 is with someone 76 00:06:33,959 --> 00:06:34,759 else. 77 00:06:37,920 --> 00:06:39,319 I don't believe 78 00:06:40,040 --> 00:06:40,879 it. It's a twisted story. 79 00:06:40,879 --> 00:06:42,360 You said that the TV series 80 00:06:43,959 --> 00:06:45,839 is just made up like this. 81 00:06:46,600 --> 00:06:48,000 Every word I said is true. 82 00:06:48,319 --> 00:06:49,920 My brother is really sick. I can't make fun of 83 00:06:50,199 --> 00:06:52,199 him 84 00:06:52,439 --> 00:06:53,560 . What is it like being sick and joking? 85 00:06:55,279 --> 00:06:56,120 Zhao Pingfan 86 00:06:57,839 --> 00:06:59,240 , every word I say is true 87 00:07:00,519 --> 00:07:01,360 , even if it is true 88 00:07:05,480 --> 00:07:08,040 , so what ? My brother really loves Lu Anna very much. 89 00:07:08,519 --> 00:07:09,279 Lu Anna is now 90 00:07:11,600 --> 00:07:13,759 the only motivation for him to live. 91 00:07:14,480 --> 00:07:15,439 Then 92 00:07:15,439 --> 00:07:16,600 please 93 00:07:17,360 --> 00:07:18,879 tell Lin Zhijun 94 00:07:19,399 --> 00:07:20,480 He is dead. People 95 00:07:22,399 --> 00:07:23,360 like him 96 00:07:23,759 --> 00:07:25,519 don't deserve to say the word love at all. 97 00:07:26,120 --> 00:07:26,800 Zhao 98 00:07:28,600 --> 00:07:29,879 Pingfan 99 00:07:30,079 --> 00:07:31,199 , are you in love with Lu Anna? Does it have anything to do 100 00:07:33,199 --> 00:07:34,319 with you 101 00:07:40,439 --> 00:07:41,639 ? It's not unreasonable 102 00:07:41,639 --> 00:07:42,839 to worry about my brother. 103 00:07:44,480 --> 00:07:46,240 Who Anna loves is her freedom. 104 00:07:46,680 --> 00:07:47,839 I hope you know in your heart that 105 00:07:48,399 --> 00:07:49,800 there is no relationship between them. 106 00:07:50,480 --> 00:07:51,600 In 107 00:07:52,160 --> 00:07:53,439 Lu Anna's heart, 108 00:07:54,560 --> 00:07:55,800 Lin Zhijun is dead, so it 109 00:07:58,360 --> 00:07:59,680 does n't matter. Yes , if 110 00:08:01,160 --> 00:08:01,839 he knows that 111 00:08:01,839 --> 00:08:03,160 Lu Anna doesn't love him anymore, 112 00:08:04,240 --> 00:08:05,199 I 'm sure 113 00:08:06,120 --> 00:08:07,800 he will give up the treatment. 114 00:08:15,560 --> 00:08:16,160 Okay , 115 00:08:17,319 --> 00:08:18,319 then let 116 00:08:28,600 --> 00:08:29,759 him die . 117 00:08:46,960 --> 00:08:47,879 Hey brother, 118 00:08:49,000 --> 00:08:49,679 Qiuyan 119 00:08:52,440 --> 00:08:54,000 , have you seen a lot? 120 00:08:54,440 --> 00:08:55,200 I have . 121 00:08:56,279 --> 00:08:56,919 How about it? I 122 00:08:59,320 --> 00:09:00,799 went to the pottery workshop to find Duoduo. 123 00:09:01,320 --> 00:09:02,200 I told him that you gave him 124 00:09:02,399 --> 00:09:03,799 these tools. 125 00:09:04,200 --> 00:09:05,200 He was very happy. 126 00:09:06,679 --> 00:09:07,600 He also said that 127 00:09:08,960 --> 00:09:10,399 Lu Anna doesn't have a boyfriend now 128 00:09:11,200 --> 00:09:13,480 , brother, don't worry 129 00:09:16,440 --> 00:09:20,759 , then I can trouble you again 130 00:09:21,679 --> 00:09:22,960 to go to 131 00:09:23,360 --> 00:09:25,039 Anna . Did she talk to me on the phone? 132 00:09:26,159 --> 00:09:27,519 I want to hear her voice 133 00:09:27,759 --> 00:09:31,240 , brother, how can you be so aggressive ? You 134 00:09:32,679 --> 00:09:34,240 start to suspect that she has a boyfriend. 135 00:09:34,360 --> 00:09:35,799 I went to ask her if she 136 00:09:35,799 --> 00:09:37,159 did 137 00:09:39,240 --> 00:09:40,759 . Now you want to talk to her 138 00:09:43,399 --> 00:09:44,200 again 139 00:09:45,320 --> 00:09:46,120 . Let me tell you, 140 00:09:46,120 --> 00:09:47,159 Lu 141 00:09:49,000 --> 00:09:50,159 Anna can't 142 00:09:51,080 --> 00:09:52,000 forgive 143 00:09:52,720 --> 00:09:53,960 you 144 00:09:54,360 --> 00:09:58,440 so soon . I don't care about your business. When you are healed , 145 00:09:59,240 --> 00:10:00,279 you can face her yourself. 146 00:10:01,039 --> 00:10:02,320 I just want to hear her voice. 147 00:10:03,840 --> 00:10:04,360 Anyway 148 00:10:06,919 --> 00:10:07,559 , 149 00:11:02,480 --> 00:11:03,159 can you 150 00:11:03,759 --> 00:11:04,679 please ? Hey , yeah, 151 00:11:07,039 --> 00:11:08,480 it's getting more and more complicated, what should 152 00:11:09,200 --> 00:11:09,840 we do 153 00:11:11,039 --> 00:11:12,240 next, we have n't figured it out yet, 154 00:11:14,000 --> 00:11:14,519 let's 155 00:11:15,320 --> 00:11:16,279 wait and see 156 00:11:16,840 --> 00:11:17,480 how she is, 157 00:11:18,120 --> 00:11:19,240 who is Anna , it's pretty good, 158 00:11:20,399 --> 00:11:21,039 just didn't eat dinner 159 00:11:21,399 --> 00:11:23,159 and didn't eat , yeah, ordered a bunch of stuff for her 160 00:11:23,159 --> 00:11:25,320 but She said she had no appetite and didn't want to eat. She would 161 00:11:28,279 --> 00:11:29,360 n't 162 00:11:29,360 --> 00:11:30,200 wear headphones and 163 00:11:30,600 --> 00:11:31,480 lie 164 00:11:31,480 --> 00:11:32,600 down 165 00:11:35,399 --> 00:11:36,559 until the middle of the night. How do I know that 166 00:11:36,559 --> 00:11:37,679 it's not midnight yet? 167 00:11:38,399 --> 00:11:41,039 You said if I want to take the 168 00:11:45,799 --> 00:11:46,399 initiative to 169 00:11:48,320 --> 00:11:49,519 talk 170 00:11:50,480 --> 00:11:52,399 to her, don't push her too hard, why do you come out? I'm on the phone, 171 00:11:52,399 --> 00:11:53,279 I'm afraid I'll quarrel with you 172 00:11:53,480 --> 00:11:54,240 , so I came out. 173 00:11:54,759 --> 00:11:55,759 Who are you calling 174 00:11:56,320 --> 00:11:57,840 ? 175 00:11:58,480 --> 00:11:59,519 Come and talk to Zhao Pingfan. 176 00:12:01,720 --> 00:12:02,440 Hey , Pingfan 177 00:12:03,559 --> 00:12:04,059 , Anna, I 178 00:12:05,360 --> 00:12:06,200 want to tell you that 179 00:12:06,679 --> 00:12:07,799 you don't have to worry about me anymore. 180 00:12:07,960 --> 00:12:08,879 I 'm all right now. 181 00:12:11,320 --> 00:12:11,840 Now I 182 00:12:12,639 --> 00:12:13,440 know 183 00:12:13,679 --> 00:12:15,559 I'm just ordinary 184 00:12:16,919 --> 00:12:18,159 . Someone is dead. Even if 185 00:12:18,519 --> 00:12:20,039 his sister comes out now, 186 00:12:20,120 --> 00:12:21,360 I can't forgive him 187 00:12:21,960 --> 00:12:22,639 . So you and Goya, do 188 00:12:22,639 --> 00:12:23,759 n't worry about me anymore. 189 00:12:23,759 --> 00:12:24,259 You know 190 00:12:29,639 --> 00:12:30,139 , that 191 00:12:32,519 --> 00:12:33,399 's fine. It's over. 192 00:12:33,720 --> 00:12:35,080 Come back early and rest , okay ? Go 193 00:12:36,519 --> 00:12:38,799 to bed earlier, Goya Goya 194 00:12:39,720 --> 00:12:41,000 , I'm scared to death, 195 00:12:42,320 --> 00:12:43,080 I remind you 196 00:12:43,720 --> 00:12:44,879 , don't be surprised all the time, 197 00:12:44,919 --> 00:12:45,639 scaring Anna, 198 00:12:46,120 --> 00:12:47,559 how did I scare her, she 199 00:12:47,559 --> 00:12:48,960 scare me, you remember, in 200 00:12:50,440 --> 00:12:51,159 front of Anna, 201 00:12:52,120 --> 00:12:53,000 you Just pretend 202 00:12:53,000 --> 00:12:54,240 that nothing happened. 203 00:12:54,879 --> 00:12:56,440 About Lin Zhijun and his sister, 204 00:12:57,240 --> 00:12:58,519 she doesn't tell you, do 205 00:12:58,759 --> 00:12:59,519 n't tell her 206 00:13:01,120 --> 00:13:01,620 I 've 207 00:13:04,039 --> 00:13:05,799 learned to learn from you and 208 00:13:07,200 --> 00:13:08,639 be a face paralysis, right? 209 00:13:08,960 --> 00:13:11,840 Well , I won't say goodbye to you. Anna, you wo 210 00:13:11,840 --> 00:13:13,200 n't go to work again. 211 00:13:13,759 --> 00:13:15,000 I won't go, 212 00:13:45,480 --> 00:13:46,000 then 213 00:13:47,240 --> 00:13:48,279 I'll go first. 214 00:13:49,240 --> 00:13:50,080 Bye , hello 215 00:13:50,879 --> 00:13:51,720 , are you Lin 216 00:14:22,799 --> 00:14:23,720 Zhijun 's sister? 217 00:14:24,200 --> 00:14:25,639 Come to work? She 218 00:14:28,200 --> 00:14:29,440 's not feeling well today. If she 219 00:14:29,840 --> 00:14:31,120 didn't come 220 00:14:31,159 --> 00:14:31,679 , is 221 00:14:32,440 --> 00:14:34,080 she at home? 222 00:14:34,279 --> 00:14:34,779 Yes, 223 00:14:36,919 --> 00:14:37,639 Miss Xu 224 00:14:38,320 --> 00:14:40,120 , can I have a word with you? 225 00:14:41,399 --> 00:14:42,320 My name is Goya. I'm 226 00:14:42,440 --> 00:14:43,799 Anna's best friend 227 00:14:44,600 --> 00:14:45,200 . On that day 228 00:14:45,519 --> 00:14:46,639 , you came to our house to find us. 229 00:14:47,000 --> 00:14:47,919 We counted as meeting 230 00:14:47,919 --> 00:14:48,559 you . 231 00:14:50,240 --> 00:14:51,559 Do you remember? I know 232 00:14:51,600 --> 00:14:52,639 her business best. I know 233 00:14:53,080 --> 00:14:54,759 your brother very well. If you don’t 234 00:14:55,440 --> 00:14:57,799 believe me, you can ask him about my situation. So if you need any help, 235 00:14:58,159 --> 00:14:59,240 maybe I can help you. I 236 00:15:00,440 --> 00:15:01,919 happen to have some information about Lin Zhijun. I 237 00:15:01,919 --> 00:15:02,840 want to know more about 238 00:15:06,559 --> 00:15:08,240 you . What about Lin Zhijun? All 239 00:15:08,879 --> 00:15:10,840 things about Lin Zhijun, 240 00:15:11,399 --> 00:15:12,919 such as his parents, 241 00:15:13,600 --> 00:15:14,679 where did he go to school 242 00:15:16,120 --> 00:15:17,440 ? Of course, the most important thing 243 00:15:17,759 --> 00:15:18,759 is his love. 244 00:15:20,039 --> 00:15:21,960 You know what you want to do with these things. This 245 00:15:22,039 --> 00:15:22,919 is what 246 00:15:23,480 --> 00:15:25,759 our magazine agency thinks now, the love between 247 00:15:25,799 --> 00:15:28,000 Lin Zhijun and Lu Anna 248 00:15:28,000 --> 00:15:29,360 The story is full 249 00:15:31,679 --> 00:15:33,399 of legends, so I 250 00:15:33,879 --> 00:15:36,320 wrote a novel serialized based on their incident, and after it came out 251 00:15:37,039 --> 00:15:38,399 The response from the readers was very strong 252 00:15:39,519 --> 00:15:40,960 , so I wanted to have a deeper understanding 253 00:15:42,399 --> 00:15:44,559 of Lin Zhijun through you. Did Anna Lu agree to do this? It 254 00:15:44,679 --> 00:15:46,360 's just based on their incident 255 00:15:46,399 --> 00:15:47,600 , not her real name 256 00:15:48,200 --> 00:15:50,120 , but you just said it was a documentary report, a 257 00:15:50,440 --> 00:15:51,279 slip 258 00:15:52,799 --> 00:15:53,299 of 259 00:15:54,000 --> 00:15:56,639 the tongue, by the way, you and your brother Why is it not a surname 260 00:16:03,080 --> 00:16:03,919 ? I can tell you 261 00:16:04,480 --> 00:16:06,240 , but I have a request 262 00:16:06,759 --> 00:16:07,399 . What is it? 263 00:16:08,200 --> 00:16:09,600 You first help me record a recording of 264 00:16:09,720 --> 00:16:10,919 Lu Anna's speech. Recording 265 00:16:14,720 --> 00:16:16,039 what you want to record, do 266 00:16:16,559 --> 00:16:17,240 n't worry about it. 267 00:16:17,879 --> 00:16:19,519 As long as it is Lu Anna's voice, 268 00:16:20,120 --> 00:16:21,200 she can say anything. 269 00:16:21,720 --> 00:16:22,480 The content is 270 00:16:22,919 --> 00:16:25,159 not limited. Yes As long as you record me 271 00:16:25,919 --> 00:16:27,000 , I will fulfill your request. 272 00:16:34,159 --> 00:16:35,080 I'm back. It's so early 273 00:16:36,679 --> 00:16:37,720 today . Yes, the 274 00:16:38,919 --> 00:16:39,440 magazine 275 00:16:39,440 --> 00:16:41,200 asked me to go out to interview in the afternoon 276 00:16:41,360 --> 00:16:43,600 . The person being interviewed is on a business trip 277 00:16:43,679 --> 00:16:45,159 , so I'll be fine. 278 00:16:48,360 --> 00:16:49,519 Miss Luanna, 279 00:16:49,679 --> 00:16:52,320 what is your specialty ? 280 00:16:52,519 --> 00:16:54,399 Painting, why are you 281 00:16:55,600 --> 00:16:56,559 asking this 282 00:16:57,120 --> 00:16:58,279 ? Questionnaire? 283 00:16:58,519 --> 00:16:59,799 What kind of survey? 284 00:17:00,120 --> 00:17:02,159 Job satisfaction survey? Please 285 00:17:03,000 --> 00:17:03,879 cooperate 286 00:17:04,200 --> 00:17:05,559 with me. 287 00:17:05,920 --> 00:17:07,519 I ask you to 288 00:17:10,119 --> 00:17:10,799 answer 289 00:17:11,759 --> 00:17:13,240 , are you satisfied with 290 00:17:13,240 --> 00:17:14,519 your current job? Where 291 00:17:15,200 --> 00:17:15,700 do 292 00:17:17,680 --> 00:17:19,799 you come from? No. What means do you usually use to 293 00:17:19,920 --> 00:17:22,359 relieve the pressure of work and life? 294 00:17:23,000 --> 00:17:23,960 Sleep. I 295 00:17:27,319 --> 00:17:28,839 said, Anna, can we 296 00:17:29,720 --> 00:17:31,200 still play happily? 297 00:17:31,559 --> 00:17:32,059 No 298 00:17:32,319 --> 00:17:33,519 , will you be too perfunctory for 299 00:17:34,799 --> 00:17:36,440 me ? How can I perfunctory 300 00:17:37,039 --> 00:17:38,160 you? If you have something to 301 00:17:38,160 --> 00:17:40,079 do , do some research 302 00:17:40,400 --> 00:17:42,240 . Someone on the side of the road just 303 00:17:42,400 --> 00:17:45,119 said that if I survey ten people, I 304 00:17:45,160 --> 00:17:46,200 can go to the department store 305 00:17:46,200 --> 00:17:47,920 to get a complete set of cosmetics. 306 00:17:49,039 --> 00:17:51,240 Please help me. 307 00:17:51,359 --> 00:17:52,039 Okay 308 00:17:52,720 --> 00:17:54,640 , which country would you most like to travel to 309 00:17:54,799 --> 00:17:55,299 ? Why 310 00:17:55,400 --> 00:17:57,400 ? The answer must be at least 200 words 311 00:17:58,039 --> 00:18:00,640 . The place I want to go the most is waiting for 312 00:18:00,920 --> 00:18:02,880 you to write the composition for elementary school. You don’t let you write 313 00:18:03,240 --> 00:18:04,920 it . I write you say 314 00:18:05,119 --> 00:18:06,240 that 315 00:18:08,160 --> 00:18:10,359 the place I want to go most is India 316 00:18:11,200 --> 00:18:13,599 because I want to see the Taj Mahal there. 317 00:18:14,039 --> 00:18:15,079 Not only 318 00:18:15,079 --> 00:18:17,240 because the Taj Mahal is the cultural heritage there, 319 00:18:17,400 --> 00:18:19,519 but also because it is the pearl of India 320 00:18:20,799 --> 00:18:23,200 . The place I want to go most is India, 321 00:18:24,160 --> 00:18:26,119 because I want to see the Taj Mahal there, 322 00:18:26,880 --> 00:18:27,839 not only 323 00:18:27,839 --> 00:18:30,200 because the Taj Mahal is the cultural heritage there, 324 00:18:30,680 --> 00:18:32,359 but also Because it is the pearl of India, and the 325 00:18:33,920 --> 00:18:34,720 most important thing 326 00:18:35,480 --> 00:18:38,039 is the love story of the Taj Mahal. Although some people say that 327 00:18:39,240 --> 00:18:40,559 Shah Jahan was just a tyrant 328 00:18:40,559 --> 00:18:43,400 who was very happy, the Taj Mahal was not built to commemorate his lover at all, 329 00:18:43,839 --> 00:18:44,880 but I still want to believe 330 00:18:44,880 --> 00:18:46,759 that there really is something in this world. The 331 00:18:47,279 --> 00:18:48,599 kind of man who is very affectionate 332 00:18:49,160 --> 00:18:51,200 , has a love that travels through time and space, and 333 00:18:51,200 --> 00:18:52,839 has a love that 334 00:18:54,680 --> 00:18:56,319 accompanies life and death, 335 00:18:57,119 --> 00:18:59,119 so the place I most want to go to 336 00:19:00,200 --> 00:19:01,839 is the Taj Mahal in India. 337 00:19:01,839 --> 00:19:03,640 What is it that I 338 00:19:25,960 --> 00:19:27,240 am so happy 339 00:19:29,920 --> 00:19:31,599 about ? I have 340 00:19:31,880 --> 00:19:33,480 interviewed Xu Qiuyan , 341 00:19:33,480 --> 00:19:34,599 and I have already figured out 342 00:19:35,079 --> 00:19:36,640 why she and her brother don't have the same last name 343 00:19:36,640 --> 00:19:38,240 and what they 344 00:19:39,799 --> 00:19:40,559 said, that's all, yes 345 00:20:00,720 --> 00:20:01,559 , it's too old-fashioned 346 00:20:02,839 --> 00:20:05,160 to not want to implicate others 347 00:20:05,519 --> 00:20:06,519 in order to 348 00:20:07,359 --> 00:20:09,039 get sick, but that's what she said, 349 00:20:10,160 --> 00:20:10,720 no, I 350 00:20:11,640 --> 00:20:13,440 don't think it will happen. It's 351 00:20:14,240 --> 00:20:15,359 that simple, 352 00:20:15,640 --> 00:20:16,640 you have to go to her again and 353 00:20:16,640 --> 00:20:18,400 try to get her to tell you everything. 354 00:20:18,720 --> 00:20:22,000 But I've been dealing with a lot of things recently, 355 00:20:22,160 --> 00:20:23,519 and 356 00:20:23,519 --> 00:20:24,519 I haven't written the manuscript for this issue yet. 357 00:20:25,000 --> 00:20:26,799 Pry open the mouth of Lin Zhijun's sister, 358 00:20:27,240 --> 00:20:29,920 write ten more than you. The manuscripts are all valuable, 359 00:20:31,400 --> 00:20:33,160 all you have to do now is to 360 00:20:33,559 --> 00:20:35,440 drop all the work you are doing and go to her right 361 00:20:35,960 --> 00:20:37,039 away 362 00:20:38,799 --> 00:20:39,640 , okay 363 00:20:39,799 --> 00:20:41,680 , then I will try again. Try it, 364 00:20:46,960 --> 00:20:47,559 Mr. Xu , 365 00:20:48,720 --> 00:20:49,759 Duoduo, you are here. Duoduo 366 00:20:50,519 --> 00:20:52,279 has been waiting for you for a long time. Who is 367 00:20:54,480 --> 00:20:56,400 this lady who asked you to be her teacher? She 368 00:20:56,440 --> 00:20:57,519 has been waiting for you all afternoon, 369 00:21:04,039 --> 00:21:05,960 Duoduo , please take care of you. I 370 00:21:09,400 --> 00:21:10,240 am sorry for 371 00:21:11,359 --> 00:21:12,119 not saying hello to you 372 00:21:12,279 --> 00:21:13,839 . I just ran over and why did 373 00:21:14,359 --> 00:21:15,039 you come to me? 374 00:21:15,759 --> 00:21:18,200 Lin Zhijun said that you are very good at pottery, 375 00:21:18,440 --> 00:21:20,279 so I want to ask you to help me make a clay pot. 376 00:21:20,519 --> 00:21:21,920 I will bring it back to Malaysia as a souvenir. 377 00:21:22,440 --> 00:21:23,119 You are going back. 378 00:21:23,920 --> 00:21:24,480 Yes, I 379 00:21:24,559 --> 00:21:26,039 can’t stay here forever Here 380 00:21:27,960 --> 00:21:29,920 , 381 00:21:30,480 --> 00:21:31,279 I 'll just 382 00:21:35,359 --> 00:21:35,859 send 383 00:21:43,160 --> 00:21:43,920 you away I 384 00:21:49,799 --> 00:21:52,440 don't like Lin Zhijun either. 385 00:21:56,559 --> 00:21:58,000 Duoduo, 386 00:22:05,160 --> 00:22:07,079 you are too powerful. Duoduo, 387 00:22:09,720 --> 00:22:12,359 can you stop being angry with me ? 388 00:22:21,880 --> 00:22:23,279 Thank you so much. I 389 00:22:23,519 --> 00:22:25,319 will definitely treasure this clay pot. You 390 00:22:25,599 --> 00:22:26,279 're welcome 391 00:22:26,960 --> 00:22:28,559 , don't come back when 392 00:22:29,119 --> 00:22:30,200 you go back. 393 00:22:31,359 --> 00:22:31,960 I know, I 394 00:22:33,519 --> 00:22:34,359 'll treat you to dinner, 395 00:22:34,519 --> 00:22:35,019 no need, 396 00:22:35,599 --> 00:22:37,359 but I'm going back to Malaysia soon 397 00:22:37,559 --> 00:22:39,200 , and we'll never see each other again. 398 00:22:39,359 --> 00:22:40,319 You gave me this. 399 00:22:40,319 --> 00:22:41,680 I have to say thank you 400 00:22:41,920 --> 00:22:42,720 . I really don't need to 401 00:22:45,039 --> 00:22:46,119 , then I'll treat you to ice cream 402 00:22:48,200 --> 00:22:48,700 , okay 403 00:22:49,079 --> 00:22:50,000 ? What flavor do you like, 404 00:22:50,160 --> 00:22:50,660 just 405 00:22:51,359 --> 00:22:51,859 go, a 406 00:22:54,519 --> 00:22:55,019 lot. Lin Zhijun 407 00:22:55,799 --> 00:22:57,680 has a classmate named Zhao Pingfan. Do you 408 00:22:57,680 --> 00:22:58,440 know him? Know him 409 00:22:59,359 --> 00:23:00,240 College classmate, 410 00:23:02,240 --> 00:23:03,480 he also said that he 411 00:23:05,119 --> 00:23:05,759 met your sister 412 00:23:06,759 --> 00:23:08,640 through Zhao Pingfan. Zhao Pingfan 413 00:23:08,759 --> 00:23:11,200 killed my hamster . At the time, I thought he was pretty bad, 414 00:23:11,200 --> 00:23:12,119 but later I found out that 415 00:23:13,400 --> 00:23:14,319 he is quite a nice person. 416 00:23:16,079 --> 00:23:17,039 I like him a lot, and so does 417 00:23:17,519 --> 00:23:18,119 my 418 00:23:18,160 --> 00:23:19,240 aunt. If you 419 00:23:19,599 --> 00:23:20,240 like him 420 00:23:21,160 --> 00:23:22,359 , 421 00:23:23,119 --> 00:23:24,839 what about your sister? Does your sister like him? 422 00:23:26,480 --> 00:23:26,980 Duoduo 423 00:23:27,319 --> 00:23:27,819 , 424 00:23:53,000 --> 00:23:53,720 Duoduo, Xu Qiuyan 425 00:23:56,559 --> 00:23:57,400 , why are you here again? 426 00:23:57,720 --> 00:23:59,480 I still have some questions to ask you. 427 00:24:00,599 --> 00:24:01,000 I'm sorry 428 00:24:02,200 --> 00:24:02,700 , I 429 00:24:05,319 --> 00:24:07,160 have nothing to say. Record Anna's voice for you again. 430 00:24:07,799 --> 00:24:09,599 I 431 00:24:10,319 --> 00:24:11,279 do n't 432 00:24:11,279 --> 00:24:13,039 need Anna's voice anymore. If one day 433 00:24:22,680 --> 00:24:23,519 Lin Zhijun wants 434 00:24:26,720 --> 00:24:28,640 to hear Anna's voice again Who is it, 435 00:24:30,960 --> 00:24:31,680 what woman 436 00:24:32,519 --> 00:24:34,240 is next to your pottery classroom, you ran away when 437 00:24:34,680 --> 00:24:36,200 I called 438 00:24:36,880 --> 00:24:37,640 you, did you call me, 439 00:24:38,000 --> 00:24:38,640 didn't 440 00:24:41,960 --> 00:24:42,839 you 441 00:24:44,720 --> 00:24:45,880 hear me 442 00:24:46,440 --> 00:24:48,119 ? You said it, but you don't believe it. I do 443 00:24:48,279 --> 00:24:48,799 n't 444 00:24:52,279 --> 00:24:53,920 tell you. That girl looks familiar to me. She 445 00:24:54,920 --> 00:24:56,200 can't be your classmate. She's 446 00:24:56,960 --> 00:24:57,839 older than you. 447 00:24:59,240 --> 00:25:00,839 Mom 448 00:25:02,480 --> 00:25:03,000 , do n't think about 449 00:25:08,240 --> 00:25:08,740 it . I 450 00:25:11,079 --> 00:25:12,200 already know what I said. 451 00:25:12,200 --> 00:25:13,359 Do you have anything newer? 452 00:25:13,519 --> 00:25:15,039 I am not a screenwriter, and I can't 453 00:25:17,240 --> 00:25:18,359 make up the stories you want to hear. 454 00:25:18,559 --> 00:25:20,200 Now it 's up to me to ask you, what is the relationship between 455 00:25:25,359 --> 00:25:26,519 Lu Anna and Zhao Pingfan ? Why 456 00:25:28,400 --> 00:25:29,359 are you asking this 457 00:25:30,119 --> 00:25:31,000 ? I want to know 458 00:25:31,480 --> 00:25:32,240 Friendship, 459 00:25:32,920 --> 00:25:33,799 but 460 00:25:34,759 --> 00:25:36,240 I think Zhao Pingfan 461 00:25:36,960 --> 00:25:38,319 seems to be very concerned about whether 462 00:25:39,079 --> 00:25:40,480 he is Lu Anna's lover. 463 00:25:40,680 --> 00:25:42,119 Of course it is impossible. What do 464 00:25:42,119 --> 00:25:43,000 you think 465 00:25:43,440 --> 00:25:44,839 Zhao Pingfan is my person 466 00:25:47,960 --> 00:25:48,880 , I should ask you 467 00:25:49,559 --> 00:25:51,119 what kind of disease Lin Zhijun has, 468 00:25:53,640 --> 00:25:54,140 Anna, 469 00:25:54,480 --> 00:25:56,039 you? Did you miss work 470 00:25:58,680 --> 00:25:59,180 for a few days? 471 00:26:00,359 --> 00:26:02,119 What, I don't want to see the face of the devil, 472 00:26:04,240 --> 00:26:05,440 what's the matter, you're afraid of her, 473 00:26:06,440 --> 00:26:07,119 afraid of her 474 00:26:07,759 --> 00:26:08,759 , do you think I'll be afraid of her? 475 00:26:11,559 --> 00:26:12,279 Actually, I think 476 00:26:12,279 --> 00:26:13,519 you should go back to work 477 00:26:13,640 --> 00:26:14,519 to 478 00:26:17,519 --> 00:26:18,200 enrich 479 00:26:22,519 --> 00:26:23,680 yourself 480 00:26:24,279 --> 00:26:25,359 If you 481 00:26:25,359 --> 00:26:26,720 don't go to work, 482 00:26:33,319 --> 00:26:34,079 maybe 483 00:26:42,160 --> 00:26:42,660 your colleagues 484 00:26:45,240 --> 00:26:47,160 really think you're afraid of that witch. I'll pick you up 485 00:26:48,160 --> 00:26:49,160 tomorrow 486 00:26:49,160 --> 00:26:50,880 . Well, what are 487 00:26:51,079 --> 00:26:52,519 you most concerned about right now? What 488 00:26:53,799 --> 00:26:54,559 I care most about now 489 00:26:54,839 --> 00:26:55,599 is whether 490 00:26:56,359 --> 00:26:57,799 Lu Anna has a boyfriend or 491 00:26:57,799 --> 00:26:59,000 not . Is 492 00:27:00,079 --> 00:27:02,240 there only this without my brother ? 493 00:27:04,200 --> 00:27:04,920 That's it. 494 00:27:05,480 --> 00:27:06,200 Otherwise 495 00:27:06,200 --> 00:27:07,680 , why would I come here again and be scorned 496 00:27:08,640 --> 00:27:09,079 by you? 497 00:27:09,079 --> 00:27:10,839 It really opened my mind. 498 00:27:11,319 --> 00:27:12,440 Miss Goya 499 00:27:12,839 --> 00:27:14,279 is the only one who can save my brother now. 500 00:27:15,519 --> 00:27:16,599 I don't know , Lu Anna and Zhao 501 00:27:17,119 --> 00:27:18,880 . What does it have to do with being ordinary? But 502 00:27:19,960 --> 00:27:21,519 I told my brother that Lu Anna has no boyfriend now. 503 00:27:21,759 --> 00:27:22,480 If I tell him that 504 00:27:22,640 --> 00:27:24,599 Lu Anna has no him in her heart now, he will definitely collapse. 505 00:27:25,200 --> 00:27:26,200 I told you that 506 00:27:26,599 --> 00:27:28,759 you don’t have to worry about it. I don’t dare to worry about anything else 507 00:27:29,000 --> 00:27:30,839 . Guarantee , but Zhao Pingfan and Lu Anna 508 00:27:31,480 --> 00:27:32,559 are definitely not lovers, because 509 00:27:32,559 --> 00:27:33,720 Anna knows that I like Zhao Pingfan. 510 00:27:33,960 --> 00:27:34,920 How is that possible? 511 00:27:37,839 --> 00:27:39,079 You say that, I am relieved. By the way, my 512 00:27:39,920 --> 00:27:40,420 brother was 513 00:27:40,799 --> 00:27:41,160 very happy 514 00:27:41,160 --> 00:27:42,799 after hearing Lu Anna's voice yesterday. Thank you very much. 515 00:27:42,799 --> 00:27:43,720 Why 516 00:27:44,880 --> 00:27:45,920 don't we do this? Let 517 00:27:48,920 --> 00:27:50,880 's do a live broadcast for the two of them. 518 00:27:51,039 --> 00:27:52,680 What a live broadcast 519 00:27:53,559 --> 00:27:54,599 is to say goodbye to Lin Zhijun, and 520 00:27:55,200 --> 00:27:56,720 then connect the phone so that he 521 00:27:56,880 --> 00:27:58,240 can hear Anna's voice directly on the phone. Is 522 00:27:58,240 --> 00:27:59,240 that okay? It 523 00:27:59,240 --> 00:28:00,960 should be 524 00:28:04,200 --> 00:28:05,160 okay 525 00:28:05,960 --> 00:28:06,799 to come back so late, right 526 00:28:18,279 --> 00:28:19,279 ? The interviewer is very tired 527 00:28:20,039 --> 00:28:21,920 . I ate , why did you eat instant noodles again 528 00:28:22,920 --> 00:28:23,559 ? Lin Zhijun? It's Goya 529 00:28:23,759 --> 00:28:24,279 to 530 00:28:24,559 --> 00:28:25,599 me for 531 00:28:46,640 --> 00:28:47,400 a while. 532 00:28:48,960 --> 00:28:50,279 Just listen and don't make a 533 00:28:52,119 --> 00:28:52,799 sound 534 00:28:52,799 --> 00:28:53,839 That love story 535 00:29:03,920 --> 00:29:04,420 , those 536 00:29:06,400 --> 00:29:08,000 two people , do you think they 537 00:29:08,400 --> 00:29:08,880 would be 538 00:29:08,880 --> 00:29:11,079 together if they didn't die ? 539 00:29:11,319 --> 00:29:12,200 Maybe, 540 00:29:13,000 --> 00:29:13,640 but 541 00:29:15,359 --> 00:29:16,279 maybe not. 542 00:29:17,160 --> 00:29:18,079 I think so. It's impossible to assume 543 00:29:20,000 --> 00:29:21,720 such a 544 00:29:25,119 --> 00:29:25,720 thing . 545 00:29:27,200 --> 00:29:28,799 I 'm so tired . 546 00:29:29,720 --> 00:29:31,319 I can't, I'm really going to sleep. Let's talk 547 00:29:31,319 --> 00:29:32,000 again. Is it okay to 548 00:29:32,000 --> 00:29:33,240 talk about fifty cents 549 00:29:34,799 --> 00:29:35,440 ? Well, 550 00:29:35,480 --> 00:29:36,759 I'll ask you 551 00:29:37,039 --> 00:29:40,240 one last question. If one day you find out that 552 00:29:40,440 --> 00:29:42,240 I've done something wrong to 553 00:29:42,599 --> 00:29:43,759 you , will you forgive me 554 00:29:44,799 --> 00:29:45,880 ? Well, 555 00:29:46,839 --> 00:29:48,720 what is the most unforgivable thing you can't forgive 556 00:29:50,359 --> 00:29:51,160 ? Deception, why are 557 00:29:55,960 --> 00:29:57,279 you asking this? It's 558 00:29:57,960 --> 00:29:59,359 nothing. Just ask me 559 00:30:00,440 --> 00:30:01,759 about my character. You don't understand me. 560 00:30:02,839 --> 00:30:04,079 I understand . Who are 561 00:30:08,000 --> 00:30:09,039 you calling? 562 00:30:09,319 --> 00:30:10,039 No , 563 00:30:10,240 --> 00:30:11,759 you can see that the phone is still connected. 564 00:30:13,200 --> 00:30:14,960 Maybe you 565 00:30:17,559 --> 00:30:18,440 dialed 566 00:30:21,519 --> 00:30:23,200 out accidentally 567 00:30:27,680 --> 00:30:29,480 What do you say, 568 00:30:34,599 --> 00:30:35,119 Anna, 569 00:30:37,480 --> 00:30:38,519 Lin Zhijun 570 00:30:38,519 --> 00:30:40,519 , Anna, Lin Zhijun, 571 00:30:40,880 --> 00:30:41,359 do you 572 00:30:41,359 --> 00:30:42,480 think it's interesting? 573 00:30:43,559 --> 00:30:45,079 We've ended up between the two of us. How did 574 00:30:59,400 --> 00:31:00,599 you get in touch with him? 575 00:31:01,160 --> 00:31:02,240 His sister said that 576 00:31:02,640 --> 00:31:04,400 Lin Zhijun wants to hear your voice. You 577 00:31:07,559 --> 00:31:08,759 went to Xu Qiuyan without telling me 578 00:31:10,920 --> 00:31:12,000 . Ana, listen to my explanation. 579 00:31:12,000 --> 00:31:12,799 Enough is enough 580 00:31:15,839 --> 00:31:17,279 . Why does everyone have to explain to me 581 00:31:17,279 --> 00:31:18,880 . The last thing I want to hear right now is to explain. 582 00:31:19,680 --> 00:31:21,079 I only believe what my eyes see. I don't want to hear 583 00:31:21,079 --> 00:31:22,400 anything else 584 00:31:23,240 --> 00:31:24,920 . Goya, I put You treat me as my best friend. 585 00:31:24,920 --> 00:31:26,279 You really let me down. You and him actually 586 00:31:26,279 --> 00:31:27,720 lied 587 00:31:28,119 --> 00:31:29,160 to me together. 588 00:31:29,200 --> 00:31:30,440 I didn't lie to you. 589 00:31:30,440 --> 00:31:31,119 I wanted to help you. 590 00:31:32,799 --> 00:31:33,720 Help 591 00:31:34,359 --> 00:31:35,519 me . 592 00:31:36,480 --> 00:31:37,799 What good can I 593 00:31:38,400 --> 00:31:40,160 do? Why didn't 594 00:31:40,160 --> 00:31:41,480 you 595 00:31:41,799 --> 00:31:43,599 tell me about Lin Zhijun's death? If I hadn't met Xu Qiuyan, 596 00:31:43,599 --> 00:31:44,440 she told me were 597 00:31:46,079 --> 00:31:47,880 you planning to hide from me for the rest of my life ? 598 00:31:49,039 --> 00:31:50,279 I didn't lie to you 599 00:31:50,680 --> 00:31:52,400 . Lin Zhijun is ill. His 600 00:31:53,039 --> 00:31:54,400 sister asked me for help 601 00:31:55,000 --> 00:31:56,400 . Lin Zhijun just wanted to hear your voice. 602 00:31:57,039 --> 00:31:59,039 I don't think it's anything. 603 00:32:01,319 --> 00:32:02,759 His sister told you 604 00:32:03,880 --> 00:32:05,359 that , right 605 00:32:05,599 --> 00:32:06,099 ? Ah, 606 00:32:06,440 --> 00:32:07,880 otherwise 607 00:32:09,359 --> 00:32:10,680 why did she come to China 608 00:32:10,920 --> 00:32:12,519 ? Give you a mallet and you will be a needle. 609 00:32:14,039 --> 00:32:15,480 You think I have the same brain as 610 00:32:17,640 --> 00:32:18,759 you 611 00:32:21,079 --> 00:32:23,119 . 612 00:32:23,119 --> 00:32:24,839 Why don't you just forgive him? 613 00:32:26,079 --> 00:32:27,880 Goya , I'll tell you again. 614 00:32:28,319 --> 00:32:30,279 Lin Zhijun is dead in my heart. In 615 00:32:32,519 --> 00:32:33,039 the 616 00:32:34,119 --> 00:32:35,160 future, 617 00:32:35,160 --> 00:32:36,039 do n't worry about my affairs . 618 00:32:50,440 --> 00:32:51,240 Hey brother, did 619 00:32:51,559 --> 00:32:52,880 you 620 00:32:57,200 --> 00:33:00,119 hear Anna's speech 621 00:33:02,559 --> 00:33:04,319 ? 622 00:33:06,319 --> 00:33:06,839 Brother 623 00:33:15,880 --> 00:33:16,599 Jin , 624 00:33:17,559 --> 00:33:19,680 please come to the ward to see Lin Zhijun. 625 00:33:19,680 --> 00:33:21,079 When I was talking to him, 626 00:33:21,839 --> 00:33:22,960 he seemed to have fainted. He was about 627 00:33:25,640 --> 00:33:26,119 to 628 00:33:26,119 --> 00:33:27,680 defibrillate . Two 629 00:33:29,720 --> 00:33:31,359 hundred times, others avoided it. Two hundred 630 00:33:34,680 --> 00:33:35,240 times, others avoided 631 00:33:36,160 --> 00:33:36,680 . How much is 632 00:33:38,039 --> 00:33:39,720 60 to 40 mmHg, 633 00:33:39,839 --> 00:33:40,599 still 634 00:33:41,839 --> 00:33:43,480 falling , 635 00:33:45,039 --> 00:33:46,400 500 ml of dextran, 4 mg of 636 00:33:46,720 --> 00:33:47,920 dextran, 500 637 00:33:47,920 --> 00:33:48,839 ml of dextran, 4 mg 638 00:33:49,079 --> 00:33:50,319 of dopamine, I 639 00:34:05,279 --> 00:34:07,000 heard it was dangerous last night, 640 00:34:07,920 --> 00:34:09,760 you were on the ground He found 641 00:34:11,000 --> 00:34:11,840 him , yes, 642 00:34:23,519 --> 00:34:24,480 how could this happen? Professor 643 00:34:25,280 --> 00:34:26,119 Pan said that 644 00:34:26,119 --> 00:34:27,800 any complications could happen. 645 00:34:28,079 --> 00:34:29,199 He said he couldn't do anything about it. 646 00:34:41,559 --> 00:34:42,059 Goya, 647 00:34:42,199 --> 00:34:43,079 this 648 00:34:44,559 --> 00:34:46,039 is yours. 649 00:34:52,519 --> 00:34:54,000 Thank you 650 00:35:17,000 --> 00:35:18,159 . Xu Qiuyan, there is something wrong 651 00:35:18,679 --> 00:35:19,960 with you 652 00:35:20,000 --> 00:35:20,639 . You 653 00:35:22,000 --> 00:35:23,440 are not Anna. Listen to my explanation. 654 00:35:23,440 --> 00:35:25,119 Enough is enough 655 00:35:27,480 --> 00:35:28,639 . Why does everyone have to explain to 656 00:35:29,440 --> 00:35:31,199 me . The last thing 657 00:35:31,199 --> 00:35:32,519 I want to hear is to explain. 658 00:35:32,519 --> 00:35:34,039 When I was my best friend, 659 00:35:34,440 --> 00:35:35,599 you really let me down. You and him actually 660 00:35:35,599 --> 00:35:36,800 lied to me together. 661 00:35:36,800 --> 00:35:37,719 I didn't lie to you. 662 00:35:39,079 --> 00:35:40,159 I wanted to help you. 663 00:35:40,679 --> 00:35:42,000 Help me . 664 00:35:48,400 --> 00:35:50,159 What's happened to you these two days, it 665 00:35:50,559 --> 00:35:51,920 's like you 've lost 666 00:35:53,639 --> 00:35:54,400 your soul , 667 00:35:54,679 --> 00:35:55,559 no, what's not 668 00:35:57,840 --> 00:35:58,840 Rewrite it all for me, 669 00:36:03,000 --> 00:36:04,559 our style can’t be changed 670 00:36:06,960 --> 00:36:09,679 to write according to the original routine, 671 00:36:10,360 --> 00:36:11,960 you know, is it too late to 672 00:36:11,960 --> 00:36:13,800 rewrite it all? If 673 00:36:13,800 --> 00:36:14,519 it’s 674 00:36:14,920 --> 00:36:16,159 too late, if it’s too 675 00:36:16,239 --> 00:36:17,199 late, 676 00:36:17,480 --> 00:36:18,039 you 677 00:36:18,039 --> 00:36:19,840 give me 24 hours of overtime . Who told you to write nonsense, what the 678 00:36:19,880 --> 00:36:20,880 hell 679 00:36:43,440 --> 00:36:44,400 is going on 680 00:36:47,760 --> 00:36:48,960 ? I know that the novel was written by you, 681 00:36:53,199 --> 00:36:53,840 no 682 00:36:57,920 --> 00:36:59,199 , I didn’t write the novel, don’t 683 00:36:59,679 --> 00:37:00,599 put me down. 684 00:37:02,159 --> 00:37:02,880 What 685 00:37:05,840 --> 00:37:06,599 ’s the matter? 686 00:37:08,079 --> 00:37:08,579 Lin Zhijun 687 00:37:09,960 --> 00:37:12,239 , Lin Zhijun, Lin Zhijun’s sister Xu Qiuyan came to me. 688 00:37:13,000 --> 00:37:13,639 She said that 689 00:37:14,280 --> 00:37:16,039 Lin Zhijun misses Anna very much. I agreed 690 00:37:16,400 --> 00:37:17,800 to hear Anna’s voice. Then I 691 00:37:18,280 --> 00:37:19,159 called Lin Zhijun and 692 00:37:21,280 --> 00:37:23,960 pretended to chat with Anna on the speakerphone , so 693 00:37:24,159 --> 00:37:27,199 that Lin Zhijun could hear Anna's voice on the phone, but Anna found out and 694 00:37:27,519 --> 00:37:29,239 got angry. How did I tell you, 695 00:37:29,239 --> 00:37:30,400 Goya , 696 00:37:31,519 --> 00:37:32,920 I know it 697 00:37:33,360 --> 00:37:34,000 's with 698 00:37:40,840 --> 00:37:43,679 her Don't mention Lin Zhijun in front of you. Then 699 00:37:44,480 --> 00:37:45,400 you still mention it . 700 00:37:46,000 --> 00:37:48,639 I didn't mention it. I'm 701 00:37:48,760 --> 00:37:49,599 on 702 00:37:50,039 --> 00:37:51,239 the speakerphone. I 703 00:37:52,199 --> 00:37:53,559 guess 704 00:38:01,199 --> 00:38:02,840 only you, Goya, can do such a stupid thing. 705 00:38:03,920 --> 00:38:04,639 I know that 706 00:38:04,639 --> 00:38:06,800 I did a very stupid thing. Stop talking about 707 00:38:07,480 --> 00:38:08,840 me . Help me think. Can you 708 00:38:09,719 --> 00:38:11,000 think of a way, 709 00:38:11,000 --> 00:38:11,920 think of a way, 710 00:38:12,280 --> 00:38:13,639 why do you want to help Xu Qiuyan? 711 00:38:14,119 --> 00:38:15,280 Because I think after all 712 00:38:15,599 --> 00:38:17,679 , we used to be friends with Lin Zhijun . What friends 713 00:38:17,679 --> 00:38:18,519 , let me tell you, 714 00:38:19,239 --> 00:38:19,880 since 715 00:38:19,880 --> 00:38:21,039 he said he died, 716 00:38:21,039 --> 00:38:22,000 we are not friends anymore 717 00:38:22,360 --> 00:38:22,800 , 718 00:38:24,360 --> 00:38:26,079 but what? No one 719 00:38:26,079 --> 00:38:26,840 can help you like this 720 00:39:26,639 --> 00:39:27,159 , brother 721 00:39:32,000 --> 00:39:32,719 , brother 722 00:39:40,320 --> 00:39:40,840 , 723 00:39:43,840 --> 00:39:44,440 brother, 724 00:39:45,840 --> 00:39:47,440 before I left, you were fine. 725 00:39:48,320 --> 00:39:49,840 Why did you suddenly become like this 726 00:39:53,159 --> 00:39:54,000 ? Did you hear 727 00:39:54,000 --> 00:39:55,960 Anna 's call with Goya? Did 728 00:39:58,639 --> 00:40:00,239 Duoduo and Goya tell me that Anna 729 00:40:00,960 --> 00:40:03,039 didn't fall in love with anyone else? She is now, Professor 730 00:40:03,639 --> 00:40:04,139 Pan 731 00:40:27,920 --> 00:40:28,719 , 732 00:40:30,119 --> 00:40:31,639 Zhijun suddenly fell into a coma, 733 00:40:31,800 --> 00:40:33,199 and it 734 00:40:35,000 --> 00:40:36,119 has been 735 00:40:38,559 --> 00:40:39,840 a few 736 00:40:41,480 --> 00:40:42,760 days, and she has 737 00:40:44,119 --> 00:40:45,400 not recovered It's 738 00:40:46,000 --> 00:40:48,079 not an accident, 739 00:40:50,840 --> 00:40:51,440 I'm sorry 740 00:40:52,480 --> 00:40:54,039 , I can't control this result. Let's 741 00:40:54,639 --> 00:40:55,880 stop the treatment. Let's work 742 00:41:01,320 --> 00:41:02,800 hard for a few more days. 743 00:41:07,519 --> 00:41:08,239 I'll try my best 744 00:41:09,280 --> 00:41:11,719 . You all understand the 745 00:41:15,320 --> 00:41:15,880 risks 746 00:41:28,320 --> 00:41:29,320 involved . 747 00:41:29,599 --> 00:41:30,679 I also bought shrimp 748 00:41:32,599 --> 00:41:35,280 today . I 'll make garlic prawns for you tonight 749 00:41:37,920 --> 00:41:39,199 . Goya hasn't come back yet. It's 750 00:41:39,840 --> 00:41:40,400 okay . 751 00:41:46,800 --> 00:41:48,360 My good sister is unhappy 752 00:41:52,679 --> 00:41:54,280 because of 753 00:41:54,880 --> 00:41:56,239 a little thing. She 754 00:41:56,239 --> 00:41:57,440 really made me mad this time. 755 00:41:59,280 --> 00:42:01,199 What the hell 756 00:42:02,760 --> 00:42:03,599 do you 757 00:42:10,559 --> 00:42:12,679 think she is going too far ? How did Goya find Xu Qiuyan 758 00:42:16,920 --> 00:42:18,639 ? How do I know that 759 00:42:19,400 --> 00:42:20,480 she is sneaking around every day? 760 00:42:20,800 --> 00:42:22,199 Who knows where Did you do some unsightly things 761 00:42:22,719 --> 00:42:23,679 behind 762 00:42:23,679 --> 00:42:25,480 the scenes ? 48194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.