All language subtitles for Love is Leaving EP01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,959 --> 00:01:35,680 Accidental fall, 2 00:01:35,959 --> 00:01:36,920 consciousness is basically clear, there 3 00:01:36,920 --> 00:01:38,120 is a laceration in the left upper abdomen, 4 00:01:38,799 --> 00:01:39,480 abdominal 5 00:01:39,760 --> 00:01:40,640 hemorrhage may be a ruptured 6 00:01:40,640 --> 00:01:41,480 spleen, and blood transfusion is 7 00:01:43,480 --> 00:01:44,040 required 8 00:01:51,920 --> 00:01:52,420 immediately 9 00:01:55,439 --> 00:01:56,359 . Do 10 00:01:58,599 --> 00:01:59,959 n’t forget to check the 11 00:02:00,359 --> 00:02:01,760 brain 12 00:02:02,680 --> 00:02:04,400 It's all my fault for not taking good care of Anna 13 00:02:04,879 --> 00:02:06,760 . Okay, let 's not talk about this. 14 00:02:07,840 --> 00:02:09,080 Lao Lu would like to introduce to you, 15 00:02:09,360 --> 00:02:11,000 Zhao Pingfan, an employee of our company who 16 00:02:11,759 --> 00:02:13,319 graduated from Xiamen Medical College and 17 00:02:13,360 --> 00:02:14,319 came to my place. 18 00:02:45,800 --> 00:02:46,439 Hello 19 00:02:47,080 --> 00:02:49,120 , how much is your blood pressure? The 20 00:02:49,719 --> 00:02:51,000 blood pressure is stable at 21 00:02:59,400 --> 00:03:01,199 1170. The operation is over. How about 22 00:03:02,319 --> 00:03:03,479 doctor ? The left lobe of the 23 00:03:04,039 --> 00:03:04,800 liver has ruptured 24 00:03:05,360 --> 00:03:06,599 and the bleeding has stopped. 25 00:03:06,759 --> 00:03:08,080 It won't be a big deal. 26 00:03:10,080 --> 00:03:10,680 Thank 27 00:03:15,960 --> 00:03:16,520 you, doctor. It 28 00:03:21,919 --> 00:03:23,560 should be right 29 00:03:23,639 --> 00:03:24,280 . What is the 30 00:03:26,879 --> 00:03:28,319 condition of the nurse now? The 31 00:03:28,400 --> 00:03:29,599 patient has a 32 00:03:29,639 --> 00:03:30,479 hemolysis reaction 33 00:03:31,080 --> 00:03:32,319 . What does 34 00:03:33,080 --> 00:03:34,520 hemolysis reaction 35 00:03:35,039 --> 00:03:36,120 mean ? This is 36 00:03:38,000 --> 00:03:38,919 what is the 37 00:03:39,319 --> 00:03:40,000 hemolysis 38 00:03:41,000 --> 00:03:41,800 reaction? Mr. 39 00:03:42,919 --> 00:03:43,439 Lu , Mr. Yu 40 00:03:44,560 --> 00:03:45,719 , what blood type are 41 00:03:45,719 --> 00:03:46,599 you ? Is 42 00:03:46,639 --> 00:03:47,680 hemolytic 43 00:03:47,680 --> 00:03:48,360 reaction 44 00:03:48,360 --> 00:03:49,879 dangerous? Yes, you have studied medicine 45 00:03:55,919 --> 00:03:58,479 . Tell us now. Director Wang, hurry up here . There is an extremely rare blood 46 00:03:59,319 --> 00:04:01,199 type. The chance of this blood type appearing is very low 47 00:04:03,000 --> 00:04:04,240 . During the routine examination, 48 00:04:05,039 --> 00:04:05,879 it 49 00:04:09,800 --> 00:04:10,520 showed O type. 50 00:04:13,159 --> 00:04:15,080 Director, this is the latest blood test report 51 00:04:20,360 --> 00:04:21,399 . Don't worry, 52 00:04:22,120 --> 00:04:22,879 we won the lottery. 53 00:04:24,040 --> 00:04:24,920 She 54 00:04:26,079 --> 00:04:27,079 is not type O blood. 55 00:04:29,199 --> 00:04:30,600 This 56 00:04:31,560 --> 00:04:32,959 blood type is called 57 00:04:33,000 --> 00:04:34,160 Hh 58 00:04:34,319 --> 00:04:36,319 Bombay blood type . This is the first time I have encountered this blood type Hh Bombay type 59 00:04:36,480 --> 00:04:38,120 in many years. How many cases have I found in this province? There are 60 00:04:38,839 --> 00:04:40,639 only about 30 cases in the whole country. Is it possible to mobilize 61 00:04:43,839 --> 00:04:45,199 through the 62 00:05:11,079 --> 00:05:12,279 Internet? There is no such blood source 63 00:05:17,480 --> 00:05:19,399 in the 64 00:05:20,959 --> 00:05:21,720 domestic blood bank . 65 00:05:21,800 --> 00:05:23,120 There is one such case, 66 00:05:23,120 --> 00:05:24,000 but 67 00:05:56,199 --> 00:05:57,600 I refuse to disclose any information. 68 00:05:58,040 --> 00:05:59,399 Malaysia 69 00:06:04,839 --> 00:06:07,519 , are you feeding Lin Zhijun? 70 00:06:09,439 --> 00:06:10,600 Are you 71 00:06:11,000 --> 00:06:12,360 still in Malaysia? The 72 00:06:14,040 --> 00:06:15,480 old deer’s heart is not feeling well. 73 00:06:15,920 --> 00:06:16,600 Why don’t you go back first? 74 00:06:16,639 --> 00:06:17,759 I’ll 75 00:06:18,360 --> 00:06:19,720 be here with Goya, yes , uncle Go back to rest, 76 00:06:20,279 --> 00:06:21,360 no need , I'll be fine in a while, 77 00:06:21,360 --> 00:06:22,879 I have to wait for news here, or I'll go back and 78 00:06:27,079 --> 00:06:27,579 I'm 79 00:06:28,759 --> 00:06:29,279 not at ease, Mr. 80 00:06:29,360 --> 00:06:30,040 Yu, how is Anna saved? 81 00:06:31,160 --> 00:06:31,839 Really 82 00:06:32,079 --> 00:06:33,360 , Anna's blood type is extremely rare, I can't find it 83 00:06:33,360 --> 00:06:34,199 in China, but I am here 84 00:06:34,720 --> 00:06:36,480 There is a Malay classmate in the medical school. He 85 00:06:36,480 --> 00:06:38,759 happens to be doing rare blood type allocation. 86 00:06:38,800 --> 00:06:39,600 He said that he has it 87 00:06:40,480 --> 00:06:41,560 in Malaysia. Is there 88 00:06:43,600 --> 00:06:44,199 time ? 89 00:06:44,439 --> 00:06:45,199 He will 90 00:06:45,240 --> 00:06:47,000 fly over from Malaysia with blood tomorrow morning . 91 00:06:47,920 --> 00:06:48,420 That's great, 92 00:06:48,800 --> 00:06:49,680 great , 93 00:06:50,240 --> 00:06:51,079 thank God 94 00:06:51,759 --> 00:06:52,800 , Anna is saved, she's 95 00:07:15,759 --> 00:07:16,720 quite handsome 96 00:07:21,639 --> 00:07:23,040 Hello, I'm Lin Zhijun. 97 00:07:25,680 --> 00:07:26,519 Is this you? Hello, I'm 98 00:07:29,000 --> 00:07:29,639 on the left. How 99 00:07:31,040 --> 00:07:31,639 about Zhao Pingfan? 100 00:07:32,240 --> 00:07:33,920 Zhao 101 00:07:34,199 --> 00:07:35,120 Pingfan 102 00:07:35,759 --> 00:07:36,800 is taking care of the patient in the hospital. 103 00:07:39,839 --> 00:07:41,600 He asked me to come and pick you up 104 00:07:42,800 --> 00:07:43,759 . How is the 105 00:07:45,040 --> 00:07:46,839 patient ? It's very troublesome to clear 106 00:07:48,759 --> 00:07:49,920 liquids . Zhao Pingfan told me 107 00:07:49,920 --> 00:07:51,480 that 108 00:07:51,519 --> 00:07:52,680 you speak Chinese very well. 109 00:07:52,879 --> 00:07:54,800 I still don't believe 110 00:07:55,000 --> 00:07:56,079 you 111 00:07:56,680 --> 00:07:57,759 . You don't look like a foreigner at all 112 00:07:57,879 --> 00:07:58,920 . I have studied in China. 113 00:07:59,319 --> 00:07:59,819 what about 114 00:08:00,759 --> 00:08:02,360 your face 115 00:08:04,160 --> 00:08:05,319 Come 116 00:08:05,399 --> 00:08:08,560 on, there was a passenger on the plane who had an epileptic seizure. 117 00:08:08,920 --> 00:08:09,720 I helped treat him. 118 00:08:10,600 --> 00:08:12,759 Later, the patient was a Japanese Sanda player, and 119 00:08:14,040 --> 00:08:14,920 I became 120 00:08:15,839 --> 00:08:16,639 so savage. 121 00:08:17,360 --> 00:08:18,279 Excuse 122 00:08:23,199 --> 00:08:25,879 me , sorry . You still have to rest, I have to wait for the plasma to go out of customs 123 00:08:27,319 --> 00:08:28,279 , so let me follow you. I will 124 00:08:28,279 --> 00:08:29,279 get the plasma in a while and 125 00:08:29,680 --> 00:08:30,959 we will go to rescue people 126 00:08:31,199 --> 00:08:32,799 first . What's not to worry about, 127 00:08:33,279 --> 00:08:34,240 don't worry first, the 128 00:08:34,240 --> 00:08:35,200 blood 129 00:08:36,039 --> 00:08:37,240 will go out of customs, and the 130 00:08:37,240 --> 00:08:38,200 customs will contact me. 131 00:08:38,399 --> 00:08:39,399 You go back first and 132 00:08:39,480 --> 00:08:40,320 let 133 00:08:40,679 --> 00:08:41,279 me 134 00:08:41,279 --> 00:08:42,840 Zhao Pingfan came to the airport hotel to find 135 00:09:19,279 --> 00:09:19,779 me 136 00:09:19,919 --> 00:09:20,419 , 137 00:09:20,759 --> 00:09:21,679 Aunt Goya, why are you the only one who 138 00:09:21,759 --> 00:09:22,480 asked you to pick him up 139 00:09:22,840 --> 00:09:23,919 ? I picked him up, 140 00:09:23,919 --> 00:09:25,360 but your Malay classmate said that it will take a while for the 141 00:09:25,360 --> 00:09:26,879 blood to clear the border, so let me come back first 142 00:09:26,879 --> 00:09:27,879 and ask you to find him 143 00:09:28,360 --> 00:09:29,440 What do you mean time is so precious 144 00:09:29,840 --> 00:09:30,480 now 145 00:09:30,480 --> 00:09:31,519 , why 146 00:09:31,559 --> 00:09:32,679 do you have to ask me to find him 147 00:09:32,960 --> 00:09:33,799 ? I don't know. 148 00:09:34,039 --> 00:09:36,080 He told you to go to the airport hotel to find him. 149 00:09:38,120 --> 00:09:39,480 Ordinary 150 00:09:58,000 --> 00:09:58,519 , you can go quickly 151 00:09:59,919 --> 00:10:00,419 . Zhijun, 152 00:10:01,279 --> 00:10:02,600 Ordinary 153 00:10:03,440 --> 00:10:05,519 , what's wrong, I'm not feeling well, 154 00:10:06,480 --> 00:10:07,600 I 'm fine, the patient's 155 00:10:10,960 --> 00:10:12,039 blood is in the refrigerator 156 00:10:12,120 --> 00:10:13,279 A bag of 200ml, a 157 00:10:14,000 --> 00:10:15,080 total of 158 00:10:18,759 --> 00:10:19,320 800ml, 159 00:10:19,600 --> 00:10:21,279 this is the only blood. 160 00:10:21,840 --> 00:10:22,960 You know, the 161 00:10:22,960 --> 00:10:23,840 liquid 162 00:10:24,799 --> 00:10:26,039 customs management is very strict. 163 00:10:27,960 --> 00:10:29,679 I was detained when I got on the plane. 164 00:10:29,679 --> 00:10:31,279 Fortunately , I had the relevant documents 165 00:10:31,480 --> 00:10:32,080 . It will be slower. 166 00:10:32,279 --> 00:10:33,360 I'm a little tired, so I 167 00:10:34,159 --> 00:10:36,159 just want to take a break here. But don't you always do blood preparation in Malaysia? 168 00:10:36,440 --> 00:10:37,440 How can such a problem occur? 169 00:10:37,480 --> 00:10:39,080 Every time I meet people, it's different. 170 00:10:39,279 --> 00:10:40,240 It's tight or loose, 171 00:10:40,240 --> 00:10:41,120 it depends on luck, 172 00:10:43,840 --> 00:10:44,799 I'm a little bit 173 00:10:45,159 --> 00:10:46,159 I 'm tired. 174 00:10:46,440 --> 00:10:47,240 Go ahead. 175 00:10:47,240 --> 00:10:49,000 This blood is exactly the same as the report you provided. 176 00:10:49,279 --> 00:10:50,159 Go save people first 177 00:10:50,799 --> 00:10:51,399 . Then 178 00:10:52,559 --> 00:10:53,159 I'll save people first 179 00:11:08,360 --> 00:11:09,600 . Let's talk later 180 00:11:29,440 --> 00:11:30,120 . Okay, 181 00:11:30,600 --> 00:11:32,480 Anna is awake, 182 00:11:34,480 --> 00:11:35,600 Anna, it's 183 00:11:36,960 --> 00:11:38,600 not better. 184 00:11:39,080 --> 00:11:39,960 You've made us all anxious to death. 185 00:11:40,039 --> 00:11:41,639 Your dad is so anxious that he's 186 00:11:41,639 --> 00:11:43,039 about to have 187 00:11:43,039 --> 00:11:44,559 a heart attack. Don't tell her this, 188 00:11:45,399 --> 00:11:47,320 let her rest 189 00:11:50,720 --> 00:11:51,639 , Anna, 190 00:11:52,440 --> 00:11:54,320 rest well . 191 00:11:54,519 --> 00:11:55,440 How are you feeling? God is not there 192 00:11:56,039 --> 00:11:57,200 , 193 00:11:59,639 --> 00:12:01,000 what nonsense, why are you looking at 194 00:12:01,000 --> 00:12:01,960 me 195 00:12:08,200 --> 00:12:08,759 , am I wrong, 196 00:12:09,799 --> 00:12:10,600 president, 197 00:12:10,639 --> 00:12:12,480 this 198 00:12:13,039 --> 00:12:13,759 letter 199 00:12:14,200 --> 00:12:15,799 was given to you by that woman, 200 00:12:15,799 --> 00:12:16,759 she also said that she 201 00:12:17,519 --> 00:12:18,799 hoped you would allow her to 202 00:12:20,279 --> 00:12:20,779 live 203 00:12:21,000 --> 00:12:22,679 with the young master for a period of time 204 00:12:22,840 --> 00:12:24,399 , even for a few months. OK , President, the 205 00:12:25,039 --> 00:12:26,720 young master is in China now, as if to save a girl 206 00:12:28,240 --> 00:12:29,559 . Do you want us to tell him and 207 00:12:31,519 --> 00:12:32,039 tell 208 00:12:33,000 --> 00:12:34,720 him this letter? President, even if 209 00:12:35,360 --> 00:12:37,519 we don't tell the young master, the young master will know her news 210 00:12:38,080 --> 00:12:40,120 , so they can't be allowed to live together 211 00:12:40,399 --> 00:12:41,679 . Let him stay in China, 212 00:12:42,159 --> 00:12:42,759 understand 213 00:12:53,759 --> 00:12:54,399 , Zhijun, 214 00:12:55,080 --> 00:12:56,159 we 215 00:12:59,519 --> 00:13:00,519 all miss 216 00:13:04,799 --> 00:13:06,600 you so much 217 00:13:08,240 --> 00:13:10,679 When you come back you 218 00:13:13,279 --> 00:13:15,759 can live with us forever 219 00:13:16,480 --> 00:13:19,600 I've been waiting for this day 220 00:13:23,480 --> 00:13:24,240 trust me 221 00:13:24,960 --> 00:13:26,639 I'll get that life-saving thing 222 00:13:27,919 --> 00:13:28,440 and 223 00:13:29,440 --> 00:13:31,080 I'll be reunited with you 224 00:13:37,120 --> 00:13:38,039 Listen to the nurse that 225 00:13:38,240 --> 00:13:39,519 I'm a rare blood type yeah 226 00:13:39,559 --> 00:13:40,960 Your blood type is even rarer 227 00:13:41,200 --> 00:13:42,919 than the panda's blood type. What's your 228 00:13:43,759 --> 00:13:44,519 name? It's 229 00:13:44,960 --> 00:13:46,120 Hh Bombay type 230 00:13:47,759 --> 00:13:49,240 . I haven't heard of it before. 231 00:13:49,399 --> 00:13:49,840 Anna, I 232 00:13:49,840 --> 00:13:51,720 suspect that your ancestors must have Indian blood 233 00:13:52,360 --> 00:13:53,159 . Why do you say that? 234 00:13:53,159 --> 00:13:55,919 Hh Bombay type, ah Mumbai, it has nothing to do 235 00:13:56,279 --> 00:13:57,279 with 236 00:13:57,600 --> 00:13:58,720 this , 237 00:13:58,960 --> 00:14:01,039 because this blood type was 238 00:14:01,200 --> 00:14:02,679 first discovered in Mumbai, India, 239 00:14:02,919 --> 00:14:04,039 so 240 00:14:05,679 --> 00:14:06,179 it 241 00:14:08,919 --> 00:14:09,759 is called Hh Bombay type 242 00:14:11,320 --> 00:14:12,159 . The person 243 00:14:12,840 --> 00:14:13,639 who 244 00:14:17,519 --> 00:14:18,960 brought the blood is called Lin Zhijun . Hello, I am Lin Zhijun 245 00:14:22,000 --> 00:14:22,559 . 246 00:14:22,840 --> 00:14:23,960 This is the girl you saved. 247 00:14:24,120 --> 00:14:24,759 Lu Anna, 248 00:14:25,960 --> 00:14:27,679 hello, thank you, are 249 00:14:28,919 --> 00:14:30,600 you 250 00:14:32,559 --> 00:14:33,960 not a foreigner ? A 251 00:14:36,440 --> 00:14:38,360 four-year classmate from Xiamen Medical College. He 252 00:14:38,720 --> 00:14:39,919 not only speaks Chinese well, but 253 00:14:39,919 --> 00:14:41,480 also swears in local dialect. Let's 254 00:14:41,519 --> 00:14:42,639 scold him. Is the injury on 255 00:14:45,879 --> 00:14:47,120 your face healed? 256 00:14:48,759 --> 00:14:51,120 When I picked him up at the airport that day, he still had a Band-Aid on 257 00:14:51,320 --> 00:14:52,879 his 258 00:14:52,879 --> 00:14:54,519 face . Said that I had a fight with someone on the plane. I was 259 00:14:54,519 --> 00:14:55,279 very embarrassed. 260 00:14:55,840 --> 00:14:57,639 You are so handsome today. 261 00:14:59,159 --> 00:14:59,759 Thank you 262 00:15:00,200 --> 00:15:00,840 , Goya. It's 263 00:15:01,159 --> 00:15:01,799 okay 264 00:15:02,639 --> 00:15:03,480 . He 265 00:15:10,720 --> 00:15:11,919 has a thick skin 266 00:15:14,440 --> 00:15:15,080 . 267 00:15:15,480 --> 00:15:17,879 There is really such a good thing. 268 00:15:18,919 --> 00:15:20,240 We really don’t charge money. 269 00:15:20,639 --> 00:15:22,000 We are a charity organization 270 00:15:22,000 --> 00:15:24,080 that provides help to 271 00:15:24,840 --> 00:15:26,279 people with rare blood types. 272 00:15:26,759 --> 00:15:27,799 We do not charge any fees, 273 00:15:30,000 --> 00:15:31,600 but there is one condition 274 00:15:31,840 --> 00:15:33,320 . Help, can 275 00:15:34,440 --> 00:15:35,159 you do it? 276 00:15:35,759 --> 00:15:36,320 No problem 277 00:15:37,159 --> 00:15:37,659 , okay 278 00:15:38,000 --> 00:15:39,320 , all I want is your words. Sister 279 00:16:13,559 --> 00:16:14,080 Lili , are you here 280 00:16:15,559 --> 00:16:16,799 to find President Yu? Let me 281 00:16:17,919 --> 00:16:19,159 tell her about her daughter's illness. 282 00:16:21,039 --> 00:16:23,159 Who are you from President Yu's family? President Yu 283 00:16:24,840 --> 00:16:26,080 's daughter has just been discharged from the hospital. 284 00:16:27,279 --> 00:16:28,360 She asked me to visit her often. Mr. 285 00:16:31,039 --> 00:16:31,539 Yu, Mr. 286 00:16:32,919 --> 00:16:33,419 Yu , 287 00:16:33,879 --> 00:16:35,279 you are here to 288 00:16:36,000 --> 00:16:37,399 report to you about Anna's situation. 289 00:16:37,399 --> 00:16:38,360 She is doing 290 00:16:38,519 --> 00:16:39,159 fine now . 291 00:16:39,399 --> 00:16:40,519 She is recovering well. Let me 292 00:16:40,919 --> 00:16:42,200 tell you something to reassure you, 293 00:16:42,960 --> 00:16:43,720 then Well 294 00:16:45,200 --> 00:16:46,480 , it's Goya 295 00:16:46,720 --> 00:16:48,039 , I'm actually quite worried 296 00:16:48,320 --> 00:16:49,519 . 297 00:16:49,840 --> 00:16:50,879 If you don't have anything to do with it 298 00:16:51,080 --> 00:16:52,320 , go take care of Anna 299 00:16:53,080 --> 00:16:53,580 . 300 00:17:13,160 --> 00:17:13,880 Hey 301 00:17:14,519 --> 00:17:17,119 , Goya, you're brave enough. You don't even want to attend the regular meeting on 302 00:17:17,680 --> 00:17:19,680 Monday 303 00:17:21,000 --> 00:17:22,400 . To supervise you, you said that you didn't go to work today 304 00:17:24,119 --> 00:17:25,640 . Why is your name on the punch card machine? I must find 305 00:17:25,680 --> 00:17:27,759 out who punched the card for you. I have a colleague who helped me or 306 00:17:28,079 --> 00:17:29,160 not. 307 00:17:29,759 --> 00:17:30,720 Maybe 308 00:17:31,079 --> 00:17:32,039 I accidentally got the wrong card 309 00:17:33,240 --> 00:17:34,400 and now Anna is sick Now, 310 00:17:35,000 --> 00:17:36,279 I'm 311 00:17:36,319 --> 00:17:38,000 taking care of her at home. Take 312 00:17:38,000 --> 00:17:39,000 care. 313 00:17:39,279 --> 00:17:39,880 It turns out that 314 00:17:41,319 --> 00:17:43,559 your previous life was a nurse 315 00:17:44,200 --> 00:17:45,599 . Is there no one in her family to take care of her? 316 00:17:46,200 --> 00:17:47,039 No 317 00:17:48,200 --> 00:17:48,839 , 318 00:17:49,400 --> 00:17:50,279 I tell you, within 319 00:17:50,319 --> 00:17:52,079 half an hour 320 00:17:52,279 --> 00:17:53,440 , you must appear in front of me. 321 00:17:53,440 --> 00:17:54,599 If you don't appear , you can disappear forever. 322 00:17:55,039 --> 00:17:56,880 You can apply for a nursing job. 323 00:18:05,279 --> 00:18:05,799 Wait 324 00:18:10,960 --> 00:18:11,599 a minute 325 00:18:12,240 --> 00:18:13,039 , handsome 326 00:18:13,240 --> 00:18:14,559 man, why are you here? Didn't you go 327 00:18:15,279 --> 00:18:16,359 back to Kuala Lumpur? 328 00:18:16,680 --> 00:18:18,039 That I haven't left yet. I 329 00:18:18,079 --> 00:18:19,680 went to the hospital today to 330 00:18:19,680 --> 00:18:21,400 check on Anna's recovery. 331 00:18:21,480 --> 00:18:22,759 She said she was discharged. 332 00:18:24,279 --> 00:18:26,480 Is she okay? You are mine. My 333 00:18:26,720 --> 00:18:28,519 savior, your appearance is like a timely rain. 334 00:18:28,599 --> 00:18:29,640 Help me take care of Anna, 335 00:18:29,640 --> 00:18:30,119 please 336 00:18:30,119 --> 00:18:30,880 , what to do, 337 00:18:32,240 --> 00:18:32,759 take care 338 00:18:50,440 --> 00:18:51,000 of Zhijun, 339 00:18:51,720 --> 00:18:52,839 do you have to go to China 340 00:18:53,359 --> 00:18:54,559 for so long? 341 00:18:57,599 --> 00:18:58,480 Believe me 342 00:18:59,160 --> 00:19:00,880 , the chance of finding this blood type is 343 00:19:01,279 --> 00:19:02,799 almost one in a million. 344 00:19:03,799 --> 00:19:04,720 It's not luck 345 00:19:04,960 --> 00:19:06,400 . It's a gift from God, 346 00:19:08,200 --> 00:19:09,359 you just wait for my news. 347 00:19:09,839 --> 00:19:11,480 No matter how difficult or difficult it is, 348 00:19:12,200 --> 00:19:13,240 I must succeed 349 00:19:15,799 --> 00:19:16,559 . Zhijun, 350 00:19:16,559 --> 00:19:18,319 listen to Dad and forget about her. 351 00:19:21,000 --> 00:19:21,799 Dad , 352 00:19:23,319 --> 00:19:24,759 please don't meddle in my affairs. 353 00:19:25,880 --> 00:19:26,960 I have grown up. 354 00:19:27,960 --> 00:19:29,400 I want to pursue my own happiness. 355 00:19:29,880 --> 00:19:31,519 I want to have a normal family. 356 00:19:32,200 --> 00:19:33,039 I warn you, 357 00:19:33,880 --> 00:19:35,799 you have to 358 00:19:38,519 --> 00:19:39,319 consider 359 00:19:41,680 --> 00:19:42,880 the interests of your family. You 360 00:19:43,359 --> 00:19:44,559 can't go to Penang to live with her . 361 00:19:45,880 --> 00:19:47,359 So I value money and status. 362 00:19:47,920 --> 00:19:49,559 I have my own perseverance. 363 00:19:50,039 --> 00:19:51,359 In order to make sure everything is safe, 364 00:19:52,039 --> 00:19:53,720 I will complete the goal as planned. Why 365 00:20:04,279 --> 00:20:05,200 are you 366 00:20:07,720 --> 00:20:08,279 here for a 367 00:20:12,079 --> 00:20:12,799 long time 368 00:20:15,160 --> 00:20:17,200 , Zhijun, Pingyuan 369 00:20:20,640 --> 00:20:22,640 a job you 370 00:20:24,279 --> 00:20:25,440 are working in china 371 00:20:26,039 --> 00:20:26,599 yes 372 00:20:27,240 --> 00:20:27,799 i came today to 373 00:20:27,799 --> 00:20:29,680 see how anna is recovering 374 00:20:30,240 --> 00:20:31,319 i was going to the hospital 375 00:20:31,319 --> 00:20:32,680 they said she was discharged yesterday 376 00:20:35,559 --> 00:20:36,720 so you came here 377 00:20:38,000 --> 00:20:38,559 yeah 378 00:20:39,279 --> 00:20:41,319 i didn't make it clear enough 379 00:20:43,000 --> 00:20:43,519 ok 380 00:20:45,440 --> 00:20:46,079 goya 381 00:20:46,799 --> 00:20:47,400 Goya was not here. 382 00:20:47,720 --> 00:20:48,759 She went to work and 383 00:20:49,079 --> 00:20:50,720 said that the unit was in a 384 00:20:51,440 --> 00:20:52,480 hurry 385 00:20:55,119 --> 00:20:56,319 and ran away in a hurry 386 00:20:57,160 --> 00:20:58,920 . Did she leave you here alone? 387 00:21:01,799 --> 00:21:02,920 Yes , it 388 00:21:15,799 --> 00:21:16,519 's unreliable 389 00:21:17,799 --> 00:21:19,799 for me to take care of the patient . Baozi, why didn't you invite me to eat it? 390 00:21:20,119 --> 00:21:20,720 Let's eat, 391 00:21:21,640 --> 00:21:22,160 thank you 392 00:21:22,160 --> 00:21:23,000 . I asked Anna to eat with her. 393 00:21:25,480 --> 00:21:27,920 She slept soundly and said goodbye. 394 00:21:28,720 --> 00:21:29,759 Come and eat with me. 395 00:21:30,200 --> 00:21:31,160 How many years have 396 00:21:32,200 --> 00:21:33,440 you been with me? Let's eat . 397 00:21:33,920 --> 00:21:34,440 You know that 398 00:21:38,559 --> 00:21:39,119 you have a 399 00:21:39,240 --> 00:21:41,039 blood research institute here. 400 00:21:43,319 --> 00:21:43,880 The director 401 00:21:45,200 --> 00:21:46,640 is the teacher Wang 402 00:21:46,839 --> 00:21:49,200 Chengxin , the teacher who taught us, 403 00:21:50,240 --> 00:21:50,880 when he came 404 00:21:50,880 --> 00:21:51,400 here 405 00:21:53,079 --> 00:21:54,000 . I do 406 00:21:55,000 --> 00:21:55,759 n't 407 00:21:56,039 --> 00:21:58,279 know. Anyway, I plan to go to work there. Are you 408 00:22:01,200 --> 00:22:01,839 sure 409 00:22:05,319 --> 00:22:07,200 ? Some researchers 410 00:22:08,279 --> 00:22:09,640 are going to make money, 411 00:22:09,839 --> 00:22:10,960 just like you, so 412 00:22:11,319 --> 00:22:12,000 they need people. 413 00:22:12,559 --> 00:22:14,440 My purpose of quitting medicine and pursuing business is 414 00:22:15,119 --> 00:22:16,319 different 415 00:22:16,319 --> 00:22:17,200 from theirs 416 00:22:18,400 --> 00:22:20,039 . You said that 417 00:22:20,039 --> 00:22:20,839 the treatment is not good . What do you want? 418 00:22:21,440 --> 00:22:22,240 I don't want anything, it 419 00:22:22,920 --> 00:22:24,799 's just a 420 00:22:25,160 --> 00:22:25,880 hobby 421 00:22:32,799 --> 00:22:33,759 I really didn't expect that you will be sent to China by 422 00:22:34,759 --> 00:22:36,400 sending 423 00:22:40,599 --> 00:22:41,440 blood . 424 00:22:46,079 --> 00:22:46,920 Be happy, be 425 00:22:50,119 --> 00:22:50,960 happy , eat it 426 00:22:55,480 --> 00:22:56,880 What about the girl? That 427 00:22:58,119 --> 00:22:59,480 girl's family background 428 00:22:59,480 --> 00:23:00,799 seems to be very unusual. 429 00:23:02,240 --> 00:23:04,640 Her mother is the boss of a real estate company. It 430 00:23:05,440 --> 00:23:07,000 can't be for money. 431 00:23:07,880 --> 00:23:09,200 Let him stay in China 432 00:23:12,640 --> 00:23:13,759 . You show me 433 00:23:15,200 --> 00:23:17,240 what he does in China. I don't care about him 434 00:23:17,400 --> 00:23:18,960 , but he doesn't . You can go to Penang. 435 00:23:20,000 --> 00:23:20,500 Yes, 436 00:23:25,799 --> 00:23:27,400 I want to eat meat. 437 00:23:27,480 --> 00:23:28,599 Let ’s eat this. Let 438 00:23:29,640 --> 00:23:31,279 ’s listen to Lu Anna. I can do it . 439 00:23:31,720 --> 00:23:32,519 Anna, you have just 440 00:23:33,799 --> 00:23:34,799 recovered 441 00:23:34,960 --> 00:23:36,039 . Let’s eat something light. The 442 00:23:36,440 --> 00:23:38,400 barbecue restaurant also has 443 00:23:38,519 --> 00:23:39,019 vegetable 444 00:23:50,799 --> 00:23:51,299 salad 445 00:23:57,759 --> 00:23:58,599 . 446 00:24:00,480 --> 00:24:02,079 Lin Zhijun, 447 00:24:02,680 --> 00:24:03,180 come 448 00:24:04,599 --> 00:24:05,200 on, alright, go to 449 00:24:12,440 --> 00:24:13,319 the toilet with me, walk well 450 00:24:13,880 --> 00:24:14,720 , do you think that shopping 451 00:24:14,720 --> 00:24:16,279 with girls is just a kind of torture? 452 00:24:17,440 --> 00:24:18,079 It 's okay, 453 00:24:19,799 --> 00:24:20,480 Zhao Pingfan, does 454 00:24:21,680 --> 00:24:23,240 my stay affect you? 455 00:24:23,519 --> 00:24:24,440 For example 456 00:24:25,079 --> 00:24:26,200 , you and the two girls 457 00:24:27,240 --> 00:24:28,480 don't have you. If 458 00:24:31,480 --> 00:24:33,200 you think about 459 00:24:34,079 --> 00:24:34,579 it more, of 460 00:24:34,799 --> 00:24:35,299 course, 461 00:24:36,119 --> 00:24:36,619 then it's 462 00:24:39,799 --> 00:24:41,319 good. The waiter orders the food. It 463 00:24:58,400 --> 00:24:59,559 tastes very good. Eat it. It's 464 00:25:05,279 --> 00:25:06,000 delicious . 465 00:25:06,359 --> 00:25:08,119 I found that you really know how to order food. I heard that 466 00:25:09,519 --> 00:25:11,440 you have a lot of delicious food there. The variety of food 467 00:25:11,799 --> 00:25:13,559 is the most in Asia. 468 00:25:13,559 --> 00:25:14,480 Is it true? 469 00:25:16,000 --> 00:25:17,640 There are specialties 470 00:25:17,960 --> 00:25:18,839 and fruits 471 00:25:19,400 --> 00:25:21,960 , but there is still no way to compare with China. 472 00:25:22,319 --> 00:25:23,759 Anyway , your money 473 00:25:23,880 --> 00:25:25,319 is definitely not as much as ours. 474 00:25:25,640 --> 00:25:26,839 Otherwise , why would you come to China? 475 00:25:27,200 --> 00:25:27,920 Goya 476 00:25:30,400 --> 00:25:31,799 What I mean is that 477 00:25:32,319 --> 00:25:33,200 he 478 00:25:33,240 --> 00:25:34,880 must not come to China for money, he 479 00:25:35,359 --> 00:25:37,400 must like Chinese culture, right? 480 00:25:38,480 --> 00:25:39,000 You see, 481 00:25:39,160 --> 00:25:40,200 or you can find 482 00:25:40,200 --> 00:25:41,079 a job so quickly, 483 00:25:41,279 --> 00:25:42,559 is it because of your long legs? 484 00:25:43,200 --> 00:25:45,319 Actually , the director of this blood research institute 485 00:25:45,319 --> 00:25:47,519 happens to be our former teacher. 486 00:25:47,680 --> 00:25:48,279 You ask ordinary, 487 00:25:48,720 --> 00:25:49,519 good luck , 488 00:25:49,920 --> 00:25:50,759 so coincidentally , 489 00:25:50,759 --> 00:25:52,119 you can also meet acquaintances 490 00:25:56,960 --> 00:25:59,279 here. Are you working in the same unit? 491 00:25:59,920 --> 00:26:00,440 Yes , 492 00:26:00,640 --> 00:26:01,759 we are in the magazine. 493 00:26:02,480 --> 00:26:04,000 I am a literature editor and she 494 00:26:04,240 --> 00:26:05,359 is an art editor. We 495 00:26:05,960 --> 00:26:07,359 are still high school classmates. 496 00:26:09,519 --> 00:26:11,559 What's the name, do you 497 00:26:12,160 --> 00:26:14,000 know what Xiaoqing is? 498 00:26:15,119 --> 00:26:15,759 I understand that 499 00:26:16,079 --> 00:26:17,799 I asked for the name of the magazine. 500 00:26:19,079 --> 00:26:21,759 Our magazine is called Xiaoqing. What 's the matter 501 00:26:33,079 --> 00:26:33,579 ? Did 502 00:26:35,640 --> 00:26:36,559 I say it wrong? 503 00:26:37,759 --> 00:26:39,799 You are the only international student in their class. 504 00:26:49,680 --> 00:26:50,839 Yes , 505 00:26:50,960 --> 00:26:52,480 what is there in China that attracts you? 506 00:26:53,759 --> 00:26:54,259 Why 507 00:26:57,000 --> 00:26:59,079 come to China? I wanted to study medicine since I was a child, 508 00:26:59,079 --> 00:27:00,319 but my father was against it, 509 00:27:01,279 --> 00:27:03,839 so I ran to 510 00:27:04,319 --> 00:27:05,519 a place where he couldn't find me. 511 00:27:06,240 --> 00:27:07,039 So what 512 00:27:07,799 --> 00:27:08,759 are your parents doing now? 513 00:27:09,000 --> 00:27:10,519 My father 514 00:27:11,440 --> 00:27:12,839 was in business. When I was a 515 00:27:13,799 --> 00:27:16,279 child, my 516 00:27:17,200 --> 00:27:18,839 parents 517 00:27:19,440 --> 00:27:20,720 divorced 518 00:27:21,359 --> 00:27:23,200 . My father married a wife . 519 00:27:24,200 --> 00:27:25,039 What about your mother? 520 00:27:27,079 --> 00:27:29,680 Do you like ordinary people 521 00:27:32,799 --> 00:27:34,240 ? You can see that 522 00:27:36,319 --> 00:27:36,819 I feel that 523 00:27:37,319 --> 00:27:37,920 she 524 00:27:39,400 --> 00:27:40,559 seems to be interested in him. 525 00:27:42,400 --> 00:27:43,319 Goya is a person. Although 526 00:27:44,359 --> 00:27:45,319 she talks a lot 527 00:27:46,000 --> 00:27:47,960 , she is actually very unconfident in her heart, 528 00:27:49,680 --> 00:27:50,599 and 529 00:27:51,359 --> 00:27:52,720 she is a 530 00:27:53,440 --> 00:27:55,799 person who does not know how to express her love. What about you? 531 00:27:55,920 --> 00:27:57,039 I , who are you, 532 00:27:57,039 --> 00:27:58,359 they say I'm two, 533 00:27:58,920 --> 00:28:00,720 I'm a love-hate type, 534 00:28:02,559 --> 00:28:03,400 two 535 00:28:04,920 --> 00:28:06,000 cheers 536 00:28:06,680 --> 00:28:08,759 , I wish Anna a healthy recovery and 537 00:28:09,440 --> 00:28:09,940 return 538 00:28:12,279 --> 00:28:14,240 to work. 539 00:28:14,440 --> 00:28:17,000 You don't know that these days when 540 00:28:17,000 --> 00:28:18,240 you're not here, 541 00:28:23,839 --> 00:28:24,200 the 542 00:28:24,200 --> 00:28:25,319 devil is about to kill us. I'm 543 00:28:25,480 --> 00:28:27,880 crazy 544 00:28:28,599 --> 00:28:29,240 for torture . Now I 545 00:28:29,279 --> 00:28:30,279 can go back to work. 546 00:28:30,960 --> 00:28:31,480 Yes 547 00:28:31,480 --> 00:28:32,200 , I don't go to work. 548 00:28:32,279 --> 00:28:33,359 I'm 549 00:28:35,880 --> 00:28:36,680 sitting 550 00:28:39,319 --> 00:28:40,519 on 551 00:28:40,680 --> 00:28:42,279 the mountain 552 00:28:43,079 --> 00:28:44,319 . 553 00:28:44,319 --> 00:28:45,880 How easy can it be to find a 554 00:28:46,400 --> 00:28:48,599 man who lets me take care of his small vault? There are two handsome guys in front of 555 00:28:50,920 --> 00:28:52,559 me, why are you talking nonsense after drinking a few drinks? 556 00:28:52,839 --> 00:28:53,720 What do 557 00:28:53,759 --> 00:28:55,240 you mean they are not handsome? 558 00:28:55,279 --> 00:28:55,839 Me , 559 00:28:56,119 --> 00:28:58,200 you Can the two of you 560 00:28:58,240 --> 00:28:59,200 pay attention 561 00:28:59,359 --> 00:29:01,200 to your image in front of foreign friends ? Goya forgot that you are a lady again. 562 00:29:01,680 --> 00:29:02,519 I 'm fine. 563 00:29:05,200 --> 00:29:05,700 By the way, 564 00:29:06,519 --> 00:29:07,680 let's play games. How about you? Okay, 565 00:29:09,839 --> 00:29:11,119 truth or dare, what 566 00:29:11,880 --> 00:29:12,960 a boring game. 567 00:29:14,119 --> 00:29:14,619 I like it 568 00:29:15,880 --> 00:29:17,400 . Okay, I agree with 569 00:29:17,759 --> 00:29:19,480 you . Look at the handsome 570 00:29:19,519 --> 00:29:20,019 guys 571 00:29:22,680 --> 00:29:25,480 , all agree, okay 572 00:29:25,720 --> 00:29:26,119 , then the 573 00:29:26,119 --> 00:29:26,960 black 574 00:29:28,319 --> 00:29:29,880 and white match will decide 575 00:29:34,160 --> 00:29:37,160 the winner . Come on, 576 00:29:39,079 --> 00:29:40,680 black and white 577 00:29:42,400 --> 00:29:44,799 match, black 578 00:29:44,799 --> 00:29:46,240 and white match 579 00:29:46,599 --> 00:29:47,099 . 580 00:29:47,200 --> 00:29:48,599 I know 581 00:29:53,400 --> 00:29:55,359 how about a big adventure, 582 00:29:55,359 --> 00:29:56,279 a big adventure is a big adventure, yes 583 00:29:59,000 --> 00:29:59,519 , with 584 00:30:00,480 --> 00:30:01,440 you 585 00:30:01,960 --> 00:30:04,000 , bite this with your mouth, you 586 00:30:05,400 --> 00:30:06,839 can't use your hands, 587 00:30:06,960 --> 00:30:09,799 close this, I can do it, you choose the big adventure, 588 00:30:10,960 --> 00:30:11,460 I 589 00:30:14,680 --> 00:30:15,200 help you, you 590 00:30:22,039 --> 00:30:23,240 can't use your hands, you can't 591 00:30:23,279 --> 00:30:23,880 It's too hard not to 592 00:30:23,880 --> 00:30:25,240 be able to use your hands, 593 00:30:25,519 --> 00:30:26,920 this is the rule of the game, 594 00:30:26,920 --> 00:30:27,559 it 595 00:30:27,559 --> 00:30:28,720 's really hard, the 596 00:30:28,720 --> 00:30:30,119 rule of the game is that you can't use your hands, 597 00:30:30,119 --> 00:30:31,200 think 598 00:30:31,640 --> 00:30:32,480 of a way, 599 00:30:32,640 --> 00:30:33,960 I'll try again, come 600 00:30:57,839 --> 00:30:59,359 on , come on, come on, 601 00:31:01,680 --> 00:31:02,480 what are you doing? 602 00:31:03,200 --> 00:31:03,839 Zhao Pingfan, 603 00:31:04,319 --> 00:31:05,240 I am I 604 00:31:05,240 --> 00:31:06,480 did n't 605 00:31:10,039 --> 00:31:11,440 ask you 606 00:31:12,720 --> 00:31:13,880 if Lu 607 00:31:37,839 --> 00:31:38,759 Anna 608 00:31:40,920 --> 00:31:41,599 is your girlfriend 609 00:32:11,119 --> 00:32:11,839 you said no 610 00:32:12,839 --> 00:32:14,000 I'm sorry Ana 611 00:32:14,839 --> 00:32:15,400 if 612 00:32:22,119 --> 00:32:23,240 you're just here to apologize, 613 00:32:25,519 --> 00:32:26,680 I don't want to hear it, I'm 614 00:32:28,240 --> 00:32:29,200 not here to apologize, 615 00:32:37,599 --> 00:32:38,720 I'm here to tell you that 616 00:32:43,759 --> 00:32:45,240 I'm serious, but you don't know me, 617 00:32:49,039 --> 00:32:50,160 I think I know you 618 00:32:52,599 --> 00:32:54,000 , but I don't know you. How much you know about 619 00:32:54,319 --> 00:32:55,799 a person has nothing to do with liking someone. 620 00:32:58,640 --> 00:32:59,319 Anna 621 00:33:01,279 --> 00:33:02,160 If you say 622 00:33:04,079 --> 00:33:05,599 you don't have any feelings for me 623 00:33:07,079 --> 00:33:08,400 , then I'll leave immediately 624 00:33:32,559 --> 00:33:33,480 . Yaxuan 625 00:33:33,519 --> 00:33:35,240 , who are these roses for? 626 00:33:36,480 --> 00:33:37,279 Is such a big bouquet for 627 00:33:37,440 --> 00:33:38,559 me? How much does it cost? 628 00:33:38,559 --> 00:33:39,480 Not 629 00:33:39,480 --> 00:33:40,680 for you, but for Anna 630 00:33:40,799 --> 00:33:41,880 Anna, your flower, 631 00:33:42,039 --> 00:33:43,079 who's flower, who 's flower, who's who's who's who, who's 632 00:33:44,759 --> 00:33:46,240 who sent it , a little note from a young man, don't 633 00:33:46,240 --> 00:33:47,480 give it, don't give it, don't give it , come come come, love 634 00:33:48,799 --> 00:33:49,720 makes me feel so warm and warm, if I want to give my heart, it will be 635 00:33:52,960 --> 00:33:54,839 It's for you when you need someone to listen I'm there when you need a hug I'm there when you need someone to hold your hand I'm there when you need someone to wipe your tears and guess what I'm there 636 00:33:54,839 --> 00:33:55,880 Can you 637 00:33:59,720 --> 00:34:00,960 write 638 00:34:00,960 --> 00:34:02,000 in English there, 639 00:34:03,799 --> 00:34:04,839 okay, Anna 640 00:34:05,000 --> 00:34:06,480 , it's all 641 00:34:12,039 --> 00:34:13,119 about international love. When will I 642 00:34:13,119 --> 00:34:15,039 receive Zhao Pingfan's 643 00:34:15,800 --> 00:34:16,599 flowers 644 00:34:17,679 --> 00:34:18,480 ? It's coming soon, 645 00:34:18,760 --> 00:34:19,880 you know, 646 00:34:19,880 --> 00:34:21,079 yesterday 647 00:34:21,599 --> 00:34:23,360 was your 648 00:34:23,360 --> 00:34:24,360 most romantic moment, 649 00:34:24,559 --> 00:34:26,159 Zhao Pingfan felt a little bit. 650 00:34:26,159 --> 00:34:27,119 I didn't even 651 00:34:27,119 --> 00:34:28,119 turn my head and left 652 00:34:28,719 --> 00:34:30,920 . You don't know his character yet. You 653 00:34:33,519 --> 00:34:34,480 think it's like you 654 00:34:36,679 --> 00:34:39,960 . I'm like a light bulb. I chased it out because I was afraid 655 00:34:41,239 --> 00:34:43,039 that something would happen to you. 656 00:34:43,519 --> 00:34:46,280 Lin Zhijun still doesn't know me well enough. 657 00:34:46,280 --> 00:34:48,039 Sister, you have already received flowers. 658 00:34:48,039 --> 00:34:49,480 Can you not pick and choose? 659 00:34:49,480 --> 00:34:50,320 I 660 00:34:50,320 --> 00:34:51,719 didn't pick and choose. I know 661 00:34:52,760 --> 00:34:54,159 you like lilac flowers, but 662 00:34:54,199 --> 00:34:56,239 how can you let a big man who just met you know everything about 663 00:34:56,320 --> 00:34:57,159 me ? I feel that 664 00:34:58,000 --> 00:34:59,760 if a person likes me, 665 00:34:59,840 --> 00:35:01,280 he should know 666 00:35:01,639 --> 00:35:02,840 what flowers 667 00:35:03,199 --> 00:35:04,320 and movies 668 00:35:04,480 --> 00:35:07,320 I like. You like horror movies, you like to be in a 669 00:35:07,320 --> 00:35:09,000 daze, you like to go 670 00:35:11,960 --> 00:35:12,480 shopping 671 00:35:13,360 --> 00:35:16,320 , and you like petty bourgeoisie 672 00:35:16,400 --> 00:35:18,519 . In the moonlight, listen 673 00:35:18,639 --> 00:35:20,480 to Bruce, right? You're 674 00:35:20,480 --> 00:35:21,800 my good buddy 675 00:35:22,679 --> 00:35:24,000 , Goya Goya, you're 676 00:35:57,519 --> 00:35:58,960 late, my god 677 00:35:59,360 --> 00:36:00,440 Goya Goya, Goya 678 00:36:01,480 --> 00:36:02,599 , Goya 679 00:36:03,000 --> 00:36:05,679 went to work It's getting cold 680 00:36:06,320 --> 00:36:07,039 so late, 681 00:36:13,239 --> 00:36:14,159 heat it up now I 682 00:36:17,159 --> 00:36:18,639 heard you like fried eggs 683 00:36:18,639 --> 00:36:19,280 , right? 684 00:36:19,280 --> 00:36:20,039 I'm 685 00:36:25,039 --> 00:36:26,760 asking why you 686 00:36:26,800 --> 00:36:27,320 're 687 00:36:27,760 --> 00:36:29,159 here. I 688 00:36:30,280 --> 00:36:32,719 heard you like lilacs. 689 00:36:33,880 --> 00:36:35,119 Who said 690 00:36:38,000 --> 00:36:39,599 Goya, you 691 00:36:40,559 --> 00:36:41,760 bought 692 00:36:47,360 --> 00:36:48,119 her 693 00:36:49,119 --> 00:36:50,199 off She doesn't 694 00:36:51,119 --> 00:36:51,840 matter 695 00:36:51,840 --> 00:36:52,800 , I'll take care of it. It 696 00:36:53,599 --> 00:36:54,440 's you 697 00:36:56,960 --> 00:36:57,460 bastard 698 00:37:05,000 --> 00:37:05,880 , eat it, eat it slowly 699 00:37:07,320 --> 00:37:08,599 . We have an editorial meeting at ten o'clock, 700 00:37:09,320 --> 00:37:10,480 but you can't be late. 701 00:37:11,400 --> 00:37:12,880 You don't know our editor-in-chief, the 702 00:37:12,880 --> 00:37:14,079 devil 703 00:37:14,360 --> 00:37:15,239 , I'm 704 00:37:15,760 --> 00:37:16,480 finished 705 00:37:20,039 --> 00:37:21,280 now, right? 706 00:37:21,639 --> 00:37:23,559 Ordinary, you know, Anna I 707 00:38:24,679 --> 00:38:26,559 started dating with Zhijun 708 00:38:26,559 --> 00:38:28,800 . Happy birthday, happy birthday, 709 00:38:29,880 --> 00:38:30,920 surprise 710 00:38:31,199 --> 00:38:32,840 , Goya, I knew it was you. 711 00:38:32,840 --> 00:38:33,800 You were all boring. 712 00:38:33,920 --> 00:38:35,000 It wasn't me 713 00:38:35,360 --> 00:38:35,840 . I 714 00:38:35,840 --> 00:38:36,880 came out to clean him. 715 00:38:48,440 --> 00:38:49,960 I know you like horror movies. 716 00:38:54,039 --> 00:38:54,719 So 717 00:38:57,159 --> 00:38:58,719 let's experience it for yourself 718 00:38:59,360 --> 00:39:00,360 . Now that you 719 00:39:29,719 --> 00:39:30,320 do 720 00:39:32,679 --> 00:39:34,320 n't like horror movies, 721 00:39:36,800 --> 00:39:38,440 what do 722 00:39:40,599 --> 00:39:41,920 you like ? If you’re 723 00:39:44,559 --> 00:39:46,320 tired, let’s go to another day. The lilacs in the 724 00:40:00,760 --> 00:40:02,079 morning 725 00:40:02,800 --> 00:40:03,960 , the 726 00:40:04,800 --> 00:40:06,400 open-air cafe, are these what Goya told you? 727 00:40:10,400 --> 00:40:10,920 Yes 728 00:40:14,079 --> 00:40:15,119 , then, will 729 00:40:16,280 --> 00:40:17,400 you be here 730 00:40:17,639 --> 00:40:19,639 silently watching the moon with me? Is it 731 00:40:23,480 --> 00:40:24,079 cold? 732 00:40:25,239 --> 00:40:25,840 I’m not cold. 733 00:40:27,000 --> 00:40:28,280 The sea breeze will be a little cold for 734 00:40:37,039 --> 00:40:38,400 you It takes so much 735 00:40:39,159 --> 00:40:40,599 work because I said 736 00:40:41,239 --> 00:40:42,519 I like to be at the beach, 737 00:40:42,880 --> 00:40:45,599 listening to the blues and watching the moon, wait a 738 00:40:49,559 --> 00:40:50,199 minute 45788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.